1
00:00:05,883 --> 00:00:07,625
You all set for tomorrow?

2
00:00:07,656 --> 00:00:09,093
12 o'clock sharp,
we're ready.

3
00:00:09,148 --> 00:00:10,933
You're talking about lunch?
That sounds civilized.

4
00:00:10,965 --> 00:00:11,895
You got the memo.

5
00:00:11,949 --> 00:00:14,824
We're talking about the mandatory
seminar on budget protocols.

6
00:00:14,949 --> 00:00:17,503
- Oh, have fun with that.
- You're coming too, Jane.

7
00:00:17,566 --> 00:00:20,332
You're joking, of course.
I don't do seminars.

8
00:00:20,363 --> 00:00:23,441
- Oh, you do when they're mandatory.
- No, I'm a consultant.

9
00:00:23,534 --> 00:00:24,784
Too bad.

10
00:00:24,786 --> 00:00:26,620
They're checking attendance.
You have to sign in.

11
00:00:26,622 --> 00:00:28,788
Oh. Okay then. Um...

12
00:00:28,790 --> 00:00:32,158
"Patrick Jane."

13
00:00:32,160 --> 00:00:35,278
Just, uh, copy that down
for me.

14
00:00:35,280 --> 00:00:37,947
Forge your signature?
That's against the rules.

15
00:00:37,949 --> 00:00:40,283
Is it?
I'm not gonna tell anyone.

16
00:00:40,285 --> 00:00:41,618
- Jane.
- Lisbon.

17
00:00:41,620 --> 00:00:44,387
I understand
your precarious emotional state,

18
00:00:44,389 --> 00:00:45,672
given you've just gotten
your job back,

19
00:00:45,674 --> 00:00:48,058
and your sensitivity
to the bureaucrats that

20
00:00:48,060 --> 00:00:49,438
are watching your every move.

21
00:00:49,478 --> 00:00:51,895
- They are.
- Yes, but that's your thing.

22
00:00:51,897 --> 00:00:54,180
I gotta be me.
I can't change who I am.

23
00:00:54,182 --> 00:00:56,633
No, but you can change
where you are tomorrow at 12:00.

24
00:00:56,635 --> 00:00:58,268
It's not gonna happen.

25
00:00:58,270 --> 00:00:59,519
You think this is funny?

26
00:00:59,521 --> 00:01:01,471
We got a missing child--
Marin County.

27
00:01:01,473 --> 00:01:03,823
Snatched from a school bus stop
two hours ago.

28
00:01:03,825 --> 00:01:05,075
The mother asked for us
specifically.

29
00:01:05,077 --> 00:01:07,110
Rigsby is gonna meet us downstairs.

30
00:01:07,112 --> 00:01:08,612
Van Pelt,
set up a command post here.

31
00:01:08,614 --> 00:01:11,481
Liaise with the marin sheriff.
Tell him we're on our way.

32
00:01:13,751 --> 00:01:15,001
It's good to have her back.

33
00:01:15,003 --> 00:01:18,705
Mm. Yes, it is.

34
00:01:25,296 --> 00:01:27,847
Our missing boy--
9 years old, only child.

35
00:01:27,849 --> 00:01:29,666
Another kid was walking
to the bus stop,

36
00:01:29,668 --> 00:01:31,217
and he saw a vehicle
peeling out

37
00:01:31,219 --> 00:01:34,104
with our boy Conner Flint
in it.

38
00:01:34,106 --> 00:01:36,640
The man behind the wheel was
wearing a hoodie.

39
00:01:36,642 --> 00:01:37,899
Description on the vehicle?

40
00:01:37,938 --> 00:01:41,165
Big and dark.
The kid's only 8 years old.

41
00:01:41,212 --> 00:01:42,852
Could it be
a custody kidnapping?

44
00:01:46,007 --> 00:01:47,457
Looks like
there's family money,

45
00:01:47,498 --> 00:01:49,331
but there's
no ransom demand yet.

46
00:01:50,000 --> 00:01:51,500
Start with the bus stop?

47
00:01:51,641 --> 00:01:53,073
Yeah, you and Cho.

48
00:01:53,075 --> 00:01:55,625
Jane and I will question
the family.

49
00:02:01,827 --> 00:02:03,374
What's the mother's name?

50
00:02:03,839 --> 00:02:05,389
Elizabeth Flint.

51
00:02:27,859 --> 00:02:31,179
Patrick!
Ohh. Thank God you're here.

52
00:02:31,290 --> 00:02:33,857
Hello, Beth.

53
00:02:36,951 --> 00:02:39,002
I have everything ready
for the reading.

54
00:02:39,004 --> 00:02:41,571
I'm gonna do everything I can
to help, Beth, I promise,

55
00:02:41,573 --> 00:02:45,208
but, uh, I need to you know,
I'm--I'm not a psychic anymore.

56
00:02:45,210 --> 00:02:48,077
What? Wh-what do you mean?

57
00:02:48,079 --> 00:02:50,597
Well, I mean, I'm not...

58
00:02:50,599 --> 00:02:52,458
Well, I-I never really was
a psychic.

59
00:02:52,505 --> 00:02:53,419
No, I'm not--wh--

60
00:02:53,458 --> 00:02:54,554
no, what are you--
what are you saying?

61
00:02:54,587 --> 00:02:57,321
No, I-I know
that--that you--you are.

62
00:02:57,487 --> 00:02:58,692
Look, you...

63
00:02:58,763 --> 00:03:01,057
Please.
Please help me find Connor.

64
00:03:01,059 --> 00:03:02,350
You--you have a connection
with him...

65
00:03:02,382 --> 00:03:03,382
- Beth.
- So let's--

66
00:03:03,421 --> 00:03:05,612
can we get started?
Um, I have this locket,

67
00:03:05,614 --> 00:03:07,113
- and it--it has his picture in it.
- Excuse me, ma'am. I'm sorry.

68
00:03:07,115 --> 00:03:08,948
- Patrick, I'm so happy you're here.
- Ma'am.

69
00:03:08,950 --> 00:03:10,784
- Would you excuse u for a moment?
- I'm glad you're here.

70
00:03:10,786 --> 00:03:12,769
I-I'm sorry.

71
00:03:25,050 --> 00:03:26,449
She's an old client.

72
00:03:26,451 --> 00:03:28,635
Uh, yeah.

73
00:03:28,637 --> 00:03:30,286
This is a mess
we don't have time for.

74
00:03:30,288 --> 00:03:32,121
That boy is out there
somewhere,

75
00:03:32,123 --> 00:03:35,725
and this psychic stuff is
a distraction.

76
00:03:35,727 --> 00:03:37,126
I think you'd better leave.

77
00:03:37,128 --> 00:03:40,096
Can't say I disagree.

78
00:03:40,098 --> 00:03:42,849
Hello. Is Beth inside?

79
00:03:42,851 --> 00:03:45,018
And you are...

80
00:03:45,020 --> 00:03:47,237
I'm agent Lisbon.
We're with the CBI.

81
00:03:47,239 --> 00:03:48,238
Oh.

82
00:03:48,240 --> 00:03:49,639
Nathan Glass.

83
00:03:49,641 --> 00:03:51,658
When Beth called me
and told me about Connor,

84
00:03:51,660 --> 00:03:53,526
I came over right away
to see what I could sense.

85
00:03:53,528 --> 00:03:54,611
Sense?

86
00:03:54,613 --> 00:03:55,978
I'm Beth's spiritual advisor.

87
00:03:55,980 --> 00:03:57,163
A psychic?

88
00:03:57,165 --> 00:03:59,816
Yeah. She's expecting me.
Excuse me.

89
00:04:04,171 --> 00:04:06,206
Second thought...

90
00:04:11,178 --> 00:04:14,264
♪

91
00:04:14,266 --> 00:04:17,792
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com

92
00:04:51,965 --> 00:04:54,267
Forensics found the kid's phone
in the bushes over there.

93
00:04:55,820 --> 00:04:57,303
Has the amber alert
gone live?

94
00:04:57,305 --> 00:04:59,138
Yep. No tips yet.

95
00:04:59,140 --> 00:05:00,156
Deputies shut down
the surrounding streets

96
00:05:00,158 --> 00:05:01,824
right after Connor
went missing.

97
00:05:01,826 --> 00:05:02,975
There's some unpaved trails
in the woods

98
00:05:02,977 --> 00:05:04,744
that maybe a vehicle
could get through.

99
00:05:04,746 --> 00:05:06,579
We got checkpoints up,
but...

100
00:05:10,167 --> 00:05:12,118
Hey, Van Pelt,
we get a ransom demand yet?

101
00:05:12,120 --> 00:05:14,337
No, and I don't think
we're going to.

102
00:05:14,339 --> 00:05:15,371
There have been
two other abductions

103
00:05:15,373 --> 00:05:17,506
in the bay area
with a similar M.O.--

104
00:05:17,508 --> 00:05:20,159
young boys snatched
while waiting for the bus--

105
00:05:20,161 --> 00:05:23,095
but there were balloon animals
found at those scenes,

106
00:05:23,097 --> 00:05:25,464
and they think that's how
the guy lured the kids.

107
00:05:25,466 --> 00:05:27,016
What happened to those boys?

108
00:05:27,018 --> 00:05:28,667
ME estimates both boys
were strangled

109
00:05:28,669 --> 00:05:31,437
approximately 12 hours
after they vanished.

110
00:05:33,640 --> 00:05:36,976
Which means Connor has
only about eight hours.

111
00:05:43,567 --> 00:05:47,370
I talked with Connor
about safety all the time.

112
00:05:47,372 --> 00:05:49,789
You know,
i-if a stranger grabs you,

113
00:05:49,791 --> 00:05:52,375
just kick, punch, scream,
anything to get away.

114
00:05:52,377 --> 00:05:55,194
You know, I-I...
I told him.

115
00:05:55,196 --> 00:05:58,964
Shh. It's not your fault.
You taught him well.

116
00:05:58,966 --> 00:06:02,868
Everyone who knows you
knows that you're a perfect mom.

117
00:06:02,870 --> 00:06:04,203
How well did you know Connor?

118
00:06:04,205 --> 00:06:06,389
Beth and I have been working
together for two years,

119
00:06:06,391 --> 00:06:09,091
since her husband passed over.

120
00:06:09,093 --> 00:06:11,427
I feel like
I've watched him grow up.

121
00:06:11,429 --> 00:06:15,147
Connor's such a great kid.
He's kind and funny and smart.

122
00:06:15,149 --> 00:06:17,914
Beth, uh, did Connor always
take the bus to school?

123
00:06:17,945 --> 00:06:20,386
It--it was Deke's idea--
uh, my brother.

124
00:06:20,388 --> 00:06:24,657
Um, he thought
it would do Connor good.

125
00:06:24,659 --> 00:06:26,359
Deke Hutton. He lives here.

126
00:06:26,361 --> 00:06:29,578
Um, yes, ever since James died,

127
00:06:29,580 --> 00:06:33,499
and--and I-I agreed
with him about the bus.

128
00:06:33,501 --> 00:06:38,037
You know, I-I didn't want
Connor to grow up sheltered,

129
00:06:38,039 --> 00:06:39,422
and Jonathan supported it, too.

130
00:06:39,424 --> 00:06:42,458
Jonathan is
my, um, my grown stepson.

131
00:06:42,460 --> 00:06:44,293
He's, um, Connor's brother.

132
00:06:44,295 --> 00:06:47,012
You know, he--
actually, he owns this house.

133
00:06:47,014 --> 00:06:50,216
He's letting Connor and me
stay as long as we want.

134
00:06:50,218 --> 00:06:51,317
Nice guy.

135
00:06:51,319 --> 00:06:53,803
And where are
Deke and Jonathan now?

136
00:06:53,805 --> 00:06:57,773
Um, they're
with our--our bankers.

137
00:06:57,775 --> 00:06:59,475
If--

138
00:06:59,477 --> 00:07:03,312
if this is, uh,
a-a ransom-type thing, I--

139
00:07:03,314 --> 00:07:05,364
we would need to have
a lot of cash.

140
00:07:05,366 --> 00:07:06,782
Yes, <i>if</i> it is.

141
00:07:06,784 --> 00:07:08,567
You--

142
00:07:08,569 --> 00:07:10,820
you--you-- you can find him.

143
00:07:10,822 --> 00:07:13,372
You--you and Nate,
you can work together.

144
00:07:13,374 --> 00:07:14,740
I know that you can--

145
00:07:14,742 --> 00:07:17,743
I know you can see
where he is, so...

146
00:07:17,745 --> 00:07:19,995
So--so that
we--we can bring him home.

147
00:07:19,997 --> 00:07:21,780
Mr. Glass,
would you excuse us?

148
00:07:21,782 --> 00:07:24,083
Beth, don't worry.
I'll be outside, okay?

149
00:07:24,085 --> 00:07:27,002
Okay.

150
00:07:27,921 --> 00:07:30,973
Beth, please have a seat.

151
00:07:31,926 --> 00:07:33,392
Okay.
Just breathe and relax.

152
00:07:33,394 --> 00:07:36,295
I need you to hear this, okay?

153
00:07:36,297 --> 00:07:38,764
I'm not a psychic.

154
00:07:38,766 --> 00:07:40,516
I never was.

155
00:07:40,518 --> 00:07:42,234
I was a con artist.

156
00:07:42,236 --> 00:07:45,471
I took your money,
and I told you lies.

157
00:07:45,473 --> 00:07:46,772
No, they--they weren't lies.

158
00:07:46,774 --> 00:07:47,553
Yes.

159
00:07:47,701 --> 00:07:49,865
No. No. You--
you know they weren't.

160
00:07:50,411 --> 00:07:52,244
No, i-if you're--
if you're not a psychic,

161
00:07:52,246 --> 00:07:55,865
then--then why are you
working with the police?

162
00:07:55,867 --> 00:07:58,117
Ma'am, Mr. Jane is working
with us

163
00:07:58,119 --> 00:08:00,336
because he is
an excellent investigator.

164
00:08:00,338 --> 00:08:01,653
He is gonna be
very helpful in this.

165
00:08:01,655 --> 00:08:03,122
I promise.

166
00:08:04,708 --> 00:08:07,176
I understand.

167
00:08:07,178 --> 00:08:11,263
I-it must be a terrible burden--
the gift you have.

168
00:08:11,265 --> 00:08:14,550
Of course you have to deny it.

169
00:08:14,552 --> 00:08:16,185
I mean...

170
00:08:16,187 --> 00:08:18,270
Even St. Peter denied
who he was three times.

171
00:08:18,272 --> 00:08:20,172
Beth, there are
no such thing as psychics.

172
00:08:20,174 --> 00:08:21,974
- This man Glass...
- It must be awful...

173
00:08:21,976 --> 00:08:23,526
- He's a fraud, too.
- Knowing what's gonna happen.

174
00:08:23,528 --> 00:08:26,729
I mean, if--who's gonna live
and who's gonna die,

175
00:08:26,731 --> 00:08:29,698
but please, please...

176
00:08:29,700 --> 00:08:31,850
<i>Please</i> don't deny your gift.

177
00:08:31,852 --> 00:08:34,036
Not now. No. You have--
you have to help me.

178
00:08:34,038 --> 00:08:35,738
You have to help me
find Connor.

179
00:08:35,740 --> 00:08:36,906
Here, look.
I have this locket,

180
00:08:36,908 --> 00:08:39,525
and it has his--
his first haircut.

181
00:08:39,527 --> 00:08:41,827
Look at this. Touch this.
See if you can get a sense.

182
00:08:41,829 --> 00:08:43,028
- If this is from his--
- No, Beth.

183
00:08:43,030 --> 00:08:44,296
This is from
his first haircut...

184
00:08:44,298 --> 00:08:45,915
And... touch this.

185
00:08:45,917 --> 00:08:46,882
No.

186
00:08:46,884 --> 00:08:48,133
- Mrs. Flint.
- Please--no! My--no!

187
00:08:48,135 --> 00:08:52,204
My son--no! My son is missing.
My son is missing!

188
00:08:52,206 --> 00:08:54,173
You have to--
you--you have to find him!

189
00:08:54,175 --> 00:08:55,891
- You have to.
- Mrs. Flint, please just--

190
00:08:55,893 --> 00:08:58,260
let's just sit down for a minute, please.
Here.

191
00:08:58,262 --> 00:08:59,678
Calm down, okay?

192
00:08:59,680 --> 00:09:01,063
- N...
- It's okay.

193
00:09:01,065 --> 00:09:03,566
Patrick, I don't...

194
00:09:08,822 --> 00:09:10,990
Why?

195
00:09:10,992 --> 00:09:14,326
<i>Sources inside the Marin County</i>
<i>sheriff's department confirm</i>

196
00:09:14,328 --> 00:09:17,479
<i>that Connor Flint, age 9,</i>
<i>was snatched</i>

197
00:09:17,481 --> 00:09:19,665
<i>from his school bus stop</i>
<i>this morning.</i>

198
00:09:19,667 --> 00:09:22,251
<i>No ransom demand</i>
<i>has yet been made.</i>

199
00:09:22,253 --> 00:09:24,503
<i>A CBI spokesman</i>
<i>told this reporter</i>

200
00:09:24,505 --> 00:09:27,239
<i>that all leads and tips</i>
<i>are being pursued</i>

201
00:09:27,241 --> 00:09:30,793
<i>and that police are looking</i>
<i>for a possible suspect.</i>

202
00:09:30,795 --> 00:09:33,128
<i>However, when we asked them</i>
<i>to give further information</i>

203
00:09:33,130 --> 00:09:35,881
<i>about who that suspect</i>
<i>might be,</i>

204
00:09:35,883 --> 00:09:37,433
<i>they refused.</i>

205
00:09:37,435 --> 00:09:39,184
<i>After</i>
<i>a stealthy investigation...</i>

206
00:09:39,186 --> 00:09:40,752
Yeah, because they'd go nuts
if we told them

207
00:09:40,754 --> 00:09:42,921
we suspected a guy
who's murdered two other boys.

208
00:09:42,923 --> 00:09:45,057
You know they're calling
this guy the "Balloon Man"?

209
00:09:45,059 --> 00:09:47,142
Media. Vultures.

210
00:09:47,144 --> 00:09:48,927
Hey, I'm checking
into pedophiles released

211
00:09:48,929 --> 00:09:49,895
before the first killing,

212
00:09:49,897 --> 00:09:51,363
looking
for any escalating violence.

213
00:09:51,365 --> 00:09:52,764
Nothing so far.

214
00:09:52,766 --> 00:09:55,934
Good. Anything from forensics
yet on trace from the bus stop?

215
00:09:55,936 --> 00:09:57,369
Yeah, they said it's gonna
take at least 24 hours.

216
00:09:57,371 --> 00:10:00,573
Okay. A serial offender.

217
00:10:00,575 --> 00:10:01,940
This changes our whole play.

218
00:10:01,942 --> 00:10:03,626
We've got to work all
three cases to find this guy.

219
00:10:03,628 --> 00:10:04,793
I can check everything
the local cops did

220
00:10:04,795 --> 00:10:06,495
in the first two.
Maybe they missed something.

221
00:10:06,497 --> 00:10:08,614
Work fast.

222
00:10:12,168 --> 00:10:13,719
Mr. Flint, when was
the last time you saw

223
00:10:13,721 --> 00:10:15,137
your little brother?

224
00:10:15,139 --> 00:10:17,923
Uh, this morning
at breakfast.

225
00:10:17,925 --> 00:10:19,291
We like to have breakfast
together--

226
00:10:19,293 --> 00:10:20,959
Beth, Connor, Deke,
and me.

227
00:10:20,961 --> 00:10:24,463
Connor had--had French toast.
Everything was fine.

228
00:10:24,465 --> 00:10:27,516
I-I... I can't believe this.

229
00:10:27,518 --> 00:10:30,569
How's--how's Beth doing?

230
00:10:30,571 --> 00:10:32,688
Mm. Not great.

231
00:10:32,690 --> 00:10:34,607
How long ago did she marry
your father?

232
00:10:34,609 --> 00:10:37,076
Um, 12 years ago.

233
00:10:37,078 --> 00:10:38,477
How did you feel about that?

234
00:10:38,479 --> 00:10:40,863
I like and respect Beth,

235
00:10:40,865 --> 00:10:43,198
if that's what you're
getting at.

236
00:10:43,200 --> 00:10:44,783
She's no wicked stepmother.

237
00:10:44,785 --> 00:10:46,919
I care deeply for her
and Connor.

238
00:10:46,921 --> 00:10:48,454
Well, if you care so much,
how come you let her

239
00:10:48,456 --> 00:10:51,006
throw her money away
on this, uh, psychic?

240
00:10:51,008 --> 00:10:53,626
Never bothered you
when it was you, Mr. Jane.

241
00:10:53,628 --> 00:10:55,761
Yeah, I heard about you.

242
00:10:55,763 --> 00:10:57,996
You nearly squeezed
Beth dry.

243
00:10:57,998 --> 00:10:59,214
And you are...

244
00:10:59,216 --> 00:11:00,966
Connor's uncle, Deke Hutton.

245
00:11:00,968 --> 00:11:02,051
Mm. And you should
have gone to jail,

246
00:11:02,053 --> 00:11:03,519
you miserable sleazebag.

247
00:11:03,521 --> 00:11:05,888
Well, nice to meet you, too.

248
00:11:05,890 --> 00:11:07,556
I'm not sure
that I'm a <i>sleazebag.</i>

249
00:11:07,558 --> 00:11:08,674
- That's enough.
- Miserable--

250
00:11:08,676 --> 00:11:10,609
we're here to find Connor,
got it?

251
00:11:10,611 --> 00:11:13,696
Yeah. Sorry.

252
00:11:13,698 --> 00:11:15,197
We're trying to put together
Connor's morning.

253
00:11:15,199 --> 00:11:16,565
From what we understand,
you dropped him off

254
00:11:16,567 --> 00:11:17,900
at his school bus stop, right?

255
00:11:17,902 --> 00:11:19,851
Yeah.

256
00:11:19,853 --> 00:11:21,286
And you left him
there alone?

257
00:11:21,288 --> 00:11:24,406
Yeah.

258
00:11:24,408 --> 00:11:26,291
He wanted it that way.

259
00:11:26,293 --> 00:11:28,193
He wanted to show
his independence.

260
00:11:28,195 --> 00:11:30,129
The other kids on the bus
would make fun of him

261
00:11:30,131 --> 00:11:32,881
if he had somebody
waiting with him.

262
00:11:32,883 --> 00:11:35,467
It's such a safe neighborhood.
He's always been fine.

263
00:11:35,469 --> 00:11:37,035
So it was routine for you

264
00:11:37,037 --> 00:11:40,222
to, uh, leave him
alone there?

265
00:11:40,224 --> 00:11:43,258
Yeah. I told you.
He wanted it that way.

266
00:11:43,260 --> 00:11:44,476
Beth agreed.

267
00:11:44,478 --> 00:11:46,311
If you think you're gonna pin
this on me,

268
00:11:46,313 --> 00:11:48,097
then you are
very much mistaken!

269
00:11:48,099 --> 00:11:49,064
Typical addict--

270
00:11:49,066 --> 00:11:51,483
misdirected anger,
persecution complex.

271
00:11:51,485 --> 00:11:53,152
Excuse me.
I'm not an addict.

272
00:11:53,154 --> 00:11:55,187
Uh, yes, you are.
You both are.

273
00:11:55,189 --> 00:11:56,188
You--gambling,

274
00:11:56,190 --> 00:11:58,023
hence the purple smudge
on your thumb

275
00:11:58,025 --> 00:11:59,558
from the ticket stubs
at the track

276
00:11:59,560 --> 00:12:01,577
and your need to live off
your sister's money,

277
00:12:01,579 --> 00:12:05,664
and you--antidepressants--
the shiny skin, the dyspepsia.

278
00:12:05,666 --> 00:12:09,918
Some deep emotional need not
being fulfilled, I would guess.

279
00:12:09,920 --> 00:12:11,086
Are we done here?

280
00:12:11,088 --> 00:12:12,087
Just getting started.

281
00:12:12,089 --> 00:12:14,590
Thank you. We are.

282
00:12:18,462 --> 00:12:20,579
Jerk.

283
00:12:21,715 --> 00:12:23,432
Nice work.

284
00:12:23,434 --> 00:12:24,750
So I dug up
a few possible witnesses

285
00:12:24,752 --> 00:12:26,051
in the first two cases.

286
00:12:26,053 --> 00:12:28,420
We got a power company guy
on a job near the first killing,

287
00:12:28,422 --> 00:12:30,522
a teacher whose car
broke down on the second,

288
00:12:30,524 --> 00:12:33,108
and the neighbor
of the second kid, like that.

289
00:12:33,110 --> 00:12:35,594
Long shots. We'd do better
using that psychic.

290
00:12:35,596 --> 00:12:36,945
I thought you liked
all that spiritual stuff.

291
00:12:36,947 --> 00:12:38,614
What about
your psychic cousin Yolanda?

292
00:12:38,616 --> 00:12:40,315
Yolanda's real.
That guy's a fake.

293
00:12:40,317 --> 00:12:41,283
Good luck.

294
00:12:41,285 --> 00:12:43,619
You, too.

295
00:12:43,621 --> 00:12:46,104
Mr. Walton, we understand
the day the first boy vanished,

296
00:12:46,106 --> 00:12:47,406
you were checking
a downed power line

297
00:12:47,408 --> 00:12:48,607
on Martindale Road.

298
00:12:48,609 --> 00:12:50,375
Yep.
That's what my records say.

299
00:12:50,377 --> 00:12:51,610
You know, funny story
about that.

300
00:12:51,612 --> 00:12:54,279
They told me it was
a damaged overhead conductor.

301
00:12:54,281 --> 00:12:56,915
Turns out it was
a blown transformer.

302
00:12:56,917 --> 00:12:58,083
Can you imagine?

303
00:12:58,085 --> 00:12:59,885
I mean, I could have
taken out the entire grid.

304
00:12:59,887 --> 00:13:03,288
Think back. Did you happen
to notice anything

305
00:13:03,290 --> 00:13:05,123
on your way
to or from that job

306
00:13:05,125 --> 00:13:07,059
or maybe this child?

307
00:13:07,061 --> 00:13:09,144
I'm not sure.
What's the kid's name?

308
00:13:11,632 --> 00:13:13,799
Reggie Miranda.

309
00:13:13,801 --> 00:13:15,350
He was the second victim.

310
00:13:15,352 --> 00:13:17,236
Your car got a flat tire
on Teer's Hill.

311
00:13:17,238 --> 00:13:18,970
You remember seeing him
at the bus stop?

312
00:13:18,972 --> 00:13:23,242
Well, that wasn't
a flat tire per se.

313
00:13:23,244 --> 00:13:24,810
More like, uh,

314
00:13:24,812 --> 00:13:27,579
I told my girlfriend that,
so we'd be stranded,

315
00:13:27,581 --> 00:13:29,314
she could get
a little friendlier,

316
00:13:29,316 --> 00:13:31,917
which she did, if you know
what I mean.

317
00:13:31,919 --> 00:13:33,535
High five.

318
00:13:33,537 --> 00:13:35,420
Come on. Give it up.

319
00:13:36,606 --> 00:13:38,924
As I was leaving,
there was this black SUV,

320
00:13:38,926 --> 00:13:40,325
nearly ran me off the road,

321
00:13:40,327 --> 00:13:42,878
which reminds me
of another funny story...

322
00:13:44,831 --> 00:13:46,431
Black SUV.

323
00:13:46,433 --> 00:13:48,801
Power company guy says there was
a ding in the front bumper.

324
00:13:48,803 --> 00:13:51,336
Great. That narrows it down.

325
00:13:57,894 --> 00:14:00,279
Well, I think
I can help you.

326
00:14:00,281 --> 00:14:02,614
Take my hand.

327
00:14:02,616 --> 00:14:04,116
I want a baby
more than anything.

328
00:14:04,118 --> 00:14:07,236
Shh. I know. Just...

329
00:14:07,238 --> 00:14:09,788
Listen.

330
00:14:16,881 --> 00:14:20,465
In the beyond, Beth,
I see your baby.

331
00:14:22,201 --> 00:14:24,253
He's the light of your life.

332
00:14:24,255 --> 00:14:26,037
He? It's a boy.

333
00:14:26,039 --> 00:14:28,307
Yes, a boy.

334
00:14:32,429 --> 00:14:34,546
His name is Connor.

335
00:14:34,548 --> 00:14:36,982
Connor? That--
that's my father's name.

336
00:14:46,860 --> 00:14:49,828
A beautiful baby boy.

337
00:15:11,417 --> 00:15:13,919
That was Connor's favorite
when he was a baby.

338
00:15:13,921 --> 00:15:15,404
You know, he doesn't play
with it anymore,

339
00:15:15,406 --> 00:15:17,856
but I just--
I can't throw it out now.

340
00:15:17,858 --> 00:15:18,857
You understand.

341
00:15:18,859 --> 00:15:20,592
Yeah. Here.

342
00:15:23,731 --> 00:15:26,231
You know, Deke thinks
I'm an idiot about you.

343
00:15:26,233 --> 00:15:27,649
I mean, Jonathan
probably does, too,

344
00:15:27,651 --> 00:15:29,818
but he's too nice to say so.

345
00:15:29,820 --> 00:15:31,236
You know,
but they weren't there.

346
00:15:31,238 --> 00:15:34,907
They didn't--they didn't see
your powers at work.

347
00:15:34,909 --> 00:15:36,959
There was nothing to see.

348
00:15:38,110 --> 00:15:41,296
Women that are trying hard
to have babies often succeed,

349
00:15:41,298 --> 00:15:43,048
and when they do,

350
00:15:43,050 --> 00:15:46,969
there's a 50/50 chance
that it's a boy.

351
00:15:46,971 --> 00:15:48,921
It was just a good guess.

352
00:15:48,923 --> 00:15:50,639
No, you knew.

353
00:15:50,641 --> 00:15:51,623
And what was I to say,

354
00:15:51,625 --> 00:15:53,892
you were never gonna have
a child?

355
00:15:53,894 --> 00:15:57,145
Nobody wants
a gloomy psychic.

356
00:16:01,851 --> 00:16:04,486
You had a child.
You lost her.

357
00:16:04,488 --> 00:16:06,855
I-I read about it
in the papers.

358
00:16:06,857 --> 00:16:07,990
Murdered?

359
00:16:07,992 --> 00:16:10,525
Yeah.

360
00:16:10,527 --> 00:16:12,027
I'm sorry.

361
00:16:12,029 --> 00:16:13,362
Yeah.

362
00:16:13,364 --> 00:16:14,646
Is that why you deny
your gift?

363
00:16:14,648 --> 00:16:16,698
No.

364
00:16:16,700 --> 00:16:18,367
Look, is Connor dead, too?
Please. I'm sorry.

365
00:16:18,369 --> 00:16:20,252
I'm sorry about before,
but please just tell me.

366
00:16:20,254 --> 00:16:22,004
It's just us right now, but--now
just-- Beth, I-I can't tell you.

367
00:16:22,006 --> 00:16:22,871
You have to tell me.
We're just--

368
00:16:22,873 --> 00:16:24,706
Beth. Oh, thank God.

369
00:16:24,708 --> 00:16:26,324
I had a flash, and, uh...

370
00:16:26,326 --> 00:16:28,877
Mr. Glass,
I told you to stay downstairs.

371
00:16:28,879 --> 00:16:30,996
Beth, I think I saw Connor.

372
00:16:30,998 --> 00:16:32,798
It was just a flash,
but, um...

373
00:16:32,800 --> 00:16:35,350
Oh, please, Beth,
don't listen to this nonsense.

374
00:16:35,352 --> 00:16:36,468
No, where is he?
Where--where is he?

375
00:16:36,470 --> 00:16:37,853
Is--is he alive?

376
00:16:37,855 --> 00:16:40,355
I don't know.
It was just a split second.

377
00:16:40,357 --> 00:16:42,841
I need a vessel or...

378
00:16:42,843 --> 00:16:45,444
Connor's favorite.

379
00:16:45,446 --> 00:16:47,529
From when he was a baby,
of course.

380
00:16:47,531 --> 00:16:49,982
Of course. Nice read.

381
00:16:49,984 --> 00:16:50,949
Mr. Glass, let's go.

382
00:16:50,951 --> 00:16:52,367
No, please, agent Lisbon.
Please just--

383
00:16:52,369 --> 00:16:53,902
No, Nate, tell me. Tell me.
Go ahead.

384
00:16:53,904 --> 00:16:54,953
Beth, it's all right.

385
00:16:54,955 --> 00:16:55,988
I'm here.
Mm.

386
00:16:55,990 --> 00:16:58,356
I need you
to think with me, okay?

387
00:16:58,358 --> 00:17:00,625
I need you to think
of Connor.

388
00:17:00,627 --> 00:17:02,711
He's filling your heart.

389
00:17:02,713 --> 00:17:05,664
He's filling your mind,
okay?

390
00:17:08,669 --> 00:17:10,419
Yes.

391
00:17:11,421 --> 00:17:12,671
Yes, I see him.

392
00:17:14,891 --> 00:17:17,175
He's very still.

393
00:17:17,177 --> 00:17:18,477
He's dead?

394
00:17:18,479 --> 00:17:20,929
No.

395
00:17:20,931 --> 00:17:22,814
He's alive.

396
00:17:22,816 --> 00:17:24,016
Sleeping.

397
00:17:25,518 --> 00:17:27,218
Connor, wake up!

398
00:17:27,220 --> 00:17:29,988
Can you hear me?!
Your mother's here!

399
00:17:33,826 --> 00:17:35,410
He's saying...

400
00:17:35,412 --> 00:17:37,029
"I love you, mo mo."

401
00:17:37,031 --> 00:17:38,363
"Mo mo." "Mo mo."
That's what he calls me.

402
00:17:38,365 --> 00:17:39,865
- What?
- He calls me-- he calls me "mo mo."

403
00:17:39,867 --> 00:17:41,083
- Ohh.
- Oh, God.

404
00:17:41,085 --> 00:17:42,233
- I can't believe he's alive.
- Ohh.

405
00:17:42,235 --> 00:17:44,369
Thank you.

406
00:17:44,371 --> 00:17:46,755
Yeah.

407
00:17:46,757 --> 00:17:48,006
Hallelujah.

408
00:17:48,008 --> 00:17:49,977
Mm. Amen.

409
00:17:58,974 --> 00:18:01,359
Jonathan! Jonathan.

410
00:18:01,361 --> 00:18:03,828
Jonathan, he's alive.
Connor's alive. Nate sensed him.

411
00:18:03,830 --> 00:18:06,781
Oh, Nate sensed something
all right--money.

412
00:18:06,783 --> 00:18:08,449
What, you think Glass
was faking?

413
00:18:08,451 --> 00:18:09,534
Of course he was.

414
00:18:09,536 --> 00:18:10,952
Money-grubbin' bastard.

415
00:18:10,954 --> 00:18:13,871
No, no, no. It was Connor.
He--he called me "mo mo."

416
00:18:13,873 --> 00:18:15,122
That--that's
his nickname for me.

417
00:18:15,124 --> 00:18:17,074
N-nobody knew that.

418
00:18:17,076 --> 00:18:19,794
That's exactly how
the trick works, Beth.

419
00:18:19,796 --> 00:18:23,331
You use a detail that
no one could possibly know,

420
00:18:23,333 --> 00:18:25,049
except Nate Glass did know.

421
00:18:25,051 --> 00:18:28,503
He's been in and out
of this house for two years.

422
00:18:28,505 --> 00:18:31,389
No, no, I--no, I don't think
he knew that name. No, I-I--

423
00:18:31,391 --> 00:18:33,841
How much money have you paid him
since your husband died?

424
00:18:33,843 --> 00:18:34,942
And how much more
will you give him

425
00:18:34,944 --> 00:18:37,044
now that he can sense
your son?

426
00:18:37,046 --> 00:18:38,896
And then if Connor dies

427
00:18:38,898 --> 00:18:41,549
and Glass can contact
his spirit,

428
00:18:41,551 --> 00:18:42,683
what won't you give?

429
00:18:42,685 --> 00:18:44,769
Hey, don't say that.
Don't you dare.

430
00:18:44,771 --> 00:18:47,605
You're sick.
Nate would never do that.

431
00:18:47,607 --> 00:18:49,390
Of course he would.
Believe me.

432
00:18:49,392 --> 00:18:50,491
He would.

433
00:18:50,493 --> 00:18:51,943
No, you don't know, Patrick.

434
00:18:51,945 --> 00:18:53,828
Apparently you don't know
anything.

435
00:18:53,830 --> 00:18:55,196
My son called out for me.

436
00:18:55,198 --> 00:18:56,864
He's alive,
but you won't believe it,

437
00:18:56,866 --> 00:18:58,833
because you can't stand
what you are,

438
00:18:58,835 --> 00:19:00,067
so you just run away
from yourself,

439
00:19:00,069 --> 00:19:01,586
and you hate anybody
like you,

440
00:19:01,588 --> 00:19:03,588
and you hurt anybody
who cares for you.

441
00:19:03,590 --> 00:19:04,905
That doesn't mean
I'm psychic.

442
00:19:04,907 --> 00:19:07,008
It just means that you're
gullible and desperate.

443
00:19:07,010 --> 00:19:09,910
What is wrong with you
that you treat people like that?

444
00:19:09,912 --> 00:19:12,513
Oh, you should have seen me
ten years ago.

445
00:19:22,608 --> 00:19:25,359
It's beautiful, huh?

446
00:19:25,361 --> 00:19:27,761
It's all state forests
that way.

447
00:19:27,763 --> 00:19:31,365
Nothing but bears and deer
and elk.

448
00:19:31,367 --> 00:19:33,901
Hmm.

449
00:19:33,903 --> 00:19:37,455
You're pretty good.
I'll give you that.

450
00:19:37,457 --> 00:19:41,275
Not great.
Just... pretty good.

451
00:19:41,277 --> 00:19:43,294
What can I say?
It's a gift.

452
00:19:43,296 --> 00:19:44,945
Yeah.

453
00:19:44,947 --> 00:19:46,330
See, here's the thing,
Glass.

454
00:19:46,332 --> 00:19:47,882
I played
the same game myself,

455
00:19:47,884 --> 00:19:50,918
so normally I wouldn't tell you
not to run your little scam.

456
00:19:50,920 --> 00:19:52,303
- Well, it's not a scam.
- Hush. It's a scam.

457
00:19:52,305 --> 00:19:55,673
We both know it's a scam,
but you stepped over a line.

458
00:19:55,675 --> 00:19:56,957
This is police business.

459
00:19:56,959 --> 00:19:58,959
There's a child's life
at stake here.

460
00:19:58,961 --> 00:20:00,628
Yeah, that's why I'm here.

461
00:20:00,630 --> 00:20:03,297
You don't want to push me.

462
00:20:03,299 --> 00:20:05,900
Back off this woman.

463
00:20:05,902 --> 00:20:09,020
Get out of here right now,
or you're gonna regret it.

464
00:20:09,022 --> 00:20:13,474
Yeah. I can understand
your frustration.

465
00:20:13,476 --> 00:20:15,192
You had the vision,
and you lost it,

466
00:20:15,194 --> 00:20:18,529
and I... I can't think
of anything more horrible.

467
00:20:18,531 --> 00:20:21,315
You got a lot of nerve.

468
00:20:21,317 --> 00:20:23,117
Maybe I've got you pegged
all wrong.

469
00:20:23,119 --> 00:20:25,970
Maybe you're
a kidnapper, too.

470
00:20:25,972 --> 00:20:27,254
Yeah.

471
00:20:27,256 --> 00:20:29,757
No, he's not the Balloon Man.
I talked to Van Pelt.

472
00:20:29,759 --> 00:20:32,509
During the first two abductions,
he was in New York and Atlanta

473
00:20:32,532 --> 00:20:34,735
giving the presentation
in front of 100 people.

474
00:20:34,782 --> 00:20:36,347
Actually, it was 200.

475
00:20:36,349 --> 00:20:38,049
Yeah.

476
00:20:38,051 --> 00:20:39,934
Excuse me.

477
00:20:41,836 --> 00:20:45,439
Jane, we don't have time for you
to have a feud with this guy.

478
00:20:45,441 --> 00:20:47,975
I-it's like your conscience
is battling your old self.

479
00:20:47,977 --> 00:20:49,694
There's no upside.

480
00:20:49,696 --> 00:20:51,946
You think that's why
I'm here?

481
00:20:51,948 --> 00:20:53,114
That's intriguing.

482
00:20:53,116 --> 00:20:55,182
Well, we have to go.
A boy's life is on the line,

483
00:20:55,184 --> 00:20:57,518
and this man could take
another kid and kill him.

484
00:20:57,520 --> 00:21:00,037
Yeah. Let's go then.

485
00:21:01,123 --> 00:21:03,157
So I'veeen trolling
pedophile chat rooms.

486
00:21:03,159 --> 00:21:05,076
There's this one guy,
Charlie95--

487
00:21:05,078 --> 00:21:06,460
something's up with him.

488
00:21:06,462 --> 00:21:08,579
He's a little too eager to chat
about the first two boys.

489
00:21:08,581 --> 00:21:09,497
Are you tracking him?

490
00:21:09,499 --> 00:21:12,032
Yep. IT says any minute now.

491
00:21:12,034 --> 00:21:13,668
Tell me
you've got something better.

492
00:21:13,670 --> 00:21:15,136
Been looking
into this black SUV.

493
00:21:15,138 --> 00:21:17,304
The power company guy saw,
cross-checking to see

494
00:21:17,306 --> 00:21:20,224
if any registered pedophiles
own one.

495
00:21:20,226 --> 00:21:21,926
- It's thin.
- Yeah, it's thin.

496
00:21:21,928 --> 00:21:23,477
We're not gonna make it,
are we?

497
00:21:23,479 --> 00:21:26,380
Jane, feel free
to jump in any time.

498
00:21:26,382 --> 00:21:27,515
I'm thinking.

499
00:21:30,103 --> 00:21:32,520
The second boy, Reggie--
it's bothering me.

500
00:21:32,522 --> 00:21:33,654
If he'd have gotten
to the bus stop

501
00:21:33,656 --> 00:21:35,523
just three minutes later,

502
00:21:35,525 --> 00:21:37,992
he would have arrived at
the same time as his classmate,

503
00:21:37,994 --> 00:21:40,528
and Reggie would still be
alive today.

504
00:21:40,530 --> 00:21:42,329
- Is that bad luck?
- Or planning.

505
00:21:42,331 --> 00:21:44,865
Maybe the killer was watching
for the perfect moment.

506
00:21:44,867 --> 00:21:46,400
But how could anyone have
watched the first kid?

507
00:21:46,402 --> 00:21:47,585
His bus stop was
in a cul-de-sac.

508
00:21:47,587 --> 00:21:48,953
It's not visible
from the main road.

509
00:21:48,955 --> 00:21:50,755
I've got a picture
of the first crime scene

510
00:21:50,757 --> 00:21:52,256
somewhere here.

511
00:21:52,258 --> 00:21:54,125
Charlie95 is Brady Walton,

512
00:21:54,127 --> 00:21:56,010
the power company guy
we questioned.

513
00:21:56,012 --> 00:21:57,378
It can't be a coincidence.

514
00:21:57,380 --> 00:21:58,763
It isn't.

515
00:21:58,765 --> 00:22:02,082
The killer was watching
from above.

516
00:22:03,885 --> 00:22:05,519
Walton is the Balloon Man.

517
00:22:05,521 --> 00:22:06,604
Oh, my God.
He was right here.

518
00:22:06,606 --> 00:22:08,355
- We had him.
- Get Cho on the phone.

519
00:22:08,357 --> 00:22:11,192
Tell him we're moving in
immediately. Let's go.

520
00:22:20,202 --> 00:22:21,368
Walton's registered four guns,

521
00:22:21,370 --> 00:22:22,536
including an AK.

522
00:22:22,538 --> 00:22:24,238
No telling how many
he's really got.

523
00:22:24,240 --> 00:22:25,740
Good to know.
Here's how it's gonna work.

524
00:22:25,742 --> 00:22:27,908
Van Pelt and I are gonna take
the three-four corner.

525
00:22:27,910 --> 00:22:30,211
You and Cho are gonna take
the one-two.

526
00:22:30,213 --> 00:22:33,664
Now be careful.
The kid could still be in there.

527
00:22:58,106 --> 00:23:00,157
You ain't gettin' me!

528
00:23:00,159 --> 00:23:01,809
Not gonna happen!

529
00:23:11,336 --> 00:23:13,587
Lisbon, we're pinned.

530
00:23:13,589 --> 00:23:14,622
We're pinned
on the two side.

531
00:23:14,624 --> 00:23:16,006
Take the three corner.

532
00:23:16,008 --> 00:23:17,991
Let me know when you're
in position.

533
00:23:28,170 --> 00:23:30,771
Rigs, I got a clear path
to the front door.

534
00:23:30,773 --> 00:23:32,139
Stand by.

535
00:23:36,946 --> 00:23:38,062
It may be too late for me,

536
00:23:38,064 --> 00:23:40,514
but I ain't going to prison!

537
00:23:40,516 --> 00:23:42,566
I ain't going quiet!

538
00:23:47,155 --> 00:23:50,875
Van Pelt,
are you in position?

539
00:23:50,877 --> 00:23:52,159
Van Pelt?

540
00:23:54,045 --> 00:23:56,130
Van Pelt?

541
00:23:58,834 --> 00:24:00,868
Van Pelt?

542
00:24:02,537 --> 00:24:04,555
Screw you, bi--

543
00:24:04,557 --> 00:24:06,056
Ohh!

544
00:24:16,935 --> 00:24:18,051
Everybody okay?

545
00:24:18,053 --> 00:24:20,321
Find the kid.

546
00:24:22,107 --> 00:24:24,224
Lisbon!

547
00:24:24,226 --> 00:24:26,861
I'm all right.
Walton's down.

548
00:24:28,698 --> 00:24:30,080
Walton, stay with us.

549
00:24:31,334 --> 00:24:35,736
Where's the kid? Tell us.
Where's Connor?

550
00:24:35,738 --> 00:24:38,172
How would I know?

551
00:24:38,174 --> 00:24:39,373
He's lying. Gotta be.

552
00:24:40,676 --> 00:24:42,793
Boss, the house is clear.
The kid's not in there.

553
00:24:47,599 --> 00:24:50,768
Hey, Jane.

554
00:24:50,770 --> 00:24:52,136
We got Walton.

555
00:24:52,138 --> 00:24:53,938
The kid's nowhere
to be seen.

556
00:24:53,940 --> 00:24:55,422
Tell Rigsby to look
in his left pocket.

557
00:24:55,424 --> 00:24:56,774
There should be a note.

558
00:25:00,094 --> 00:25:03,597
Rigs, is there a note
in your left pants pocket?

559
00:25:07,652 --> 00:25:10,704
"The Balloon Man didn't
take Connor."

560
00:25:10,706 --> 00:25:12,411
Okay, so how did he do that?

561
00:25:18,915 --> 00:25:20,249
Hey.

562
00:25:20,251 --> 00:25:23,252
So videotape puts Brady Walton
at a 7-Eleven across town

563
00:25:23,254 --> 00:25:24,603
while Connor was being
snatched.

564
00:25:24,605 --> 00:25:25,638
Damn it.

565
00:25:25,640 --> 00:25:27,690
Yeah, Walton killed
those other two boys,

566
00:25:27,692 --> 00:25:28,757
but he didn't take Connor.

567
00:25:28,759 --> 00:25:30,075
We've got a copycat.

568
00:25:30,077 --> 00:25:31,143
So Jane was right.

569
00:25:31,145 --> 00:25:32,862
Jane was right.

570
00:25:32,864 --> 00:25:35,264
I gotta find Lisbon.
She's not in her office.

571
00:25:35,266 --> 00:25:37,599
Hey, Grace,
well done anyway.

572
00:25:37,601 --> 00:25:39,401
You took down
a seriously bad guy.

573
00:25:39,403 --> 00:25:41,821
Another day, another dollar.

574
00:25:41,823 --> 00:25:43,939
Hey.

575
00:25:43,941 --> 00:25:45,124
You okay?

576
00:25:45,126 --> 00:25:48,127
Yeah.
I feel pretty good actually.

577
00:25:48,129 --> 00:25:51,163
I'm starting to enjoy
shooting people.

578
00:25:52,967 --> 00:25:55,617
Gotcha.

579
00:25:55,619 --> 00:25:57,136
No, you didn't.

580
00:25:57,138 --> 00:25:58,287
Yes, I did.

581
00:25:58,289 --> 00:25:59,638
You didn't get me.

582
00:25:59,640 --> 00:26:01,257
I did.

583
00:26:06,930 --> 00:26:09,732
Walton has an alibi
for Connor's abduction.

584
00:26:09,734 --> 00:26:11,100
Mm.
How did you know?

585
00:26:11,102 --> 00:26:13,435
Well, something was just,
uh, a little off.

586
00:26:13,437 --> 00:26:15,487
The other kids Walton killed
were older.

587
00:26:15,489 --> 00:26:17,072
They had dark hair.

588
00:26:17,074 --> 00:26:18,807
That's it?

589
00:26:18,809 --> 00:26:20,075
Just a good guess.

590
00:26:20,077 --> 00:26:21,160
Why the hell didn't you
tell me?

591
00:26:21,162 --> 00:26:22,978
Would you have done anything
differently?

592
00:26:22,980 --> 00:26:24,163
Probably not.

593
00:26:24,165 --> 00:26:25,331
Walton was bad.

594
00:26:26,701 --> 00:26:28,868
Then there's no need
to be cranky.

595
00:26:28,870 --> 00:26:31,153
So who took Connor?

596
00:26:31,155 --> 00:26:33,172
Don't know.
I'm still working on that.

597
00:26:33,174 --> 00:26:34,173
Is he alive?

598
00:26:34,175 --> 00:26:35,674
I hope so.

599
00:26:35,676 --> 00:26:38,344
So we're back to square one
on this one.

600
00:26:38,346 --> 00:26:40,095
First principle--motive.

601
00:26:40,097 --> 00:26:42,798
Why would somebody vanish
a 9-year-old boy?

602
00:26:42,800 --> 00:26:44,717
To hide evidence
he was beaten, maybe?

603
00:26:44,719 --> 00:26:46,936
Abuse? Meh. No.

604
00:26:46,938 --> 00:26:49,471
This has the whiff
of something more tangled,

605
00:26:49,473 --> 00:26:51,640
more interesting.

606
00:26:51,642 --> 00:26:52,841
Money?

607
00:26:52,843 --> 00:26:54,693
We dismissed it because
there was no ransom demand,

608
00:26:54,695 --> 00:26:57,112
but there's other ways
to get money.

609
00:26:57,114 --> 00:26:59,365
Connor inherited half
of your husband's estate,

610
00:26:59,367 --> 00:27:02,117
isn't that right,
Mrs. Flint--$20 million?

611
00:27:02,119 --> 00:27:03,402
Uh, y--uh, yes.

612
00:27:03,404 --> 00:27:05,621
It's being held in a trust
until he turns 30.

613
00:27:05,623 --> 00:27:06,572
Why?

614
00:27:06,574 --> 00:27:09,408
And, uh, who inherits
if Connor dies?

615
00:27:09,410 --> 00:27:10,910
He's--no, he's just
a little boy.

616
00:27:10,912 --> 00:27:12,361
He's not supposed to die
at all.

617
00:27:12,363 --> 00:27:14,029
Wh...

618
00:27:14,031 --> 00:27:15,965
According to the terms
of the trust,

619
00:27:15,967 --> 00:27:17,699
you get everything.

620
00:27:17,701 --> 00:27:19,868
Are you saying that I--
that I killed my son?

621
00:27:19,870 --> 00:27:21,170
The thing is,

622
00:27:21,172 --> 00:27:23,705
we looked into everybody
in the family's financials.

623
00:27:23,707 --> 00:27:27,059
Jonathan's worth
$30 million,

624
00:27:27,061 --> 00:27:29,678
but you need money,
don't you, Mrs. Flint?

625
00:27:29,680 --> 00:27:31,480
I-I don't--
I don't know what you mean.

626
00:27:31,482 --> 00:27:34,216
I-I don't know what
I'm doing in this room.

627
00:27:34,218 --> 00:27:35,184
According to the bank,

628
00:27:35,186 --> 00:27:38,938
you have $100,000
in credit card debt.

629
00:27:38,940 --> 00:27:41,023
You've spent everything
your husband left you

630
00:27:41,025 --> 00:27:43,275
and then some.

631
00:27:43,277 --> 00:27:46,278
I've made some--
some bad investments,

632
00:27:46,280 --> 00:27:48,080
and I-I'm just not very good
with numbers.

633
00:27:48,082 --> 00:27:50,666
I always relied on James
for that.

634
00:27:50,668 --> 00:27:52,618
Could you please sit down?

635
00:27:57,624 --> 00:27:59,792
Thank you.

636
00:28:00,910 --> 00:28:02,845
That must have been
really stressful for you,

637
00:28:02,847 --> 00:28:04,847
your financial situation.

638
00:28:04,849 --> 00:28:06,966
It's--it's
very embarrassing.

639
00:28:06,968 --> 00:28:08,917
I mean,
I couldn't even tell Deke.

640
00:28:10,888 --> 00:28:14,423
Uh, could you excuse me?

641
00:28:17,527 --> 00:28:19,428
Her family's here with a lawyer.

642
00:28:19,430 --> 00:28:22,781
We gotta charge her
or kick her.

643
00:28:26,987 --> 00:28:29,271
Maybe you snapped.

644
00:28:29,273 --> 00:28:31,156
It's understandable.

645
00:28:31,158 --> 00:28:33,876
One weak moment,
and you saw a way out.

646
00:28:33,878 --> 00:28:35,277
If something were
to happen to Connor,

647
00:28:35,279 --> 00:28:37,279
all your problems
would be over.

648
00:28:37,281 --> 00:28:39,665
If something happens
to Connor,

649
00:28:39,667 --> 00:28:42,134
my <i>life</i> will be over.

650
00:28:42,136 --> 00:28:46,088
Please, <i>please</i>
just help me find my boy.

651
00:28:52,629 --> 00:28:53,729
Are you okay?

652
00:28:53,731 --> 00:28:55,631
I'm fine. I'm fine.

653
00:28:56,817 --> 00:28:58,183
What did they want?

654
00:28:58,185 --> 00:29:00,352
Well, they a-asked me a lot
of questions about money.

655
00:29:00,354 --> 00:29:02,304
It was just stupid.

656
00:29:02,306 --> 00:29:04,106
I think mom's clean.
What are you thinking?

657
00:29:04,108 --> 00:29:06,575
What was I thinking?

658
00:29:06,577 --> 00:29:09,311
I was thinking, uh...

659
00:29:09,313 --> 00:29:11,080
love is strange,

660
00:29:11,082 --> 00:29:15,417
and I was thinking about
a sandwich.

661
00:29:15,419 --> 00:29:17,169
Uh, you know who else is
profiting

662
00:29:17,171 --> 00:29:18,796
from Connor's abduction?

663
00:29:18,851 --> 00:29:20,756
- Who?
- Nathan Glass.

664
00:29:20,758 --> 00:29:22,875
Uh, he alibied out
for the first two kids,

665
00:29:22,877 --> 00:29:25,344
but not Connor,
and maybe he took him

666
00:29:25,346 --> 00:29:27,446
to cement his relationship
with Beth.

667
00:29:27,448 --> 00:29:29,548
Well, he's certainly
heartless enough.

668
00:29:29,550 --> 00:29:30,832
We'll get him in a room.

669
00:29:30,834 --> 00:29:32,017
No, he'll just clam up.

670
00:29:32,019 --> 00:29:34,436
What if we can get him
to lead us to Connor?

671
00:29:34,438 --> 00:29:35,504
That would be nice.

672
00:29:35,506 --> 00:29:38,057
Boss, forensics came back
with the labs

673
00:29:38,059 --> 00:29:39,608
on Connor's school bus stop.

674
00:29:39,610 --> 00:29:40,609
Nothing?

675
00:29:40,611 --> 00:29:42,561
Nope.
The only weird thing is,

676
00:29:42,563 --> 00:29:44,363
there were traces
of white fir pollen

677
00:29:44,365 --> 00:29:46,148
in the spot where they think
that Connor was grabbed.

678
00:29:46,150 --> 00:29:47,950
There are no white firs there.
Just pines.

679
00:29:47,952 --> 00:29:48,984
All right. Thanks.

680
00:29:48,986 --> 00:29:50,685
Okay.

681
00:29:52,172 --> 00:29:55,624
Yes. Got it.

682
00:29:59,996 --> 00:30:01,663
Thank you, Caroline.

683
00:30:02,666 --> 00:30:04,866
Let's get out of here.

684
00:30:04,868 --> 00:30:06,635
Any news?

685
00:30:06,637 --> 00:30:08,637
No, uh, listen,
I just wanted to say

686
00:30:08,639 --> 00:30:11,006
I'm sorry for everything
that's happened.

687
00:30:11,008 --> 00:30:12,724
What's the matter?

688
00:30:12,726 --> 00:30:14,393
Nothing.

689
00:30:14,395 --> 00:30:15,394
Uh...W--

690
00:30:15,396 --> 00:30:16,512
- Bye.
- Wait.

691
00:30:16,514 --> 00:30:17,896
- Beth.
- Wait, wait. No, Patrick.

692
00:30:17,898 --> 00:30:19,181
When--when you--you grabbed
my hand, you--something--

693
00:30:19,183 --> 00:30:20,399
- Uh, n-nothing happened at all.
- Something happened.

694
00:30:20,401 --> 00:30:21,483
Are you...

695
00:30:21,485 --> 00:30:23,385
- No! No, no.
- Are you sensing something?

696
00:30:23,387 --> 00:30:24,353
No. No.

697
00:30:24,355 --> 00:30:26,155
Liar. Liar.

698
00:30:28,858 --> 00:30:31,577
I see...

699
00:30:31,579 --> 00:30:33,728
There's a face.

700
00:30:35,198 --> 00:30:37,416
What's wrong?

701
00:30:37,418 --> 00:30:38,417
It's Connor.

702
00:30:38,419 --> 00:30:39,868
- It is?
- Oh, my God.

703
00:30:39,870 --> 00:30:41,453
Jane, what are you doing?

704
00:30:41,455 --> 00:30:43,122
I don't understand.

705
00:30:43,124 --> 00:30:45,257
He's standing right there
in front of me.

706
00:30:45,259 --> 00:30:48,927
Lisbon.

707
00:30:48,929 --> 00:30:50,262
What is it?

708
00:30:50,264 --> 00:30:52,848
Lisbon, I don't like this.
I don't like this.

709
00:30:52,850 --> 00:30:54,550
What's going on?

710
00:30:54,552 --> 00:30:57,219
No. There's someone there.
I see someone.

711
00:30:57,221 --> 00:31:00,389
Oh, wait.
Wait. There's someone.

712
00:31:00,391 --> 00:31:02,641
Are--they're following.

713
00:31:02,643 --> 00:31:04,860
They're gonna catch me.

714
00:31:04,862 --> 00:31:05,944
Sweating.

715
00:31:05,946 --> 00:31:06,979
His abductor?

716
00:31:06,981 --> 00:31:08,363
Oh, come on. This is crap.

717
00:31:08,365 --> 00:31:09,314
Shh.

718
00:31:13,070 --> 00:31:15,154
I can't do it.

719
00:31:15,156 --> 00:31:17,406
I can't do it.
He's just a little boy.

720
00:31:17,408 --> 00:31:19,825
I-I...

721
00:31:19,827 --> 00:31:22,444
Connor. Connor.

722
00:31:22,446 --> 00:31:25,047
Yes, yes. Connor.
Connor. Where is Connor?

723
00:31:25,049 --> 00:31:28,834
There's a--there's a light,
and it dances.

724
00:31:28,836 --> 00:31:31,086
It just dance--
it dances on the water.

725
00:31:31,088 --> 00:31:32,671
- It's dancing on the water.
- Oh, God.

726
00:31:32,673 --> 00:31:34,923
- It's so beautiful.
- Connor. Connor's near water.

727
00:31:34,925 --> 00:31:38,927
It's a--it's a strong smell,
like, uh... spicy,

728
00:31:38,929 --> 00:31:41,313
- like Christmas, uh, trees.
- Pine trees?

729
00:31:41,315 --> 00:31:44,149
It's like pine trees,
but different.

730
00:31:44,151 --> 00:31:45,400
Oh, and the bad--

731
00:31:45,402 --> 00:31:48,904
there's a bad smell,
a bad taste.

732
00:31:48,906 --> 00:31:50,656
Pungent.

733
00:31:50,658 --> 00:31:52,974
Gunpowder.
Yeah, it's gunpowder.

734
00:31:52,976 --> 00:31:54,776
It's bad.

735
00:31:58,249 --> 00:32:00,699
And you can almost see
the house.

736
00:32:00,701 --> 00:32:02,150
He's just surrounded.

737
00:32:02,152 --> 00:32:06,321
There's wood, wood and trees,
and--and--and...

738
00:32:07,625 --> 00:32:10,926
Uh, he's in a cabin.

739
00:32:10,928 --> 00:32:12,711
It's not a cabin. It's a...

740
00:32:12,713 --> 00:32:16,848
No, it's like a, uh,
it's smaller, like a sh--

741
00:32:16,850 --> 00:32:18,517
Ohh. I'm tired.

742
00:32:18,519 --> 00:32:21,336
Jane. Wake up.

743
00:32:21,338 --> 00:32:23,438
Jane, wake up!

744
00:32:23,440 --> 00:32:24,773
What happened?

745
00:32:24,775 --> 00:32:26,108
I don't know.

746
00:32:26,110 --> 00:32:28,510
I was gonna ask you that.
That was weird.

747
00:32:28,512 --> 00:32:29,811
- No, I-I knew you could sense him.
- Please don't touch me.

748
00:32:29,813 --> 00:32:30,812
- I knew you could sense him.
- Don't touch me.

749
00:32:30,814 --> 00:32:32,397
Get all of your neighbors...

750
00:32:32,399 --> 00:32:33,782
and volunteers.

751
00:32:33,784 --> 00:32:35,183
Karl, I want you to call
the sheriff's department.

752
00:32:35,185 --> 00:32:38,287
Cho will lead the search
of the state forest.

753
00:32:38,289 --> 00:32:39,688
We'll start
at the Flint property line.

754
00:32:39,690 --> 00:32:42,691
One hour. Let's go.

755
00:32:42,693 --> 00:32:44,859
Come on!

756
00:32:49,032 --> 00:32:51,383
See, that's how you do
a psychic reading, huh?

757
00:32:54,471 --> 00:32:57,222
Whew.

758
00:33:33,748 --> 00:33:34,979
Drop the knife! Do it now!

759
00:33:35,715 --> 00:33:37,975
Are you deaf?
Drop it, Flint!

760
00:33:38,358 --> 00:33:40,718
I wasn't gonna hurt him,
I swear.

761
00:33:40,720 --> 00:33:42,587
Get on your knees.
Put your hands on your head.

762
00:33:53,515 --> 00:33:55,099
Connor?

763
00:33:58,937 --> 00:34:01,355
Connor.

764
00:34:01,357 --> 00:34:04,025
Connor, I'm agent Van Pelt.
I'm from the CBI.

765
00:34:04,027 --> 00:34:05,443
I'm here to help you.

766
00:34:05,445 --> 00:34:06,410
Are you okay?

767
00:34:06,412 --> 00:34:07,612
Yeah.

768
00:34:09,031 --> 00:34:10,832
Ohh.

769
00:34:10,834 --> 00:34:12,750
I was just there
looking for Connor.

770
00:34:12,752 --> 00:34:15,620
This is all
a big misunderstanding.

771
00:34:15,622 --> 00:34:17,571
You wanted Connor dead.

772
00:34:17,573 --> 00:34:18,789
You grabbed him
and then made it look like

773
00:34:18,791 --> 00:34:21,259
a child murderer did it.

774
00:34:21,261 --> 00:34:22,793
Which part are
we misunderstanding?

775
00:34:22,795 --> 00:34:24,011
But you couldn't bring
yourself

776
00:34:24,013 --> 00:34:26,097
to kill your baby brother
face-to-face,

777
00:34:26,099 --> 00:34:29,433
so you left him
in that duck blind--

778
00:34:29,435 --> 00:34:31,335
no food, no water,
no chance.

779
00:34:31,337 --> 00:34:32,854
No, that's not true.

780
00:34:32,856 --> 00:34:35,422
Why would I want Connor dead?
I don't need his money.

781
00:34:35,424 --> 00:34:39,227
Love.
You are in love with Beth.

782
00:34:40,629 --> 00:34:42,597
<i>What are you thinking?</i>

783
00:34:42,599 --> 00:34:45,066
<i>Uh, I was thinking...</i>

784
00:34:45,068 --> 00:34:46,784
<i>love is strange.</i>

785
00:34:49,021 --> 00:34:51,372
Jane called this one right.

786
00:34:51,374 --> 00:34:52,773
He was in love with Beth,

787
00:34:52,775 --> 00:34:54,158
only she didn't see him
that way,

788
00:34:54,160 --> 00:34:55,326
so how was he gonna
change that?

789
00:34:55,328 --> 00:34:57,545
Kill her kid and then be
there to comfort her,

790
00:34:57,547 --> 00:34:58,529
pick up the broken pieces.

791
00:34:58,531 --> 00:34:59,947
No! I always planned on g--

792
00:34:59,949 --> 00:35:03,450
Always planned what, Jonathan?
What did you plan?

793
00:35:10,426 --> 00:35:12,760
I had always planned
to go get him

794
00:35:12,762 --> 00:35:14,262
and bring him back.

795
00:35:14,264 --> 00:35:16,130
Play the hero.

796
00:35:17,266 --> 00:35:20,467
Put on a mask, kidnap Connor,

797
00:35:20,469 --> 00:35:23,254
then go find him later,
rescue him.

798
00:35:23,256 --> 00:35:25,573
And then Beth is filled
with gratitude

799
00:35:25,575 --> 00:35:27,975
and falls
into your manly arms.

800
00:35:27,977 --> 00:35:28,976
Bingo.

801
00:35:28,978 --> 00:35:29,994
That's a dumb plan.

802
00:35:29,996 --> 00:35:33,981
I was going
to bring him back!

803
00:35:34,950 --> 00:35:37,535
So what was the knife for?

804
00:35:37,537 --> 00:35:40,154
I...

805
00:35:40,156 --> 00:35:41,822
I didn't...

806
00:35:45,961 --> 00:35:49,547
Planning is easy.
Reality's a bit harder.

807
00:35:49,549 --> 00:35:52,833
What if Connor recognized you?
What if Jane is psychic?

808
00:35:52,835 --> 00:35:55,019
Better just to make
a clean break

809
00:35:55,021 --> 00:35:56,354
and kill the kid, right?

810
00:35:56,356 --> 00:35:59,807
He is.

811
00:35:59,809 --> 00:36:02,610
Jane's psychic...

812
00:36:02,612 --> 00:36:03,778
Isn't he?

813
00:36:03,780 --> 00:36:05,146
Nah.

814
00:36:05,148 --> 00:36:08,232
We followed you.
You led us to Connor.

815
00:36:08,234 --> 00:36:10,234
No.

816
00:36:10,236 --> 00:36:11,852
No, no, no.
That's impossible.

817
00:36:11,854 --> 00:36:14,138
The stuff Mr. Jane said,
that he saw Connor,

818
00:36:14,140 --> 00:36:16,841
the--the trees,
the smell of gunpowder,

819
00:36:16,843 --> 00:36:19,660
near a-a body of water--
it was all accurate.

820
00:36:19,662 --> 00:36:23,130
How the hell did he do it?!

821
00:36:30,922 --> 00:36:32,623
Mom. Mommy!

822
00:36:32,625 --> 00:36:33,724
Hi.

823
00:36:33,726 --> 00:36:37,478
Hi, baby.
Oh, baby, you're home.

824
00:36:37,480 --> 00:36:39,680
You're home. You're safe.

825
00:36:39,682 --> 00:36:41,816
- Yeah, welcome home, buddy.
- Ohh.

826
00:36:41,818 --> 00:36:44,518
Ohh. Mm.

827
00:36:44,520 --> 00:36:47,605
Look at you. Oh, my God.

828
00:36:47,607 --> 00:36:49,273
Ohh. I'm just happy, okay?

829
00:36:49,275 --> 00:36:51,575
You want some French toast?
I made you some French toast.

830
00:36:51,577 --> 00:36:53,060
French toast is for breakfast.

831
00:36:53,062 --> 00:36:55,396
It's a special occasion.

832
00:36:55,398 --> 00:36:57,164
Come on.

833
00:36:57,166 --> 00:36:59,700
Come on.

834
00:36:59,702 --> 00:37:02,236
Congratulations, Mr. Jane.

835
00:37:02,238 --> 00:37:05,006
Oh. Yes, yes. Uh...

836
00:37:05,008 --> 00:37:08,342
You son of a bitch.
You trying to steal my action?

837
00:37:08,344 --> 00:37:11,262
Mr. Glass,
nice to finally meet you,

838
00:37:11,264 --> 00:37:12,263
and you got no action.

839
00:37:12,265 --> 00:37:14,348
You're a disgrace
to the profession.

840
00:37:14,350 --> 00:37:16,851
That contact you faked
with Connor--

841
00:37:16,853 --> 00:37:19,437
weak, weak.

842
00:37:19,439 --> 00:37:21,555
Bite me.
That gag was seamless.

843
00:37:21,557 --> 00:37:23,257
You see how she fell for it?

844
00:37:23,259 --> 00:37:26,760
"Ohh. Mo mo. Mo mo."

845
00:37:30,116 --> 00:37:31,866
Thanks. That should do it.

846
00:37:31,868 --> 00:37:33,984
Excuse me?

847
00:37:33,986 --> 00:37:36,904
And, uh, stop.

848
00:37:38,107 --> 00:37:40,541
<i>"Ohh. Mo mo."</i>

849
00:37:40,543 --> 00:37:43,711
<i>"Mo mo."</i>

850
00:37:43,713 --> 00:37:45,212
Bye.

851
00:37:54,789 --> 00:37:56,390
Don't leave.

852
00:37:56,392 --> 00:37:59,226
I won't.
We'll be right over there.

853
00:38:03,732 --> 00:38:06,350
So...

854
00:38:06,352 --> 00:38:08,486
You gonna tell me
how you did it?

855
00:38:08,488 --> 00:38:11,021
Everything you said came true,

856
00:38:11,023 --> 00:38:13,541
but it was a trick, wasn't it?

857
00:38:14,943 --> 00:38:16,643
Yeah.

858
00:38:17,746 --> 00:38:19,196
How?

859
00:38:21,616 --> 00:38:24,285
Well, um...

860
00:38:25,370 --> 00:38:27,371
being held not far
from home.

861
00:38:27,373 --> 00:38:30,091
Uh, the police shut down
the roads

862
00:38:30,093 --> 00:38:32,460
immediately
after Connor's abduction.

863
00:38:32,462 --> 00:38:34,428
The lake--

864
00:38:34,430 --> 00:38:37,465
there's always a body
of water nearby, always.

865
00:38:37,467 --> 00:38:39,884
Trees, leaves, earth--

866
00:38:39,886 --> 00:38:41,936
there was, uh,
white fir pollen

867
00:38:41,938 --> 00:38:45,389
found at, uh,
at the bus stop,

868
00:38:45,391 --> 00:38:48,175
and where could you hide
anyone in a forest?

869
00:38:48,177 --> 00:38:51,479
Hunting blind,
hence the gunpowder,

870
00:38:51,481 --> 00:38:54,782
and I was watching
Jonathan's face the whole time.

871
00:38:54,784 --> 00:38:59,370
I could see whenever
my guesses landed.

872
00:38:59,372 --> 00:39:03,240
Of course.

873
00:39:04,242 --> 00:39:07,077
Elegant.

874
00:39:11,199 --> 00:39:14,051
You know,
all those years ago,

875
00:39:14,053 --> 00:39:15,753
when you were a psychic

876
00:39:15,755 --> 00:39:19,557
and... you were lying to me,

877
00:39:19,559 --> 00:39:20,941
telling me about my future--

878
00:39:20,943 --> 00:39:23,310
Yeah, I'm--I'm very sorry
about that.

879
00:39:23,312 --> 00:39:24,845
Don't apologize.

880
00:39:24,847 --> 00:39:28,282
You tried to tell me.

881
00:39:28,284 --> 00:39:31,235
You deceived me, sure...

882
00:39:33,573 --> 00:39:35,940
But you gave me hope.

883
00:39:39,578 --> 00:39:42,196
Thank you for that.

884
00:39:47,586 --> 00:39:49,787
Good-bye, Patrick.

885
00:39:50,738 --> 00:39:52,623
Bye, Beth.

886
00:40:14,814 --> 00:40:15,813
Cheer up.

887
00:40:15,815 --> 00:40:17,698
Oh, I'm cheery.

888
00:40:17,700 --> 00:40:19,984
You heard her.
You gave her hope.

889
00:40:19,986 --> 00:40:21,902
I didn't give her hope.

890
00:40:21,904 --> 00:40:24,238
I sold her hope.

891
00:40:24,240 --> 00:40:26,874
I think hope is worth it
at any price.

892
00:40:26,876 --> 00:40:28,993
What, are you running
for office now?

893
00:40:28,995 --> 00:40:30,377
Okay, you know what?

894
00:40:30,379 --> 00:40:31,795
Uh, you're a wicked charlatan...

895
00:40:31,797 --> 00:40:32,913
and you're going
to hell then.

896
00:40:32,915 --> 00:40:33,998
That's more like it.

897
00:40:34,000 --> 00:40:35,499
I'll save you a seat
by the fire.

898
00:40:35,501 --> 00:40:37,585
Oh, I'm not going to hell.

899
00:40:37,587 --> 00:40:38,969
- Oh, you're not?
- No.

900
00:40:38,971 --> 00:40:40,621
You've made
other arrangements, huh?

901
00:40:40,623 --> 00:40:41,972
Mm-hmm.

902
00:40:41,974 --> 00:40:43,557
Yeah, where are you going?

903
00:40:43,559 --> 00:40:45,125
Do you really
want to have this conversation?

904
00:40:45,127 --> 00:40:47,294
You ready for
some, uh, theological talk here?

905
00:40:47,296 --> 00:40:50,797
I don't <i>really</i> want
to have that conversation.

906
00:40:50,799 --> 00:40:52,816
I thought you wanted to feel
better and not worse.

907
00:40:52,818 --> 00:40:54,968
Yeah, I'm gonna recline
and have a little sleep.

908
00:40:54,970 --> 00:40:55,903
Okay.

909
00:40:59,146 --> 00:41:05,193
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com

