1
00:00:00,098 --> 00:00:01,271
<i>Your one and only source</i>

2
00:00:01,272 --> 00:00:03,914
<i>Into the scandalous lives</i>
<i>of manhattan's elite.</i>

3
00:00:03,915 --> 00:00:04,832
My meeting was about

4
00:00:04,833 --> 00:00:06,794
Transferring her back
to her new york office,

5
00:00:06,795 --> 00:00:08,312
And I want you to come
with me.

6
00:00:08,313 --> 00:00:10,860
You weren't even the last one
to kiss her before louis. I was.

7
00:00:10,861 --> 00:00:13,058
The last person she was with
before she left was me.

8
00:00:13,059 --> 00:00:15,407
There's not a woman in this room
who didn't take some pleasure

9
00:00:15,408 --> 00:00:17,220
In your downfall,
myself included.

10
00:00:17,221 --> 00:00:18,693
How about working for me
instead?

11
00:00:18,694 --> 00:00:20,505
The newspaper's
just the cornerstone

12
00:00:20,506 --> 00:00:22,592
Of what I hope is gonna be
a new media empire.

13
00:00:22,593 --> 00:00:24,955
(dan) I wrote a novel.
No one was supposed to see it,

14
00:00:24,956 --> 00:00:26,955
But then vanessa found it
and sent it to a publisher,

15
00:00:26,956 --> 00:00:28,391
So I need to find out
which one.

16
00:00:28,392 --> 00:00:30,991
But isn't being published
a writer's goal?

17
00:00:30,992 --> 00:00:34,026
Not for this book. It's a--
it's a scathing social satire

18
00:00:34,027 --> 00:00:35,316
About everyone I know.

19
00:00:35,317 --> 00:00:37,492
(dan) have you not told louis
because it might be chuck's?

20
00:00:37,493 --> 00:00:39,838
(blair) I can't be this close to
having all my dreams come true

21
00:00:39,839 --> 00:00:41,999
Only to have them
yanked away.

22
00:00:42,000 --> 00:00:43,304
Look, I know it's scary,

23
00:00:43,305 --> 00:00:45,199
But I think you should know
who the father is.

24
00:00:45,200 --> 00:00:47,028
And what if
I lose everything?

25
00:00:50,592 --> 00:00:51,808
<i>And who am I?</i>

26
00:00:51,809 --> 00:00:54,307
<i>That's a secret</i>
<i>I'll never tell.</i>

27
00:00:54,308 --> 00:00:56,633
<i>You know you love me.</i>

28
00:00:56,634 --> 00:01:00,636
<i>X.O.X.O., gossip girl.</i>

29
00:01:04,196 --> 00:01:09,091
♪ I could stick around
and get along with you, hello ♪

30
00:01:09,092 --> 00:01:10,914
<i>(gossip girl)</i>
<i>they say the only way</i>

31
00:01:10,915 --> 00:01:14,010
<i>To conquer your fear is to face</i>
<i>what you fear the most.</i>

32
00:01:14,011 --> 00:01:18,547
♪ hello, oh, oh, oh ♪

33
00:01:18,548 --> 00:01:20,626
♪ you're all right,
but I'm here, darling ♪

34
00:01:20,627 --> 00:01:23,274
<i>You must walk</i>
<i>into the belly of the beast...</i>

35
00:01:23,275 --> 00:01:25,855
♪ don't get too excited 'cause
that's all you'll get from me ♪

36
00:01:25,856 --> 00:01:27,586
♪ hey, yeah,
I think you're cute ♪

37
00:01:27,587 --> 00:01:29,646
♪ but really you should know ♪

38
00:01:29,647 --> 00:01:31,782
<i>And risk the possibility</i>
<i>of failure.</i>

39
00:01:31,783 --> 00:01:34,310
♪ I just came to say hello ♪

40
00:01:36,527 --> 00:01:37,933
♪ hello ♪

41
00:01:40,238 --> 00:01:41,898
<i>But try to hide from the fear,</i>

42
00:01:41,899 --> 00:01:44,543
<i>And you risk</i>
<i>it swallowing you whole.</i>

43
00:01:44,544 --> 00:01:45,875
(knock on door)

44
00:01:45,876 --> 00:01:47,795
Go away. I'm preparing
for my interview

45
00:01:47,796 --> 00:01:48,863
With "hello!" magazine.

46
00:01:48,864 --> 00:01:51,810
But doctor office call again.
They have test results.

47
00:01:51,811 --> 00:01:54,194
Hang up,
or I'll tell the reporter

48
00:01:54,195 --> 00:01:55,671
You're undocumented.

49
00:01:55,672 --> 00:01:58,573
♪ I'm-a let you try
to convince me to hello ♪

50
00:01:58,574 --> 00:01:59,511
(cell phone rings)

51
00:01:59,512 --> 00:02:00,295
Hey.

52
00:02:00,296 --> 00:02:01,318
We have problem.

53
00:02:01,319 --> 00:02:03,827
Doctor's office call four times
to say paternity test

54
00:02:03,828 --> 00:02:04,847
Ready for pickup.

55
00:02:04,848 --> 00:02:06,275
Miss blair say she busy,

56
00:02:06,276 --> 00:02:08,796
But reading
grace kelly biography all day

57
00:02:08,797 --> 00:02:10,966
Is not busy. Is denial.

58
00:02:10,967 --> 00:02:12,584
When does louis get back
from his trip?

59
00:02:12,585 --> 00:02:13,652
Tonight.

60
00:02:13,653 --> 00:02:15,967
And miss blair had promised us
that she find out

61
00:02:15,968 --> 00:02:17,938
Who baby daddy is before
prince louis get home.

62
00:02:17,939 --> 00:02:19,643
All right, I have a couple
things to do this morning,

63
00:02:19,644 --> 00:02:21,127
But when I'm done,
I will March her

64
00:02:21,128 --> 00:02:23,003
To the doctor's office myself
if I have to.

65
00:02:23,004 --> 00:02:25,674
♪ but I'm here, darling,
to enjoy the party, hey ♪

66
00:02:25,675 --> 00:02:27,647
♪ you're all right,
but I'm here, darling ♪

67
00:02:27,648 --> 00:02:29,050
Miss serena, welcome home!

68
00:02:29,051 --> 00:02:31,019
Dorota, I'm so happy to see you.

69
00:02:31,020 --> 00:02:32,025
(cell phone rings)

70
00:02:36,314 --> 00:02:37,791
We missed you so much.

71
00:02:37,792 --> 00:02:40,215
I go tell miss blair
you are home.

72
00:02:40,216 --> 00:02:41,634
Okay. (giggles)

73
00:02:43,892 --> 00:02:46,043
Whoa. That is not the look

74
00:02:46,044 --> 00:02:48,399
Of a girl
in an empire state of mind.

75
00:02:48,400 --> 00:02:51,603
Last week at grandma's
was great,

76
00:02:51,604 --> 00:02:54,692
But I don't know. I think
it was a mistake to come back.

77
00:02:54,693 --> 00:02:56,466
Stop worrying about your mom.

78
00:02:56,467 --> 00:02:58,531
Cece won't tell a soul
you're here,

79
00:02:58,532 --> 00:03:00,101
And she promised
to call my mom

80
00:03:00,102 --> 00:03:01,736
To make sure she doesn't
say anything either.

81
00:03:01,737 --> 00:03:02,885
But even if that's true,

82
00:03:02,886 --> 00:03:06,609
What about blair or dan
or everyone else?

83
00:03:06,610 --> 00:03:08,521
I don't think they'll be
thrilled to find out

84
00:03:08,522 --> 00:03:09,967
The psychotic freak
is back in town.

85
00:03:09,968 --> 00:03:13,336
Please, this place is a mecca
for psychotic freaks.

86
00:03:13,337 --> 00:03:15,990
Everyone goes off the rails
at some point around here.

87
00:03:15,991 --> 00:03:19,081
It's practically
a rite of passage

88
00:03:19,082 --> 00:03:20,482
On the upper east side.

89
00:03:20,483 --> 00:03:22,210
It's our version
of a bat mitzvah.

90
00:03:22,211 --> 00:03:25,958
Well, maybe for someone
who's from here, but me...

91
00:03:25,959 --> 00:03:29,468
You a rhodes? You'll be fine.

92
00:03:29,469 --> 00:03:30,351
(sighs)

93
00:03:30,352 --> 00:03:31,990
Come on.

94
00:03:37,881 --> 00:03:40,897
I suffer through mediocre sex
with an editor's assistant

95
00:03:40,898 --> 00:03:42,432
To find out who's
publishing your book,

96
00:03:42,433 --> 00:03:43,871
And this is how you thank me?

97
00:03:43,872 --> 00:03:44,422
(whimpering)

98
00:03:44,423 --> 00:03:47,123
Chuck, you felt nothing
after "field of dreams,"

99
00:03:47,124 --> 00:03:49,782
If that movie
can't make you feel,

100
00:03:49,783 --> 00:03:51,977
Then maybe this little guy can.

101
00:03:51,978 --> 00:03:56,034
The only thing this mongrel
makes me feel is disgust.

102
00:03:56,035 --> 00:03:57,909
Take it back to the pound,
or I will.

103
00:03:57,910 --> 00:03:58,834
Sorry. I have a meeting.

104
00:03:58,835 --> 00:04:00,059
I gotta kill this book
once and for all.

105
00:04:00,060 --> 00:04:02,487
I have to see
my old mentor noah shapiro.

106
00:04:02,488 --> 00:04:04,149
It'll take some persuading,
but I think it'll help.

107
00:04:04,150 --> 00:04:06,989
I have some knee pads
in the bedroom if you need them.

108
00:04:06,990 --> 00:04:09,693
I think simple conversation will
do the trick, but thank you.

109
00:04:11,980 --> 00:04:13,316
Whoa. Who's this little guy?

110
00:04:13,317 --> 00:04:15,269
He's chuck's new, uh--

111
00:04:15,270 --> 00:04:17,971
Drunken mistake. Never sleep
with a girl from p.E.T.A.

112
00:04:17,972 --> 00:04:20,029
What, did we have plans
or something?

113
00:04:20,030 --> 00:04:20,869
Is that why you're here?

114
00:04:20,870 --> 00:04:23,167
No, no, I'm just here to wish
you good luck on your first day.

115
00:04:23,168 --> 00:04:23,960
Good luck.

116
00:04:25,071 --> 00:04:26,270
Thank you.

117
00:04:26,271 --> 00:04:28,225
Remember to walk the dog.

118
00:04:34,583 --> 00:04:36,082
What, are you gonna keep him?

119
00:04:36,083 --> 00:04:37,051
Of course not.

120
00:04:37,052 --> 00:04:38,840
Well, you should.
You might need a new buddy.

121
00:04:38,841 --> 00:04:40,819
I won't be around much
between school

122
00:04:40,820 --> 00:04:42,113
And my new job
at "the spectator."

123
00:04:42,114 --> 00:04:43,718
You do know this is not
the kind of job

124
00:04:43,719 --> 00:04:45,484
You should get from a chick
at a hollywood party.

125
00:04:45,485 --> 00:04:47,169
Diana's completely
rebuilding the paper,

126
00:04:47,170 --> 00:04:48,559
And even though
I'm only an intern,

127
00:04:48,560 --> 00:04:50,558
She says there's a lot
of opportunity to move up.

128
00:04:50,559 --> 00:04:52,869
Nathaniel, you and I both know
the only reason

129
00:04:52,870 --> 00:04:55,738
This woman's hired you is so you
can please her in the bedroom,

130
00:04:55,739 --> 00:04:57,134
Not the boardroom.

131
00:04:57,135 --> 00:04:59,778
Now... If you'll excuse me,

132
00:04:59,779 --> 00:05:04,373
I have to call victor,
get this thing... Out of here.

133
00:05:15,084 --> 00:05:16,352
You're back!

134
00:05:16,353 --> 00:05:17,842
Yeah! (laughs)

135
00:05:17,843 --> 00:05:20,908
Oh, I thought I'd lost you to
the land of pole dancing classes

136
00:05:20,909 --> 00:05:22,228
And gluten-free foods.

137
00:05:22,229 --> 00:05:24,578
I am back, and look who
I brought with me.

138
00:05:24,579 --> 00:05:26,559
Okay. And why?

139
00:05:26,560 --> 00:05:29,194
She's hit a rough patch
with her mother.

140
00:05:29,195 --> 00:05:30,377
You know how that is.

141
00:05:30,378 --> 00:05:32,106
I thought maybe she could
stay in the guest room

142
00:05:32,107 --> 00:05:33,434
Until we figure things out.

143
00:05:36,072 --> 00:05:38,441
I'll allow it. Welcome back.

144
00:05:38,442 --> 00:05:40,075
(sighs)

145
00:05:41,323 --> 00:05:44,079
Well, thank you for letting me
stay at your place.

146
00:05:44,080 --> 00:05:45,110
I love your apartment.

147
00:05:45,111 --> 00:05:46,630
Oh, you should have seen
the place

148
00:05:46,631 --> 00:05:49,449
I found charlie living.
"squalor" is too nice a word.

149
00:05:49,450 --> 00:05:52,276
But now you have
heated bathroom floors

150
00:05:52,277 --> 00:05:54,333
And the future
princess of monaco

151
00:05:54,334 --> 00:05:56,207
As your landlord.
Speaking of which,

152
00:05:56,208 --> 00:05:57,374
B., where's your prince?

153
00:05:57,375 --> 00:06:00,881
Cologne for a charity event.
He'll be back tonight.

154
00:06:00,882 --> 00:06:02,751
Which is why miss blair
must be going.

155
00:06:02,752 --> 00:06:05,256
Many things to do
before he returns.

156
00:06:05,257 --> 00:06:07,078
Like possibly find a new maid.

157
00:06:07,079 --> 00:06:08,863
An employee with one child
is annoying.

158
00:06:08,864 --> 00:06:10,296
Two is grounds for termination.

159
00:06:10,297 --> 00:06:13,228
Oh, my gosh. Dorota, I forgot.
Congratulations.

160
00:06:13,229 --> 00:06:15,331
Thank you. (chuckles)
I must say,

161
00:06:15,332 --> 00:06:18,333
Best part of pregnancy
is knowing who father is.

162
00:06:18,334 --> 00:06:20,124
(inhales sharply) well...

163
00:06:20,125 --> 00:06:24,426
Sorry to eclair and run, ladies,
but I have an interview today,

164
00:06:24,427 --> 00:06:25,974
And I need to go over
my talking points.

165
00:06:25,975 --> 00:06:27,376
Wait. No, no. Does this mean
you're not going

166
00:06:27,377 --> 00:06:28,648
To the jenny packham show
tonight?

167
00:06:28,649 --> 00:06:31,671
We were finally invited
to model together.

168
00:06:31,672 --> 00:06:33,097
Well,
as much as it pains me,

169
00:06:33,098 --> 00:06:34,992
I guess you'll have to storm
the catwalk without me.

170
00:06:34,993 --> 00:06:36,594
<i>Bisous, mes cheres.</i>

171
00:06:38,927 --> 00:06:40,656
(under breath)
now time to do thing you swore

172
00:06:40,657 --> 00:06:42,961
To mr. Humphrey
you do before prince home.

173
00:06:42,962 --> 00:06:45,111
If you mean shopping,
absolutely.

174
00:06:46,164 --> 00:06:48,136
See? I told you.
That went great.

175
00:06:48,137 --> 00:06:50,501
Now that you've survived blair,
let's go talk to my mom.

176
00:06:51,567 --> 00:06:54,740
I can go prime her first so
it's not too big of a surprise.

177
00:06:54,741 --> 00:06:57,513
You can unpack and have the car
bring you there after.

178
00:06:57,514 --> 00:07:00,326
She will welcome you
with open arms. You'll see.

179
00:07:07,532 --> 00:07:10,891
So dan humphrey wrote
an actual novel.

180
00:07:10,892 --> 00:07:11,426
Yeah.

181
00:07:11,427 --> 00:07:15,081
And I was confident you'd
remain an epic disappointment.

182
00:07:15,082 --> 00:07:17,566
Well, I never intended
to publish "inside."

183
00:07:17,567 --> 00:07:18,528
Somehow it fell

184
00:07:18,529 --> 00:07:20,175
Into simon & schuster's laps
anonymously,

185
00:07:20,176 --> 00:07:22,485
And since
they're your publisher,

186
00:07:22,486 --> 00:07:24,358
I was hoping you could get
the book killed.

187
00:07:24,359 --> 00:07:26,524
It's a satire
of my entire life

188
00:07:26,525 --> 00:07:29,608
And everyone I know,
and if it's released,

189
00:07:29,609 --> 00:07:31,117
I'll be a pariah.

190
00:07:31,118 --> 00:07:35,095
My, you turned out to be
an even bigger coward

191
00:07:35,096 --> 00:07:36,701
Than I thought.

192
00:07:36,702 --> 00:07:41,504
The best way to make sure
your book fades into oblivion--

193
00:07:41,505 --> 00:07:42,766
Leave it alone.

194
00:07:42,767 --> 00:07:43,718
What, let it come out?

195
00:07:43,719 --> 00:07:45,594
Have you seen what's
on the best seller list?

196
00:07:45,595 --> 00:07:48,540
Unless you're friends
with rizzoli and isles

197
00:07:48,541 --> 00:07:50,466
Or related
to a bounty hunter,

198
00:07:50,467 --> 00:07:53,122
No one will give a crap
about your world.

199
00:07:53,123 --> 00:07:54,329
(cell phone alert chimes)
you'll be lucky if your book

200
00:07:54,330 --> 00:07:56,560
Makes it into
the remainder bin at strand.

201
00:07:56,561 --> 00:08:00,379
Trust me. Let it come out,
and vanish.

202
00:08:02,994 --> 00:08:04,218
Ready to go?

203
00:08:04,219 --> 00:08:07,854
Dan humphrey,
alessandra steele, my agent.

204
00:08:07,855 --> 00:08:08,844
Nice to meet you.

205
00:08:08,845 --> 00:08:09,534
You, too.

206
00:08:09,535 --> 00:08:12,538
Um, well, if you really think
it's best for me to do nothing,

207
00:08:12,539 --> 00:08:15,095
Then that's what I'll do.
Thank you.

208
00:08:15,096 --> 00:08:16,677
And please don't tell anyone.

209
00:08:25,157 --> 00:08:26,395
Wait outside a second.

210
00:08:26,396 --> 00:08:29,547
I need to call my old friend
jonathan karp.

211
00:08:33,248 --> 00:08:35,560
I should go. I'm gonna be late
for my panic meeting.

212
00:08:35,561 --> 00:08:37,244
You okay?

213
00:08:37,245 --> 00:08:38,789
Yeah.

214
00:08:41,025 --> 00:08:42,862
With eric gone,
it's pretty lonely.

215
00:08:52,250 --> 00:08:55,286
(cell phone rings)

216
00:08:55,287 --> 00:08:58,027
Carol, I am so glad you called.

217
00:08:58,028 --> 00:08:59,498
I'm sorry
I've been out of touch.

218
00:08:59,499 --> 00:09:02,186
Have you heard anything
from charlie?

219
00:09:02,187 --> 00:09:04,039
No. Why? Is everything okay?

220
00:09:04,040 --> 00:09:06,596
She's taken off,
and I think she might be

221
00:09:06,597 --> 00:09:09,070
On the west coast, and mom's
not returning my calls.

222
00:09:09,071 --> 00:09:10,387
Have you spoken to her?

223
00:09:10,388 --> 00:09:11,534
A few times,

224
00:09:11,535 --> 00:09:13,555
But serena's
back from los angeles,

225
00:09:13,556 --> 00:09:15,223
So I'll see if she's
heard from charlie.

226
00:09:15,224 --> 00:09:16,547
Serena was in l.A.?

227
00:09:16,548 --> 00:09:18,208
Yeah. Mm-hmm.

228
00:09:18,209 --> 00:09:22,036
Listen...
Why don't I fly up?

229
00:09:22,037 --> 00:09:24,658
It would be really good for me
to be around

230
00:09:24,659 --> 00:09:26,041
Family right now anyway.

231
00:09:26,042 --> 00:09:29,196
Sure. Come. Um, I could
definitely use the company.

232
00:09:29,197 --> 00:09:31,667
And in the meantime, I'll let
you know if I hear anything.

233
00:09:31,668 --> 00:09:32,951
Okay. Bye-bye, sweetie.

234
00:09:44,206 --> 00:09:45,814
Did you pick up
the test results?

235
00:09:45,815 --> 00:09:49,131
I'm just opening the door
to the doctor's office.

236
00:09:49,132 --> 00:09:50,613
I'd better hang up, though.

237
00:09:50,614 --> 00:09:52,847
It's so rude to talk
on the phone...

238
00:10:00,589 --> 00:10:03,779
<i>Turns out that</i>
<i>the rumored u.E.S. Novel</i>

239
00:10:03,780 --> 00:10:05,721
<i>Is fact, not fiction,</i>

240
00:10:05,722 --> 00:10:09,023
<i>And I have the inside scoop</i>
<i>on who the author is.</i>

241
00:10:09,024 --> 00:10:12,289
<i>Patience, pets.</i>
<i>Your answer's coming.</i>

242
00:10:20,231 --> 00:10:22,524
Right now the median age
of this paper's readership

243
00:10:22,525 --> 00:10:25,792
Is over 50, and its online
presence all but nonexistent.

244
00:10:25,793 --> 00:10:28,138
They don't even have an app,
for god's sake.

245
00:10:28,139 --> 00:10:31,148
So... First course of business
is rebranding.

246
00:10:31,149 --> 00:10:32,826
That's why I'm having
the paper

247
00:10:32,827 --> 00:10:34,799
Sponsor the jenny packham party
tonight.

248
00:10:34,800 --> 00:10:37,542
Show we're a <i>little</i> more
glamorous now that I'm here.

249
00:10:37,543 --> 00:10:39,425
So where can I start?

250
00:10:43,185 --> 00:10:46,268
(whispers) how about
by making me scream?

251
00:10:46,269 --> 00:10:49,466
What? Right here
with a full office?

252
00:10:49,467 --> 00:10:51,477
I mean, the staff might think
you're playing favorites.

253
00:10:51,478 --> 00:10:53,982
Besides,
I don't like an audience.

254
00:10:57,968 --> 00:10:59,918
Excuse me.
Can I have everyone's attention?

255
00:11:01,371 --> 00:11:02,694
You're all fired.

256
00:11:02,695 --> 00:11:04,775
Don't bother cleaning out
your desks.

257
00:11:04,776 --> 00:11:06,305
Good luck.

258
00:11:19,872 --> 00:11:22,602
All right. Come on.
Hey, take a deep breath.

259
00:11:22,603 --> 00:11:24,522
Let's open that bad boy.

260
00:11:24,523 --> 00:11:26,045
What?! Here?

261
00:11:26,046 --> 00:11:29,233
The results of this test could
alter the course of my life.

262
00:11:29,234 --> 00:11:30,031
You want me to face that

263
00:11:30,032 --> 00:11:31,722
In front of pigeons
and--and street vendors?

264
00:11:31,723 --> 00:11:33,230
You said yourself that
the odds are in louis' favor.

265
00:11:33,231 --> 00:11:34,923
And he will be
an amazing father.

266
00:11:38,121 --> 00:11:40,429
But... What if it's chuck's?

267
00:11:40,430 --> 00:11:41,986
I know.

268
00:11:41,987 --> 00:11:43,316
You're right. I'll open it,

269
00:11:43,317 --> 00:11:46,184
Immediately after my interview
with "hello!" magazine.

270
00:11:46,185 --> 00:11:48,729
I can't face the press if
I've just heard unsettling news.

271
00:11:48,730 --> 00:11:51,323
I need to look like grace kelly,
not grace coddington.

272
00:11:51,324 --> 00:11:52,818
I have to manage some business
of my own,

273
00:11:52,819 --> 00:11:54,587
But go do your interview.

274
00:11:54,588 --> 00:11:56,027
I'll meet you back
at your apartment,

275
00:11:56,028 --> 00:11:56,900
And we can open it then.

276
00:11:56,901 --> 00:11:58,207
That is
much more civilized...

277
00:11:58,208 --> 00:12:00,024
Unlike your hair, humphrey.

278
00:12:00,025 --> 00:12:01,668
You look like a muppet.

279
00:12:03,795 --> 00:12:06,060
Oh, the whole summer
was amazing,

280
00:12:06,061 --> 00:12:08,181
But getting the job with jane
made it feel

281
00:12:08,182 --> 00:12:09,933
Like it all happened
for a reason, you know?

282
00:12:09,934 --> 00:12:12,052
I start setting up
her new york office tomorrow.

283
00:12:12,053 --> 00:12:13,926
Oh, that is so wonderful,
sweetheart.

284
00:12:13,927 --> 00:12:15,216
I am so proud of you.

285
00:12:15,217 --> 00:12:16,093
(giggles)

286
00:12:16,094 --> 00:12:18,829
By the way, have you heard
anything from your cousin?

287
00:12:18,830 --> 00:12:21,047
I got a call from carol
this morning, very concerned.

288
00:12:21,048 --> 00:12:23,458
I guess charlie might have
run away to los angeles.

289
00:12:23,459 --> 00:12:25,360
Grandma didn't call you?

290
00:12:25,361 --> 00:12:28,857
So that's what
she was calling about.

291
00:12:28,858 --> 00:12:30,852
Look, carol was
cutting her off,

292
00:12:30,853 --> 00:12:32,857
And by the way,
charlie's 19.

293
00:12:32,858 --> 00:12:34,906
So it's not like
she's running away.

294
00:12:34,907 --> 00:12:36,058
She's just leaving home.

295
00:12:36,059 --> 00:12:38,479
I know, but your grandmother
should not be lying to carol.

296
00:12:38,480 --> 00:12:41,250
After all, charlie has had sade
serious mental health issues.

297
00:12:41,251 --> 00:12:45,454
Mom, I saw her myself.
She's fine, I promise.

298
00:12:45,455 --> 00:12:46,759
Well, that's not for you
to decide.

299
00:12:46,760 --> 00:12:47,887
Carol is her mother,

300
00:12:47,888 --> 00:12:49,876
And I'm not gonna participate
in deceiving her.

301
00:12:55,305 --> 00:12:58,866
<i>Sorry, charlie, but it looks</i>
<i>like your upper east side dream</i>

302
00:12:58,867 --> 00:13:01,400
<i>Just turned into a nightmare.</i>

303
00:13:02,304 --> 00:13:04,877
When I interviewed
prince louis for this article,

304
00:13:04,878 --> 00:13:07,492
He said that family's
very important to you.

305
00:13:08,145 --> 00:13:10,876
That's one of the many things
he loves about you.

306
00:13:10,877 --> 00:13:12,441
He said that?

307
00:13:12,442 --> 00:13:15,534
So... What about
the two of you?

308
00:13:15,535 --> 00:13:17,916
When will you be
starting a family?

309
00:13:17,917 --> 00:13:21,129
Oh, well, that's a very
personal question.

310
00:13:21,130 --> 00:13:22,357
We can skip it.

311
00:13:22,358 --> 00:13:25,695
Anyway, your fiance
answered for you.

312
00:13:25,696 --> 00:13:27,215
According to him,

313
00:13:27,216 --> 00:13:28,965
It's a long way off.

314
00:13:28,966 --> 00:13:30,884
"blair hasn't expressed
an interest

315
00:13:30,885 --> 00:13:31,924
"in being a mother yet,

316
00:13:31,925 --> 00:13:34,034
"and I'm nowhere near ready
to be a father

317
00:13:34,035 --> 00:13:35,513
At this point in my life."

318
00:13:37,534 --> 00:13:40,410
Is it the translation?
I'm quite sure it's accurate.

319
00:13:40,411 --> 00:13:41,859
No. I'm sure it is.

320
00:13:43,153 --> 00:13:44,500
You have your answer.

321
00:13:44,501 --> 00:13:46,329
Well,
thank you for your time.

322
00:13:46,330 --> 00:13:49,012
I'm sure the two of you
will be very happy.

323
00:14:02,083 --> 00:14:03,683
Alessandra, hi. I'm, uh--

324
00:14:03,684 --> 00:14:05,715
Dan humphrey.
I'm good with names.

325
00:14:05,716 --> 00:14:08,464
If you're looking for noah,
he's not here.

326
00:14:08,465 --> 00:14:10,622
I just came by to grab
some of his things.

327
00:14:10,623 --> 00:14:11,617
Do you know when
he'll be back?

328
00:14:11,618 --> 00:14:12,527
He won't.

329
00:14:12,528 --> 00:14:14,639
Well, I really need
to talk to him.

330
00:14:14,640 --> 00:14:16,377
I confided in him
a personal matter,

331
00:14:16,378 --> 00:14:18,345
And he--he might have--
he might have said something

332
00:14:18,346 --> 00:14:19,386
He wasn't supposed to say.

333
00:14:19,387 --> 00:14:20,903
Yeah, I promise you,
he doesn't have time

334
00:14:20,904 --> 00:14:21,913
For petty gossip right now.

335
00:14:21,914 --> 00:14:23,880
His hands are full with
the release of his new book.

336
00:14:23,881 --> 00:14:26,544
Now if you don't mind,
I have a lot to deal with.

337
00:14:26,545 --> 00:14:28,653
He didn't mention anything
about a book

338
00:14:28,654 --> 00:14:29,876
This morning when I saw him.

339
00:14:29,877 --> 00:14:31,165
Nobody knew about it,
not even me.

340
00:14:31,166 --> 00:14:32,798
Noah submitted it secretly

341
00:14:32,799 --> 00:14:35,217
Because he wanted his editor's
honest reaction.

342
00:14:35,218 --> 00:14:37,695
I would kill him if the book
wasn't so brilliant,

343
00:14:38,706 --> 00:14:40,338
And I'm only on page 60.

344
00:14:41,265 --> 00:14:43,552
It's called "inside."

345
00:14:44,195 --> 00:14:46,036
Oh, hold on a sec.

346
00:14:46,037 --> 00:14:48,546
Yeah. The reservation's
for tonight.

347
00:14:48,547 --> 00:14:50,493
Club a steakhouse.

348
00:14:51,080 --> 00:14:53,301
Ask noah if he wants
anyone else there.

349
00:14:53,302 --> 00:14:56,196
Look, I will make sure
that you get a signed copy

350
00:14:56,197 --> 00:14:57,558
When it's released.

351
00:14:58,547 --> 00:14:59,836
It's about people your age.

352
00:14:59,837 --> 00:15:01,248
You'll love it.

353
00:15:02,007 --> 00:15:03,723
<i>Poor lonely boy.</i>

354
00:15:03,724 --> 00:15:06,034
<i>You just learned</i>
<i>the true meaning</i>

355
00:15:06,035 --> 00:15:08,482
<i>Of publish or perish.</i>

356
00:15:10,292 --> 00:15:13,236
Hey, max, it's me, ivy.

357
00:15:13,237 --> 00:15:16,296
I think I made a big mistake.

358
00:15:16,297 --> 00:15:18,311
I should have come with you
to portland.

359
00:15:18,312 --> 00:15:21,718
So I, uh, got a bus ticket,

360
00:15:21,719 --> 00:15:23,573
And I'll see you
as soon as I can.

361
00:15:23,574 --> 00:15:25,215
I hope you can forgive me.

362
00:15:25,832 --> 00:15:27,213
Hey. What are you doing?

363
00:15:27,214 --> 00:15:28,535
I'm leaving.

364
00:15:28,536 --> 00:15:30,674
I heard what your mom said.

365
00:15:31,518 --> 00:15:35,265
Wait. So you showed up
at her place after all?

366
00:15:36,215 --> 00:15:38,557
But, charlie,
I can turn my mom around.

367
00:15:38,558 --> 00:15:40,000
I'll go back there
right now.

368
00:15:40,001 --> 00:15:42,708
It's not your mom.
It's mine.

369
00:15:42,709 --> 00:15:45,467
She doesn't want me
in new york.

370
00:15:45,468 --> 00:15:48,409
Being here is like
a dream come true,

371
00:15:48,410 --> 00:15:52,633
But... Maybe she's right.
I don't belong here.

372
00:15:52,634 --> 00:15:54,480
Just because you weren't
born here

373
00:15:54,481 --> 00:15:55,914
Doesn't mean
you don't belong here.

374
00:15:55,915 --> 00:15:57,584
I'm sorry, serena.

375
00:15:58,232 --> 00:16:00,882
Thanks again for everything.

376
00:16:07,195 --> 00:16:09,896
Hey, um, if you really
are leaving,

377
00:16:09,897 --> 00:16:12,875
Could you do me a favor
and, uh, return my tickets

378
00:16:12,876 --> 00:16:14,669
To the jenny packham show?
It's...

379
00:16:14,670 --> 00:16:17,169
Already bad enough that
I canceled being a model

380
00:16:17,170 --> 00:16:18,151
So last minute.

381
00:16:18,152 --> 00:16:19,885
I think that if I let
my tickets go to waste,

382
00:16:19,886 --> 00:16:21,239
They'll never invite me back.

383
00:16:21,240 --> 00:16:23,426
Of course.
It's the least I can do.

384
00:16:23,427 --> 00:16:26,471
Thank you.
Call me from l.A.

385
00:16:40,726 --> 00:16:42,415
Disaster averted.

386
00:16:43,148 --> 00:16:45,482
Andre leon talley got
everyone in a panic

387
00:16:45,483 --> 00:16:47,447
About leaking images
of jenny packham's show

388
00:16:47,448 --> 00:16:48,725
On his twitter tonight.

389
00:16:48,726 --> 00:16:50,013
They were gonna cancel
the party.

390
00:16:50,014 --> 00:16:51,953
I suggested
that no one be allowed

391
00:16:51,954 --> 00:16:53,391
To bring their cameras
into the party

392
00:16:53,392 --> 00:16:56,000
Or even their cell phones,
and now the show's back on.

393
00:16:57,495 --> 00:16:59,220
Care to celebrate?

394
00:17:02,249 --> 00:17:03,751
I'd love to celebrate.

395
00:17:03,752 --> 00:17:05,992
In fact, I love celebrating
with you

396
00:17:05,993 --> 00:17:07,826
As many times a day
as possible.

397
00:17:07,827 --> 00:17:10,455
But I'm just starting to wonder
if that's all you hired me for.

398
00:17:10,456 --> 00:17:11,905
And you know what?

399
00:17:11,906 --> 00:17:13,827
I think my mom could still
get me the job with the senator.

400
00:17:13,828 --> 00:17:15,460
Oh, you're not serious.

401
00:17:15,461 --> 00:17:16,731
And why wouldn't I be?

402
00:17:16,732 --> 00:17:19,051
I came to work for you
so I could establish myself

403
00:17:19,052 --> 00:17:20,941
Outside of
my family's influence.

404
00:17:20,942 --> 00:17:22,819
Now if this ju
some big joke to you,

405
00:17:22,820 --> 00:17:24,273
I might as well take
an internship

406
00:17:24,274 --> 00:17:25,613
That looks good
on my resume.

407
00:17:25,614 --> 00:17:27,886
This is no joke,

408
00:17:27,887 --> 00:17:30,805
And I'm sorry if I made you
feel that way.

409
00:17:32,201 --> 00:17:33,618
Sit down.

410
00:17:39,252 --> 00:17:42,317
Do you know walter mccreedy
and his wife nola?

411
00:17:42,318 --> 00:17:44,124
Congressman mccreedy?
Of course.

412
00:17:44,125 --> 00:17:45,731
I play squash with him
at the club sometimes.

413
00:17:45,732 --> 00:17:48,739
She's a famous socialite.
He's a hot young congressman.

414
00:17:48,740 --> 00:17:50,108
They're gonna be at the show
tonight.

415
00:17:50,109 --> 00:17:51,767
I want an interview
with them.

416
00:17:51,768 --> 00:17:53,717
And since you fired all
your actual reporters,

417
00:17:53,718 --> 00:17:56,391
You're willing
to let me do this?

418
00:17:56,392 --> 00:17:58,309
This is how you learn.

419
00:18:41,576 --> 00:18:44,728
Dorota, pick up my dresses
at the tailor.

420
00:18:44,729 --> 00:18:46,435
I'm going
to the jenny packham party.

421
00:18:46,436 --> 00:18:48,327
But you have date
with prince louis tonight.

422
00:18:48,328 --> 00:18:52,205
And mr. Humphrey on his way over
to help with letter opening.

423
00:18:52,206 --> 00:18:54,411
Mention that name again,
and you'll be exiled

424
00:18:54,412 --> 00:18:55,733
To work the rest of your days

425
00:18:55,734 --> 00:18:58,219
In someplace horrible,
like the upper west side.

426
00:18:58,220 --> 00:18:59,916
You know what happens
to housekeepers there.

427
00:18:59,917 --> 00:19:01,330
The zabars zombies.

428
00:19:26,341 --> 00:19:28,266
Oh, excuse me.
I'm here to return

429
00:19:28,267 --> 00:19:29,715
Serena van der woodsen's
tickets.

430
00:19:29,716 --> 00:19:31,436
Good. You're here.
Come with me.

431
00:19:31,437 --> 00:19:34,616
Oh, wait. You don't understand.
Let me explain.

432
00:19:35,500 --> 00:19:37,785
So this is the dress that
you'll be wearing tonight.

433
00:19:37,786 --> 00:19:39,674
We'll need to make
some tiny adjustments,

434
00:19:39,675 --> 00:19:41,371
But that's what
tape and pins are for, right?

435
00:19:41,372 --> 00:19:44,660
I'm sorry, but I think
there's a misunderstanding.

436
00:19:44,661 --> 00:19:48,083
I'm not serena. I'm just here
to drop those off for her.

437
00:19:48,084 --> 00:19:49,765
Right. You're her cousin,
charlie rhodes.

438
00:19:50,851 --> 00:19:53,350
Have some champagne
while you wait.

439
00:20:15,401 --> 00:20:17,323
<i>How about it, charlie?</i>

440
00:20:17,324 --> 00:20:19,756
<i>One last cinderella moment</i>

441
00:20:19,757 --> 00:20:22,334
<i>Before you turn back</i>
<i>into a bumpkin.</i>

442
00:20:30,519 --> 00:20:31,945
Hello, my love.

443
00:20:31,946 --> 00:20:34,689
Put that depressing
russian literature down

444
00:20:34,690 --> 00:20:36,779
And get dressed.
I'm taking you out.

445
00:20:36,780 --> 00:20:39,640
I wish. I would do anything
to go to a party right now,

446
00:20:39,641 --> 00:20:41,962
But don't let me stop you.
If you wanna go out, go out.

447
00:20:41,963 --> 00:20:43,622
You're not the one
under house arrest.

448
00:20:43,623 --> 00:20:46,557
Neither are you. You know all of
those meetings I've been having

449
00:20:46,558 --> 00:20:47,984
With panic
about the new album?

450
00:20:47,985 --> 00:20:50,402
Well, half of them
weren't with panic.

451
00:20:50,403 --> 00:20:51,597
They were with your lawyer.

452
00:20:51,598 --> 00:20:53,748
I wanted to see if
he could convince the judge

453
00:20:53,749 --> 00:20:55,244
To grant you an early release.

454
00:20:55,245 --> 00:20:56,814
I just got the call.

455
00:20:56,815 --> 00:20:59,234
You are officially
a free woman.

456
00:20:59,235 --> 00:21:01,621
Oh, my god.
Rufus, is this for real?

457
00:21:01,622 --> 00:21:04,932
100%. Your ankle monitor
was deactivated an hour ago.

458
00:21:04,933 --> 00:21:08,221
So I thought we could go to
that fashion show to celebrate.

459
00:21:08,222 --> 00:21:12,303
An actual event where I don't
have to tend the bar myself,

460
00:21:12,304 --> 00:21:14,012
With people
I'm not related to,

461
00:21:14,013 --> 00:21:16,058
And--and clothes
I didn't order online?

462
00:21:16,059 --> 00:21:17,459
Mm-hmm.

463
00:21:17,460 --> 00:21:19,675
Rufus, oh,
you must really...

464
00:21:19,676 --> 00:21:21,165
(kisses) love me,
don't you?

465
00:21:21,166 --> 00:21:23,583
Very much. Now hurry up
and get changed.

466
00:21:23,584 --> 00:21:24,834
Mmm.

467
00:21:24,835 --> 00:21:26,728
An officer's gonna be here any
minute to remove your monitor.

468
00:21:26,729 --> 00:21:27,607
Oh.

469
00:21:27,608 --> 00:21:28,372
Okay?

470
00:21:28,373 --> 00:21:29,980
Oh, my god. Oh, wait. Wait.

471
00:21:29,981 --> 00:21:31,971
What about carol?
Her flight's gonna be here soon.

472
00:21:31,972 --> 00:21:33,759
Text her. Have her meet us
at the party.

473
00:21:33,760 --> 00:21:36,454
<i>They say</i>
<i>freedom comes at a price.</i>

474
00:21:36,455 --> 00:21:38,089
<i>Better watch out, charlie.</i>

475
00:21:38,090 --> 00:21:41,141
<i>I think</i> you're <i>going to be</i>
<i>the one footing this bill.</i>

476
00:21:42,546 --> 00:21:44,499
Noah shapiro's trying
to steal my book.

477
00:21:44,500 --> 00:21:46,620
So he's doing you a favor.

478
00:21:46,621 --> 00:21:47,973
Now you have nothing
to worry about.

479
00:21:47,974 --> 00:21:50,306
It just seems wrong.

480
00:21:50,307 --> 00:21:52,891
There's nothing more boring than
a sense of morality, humphrey.

481
00:21:52,892 --> 00:21:55,063
But since you seem to be
so afflicted with it,

482
00:21:55,064 --> 00:21:56,581
You have two options.

483
00:21:56,582 --> 00:21:59,024
Either you go tell
simon & schuster and the world

484
00:21:59,025 --> 00:22:01,750
That noah shapiro is
a credit-stealing liar,

485
00:22:01,751 --> 00:22:05,630
Or you stay quiet forever
and simply let it go.

486
00:22:05,631 --> 00:22:08,520
Whatever you decide,
do it already.

487
00:22:08,521 --> 00:22:10,196
I might not be able
to feel anything,

488
00:22:10,197 --> 00:22:11,945
But at least
I'm not paralyzed.

489
00:22:20,361 --> 00:22:21,806
<i>Careful, dan.</i>

490
00:22:21,807 --> 00:22:25,393
<i>He who runs from the fear</i>
<i>falls into the pit.</i>

491
00:22:25,394 --> 00:22:28,306
<i>Looks like you're about</i>
<i>to take a tumble.</i>

492
00:22:46,428 --> 00:22:48,025
(cell phone alert chimes)
your phone.

493
00:22:48,026 --> 00:22:50,526
Oh. And not soon enough.

494
00:22:50,527 --> 00:22:52,200
Blair waldorf.

495
00:22:53,139 --> 00:22:54,835
Uh, this belongs
to one of the models.

496
00:22:54,836 --> 00:22:56,187
Check it under the name
charlie rho--

497
00:22:56,188 --> 00:22:58,120
Excuse me. I'm blair waldorf.

498
00:22:58,121 --> 00:22:59,805
Where should I report
for hair and makeup?

499
00:22:59,806 --> 00:23:02,070
Oh. I was told
you weren't participating.

500
00:23:02,071 --> 00:23:03,933
Mm, now you're being told
differently. Keep up.

501
00:23:03,934 --> 00:23:05,657
Right this way.

502
00:23:16,433 --> 00:23:18,256
There's the congressman
and his wife.

503
00:23:18,257 --> 00:23:20,580
Just remember this is
a lifestyle piece,

504
00:23:20,581 --> 00:23:23,017
So find out what restaurants
they've been going to lately,

505
00:23:23,018 --> 00:23:25,402
You know, where they summered,
that sort of thing.

506
00:23:25,403 --> 00:23:28,184
Oh, and I heard that they
just came back from mykonos.

507
00:23:28,185 --> 00:23:29,469
I'd love to hear more
about that.

508
00:23:30,496 --> 00:23:32,159
All right, perfect.

509
00:23:46,109 --> 00:23:49,049
Jenny packham wanted this to be
a deconstructed fashion show,

510
00:23:49,050 --> 00:23:50,364
So instead of a runway,

511
00:23:50,365 --> 00:23:52,522
You'll be walking through
the party with escorts--

512
00:23:52,523 --> 00:23:53,681
Either a professional model

513
00:23:53,682 --> 00:23:55,043
Or a special guest
like yourself.

514
00:23:55,044 --> 00:23:56,871
Thank you, joanna.

515
00:23:56,872 --> 00:23:59,123
If you have any eligible
rockefellers or whitneys,

516
00:23:59,124 --> 00:24:00,609
Charlie will take
one of those.

517
00:24:00,610 --> 00:24:03,141
I myself am fine with a model
or a witty gay.

518
00:24:03,142 --> 00:24:05,304
(joanna) all right.
I'll see what I can do.

519
00:24:06,730 --> 00:24:08,702
What are you even doing here,
by the way?

520
00:24:09,735 --> 00:24:11,993
(sighs)
I'm not so sure myself.

521
00:24:12,717 --> 00:24:15,252
I feel a little like
alice in wonderland.

522
00:24:15,253 --> 00:24:17,317
Well, manhattan will do that
to a girl.

523
00:24:17,875 --> 00:24:20,809
You'll be happy to know
it never wears off.

524
00:24:21,348 --> 00:24:22,534
Well, it doesn't matter.

525
00:24:23,049 --> 00:24:25,130
I'm leaving
right after the fashion show,

526
00:24:25,131 --> 00:24:26,386
Heading back to l.A.

527
00:24:27,004 --> 00:24:30,732
My mom doesn't want me
to live in new york.

528
00:24:30,733 --> 00:24:33,806
It's not worth fighting her
about.

529
00:24:33,807 --> 00:24:35,304
And how old are you again?

530
00:24:35,305 --> 00:24:39,198
It's just she has a few things
she can hold over my head.

531
00:24:39,199 --> 00:24:42,172
Don't you have a few things
you can hold over hers?

532
00:24:43,816 --> 00:24:47,241
Yeah. Actually, I do.

533
00:24:47,242 --> 00:24:49,497
I'll bet. She is a rhodes,
isn't she?

534
00:24:49,498 --> 00:24:51,384
I'm starting to realize

535
00:24:51,385 --> 00:24:53,510
That mothers have some of
the darkest secrets of all.

536
00:24:53,511 --> 00:24:55,883
Blair, you'll be escorted
by simon doonan.

537
00:24:55,884 --> 00:24:57,484
Why don't you come with me
to meet him?

538
00:24:57,485 --> 00:24:59,680
And chris benz will be here
any minute to escort you.

539
00:25:06,428 --> 00:25:08,332
Forget what your mother wants,
charlie.

540
00:25:08,912 --> 00:25:10,656
It's your life.

541
00:25:10,657 --> 00:25:12,153
What do you want?

542
00:25:19,336 --> 00:25:23,216
Ah, restaurants. Boulud sud.
Walter loves brushstroke.

543
00:25:23,217 --> 00:25:24,576
Yes, nice.

544
00:25:24,577 --> 00:25:25,903
I never realized you were
a journalist, nate.

545
00:25:25,904 --> 00:25:26,806
Well, neither did I

546
00:25:26,807 --> 00:25:28,402
Until the opportunity
presented itself,

547
00:25:28,403 --> 00:25:29,687
And I went for it.

548
00:25:29,688 --> 00:25:30,675
Good for you.

549
00:25:30,676 --> 00:25:32,011
Thank you.

550
00:25:32,012 --> 00:25:34,802
So I heard you two
just got back from mykonos.

551
00:25:34,803 --> 00:25:36,281
You wanna tell me
about that?

552
00:25:36,282 --> 00:25:38,189
Um, you're mistaken.
I had to go to athens

553
00:25:38,190 --> 00:25:39,209
On a congressional trip.

554
00:25:39,210 --> 00:25:40,150
You bastard.

555
00:25:40,151 --> 00:25:42,201
I knew it.
Were you with her?

556
00:25:42,202 --> 00:25:44,140
We're at a party, nola.
Calm down.

557
00:25:44,141 --> 00:25:45,707
(clenches teeth)
I don't care where we are.

558
00:25:45,708 --> 00:25:48,624
That's it. I'm done. My lawyer
will call you tomorrow,

559
00:25:48,625 --> 00:25:50,094
And you'd better not
put up a fight,

560
00:25:50,095 --> 00:25:52,858
Or I will release those photos
to everyone in your district.

561
00:25:52,859 --> 00:25:55,457
I'm so sorry. I didn't mean
to bring up anything personal.

562
00:25:55,458 --> 00:25:56,867
I had no idea
what was going on.

563
00:25:56,868 --> 00:25:59,184
And here I thought you were
the nice one in your family.

564
00:25:59,185 --> 00:26:00,742
Congressman.

565
00:26:17,792 --> 00:26:19,479
Rufus and lily humphrey.

566
00:26:19,480 --> 00:26:21,650
No phones?
I like this party already.

567
00:26:33,083 --> 00:26:35,109
Come on. Let's take a lap,
see who's here.

568
00:26:38,176 --> 00:26:40,993
What happened?
What's she doing here?

569
00:26:43,658 --> 00:26:45,174
What's wrong?

570
00:26:45,175 --> 00:26:47,674
I was so excited to have
my freedom back,

571
00:26:47,675 --> 00:26:49,660
I didn't think about what it
would actually be like

572
00:26:49,661 --> 00:26:50,789
When it happened.

573
00:26:50,790 --> 00:26:51,793
It's gonna be great.

574
00:26:51,794 --> 00:26:55,507
The last time I was at a party
like this, I was co-hosting it.

575
00:26:55,508 --> 00:26:57,118
Now I'm here
as a former convict.

576
00:26:57,119 --> 00:26:58,872
You remember what happened
at the pink party.

577
00:26:58,873 --> 00:27:00,893
I mean, I'm sure that
the judge was more forgiving

578
00:27:00,894 --> 00:27:02,035
Than these people will be.

579
00:27:02,036 --> 00:27:05,605
Maybe. Lily,
you have served your time

580
00:27:05,606 --> 00:27:07,122
With dignity and grace.

581
00:27:07,123 --> 00:27:08,618
You've earned the right
to move on

582
00:27:08,619 --> 00:27:09,833
To the next chapter
of your life.

583
00:27:09,834 --> 00:27:11,250
So if anybody here
has a problem with that,

584
00:27:11,251 --> 00:27:13,232
They don't get to be a part
of the adventure, okay?

585
00:27:15,944 --> 00:27:17,606
Ready?

586
00:27:18,702 --> 00:27:20,249
Okay.

587
00:27:22,780 --> 00:27:24,490
Lily, so good to see you.

588
00:27:24,491 --> 00:27:26,168
Jamie, wow. How are you?

589
00:27:26,868 --> 00:27:28,177
You look so good.

590
00:27:28,178 --> 00:27:29,207
Thanks.

591
00:27:29,208 --> 00:27:30,354
I'm gonna get a drink.
Okay.

592
00:27:30,355 --> 00:27:31,610
I'll catch up with you guys
after the show.

593
00:27:31,611 --> 00:27:32,768
See?

594
00:27:58,650 --> 00:28:00,857
Charlie!
What are you doing here?

595
00:28:01,540 --> 00:28:04,029
Please don't tell my mom
that I'm here.

596
00:28:05,062 --> 00:28:06,969
You can tell her yourself.

597
00:28:26,888 --> 00:28:28,231
Blair, we need to talk.

598
00:28:28,232 --> 00:28:29,468
Do you mind if I take over
from here?

599
00:28:29,469 --> 00:28:30,558
Not at all.

600
00:28:30,559 --> 00:28:33,176
(scoffs) well, I mind. Humphreys
are not escort material.

601
00:28:33,177 --> 00:28:35,251
Let's see if we can change
that stereotype.

602
00:28:35,252 --> 00:28:37,602
Dorota pieced this together.

603
00:28:37,603 --> 00:28:40,393
Apparently, she's broken quite
a few things in your home

604
00:28:40,394 --> 00:28:41,486
You don't know about.

605
00:28:41,487 --> 00:28:42,935
Don't worry. She swore
she didn't read it.

606
00:28:42,936 --> 00:28:44,786
<i>What</i> are you doing?
(chuckles nervously)

607
00:28:44,787 --> 00:28:46,721
Put that away. Don't you
have your own life to ruin?

608
00:28:46,722 --> 00:28:48,701
Actually, uh, yeah.
Yeah, I do,

609
00:28:48,702 --> 00:28:50,526
But for some reason,
I'm here trying to help you.

610
00:28:50,527 --> 00:28:51,991
You can't hide from this
forever.

611
00:28:51,992 --> 00:28:55,761
Why not? Apparently, fatherhood
holds no appeal for louis,

612
00:28:55,762 --> 00:28:57,394
And chuck
will always be chuck.

613
00:28:57,395 --> 00:29:00,042
If anything, I'm not hiding.
I'm facing the truth.

614
00:29:00,043 --> 00:29:01,507
It doesn't matter
what test results say.

615
00:29:01,508 --> 00:29:03,338
I'm in this completely alone.

616
00:29:03,339 --> 00:29:05,057
It doesn't matter
about the implications

617
00:29:05,058 --> 00:29:06,575
For chuck or louis.

618
00:29:06,576 --> 00:29:08,611
Don't you wanna know who
the father of your child is?

619
00:29:08,612 --> 00:29:10,868
The only thing I want
is to finish this fashion show

620
00:29:10,869 --> 00:29:12,575
Sans outer borough escort.

621
00:29:12,576 --> 00:29:15,081
You're right. It's your problem,
so why don't you take this?

622
00:29:15,082 --> 00:29:16,123
This is yours as well.

623
00:29:16,124 --> 00:29:18,047
Did you not hear me?
I said I don't want it.

624
00:29:18,048 --> 00:29:19,457
Well, it's not mine,
so take it.

625
00:29:19,458 --> 00:29:20,554
No.

626
00:29:20,555 --> 00:29:21,504
You got it.

627
00:29:27,021 --> 00:29:28,636
<i>Oh, b.</i>

628
00:29:28,637 --> 00:29:31,526
<i>Your refusal to find out</i>
<i>who's the father</i>

629
00:29:31,527 --> 00:29:34,588
<i>Has made you cause</i>
<i>one mother of a scene.</i>

630
00:29:39,916 --> 00:29:42,222
You knew if I asked
walter mccreedy about mykonos

631
00:29:42,223 --> 00:29:44,566
It would cause a scene,
but I just destroyed a marriage.

632
00:29:44,567 --> 00:29:45,819
What's going on here?

633
00:29:45,820 --> 00:29:47,964
The truth is,
I'm not interested

634
00:29:47,965 --> 00:29:49,382
In interviews
with new york's elite.

635
00:29:49,383 --> 00:29:51,201
I want their secrets
and scandals.

636
00:29:51,202 --> 00:29:52,489
Oh, aren't you a little late
to that party?

637
00:29:52,490 --> 00:29:53,729
Gossip girl
has that covered.

638
00:29:53,730 --> 00:29:54,843
For now.

639
00:29:54,844 --> 00:29:57,367
So you arranged to have
everyone's phones checked

640
00:29:57,368 --> 00:29:59,157
To get at least one story
that you didn't already have?

641
00:29:59,158 --> 00:30:01,892
It'll never work. When you
try to use what you filmed,

642
00:30:01,893 --> 00:30:02,848
You'll be blacklisted.

643
00:30:02,849 --> 00:30:04,204
Gossip girl
doesn't create scandal.

644
00:30:04,205 --> 00:30:06,067
She just whispers about
what's already out there.

645
00:30:06,068 --> 00:30:07,836
And I would have told you that
if you'd bothered to tell me

646
00:30:07,837 --> 00:30:09,453
What you were doing
instead of using me.

647
00:30:09,454 --> 00:30:11,536
I mean, you had
everyone's phones taken.

648
00:30:11,537 --> 00:30:13,470
Why didn't you just, you know,
look at some of them?

649
00:30:16,705 --> 00:30:20,078
Nate, that's brilliant!
And if we act fast,

650
00:30:20,079 --> 00:30:22,274
We can return them before
anyone knows they're gone!

651
00:30:22,275 --> 00:30:23,257
Whoa, no.

652
00:30:23,258 --> 00:30:24,972
This is a one-stop shop
of illicit e-mails,

653
00:30:24,973 --> 00:30:26,695
Incriminating photos,
and sex.

654
00:30:26,696 --> 00:30:28,461
Are you sure you didn't
work for news corp?

655
00:30:28,462 --> 00:30:29,777
Diana, just...

656
00:30:29,778 --> 00:30:31,685
This is your idea,
and it's a good one.

657
00:30:31,686 --> 00:30:32,938
Don't doubt yourself.

658
00:30:32,939 --> 00:30:34,988
It's not--I just think
that, you know,

659
00:30:34,989 --> 00:30:36,666
Maybe you should dip your toe
into illegal activities

660
00:30:36,667 --> 00:30:38,875
Before you, you know,
just dive right into it.

661
00:30:38,876 --> 00:30:40,819
If you want any real success,
nate,

662
00:30:40,820 --> 00:30:43,296
You need to take a risk
once in a while.

663
00:30:43,297 --> 00:30:45,828
You can stay and help me
rebuild "the spectator,"

664
00:30:45,829 --> 00:30:47,633
Or you can go home
and call your mum.

665
00:30:50,037 --> 00:30:51,684
I'm sure there's still
a position

666
00:30:51,685 --> 00:30:53,548
In a senator's office
somewhere.

667
00:30:55,973 --> 00:30:58,585
All right, meet me back
at the office in 20 minutes,

668
00:30:58,586 --> 00:30:59,992
Not a minute later.

669
00:31:24,312 --> 00:31:26,776
I can't believe you thought
you would get away with this.

670
00:31:27,974 --> 00:31:29,527
You don't understand.

671
00:31:29,528 --> 00:31:31,900
Did you honestly think
I wouldn't come looking for you

672
00:31:31,901 --> 00:31:33,359
When you wrote that check?

673
00:31:34,219 --> 00:31:36,245
Well, get changed. I'm gonna
tell lily we're leaving.

674
00:31:36,246 --> 00:31:38,556
It's time for you
to go back to your real life

675
00:31:38,557 --> 00:31:40,747
Like you should have
months ago.

676
00:31:41,291 --> 00:31:42,517
Actually...

677
00:31:43,185 --> 00:31:45,007
I think I wanna stay.

678
00:31:45,008 --> 00:31:47,797
It's not up to you, ivy.

679
00:31:48,329 --> 00:31:51,122
Yeah, it kind of is.

680
00:31:52,024 --> 00:31:53,730
What are you gonna do
about it?

681
00:31:53,731 --> 00:31:54,966
Call the police?

682
00:31:54,967 --> 00:31:57,091
I'd be happy
to tell 'em the whole story

683
00:31:57,092 --> 00:32:00,800
About how you hired
a struggling actress

684
00:32:00,801 --> 00:32:02,413
To pretend to be
your daughter

685
00:32:02,414 --> 00:32:05,842
So that she could gain access to
your real daughter's trust fund

686
00:32:05,843 --> 00:32:09,579
Just so  su could take
the money for yourself?

687
00:32:09,580 --> 00:32:14,325
I think the authorities
would have a problem with that,

688
00:32:14,326 --> 00:32:16,892
And your family would, too.

689
00:32:16,893 --> 00:32:17,990
You wouldn't.

690
00:32:17,991 --> 00:32:20,930
I came from <i>nothing.</i>

691
00:32:20,931 --> 00:32:22,243
(sighs)

692
00:32:22,244 --> 00:32:24,026
Everything here sparkles.

693
00:32:24,027 --> 00:32:28,017
And that family
that you can't stand

694
00:32:28,018 --> 00:32:31,870
Has been kinder to me
than my own family ever was.

695
00:32:32,529 --> 00:32:34,692
I'm not walking away
from that.

696
00:32:34,693 --> 00:32:37,732
And if you try to
take me down, carol,

697
00:32:37,733 --> 00:32:40,040
You're coming with me.

698
00:32:46,708 --> 00:32:48,041
Blair, I'm sorry.

699
00:32:49,046 --> 00:32:50,981
I was totally out of line.

700
00:32:50,982 --> 00:32:52,892
Truth is I think I've been
using you to avoid

701
00:32:52,893 --> 00:32:54,378
Facing some problems
of my own.

702
00:32:54,379 --> 00:32:56,965
I promised to hold your hand,
but maybe I've been forcing it.

703
00:32:56,966 --> 00:32:59,694
No. I turned to <i>you,</i> dan,

704
00:32:59,695 --> 00:33:01,726
Because I knew
you were the only one

705
00:33:01,727 --> 00:33:04,278
Who'd protect me
from my own worst instincts.

706
00:33:04,279 --> 00:33:05,176
For what it's worth,

707
00:33:05,177 --> 00:33:06,801
When georgina showed up
on my doorstep

708
00:33:06,802 --> 00:33:08,984
And told me she was pregnant,
I mean, the last thing

709
00:33:08,985 --> 00:33:12,850
I wanted to be was a father,
but then milo was born,

710
00:33:12,851 --> 00:33:15,430
And I fell in love with him.

711
00:33:17,452 --> 00:33:20,793
Chuck or louis--it'll be
the same for either of them.

712
00:33:20,794 --> 00:33:23,398
And if I open
that envelope...

713
00:33:24,504 --> 00:33:27,024
Will you be able to hide
from your problems then?

714
00:33:28,034 --> 00:33:30,435
I think if you have the courage
to face your future,

715
00:33:30,436 --> 00:33:32,593
Then I should have the courage
to face mine.

716
00:33:41,833 --> 00:33:44,133
<i>There once was a princess b.,</i>

717
00:33:44,134 --> 00:33:47,814
<i>Undone by the question</i>
<i>"who's the daddy?"</i>

718
00:33:47,815 --> 00:33:49,458
<i>But it's time to find out--</i>

719
00:33:49,459 --> 00:33:51,166
<i>Will it be chuck,</i>

720
00:33:51,167 --> 00:33:53,681
<i>Or will it be louis?</i>

721
00:34:10,904 --> 00:34:12,766
I need to talk to you.

722
00:34:12,767 --> 00:34:14,817
I thought we said
everything we needed to say

723
00:34:14,818 --> 00:34:16,871
Last time
we saw each other.

724
00:34:17,608 --> 00:34:18,994
Chuck...

725
00:34:20,109 --> 00:34:22,636
Is this another
misguided attempt by dan

726
00:34:22,637 --> 00:34:24,843
To get me to feel something?

727
00:34:24,844 --> 00:34:26,674
I'm pregnant.

728
00:34:30,693 --> 00:34:32,796
It's louis'.

729
00:34:39,114 --> 00:34:42,071
I didn't want you to find out
from someone else

730
00:34:42,072 --> 00:34:45,201
And wonder if the baby
was yours.

731
00:34:45,202 --> 00:34:46,830
That's very considerate.

732
00:34:46,831 --> 00:34:48,948
Yes, well...

733
00:34:51,621 --> 00:34:53,664
If I know anything
about chuck bass,

734
00:34:53,665 --> 00:34:56,028
It's that fatherhood isn't
part of the lifestyle.

735
00:34:56,029 --> 00:34:57,358
You must have been
very relieved

736
00:34:57,359 --> 00:34:59,861
When you realized you weren't
carrying my offspring.

737
00:35:00,811 --> 00:35:03,753
That certainly would have
derailed your fairy tale.

738
00:35:03,754 --> 00:35:06,906
This fairy tale is...
Complicated.

739
00:35:13,634 --> 00:35:16,474
Blair, meet my dog, monkey.

740
00:35:18,127 --> 00:35:22,163
But... I saw "gossip girl."
I thought you got rid of him.

741
00:35:22,164 --> 00:35:23,789
I just sent him to get fixed.

742
00:35:23,790 --> 00:35:26,065
I thought it was
the responsible thing to do.

743
00:35:29,234 --> 00:35:30,025
I should go.

744
00:35:30,026 --> 00:35:31,172
Yes.

745
00:35:31,173 --> 00:35:32,813
Louis is waiting for me.

746
00:35:32,814 --> 00:35:33,750
Of course.

747
00:35:35,603 --> 00:35:38,921
There is a part of me that
really wanted it to be yours.

748
00:35:57,300 --> 00:35:59,706
It's impossible, you know.
He's got to say to himself,

749
00:35:59,707 --> 00:36:01,995
"I'm a writer! I'm a writer!"

750
00:36:01,996 --> 00:36:04,127
He can hook up with a rookie.
All those people

751
00:36:04,128 --> 00:36:06,845
Were just drinking themselves
into the grave, you know?

752
00:36:06,846 --> 00:36:08,307
Noah.

753
00:36:09,555 --> 00:36:11,335
Hey, uh, I need
to talk to you.

754
00:36:11,336 --> 00:36:14,033
Evyone, this is dan humphrey.

755
00:36:14,034 --> 00:36:16,381
He was my inspiration

756
00:36:16,382 --> 00:36:18,142
For the character
of dylan hunter.

757
00:36:18,143 --> 00:36:19,992
Isn't that right, daniel?

758
00:36:21,964 --> 00:36:23,403
No.

759
00:36:25,938 --> 00:36:28,230
You didn't write this book.
I did.

760
00:36:30,892 --> 00:36:32,918
Bravo!

761
00:36:32,919 --> 00:36:34,988
He did it! (laughs)

762
00:36:34,989 --> 00:36:37,289
I told you I'd get him
to step forward.

763
00:36:37,290 --> 00:36:39,478
I'm sorry. Did you--
did you do this on purpose?

764
00:36:39,479 --> 00:36:41,956
Destiny is a scary thing
to face.

765
00:36:41,957 --> 00:36:44,014
We all need a little push.

766
00:36:44,015 --> 00:36:46,561
You deserve to see
what comes of it yourself,

767
00:36:46,562 --> 00:36:50,878
And you will. This is
elise and mark from s&s.

768
00:36:50,879 --> 00:36:53,609
This is jonathan karp,
your editor.

769
00:36:53,610 --> 00:36:56,151
You already know alessandra.
Sit. Join us.

770
00:36:56,152 --> 00:36:58,139
We've got a lot
to talk about.

771
00:37:08,942 --> 00:37:12,243
To my beautiful wife,
her freedom,

772
00:37:12,244 --> 00:37:15,420
And the end
of the ankle bracelet.

773
00:37:15,421 --> 00:37:18,182
Oh, and to the return
of my alaia dresses.

774
00:37:18,183 --> 00:37:20,729
How about we toast
to second chances,

775
00:37:20,730 --> 00:37:22,552
For lily and me?

776
00:37:22,553 --> 00:37:26,162
And, mom,
thank you for understanding

777
00:37:26,163 --> 00:37:28,378
That this is where
I'm meant to be.

778
00:37:28,379 --> 00:37:30,037
(lily and ivy) cheers.

779
00:37:34,214 --> 00:37:36,763
You know, charlie,
serena's room is empty,

780
00:37:36,764 --> 00:37:39,166
And you are welcome
to stay here.

781
00:37:39,167 --> 00:37:40,030
We'd love to have you.

782
00:37:40,031 --> 00:37:42,032
No, no, no. That--
that would be an imposition.

783
00:37:42,033 --> 00:37:45,068
No, really. Eric has only
been gone a few days,

784
00:37:45,069 --> 00:37:46,335
And rufus and I are already

785
00:37:46,336 --> 00:37:47,698
Going through
empty nest syndrome.

786
00:37:47,699 --> 00:37:49,690
Yeah, making breakfast for two
feels so wrong.

787
00:37:51,625 --> 00:37:53,273
I would love to.

788
00:37:53,274 --> 00:37:55,796
Being around family
would mean a lot to me.

789
00:37:55,797 --> 00:37:56,840
(lily) great.

790
00:37:58,554 --> 00:38:00,519
Okay, well, um...

791
00:38:00,520 --> 00:38:03,030
I'm gonna go crash
in the guest room.

792
00:38:03,031 --> 00:38:04,501
I have an early flight.

793
00:38:04,502 --> 00:38:07,350
What are you talking about?
It's only 9:00.

794
00:38:07,351 --> 00:38:08,277
You should go out.

795
00:38:08,278 --> 00:38:09,754
We could all go out.

796
00:38:09,755 --> 00:38:11,429
Maybe--maybe another time.

797
00:38:11,430 --> 00:38:13,733
I'm sure I'll be back again
soon anyway.

798
00:38:15,062 --> 00:38:16,406
So...

799
00:38:18,872 --> 00:38:20,322
(lowered voice) I'm gonna
make sure that cece

800
00:38:20,323 --> 00:38:23,613
Reinstates your access
to my trust.

801
00:38:23,614 --> 00:38:27,367
You are on your own now.
Good luck.

802
00:38:41,887 --> 00:38:44,155
♪ movin' away ♪

803
00:38:45,509 --> 00:38:50,282
♪ crazy destiny ♪

804
00:38:50,283 --> 00:38:52,385
<i>The true author</i>
<i>of a tell-all tome</i>

805
00:38:52,386 --> 00:38:54,092
<i>Has been revealed,</i>

806
00:38:54,093 --> 00:38:57,409
<i>And the author's name is one</i>
<i>everyone will recognize,</i>

807
00:38:57,410 --> 00:38:59,071
<i>But the question is,</i>

808
00:38:59,072 --> 00:39:00,970
<i>Will anyone</i>
<i>want to say it again</i>

809
00:39:00,971 --> 00:39:02,631
<i>Once the book is out?</i>

810
00:39:08,488 --> 00:39:09,620
You're pregnant?

811
00:39:13,073 --> 00:39:14,555
(laughs) you're pregnant.

812
00:39:15,509 --> 00:39:17,288
Oh, you're happy.
(sighs)

813
00:39:18,037 --> 00:39:21,466
But... Your "hello!"magazine
interview--

814
00:39:21,467 --> 00:39:22,667
I heard your answers.

815
00:39:22,668 --> 00:39:24,860
I-I just said those things
to protect you.

816
00:39:24,861 --> 00:39:27,354
I knew if I even hinted
at wanting children,

817
00:39:27,355 --> 00:39:29,855
You would be under
constant baby watch.

818
00:39:29,856 --> 00:39:31,635
The press would never
leave you alone.

819
00:39:32,112 --> 00:39:33,773
You did that for me?

820
00:39:35,314 --> 00:39:37,040
You really are a prince.

821
00:39:37,041 --> 00:39:39,022
A very happy prince.

822
00:39:40,028 --> 00:39:41,976
The truth is, I can't
wait to be a father.

823
00:39:41,977 --> 00:39:43,986
And now
I'm going to be one.

824
00:39:43,987 --> 00:39:46,581
Let's go celebrate.
Where would you like to go?

825
00:39:46,582 --> 00:39:50,489
Oh, someplace with souffles.
My morning sickness is gone.

826
00:39:51,376 --> 00:39:52,620
I know a place.

827
00:39:54,399 --> 00:39:58,648
They closed an hour ago,
but they'll reopen for us.

828
00:40:05,152 --> 00:40:06,248
Ready.

829
00:40:06,249 --> 00:40:08,523
<i>Face your fears,</i>
<i>and the rewards</i>

830
00:40:08,524 --> 00:40:11,088
<i>Can be profound.</i>
<i>You could discover</i>

831
00:40:11,089 --> 00:40:13,131
<i>The true depth</i>
<i>of a relationship.</i>

832
00:40:19,205 --> 00:40:21,817
<i>Or what you're capable</i>
<i>of withstanding.</i>

833
00:40:40,887 --> 00:40:42,236
I'm so happy you're here.

834
00:40:42,237 --> 00:40:44,159
You know,
I don't think I realized

835
00:40:44,160 --> 00:40:47,305
Until I saw you in l.A.
How much I needed family around

836
00:40:47,306 --> 00:40:50,882
Or how much you needed me
to help you shop. (chuckles)

837
00:40:52,221 --> 00:40:53,497
What are you looking for
over there?

838
00:40:54,095 --> 00:40:55,524
My phone.

839
00:40:55,525 --> 00:40:57,813
I think I left it
at the fashion show

840
00:40:57,814 --> 00:40:59,437
When the assistant
checked it in.

841
00:40:59,438 --> 00:41:01,517
I totally forgot.

842
00:41:01,518 --> 00:41:02,988
Well, I'm sure
they still have it.

843
00:41:02,989 --> 00:41:04,420
We'll call in the morning
and find out.

844
00:41:06,894 --> 00:41:09,478
<i>The problem is,</i>
<i>the more you gain...</i>

845
00:41:11,630 --> 00:41:14,036
People trust their phones
way too much.

846
00:41:14,037 --> 00:41:16,199
<i>The more you stand to lose.</i>

847
00:41:16,200 --> 00:41:18,530
There's just this, uh, one phone
that didn't have a tag on it,

848
00:41:18,531 --> 00:41:19,714
So I didn't put it back.

849
00:41:19,715 --> 00:41:22,297
You know whose it is?
Maybe someone at coat check?

850
00:41:25,402 --> 00:41:27,781
Do you know someone
called ivy?

851
00:41:28,970 --> 00:41:31,275
<i>Get ready to find out</i>
<i>what you're made of,</i>

852
00:41:31,276 --> 00:41:34,302
<i>Because to survive</i>
<i>on the upper east side,</i>

853
00:41:34,303 --> 00:41:36,314
<i>You better be fearless.</i>

854
00:41:36,315 --> 00:41:39,288
<i>X.O.X.O. Gossip girl.</i>

