1
00:00:00,000 --> 00:00:03,770
The one and only source into the
scandalous lives of Manhattan's elite.

2
00:00:03,771 --> 00:00:04,648
My meeting was about

3
00:00:04,649 --> 00:00:06,923
transferring her back
to her New York office,

4
00:00:06,924 --> 00:00:08,510
and I want you to come with me.

5
00:00:08,613 --> 00:00:10,747
You weren't even the last one to
kiss her before Louis. I was.

6
00:00:10,748 --> 00:00:12,906
The last person she was with
before she left was me.

7
00:00:12,907 --> 00:00:15,415
There's not a woman in this room
who didn't take some pleasure

8
00:00:15,416 --> 00:00:17,192
in your downfall, myself included.

9
00:00:17,193 --> 00:00:18,845
How about working for me instead?

10
00:00:18,846 --> 00:00:20,363
The newspaper's just the cornerstone

11
00:00:20,364 --> 00:00:22,481
of what I hope is gonna
be a new media empire.

12
00:00:22,482 --> 00:00:24,792
I wrote a novel.
No one was supposed to see it,

13
00:00:24,793 --> 00:00:26,904
but then Vanessa found it
and sent it to a publisher,

14
00:00:26,905 --> 00:00:28,412
so I need to find out which one.

15
00:00:28,413 --> 00:00:31,016
But isn't being published a writer's goal?

16
00:00:31,017 --> 00:00:34,064
Not for this book.
It's a-- it's a scathing social satire

17
00:00:34,065 --> 00:00:35,048
about everyone I know.

18
00:00:35,049 --> 00:00:37,576
Have you not told Louis
because it might be Chuck's?

19
00:00:37,577 --> 00:00:39,856
I can't be this close to
having all my dreams come true

20
00:00:39,857 --> 00:00:41,932
only to have them yanked away.

21
00:00:41,933 --> 00:00:42,754
Look, I know it's scary,

22
00:00:42,755 --> 00:00:45,359
but I think you should
know who the father is.

23
00:00:45,360 --> 00:00:47,104
And what if I lose everything?

24
00:00:58,892 --> 00:01:06,843
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

25
00:01:08,956 --> 00:01:10,419
They say the only way

26
00:01:10,420 --> 00:01:14,205
to conquer your fear is to
face what you fear the most.

27
00:01:20,173 --> 00:01:23,581
You must walk into the
belly of the beast...

28
00:01:28,536 --> 00:01:32,024
And risk the possibility of failure.

29
00:01:39,884 --> 00:01:42,029
But try to hide from the fear,

30
00:01:42,030 --> 00:01:44,716
and you risk it swallowing you whole.

31
00:01:45,532 --> 00:01:47,551
Go away. I'm preparing for my interview

32
00:01:47,552 --> 00:01:48,561
with "Hello!" magazine.

33
00:01:48,562 --> 00:01:52,304
But doctor office call again.
They have test results.

34
00:01:52,332 --> 00:01:53,963
Hang up, or I'll tell the reporter

35
00:01:53,964 --> 00:01:55,433
you're undocumented.

36
00:01:59,297 --> 00:01:59,876
Hey.

37
00:01:59,877 --> 00:02:01,220
We have problem.

38
00:02:01,221 --> 00:02:03,647
Doctor's office call four
times to say paternity test

39
00:02:03,648 --> 00:02:04,869
ready for pickup.

40
00:02:04,870 --> 00:02:05,979
Miss Blair say she busy,

41
00:02:05,980 --> 00:02:08,907
but reading Grace Kelly biography all day

44
00:02:12,697 --> 00:02:13,628
Tonight.

45
00:02:13,629 --> 00:02:15,691
And Miss Blair had promised
us that she find out

46
00:02:15,692 --> 00:02:18,089
who baby daddy is before
Prince Louis get home.

47
00:02:18,168 --> 00:02:19,412
All right, I have a couple
things to do this morning,

48
00:02:19,413 --> 00:02:20,708
but when I'm done, I will march her

49
00:02:20,709 --> 00:02:22,885
to the doctor's office myself if I have to.

50
00:02:26,993 --> 00:02:29,308
Miss Serena, welcome home!

51
00:02:29,309 --> 00:02:31,592
Dorota, I'm so happy to see you.

52
00:02:36,338 --> 00:02:37,907
We missed you so much.

53
00:02:38,527 --> 00:02:40,000
I go tell Miss Blair you are home.

54
00:02:40,001 --> 00:02:41,104
Okay.

55
00:02:44,018 --> 00:02:45,975
Whoa. That is not the look

56
00:02:45,976 --> 00:02:48,492
of a girl in an empire state of mind.

57
00:02:48,493 --> 00:02:51,711
Last week at grandma's was great,

58
00:02:51,712 --> 00:02:54,637
but I don't know.
I think it was a mistake to come back.

59
00:02:54,638 --> 00:02:56,611
Stop worrying about your mom.

60
00:02:56,612 --> 00:02:58,296
Cece won't tell a soul you're here,

61
00:02:58,297 --> 00:02:59,678
and she promised to call my mom

62
00:02:59,679 --> 00:03:01,418
to make sure she doesn't
say anything either.

63
00:03:01,419 --> 00:03:03,066
But even if that's true,

64
00:03:03,737 --> 00:03:06,816
what about Blair or Dan or everyone else?

65
00:03:06,817 --> 00:03:08,337
I don't think they'll
be thrilled to find out

66
00:03:08,338 --> 00:03:10,096
the psychotic freak is back in town.

67
00:03:10,305 --> 00:03:13,315
Please, this place is a
mecca for psychotic freaks.

68
00:03:13,316 --> 00:03:16,296
Everyone goes off the rails
at some point around here.

69
00:03:16,318 --> 00:03:19,003
It's practically a rite of passage

70
00:03:19,004 --> 00:03:20,004
on the Upper East Side.

71
00:03:20,005 --> 00:03:22,420
It's our version of a bar mitzvah.

72
00:03:22,472 --> 00:03:26,360
Well, maybe for someone
who's from here, but me...

73
00:03:26,415 --> 00:03:29,471
You a Rhodes? You'll be fine.

74
00:03:30,583 --> 00:03:31,670
Come on.

75
00:03:38,114 --> 00:03:40,660
I suffer through mediocre sex
with an editor's assistant

76
00:03:40,661 --> 00:03:42,056
to find out who's publishing your book,

77
00:03:42,057 --> 00:03:44,133
and this is how you thank me?

78
00:03:44,141 --> 00:03:46,975
Chuck, you felt nothing
after "Field of Dreams,"

79
00:03:46,976 --> 00:03:48,388
so I'm taking it to the next level.

80
00:03:48,389 --> 00:03:49,876
If that movie can't make you feel,

81
00:03:49,877 --> 00:03:52,084
then maybe this little guy can.

82
00:03:53,437 --> 00:03:55,666
The only thing this mongrel
makes me feel is disgust.

83
00:03:55,667 --> 00:03:57,584
Take it back to the pound, or I will.

84
00:03:57,585 --> 00:03:58,451
Sorry. I have a meeting.

85
00:03:58,452 --> 00:03:59,972
I gotta kill this book once and for all.

86
00:03:59,973 --> 00:04:02,259
I have to see my old mentor Noah shapiro.

87
00:04:02,260 --> 00:04:04,241
It'll take some persuading,
but I think it'll help.

88
00:04:04,242 --> 00:04:06,826
I have some knee pads in the
bedroom if you need them.

89
00:04:06,827 --> 00:04:09,916
I think simple conversation will
do the trick, but thank you.

90
00:04:11,909 --> 00:04:13,572
Whoa. Who's this little guy?

91
00:04:14,264 --> 00:04:15,360
He's Chuck's new, uh--

92
00:04:15,361 --> 00:04:18,105
drunken mistake.
Never sleep with a girl from P.E.T.A.

93
00:04:18,502 --> 00:04:19,740
What, did we have plans or something?

94
00:04:19,741 --> 00:04:20,668
Is that why you're here?

95
00:04:20,669 --> 00:04:23,167
No, no, I'm just here to wish you
good luck on your first day.

96
00:04:23,168 --> 00:04:24,225
Good luck.

97
00:04:25,252 --> 00:04:26,292
Thank you.

98
00:04:26,720 --> 00:04:28,224
Remember to walk the dog.

99
00:04:35,173 --> 00:04:36,268
What, are you gonna keep him?

100
00:04:36,269 --> 00:04:36,915
Of course not.

101
00:04:36,916 --> 00:04:39,056
Well, you should.
You might need a new buddy.

102
00:04:39,057 --> 00:04:40,515
I won't be around much between school

103
00:04:40,516 --> 00:04:41,888
and my new job at "The Spectator."

104
00:04:41,889 --> 00:04:43,586
You do know this is not the kind of job

105
00:04:43,587 --> 00:04:45,456
you should get from a chick
at a Hollywood party.

106
00:04:45,457 --> 00:04:47,075
Diana's completely rebuilding the paper,

107
00:04:47,076 --> 00:04:48,240
and even though I'm only an intern,

108
00:04:48,241 --> 00:04:50,252
she says there's a lot of
opportunity to move up.

109
00:04:50,253 --> 00:04:52,878
Nathaniel, you and I both
know the only reason

110
00:04:52,879 --> 00:04:56,020
this woman's hired you is so you
can please her in the bedroom,

111
00:04:56,021 --> 00:04:57,381
not the boardroom.

112
00:04:57,784 --> 00:04:59,897
Now... if you'll excuse me,

113
00:05:00,305 --> 00:05:04,268
I have to call Victor, get this thing...
out of here.

114
00:05:13,212 --> 00:05:14,669
Mmm! Yum.

115
00:05:15,257 --> 00:05:16,377
You're back!

116
00:05:16,378 --> 00:05:17,463
Yeah!

117
00:05:17,925 --> 00:05:21,066
Oh, I thought I'd lost you to the
land of pole dancing classes

118
00:05:21,067 --> 00:05:21,944
and gluten-free foods.

119
00:05:21,945 --> 00:05:24,648
I am back, and look who I brought with me.

120
00:05:25,116 --> 00:05:26,781
Okay. And why?

121
00:05:26,841 --> 00:05:28,980
She's hit a rough patch with her mother.

122
00:05:28,981 --> 00:05:29,956
You know how that is.

123
00:05:29,957 --> 00:05:31,979
I thought maybe she could
stay in the guest room

124
00:05:31,980 --> 00:05:33,741
until we figure things out.

125
00:05:36,057 --> 00:05:38,728
I'll allow it. Welcome back.

126
00:05:41,041 --> 00:05:43,919
Well, thank you for letting
me stay at your place.

127
00:05:43,920 --> 00:05:45,091
I love your apartment.

128
00:05:45,092 --> 00:05:46,533
Oh, you should have seen the place

129
00:05:46,534 --> 00:05:49,803
I found Charlie living.
"Squalor" is too nice a word.

130
00:05:49,804 --> 00:05:52,047
But now you have heated bathroom floors

131
00:05:52,048 --> 00:05:54,276
and the future Princess of Monaco

132
00:05:54,277 --> 00:05:56,155
as your landlord. Speaking of which,

133
00:05:56,156 --> 00:05:57,529
B., where's your prince?

134
00:05:58,387 --> 00:06:00,844
Cologne for a charity event.
He'll be back tonight.

135
00:06:00,845 --> 00:06:03,005
Which is why Miss Blair must be going.

136
00:06:03,314 --> 00:06:05,299
Many things to do before he returns.

137
00:06:05,300 --> 00:06:07,157
Like possibly find a new maid.

138
00:06:07,164 --> 00:06:08,736
An employee with one child is annoying.

139
00:06:08,737 --> 00:06:10,319
Two is grounds for termination.

140
00:06:10,320 --> 00:06:13,124
Oh, my gosh. Dorota, I forgot.
Congratulations.

141
00:06:13,125 --> 00:06:15,399
Thank you. I must say,

142
00:06:15,400 --> 00:06:18,414
best part of pregnancy is
knowing who father is.

143
00:06:19,351 --> 00:06:20,327
Well...

144
00:06:20,341 --> 00:06:22,635
Sorry to eclair and run, ladies,

145
00:06:22,636 --> 00:06:24,315
but I have an interview today,

146
00:06:24,316 --> 00:06:25,679
and I need to go over my talking points.

147
00:06:25,680 --> 00:06:27,012
Wait. No, no.
Does this mean you're not going

148
00:06:27,013 --> 00:06:28,744
to the Jenny Packham show tonight?

149
00:06:28,745 --> 00:06:31,724
We were finally invited to model together.

150
00:06:31,725 --> 00:06:32,951
Well, as much as it pains me,

151
00:06:32,952 --> 00:06:35,091
I guess you'll have to storm
the catwalk without me.

152
00:06:35,376 --> 00:06:36,656
Bisous, mes cheres.

153
00:06:38,937 --> 00:06:40,499
Now time to do thing you swore

154
00:06:40,500 --> 00:06:43,148
to Mr. Humphrey you do before prince home.

155
00:06:43,149 --> 00:06:45,145
If you mean shopping, absolutely.

156
00:06:45,975 --> 00:06:48,345
See? I told you. That went great.

157
00:06:48,361 --> 00:06:50,677
Now that you've survived Blair,
let's go talk to my mom.

158
00:06:51,689 --> 00:06:55,124
I can go prime her first so
it's not too big of a surprise.

159
00:06:55,125 --> 00:06:57,653
You can unpack and have the
car bring you there after.

160
00:06:58,034 --> 00:07:00,533
She will welcome you with open arms.
You'll see.

161
00:07:07,424 --> 00:07:10,821
So Dan Humphrey wrote an actual novel.

162
00:07:10,822 --> 00:07:11,196
Yeah.

163
00:07:11,197 --> 00:07:15,127
And I was confident you'd
remain an epic disappointment.

164
00:07:15,128 --> 00:07:17,426
Well, I never intended to publish "Inside."

165
00:07:17,427 --> 00:07:18,328
Somehow it fell

166
00:07:18,329 --> 00:07:20,405
into Simon & Schuster's laps anonymously,

167
00:07:21,018 --> 00:07:22,179
and since they're your publisher,

168
00:07:22,180 --> 00:07:24,229
I was hoping you could get the book killed.

169
00:07:24,230 --> 00:07:26,583
It's a satire of my entire life

170
00:07:26,584 --> 00:07:29,742
and everyone I know, and if it's released,

171
00:07:29,743 --> 00:07:31,009
I'll be a pariah.

172
00:07:31,200 --> 00:07:34,872
My, you turned out to be
an even bigger coward

173
00:07:34,873 --> 00:07:36,552
than I thought.

174
00:07:37,793 --> 00:07:41,289
The best way to make sure your
book fades into oblivion--

175
00:07:41,290 --> 00:07:42,396
leave it alone.

176
00:07:42,397 --> 00:07:43,448
What, let it come out?

177
00:07:43,449 --> 00:07:45,680
Have you seen what's on
the best seller list?

178
00:07:45,681 --> 00:07:48,517
Unless you're friends
with Rizzoli and Isles

179
00:07:48,518 --> 00:07:50,315
or related to a bounty hunter,

180
00:07:50,316 --> 00:07:52,983
no one will give a crap about your world.

181
00:07:52,984 --> 00:07:54,203
You'll be lucky if your book

182
00:07:54,204 --> 00:07:56,612
makes it into the remainder bin at strand.

183
00:07:56,724 --> 00:08:00,884
Trust me. Let it come out, and vanish.

184
00:08:03,237 --> 00:08:04,292
Ready to go?

185
00:08:04,645 --> 00:08:07,735
Dan Humphrey, Alessandra Steele, my agent.

186
00:08:07,736 --> 00:08:08,592
Nice to meet you.

187
00:08:08,593 --> 00:08:09,645
You, too.

188
00:08:09,782 --> 00:08:12,715
Um, well, if you really think
it's best for me to do nothing,

189
00:08:12,716 --> 00:08:15,133
then that's what I'll do. Thank you.

190
00:08:15,211 --> 00:08:16,801
And please don't tell anyone.

191
00:08:25,081 --> 00:08:26,409
Wait outside a second.

192
00:08:26,577 --> 00:08:29,504
I need to call my old friend Jonathan Karp.

193
00:08:32,988 --> 00:08:35,560
I should go. I'm gonna be
late for my panic meeting.

194
00:08:36,429 --> 00:08:37,485
You okay?

195
00:08:37,939 --> 00:08:38,899
Yeah.

196
00:08:41,088 --> 00:08:42,683
With Eric gone, it's pretty lonely.

197
00:08:42,684 --> 00:08:44,784
I feel like all I do is play "Angry Birds"

198
00:08:44,785 --> 00:08:47,472
and grill Larissa for gossip.

199
00:08:47,510 --> 00:08:48,818
Well, there's only one more month,

200
00:08:48,819 --> 00:08:49,816
and Serena's back today.

201
00:08:49,817 --> 00:08:52,376
Ohh. Mwah. True.
It'll be so good to see her.

202
00:08:55,913 --> 00:08:57,740
Carol, I am so glad you called.

203
00:08:57,741 --> 00:09:00,124
I'm sorry I've been out of touch.

204
00:09:00,405 --> 00:09:02,239
Have you heard anything from Charlie?

205
00:09:02,240 --> 00:09:03,963
No. Why? Is everything okay?

206
00:09:03,964 --> 00:09:06,604
She's taken off, and I think she might be

207
00:09:06,605 --> 00:09:08,975
on the west coast, and mom's
not returning my calls.

208
00:09:08,976 --> 00:09:10,439
Have you spoken to her?

209
00:09:10,440 --> 00:09:11,211
A few times,

210
00:09:11,212 --> 00:09:13,320
but Serena's back from Los Angeles,

211
00:09:13,321 --> 00:09:15,179
so I'll see if she's heard from Charlie.

212
00:09:15,180 --> 00:09:16,722
Serena was in L.A.?

213
00:09:16,867 --> 00:09:18,355
Yeah. Mm-hmm.

214
00:09:18,888 --> 00:09:22,067
Listen... why don't I fly up?

215
00:09:22,068 --> 00:09:24,436
It would be really good for me to be around

216
00:09:24,437 --> 00:09:25,964
family right now anyway.

217
00:09:25,965 --> 00:09:29,240
Sure. Come. Um, I could
definitely use the company.

218
00:09:29,241 --> 00:09:31,599
And in the meantime, I'll let
you know if I hear anything.

219
00:09:31,600 --> 00:09:33,124
Okay. Bye-bye, sweetie.

220
00:09:44,288 --> 00:09:45,966
Did you pick up the test results?

221
00:09:46,056 --> 00:09:49,160
I'm just opening the door
to the doctor's office.

222
00:09:49,161 --> 00:09:50,633
I'd better hang up, though.

223
00:09:50,650 --> 00:09:53,465
It's so rude to talk on the phone...

224
00:09:54,469 --> 00:09:55,501
Hi.

225
00:09:56,810 --> 00:09:57,946
Oh.

226
00:10:01,072 --> 00:10:03,735
Turns out that the rumored U.E.S. novel

227
00:10:03,736 --> 00:10:05,833
is fact, not fiction,

228
00:10:05,872 --> 00:10:09,169
and I have the inside scoop
on who the author is.

229
00:10:09,186 --> 00:10:12,273
Patience, pets. Your answer's coming.

230
00:10:20,036 --> 00:10:22,376
Right now the median age
of this paper's readership

231
00:10:22,377 --> 00:10:26,057
is over 50, and its online
presence all but nonexistent.

232
00:10:26,155 --> 00:10:28,312
They don't even have an
app, for God's sake.

233
00:10:28,352 --> 00:10:31,329
So... first course of
business is rebranding.

234
00:10:31,461 --> 00:10:32,476
That's why I'm having the paper

235
00:10:32,477 --> 00:10:34,880
sponsor the Jenny Packham party tonight.

236
00:10:34,893 --> 00:10:37,645
Show we're a little more
glamorous now that I'm here.

237
00:10:38,265 --> 00:10:39,657
So where can I start?

238
00:10:43,432 --> 00:10:46,441
How about by making me scream?

239
00:10:47,183 --> 00:10:49,495
What? Right here with a full office?

240
00:10:49,496 --> 00:10:51,688
I mean, the staff might think
you're playing favorites.

241
00:10:51,743 --> 00:10:54,113
Besides, I don't like an audience.

242
00:10:57,807 --> 00:10:59,921
Excuse me. Can I have everyone's attention?

243
00:11:01,421 --> 00:11:02,700
You're all fired.

244
00:11:02,936 --> 00:11:04,584
Don't bother cleaning out your desks.

245
00:11:04,777 --> 00:11:05,817
Good luck.

246
00:11:19,921 --> 00:11:22,753
All right. Come on.
Hey, take a deep breath.

247
00:11:23,112 --> 00:11:24,504
Let's open that bad boy.

248
00:11:24,505 --> 00:11:26,232
What?! Here?

249
00:11:26,233 --> 00:11:29,059
The results of this test could
alter the course of my life.

250
00:11:29,060 --> 00:11:29,927
You want me to face that

251
00:11:29,928 --> 00:11:31,496
in front of pigeons
and--and street vendors?

252
00:11:31,497 --> 00:11:33,206
You said yourself that the
odds are in Louis' favor.

253
00:11:33,207 --> 00:11:35,225
And he will be an amazing father.

254
00:11:38,044 --> 00:11:40,492
But... what if it's Chuck's?

255
00:11:40,616 --> 00:11:41,647
I know.

256
00:11:41,648 --> 00:11:43,127
You're right. I'll open it,

257
00:11:43,128 --> 00:11:46,419
immediately after my interview
with "Hello!" magazine.

258
00:11:46,420 --> 00:11:48,819
I can't face the press if I've
just heard unsettling news.

259
00:11:48,820 --> 00:11:51,193
I need to look like Grace
Kelly, not Grace Coddington.

260
00:11:51,194 --> 00:11:52,718
I have to manage some business of my own,

261
00:11:52,719 --> 00:11:54,664
but go do your interview.

262
00:11:54,665 --> 00:11:55,560
I'll meet you back at your apartment,

263
00:11:55,561 --> 00:11:56,472
and we can open it then.

264
00:11:56,473 --> 00:11:58,393
That is much more civilized...

265
00:11:58,554 --> 00:12:00,200
Unlike your hair, Humphrey.

266
00:12:00,507 --> 00:12:02,214
You look like a muppet.

267
00:12:03,804 --> 00:12:06,110
Oh, the whole summer was amazing,

268
00:12:06,111 --> 00:12:07,967
but getting the job with Jane made it feel

269
00:12:07,968 --> 00:12:09,740
like it all happened for
a reason, you know?

270
00:12:09,741 --> 00:12:12,019
I start setting up her New
York office tomorrow.

271
00:12:12,020 --> 00:12:13,700
Oh, that is so wonderful, sweetheart.

272
00:12:13,701 --> 00:12:15,269
I am so proud of you.

273
00:12:15,876 --> 00:12:18,767
By the way, have you heard
anything from your cousin?

274
00:12:18,768 --> 00:12:20,902
I got a call from Carol this
morning, very concerned.

275
00:12:20,903 --> 00:12:23,941
I guess Charlie might have
run away to Los Angeles.

276
00:12:23,999 --> 00:12:25,601
Grandma didn't call you?

277
00:12:27,159 --> 00:12:28,952
So that's what she was calling about.

278
00:12:28,953 --> 00:12:30,748
Look, Carol was cutting her off,

279
00:12:30,749 --> 00:12:32,820
and by the way, Charlie's 19.

280
00:12:32,821 --> 00:12:34,697
So it's not like she's running away.

281
00:12:34,698 --> 00:12:35,751
She's just leaving home.

282
00:12:35,752 --> 00:12:38,285
I know, but your grandmother
should not be lying to Carol.

283
00:12:38,286 --> 00:12:41,769
After all, Charlie has had sade
serious mental health issues.

284
00:12:41,964 --> 00:12:45,255
Mom, I saw her myself.
She's fine, I promise.

285
00:12:45,256 --> 00:12:46,480
Well, that's not for you to decide.

286
00:12:46,481 --> 00:12:47,547
Carol is her mother,

287
00:12:47,548 --> 00:12:49,901
and I'm not gonna participate
in deceiving her.

288
00:12:55,220 --> 00:12:58,823
Sorry, Charlie, but it looks
like your Upper East Side dream

289
00:12:58,824 --> 00:13:01,245
just turned into a nightmare.

290
00:13:02,638 --> 00:13:05,120
When I interviewed Prince
Louis for this article,

291
00:13:05,121 --> 00:13:07,729
he said that family's
very important to you.

292
00:13:08,453 --> 00:13:10,916
That's one of the many
things he loves about you.

293
00:13:11,292 --> 00:13:12,460
He said that?

294
00:13:12,720 --> 00:13:15,617
So... what about the two of you?

295
00:13:16,076 --> 00:13:17,764
When will you be starting a family?

296
00:13:17,765 --> 00:13:21,195
Oh, well, that's a very personal question.

297
00:13:21,196 --> 00:13:22,668
We can skip it.

298
00:13:22,969 --> 00:13:25,704
Anyway, your fiance answered for you.

299
00:13:25,848 --> 00:13:27,305
According to him,

300
00:13:27,428 --> 00:13:28,796
it's a long way off.

301
00:13:28,797 --> 00:13:31,576
"Blair hasn't expressed an
interest in being a mother yet,

302
00:13:31,577 --> 00:13:33,750
"and I'm nowhere near ready to be a father

303
00:13:33,751 --> 00:13:35,320
at this point in my life."

304
00:13:37,025 --> 00:13:40,265
Is it the translation?
I'm quite sure it's accurate.

305
00:13:40,266 --> 00:13:41,849
No. I'm sure it is.

306
00:13:43,120 --> 00:13:44,356
You have your answer.

307
00:13:44,357 --> 00:13:46,324
Well, thank you for your time.

308
00:13:46,325 --> 00:13:48,757
I'm sure the two of you will be very happy.

309
00:14:01,857 --> 00:14:03,331
Alessandra, hi. I'm, uh--

310
00:14:03,332 --> 00:14:05,781
Dan Humphrey. I'm good with names.

311
00:14:06,289 --> 00:14:08,689
If you're looking for Noah, he's not here.

312
00:14:08,697 --> 00:14:10,633
I just came by to grab some of his things.

313
00:14:10,634 --> 00:14:11,752
Do you know when he'll be back?

314
00:14:11,753 --> 00:14:12,984
He won't.

315
00:14:13,209 --> 00:14:14,408
Well, I really need to talk to him.

316
00:14:14,409 --> 00:14:16,068
I confided in him a personal matter,

317
00:14:16,069 --> 00:14:18,108
and he--he might have-- he
might have said something

318
00:14:18,109 --> 00:14:19,079
he wasn't supposed to say.

319
00:14:19,080 --> 00:14:20,436
Yeah, I promise you, he doesn't have time

320
00:14:20,437 --> 00:14:21,982
for petty gossip right now.

321
00:14:22,001 --> 00:14:24,208
His hands are full with the
release of his new book.

322
00:14:24,209 --> 00:14:27,088
Now if you don't mind, I
have a lot to deal with.

323
00:14:27,225 --> 00:14:28,656
He didn't mention anything about a book

324
00:14:28,657 --> 00:14:29,624
this morning when I saw him.

325
00:14:29,625 --> 00:14:31,338
Nobody knew about it, not even me.

326
00:14:31,520 --> 00:14:32,764
Noah submitted it secretly

327
00:14:32,765 --> 00:14:35,437
because he wanted his
editor's honest reaction.

328
00:14:35,754 --> 00:14:38,245
I would kill him if the
book wasn't so brilliant,

329
00:14:38,776 --> 00:14:40,477
and I'm only on page 60.

330
00:14:41,725 --> 00:14:43,024
It's called "Inside."

331
00:14:44,337 --> 00:14:45,729
Oh, hold on a sec.

332
00:14:46,520 --> 00:14:48,665
Yeah. The reservation's for tonight.

333
00:14:49,039 --> 00:14:50,543
Club a steakhouse.

334
00:14:51,497 --> 00:14:53,288
Ask Noah if he wants anyone else there.

335
00:14:53,820 --> 00:14:56,323
Look, I will make sure
that you get a signed copy

336
00:14:56,324 --> 00:14:57,541
when it's released.

337
00:14:58,265 --> 00:14:59,704
It's about people your age.

338
00:15:00,045 --> 00:15:01,276
You'll love it.

339
00:15:01,965 --> 00:15:03,889
Poor Lonely Boy.

340
00:15:03,890 --> 00:15:05,876
You just learned the true meaning

341
00:15:05,877 --> 00:15:08,532
of publish or perish.

342
00:15:10,172 --> 00:15:13,357
Hey, Max, it's me, Ivy.

343
00:15:13,857 --> 00:15:16,128
I think I made a big mistake.

344
00:15:16,129 --> 00:15:18,545
I should have come with you to Portland.

345
00:15:18,744 --> 00:15:21,595
So I, uh, got a bus ticket,

346
00:15:21,596 --> 00:15:23,747
and I'll see you as soon as I can.

347
00:15:23,748 --> 00:15:25,220
I hope you can forgive me.

348
00:15:25,868 --> 00:15:27,268
Hey. What are you doing?

349
00:15:27,269 --> 00:15:28,381
I'm leaving.

350
00:15:28,980 --> 00:15:30,769
I heard what your mom said.

351
00:15:32,037 --> 00:15:35,413
Wait. So you showed up
at her place after all?

352
00:15:36,345 --> 00:15:38,599
But, Charlie, I can turn my mom around.

353
00:15:38,600 --> 00:15:40,093
I'll go back there right now.

354
00:15:40,094 --> 00:15:42,862
It's not your mom. It's mine.

355
00:15:43,216 --> 00:15:45,539
She doesn't want me in New York.

356
00:15:45,540 --> 00:15:48,485
Being here is like a dream come true,

357
00:15:49,056 --> 00:15:52,908
but... maybe she's right.
I don't belong here.

358
00:15:52,909 --> 00:15:54,260
Just because you weren't born here

359
00:15:54,261 --> 00:15:55,855
doesn't mean you don't belong here.

360
00:15:55,856 --> 00:15:57,777
I'm sorry, Serena.

361
00:15:58,813 --> 00:16:00,701
Thanks again for everything.

362
00:16:07,145 --> 00:16:09,774
Hey, um, if you really are leaving,

363
00:16:09,775 --> 00:16:12,767
could you do me a favor and,
uh, return my tickets

364
00:16:12,768 --> 00:16:14,864
to the Jenny Packham show? 
It's...

365
00:16:14,865 --> 00:16:17,012
Already bad enough that I
canceled being a model

366
00:16:17,013 --> 00:16:17,855
so last minute.

367
00:16:17,856 --> 00:16:19,804
I think that if I let
my tickets go to waste,

368
00:16:19,805 --> 00:16:20,886
they'll never invite me back.

369
00:16:20,887 --> 00:16:23,560
Of course. It's the least I can do.

370
00:16:23,565 --> 00:16:26,253
Thank you. Call me from L.A.

371
00:16:40,926 --> 00:16:42,574
Disaster averted.

372
00:16:43,084 --> 00:16:45,190
Andre Leon talley got everyone in a panic

373
00:16:45,191 --> 00:16:47,300
about leaking images of
Jenny Packham's show

374
00:16:47,301 --> 00:16:48,508
on his Twitter tonight.

375
00:16:48,509 --> 00:16:50,189
They were gonna cancel the party.

376
00:16:50,352 --> 00:16:51,676
I suggested that no one be allowed

377
00:16:51,677 --> 00:16:53,483
to bring their cameras into the party

378
00:16:53,484 --> 00:16:56,044
or even their cell phones,
and now the show's back on.

379
00:16:57,937 --> 00:16:59,234
Care to celebrate?

380
00:17:02,428 --> 00:17:04,088
I'd love to celebrate.

381
00:17:04,089 --> 00:17:05,903
In fact, I love celebrating with you

382
00:17:05,904 --> 00:17:07,782
as many times a day as possible.

383
00:17:08,116 --> 00:17:10,595
But I'm just starting to wonder
if that's all you hired me for.

384
00:17:10,745 --> 00:17:11,582
And you know what?

385
00:17:11,583 --> 00:17:13,795
I think my mom could still get
me the job with the senator.

386
00:17:13,796 --> 00:17:15,135
Oh, you're not serious.

387
00:17:15,136 --> 00:17:16,771
And why wouldn't I be?

388
00:17:17,125 --> 00:17:19,104
I came to work for you so
I could establish myself

389
00:17:19,105 --> 00:17:21,084
outside of my family's influence.

390
00:17:21,085 --> 00:17:22,648
Now if this just some big joke to you,

391
00:17:22,649 --> 00:17:23,828
I might as well take an internship

392
00:17:23,829 --> 00:17:25,368
that looks good on my resume.

393
00:17:26,204 --> 00:17:28,013
This is no joke,

394
00:17:28,216 --> 00:17:30,727
and I'm sorry if I made you feel that way.

395
00:17:32,112 --> 00:17:33,328
Sit down.

396
00:17:39,740 --> 00:17:42,256
Do you know Walter McCreedy
and his wife Nola?

397
00:17:42,257 --> 00:17:43,687
Congressman McCreedy? Of course.

398
00:17:43,688 --> 00:17:45,784
I play squash with him
at the club sometimes.

399
00:17:45,785 --> 00:17:48,672
She's a famous socialite.
He's a hot young congressman.

400
00:17:48,673 --> 00:17:50,176
They're gonna be at the show tonight.

401
00:17:50,177 --> 00:17:51,648
I want an interview with them.

402
00:17:51,649 --> 00:17:54,097
And since you fired all
your actual reporters,

403
00:17:54,929 --> 00:17:56,543
you're willing to let me do this?

404
00:17:56,640 --> 00:17:58,083
This is how you learn.

405
00:18:41,820 --> 00:18:44,776
Dorota, pick up my dresses at the tailor.

406
00:18:44,777 --> 00:18:46,332
I'm going to the Jenny Packham party.

407
00:18:46,333 --> 00:18:48,709
But you have date with
Prince Louis tonight.

408
00:18:48,997 --> 00:18:52,032
And Mr. Humphrey on his way over
to help with letter opening.

409
00:18:52,033 --> 00:18:54,209
Mention that name again,
and you'll be exiled

410
00:18:54,210 --> 00:18:55,628
to work the rest of your days

411
00:18:55,629 --> 00:18:58,164
in someplace horrible,
like the Upper West Side.

412
00:18:58,165 --> 00:18:59,760
You know what happens
to housekeepers there.

413
00:18:59,761 --> 00:19:01,408
The Zabars zombies.

414
00:19:26,049 --> 00:19:28,285
Oh, excuse me. I'm here to return

415
00:19:28,286 --> 00:19:29,780
Serena Van Der Woodsen's tickets.

416
00:19:29,781 --> 00:19:31,640
Good. You're here. Come with me.

417
00:19:31,644 --> 00:19:34,953
Oh, wait. You don't understand.
Let me explain.

418
00:19:35,661 --> 00:19:37,757
So this is the dress that
you'll be wearing tonight.

419
00:19:37,758 --> 00:19:39,372
We'll need to make some tiny adjustments,

420
00:19:39,373 --> 00:19:41,229
but that's what tape and
pins are for, right?

421
00:19:41,230 --> 00:19:44,619
I'm sorry, but I think
there's a misunderstanding.

422
00:19:44,620 --> 00:19:47,934
I'm not Serena.
I'm just here to drop those off for her.

423
00:19:47,935 --> 00:19:50,078
Right. You're her cousin, Charlie Rhodes.

424
00:19:51,410 --> 00:19:53,219
Have some champagne while you wait.

425
00:20:15,678 --> 00:20:17,357
How about it, Charlie?

426
00:20:17,505 --> 00:20:19,427
One last Cinderella moment

427
00:20:19,428 --> 00:20:22,324
before you turn back into a bumpkin.

428
00:20:30,577 --> 00:20:32,001
Hello, my love.

429
00:20:32,249 --> 00:20:34,896
Put that depressing Russian literature down

430
00:20:34,897 --> 00:20:36,556
and get dressed. I'm taking you out.

431
00:20:36,557 --> 00:20:39,507
I wish. I would do anything
to go to a party right now,

432
00:20:39,508 --> 00:20:41,862
but don't let me stop you.
If you wanna go out, go out.

433
00:20:41,863 --> 00:20:43,679
You're not the one under house arrest.

434
00:20:43,680 --> 00:20:46,340
Neither are you. You know all of
those meetings I've been having

435
00:20:46,341 --> 00:20:48,125
with panic about the new album?

436
00:20:48,233 --> 00:20:50,295
Well, half of them weren't with panic.

437
00:20:50,296 --> 00:20:51,692
They were with your lawyer.

438
00:20:51,820 --> 00:20:53,652
I wanted to see if he
could convince the judge

439
00:20:53,653 --> 00:20:55,241
to grant you an early release.

440
00:20:55,380 --> 00:20:56,599
I just got the call.

441
00:20:56,600 --> 00:20:59,296
You are officially a free woman.

442
00:20:59,633 --> 00:21:01,381
Oh, my God. Rufus, is this for real?

443
00:21:01,382 --> 00:21:05,019
100%. Your ankle monitor was
deactivated an hour ago.

444
00:21:05,020 --> 00:21:08,587
So I thought we could go to
that fashion show to celebrate.

445
00:21:08,614 --> 00:21:12,327
An actual event where I don't
have to tend the bar myself,

446
00:21:12,328 --> 00:21:13,847
with people I'm not related to,

447
00:21:13,848 --> 00:21:16,121
and--and clothes I didn't order online?

448
00:21:16,216 --> 00:21:17,273
Mm-hmm.

449
00:21:17,343 --> 00:21:19,835
Rufus, oh, you must really...

450
00:21:19,836 --> 00:21:20,782
Love me, don't you?

451
00:21:20,783 --> 00:21:23,576
Very much. Now hurry up and get changed.

452
00:21:23,577 --> 00:21:24,371
Mmm.

453
00:21:24,372 --> 00:21:26,439
An officer's gonna be here any
minute to remove your monitor.

454
00:21:26,440 --> 00:21:27,068
Oh.

455
00:21:27,069 --> 00:21:29,899
Okay? Oh, my God. Oh, wait. Wait.

456
00:21:29,900 --> 00:21:32,119
What about Carol?
Her flight's gonna be here soon.

457
00:21:32,120 --> 00:21:33,875
Text her. Have her meet us at the party.

458
00:21:33,876 --> 00:21:36,523
They say freedom comes at a price.

459
00:21:36,524 --> 00:21:38,100
Better watch out, Charlie.

460
00:21:38,101 --> 00:21:41,301
I think you're going to be
the one footing this bill.

461
00:21:42,949 --> 00:21:44,538
Noah Shapiro's trying to steal my book.

462
00:21:44,539 --> 00:21:46,447
So he's doing you a favor.

463
00:21:46,448 --> 00:21:48,241
Now you have nothing to worry about.

464
00:21:49,277 --> 00:21:50,220
It just seems wrong.

465
00:21:50,221 --> 00:21:53,108
There's nothing more boring than
a sense of morality, Humphrey.

466
00:21:53,109 --> 00:21:55,350
But since you seem to be
so afflicted with it,

467
00:21:55,360 --> 00:21:56,707
you have two options.

468
00:21:56,708 --> 00:21:59,228
Either you go tell Simon
& Schuster and the world

469
00:21:59,229 --> 00:22:02,141
that Noah Shapiro is a
credit-stealing liar,

470
00:22:02,351 --> 00:22:05,826
or you stay quiet forever
and simply let it go.

471
00:22:06,148 --> 00:22:08,480
Whatever you decide, do it already.

472
00:22:08,601 --> 00:22:10,108
I might not be able to feel anything,

473
00:22:10,109 --> 00:22:11,997
but at least I'm not paralyzed.

474
00:22:20,397 --> 00:22:21,936
Careful, Dan.

475
00:22:21,937 --> 00:22:25,441
He who runs from the
fear falls into the pit.

476
00:22:25,465 --> 00:22:28,211
Looks like you're about to take a tumble.

477
00:22:47,237 --> 00:22:48,278
Your phone.

478
00:22:48,501 --> 00:22:50,773
Oh. And not soon enough.

479
00:22:50,823 --> 00:22:52,070
Blair Waldorf.

480
00:22:52,949 --> 00:22:54,511
Uh, this belongs to one of the models.

481
00:22:54,512 --> 00:22:55,492
Check it under the name Charlie Rho--

482
00:22:55,493 --> 00:22:58,053
Excuse me. I'm Blair Waldorf.

483
00:22:58,054 --> 00:22:59,784
Where should I report for hair and makeup?

484
00:22:59,785 --> 00:23:01,822
Oh. I was told you weren't participating.

485
00:23:01,823 --> 00:23:04,177
Mm, now you're being told differently.
Keep up.

486
00:23:04,199 --> 00:23:05,513
Right this way.

487
00:23:16,475 --> 00:23:18,284
There's the congressman and his wife.

488
00:23:18,444 --> 00:23:20,280
Just remember this is a lifestyle piece,

489
00:23:20,281 --> 00:23:23,336
so find out what restaurants
they've been going to lately,

490
00:23:23,472 --> 00:23:25,473
you know, where they summered,
that sort of thing.

491
00:23:25,677 --> 00:23:27,983
Oh, and I heard that they
just came back from Mykonos.

492
00:23:27,984 --> 00:23:29,440
I'd love to hear more about that.

493
00:23:30,753 --> 00:23:31,937
All right, perfect.

494
00:23:46,285 --> 00:23:48,859
Jenny Packham wanted this to be
a deconstructed fashion show,

495
00:23:48,860 --> 00:23:50,088
so instead of a runway,

496
00:23:50,089 --> 00:23:52,296
you'll be walking through
the party with escorts--

497
00:23:52,297 --> 00:23:53,321
either a professional model

498
00:23:53,322 --> 00:23:55,052
or a special guest like yourself.

499
00:23:55,337 --> 00:23:56,828
Thank you, Joanna.

500
00:23:56,829 --> 00:23:58,960
If you have any eligible
Rockefellers or Whitneys,

501
00:23:58,961 --> 00:24:00,546
Charlie will take one of those.

502
00:24:00,801 --> 00:24:03,275
I myself am fine with a
model or a witty gay.

503
00:24:03,276 --> 00:24:05,309
All right. I'll see what I can do.

504
00:24:06,617 --> 00:24:08,762
What are you even doing here, by the way?

505
00:24:10,091 --> 00:24:12,055
I'm not so sure myself.

506
00:24:12,910 --> 00:24:15,396
I feel a little like Alice in Wonderland.

507
00:24:15,397 --> 00:24:17,174
Well, Manhattan will do that to a girl.

508
00:24:18,073 --> 00:24:20,840
You'll be happy to know it never wears off.

509
00:24:21,392 --> 00:24:22,840
Well, it doesn't matter.

510
00:24:23,093 --> 00:24:24,843
I'm leaving right after the fashion show,

511
00:24:24,844 --> 00:24:26,205
heading back to L.A.

512
00:24:27,184 --> 00:24:30,673
My mom doesn't want me to live in New York.

513
00:24:30,684 --> 00:24:33,750
It's not worth fighting her about.

514
00:24:33,751 --> 00:24:35,190
And how old are you again?

515
00:24:35,857 --> 00:24:39,381
It's just she has a few things
she can hold over my head.

516
00:24:39,627 --> 00:24:42,061
Don't you have a few things
you can hold over hers?

517
00:24:44,477 --> 00:24:47,191
Yeah. Actually, I do.

518
00:24:47,192 --> 00:24:49,368
I'll bet. She is a Rhodes, isn't she?

519
00:24:50,253 --> 00:24:51,044
I'm starting to realize

520
00:24:51,045 --> 00:24:53,184
that mothers have some of
the darkest secrets of all.

521
00:24:53,185 --> 00:24:55,811
Blair, you'll be escorted by Simon Doonan.

522
00:24:55,812 --> 00:24:57,575
Why don't you come with me to meet him?

523
00:24:57,576 --> 00:24:59,800
And Chris Benz will be here
any minute to escort you.

524
00:25:06,627 --> 00:25:08,626
Forget what your mother wants, Charlie.

525
00:25:09,052 --> 00:25:10,099
It's your life.

526
00:25:10,960 --> 00:25:12,061
What do you want?

527
00:25:19,553 --> 00:25:23,058
Ah, restaurants. Boulud Sud.
Walter loves brushstroke.

528
00:25:23,059 --> 00:25:24,011
Yes, nice.

529
00:25:24,012 --> 00:25:25,461
I never realized you
were a journalist, Nate.

530
00:25:25,462 --> 00:25:26,286
Well, neither did I

531
00:25:26,287 --> 00:25:28,572
until the opportunity presented itself,

532
00:25:28,573 --> 00:25:29,637
and I went for it.

533
00:25:29,638 --> 00:25:30,705
Good for you.

534
00:25:31,036 --> 00:25:32,060
Thank you.

535
00:25:32,204 --> 00:25:35,139
So I heard you two just
got back from Mykonos.

536
00:25:35,148 --> 00:25:36,222
You wanna tell me about that?

537
00:25:36,223 --> 00:25:37,767
Um, you're mistaken. I had to go to Athens

538
00:25:37,768 --> 00:25:38,730
on a congressional trip.

539
00:25:38,731 --> 00:25:40,370
You bastard.

540
00:25:40,624 --> 00:25:42,576
I knew it. Were you with her?

541
00:25:42,658 --> 00:25:43,488
We're at a party, Nola. Calm down.

542
00:25:43,489 --> 00:25:46,013
I don't care where we are.

543
00:25:46,212 --> 00:25:48,420
That's it. I'm done.
My lawyer will call you tomorrow,

544
00:25:48,421 --> 00:25:49,750
and you'd better not put up a fight,

545
00:25:49,751 --> 00:25:53,253
or I will release those photos
to everyone in your district.

546
00:25:53,269 --> 00:25:55,070
I'm so sorry. I didn't mean to
bring up anything personal.

547
00:25:55,071 --> 00:25:57,025
I had no idea what was going on.

548
00:25:57,075 --> 00:25:59,220
And here I thought you were
the nice one in your family.

549
00:25:59,686 --> 00:26:00,779
Congressman.

550
00:26:18,128 --> 00:26:19,525
Rufus and Lily Humphrey.

551
00:26:19,650 --> 00:26:21,741
No phones? I like this party already.

552
00:26:33,437 --> 00:26:35,102
Come on. Let's take a lap, see who's here.

553
00:26:35,103 --> 00:26:36,607
What's Lily doing here?

554
00:26:36,702 --> 00:26:38,200
Oh, I don't know.

555
00:26:38,471 --> 00:26:41,041
What happened? What's she doing here?

556
00:26:44,222 --> 00:26:45,335
What's wrong?

557
00:26:45,466 --> 00:26:47,136
I was so excited to have my freedom back,

558
00:26:47,137 --> 00:26:49,480
I didn't think about what
it would actually be like

559
00:26:49,481 --> 00:26:50,203
when it happened.

560
00:26:50,204 --> 00:26:51,854
It's gonna be great.

561
00:26:52,566 --> 00:26:55,113
The last time I was at a party
like this, I was co-hosting it.

562
00:26:55,114 --> 00:26:56,859
Now I'm here as a former convict.

563
00:26:56,860 --> 00:26:58,470
You remember what happened
at the pink party.

564
00:26:58,471 --> 00:27:00,503
I mean, I'm sure that the
judge was more forgiving

565
00:27:00,504 --> 00:27:01,684
than these people will be.

566
00:27:01,685 --> 00:27:05,207
Maybe. Lily, you have served your time

567
00:27:05,208 --> 00:27:06,909
with dignity and grace.

568
00:27:06,910 --> 00:27:07,868
You've earned the right to move on

569
00:27:07,869 --> 00:27:09,483
to the next chapter of your life.

570
00:27:09,484 --> 00:27:10,826
So if anybody here has a problem with that,

571
00:27:10,827 --> 00:27:13,510
they don't get to be a part
of the adventure, okay?

572
00:27:16,765 --> 00:27:17,735
Ready?

573
00:27:19,122 --> 00:27:20,341
Okay.

574
00:27:22,682 --> 00:27:24,427
Lily, so good to see you.

575
00:27:24,428 --> 00:27:26,336
Jamie, wow. How are you?

576
00:27:27,116 --> 00:27:28,949
You look so good. 
Thanks.

577
00:27:28,950 --> 00:27:29,779
I'm gonna get a drink.
Okay.

578
00:27:29,780 --> 00:27:31,742
I'll catch up with you guys after the show.

579
00:27:31,794 --> 00:27:32,734
See?

580
00:27:47,757 --> 00:27:48,732
That's her.

581
00:27:58,938 --> 00:28:01,201
Charlie! What are you doing here?

582
00:28:01,732 --> 00:28:04,373
Please don't tell my mom that I'm here.

583
00:28:05,618 --> 00:28:07,145
You can tell her yourself.

584
00:28:26,908 --> 00:28:28,001
Blair, we need to talk.

585
00:28:28,002 --> 00:28:29,455
Do you mind if I take over from here?

586
00:28:29,456 --> 00:28:30,624
Not at all.

587
00:28:30,795 --> 00:28:32,951
Well, I mind.
Humphreys are not escort material.

588
00:28:32,952 --> 00:28:35,606
Let's see if we can change that stereotype.

589
00:28:36,157 --> 00:28:38,008
Dorota pieced this together.

590
00:28:38,660 --> 00:28:40,394
Apparently, she's broken quite
a few things in your home

591
00:28:40,395 --> 00:28:41,035
you don't know about.

592
00:28:41,036 --> 00:28:42,503
Don't worry. She swore she didn't read it.

593
00:28:42,504 --> 00:28:44,457
What are you doing?

594
00:28:44,518 --> 00:28:46,635
Put that away.
Don't you have your own life to ruin?

595
00:28:46,636 --> 00:28:48,517
Actually, uh, yeah. Yeah, I do,

596
00:28:48,518 --> 00:28:50,308
but for some reason, I'm
here trying to help you.

597
00:28:50,309 --> 00:28:52,161
You can't hide from this forever.

598
00:28:52,874 --> 00:28:55,603
Why not? Apparently, fatherhood
holds no appeal for Louis,

599
00:28:55,604 --> 00:28:57,172
and Chuck will always be Chuck.

600
00:28:57,173 --> 00:28:59,668
If anything, I'm not hiding.
I'm facing the truth.

601
00:28:59,669 --> 00:29:01,955
It doesn't matter what test results say.

602
00:29:01,956 --> 00:29:03,326
I'm in this completely alone.

603
00:29:03,327 --> 00:29:05,194
It doesn't matter about the implications

604
00:29:05,195 --> 00:29:06,257
for Chuck or Louis.

605
00:29:06,258 --> 00:29:08,186
Don't you wanna know who the
father of your child is?

606
00:29:08,187 --> 00:29:10,992
The only thing I want is to
finish this fashion show

607
00:29:10,993 --> 00:29:12,360
sans outer borough escort.

608
00:29:12,361 --> 00:29:14,571
You're right. It's your problem,
so why don't you take this?

609
00:29:14,572 --> 00:29:16,168
This is yours as well.

610
00:29:16,317 --> 00:29:18,013
Did you not hear me?
I said I don't want it.

611
00:29:18,014 --> 00:29:19,363
Well, it's not mine, so take it.

612
00:29:19,364 --> 00:29:20,300
No.

613
00:29:20,751 --> 00:29:21,742
You got it.

614
00:29:27,428 --> 00:29:28,612
Oh, B.

615
00:29:29,223 --> 00:29:31,536
Your refusal to find out who's the father

616
00:29:31,537 --> 00:29:34,842
has made you cause one mother of a scene.

617
00:29:39,922 --> 00:29:41,943
You knew if I asked Walter
McCreedy about Mykonos

618
00:29:41,944 --> 00:29:44,583
it would cause a scene, but I
just destroyed a marriage.

619
00:29:44,584 --> 00:29:45,752
What's going on here?

620
00:29:45,753 --> 00:29:47,702
The truth is, I'm not interested

621
00:29:47,703 --> 00:29:49,350
in interviews with New York's elite.

622
00:29:49,351 --> 00:29:50,984
I want their secrets and scandals.

623
00:29:50,985 --> 00:29:52,341
Oh, aren't you a little late to that party?

624
00:29:52,342 --> 00:29:54,030
Gossip Girl has that covered.

625
00:29:54,031 --> 00:29:55,050
For now.

626
00:29:55,162 --> 00:29:57,110
So you arranged to have
everyone's phones checked

627
00:29:57,111 --> 00:29:59,387
to get at least one story
that you didn't already have?

628
00:29:59,417 --> 00:30:01,997
It'll never work.
When you try to use what you filmed,

629
00:30:01,998 --> 00:30:02,767
you'll be blacklisted.

630
00:30:02,768 --> 00:30:04,103
Gossip Girl doesn't create scandal.

631
00:30:04,104 --> 00:30:05,985
She just whispers about
what's already out there.

632
00:30:05,986 --> 00:30:07,472
And I would have told you that
if you'd bothered to tell me

633
00:30:07,473 --> 00:30:09,506
what you were doing instead of using me.

634
00:30:09,841 --> 00:30:11,199
I mean, you had everyone's phones taken.

635
00:30:11,200 --> 00:30:13,604
Why didn't you just, you
know, look at some of them?

636
00:30:17,178 --> 00:30:19,838
Nate, that's brilliant! And if we act fast,

637
00:30:19,839 --> 00:30:21,912
we can return them before
anyone knows they're gone!

638
00:30:21,913 --> 00:30:22,593
Whoa, no.

639
00:30:22,594 --> 00:30:24,774
This is a one-stop shop of illicit e-mails,

640
00:30:24,775 --> 00:30:26,776
incriminating photos, and sex.

641
00:30:26,777 --> 00:30:28,278
Are you sure you didn't work for news corp?

642
00:30:28,279 --> 00:30:29,345
Diana, just...

643
00:30:29,346 --> 00:30:31,812
This is your idea, and it's a good one.

644
00:30:31,813 --> 00:30:33,101
Don't doubt yourself.

645
00:30:33,102 --> 00:30:34,178
It's not--I just think that, you know,

646
00:30:34,179 --> 00:30:36,351
maybe you should dip your
toe into illegal activities

647
00:30:36,352 --> 00:30:39,164
before you, you know,
just dive right into it.

648
00:30:39,165 --> 00:30:41,378
If you want any real success, Nate,

649
00:30:41,430 --> 00:30:43,506
you need to take a risk once in a while.

650
00:30:43,507 --> 00:30:45,960
You can stay and help me
rebuild "The Spectator,"

651
00:30:45,961 --> 00:30:47,972
or you can go home and call your mum.

652
00:30:50,395 --> 00:30:51,460
I'm sure there's still a position

653
00:30:51,461 --> 00:30:53,453
in a senator's office somewhere.

654
00:30:56,347 --> 00:30:58,482
All right, meet me back at
the office in 20 minutes,

655
00:30:58,483 --> 00:30:59,789
not a minute later.

656
00:31:24,326 --> 00:31:27,005
I can't believe you thought
you would get away with this.

657
00:31:28,178 --> 00:31:29,305
You don't understand.

658
00:31:29,306 --> 00:31:31,722
Did you honestly think I
wouldn't come looking for you

659
00:31:31,723 --> 00:31:33,528
when you wrote that check?

660
00:31:34,309 --> 00:31:35,922
Well, get changed.
I'm gonna tell Lily we're leaving.

661
00:31:35,923 --> 00:31:38,933
It's time for you to go
back to your real life

662
00:31:38,946 --> 00:31:40,766
like you should have months ago.

663
00:31:41,264 --> 00:31:42,424
Actually...

664
00:31:43,611 --> 00:31:45,265
I think I wanna stay.

665
00:31:45,350 --> 00:31:48,079
It's not up to you, Ivy.

666
00:31:48,655 --> 00:31:51,160
Yeah, it kind of is.

667
00:31:52,134 --> 00:31:53,808
What are you gonna do about it?

668
00:31:53,846 --> 00:31:54,832
Call the police?

669
00:31:54,833 --> 00:31:57,505
I'd be happy to tell 'em the whole story

670
00:31:57,676 --> 00:32:00,702
about how you hired a struggling actress

671
00:32:00,703 --> 00:32:02,586
to pretend to be your daughter

672
00:32:02,587 --> 00:32:06,314
so that she could gain access to
your real daughter's trust fund

673
00:32:06,731 --> 00:32:09,766
just so you could take
the money for yourself?

674
00:32:11,769 --> 00:32:14,601
I think the authorities would
have a problem with that,

675
00:32:15,261 --> 00:32:16,764
and your family would, too.

676
00:32:16,765 --> 00:32:17,988
You wouldn't.

677
00:32:18,324 --> 00:32:21,095
I came from nothing.

678
00:32:22,046 --> 00:32:24,353
Everything here sparkles.

679
00:32:25,239 --> 00:32:28,225
And that family that you can't stand

680
00:32:28,257 --> 00:32:32,179
has been kinder to me than
my own family ever was.

681
00:32:32,976 --> 00:32:34,938
I'm not walking away from that.

682
00:32:35,613 --> 00:32:38,165
And if you try to take me down, Carol,

683
00:32:38,453 --> 00:32:40,038
you're coming with me.

684
00:32:46,718 --> 00:32:48,432
Blair, I'm sorry.

685
00:32:49,342 --> 00:32:51,178
I was totally out of line.

686
00:32:51,369 --> 00:32:52,581
Truth is I think I've
been using you to avoid

687
00:32:52,582 --> 00:32:54,444
facing some problems of my own.

688
00:32:54,491 --> 00:32:56,939
I promised to hold your hand,
but maybe I've been forcing it.

689
00:32:56,940 --> 00:32:59,894
No. I turned to you, Dan,

690
00:33:00,410 --> 00:33:01,711
because I knew you were the only one

691
00:33:01,712 --> 00:33:03,879
who'd protect me from
my own worst instincts.

692
00:33:03,880 --> 00:33:04,785
For what it's worth,

693
00:33:04,786 --> 00:33:06,474
when Georgina showed up on my doorstep

694
00:33:06,475 --> 00:33:09,295
and told me she was pregnant,
I mean, the last thing

695
00:33:09,296 --> 00:33:12,912
I wanted to be was a father,
but then milo was born,

696
00:33:12,913 --> 00:33:15,481
and I fell in love with him.

697
00:33:17,804 --> 00:33:20,913
Chuck or Louis--it'll be the
same for either of them.

698
00:33:21,145 --> 00:33:23,018
And if I open that envelope...

699
00:33:24,807 --> 00:33:27,073
Will you be able to hide
from your problems then?

700
00:33:27,967 --> 00:33:30,054
I think if you have the
courage to face your future,

701
00:33:30,055 --> 00:33:32,468
then I should have the
courage to face mine.

702
00:33:42,067 --> 00:33:44,262
There once was a Princess B.,

703
00:33:44,393 --> 00:33:47,935
undone by the question "Who's the daddy?"

704
00:33:47,936 --> 00:33:49,844
But it's time to find out--

705
00:33:50,111 --> 00:33:51,507
Will it be Chuck,

706
00:33:51,798 --> 00:33:53,749
or will it be Louis?

707
00:34:11,388 --> 00:34:12,848
I need to talk to you.

708
00:34:12,918 --> 00:34:14,705
I thought we said
everything we needed to say

709
00:34:14,706 --> 00:34:16,462
last time we saw each other.

710
00:34:17,892 --> 00:34:19,007
Chuck...

711
00:34:20,430 --> 00:34:22,589
Is this another misguided attempt by Dan

712
00:34:22,590 --> 00:34:24,379
to get me to feel something?

713
00:34:25,125 --> 00:34:26,455
I'm pregnant.

714
00:34:31,228 --> 00:34:32,894
It's Louis'.

715
00:34:35,824 --> 00:34:36,793
I...

716
00:34:39,346 --> 00:34:41,911
I didn't want you to find
out from someone else

717
00:34:41,912 --> 00:34:44,876
and wonder if the baby was yours.

718
00:34:44,877 --> 00:34:46,686
That's very considerate.

719
00:34:46,963 --> 00:34:48,514
Yes, well...

720
00:34:51,915 --> 00:34:53,411
If I know anything about Chuck Bass,

721
00:34:53,412 --> 00:34:55,648
it's that fatherhood isn't
part of the lifestyle.

722
00:34:55,649 --> 00:34:57,064
You must have been very relieved

723
00:34:57,065 --> 00:35:00,180
when you realized you weren't
carrying my offspring.

724
00:35:01,109 --> 00:35:03,693
That certainly would have
derailed your fairy tale.

725
00:35:03,804 --> 00:35:07,255
This fairy tale is... complicated.

726
00:35:14,049 --> 00:35:16,643
Blair, meet my dog, Monkey.

727
00:35:18,158 --> 00:35:21,924
But... I saw "Gossip Girl." 
I thought you got rid of him.

728
00:35:21,925 --> 00:35:23,546
I just sent him to get fixed.

729
00:35:23,547 --> 00:35:26,000
I thought it was the
responsible thing to do.

730
00:35:29,193 --> 00:35:30,071
I should go.

731
00:35:30,072 --> 00:35:31,093
Yes.

732
00:35:31,256 --> 00:35:32,653
Louis is waiting for me.

733
00:35:32,654 --> 00:35:33,819
Of course.

734
00:35:36,118 --> 00:35:39,146
There is a part of me that
really wanted it to be yours.

735
00:35:57,395 --> 00:35:59,596
It's impossible, you know.
He's got to say to himself,

736
00:35:59,597 --> 00:36:02,119
"I'm a writer! I'm a writer!"

737
00:36:02,180 --> 00:36:03,918
He can hook up with a rookie.
All those people

738
00:36:03,919 --> 00:36:07,004
were just drinking themselves
into the grave, you know?

739
00:36:07,512 --> 00:36:08,488
Noah.

740
00:36:09,440 --> 00:36:11,206
Hey, uh, I need to talk to you.

741
00:36:11,207 --> 00:36:14,157
Everyone, this is Dan Humphrey.

742
00:36:14,158 --> 00:36:16,014
He was my inspiration

743
00:36:16,015 --> 00:36:18,296
for the character of Dylan hunter.

744
00:36:18,297 --> 00:36:19,769
Isn't that right, Daniel?

745
00:36:22,411 --> 00:36:23,408
No.

746
00:36:26,223 --> 00:36:28,508
You didn't write this book. I did.

747
00:36:31,477 --> 00:36:32,681
Bravo!

748
00:36:32,682 --> 00:36:34,345
He did it!

749
00:36:35,156 --> 00:36:37,440
I told you I'd get him to step forward.

750
00:36:37,648 --> 00:36:39,770
I'm sorry. Did you-- did
you do this on purpose?

751
00:36:39,771 --> 00:36:42,202
Destiny is a scary thing to face.

752
00:36:42,203 --> 00:36:44,259
We all need a little push.

753
00:36:44,260 --> 00:36:46,741
You deserve to see what
comes of it yourself,

754
00:36:46,742 --> 00:36:51,082
and you will.
This is elise and mark from s&s.

755
00:36:51,083 --> 00:36:53,509
This is Jonathan Karp, your editor.

756
00:36:53,510 --> 00:36:56,383
You already know Alessandra. Sit. Join us.

757
00:36:56,384 --> 00:36:58,260
We've got a lot to talk about.

758
00:37:09,138 --> 00:37:11,866
To my beautiful wife, her freedom,

759
00:37:12,645 --> 00:37:15,162
and the end of the ankle bracelet.

760
00:37:15,163 --> 00:37:17,842
Oh, and to the return of my Alaia dresses.

761
00:37:17,843 --> 00:37:21,141
How about we toast to second chances,

762
00:37:21,231 --> 00:37:22,874
for Lily and me?

763
00:37:22,986 --> 00:37:26,003
And, mom, thank you for understanding

764
00:37:26,004 --> 00:37:28,047
that this is where I'm meant to be.

765
00:37:28,242 --> 00:37:29,520
Cheers.

766
00:37:30,754 --> 00:37:31,871
Cheers.

767
00:37:34,182 --> 00:37:36,495
You know, Charlie, Serena's room is empty,

768
00:37:36,496 --> 00:37:38,969
and you are welcome to stay here.

769
00:37:38,970 --> 00:37:39,964
We'd love to have you.

770
00:37:39,965 --> 00:37:42,392
No, no, no.
That-- that would be an imposition.

771
00:37:42,393 --> 00:37:44,884
No, really.
Eric has only been gone a few days,

772
00:37:44,885 --> 00:37:45,930
and Rufus and I are already

773
00:37:45,931 --> 00:37:47,216
going through empty nest syndrome.

774
00:37:47,217 --> 00:37:49,962
Yeah, making breakfast
for two feels so wrong.

775
00:37:52,090 --> 00:37:53,237
I would love to.

776
00:37:53,238 --> 00:37:55,856
Being around family would mean a lot to me.

777
00:37:55,857 --> 00:37:56,957
Great.

778
00:37:59,145 --> 00:38:00,737
Okay, well, um...

779
00:38:00,906 --> 00:38:03,111
I'm gonna go crash in the guest room.

780
00:38:03,112 --> 00:38:04,666
I have an early flight.

781
00:38:05,108 --> 00:38:07,382
What are you talking about? It's only 9:00.

782
00:38:07,383 --> 00:38:08,205
You should go out.

783
00:38:08,206 --> 00:38:09,749
We could all go out.

784
00:38:09,750 --> 00:38:11,296
Maybe--maybe another time.

785
00:38:11,297 --> 00:38:14,138
I'm sure I'll be back again soon anyway.

786
00:38:15,098 --> 00:38:16,345
Hey. So...

787
00:38:18,886 --> 00:38:20,345
I'm gonna make sure that Cece

788
00:38:20,346 --> 00:38:23,239
reinstates your access to my trust.

789
00:38:23,835 --> 00:38:27,522
You are on your own now. Good luck.

790
00:38:50,144 --> 00:38:53,773
The true author of a tell-all
tome has been revealed,

791
00:38:53,774 --> 00:38:57,647
and the author's name is one
everyone will recognize,

792
00:38:57,648 --> 00:38:58,856
but the question is,

793
00:38:58,857 --> 00:39:00,774
will anyone want to say it again

794
00:39:00,775 --> 00:39:02,507
once the book is out?

795
00:39:08,551 --> 00:39:09,776
You're pregnant.

796
00:39:13,045 --> 00:39:14,156
You're pregnant.

797
00:39:14,157 --> 00:39:17,380
Oh, you're happy.

798
00:39:18,670 --> 00:39:21,527
But... your "Hello!" magazine interview--

799
00:39:21,528 --> 00:39:22,516
I heard your answers.

800
00:39:22,517 --> 00:39:25,158
I-I just said those things to protect you.

801
00:39:25,178 --> 00:39:27,834
I knew if I even hinted
at wanting children,

802
00:39:27,897 --> 00:39:29,938
you would be under constant baby watch.

803
00:39:29,939 --> 00:39:31,856
The press would never leave you alone.

804
00:39:32,539 --> 00:39:34,060
You did that for me?

805
00:39:35,638 --> 00:39:37,265
You really are a prince.

806
00:39:37,266 --> 00:39:39,298
A very happy prince.

807
00:39:40,012 --> 00:39:42,313
The truth is, I can't wait to be a father.

808
00:39:42,314 --> 00:39:44,267
And now I'm going to be one.

809
00:39:44,389 --> 00:39:46,692
Let's go celebrate.
Where would you like to go?

810
00:39:46,693 --> 00:39:50,818
Oh, someplace with souffles.
My morning sickness is gone.

811
00:39:51,784 --> 00:39:52,976
I know a place.

812
00:39:54,785 --> 00:39:58,998
They closed an hour ago,
but they'll reopen for us.

813
00:40:05,400 --> 00:40:06,257
91 ready.

814
00:40:06,258 --> 00:40:09,979
Face your fears, and the
rewards can be profound.

815
00:40:09,980 --> 00:40:13,461
You could discover the true
depth of a relationship.

816
00:40:19,211 --> 00:40:22,216
Or what you're capable of withstanding.

817
00:40:40,646 --> 00:40:42,389
I'm so happy you're here.

818
00:40:42,390 --> 00:40:44,117
You know, I don't think I realized

819
00:40:44,118 --> 00:40:47,649
until I saw you in L.A.
how much I needed family around

820
00:40:47,650 --> 00:40:51,027
or how much you needed me to help you shop.

821
00:40:52,271 --> 00:40:53,849
What are you looking for over there?

822
00:40:54,345 --> 00:40:55,582
My phone.

823
00:40:56,067 --> 00:40:57,578
I think I left it at the fashion show

824
00:40:57,579 --> 00:40:59,571
when the assistant checked it in.

825
00:41:00,147 --> 00:41:01,770
I totally forgot.

826
00:41:01,771 --> 00:41:02,777
Well, I'm sure they still have it.

827
00:41:02,778 --> 00:41:04,685
We'll call in the morning and find out.

828
00:41:07,026 --> 00:41:09,658
The problem is, the more you gain...

829
00:41:11,837 --> 00:41:14,230
People trust their phones way too much.

830
00:41:14,231 --> 00:41:16,177
The more you stand to lose.

831
00:41:16,178 --> 00:41:18,346
There's just this, uh, one phone
that didn't have a tag on it,

832
00:41:18,347 --> 00:41:19,901
so I didn't put it back.

833
00:41:20,002 --> 00:41:22,688
You know whose it is?
Maybe someone at coat check?

834
00:41:25,794 --> 00:41:27,811
Do you know someone called Ivy?

835
00:41:29,052 --> 00:41:31,756
Get ready to find out what you're made of,

836
00:41:31,793 --> 00:41:34,448
because to survive on the Upper East Side,

837
00:41:34,449 --> 00:41:36,478
you better be fearless.

838
00:41:36,711 --> 00:41:39,364
X.O.X.O. Gossip Girl.

