1
00:00:01,000 --> 00:00:04,770
The one and only source into the
scandalous lives of Manhattan's elite.

2
00:00:04,771 --> 00:00:05,648
My meeting was about

3
00:00:05,649 --> 00:00:07,923
transferring her back
to her New York office,

4
00:00:07,924 --> 00:00:09,510
and I want you to come with me.

5
00:00:09,613 --> 00:00:11,747
You weren't even the last one to
kiss her before Louis. I was.

6
00:00:11,748 --> 00:00:13,906
The last person she was with
before she left was me.

7
00:00:13,907 --> 00:00:16,415
There's not a woman in this room
who didn't take some pleasure

8
00:00:16,416 --> 00:00:18,192
in your downfall, myself included.

9
00:00:18,193 --> 00:00:19,845
How about working for me instead?

10
00:00:19,846 --> 00:00:21,363
The newspaper's just the cornerstone

11
00:00:21,364 --> 00:00:23,481
of what I hope is gonna
be a new media empire.

12
00:00:23,482 --> 00:00:25,792
I wrote a novel.
No one was supposed to see it,

13
00:00:25,793 --> 00:00:27,904
but then Vanessa found it
and sent it to a publisher,

14
00:00:27,905 --> 00:00:29,412
so I need to find out which one.

15
00:00:29,413 --> 00:00:32,016
But isn't being published a writer's goal?

16
00:00:32,017 --> 00:00:35,064
Not for this book.
It's a-- it's a scathing social satire

17
00:00:35,065 --> 00:00:36,048
about everyone I know.

18
00:00:36,049 --> 00:00:38,576
Have you not told Louis
because it might be Chuck's?

19
00:00:38,577 --> 00:00:40,856
I can't be this close to
having all my dreams come true

20
00:00:40,857 --> 00:00:42,932
only to have them yanked away.

21
00:00:42,933 --> 00:00:43,754
Look, I know it's scary,

22
00:00:43,755 --> 00:00:46,359
but I think you should
know who the father is.

23
00:00:46,360 --> 00:00:48,104
And what if I lose everything?

24
00:00:55,392 --> 00:01:03,343
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

25
00:01:03,344 --> 00:01:08,044
Adapted to 720p IMMERSE Release
by Smut
subcentral.de

26
00:01:09,956 --> 00:01:11,419
They say the only way

27
00:01:11,420 --> 00:01:15,205
to conquer your fear is to
face what you fear the most.

28
00:01:21,173 --> 00:01:24,581
You must walk into the
belly of the beast...

29
00:01:29,536 --> 00:01:33,024
And risk the possibility of failure.

30
00:01:40,884 --> 00:01:43,029
But try to hide from the fear,

31
00:01:43,030 --> 00:01:45,716
and you risk it swallowing you whole.

32
00:01:46,532 --> 00:01:48,551
Go away. I'm preparing for my interview

33
00:01:48,552 --> 00:01:49,561
with "Hello!" magazine.

34
00:01:49,562 --> 00:01:53,304
But doctor office call again.
They have test results.

35
00:01:53,332 --> 00:01:54,963
Hang up, or I'll tell the reporter

36
00:01:54,964 --> 00:01:56,433
you're undocumented.

37
00:02:00,297 --> 00:02:00,876
Hey.

38
00:02:00,877 --> 00:02:02,220
We have problem.

39
00:02:02,221 --> 00:02:04,647
Doctor's office call four
times to say paternity test

40
00:02:04,648 --> 00:02:05,869
ready for pickup.

41
00:02:05,870 --> 00:02:06,979
Miss Blair say she busy,

44
00:02:12,057 --> 00:02:13,696
When does Louis get back from his trip?

45
00:02:13,697 --> 00:02:14,628
Tonight.

46
00:02:14,629 --> 00:02:16,691
And Miss Blair had promised
us that she find out

47
00:02:16,692 --> 00:02:19,089
who baby daddy is before
Prince Louis get home.

48
00:02:19,168 --> 00:02:20,412
All right, I have a couple
things to do this morning,

49
00:02:20,413 --> 00:02:21,708
but when I'm done, I will march her

50
00:02:21,709 --> 00:02:23,885
to the doctor's office myself if I have to.

51
00:02:27,993 --> 00:02:30,308
Miss Serena, welcome home!

52
00:02:30,309 --> 00:02:32,592
Dorota, I'm so happy to see you.

53
00:02:37,338 --> 00:02:38,907
We missed you so much.

54
00:02:39,527 --> 00:02:41,000
I go tell Miss Blair you are home.

55
00:02:41,001 --> 00:02:42,104
Okay.

56
00:02:45,018 --> 00:02:46,975
Whoa. That is not the look

57
00:02:46,976 --> 00:02:49,492
of a girl in an empire state of mind.

58
00:02:49,493 --> 00:02:52,711
Last week at grandma's was great,

59
00:02:52,712 --> 00:02:55,637
but I don't know.
I think it was a mistake to come back.

60
00:02:55,638 --> 00:02:57,611
Stop worrying about your mom.

61
00:02:57,612 --> 00:02:59,296
Cece won't tell a soul you're here,

62
00:02:59,297 --> 00:03:00,678
and she promised to call my mom

63
00:03:00,679 --> 00:03:02,418
to make sure she doesn't
say anything either.

64
00:03:02,419 --> 00:03:04,066
But even if that's true,

65
00:03:04,737 --> 00:03:07,816
what about Blair or Dan or everyone else?

66
00:03:07,817 --> 00:03:09,337
I don't think they'll
be thrilled to find out

67
00:03:09,338 --> 00:03:11,096
the psychotic freak is back in town.

68
00:03:11,305 --> 00:03:14,315
Please, this place is a
mecca for psychotic freaks.

69
00:03:14,316 --> 00:03:17,296
Everyone goes off the rails
at some point around here.

70
00:03:17,318 --> 00:03:20,003
It's practically a rite of passage

71
00:03:20,004 --> 00:03:21,004
on the Upper East Side.

72
00:03:21,005 --> 00:03:23,420
It's our version of a bar mitzvah.

73
00:03:23,472 --> 00:03:27,360
Well, maybe for someone
who's from here, but me...

74
00:03:27,415 --> 00:03:30,471
You a Rhodes? You'll be fine.

75
00:03:31,583 --> 00:03:32,670
Come on.

76
00:03:39,114 --> 00:03:41,660
I suffer through mediocre sex
with an editor's assistant

77
00:03:41,661 --> 00:03:43,056
to find out who's publishing your book,

78
00:03:43,057 --> 00:03:45,133
and this is how you thank me?

79
00:03:45,141 --> 00:03:47,975
Chuck, you felt nothing
after "Field of Dreams,"

80
00:03:47,976 --> 00:03:49,388
so I'm taking it to the next level.

81
00:03:49,389 --> 00:03:50,876
If that movie can't make you feel,

82
00:03:50,877 --> 00:03:53,084
then maybe this little guy can.

83
00:03:54,437 --> 00:03:56,666
The only thing this mongrel
makes me feel is disgust.

84
00:03:56,667 --> 00:03:58,584
Take it back to the pound, or I will.

85
00:03:58,585 --> 00:03:59,451
Sorry. I have a meeting.

86
00:03:59,452 --> 00:04:00,972
I gotta kill this book once and for all.

87
00:04:00,973 --> 00:04:03,259
I have to see my old mentor Noah shapiro.

88
00:04:03,260 --> 00:04:05,241
It'll take some persuading,
but I think it'll help.

89
00:04:05,242 --> 00:04:07,826
I have some knee pads in the
bedroom if you need them.

90
00:04:07,827 --> 00:04:10,916
I think simple conversation will
do the trick, but thank you.

91
00:04:12,909 --> 00:04:14,572
Whoa. Who's this little guy?

92
00:04:15,264 --> 00:04:16,360
He's Chuck's new, uh--

93
00:04:16,361 --> 00:04:19,105
drunken mistake.
Never sleep with a girl from P.E.T.A.

94
00:04:19,502 --> 00:04:20,740
What, did we have plans or something?

95
00:04:20,741 --> 00:04:21,668
Is that why you're here?

96
00:04:21,669 --> 00:04:24,167
No, no, I'm just here to wish you
good luck on your first day.

97
00:04:24,168 --> 00:04:25,225
Good luck.

98
00:04:26,252 --> 00:04:27,292
Thank you.

99
00:04:27,720 --> 00:04:29,224
Remember to walk the dog.

100
00:04:36,173 --> 00:04:37,268
What, are you gonna keep him?

101
00:04:37,269 --> 00:04:37,915
Of course not.

102
00:04:37,916 --> 00:04:40,056
Well, you should.
You might need a new buddy.

103
00:04:40,057 --> 00:04:41,515
I won't be around much between school

104
00:04:41,516 --> 00:04:42,888
and my new job at "The Spectator."

105
00:04:42,889 --> 00:04:44,586
You do know this is not the kind of job

106
00:04:44,587 --> 00:04:46,456
you should get from a chick
at a Hollywood party.

107
00:04:46,457 --> 00:04:48,075
Diana's completely rebuilding the paper,

108
00:04:48,076 --> 00:04:49,240
and even though I'm only an intern,

109
00:04:49,241 --> 00:04:51,252
she says there's a lot of
opportunity to move up.

110
00:04:51,253 --> 00:04:53,878
Nathaniel, you and I both
know the only reason

111
00:04:53,879 --> 00:04:57,020
this woman's hired you is so you
can please her in the bedroom,

112
00:04:57,021 --> 00:04:58,381
not the boardroom.

113
00:04:58,784 --> 00:05:00,897
Now... if you'll excuse me,

114
00:05:01,305 --> 00:05:05,268
I have to call Victor, get this thing...
out of here.

115
00:05:14,212 --> 00:05:15,669
Mmm! Yum.

116
00:05:16,257 --> 00:05:17,377
You're back!

117
00:05:17,378 --> 00:05:18,463
Yeah!

118
00:05:18,925 --> 00:05:22,066
Oh, I thought I'd lost you to the
land of pole dancing classes

119
00:05:22,067 --> 00:05:22,944
and gluten-free foods.

120
00:05:22,945 --> 00:05:25,648
I am back, and look who I brought with me.

121
00:05:26,116 --> 00:05:27,781
Okay. And why?

122
00:05:27,841 --> 00:05:29,980
She's hit a rough patch with her mother.

123
00:05:29,981 --> 00:05:30,956
You know how that is.

124
00:05:30,957 --> 00:05:32,979
I thought maybe she could
stay in the guest room

125
00:05:32,980 --> 00:05:34,741
until we figure things out.

126
00:05:37,057 --> 00:05:39,728
I'll allow it. Welcome back.

127
00:05:42,041 --> 00:05:44,919
Well, thank you for letting
me stay at your place.

128
00:05:44,920 --> 00:05:46,091
I love your apartment.

129
00:05:46,092 --> 00:05:47,533
Oh, you should have seen the place

130
00:05:47,534 --> 00:05:50,803
I found Charlie living.
"Squalor" is too nice a word.

131
00:05:50,804 --> 00:05:53,047
But now you have heated bathroom floors

132
00:05:53,048 --> 00:05:55,276
and the future Princess of Monaco

133
00:05:55,277 --> 00:05:57,155
as your landlord. Speaking of which,

134
00:05:57,156 --> 00:05:58,529
B., where's your prince?

135
00:05:59,387 --> 00:06:01,844
Cologne for a charity event.
He'll be back tonight.

136
00:06:01,845 --> 00:06:04,005
Which is why Miss Blair must be going.

137
00:06:04,314 --> 00:06:06,299
Many things to do before he returns.

138
00:06:06,300 --> 00:06:08,157
Like possibly find a new maid.

139
00:06:08,164 --> 00:06:09,736
An employee with one child is annoying.

140
00:06:09,737 --> 00:06:11,319
Two is grounds for termination.

141
00:06:11,320 --> 00:06:14,124
Oh, my gosh. Dorota, I forgot.
Congratulations.

142
00:06:14,125 --> 00:06:16,399
Thank you. I must say,

143
00:06:16,400 --> 00:06:19,414
best part of pregnancy is
knowing who father is.

144
00:06:20,351 --> 00:06:21,327
Well...

145
00:06:21,341 --> 00:06:23,635
Sorry to eclair and run, ladies,

146
00:06:23,636 --> 00:06:25,315
but I have an interview today,

147
00:06:25,316 --> 00:06:26,679
and I need to go over my talking points.

148
00:06:26,680 --> 00:06:28,012
Wait. No, no.
Does this mean you're not going

149
00:06:28,013 --> 00:06:29,744
to the Jenny Packham show tonight?

150
00:06:29,745 --> 00:06:32,724
We were finally invited to model together.

151
00:06:32,725 --> 00:06:33,951
Well, as much as it pains me,

152
00:06:33,952 --> 00:06:36,091
I guess you'll have to storm
the catwalk without me.

153
00:06:36,376 --> 00:06:37,656
Bisous, mes cheres.

154
00:06:39,937 --> 00:06:41,499
Now time to do thing you swore

155
00:06:41,500 --> 00:06:44,148
to Mr. Humphrey you do before prince home.

156
00:06:44,149 --> 00:06:46,145
If you mean shopping, absolutely.

157
00:06:46,975 --> 00:06:49,345
See? I told you. That went great.

158
00:06:49,361 --> 00:06:51,677
Now that you've survived Blair,
let's go talk to my mom.

159
00:06:52,689 --> 00:06:56,124
I can go prime her first so
it's not too big of a surprise.

160
00:06:56,125 --> 00:06:58,653
You can unpack and have the
car bring you there after.

161
00:06:59,034 --> 00:07:01,533
She will welcome you with open arms.
You'll see.

162
00:07:08,424 --> 00:07:11,821
So Dan Humphrey wrote an actual novel.

163
00:07:11,822 --> 00:07:12,196
Yeah.

164
00:07:12,197 --> 00:07:16,127
And I was confident you'd
remain an epic disappointment.

165
00:07:16,128 --> 00:07:18,426
Well, I never intended to publish "Inside."

166
00:07:18,427 --> 00:07:19,328
Somehow it fell

167
00:07:19,329 --> 00:07:21,405
into Simon & Schuster's laps anonymously,

168
00:07:22,018 --> 00:07:23,179
and since they're your publisher,

169
00:07:23,180 --> 00:07:25,229
I was hoping you could get the book killed.

170
00:07:25,230 --> 00:07:27,583
It's a satire of my entire life

171
00:07:27,584 --> 00:07:30,742
and everyone I know, and if it's released,

172
00:07:30,743 --> 00:07:32,009
I'll be a pariah.

173
00:07:32,200 --> 00:07:35,872
My, you turned out to be
an even bigger coward

174
00:07:35,873 --> 00:07:37,552
than I thought.

175
00:07:38,793 --> 00:07:42,289
The best way to make sure your
book fades into oblivion--

176
00:07:42,290 --> 00:07:43,396
leave it alone.

177
00:07:43,397 --> 00:07:44,448
What, let it come out?

178
00:07:44,449 --> 00:07:46,680
Have you seen what's on
the best seller list?

179
00:07:46,681 --> 00:07:49,517
Unless you're friends
with Rizzoli and Isles

180
00:07:49,518 --> 00:07:51,315
or related to a bounty hunter,

181
00:07:51,316 --> 00:07:53,983
no one will give a crap about your world.

182
00:07:53,984 --> 00:07:55,203
You'll be lucky if your book

183
00:07:55,204 --> 00:07:57,612
makes it into the remainder bin at strand.

184
00:07:57,724 --> 00:08:01,884
Trust me. Let it come out, and vanish.

185
00:08:04,237 --> 00:08:05,292
Ready to go?

186
00:08:05,645 --> 00:08:08,735
Dan Humphrey, Alessandra Steele, my agent.

187
00:08:08,736 --> 00:08:09,592
Nice to meet you.

188
00:08:09,593 --> 00:08:10,645
You, too.

189
00:08:10,782 --> 00:08:13,715
Um, well, if you really think
it's best for me to do nothing,

190
00:08:13,716 --> 00:08:16,133
then that's what I'll do. Thank you.

191
00:08:16,211 --> 00:08:17,801
And please don't tell anyone.

192
00:08:26,081 --> 00:08:27,409
Wait outside a second.

193
00:08:27,577 --> 00:08:30,504
I need to call my old friend Jonathan Karp.

194
00:08:33,988 --> 00:08:36,560
I should go. I'm gonna be
late for my panic meeting.

195
00:08:37,429 --> 00:08:38,485
You okay?

196
00:08:38,939 --> 00:08:39,899
Yeah.

197
00:08:42,088 --> 00:08:43,683
With Eric gone, it's pretty lonely.

198
00:08:43,684 --> 00:08:45,784
I feel like all I do is play "Angry Birds"

199
00:08:45,785 --> 00:08:48,472
and grill Larissa for gossip.

200
00:08:48,510 --> 00:08:49,818
Well, there's only one more month,

201
00:08:49,819 --> 00:08:50,816
and Serena's back today.

202
00:08:50,817 --> 00:08:53,376
Ohh. Mwah. True.
It'll be so good to see her.

203
00:08:56,913 --> 00:08:58,740
Carol, I am so glad you called.

204
00:08:58,741 --> 00:09:01,124
I'm sorry I've been out of touch.

205
00:09:01,405 --> 00:09:03,239
Have you heard anything from Charlie?

206
00:09:03,240 --> 00:09:04,963
No. Why? Is everything okay?

207
00:09:04,964 --> 00:09:07,604
She's taken off, and I think she might be

208
00:09:07,605 --> 00:09:09,975
on the west coast, and mom's
not returning my calls.

209
00:09:09,976 --> 00:09:11,439
Have you spoken to her?

210
00:09:11,440 --> 00:09:12,211
A few times,

211
00:09:12,212 --> 00:09:14,320
but Serena's back from Los Angeles,

212
00:09:14,321 --> 00:09:16,179
so I'll see if she's heard from Charlie.

213
00:09:16,180 --> 00:09:17,722
Serena was in L.A.?

214
00:09:17,867 --> 00:09:19,355
Yeah. Mm-hmm.

215
00:09:19,888 --> 00:09:23,067
Listen... why don't I fly up?

216
00:09:23,068 --> 00:09:25,436
It would be really good for me to be around

217
00:09:25,437 --> 00:09:26,964
family right now anyway.

218
00:09:26,965 --> 00:09:30,240
Sure. Come. Um, I could
definitely use the company.

219
00:09:30,241 --> 00:09:32,599
And in the meantime, I'll let
you know if I hear anything.

220
00:09:32,600 --> 00:09:34,124
Okay. Bye-bye, sweetie.

221
00:09:45,288 --> 00:09:46,966
Did you pick up the test results?

222
00:09:47,056 --> 00:09:50,160
I'm just opening the door
to the doctor's office.

223
00:09:50,161 --> 00:09:51,633
I'd better hang up, though.

224
00:09:51,650 --> 00:09:54,465
It's so rude to talk on the phone...

225
00:09:55,469 --> 00:09:56,501
Hi.

226
00:09:57,810 --> 00:09:58,946
Oh.

227
00:10:02,072 --> 00:10:04,735
Turns out that the rumored U.E.S. novel

228
00:10:04,736 --> 00:10:06,833
is fact, not fiction,

229
00:10:06,872 --> 00:10:10,169
and I have the inside scoop
on who the author is.

230
00:10:10,186 --> 00:10:13,273
Patience, pets. Your answer's coming.

231
00:10:22,936 --> 00:10:25,276
Right now the median age
of this paper's readership

232
00:10:25,277 --> 00:10:28,957
is over 50, and its online
presence all but nonexistent.

233
00:10:29,055 --> 00:10:31,212
They don't even have an
app, for God's sake.

234
00:10:31,252 --> 00:10:34,229
So... first course of
business is rebranding.

235
00:10:34,361 --> 00:10:35,376
That's why I'm having the paper

236
00:10:35,377 --> 00:10:37,780
sponsor the Jenny Packham party tonight.

237
00:10:37,793 --> 00:10:40,545
Show we're a little more
glamorous now that I'm here.

238
00:10:41,165 --> 00:10:42,557
So where can I start?

239
00:10:46,332 --> 00:10:49,341
How about by making me scream?

240
00:10:50,083 --> 00:10:52,395
What? Right here with a full office?

241
00:10:52,396 --> 00:10:54,588
I mean, the staff might think
you're playing favorites.

242
00:10:54,643 --> 00:10:57,013
Besides, I don't like an audience.

243
00:11:00,707 --> 00:11:02,821
Excuse me. Can I have everyone's attention?

244
00:11:04,321 --> 00:11:05,600
You're all fired.

245
00:11:05,836 --> 00:11:07,484
Don't bother cleaning out your desks.

246
00:11:07,677 --> 00:11:08,717
Good luck.

247
00:11:22,821 --> 00:11:25,653
All right. Come on.
Hey, take a deep breath.

248
00:11:26,012 --> 00:11:27,404
Let's open that bad boy.

249
00:11:27,405 --> 00:11:29,132
What?! Here?

250
00:11:29,133 --> 00:11:31,959
The results of this test could
alter the course of my life.

251
00:11:31,960 --> 00:11:32,827
You want me to face that

252
00:11:32,828 --> 00:11:34,396
in front of pigeons
and--and street vendors?

253
00:11:34,397 --> 00:11:36,106
You said yourself that the
odds are in Louis' favor.

254
00:11:36,107 --> 00:11:38,125
And he will be an amazing father.

255
00:11:40,944 --> 00:11:43,392
But... what if it's Chuck's?

256
00:11:43,516 --> 00:11:44,547
I know.

257
00:11:44,548 --> 00:11:46,027
You're right. I'll open it,

258
00:11:46,028 --> 00:11:49,319
immediately after my interview
with "Hello!" magazine.

259
00:11:49,320 --> 00:11:51,719
I can't face the press if I've
just heard unsettling news.

260
00:11:51,720 --> 00:11:54,093
I need to look like Grace
Kelly, not Grace Coddington.

261
00:11:54,094 --> 00:11:55,618
I have to manage some business of my own,

262
00:11:55,619 --> 00:11:57,564
but go do your interview.

263
00:11:57,565 --> 00:11:58,460
I'll meet you back at your apartment,

264
00:11:58,461 --> 00:11:59,372
and we can open it then.

265
00:11:59,373 --> 00:12:01,293
That is much more civilized...

266
00:12:01,454 --> 00:12:03,100
Unlike your hair, Humphrey.

267
00:12:03,407 --> 00:12:05,114
You look like a muppet.

268
00:12:06,704 --> 00:12:09,010
Oh, the whole summer was amazing,

269
00:12:09,011 --> 00:12:10,867
but getting the job with Jane made it feel

270
00:12:10,868 --> 00:12:12,640
like it all happened for
a reason, you know?

271
00:12:12,641 --> 00:12:14,919
I start setting up her New
York office tomorrow.

272
00:12:14,920 --> 00:12:16,600
Oh, that is so wonderful, sweetheart.

273
00:12:16,601 --> 00:12:18,169
I am so proud of you.

274
00:12:18,776 --> 00:12:21,667
By the way, have you heard
anything from your cousin?

275
00:12:21,668 --> 00:12:23,802
I got a call from Carol this
morning, very concerned.

276
00:12:23,803 --> 00:12:26,841
I guess Charlie might have
run away to Los Angeles.

277
00:12:26,899 --> 00:12:28,501
Grandma didn't call you?

278
00:12:30,059 --> 00:12:31,852
So that's what she was calling about.

279
00:12:31,853 --> 00:12:33,648
Look, Carol was cutting her off,

280
00:12:33,649 --> 00:12:35,720
and by the way, Charlie's 19.

281
00:12:35,721 --> 00:12:37,597
So it's not like she's running away.

282
00:12:37,598 --> 00:12:38,651
She's just leaving home.

283
00:12:38,652 --> 00:12:41,185
I know, but your grandmother
should not be lying to Carol.

284
00:12:41,186 --> 00:12:44,669
After all, Charlie has had sade
serious mental health issues.

285
00:12:44,864 --> 00:12:48,155
Mom, I saw her myself.
She's fine, I promise.

286
00:12:48,156 --> 00:12:49,380
Well, that's not for you to decide.

287
00:12:49,381 --> 00:12:50,447
Carol is her mother,

288
00:12:50,448 --> 00:12:52,801
and I'm not gonna participate
in deceiving her.

289
00:12:58,120 --> 00:13:01,723
Sorry, Charlie, but it looks
like your Upper East Side dream

290
00:13:01,724 --> 00:13:04,145
just turned into a nightmare.

291
00:13:05,538 --> 00:13:08,020
When I interviewed Prince
Louis for this article,

292
00:13:08,021 --> 00:13:10,629
he said that family's
very important to you.

293
00:13:11,353 --> 00:13:13,816
That's one of the many
things he loves about you.

294
00:13:14,192 --> 00:13:15,360
He said that?

295
00:13:15,620 --> 00:13:18,517
So... what about the two of you?

296
00:13:18,976 --> 00:13:20,664
When will you be starting a family?

297
00:13:20,665 --> 00:13:24,095
Oh, well, that's a very personal question.

298
00:13:24,096 --> 00:13:25,568
We can skip it.

299
00:13:25,869 --> 00:13:28,604
Anyway, your fiance answered for you.

300
00:13:28,748 --> 00:13:30,205
According to him,

301
00:13:30,328 --> 00:13:31,696
it's a long way off.

302
00:13:31,697 --> 00:13:34,476
"Blair hasn't expressed an
interest in being a mother yet,

303
00:13:34,477 --> 00:13:36,650
"and I'm nowhere near ready to be a father

304
00:13:36,651 --> 00:13:38,220
at this point in my life."

305
00:13:39,925 --> 00:13:43,165
Is it the translation?
I'm quite sure it's accurate.

306
00:13:43,166 --> 00:13:44,749
No. I'm sure it is.

307
00:13:46,020 --> 00:13:47,256
You have your answer.

308
00:13:47,257 --> 00:13:49,224
Well, thank you for your time.

309
00:13:49,225 --> 00:13:51,657
I'm sure the two of you will be very happy.

310
00:14:04,757 --> 00:14:06,231
Alessandra, hi. I'm, uh--

311
00:14:06,232 --> 00:14:08,681
Dan Humphrey. I'm good with names.

312
00:14:09,189 --> 00:14:11,589
If you're looking for Noah, he's not here.

313
00:14:11,597 --> 00:14:13,533
I just came by to grab some of his things.

314
00:14:13,534 --> 00:14:14,652
Do you know when he'll be back?

315
00:14:14,653 --> 00:14:15,884
He won't.

316
00:14:16,109 --> 00:14:17,308
Well, I really need to talk to him.

317
00:14:17,309 --> 00:14:18,968
I confided in him a personal matter,

318
00:14:18,969 --> 00:14:21,008
and he--he might have-- he
might have said something

319
00:14:21,009 --> 00:14:21,979
he wasn't supposed to say.

320
00:14:21,980 --> 00:14:23,336
Yeah, I promise you, he doesn't have time

321
00:14:23,337 --> 00:14:24,882
for petty gossip right now.

322
00:14:24,901 --> 00:14:27,108
His hands are full with the
release of his new book.

323
00:14:27,109 --> 00:14:29,988
Now if you don't mind, I
have a lot to deal with.

324
00:14:30,125 --> 00:14:31,556
He didn't mention anything about a book

325
00:14:31,557 --> 00:14:32,524
this morning when I saw him.

326
00:14:32,525 --> 00:14:34,238
Nobody knew about it, not even me.

327
00:14:34,420 --> 00:14:35,664
Noah submitted it secretly

328
00:14:35,665 --> 00:14:38,337
because he wanted his
editor's honest reaction.

329
00:14:38,654 --> 00:14:41,145
I would kill him if the
book wasn't so brilliant,

330
00:14:41,676 --> 00:14:43,377
and I'm only on page 60.

331
00:14:44,625 --> 00:14:45,924
It's called "Inside."

332
00:14:47,237 --> 00:14:48,629
Oh, hold on a sec.

333
00:14:49,420 --> 00:14:51,565
Yeah. The reservation's for tonight.

334
00:14:51,939 --> 00:14:53,443
Club a steakhouse.

335
00:14:54,397 --> 00:14:56,188
Ask Noah if he wants anyone else there.

336
00:14:56,720 --> 00:14:59,223
Look, I will make sure
that you get a signed copy

337
00:14:59,224 --> 00:15:00,441
when it's released.

338
00:15:01,165 --> 00:15:02,604
It's about people your age.

339
00:15:02,945 --> 00:15:04,176
You'll love it.

340
00:15:04,865 --> 00:15:06,789
Poor Lonely Boy.

341
00:15:06,790 --> 00:15:08,776
You just learned the true meaning

342
00:15:08,777 --> 00:15:11,432
of publish or perish.

343
00:15:15,272 --> 00:15:18,457
Hey, Max, it's me, Ivy.

344
00:15:18,957 --> 00:15:21,228
I think I made a big mistake.

345
00:15:21,229 --> 00:15:23,645
I should have come with you to Portland.

346
00:15:23,844 --> 00:15:26,695
So I, uh, got a bus ticket,

347
00:15:26,696 --> 00:15:28,847
and I'll see you as soon as I can.

348
00:15:28,848 --> 00:15:30,320
I hope you can forgive me.

349
00:15:30,968 --> 00:15:32,368
Hey. What are you doing?

350
00:15:32,369 --> 00:15:33,481
I'm leaving.

351
00:15:34,080 --> 00:15:35,869
I heard what your mom said.

352
00:15:37,137 --> 00:15:40,513
Wait. So you showed up
at her place after all?

353
00:15:41,445 --> 00:15:43,699
But, Charlie, I can turn my mom around.

354
00:15:43,700 --> 00:15:45,193
I'll go back there right now.

355
00:15:45,194 --> 00:15:47,962
It's not your mom. It's mine.

356
00:15:48,316 --> 00:15:50,639
She doesn't want me in New York.

357
00:15:50,640 --> 00:15:53,585
Being here is like a dream come true,

358
00:15:54,156 --> 00:15:58,008
but... maybe she's right.
I don't belong here.

359
00:15:58,009 --> 00:15:59,360
Just because you weren't born here

360
00:15:59,361 --> 00:16:00,955
doesn't mean you don't belong here.

361
00:16:00,956 --> 00:16:02,877
I'm sorry, Serena.

362
00:16:03,913 --> 00:16:05,801
Thanks again for everything.

363
00:16:12,245 --> 00:16:14,874
Hey, um, if you really are leaving,

364
00:16:14,875 --> 00:16:17,867
could you do me a favor and,
uh, return my tickets

365
00:16:17,868 --> 00:16:19,964
to the Jenny Packham show?
It's...

366
00:16:19,965 --> 00:16:22,112
Already bad enough that I
canceled being a model

367
00:16:22,113 --> 00:16:22,955
so last minute.

368
00:16:22,956 --> 00:16:24,904
I think that if I let
my tickets go to waste,

369
00:16:24,905 --> 00:16:25,986
they'll never invite me back.

370
00:16:25,987 --> 00:16:28,660
Of course. It's the least I can do.

371
00:16:28,665 --> 00:16:31,353
Thank you. Call me from L.A.

372
00:16:46,026 --> 00:16:47,674
Disaster averted.

373
00:16:48,184 --> 00:16:50,290
Andre Leon talley got everyone in a panic

374
00:16:50,291 --> 00:16:52,400
about leaking images of
Jenny Packham's show

375
00:16:52,401 --> 00:16:53,608
on his Twitter tonight.

376
00:16:53,609 --> 00:16:55,289
They were gonna cancel the party.

377
00:16:55,452 --> 00:16:56,776
I suggested that no one be allowed

378
00:16:56,777 --> 00:16:58,583
to bring their cameras into the party

379
00:16:58,584 --> 00:17:01,144
or even their cell phones,
and now the show's back on.

380
00:17:03,037 --> 00:17:04,334
Care to celebrate?

381
00:17:07,528 --> 00:17:09,188
I'd love to celebrate.

382
00:17:09,189 --> 00:17:11,003
In fact, I love celebrating with you

383
00:17:11,004 --> 00:17:12,882
as many times a day as possible.

384
00:17:13,216 --> 00:17:15,695
But I'm just starting to wonder
if that's all you hired me for.

385
00:17:15,845 --> 00:17:16,682
And you know what?

386
00:17:16,683 --> 00:17:18,895
I think my mom could still get
me the job with the senator.

387
00:17:18,896 --> 00:17:20,235
Oh, you're not serious.

388
00:17:20,236 --> 00:17:21,871
And why wouldn't I be?

389
00:17:22,225 --> 00:17:24,204
I came to work for you so
I could establish myself

390
00:17:24,205 --> 00:17:26,184
outside of my family's influence.

391
00:17:26,185 --> 00:17:27,748
Now if this just some big joke to you,

392
00:17:27,749 --> 00:17:28,928
I might as well take an internship

393
00:17:28,929 --> 00:17:30,468
that looks good on my resume.

394
00:17:31,304 --> 00:17:33,113
This is no joke,

395
00:17:33,316 --> 00:17:35,827
and I'm sorry if I made you feel that way.

396
00:17:37,212 --> 00:17:38,428
Sit down.

397
00:17:44,840 --> 00:17:47,356
Do you know Walter McCreedy
and his wife Nola?

398
00:17:47,357 --> 00:17:48,787
Congressman McCreedy? Of course.

399
00:17:48,788 --> 00:17:50,884
I play squash with him
at the club sometimes.

400
00:17:50,885 --> 00:17:53,772
She's a famous socialite.
He's a hot young congressman.

401
00:17:53,773 --> 00:17:55,276
They're gonna be at the show tonight.

402
00:17:55,277 --> 00:17:56,748
I want an interview with them.

403
00:17:56,749 --> 00:17:59,197
And since you fired all
your actual reporters,

404
00:18:00,029 --> 00:18:01,643
you're willing to let me do this?

405
00:18:01,740 --> 00:18:03,183
This is how you learn.

406
00:18:46,920 --> 00:18:49,876
Dorota, pick up my dresses at the tailor.

407
00:18:49,877 --> 00:18:51,432
I'm going to the Jenny Packham party.

408
00:18:51,433 --> 00:18:53,809
But you have date with
Prince Louis tonight.

409
00:18:54,097 --> 00:18:57,132
And Mr. Humphrey on his way over
to help with letter opening.

410
00:18:57,133 --> 00:18:59,309
Mention that name again,
and you'll be exiled

411
00:18:59,310 --> 00:19:00,728
to work the rest of your days

412
00:19:00,729 --> 00:19:03,264
in someplace horrible,
like the Upper West Side.

413
00:19:03,265 --> 00:19:04,860
You know what happens
to housekeepers there.

414
00:19:04,861 --> 00:19:06,508
The Zabars zombies.

415
00:19:31,149 --> 00:19:33,385
Oh, excuse me. I'm here to return

416
00:19:33,386 --> 00:19:34,880
Serena Van Der Woodsen's tickets.

417
00:19:34,881 --> 00:19:36,740
Good. You're here. Come with me.

418
00:19:36,744 --> 00:19:40,053
Oh, wait. You don't understand.
Let me explain.

419
00:19:40,761 --> 00:19:42,857
So this is the dress that
you'll be wearing tonight.

420
00:19:42,858 --> 00:19:44,472
We'll need to make some tiny adjustments,

421
00:19:44,473 --> 00:19:46,329
but that's what tape and
pins are for, right?

422
00:19:46,330 --> 00:19:49,719
I'm sorry, but I think
there's a misunderstanding.

423
00:19:49,720 --> 00:19:53,034
I'm not Serena.
I'm just here to drop those off for her.

424
00:19:53,035 --> 00:19:55,178
Right. You're her cousin, Charlie Rhodes.

425
00:19:56,510 --> 00:19:58,319
Have some champagne while you wait.

426
00:20:20,778 --> 00:20:22,457
How about it, Charlie?

427
00:20:22,605 --> 00:20:24,527
One last Cinderella moment

428
00:20:24,528 --> 00:20:27,424
before you turn back into a bumpkin.

429
00:20:35,677 --> 00:20:37,101
Hello, my love.

430
00:20:37,349 --> 00:20:39,996
Put that depressing Russian literature down

431
00:20:39,997 --> 00:20:41,656
and get dressed. I'm taking you out.

432
00:20:41,657 --> 00:20:44,607
I wish. I would do anything
to go to a party right now,

433
00:20:44,608 --> 00:20:46,962
but don't let me stop you.
If you wanna go out, go out.

434
00:20:46,963 --> 00:20:48,779
You're not the one under house arrest.

435
00:20:48,780 --> 00:20:51,440
Neither are you. You know all of
those meetings I've been having

436
00:20:51,441 --> 00:20:53,225
with panic about the new album?

437
00:20:53,333 --> 00:20:55,395
Well, half of them weren't with panic.

438
00:20:55,396 --> 00:20:56,792
They were with your lawyer.

439
00:20:56,920 --> 00:20:58,752
I wanted to see if he
could convince the judge

440
00:20:58,753 --> 00:21:00,341
to grant you an early release.

441
00:21:00,480 --> 00:21:01,699
I just got the call.

442
00:21:01,700 --> 00:21:04,396
You are officially a free woman.

443
00:21:04,733 --> 00:21:06,481
Oh, my God. Rufus, is this for real?

444
00:21:06,482 --> 00:21:10,119
100%. Your ankle monitor was
deactivated an hour ago.

445
00:21:10,120 --> 00:21:13,687
So I thought we could go to
that fashion show to celebrate.

446
00:21:13,714 --> 00:21:17,427
An actual event where I don't
have to tend the bar myself,

447
00:21:17,428 --> 00:21:18,947
with people I'm not related to,

448
00:21:18,948 --> 00:21:21,221
and--and clothes I didn't order online?

449
00:21:21,316 --> 00:21:22,373
Mm-hmm.

450
00:21:22,443 --> 00:21:24,935
Rufus, oh, you must really...

451
00:21:24,936 --> 00:21:25,882
Love me, don't you?

452
00:21:25,883 --> 00:21:28,676
Very much. Now hurry up and get changed.

453
00:21:28,677 --> 00:21:29,471
Mmm.

454
00:21:29,472 --> 00:21:31,539
An officer's gonna be here any
minute to remove your monitor.

455
00:21:31,540 --> 00:21:32,168
Oh.

456
00:21:32,169 --> 00:21:34,999
Okay? Oh, my God. Oh, wait. Wait.

457
00:21:35,000 --> 00:21:37,219
What about Carol?
Her flight's gonna be here soon.

458
00:21:37,220 --> 00:21:38,975
Text her. Have her meet us at the party.

459
00:21:38,976 --> 00:21:41,623
They say freedom comes at a price.

460
00:21:41,624 --> 00:21:43,200
Better watch out, Charlie.

461
00:21:43,201 --> 00:21:46,401
I think you're going to be
the one footing this bill.

462
00:21:48,049 --> 00:21:49,638
Noah Shapiro's trying to steal my book.

463
00:21:49,639 --> 00:21:51,547
So he's doing you a favor.

464
00:21:51,548 --> 00:21:53,341
Now you have nothing to worry about.

465
00:21:54,377 --> 00:21:55,320
It just seems wrong.

466
00:21:55,321 --> 00:21:58,208
There's nothing more boring than
a sense of morality, Humphrey.

467
00:21:58,209 --> 00:22:00,450
But since you seem to be
so afflicted with it,

468
00:22:00,460 --> 00:22:01,807
you have two options.

469
00:22:01,808 --> 00:22:04,328
Either you go tell Simon
& Schuster and the world

470
00:22:04,329 --> 00:22:07,241
that Noah Shapiro is a
credit-stealing liar,

471
00:22:07,451 --> 00:22:10,926
or you stay quiet forever
and simply let it go.

472
00:22:11,248 --> 00:22:13,580
Whatever you decide, do it already.

473
00:22:13,701 --> 00:22:15,208
I might not be able to feel anything,

474
00:22:15,209 --> 00:22:17,097
but at least I'm not paralyzed.

475
00:22:25,497 --> 00:22:27,036
Careful, Dan.

476
00:22:27,037 --> 00:22:30,541
He who runs from the
fear falls into the pit.

477
00:22:30,565 --> 00:22:33,311
Looks like you're about to take a tumble.

478
00:22:57,137 --> 00:22:58,178
Your phone.

479
00:22:58,401 --> 00:23:00,673
Oh. And not soon enough.

480
00:23:00,723 --> 00:23:01,970
Blair Waldorf.

481
00:23:02,849 --> 00:23:04,411
Uh, this belongs to one of the models.

482
00:23:04,412 --> 00:23:05,392
Check it under the name Charlie Rho--

483
00:23:05,393 --> 00:23:07,953
Excuse me. I'm Blair Waldorf.

484
00:23:07,954 --> 00:23:09,684
Where should I report for hair and makeup?

485
00:23:09,685 --> 00:23:11,722
Oh. I was told you weren't participating.

486
00:23:11,723 --> 00:23:14,077
Mm, now you're being told differently.
Keep up.

487
00:23:14,099 --> 00:23:15,413
Right this way.

488
00:23:26,375 --> 00:23:28,184
There's the congressman and his wife.

489
00:23:28,344 --> 00:23:30,180
Just remember this is a lifestyle piece,

490
00:23:30,181 --> 00:23:33,236
so find out what restaurants
they've been going to lately,

491
00:23:33,372 --> 00:23:35,373
you know, where they summered,
that sort of thing.

492
00:23:35,577 --> 00:23:37,883
Oh, and I heard that they
just came back from Mykonos.

493
00:23:37,884 --> 00:23:39,340
I'd love to hear more about that.

494
00:23:40,653 --> 00:23:41,837
All right, perfect.

495
00:23:56,185 --> 00:23:58,759
Jenny Packham wanted this to be
a deconstructed fashion show,

496
00:23:58,760 --> 00:23:59,988
so instead of a runway,

497
00:23:59,989 --> 00:24:02,196
you'll be walking through
the party with escorts--

498
00:24:02,197 --> 00:24:03,221
either a professional model

499
00:24:03,222 --> 00:24:04,952
or a special guest like yourself.

500
00:24:05,237 --> 00:24:06,728
Thank you, Joanna.

501
00:24:06,729 --> 00:24:08,860
If you have any eligible
Rockefellers or Whitneys,

502
00:24:08,861 --> 00:24:10,446
Charlie will take one of those.

503
00:24:10,701 --> 00:24:13,175
I myself am fine with a
model or a witty gay.

504
00:24:13,176 --> 00:24:15,209
All right. I'll see what I can do.

505
00:24:16,517 --> 00:24:18,662
What are you even doing here, by the way?

506
00:24:19,991 --> 00:24:21,955
I'm not so sure myself.

507
00:24:22,810 --> 00:24:25,296
I feel a little like Alice in Wonderland.

508
00:24:25,297 --> 00:24:27,074
Well, Manhattan will do that to a girl.

509
00:24:27,973 --> 00:24:30,740
You'll be happy to know it never wears off.

510
00:24:31,292 --> 00:24:32,740
Well, it doesn't matter.

511
00:24:32,993 --> 00:24:34,743
I'm leaving right after the fashion show,

512
00:24:34,744 --> 00:24:36,105
heading back to L.A.

513
00:24:37,084 --> 00:24:40,573
My mom doesn't want me to live in New York.

514
00:24:40,584 --> 00:24:43,650
It's not worth fighting her about.

515
00:24:43,651 --> 00:24:45,090
And how old are you again?

516
00:24:45,757 --> 00:24:49,281
It's just she has a few things
she can hold over my head.

517
00:24:49,527 --> 00:24:51,961
Don't you have a few things
you can hold over hers?

518
00:24:54,377 --> 00:24:57,091
Yeah. Actually, I do.

519
00:24:57,092 --> 00:24:59,268
I'll bet. She is a Rhodes, isn't she?

520
00:25:00,153 --> 00:25:00,944
I'm starting to realize

521
00:25:00,945 --> 00:25:03,084
that mothers have some of
the darkest secrets of all.

522
00:25:03,085 --> 00:25:05,711
Blair, you'll be escorted by Simon Doonan.

523
00:25:05,712 --> 00:25:07,475
Why don't you come with me to meet him?

524
00:25:07,476 --> 00:25:09,700
And Chris Benz will be here
any minute to escort you.

525
00:25:16,527 --> 00:25:18,526
Forget what your mother wants, Charlie.

526
00:25:18,952 --> 00:25:19,999
It's your life.

527
00:25:20,860 --> 00:25:21,961
What do you want?

528
00:25:29,453 --> 00:25:32,958
Ah, restaurants. Boulud Sud.
Walter loves brushstroke.

529
00:25:32,959 --> 00:25:33,911
Yes, nice.

530
00:25:33,912 --> 00:25:35,361
I never realized you
were a journalist, Nate.

531
00:25:35,362 --> 00:25:36,186
Well, neither did I

532
00:25:36,187 --> 00:25:38,472
until the opportunity presented itself,

533
00:25:38,473 --> 00:25:39,537
and I went for it.

534
00:25:39,538 --> 00:25:40,605
Good for you.

535
00:25:40,936 --> 00:25:41,960
Thank you.

536
00:25:42,104 --> 00:25:45,039
So I heard you two just
got back from Mykonos.

537
00:25:45,048 --> 00:25:46,122
You wanna tell me about that?

538
00:25:46,123 --> 00:25:47,667
Um, you're mistaken. I had to go to Athens

539
00:25:47,668 --> 00:25:48,630
on a congressional trip.

540
00:25:48,631 --> 00:25:50,270
You bastard.

541
00:25:50,524 --> 00:25:52,476
I knew it. Were you with her?

542
00:25:52,558 --> 00:25:53,388
We're at a party, Nola. Calm down.

543
00:25:53,389 --> 00:25:55,913
I don't care where we are.

544
00:25:56,112 --> 00:25:58,320
That's it. I'm done.
My lawyer will call you tomorrow,

545
00:25:58,321 --> 00:25:59,650
and you'd better not put up a fight,

546
00:25:59,651 --> 00:26:03,153
or I will release those photos
to everyone in your district.

547
00:26:03,169 --> 00:26:04,970
I'm so sorry. I didn't mean to
bring up anything personal.

548
00:26:04,971 --> 00:26:06,925
I had no idea what was going on.

549
00:26:06,975 --> 00:26:09,120
And here I thought you were
the nice one in your family.

550
00:26:09,586 --> 00:26:10,679
Congressman.

551
00:26:28,028 --> 00:26:29,425
Rufus and Lily Humphrey.

552
00:26:29,550 --> 00:26:31,641
No phones? I like this party already.

553
00:26:43,337 --> 00:26:45,002
Come on. Let's take a lap, see who's here.

554
00:26:45,003 --> 00:26:46,507
What's Lily doing here?

555
00:26:46,602 --> 00:26:48,100
Oh, I don't know.

556
00:26:48,371 --> 00:26:50,941
What happened? What's she doing here?

557
00:26:54,122 --> 00:26:55,235
What's wrong?

558
00:26:55,366 --> 00:26:57,036
I was so excited to have my freedom back,

559
00:26:57,037 --> 00:26:59,380
I didn't think about what
it would actually be like

560
00:26:59,381 --> 00:27:00,103
when it happened.

561
00:27:00,104 --> 00:27:01,754
It's gonna be great.

562
00:27:02,466 --> 00:27:05,013
The last time I was at a party
like this, I was co-hosting it.

563
00:27:05,014 --> 00:27:06,759
Now I'm here as a former convict.

564
00:27:06,760 --> 00:27:08,370
You remember what happened
at the pink party.

565
00:27:08,371 --> 00:27:10,403
I mean, I'm sure that the
judge was more forgiving

566
00:27:10,404 --> 00:27:11,584
than these people will be.

567
00:27:11,585 --> 00:27:15,107
Maybe. Lily, you have served your time

568
00:27:15,108 --> 00:27:16,809
with dignity and grace.

569
00:27:16,810 --> 00:27:17,768
You've earned the right to move on

570
00:27:17,769 --> 00:27:19,383
to the next chapter of your life.

571
00:27:19,384 --> 00:27:20,726
So if anybody here has a problem with that,

572
00:27:20,727 --> 00:27:23,410
they don't get to be a part
of the adventure, okay?

573
00:27:26,665 --> 00:27:27,635
Ready?

574
00:27:29,022 --> 00:27:30,241
Okay.

575
00:27:32,582 --> 00:27:34,327
Lily, so good to see you.

576
00:27:34,328 --> 00:27:36,236
Jamie, wow. How are you?

577
00:27:37,016 --> 00:27:38,849
You look so good.
Thanks.

578
00:27:38,850 --> 00:27:39,679
I'm gonna get a drink.
Okay.

579
00:27:39,680 --> 00:27:41,642
I'll catch up with you guys after the show.

580
00:27:41,694 --> 00:27:42,634
See?

581
00:27:57,657 --> 00:27:58,632
That's her.

582
00:28:08,838 --> 00:28:11,101
Charlie! What are you doing here?

583
00:28:11,632 --> 00:28:14,273
Please don't tell my mom that I'm here.

584
00:28:15,518 --> 00:28:17,045
You can tell her yourself.

585
00:28:36,808 --> 00:28:37,901
Blair, we need to talk.

586
00:28:37,902 --> 00:28:39,355
Do you mind if I take over from here?

587
00:28:39,356 --> 00:28:40,524
Not at all.

588
00:28:40,695 --> 00:28:42,851
Well, I mind.
Humphreys are not escort material.

589
00:28:42,852 --> 00:28:45,506
Let's see if we can change that stereotype.

590
00:28:46,057 --> 00:28:47,908
Dorota pieced this together.

591
00:28:48,560 --> 00:28:50,294
Apparently, she's broken quite
a few things in your home

592
00:28:50,295 --> 00:28:50,935
you don't know about.

593
00:28:50,936 --> 00:28:52,403
Don't worry. She swore she didn't read it.

594
00:28:52,404 --> 00:28:54,357
What are you doing?

595
00:28:54,418 --> 00:28:56,535
Put that away.
Don't you have your own life to ruin?

596
00:28:56,536 --> 00:28:58,417
Actually, uh, yeah. Yeah, I do,

597
00:28:58,418 --> 00:29:00,208
but for some reason, I'm
here trying to help you.

598
00:29:00,209 --> 00:29:02,061
You can't hide from this forever.

599
00:29:02,774 --> 00:29:05,503
Why not? Apparently, fatherhood
holds no appeal for Louis,

600
00:29:05,504 --> 00:29:07,072
and Chuck will always be Chuck.

601
00:29:07,073 --> 00:29:09,568
If anything, I'm not hiding.
I'm facing the truth.

602
00:29:09,569 --> 00:29:11,855
It doesn't matter what test results say.

603
00:29:11,856 --> 00:29:13,226
I'm in this completely alone.

604
00:29:13,227 --> 00:29:15,094
It doesn't matter about the implications

605
00:29:15,095 --> 00:29:16,157
for Chuck or Louis.

606
00:29:16,158 --> 00:29:18,086
Don't you wanna know who the
father of your child is?

607
00:29:18,087 --> 00:29:20,892
The only thing I want is to
finish this fashion show

608
00:29:20,893 --> 00:29:22,260
sans outer borough escort.

609
00:29:22,261 --> 00:29:24,471
You're right. It's your problem,
so why don't you take this?

610
00:29:24,472 --> 00:29:26,068
This is yours as well.

611
00:29:26,217 --> 00:29:27,913
Did you not hear me?
I said I don't want it.

612
00:29:27,914 --> 00:29:29,263
Well, it's not mine, so take it.

613
00:29:29,264 --> 00:29:30,200
No.

614
00:29:30,651 --> 00:29:31,642
You got it.

615
00:29:37,328 --> 00:29:38,512
Oh, B.

616
00:29:39,123 --> 00:29:41,436
Your refusal to find out who's the father

617
00:29:41,437 --> 00:29:44,742
has made you cause one mother of a scene.

618
00:29:52,022 --> 00:29:54,043
You knew if I asked Walter
McCreedy about Mykonos

619
00:29:54,044 --> 00:29:56,683
it would cause a scene, but I
just destroyed a marriage.

620
00:29:56,684 --> 00:29:57,852
What's going on here?

621
00:29:57,853 --> 00:29:59,802
The truth is, I'm not interested

622
00:29:59,803 --> 00:30:01,450
in interviews with New York's elite.

623
00:30:01,451 --> 00:30:03,084
I want their secrets and scandals.

624
00:30:03,085 --> 00:30:04,441
Oh, aren't you a little late to that party?

625
00:30:04,442 --> 00:30:06,130
Gossip Girl has that covered.

626
00:30:06,131 --> 00:30:07,150
For now.

627
00:30:07,262 --> 00:30:09,210
So you arranged to have
everyone's phones checked

628
00:30:09,211 --> 00:30:11,487
to get at least one story
that you didn't already have?

629
00:30:11,517 --> 00:30:14,097
It'll never work.
When you try to use what you filmed,

630
00:30:14,098 --> 00:30:14,867
you'll be blacklisted.

631
00:30:14,868 --> 00:30:16,203
Gossip Girl doesn't create scandal.

632
00:30:16,204 --> 00:30:18,085
She just whispers about
what's already out there.

633
00:30:18,086 --> 00:30:19,572
And I would have told you that
if you'd bothered to tell me

634
00:30:19,573 --> 00:30:21,606
what you were doing instead of using me.

635
00:30:21,941 --> 00:30:23,299
I mean, you had everyone's phones taken.

636
00:30:23,300 --> 00:30:25,704
Why didn't you just, you
know, look at some of them?

637
00:30:29,278 --> 00:30:31,938
Nate, that's brilliant! And if we act fast,

638
00:30:31,939 --> 00:30:34,012
we can return them before
anyone knows they're gone!

639
00:30:34,013 --> 00:30:34,693
Whoa, no.

640
00:30:34,694 --> 00:30:36,874
This is a one-stop shop of illicit e-mails,

641
00:30:36,875 --> 00:30:38,876
incriminating photos, and sex.

642
00:30:38,877 --> 00:30:40,378
Are you sure you didn't work for news corp?

643
00:30:40,379 --> 00:30:41,445
Diana, just...

644
00:30:41,446 --> 00:30:43,912
This is your idea, and it's a good one.

645
00:30:43,913 --> 00:30:45,201
Don't doubt yourself.

646
00:30:45,202 --> 00:30:46,278
It's not--I just think that, you know,

647
00:30:46,279 --> 00:30:48,451
maybe you should dip your
toe into illegal activities

648
00:30:48,452 --> 00:30:51,264
before you, you know,
just dive right into it.

649
00:30:51,265 --> 00:30:53,478
If you want any real success, Nate,

650
00:30:53,530 --> 00:30:55,606
you need to take a risk once in a while.

651
00:30:55,607 --> 00:30:58,060
You can stay and help me
rebuild "The Spectator,"

652
00:30:58,061 --> 00:31:00,072
or you can go home and call your mum.

653
00:31:02,495 --> 00:31:03,560
I'm sure there's still a position

654
00:31:03,561 --> 00:31:05,553
in a senator's office somewhere.

655
00:31:08,447 --> 00:31:10,582
All right, meet me back at
the office in 20 minutes,

656
00:31:10,583 --> 00:31:11,889
not a minute later.

657
00:31:36,426 --> 00:31:39,105
I can't believe you thought
you would get away with this.

658
00:31:40,278 --> 00:31:41,405
You don't understand.

659
00:31:41,406 --> 00:31:43,822
Did you honestly think I
wouldn't come looking for you

660
00:31:43,823 --> 00:31:45,628
when you wrote that check?

661
00:31:46,409 --> 00:31:48,022
Well, get changed.
I'm gonna tell Lily we're leaving.

662
00:31:48,023 --> 00:31:51,033
It's time for you to go
back to your real life

663
00:31:51,046 --> 00:31:52,866
like you should have months ago.

664
00:31:53,364 --> 00:31:54,524
Actually...

665
00:31:55,711 --> 00:31:57,365
I think I wanna stay.

666
00:31:57,450 --> 00:32:00,179
It's not up to you, Ivy.

667
00:32:00,755 --> 00:32:03,260
Yeah, it kind of is.

668
00:32:04,234 --> 00:32:05,908
What are you gonna do about it?

669
00:32:05,946 --> 00:32:06,932
Call the police?

670
00:32:06,933 --> 00:32:09,605
I'd be happy to tell 'em the whole story

671
00:32:09,776 --> 00:32:12,802
about how you hired a struggling actress

672
00:32:12,803 --> 00:32:14,686
to pretend to be your daughter

673
00:32:14,687 --> 00:32:18,414
so that she could gain access to
your real daughter's trust fund

674
00:32:18,831 --> 00:32:21,866
just so you could take
the money for yourself?

675
00:32:23,869 --> 00:32:26,701
I think the authorities would
have a problem with that,

676
00:32:27,361 --> 00:32:28,864
and your family would, too.

677
00:32:28,865 --> 00:32:30,088
You wouldn't.

678
00:32:30,424 --> 00:32:33,195
I came from nothing.

679
00:32:34,146 --> 00:32:36,453
Everything here sparkles.

680
00:32:37,339 --> 00:32:40,325
And that family that you can't stand

681
00:32:40,357 --> 00:32:44,279
has been kinder to me than
my own family ever was.

682
00:32:45,076 --> 00:32:47,038
I'm not walking away from that.

683
00:32:47,713 --> 00:32:50,265
And if you try to take me down, Carol,

684
00:32:50,553 --> 00:32:52,138
you're coming with me.

685
00:32:58,818 --> 00:33:00,532
Blair, I'm sorry.

686
00:33:01,442 --> 00:33:03,278
I was totally out of line.

687
00:33:03,469 --> 00:33:04,681
Truth is I think I've
been using you to avoid

688
00:33:04,682 --> 00:33:06,544
facing some problems of my own.

689
00:33:06,591 --> 00:33:09,039
I promised to hold your hand,
but maybe I've been forcing it.

690
00:33:09,040 --> 00:33:11,994
No. I turned to you, Dan,

691
00:33:12,510 --> 00:33:13,811
because I knew you were the only one

692
00:33:13,812 --> 00:33:15,979
who'd protect me from
my own worst instincts.

693
00:33:15,980 --> 00:33:16,885
For what it's worth,

694
00:33:16,886 --> 00:33:18,574
when Georgina showed up on my doorstep

695
00:33:18,575 --> 00:33:21,395
and told me she was pregnant,
I mean, the last thing

696
00:33:21,396 --> 00:33:25,012
I wanted to be was a father,
but then milo was born,

697
00:33:25,013 --> 00:33:27,581
and I fell in love with him.

698
00:33:29,904 --> 00:33:33,013
Chuck or Louis--it'll be the
same for either of them.

699
00:33:33,245 --> 00:33:35,118
And if I open that envelope...

700
00:33:36,907 --> 00:33:39,173
Will you be able to hide
from your problems then?

701
00:33:40,067 --> 00:33:42,154
I think if you have the
courage to face your future,

702
00:33:42,155 --> 00:33:44,568
then I should have the
courage to face mine.

703
00:33:54,167 --> 00:33:56,362
There once was a Princess B.,

704
00:33:56,493 --> 00:34:00,035
undone by the question "Who's the daddy?"

705
00:34:00,036 --> 00:34:01,944
But it's time to find out--

706
00:34:02,211 --> 00:34:03,607
Will it be Chuck,

707
00:34:03,898 --> 00:34:05,849
or will it be Louis?

708
00:34:23,488 --> 00:34:24,948
I need to talk to you.

709
00:34:25,018 --> 00:34:26,805
I thought we said
everything we needed to say

710
00:34:26,806 --> 00:34:28,562
last time we saw each other.

711
00:34:29,992 --> 00:34:31,107
Chuck...

712
00:34:32,530 --> 00:34:34,689
Is this another misguided attempt by Dan

713
00:34:34,690 --> 00:34:36,479
to get me to feel something?

714
00:34:37,225 --> 00:34:38,555
I'm pregnant.

715
00:34:43,328 --> 00:34:44,994
It's Louis'.

716
00:34:47,924 --> 00:34:48,893
I...

717
00:34:51,446 --> 00:34:54,011
I didn't want you to find
out from someone else

718
00:34:54,012 --> 00:34:56,976
and wonder if the baby was yours.

719
00:34:56,977 --> 00:34:58,786
That's very considerate.

720
00:34:59,063 --> 00:35:00,614
Yes, well...

721
00:35:04,015 --> 00:35:05,511
If I know anything about Chuck Bass,

722
00:35:05,512 --> 00:35:07,748
it's that fatherhood isn't
part of the lifestyle.

723
00:35:07,749 --> 00:35:09,164
You must have been very relieved

724
00:35:09,165 --> 00:35:12,280
when you realized you weren't
carrying my offspring.

725
00:35:13,209 --> 00:35:15,793
That certainly would have
derailed your fairy tale.

726
00:35:15,904 --> 00:35:19,355
This fairy tale is... complicated.

727
00:35:26,149 --> 00:35:28,743
Blair, meet my dog, Monkey.

728
00:35:30,258 --> 00:35:34,024
But... I saw "Gossip Girl."
I thought you got rid of him.

729
00:35:34,025 --> 00:35:35,646
I just sent him to get fixed.

730
00:35:35,647 --> 00:35:38,100
I thought it was the
responsible thing to do.

731
00:35:41,293 --> 00:35:42,171
I should go.

732
00:35:42,172 --> 00:35:43,193
Yes.

733
00:35:43,356 --> 00:35:44,753
Louis is waiting for me.

734
00:35:44,754 --> 00:35:45,919
Of course.

735
00:35:48,218 --> 00:35:51,246
There is a part of me that
really wanted it to be yours.

736
00:36:09,495 --> 00:36:11,696
It's impossible, you know.
He's got to say to himself,

737
00:36:11,697 --> 00:36:14,219
"I'm a writer! I'm a writer!"

738
00:36:14,280 --> 00:36:16,018
He can hook up with a rookie.
All those people

739
00:36:16,019 --> 00:36:19,104
were just drinking themselves
into the grave, you know?

740
00:36:19,612 --> 00:36:20,588
Noah.

741
00:36:21,540 --> 00:36:23,306
Hey, uh, I need to talk to you.

742
00:36:23,307 --> 00:36:26,257
Everyone, this is Dan Humphrey.

743
00:36:26,258 --> 00:36:28,114
He was my inspiration

744
00:36:28,115 --> 00:36:30,396
for the character of Dylan hunter.

745
00:36:30,397 --> 00:36:31,869
Isn't that right, Daniel?

746
00:36:34,511 --> 00:36:35,508
No.

747
00:36:38,323 --> 00:36:40,608
You didn't write this book. I did.

748
00:36:43,577 --> 00:36:44,781
Bravo!

749
00:36:44,782 --> 00:36:46,445
He did it!

750
00:36:47,256 --> 00:36:49,540
I told you I'd get him to step forward.

751
00:36:49,748 --> 00:36:51,870
I'm sorry. Did you-- did
you do this on purpose?

752
00:36:51,871 --> 00:36:54,302
Destiny is a scary thing to face.

753
00:36:54,303 --> 00:36:56,359
We all need a little push.

754
00:36:56,360 --> 00:36:58,841
You deserve to see what
comes of it yourself,

755
00:36:58,842 --> 00:37:03,182
and you will.
This is elise and mark from s&s.

756
00:37:03,183 --> 00:37:05,609
This is Jonathan Karp, your editor.

757
00:37:05,610 --> 00:37:08,483
You already know Alessandra. Sit. Join us.

758
00:37:08,484 --> 00:37:10,360
We've got a lot to talk about.

759
00:37:21,238 --> 00:37:23,966
To my beautiful wife, her freedom,

760
00:37:24,745 --> 00:37:27,262
and the end of the ankle bracelet.

761
00:37:27,263 --> 00:37:29,942
Oh, and to the return of my Alaia dresses.

762
00:37:29,943 --> 00:37:33,241
How about we toast to second chances,

763
00:37:33,331 --> 00:37:34,974
for Lily and me?

764
00:37:35,086 --> 00:37:38,103
And, mom, thank you for understanding

765
00:37:38,104 --> 00:37:40,147
that this is where I'm meant to be.

766
00:37:40,342 --> 00:37:41,620
Cheers.

767
00:37:42,854 --> 00:37:43,971
Cheers.

768
00:37:46,282 --> 00:37:48,595
You know, Charlie, Serena's room is empty,

769
00:37:48,596 --> 00:37:51,069
and you are welcome to stay here.

770
00:37:51,070 --> 00:37:52,064
We'd love to have you.

771
00:37:52,065 --> 00:37:54,492
No, no, no.
That-- that would be an imposition.

772
00:37:54,493 --> 00:37:56,984
No, really.
Eric has only been gone a few days,

773
00:37:56,985 --> 00:37:58,030
and Rufus and I are already

774
00:37:58,031 --> 00:37:59,316
going through empty nest syndrome.

775
00:37:59,317 --> 00:38:02,062
Yeah, making breakfast
for two feels so wrong.

776
00:38:04,190 --> 00:38:05,337
I would love to.

777
00:38:05,338 --> 00:38:07,956
Being around family would mean a lot to me.

778
00:38:07,957 --> 00:38:09,057
Great.

779
00:38:11,245 --> 00:38:12,837
Okay, well, um...

780
00:38:13,006 --> 00:38:15,211
I'm gonna go crash in the guest room.

781
00:38:15,212 --> 00:38:16,766
I have an early flight.

782
00:38:17,208 --> 00:38:19,482
What are you talking about? It's only 9:00.

783
00:38:19,483 --> 00:38:20,305
You should go out.

784
00:38:20,306 --> 00:38:21,849
We could all go out.

785
00:38:21,850 --> 00:38:23,396
Maybe--maybe another time.

786
00:38:23,397 --> 00:38:26,238
I'm sure I'll be back again soon anyway.

787
00:38:27,198 --> 00:38:28,445
Hey. So...

788
00:38:30,986 --> 00:38:32,445
I'm gonna make sure that Cece

789
00:38:32,446 --> 00:38:35,339
reinstates your access to my trust.

790
00:38:35,935 --> 00:38:39,622
You are on your own now. Good luck.

791
00:39:02,244 --> 00:39:05,873
The true author of a tell-all
tome has been revealed,

792
00:39:05,874 --> 00:39:09,747
and the author's name is one
everyone will recognize,

793
00:39:09,748 --> 00:39:10,956
but the question is,

794
00:39:10,957 --> 00:39:12,874
will anyone want to say it again

795
00:39:12,875 --> 00:39:14,607
once the book is out?

796
00:39:20,651 --> 00:39:21,876
You're pregnant.

797
00:39:25,145 --> 00:39:26,256
You're pregnant.

798
00:39:26,257 --> 00:39:29,480
Oh, you're happy.

799
00:39:30,770 --> 00:39:33,627
But... your "Hello!" magazine interview--

800
00:39:33,628 --> 00:39:34,616
I heard your answers.

801
00:39:34,617 --> 00:39:37,258
I-I just said those things to protect you.

802
00:39:37,278 --> 00:39:39,934
I knew if I even hinted
at wanting children,

803
00:39:39,997 --> 00:39:42,038
you would be under constant baby watch.

804
00:39:42,039 --> 00:39:43,956
The press would never leave you alone.

805
00:39:44,639 --> 00:39:46,160
You did that for me?

806
00:39:47,738 --> 00:39:49,365
You really are a prince.

807
00:39:49,366 --> 00:39:51,398
A very happy prince.

808
00:39:52,112 --> 00:39:54,413
The truth is, I can't wait to be a father.

809
00:39:54,414 --> 00:39:56,367
And now I'm going to be one.

810
00:39:56,489 --> 00:39:58,792
Let's go celebrate.
Where would you like to go?

811
00:39:58,793 --> 00:40:02,918
Oh, someplace with souffles.
My morning sickness is gone.

812
00:40:03,884 --> 00:40:05,076
I know a place.

813
00:40:06,885 --> 00:40:11,098
They closed an hour ago,
but they'll reopen for us.

814
00:40:17,500 --> 00:40:18,357
91 ready.

815
00:40:18,358 --> 00:40:22,079
Face your fears, and the
rewards can be profound.

816
00:40:22,080 --> 00:40:25,561
You could discover the true
depth of a relationship.

817
00:40:31,311 --> 00:40:34,316
Or what you're capable of withstanding.

818
00:40:52,746 --> 00:40:54,489
I'm so happy you're here.

819
00:40:54,490 --> 00:40:56,217
You know, I don't think I realized

820
00:40:56,218 --> 00:40:59,749
until I saw you in L.A.
how much I needed family around

821
00:40:59,750 --> 00:41:03,127
or how much you needed me to help you shop.

822
00:41:04,371 --> 00:41:05,949
What are you looking for over there?

823
00:41:06,445 --> 00:41:07,682
My phone.

824
00:41:08,167 --> 00:41:09,678
I think I left it at the fashion show

825
00:41:09,679 --> 00:41:11,671
when the assistant checked it in.

826
00:41:12,247 --> 00:41:13,870
I totally forgot.

827
00:41:13,871 --> 00:41:14,877
Well, I'm sure they still have it.

828
00:41:14,878 --> 00:41:16,785
We'll call in the morning and find out.

829
00:41:19,126 --> 00:41:21,758
The problem is, the more you gain...

830
00:41:23,937 --> 00:41:26,330
People trust their phones way too much.

831
00:41:26,331 --> 00:41:28,277
The more you stand to lose.

832
00:41:28,278 --> 00:41:30,446
There's just this, uh, one phone
that didn't have a tag on it,

833
00:41:30,447 --> 00:41:32,001
so I didn't put it back.

834
00:41:32,102 --> 00:41:34,788
You know whose it is?
Maybe someone at coat check?

835
00:41:37,894 --> 00:41:39,911
Do you know someone called Ivy?

836
00:41:41,152 --> 00:41:43,856
Get ready to find out what you're made of,

837
00:41:43,893 --> 00:41:46,548
because to survive on the Upper East Side,

838
00:41:46,549 --> 00:41:48,578
you better be fearless.

839
00:41:48,811 --> 00:41:51,464
X.O.X.O. Gossip Girl.

