1
00:00:01,420 --> 00:00:03,500
Previously on The Lying Game.

2
00:00:03,590 --> 00:00:04,648
Nothing happened.

3
00:00:04,649 --> 00:00:05,450
"Nothing happened."

4
00:00:05,451 --> 00:00:07,899
I just...I just find
that so hard to believe.

5
00:00:07,900 --> 00:00:09,460
He said that I was
worth waiting for.

6
00:00:09,461 --> 00:00:11,279
You actually bought that in there?

7
00:00:11,280 --> 00:00:13,168
There was no waiting
at the Squatter Inn.

8
00:00:13,169 --> 00:00:15,028
Let's just say been there,
done that.

9
00:00:15,029 --> 00:00:17,168
Social Services said I'm
supposed to call the cops.

10
00:00:17,169 --> 00:00:18,430
That's just what I
think I'm gonna do.

11
00:00:18,431 --> 00:00:19,970
What are we waiting for?

12
00:00:20,440 --> 00:00:23,450
I think we should...

13
00:00:23,650 --> 00:00:24,760
you know.

14
00:00:25,160 --> 00:00:27,179
I think you've had
too much to drink.

15
00:00:27,180 --> 00:00:28,738
All right,
I'm gonna put you to bed.

16
00:00:28,739 --> 00:00:29,960
No, I'm gonna put you to bed.

17
00:00:29,961 --> 00:00:32,109
"Hey, Mom and Dad, you should know

18
00:00:32,110 --> 00:00:34,209
"that the girl living
in my room right now

19
00:00:34,210 --> 00:00:36,730
and calling herself
Sutton isn't me."

20
00:00:37,700 --> 00:00:38,929
Yo, Emma!

21
00:00:38,930 --> 00:00:40,828
Thought everybody got
one call from juvie.

22
00:00:40,829 --> 00:00:42,980
And you don't use yours
to call your best friend.

23
00:00:42,981 --> 00:00:45,290
You can just tell me
everything while we drive.

24
00:00:55,770 --> 00:00:56,959
So, Emma,

25
00:00:56,960 --> 00:00:58,800
aside from the fact
that you disappeared

26
00:00:58,801 --> 00:01:00,529
and scared the crap out of me,

27
00:01:00,530 --> 00:01:01,500
how was Phoenix?

28
00:01:01,501 --> 00:01:02,760
I got to know.

29
00:01:03,760 --> 00:01:06,409
Phoenix... was fine.

30
00:01:06,410 --> 00:01:09,529
You sound like you're
describing a trip to Applebee's.

31
00:01:09,530 --> 00:01:11,829
Dude, you found
your long-lost twin.

32
00:01:11,830 --> 00:01:12,860
This is huge.

33
00:01:14,010 --> 00:01:14,800
Like, what was she like?

34
00:01:14,801 --> 00:01:16,890
Is she cool or is she snobby?

35
00:01:17,100 --> 00:01:17,598
Actually, she's...

36
00:01:17,599 --> 00:01:18,898
Oh, what about your birth mom?

37
00:01:18,899 --> 00:01:19,930
Did you ever find her?

38
00:01:22,310 --> 00:01:24,869
I really just told you
everything, didn't I?

39
00:01:24,870 --> 00:01:29,420
Lexi, you ever notice what
a big stupid mouth I have?

40
00:01:29,750 --> 00:01:30,628
Frequently.

41
00:01:30,629 --> 00:01:32,560
Oh, and speaking of
big stupid mouths,

42
00:01:32,561 --> 00:01:34,529
Clarice knows you're here.

43
00:01:34,530 --> 00:01:35,608
The police must have called her

44
00:01:35,609 --> 00:01:36,900
once you were booked.

45
00:01:37,870 --> 00:01:38,920
Clarice...

46
00:01:42,590 --> 00:01:44,559
That evil foster Mother.

47
00:01:44,560 --> 00:01:46,459
Hey, you don't think she's the one

48
00:01:46,460 --> 00:01:48,729
that signed for my release,
do you?

49
00:01:48,730 --> 00:01:50,500
Extremely doubtful.

50
00:01:50,510 --> 00:01:53,439
She was kind of hoping
you would rot in there.

51
00:01:53,440 --> 00:01:54,600
So how long you in Vegas for?

52
00:01:54,601 --> 00:01:57,129
I-I'm not really sure.
I need to get back to California.

53
00:01:57,130 --> 00:01:58,729
That's where...

54
00:01:58,730 --> 00:02:01,930
Sutton found our mom.

55
00:02:02,230 --> 00:02:05,159
Unfortunately, I don't
have any cash or clothes

56
00:02:05,160 --> 00:02:07,680
or a place to stay, so...

57
00:02:07,700 --> 00:02:09,290
Are you kidding?
You're gonna crash with me.

58
00:02:09,950 --> 00:02:10,960
Really?

59
00:02:11,660 --> 00:02:13,060
Yeah. Where else would you stay?

60
00:02:13,840 --> 00:02:15,800
Oh, come on,
it'll be like old times.

61
00:02:15,801 --> 00:02:18,889
Wow. Uh, I-I don't
know what to say,

62
00:02:18,890 --> 00:02:20,130
but thank you.

63
00:02:20,710 --> 00:02:22,029
No need for thank yous.

64
00:02:22,030 --> 00:02:23,859
Just admit

65
00:02:23,860 --> 00:02:27,330
that Lexi Samuels is the
best best friend ever.

66
00:02:34,080 --> 00:02:35,260
Got a minute?

67
00:02:36,260 --> 00:02:38,329
It's okay.

68
00:02:38,330 --> 00:02:39,330
God, you scared me.

69
00:02:39,331 --> 00:02:41,769
- Just me.
- Sorry. I'm just a little jumpy from

70
00:02:41,770 --> 00:02:44,200
everything that
happened last night.

71
00:02:44,220 --> 00:02:46,260
Speaking of last night...

72
00:02:47,180 --> 00:02:49,300
So I'm sorry for...

73
00:02:52,480 --> 00:02:53,430
Okay, how do I say this?

74
00:02:53,431 --> 00:02:57,909
Um, drunkenly propositioning you.

75
00:02:57,910 --> 00:02:59,229
It's okay.

76
00:02:59,230 --> 00:03:01,529
But just for clarification,

77
00:03:01,530 --> 00:03:03,529
are you apologizing
for coming on to me

78
00:03:03,530 --> 00:03:05,329
or the fact that you were drunk

79
00:03:05,330 --> 00:03:06,530
when you did it?

80
00:03:07,000 --> 00:03:08,730
Come on, no girl wants
to be a drooling idiot

81
00:03:08,731 --> 00:03:10,720
when it's her first time.

82
00:03:13,580 --> 00:03:14,500
Your first time?

83
00:03:15,040 --> 00:03:16,999
Awkward moment.

84
00:03:17,000 --> 00:03:18,700
I'm hungry.

85
00:03:18,900 --> 00:03:20,229
Do you want something?

86
00:03:20,230 --> 00:03:22,199
Pretzels? Yogurt?

87
00:03:22,200 --> 00:03:24,300
Yogurt... pretzels?

88
00:03:24,700 --> 00:03:25,670
Wait a second.

89
00:03:27,050 --> 00:03:27,680
I'm just saying

90
00:03:27,681 --> 00:03:29,710
we don't have to talk
about this right now.

91
00:03:29,850 --> 00:03:32,118
It's what we've been telling
Sutton her whole life.

92
00:03:32,119 --> 00:03:33,878
Yes, and I've never been
comfortable with it.

93
00:03:33,879 --> 00:03:35,710
I know it shouldn't
make a difference,

94
00:03:35,711 --> 00:03:38,669
but Sutton has been
so wonderful lately.

95
00:03:38,670 --> 00:03:40,118
We've grown closer than ever.

96
00:03:40,119 --> 00:03:42,080
Exactly! So why would you
want to jeopardize that?

97
00:03:42,081 --> 00:03:43,659
I think it's time to tell her.

98
00:03:43,660 --> 00:03:46,819
We don't actually know that
her birth mother is dead.

99
00:03:46,820 --> 00:03:48,208
You've seen how she's been lately,

100
00:03:48,209 --> 00:03:49,948
asking all these
questions about her past.

101
00:03:49,949 --> 00:03:52,308
And if we have the answers
to some of those questions,

102
00:03:52,309 --> 00:03:53,690
don't you think we
should tell her?

103
00:03:53,691 --> 00:03:55,310
I just think it's too risky.

104
00:03:56,010 --> 00:03:58,280
I guess I just don't know anymore.

105
00:04:13,340 --> 00:04:14,100
Hello, Ted.

106
00:04:14,101 --> 00:04:15,759
Alec, yeah.

107
00:04:15,760 --> 00:04:17,100
Look, I think I may
have a situation.

108
00:04:17,101 --> 00:04:18,860
Yeah, you and me both.

109
00:04:19,860 --> 00:04:20,728
It's Kristin.

110
00:04:20,729 --> 00:04:22,660
I think she's gonna tell
Sutton about her birth Mother.

111
00:04:22,760 --> 00:04:23,928
That wouldn't be good, would it?

112
00:04:23,929 --> 00:04:24,920
And I don't get it.

113
00:04:24,921 --> 00:04:27,999
We've kept this united
front for 17 years almost.

114
00:04:28,000 --> 00:04:31,859
Ted, Kristin is a very...
honest person.

115
00:04:31,860 --> 00:04:33,929
I know, that's why,
that's why I love her.

116
00:04:33,930 --> 00:04:35,199
Yeah, me, too.

117
00:04:35,200 --> 00:04:37,999
But you need to get your
wife under control, man.

118
00:04:38,000 --> 00:04:40,129
We both know why Sutton
can never find out

119
00:04:40,130 --> 00:04:42,160
who her birth mother is.

120
00:05:04,360 --> 00:05:08,719
Okay, so Ted obviously knows
that Sutton is Annie's kid,

121
00:05:08,720 --> 00:05:09,870
and now...

122
00:05:09,990 --> 00:05:12,809
Alec wants to make sure
that she never finds out.

123
00:05:12,810 --> 00:05:14,849
Yes. The question is why?

124
00:05:14,850 --> 00:05:18,849
Is it really worth the trouble
to cover up some shady adoption?

125
00:05:18,850 --> 00:05:20,849
Why don't you talk
to Kristin about it?

126
00:05:20,850 --> 00:05:22,909
I mean, she sounded
like she wanted to talk.

127
00:05:22,910 --> 00:05:24,879
That's what I'm going to do.

128
00:05:24,880 --> 00:05:26,778
And not just her,
I'm gonna ask Alec.

129
00:05:26,779 --> 00:05:27,908
- Seriously?
- Yeah.

130
00:05:27,909 --> 00:05:29,150
As pissed as Sutton is now,

131
00:05:29,151 --> 00:05:31,709
when she gets back here,
the only way

132
00:05:31,710 --> 00:05:33,449
that she's gonna let me stay is

133
00:05:33,450 --> 00:05:35,280
if I have some answers for her.

134
00:05:36,550 --> 00:05:38,910
You clearly disagree
with me. What?

135
00:05:40,880 --> 00:05:43,079
Emma, look, I'm trying
to be supportive here.

136
00:05:43,080 --> 00:05:44,980
I just want to make
sure that this is

137
00:05:44,981 --> 00:05:46,790
what you want.

138
00:05:47,250 --> 00:05:52,150
Ethan, I have never been
more sure about anything.

139
00:05:56,400 --> 00:05:58,700
Welcome home.

140
00:06:03,500 --> 00:06:04,499
Nice.

141
00:06:04,500 --> 00:06:05,748
What are you doing?

142
00:06:05,749 --> 00:06:06,110
Oh, you know me.

143
00:06:06,111 --> 00:06:07,710
Just capturing the moment.

144
00:06:07,910 --> 00:06:10,729
And do you really think this
moment is worth capturing?

145
00:06:10,730 --> 00:06:13,619
Ems, no moment is too small.

146
00:06:13,620 --> 00:06:16,299
So, as you can see,
we remodeled the place.

147
00:06:16,300 --> 00:06:18,149
Really?

148
00:06:18,150 --> 00:06:19,149
Oh, yeah.

149
00:06:19,150 --> 00:06:21,500
Come on, your place is nice.

150
00:06:22,980 --> 00:06:25,880
Well, it's a lot nicer
than Clarice's house.

151
00:06:26,280 --> 00:06:29,110
But I bet your place in
Phoenix was pretty sweet.

152
00:06:29,990 --> 00:06:31,810
Ooh, and your mom's
place in California...

153
00:06:31,811 --> 00:06:33,309
what was that like?

154
00:06:33,310 --> 00:06:34,579
Is she loaded?

155
00:06:34,580 --> 00:06:36,278
Actually, the place
she's staying sucks.

156
00:06:36,279 --> 00:06:38,148
Kind of why I have
to get back there.

157
00:06:38,149 --> 00:06:40,108
Is this your way of
bumming another ride?

158
00:06:40,109 --> 00:06:42,010
'Cause we have school
in the morning.

159
00:06:42,410 --> 00:06:43,609
School? No.

160
00:06:43,610 --> 00:06:44,789
I-I have to...

161
00:06:44,790 --> 00:06:45,909
Emma!

162
00:06:45,910 --> 00:06:48,760
Oh, I heard you were back.

163
00:06:49,250 --> 00:06:51,849
I heard you got in trouble, too.

164
00:06:51,850 --> 00:06:54,049
What'd you do,
go on another crime spree

165
00:06:54,050 --> 00:06:55,480
whacking people with
your tennis racket?

166
00:06:56,250 --> 00:06:57,950
No, that was a misunderstanding.

167
00:06:58,350 --> 00:07:01,110
Hey, it's-it's good to see you

168
00:07:01,310 --> 00:07:02,330
again.

169
00:07:04,610 --> 00:07:07,349
Dang, Moneybags,
you hit the jackpot?

170
00:07:07,350 --> 00:07:10,050
Couple of Dallas high
rollers on a $100 table.

171
00:07:10,850 --> 00:07:11,510
Big tippers.

172
00:07:13,050 --> 00:07:14,250
Are you hungry, Emma?

173
00:07:14,251 --> 00:07:16,210
You want some mac and cheese?

174
00:07:16,980 --> 00:07:18,699
That would be fantastic.

175
00:07:18,700 --> 00:07:19,480
Thank you.

176
00:07:19,481 --> 00:07:21,050
Milk and butter's in the fridge.

177
00:07:21,060 --> 00:07:23,100
Knock yourself out.
I'm gonna take a bath.

178
00:07:32,600 --> 00:07:35,190
Well, someone looks
snazzy in a suit.

179
00:07:36,470 --> 00:07:37,040
It's a big dinner.

180
00:07:37,500 --> 00:07:39,330
My dad is hooking me up with
this venture capitalist guy

181
00:07:39,331 --> 00:07:42,690
who might want to
invest in my company.

182
00:07:43,080 --> 00:07:44,780
Wow, how supportive of him.

183
00:07:45,700 --> 00:07:47,189
He's not here, is he?

184
00:07:47,190 --> 00:07:49,840
I just have a question for him.

185
00:07:49,970 --> 00:07:51,879
Seriously? Don't tell me you found

186
00:07:51,880 --> 00:07:52,998
something new to be
suspicious about.

187
00:07:52,999 --> 00:07:54,230
Oh, no, it's just,

188
00:07:54,231 --> 00:07:56,500
it's a legal question for school.

189
00:07:58,000 --> 00:08:02,160
Hey, you haven't heard
from Sutton, have you?

190
00:08:02,170 --> 00:08:03,929
No, not a word.

191
00:08:03,930 --> 00:08:05,929
I mean, I thought
she'd be back in L.A.,

192
00:08:05,930 --> 00:08:06,768
but I called my landlady,

193
00:08:06,769 --> 00:08:08,300
and she says she hasn't
seen her in days.

194
00:08:08,301 --> 00:08:11,060
You don't think
anything bad happened?

195
00:08:11,070 --> 00:08:12,899
Uh, I'll put it to you this way.

196
00:08:12,900 --> 00:08:15,319
I would be a lot more
worried if I didn't know

197
00:08:15,320 --> 00:08:16,930
how long that girl
can hold a grudge.

198
00:08:16,931 --> 00:08:18,329
Sutton.

199
00:08:18,330 --> 00:08:21,300
What a pleasant surprise.

200
00:08:22,300 --> 00:08:23,929
T, where's your sister?

201
00:08:23,930 --> 00:08:25,228
Our reservation's in ten minutes.

202
00:08:25,229 --> 00:08:27,000
Yeah, I just texted her;
She's on her way.

203
00:08:27,001 --> 00:08:30,129
Oh, and I think Sutton has
some legal questions for you.

204
00:08:30,130 --> 00:08:31,160
- Really?
- Yeah.

205
00:08:31,170 --> 00:08:32,360
Oh, no, it can wait.

206
00:08:32,370 --> 00:08:33,999
You guys have dinner.

207
00:08:34,000 --> 00:08:35,028
I don't want to interrupt.

208
00:08:35,029 --> 00:08:36,098
No, there's plenty of room.

209
00:08:36,099 --> 00:08:37,330
Why don't you join us and then

210
00:08:37,331 --> 00:08:39,360
you can ask me all the
questions you want.

211
00:08:40,580 --> 00:08:42,799
Uh, okay.

212
00:08:42,800 --> 00:08:44,260
I got to take this.
Would you excuse me?

213
00:08:44,270 --> 00:08:46,200
Yeah. See you in the lounge.

214
00:08:51,200 --> 00:08:52,929
Dr. Hughes,

215
00:08:52,930 --> 00:08:54,260
this isn't really a good time.

216
00:08:54,270 --> 00:08:56,160
Is this something we
can discuss later?

217
00:08:56,170 --> 00:08:58,029
I'm afraid not.

218
00:08:58,030 --> 00:08:59,260
It's Annie Hobbs.

219
00:08:59,270 --> 00:09:01,300
She's escaped.

220
00:09:05,070 --> 00:09:07,329
Bus fare, 80 bucks?

221
00:09:07,330 --> 00:09:11,329
Why don't you just hit up
your fancy twin for the cash?

222
00:09:11,330 --> 00:09:12,960
Yeah, that's not going to happen.

223
00:09:12,970 --> 00:09:14,099
Why?

224
00:09:14,100 --> 00:09:15,260
Lexi, Sutton and I

225
00:09:15,270 --> 00:09:19,260
are not exactly besties right now.

226
00:09:19,270 --> 00:09:21,060
Kind of figured she
might turn out to be

227
00:09:21,070 --> 00:09:22,200
an entitled little bitch.

228
00:09:22,201 --> 00:09:24,839
But, anyways, here's the clothes
that you left at my house

229
00:09:24,840 --> 00:09:27,329
the night we snuck into
the Fleet Foxes show.

230
00:09:27,330 --> 00:09:30,099
And, uh, other various
borrowed items.

231
00:09:30,100 --> 00:09:32,030
I don't think this
fits me anymore.

232
00:09:32,031 --> 00:09:33,470
Gained weight.

233
00:09:34,270 --> 00:09:36,260
Wow, I'm just kidding. Sorry.

234
00:09:36,270 --> 00:09:38,029
If you don't like any of these,

235
00:09:38,030 --> 00:09:40,029
you can just raid my closet,
or my mom's.

236
00:09:40,030 --> 00:09:41,260
She doesn't care.

237
00:09:41,270 --> 00:09:43,200
Just don't forget to
put everything back.

238
00:09:44,000 --> 00:09:45,899
And you are never going to guess

239
00:09:45,900 --> 00:09:47,430
who's here to see you.

240
00:09:50,300 --> 00:09:53,029
Sweetheart.

241
00:09:53,030 --> 00:09:54,960
Let me get a look at you.

242
00:09:56,130 --> 00:09:59,199
You had me so worried.

243
00:09:59,200 --> 00:10:00,960
I did?

244
00:10:00,970 --> 00:10:03,199
I know there's been some
bad blood between us,

245
00:10:03,200 --> 00:10:07,129
but, honey... I want to fix that.

246
00:10:07,130 --> 00:10:11,720
Hey, would you two mind giving
us a minute to catch up?

247
00:10:12,500 --> 00:10:14,140
- Yeah, kinda.
- Lexi.

248
00:10:15,100 --> 00:10:16,399
Evidence.

249
00:10:16,400 --> 00:10:18,470
Ems, holler if you need me.

250
00:10:22,070 --> 00:10:24,999
So, Clarice...

251
00:10:25,000 --> 00:10:26,229
how you doing?

252
00:10:26,230 --> 00:10:29,060
Oh, shut up, you
ungrateful little bitch.

253
00:10:29,070 --> 00:10:31,630
Do you have any idea what kind
of trouble you put me through?

254
00:10:33,420 --> 00:10:34,829
I guess not.

255
00:10:34,830 --> 00:10:36,030
After you left, they took away

256
00:10:36,031 --> 00:10:37,829
my license to be a foster parent.

257
00:10:37,830 --> 00:10:39,899
Now I got to wait 18
months before they'll even

258
00:10:39,900 --> 00:10:42,099
think of placing a
child in my care.

259
00:10:42,100 --> 00:10:43,899
Do you know what that means, Emma?

260
00:10:43,900 --> 00:10:45,068
What, that you're a

261
00:10:45,069 --> 00:10:46,128
disgruntled empty-nester?

262
00:10:46,129 --> 00:10:48,060
It means the checks
stopped coming.

263
00:10:48,070 --> 00:10:49,260
You owe me.

264
00:10:49,270 --> 00:10:50,690
First of all...

265
00:10:51,930 --> 00:10:54,129
...get out of my face, Clarice.

266
00:10:54,130 --> 00:10:55,928
You smell like an
airport bathroom.

267
00:10:55,929 --> 00:10:56,960
Second, I owe you nothing!

268
00:10:56,970 --> 00:10:58,200
You are a terrible person,

269
00:10:58,201 --> 00:11:00,229
you're not my mother,
and if you ever...

270
00:11:00,230 --> 00:11:01,649
do you hear me?

271
00:11:01,650 --> 00:11:04,129
Ever put your hands on me again,

272
00:11:04,130 --> 00:11:09,110
you will be asking for a
world of hurt. Got it?

273
00:11:16,510 --> 00:11:18,139
And the best thing is these apps

274
00:11:18,140 --> 00:11:19,600
work on multiple platforms...

275
00:11:19,601 --> 00:11:20,900
Facebook, Twitter,

276
00:11:20,901 --> 00:11:22,519
next month, Google Plus.

277
00:11:22,520 --> 00:11:25,419
That way we can establish the
widest user base possible.

278
00:11:25,420 --> 00:11:28,559
Yeah, well, I got to say,
Thayer, I'm impressed.

279
00:11:28,560 --> 00:11:31,250
Your dad told me how
talented you were,

280
00:11:31,260 --> 00:11:32,869
and you proved it.

281
00:11:32,870 --> 00:11:35,489
I think the next step is
to take you to the office,

282
00:11:35,490 --> 00:11:36,610
meet my boss.

283
00:11:36,620 --> 00:11:38,350
I tell you, Thayer's a genius.

284
00:11:38,820 --> 00:11:40,388
He's even got me
playing these games,

285
00:11:40,389 --> 00:11:41,420
and you know how I
hate this stuff.

286
00:11:41,421 --> 00:11:44,260
Thay actually is kind of genius.

287
00:11:49,560 --> 00:11:52,619
Oh, that's right,
Derek and Char are celebrating.

288
00:11:52,620 --> 00:11:56,760
Ten-day anniversary...
it's kind of a big deal for her.

289
00:11:58,690 --> 00:12:00,559
Char and who?

290
00:12:00,560 --> 00:12:01,689
Derek.

291
00:12:01,690 --> 00:12:03,350
You remember Derek.

292
00:12:03,360 --> 00:12:04,588
Didn't you help him out

293
00:12:04,589 --> 00:12:06,460
with some community
service or something?

294
00:12:06,461 --> 00:12:08,589
Derek... Derek,

295
00:12:08,590 --> 00:12:10,219
right, nice kid.

296
00:12:10,220 --> 00:12:11,350
He had some brushes with the law,

297
00:12:11,360 --> 00:12:12,590
needed a push in the
right direction.

298
00:12:12,591 --> 00:12:15,419
You had a question for me earlier.

299
00:12:15,420 --> 00:12:16,558
What was it, something legal?

300
00:12:16,559 --> 00:12:17,650
Well, I'm writing

301
00:12:17,660 --> 00:12:21,310
a paper on perjury and,

302
00:12:21,790 --> 00:12:24,350
well, I was wondering,
as a lawyer,

303
00:12:24,360 --> 00:12:28,519
how can you tell if someone
is hiding something?

304
00:12:28,520 --> 00:12:31,890
That's an excellent
question, Sutton.

305
00:12:33,290 --> 00:12:35,319
You know, it's not
really an exact science,

306
00:12:35,320 --> 00:12:37,559
but, uh, generally

307
00:12:37,560 --> 00:12:41,289
when someone's not
being 100% honest,

308
00:12:41,290 --> 00:12:44,419
there's a lack of eye contact,
a rise in vocal pitch,

309
00:12:44,420 --> 00:12:46,459
uh, fidgety behavior.

310
00:12:46,460 --> 00:12:50,559
Oh, so would you say,
like, drumming

311
00:12:50,560 --> 00:12:54,419
your fingers on the couch,

312
00:12:54,420 --> 00:12:56,720
like that kind of behavior?

313
00:12:57,490 --> 00:13:02,589
Well... like I said, it's not
an exact science, you know.

314
00:13:02,590 --> 00:13:04,490
Yeah, will you guys
excuse me for a second?

315
00:13:04,491 --> 00:13:08,490
I think I left my
wallet in my locker.

316
00:13:13,260 --> 00:13:16,419
Uh, babe, I got to
hit the bathroom.

317
00:13:16,420 --> 00:13:18,860
- Be right back.
- Okay.

318
00:13:21,520 --> 00:13:23,619
Hey, Alec, what's up?

319
00:13:23,620 --> 00:13:25,419
You tell me.

320
00:13:25,420 --> 00:13:27,418
You're the one sitting down
with Char, hanging out.

321
00:13:27,419 --> 00:13:28,600
You getting information?

322
00:13:28,700 --> 00:13:32,319
- What do you got for me?
- Uh, nothing right now.

323
00:13:32,320 --> 00:13:34,290
It's actually more
of a personal dinner.

324
00:13:34,291 --> 00:13:36,250
Oh, personal?

325
00:13:36,260 --> 00:13:37,590
Getting to know each
other a little bit?

326
00:13:37,591 --> 00:13:38,689
That's cute.

327
00:13:38,690 --> 00:13:40,389
How are her grades?

328
00:13:40,390 --> 00:13:42,619
No, what's her favorite song?

329
00:13:42,620 --> 00:13:45,319
You really want to
know that stuff?

330
00:13:45,320 --> 00:13:49,489
No, because it's useless,
just like you.

331
00:13:49,490 --> 00:13:51,690
The idea was for you to get
her to fall in love with you,

332
00:13:51,691 --> 00:13:53,650
not the other way around.

333
00:13:53,660 --> 00:13:56,459
You're getting soft, man, you're
becoming a liability to me.

334
00:13:56,460 --> 00:14:00,319
Now, you go in there right
now and break up with her.

335
00:14:00,320 --> 00:14:02,350
You're kidding.

336
00:14:02,360 --> 00:14:04,350
Do I look like I'm kidding?

337
00:14:04,360 --> 00:14:06,630
Come on, Alec,
I've been loyal to you.

338
00:14:06,690 --> 00:14:08,030
I've done everything you've asked.

339
00:14:08,040 --> 00:14:10,310
Which is why you're gonna go in
there right now and finish it.

340
00:14:17,490 --> 00:14:20,000
Sutton, where are you going?

341
00:14:22,190 --> 00:14:24,189
I was just gonna get some air.

342
00:14:24,190 --> 00:14:26,790
Why don't you join
me back at the table?

343
00:14:37,460 --> 00:14:39,689
Laurel, honey,
could I talk to you a second?

344
00:14:39,690 --> 00:14:42,289
Can we do it later?
I'm sort of in a hurry here.

345
00:14:42,290 --> 00:14:44,219
Actually, it's kind of important.

346
00:14:44,220 --> 00:14:46,250
Important like I forgot
to take out the trash

347
00:14:46,260 --> 00:14:47,420
last night important,

348
00:14:47,421 --> 00:14:50,660
or important like someone's dying?

349
00:14:54,520 --> 00:14:58,319
I found it in the wash.

350
00:14:58,320 --> 00:15:01,350
It must have fallen
out of your pocket.

351
00:15:01,360 --> 00:15:03,619
I thought you said you
and Justin were waiting.

352
00:15:03,620 --> 00:15:08,519
Yeah, um, and then I
guess we kind of stopped.

353
00:15:08,520 --> 00:15:10,489
Look, I'm not mad.

354
00:15:10,490 --> 00:15:14,189
It's just, there are a lot of
issues to be considered here.

355
00:15:14,190 --> 00:15:16,459
You're 16 years old;
This is a really big step.

356
00:15:16,460 --> 00:15:18,189
Mom,

357
00:15:18,190 --> 00:15:19,740
- Justin and I love each other.
- Sweetheart,

358
00:15:19,800 --> 00:15:21,519
you may think you love him.

359
00:15:21,520 --> 00:15:23,489
You, you barely know him.

360
00:15:23,490 --> 00:15:25,319
Oh, right, 'cause I'm just a kid.

361
00:15:25,320 --> 00:15:26,620
How could I possibly know
who I'm in love with?

362
00:15:26,621 --> 00:15:28,419
You're getting upset.

363
00:15:28,420 --> 00:15:30,420
I just want to be able to
talk honestly about this.

364
00:15:30,421 --> 00:15:32,650
No, you want to
tell me what to do,

365
00:15:32,660 --> 00:15:36,350
and that's why I can't
talk about this.

366
00:16:24,240 --> 00:16:25,338
There's my girl.

367
00:16:25,339 --> 00:16:26,470
How was your first day?

368
00:16:26,471 --> 00:16:28,169
Not great.

369
00:16:28,170 --> 00:16:30,399
Just spent the morning
in the attendance office

370
00:16:30,400 --> 00:16:33,269
learning about the
perils of truancy.

371
00:16:33,270 --> 00:16:35,269
Ah, well, I mean,
you did kind of fall

372
00:16:35,270 --> 00:16:36,470
off the face of the earth.

373
00:16:36,471 --> 00:16:39,269
- Here.
- What is this?

374
00:16:39,270 --> 00:16:42,469
It's, it's lunch...
brown bag full of food.

375
00:16:42,470 --> 00:16:44,198
I believe you're familiar
with the concept.

376
00:16:44,199 --> 00:16:46,148
Hey, can we just
pause for a moment

377
00:16:46,149 --> 00:16:48,440
and talk about this little
outfit you're rocking today?

378
00:16:48,441 --> 00:16:51,169
Oh, well, you know, your mom said

379
00:16:51,170 --> 00:16:53,269
I could borrow some
stuff from her closet.

380
00:16:53,270 --> 00:16:54,400
Yeah, but you, like,

381
00:16:54,401 --> 00:16:56,469
totally Oscar De La Hoya'd it.

382
00:16:56,470 --> 00:16:58,099
De la Renta.

383
00:16:58,100 --> 00:16:59,199
Whatever.

384
00:16:59,200 --> 00:17:01,130
What happened to the old Emma?

385
00:17:01,140 --> 00:17:02,470
You know, "Keep a low
profile until we graduate

386
00:17:02,471 --> 00:17:04,230
and get the hell out of here"?

387
00:17:04,240 --> 00:17:06,168
Oh, well, I mean,
that's still the plan,

388
00:17:06,169 --> 00:17:08,370
but might as well look good
while we're doing it, right?

389
00:17:08,371 --> 00:17:10,099
Hey, guys.

390
00:17:10,100 --> 00:17:11,499
Hi.

391
00:17:11,500 --> 00:17:13,369
Emma, right?

392
00:17:13,370 --> 00:17:15,069
Yes.

393
00:17:15,070 --> 00:17:16,170
Kelvin McConnell.

394
00:17:16,171 --> 00:17:17,499
You might remember me.

395
00:17:17,500 --> 00:17:19,299
I'm pretty sure you're the girl

396
00:17:19,300 --> 00:17:21,269
who keyed the word "ass-hat"

397
00:17:21,270 --> 00:17:22,440
into my locker last year.

398
00:17:22,441 --> 00:17:24,499
No, that doesn't sound like me.

399
00:17:24,500 --> 00:17:26,130
It was you.

400
00:17:26,140 --> 00:17:28,130
Anyway, that's all in the past,

401
00:17:28,140 --> 00:17:30,369
and to prove it...

402
00:17:30,370 --> 00:17:31,500
I'm having a little casino party

403
00:17:31,501 --> 00:17:33,199
tonight at my dad's hotel.

404
00:17:33,200 --> 00:17:36,169
Just a few friends, $100 buy-in,

405
00:17:36,170 --> 00:17:40,099
but you don't have to
gamble if you don't want to.

406
00:17:40,100 --> 00:17:42,099
I would love for you to come.

407
00:17:42,100 --> 00:17:44,130
Oh, and your friend, too.

408
00:17:44,140 --> 00:17:46,369
- Oh, thanks.
- We'll think about it.

409
00:17:46,370 --> 00:17:49,600
Cool, hope to see you tonight.

410
00:17:50,300 --> 00:17:52,130
We'll think about it?

411
00:17:52,140 --> 00:17:54,100
- Hmm, yeah, why wouldn't we?
- I don't know,

412
00:17:54,101 --> 00:17:56,299
maybe because parties
like that are cesspools

413
00:17:56,300 --> 00:17:58,099
full of skanks, jocks,

414
00:17:58,100 --> 00:18:00,399
and bro-dudes with
double-digit IQs.

415
00:18:00,400 --> 00:18:04,199
Oh, what about his friend,
the guy in the jacket?

416
00:18:04,200 --> 00:18:07,299
Don't tell me you weren't
just totally eye-humping him.

417
00:18:07,300 --> 00:18:09,169
Okay, he's pretty to look at,

418
00:18:09,170 --> 00:18:11,500
but it doesn't mean I
want to go party with him.

419
00:18:14,100 --> 00:18:15,900
Ooh, they just sat down, let's go.

420
00:18:17,270 --> 00:18:20,770
Nice try, but we sit over here.

421
00:18:24,340 --> 00:18:27,099
Den mothers of the disenfranchised

422
00:18:27,100 --> 00:18:30,470
is a really tough job,
but someone's got to do it.

423
00:18:31,500 --> 00:18:33,670
Swaggin' Wagon, what's up?

424
00:18:42,450 --> 00:18:45,410
Hello, my sexy,
wonderful boyfriend of 11 days.

425
00:18:48,430 --> 00:18:49,670
Hey, is everything okay?

426
00:18:51,340 --> 00:18:52,440
Not really.

427
00:18:53,110 --> 00:18:56,280
Char, there's something I
got to talk to you about.

428
00:18:57,840 --> 00:18:59,410
Boy, this is tough.

429
00:19:01,780 --> 00:19:03,680
I've had a lot of fun
these last few days.

430
00:19:03,681 --> 00:19:04,920
No.

431
00:19:05,600 --> 00:19:06,610
Derek,

432
00:19:06,680 --> 00:19:09,500
you're not going to do this,
you can't.

433
00:19:09,550 --> 00:19:13,210
I'm Char Chamberlin, remember?

434
00:19:16,240 --> 00:19:17,470
I don't know what happened.

435
00:19:17,510 --> 00:19:19,260
He just broke up with
me out of the blue,

436
00:19:19,261 --> 00:19:20,760
and I have no idea why.

437
00:19:21,070 --> 00:19:22,850
Char, I'm so sorry.

438
00:19:23,140 --> 00:19:24,080
Why would he do this?

439
00:19:24,081 --> 00:19:25,439
Everything was so great.

440
00:19:25,440 --> 00:19:26,210
It's guys, isn't it?

441
00:19:26,211 --> 00:19:28,600
They're so selfish
and unpredictable.

442
00:19:31,290 --> 00:19:34,610
Char, I-I think it might be
more complicated than that.

443
00:19:34,620 --> 00:19:35,930
What do you mean?

444
00:19:37,300 --> 00:19:38,619
Did Derek say something?

445
00:19:38,620 --> 00:19:41,070
No, no, I just...

446
00:19:42,850 --> 00:19:46,019
I saw him last night at
the club talking to Alec.

447
00:19:46,020 --> 00:19:47,120
Seriously, Sutton?

448
00:19:47,121 --> 00:19:49,000
Not this Alec thing again.

449
00:19:50,150 --> 00:19:51,490
If Derek was talking to him,

450
00:19:51,491 --> 00:19:53,859
it was about his
probation or whatever.

451
00:19:53,860 --> 00:19:57,239
Look, I don't know what was said,
I couldn't hear it,

452
00:19:57,240 --> 00:20:00,089
but I know that Derek
looked really upset.

453
00:20:00,090 --> 00:20:02,018
Why would Alec care
who Derek's dating?

454
00:20:02,019 --> 00:20:04,000
I don't know, but when you
consider the timing of it

455
00:20:04,010 --> 00:20:05,240
and what happened with Eduardo,

456
00:20:05,241 --> 00:20:07,789
I'm just saying Alec
could be capable

457
00:20:07,790 --> 00:20:09,860
of a lot more than we think.

458
00:20:11,070 --> 00:20:12,260
Hey, honey.

459
00:20:12,850 --> 00:20:14,600
What's that?

460
00:20:15,180 --> 00:20:17,300
One of Sutton's birthday presents.

461
00:20:17,590 --> 00:20:19,090
Big day's around the corner.

462
00:20:19,100 --> 00:20:20,250
I know.

463
00:20:20,700 --> 00:20:23,500
Can you believe it- 17?

464
00:20:24,920 --> 00:20:27,409
Sweetie, I just want to
apologize for yesterday.

465
00:20:27,410 --> 00:20:29,330
You know I always want
to be honest with Sutton.

466
00:20:29,331 --> 00:20:31,589
We'll have to talk about
that later, but for now

467
00:20:31,590 --> 00:20:33,909
we may want to try being
honest with ourselves.

468
00:20:33,910 --> 00:20:34,990
Right.

469
00:20:36,700 --> 00:20:38,100
What are we talking about?

470
00:20:38,101 --> 00:20:41,330
Laurel and Justin are
sleeping together.

471
00:20:42,820 --> 00:20:46,029
Hey... they told us
that they were waiting.

472
00:20:46,030 --> 00:20:49,309
Yeah, well, they lied, and we
were so quick to believe them

473
00:20:49,310 --> 00:20:51,130
because that is what
we wanted to believe.

474
00:20:51,131 --> 00:20:52,869
So, what, are we idiots?

475
00:20:52,870 --> 00:20:53,870
No, we're parents.

476
00:20:53,871 --> 00:20:55,409
I've already spoken to Laurel,

477
00:20:55,410 --> 00:20:56,790
or tried to.

478
00:20:56,830 --> 00:20:58,268
You have to speak to Justin.

479
00:20:58,269 --> 00:21:00,480
I got to be honest,
that may be a little difficult

480
00:21:00,481 --> 00:21:02,679
without me beating him
to death with my putter.

481
00:21:02,680 --> 00:21:04,120
Besides, why does
it have to be me?

482
00:21:04,121 --> 00:21:06,269
Well, we took him under our wing,

483
00:21:06,270 --> 00:21:08,340
and whether we like it or not,

484
00:21:08,350 --> 00:21:10,909
we're the closest thing
to parents he's got.

485
00:21:10,910 --> 00:21:12,850
Mom, can I talk to you?

486
00:21:13,300 --> 00:21:14,790
Yeah, what's going on?

487
00:21:15,170 --> 00:21:17,750
I was kind of hoping I
could have a moment alone.

488
00:21:18,430 --> 00:21:19,370
Yeah.

489
00:21:20,110 --> 00:21:22,140
- Hi, hon.
- Hi, Dad.

490
00:21:24,300 --> 00:21:25,350
So... what's going on?

491
00:21:25,750 --> 00:21:28,270
Okay, I d... I don't, I don't
really know how to say this.

492
00:21:29,350 --> 00:21:32,800
I... I overheard you and
Dad arguing yesterday.

493
00:21:33,020 --> 00:21:35,819
Well, I mean, if you're
going to live in this house,

494
00:21:35,820 --> 00:21:37,590
that sometimes happens.

495
00:21:38,180 --> 00:21:40,980
Yeah, but this was different.

496
00:21:41,470 --> 00:21:43,889
You guys were arguing
over whether or not

497
00:21:43,890 --> 00:21:46,700
you should tell me the
truth about something,

498
00:21:46,710 --> 00:21:49,250
and I want to know what it is.

499
00:21:50,470 --> 00:21:51,910
I just...

500
00:21:52,380 --> 00:21:53,970
It just doesn't ring a bell.

501
00:21:53,980 --> 00:21:55,669
Maybe you misheard something or

502
00:21:55,670 --> 00:21:57,950
you just caught part
of a conversation

503
00:21:57,960 --> 00:22:00,580
and... and misunderstood.

504
00:22:02,590 --> 00:22:04,779
Yeah, that must be it.

505
00:22:04,780 --> 00:22:06,980
I have to take this upstairs.

506
00:22:12,720 --> 00:22:15,320
Are we seriously going
to do this all day?

507
00:22:15,370 --> 00:22:17,170
Study? Yes.

508
00:22:17,250 --> 00:22:20,229
I've got a French test on Friday,
and, unlike you,

509
00:22:20,230 --> 00:22:21,750
I haven't blown off
an entire semester,

510
00:22:21,760 --> 00:22:23,869
putting my collegiate
future in jeopardy.

511
00:22:23,870 --> 00:22:25,500
Wait a minute. Hold on.

512
00:22:25,750 --> 00:22:27,889
You said the test is on Friday?

513
00:22:27,890 --> 00:22:29,479
Okay, so that's four days away.

514
00:22:29,480 --> 00:22:31,329
Why are you studying for that now?

515
00:22:31,330 --> 00:22:34,940
Because we can't all have a
natural knack for languages, Em.

516
00:22:35,060 --> 00:22:36,320
Oh, come on, I'm not that good.

517
00:22:36,321 --> 00:22:39,270
Oh, please. You're, like,
a conjugation wizard.

518
00:22:39,440 --> 00:22:41,329
Je mens, tu mens,

519
00:22:41,330 --> 00:22:43,639
il ment, nous mentons...

520
00:22:43,640 --> 00:22:45,340
Oh, come on,
just help me out here.

521
00:22:46,130 --> 00:22:48,179
You know what would be so fun?

522
00:22:48,180 --> 00:22:50,509
Oh, that stupid casino party.

523
00:22:50,510 --> 00:22:52,059
No. Put that away.

524
00:22:52,060 --> 00:22:53,960
We make fun of people who
go to stuff like that.

525
00:22:53,961 --> 00:22:55,390
No. So?

526
00:22:55,720 --> 00:22:58,619
We can make fun of
them to their faces

527
00:22:58,620 --> 00:23:00,110
while we're taking their money.

528
00:23:00,111 --> 00:23:03,230
Money which, may I remind you,
I so desperately need.

529
00:23:03,240 --> 00:23:04,588
May I remind you that the buy-in

530
00:23:04,589 --> 00:23:06,290
for that is the same
price as a bus ticket?

531
00:23:06,291 --> 00:23:07,990
You're broke.

532
00:23:08,350 --> 00:23:10,100
Kind of don't see
how it's possible.

533
00:23:10,390 --> 00:23:13,530
Yes, but there's money
in the cookie jar, right?

534
00:23:13,540 --> 00:23:14,730
Not your money.

535
00:23:14,800 --> 00:23:16,860
We'll put it back in after we win.

536
00:23:17,560 --> 00:23:19,749
Come on, it'll be an adventure.

537
00:23:19,750 --> 00:23:22,579
An adventure in
getting my ass kicked.

538
00:23:22,580 --> 00:23:25,890
Hot guy in the jacket's
gonna be there.

539
00:23:25,980 --> 00:23:26,859
Darn.

540
00:23:26,860 --> 00:23:28,280
Come on, I'll be your best friend.

541
00:23:28,281 --> 00:23:29,970
Oh, it's kind of late for that.

542
00:23:31,180 --> 00:23:32,210
Oh, don't give me the look.

543
00:23:32,211 --> 00:23:33,280
Please.

544
00:23:34,130 --> 00:23:37,760
Okay, fine, fine, we can go.

545
00:23:38,430 --> 00:23:39,430
And you know that little,

546
00:23:39,431 --> 00:23:42,600
uh, number you've done
on your ensemble earlier?

547
00:23:43,430 --> 00:23:45,640
Can you work some
of that magic on me?

548
00:23:46,450 --> 00:23:47,770
Definitely.

549
00:23:52,180 --> 00:23:53,219
Hello?

550
00:23:53,220 --> 00:23:54,789
Charlotte Chamberlin?

551
00:23:54,790 --> 00:23:57,030
Uh... yeah.

552
00:23:57,070 --> 00:23:58,370
We've never actually met.

553
00:23:58,371 --> 00:23:59,940
My name's Annie.

554
00:24:00,690 --> 00:24:01,970
I'm your aunt.

555
00:24:03,050 --> 00:24:04,390
Aunt Annie.

556
00:24:04,660 --> 00:24:05,460
What a surprise.

557
00:24:05,461 --> 00:24:08,309
Um, it's nice to meet you,

558
00:24:08,310 --> 00:24:09,530
I guess?

559
00:24:09,940 --> 00:24:12,449
I suppose you're
calling for my mom.

560
00:24:12,450 --> 00:24:15,250
No, actually,
I wanted to speak to you.

561
00:24:15,580 --> 00:24:17,640
Annie, hello. Are you there?

562
00:24:18,600 --> 00:24:20,360
Damn it, Annie, answer me!

563
00:24:23,870 --> 00:24:24,880
What was that?

564
00:24:25,210 --> 00:24:26,998
You're never to talk
to that woman again.

565
00:24:26,999 --> 00:24:27,850
Do you understand?

566
00:24:27,851 --> 00:24:29,040
No, I don't.

567
00:24:30,080 --> 00:24:31,380
What happened between
the two of you?

568
00:24:31,381 --> 00:24:33,019
And why won't you talk about it?

569
00:24:33,020 --> 00:24:35,069
Oh, your aunt made a
series of poor decisions,

570
00:24:35,070 --> 00:24:36,940
got mixed up with
the wrong people.

571
00:24:39,020 --> 00:24:40,460
And they destroyed her.

572
00:24:40,740 --> 00:24:42,950
So, why don't you do
something about it?

573
00:24:44,050 --> 00:24:45,220
I mean, you're her sister.

574
00:24:45,221 --> 00:24:47,270
Trust me, honey,
I've spent years trying,

575
00:24:48,090 --> 00:24:49,460
but the person you just spoke with

576
00:24:49,461 --> 00:24:51,460
stopped being my sister long ago.

577
00:24:54,360 --> 00:24:55,929
I asked Kristin flat out,

578
00:24:55,930 --> 00:24:57,830
"What were you and
dad arguing about?"

579
00:24:58,240 --> 00:24:59,770
- And what did she say?
- Nothing.

580
00:24:59,840 --> 00:25:01,408
I mean, maybe she wanted
to tell me the truth,

581
00:25:01,409 --> 00:25:03,300
but the fact is,
she didn't, and...

582
00:25:04,250 --> 00:25:05,369
I don't know.

583
00:25:05,370 --> 00:25:07,960
Sutton's right. Kristin's lying.

584
00:25:08,230 --> 00:25:09,370
I mean, they all are.

585
00:25:09,371 --> 00:25:10,470
Okay.

586
00:25:11,420 --> 00:25:12,780
Well, don't you think now

587
00:25:13,110 --> 00:25:14,800
is where you should
walk away from this?

588
00:25:15,230 --> 00:25:16,908
Let Sutton deal with
this when she gets back.

589
00:25:16,909 --> 00:25:18,060
What, and give up?

590
00:25:18,240 --> 00:25:19,520
There's got to be another way.

591
00:25:19,521 --> 00:25:22,059
This is my only shot
before I get shipped back

592
00:25:22,060 --> 00:25:25,709
on bus to Vegas or wherever,
and, you know, I just have

593
00:25:25,710 --> 00:25:28,349
to keep going, and why are
you looking at me like that?

594
00:25:28,350 --> 00:25:29,310
It's nothing.

595
00:25:29,311 --> 00:25:32,749
It's just your optimism-
it's kind of relentless.

596
00:25:32,750 --> 00:25:35,860
Oh. You find that amusing?

597
00:25:36,000 --> 00:25:37,030
No.

598
00:25:39,030 --> 00:25:40,380
I find it amazing.

599
00:25:55,850 --> 00:25:56,990
You're a little quiet, sir.

600
00:25:57,540 --> 00:25:58,550
Everything okay?

601
00:26:00,740 --> 00:26:01,940
Not entirely.

602
00:26:03,730 --> 00:26:05,220
Anything I can help with?

603
00:26:08,020 --> 00:26:09,830
Justin, when you came
into my daughter's life,

604
00:26:09,831 --> 00:26:11,349
into my family's life,

605
00:26:11,350 --> 00:26:13,450
I thought we had an agreement.

606
00:26:13,580 --> 00:26:15,280
To always respect your daughter.

607
00:26:15,490 --> 00:26:16,840
I take it very seriously.

608
00:26:20,180 --> 00:26:23,670
But... I think I see
what you're driving at.

609
00:26:24,250 --> 00:26:25,170
You know that Laurel and I...

610
00:26:25,171 --> 00:26:26,340
Yeah.

611
00:26:28,480 --> 00:26:30,790
Wow. I'm sure that was
a hard thing to hear.

612
00:26:31,680 --> 00:26:34,020
I mean, obviously,
I'm-I'm not a father.

613
00:26:34,030 --> 00:26:34,700
Yet.

614
00:26:36,110 --> 00:26:37,358
That's why I wanted to
talk to you, Justin.

615
00:26:37,359 --> 00:26:38,610
You weren't honest with me.

616
00:26:38,620 --> 00:26:40,180
I know. I'm sorry.

617
00:26:40,540 --> 00:26:41,340
I should have known better.

618
00:26:41,341 --> 00:26:43,660
I- I know what lies
can do to people,

619
00:26:44,380 --> 00:26:46,130
how it can tear a family apart.

620
00:26:48,940 --> 00:26:51,690
I guess that's why you're
my role model, sir.

621
00:26:52,870 --> 00:26:54,370
Because I know you never lie.

622
00:26:55,340 --> 00:26:56,330
Right?

623
00:26:59,170 --> 00:27:00,630
Sutton, you got a second?

624
00:27:01,390 --> 00:27:02,929
Uh... yeah.

625
00:27:02,930 --> 00:27:03,990
What's going on?

626
00:27:04,400 --> 00:27:07,150
You will not believe what
happened this morning.

627
00:27:07,660 --> 00:27:10,420
At this point, I'm pretty
sure I'd believe anything.

628
00:27:10,610 --> 00:27:12,810
Mom found a condom in the wash.

629
00:27:14,110 --> 00:27:15,278
I must have left it in my pocket

630
00:27:15,279 --> 00:27:16,898
when I stayed the
night at Justin's.

631
00:27:16,899 --> 00:27:17,660
What did you tell her?

632
00:27:17,661 --> 00:27:20,070
Well, there wasn't
really much I could say.

633
00:27:20,080 --> 00:27:22,800
Although I did briefly consider
telling her it was yours.

634
00:27:23,500 --> 00:27:25,219
Of course. More lies.

635
00:27:25,220 --> 00:27:27,228
Isn't that how everyone
handles things around here?

636
00:27:27,229 --> 00:27:28,698
Geez, what's your problem?

637
00:27:28,699 --> 00:27:30,158
I'm the one in trouble here.

638
00:27:30,159 --> 00:27:31,500
Well, maybe if you would
have told mom and dad

639
00:27:31,501 --> 00:27:34,559
what was going on,
you wouldn't have this issue.

640
00:27:34,560 --> 00:27:35,890
Okay, hold on.

641
00:27:36,080 --> 00:27:38,469
You're going to lecture
me on telling the truth?

642
00:27:38,470 --> 00:27:41,209
Laurel, the only way this
family is ever going to work

643
00:27:41,210 --> 00:27:43,720
is if people start being
honest with each other.

644
00:27:59,700 --> 00:28:01,750
People are staring at us.

645
00:28:02,980 --> 00:28:04,560
Of course they are. We're hot.

646
00:28:04,840 --> 00:28:05,820
Cash, please?

647
00:28:05,821 --> 00:28:07,640
Why am I already regretting this?

648
00:28:13,330 --> 00:28:15,759
Emma, Lexi, you guys look amazing.

649
00:28:15,760 --> 00:28:17,070
Thank you.

650
00:28:17,240 --> 00:28:19,140
As opposed to how
we normally look?

651
00:28:19,141 --> 00:28:20,160
Lexi, chill.

652
00:28:20,450 --> 00:28:21,620
Can I get you guys a drink?

653
00:28:21,621 --> 00:28:23,319
Beer, wine, mocktail?

654
00:28:23,320 --> 00:28:25,850
No, I'm fine. Thank you.

655
00:28:27,740 --> 00:28:29,790
I believe my seat just opened up.

656
00:28:31,160 --> 00:28:32,899
Just jumping right in, huh?

657
00:28:32,900 --> 00:28:34,560
Guess I'm feeling lucky tonight.

658
00:28:38,730 --> 00:28:40,650
Guess I'm feeling lucky tonight.

659
00:28:46,960 --> 00:28:48,549
I was just grabbing some yogurt.

660
00:28:48,550 --> 00:28:50,840
- Laurel, honey, can I just...?
- Mom, can I just...?

661
00:28:50,841 --> 00:28:52,750
Let me just say this.

662
00:28:53,060 --> 00:28:54,030
I'm sorry.

663
00:28:55,290 --> 00:28:57,209
Not for sleeping with Justin,

664
00:28:57,210 --> 00:29:00,690
because I still feel like
that was my choice to make.

665
00:29:01,040 --> 00:29:06,009
But I am really sorry for
lying to you and dad.

666
00:29:06,010 --> 00:29:08,060
There's never a good
reason for that.

667
00:29:08,100 --> 00:29:11,959
I hope you know you can always
talk to us... about anything.

668
00:29:11,960 --> 00:29:14,080
I know. It's just,

669
00:29:14,190 --> 00:29:18,990
with this particular...
subject, I...

670
00:29:20,550 --> 00:29:23,270
I guess I was worried about
what you would think of me.

671
00:29:23,450 --> 00:29:25,630
Honey, you're my daughter.
I love you.

672
00:29:28,180 --> 00:29:30,450
Even though I'd be lying
if I said I was comfortable

673
00:29:30,451 --> 00:29:32,330
with your decision not to wait,

674
00:29:32,380 --> 00:29:34,159
I think the important thing

675
00:29:34,160 --> 00:29:37,280
is just that we're
honest with each other.

676
00:29:43,620 --> 00:29:46,100
I thought you knew how
to play blackjack.

677
00:29:46,120 --> 00:29:47,720
Dude, we're down to
our last 30 bucks.

678
00:29:47,721 --> 00:29:50,520
Calm down. I just hit a
little cold streak. That's it.

679
00:29:51,720 --> 00:29:52,640
Hit me.

680
00:29:54,480 --> 00:29:57,230
Emma, how could you
possibly hit that?

681
00:29:57,580 --> 00:29:59,039
I had 15.

682
00:29:59,040 --> 00:30:00,280
Yeah, and the dealer has a six.

683
00:30:00,281 --> 00:30:02,100
You're supposed to let him bust.

684
00:30:02,160 --> 00:30:04,790
See? Clarice not
teach you anything?

685
00:30:06,510 --> 00:30:07,450
What are you doing?

686
00:30:07,451 --> 00:30:09,199
Oh, just memorializing

687
00:30:09,200 --> 00:30:10,468
your stupidity, that's all.

688
00:30:10,469 --> 00:30:12,530
Randy, let me take over for
a few hands, all right?

689
00:30:16,550 --> 00:30:17,650
Still feeling lucky?

690
00:30:18,590 --> 00:30:19,600
Not really.

691
00:30:19,700 --> 00:30:21,360
Well, let's see if we
can't turn that around.

692
00:30:30,600 --> 00:30:32,330
And I busted. You win.

693
00:30:35,980 --> 00:30:37,440
Wow. You win again.

694
00:30:41,140 --> 00:30:42,230
Another winner.

695
00:30:49,310 --> 00:30:51,690
We're up 50 bucks. We should
just quit while we're ahead.

696
00:30:51,691 --> 00:30:54,199
Are you kidding? It's not
even enough for my bus ticket.

697
00:30:54,200 --> 00:30:55,940
Well, we can figure that
out later. Let's go.

698
00:30:55,941 --> 00:30:59,279
No, I... Just one more hand.
That's it.

699
00:30:59,280 --> 00:31:00,010
I swear.

700
00:31:00,011 --> 00:31:02,850
Okay, but one more, and I mean it.

701
00:31:05,710 --> 00:31:07,019
Oh, my God.

702
00:31:07,020 --> 00:31:07,930
Wow, that's kind of a big bet.

703
00:31:07,940 --> 00:31:09,499
I mean, for anybody.

704
00:31:09,500 --> 00:31:11,119
- Are you sure?
- He's right.

705
00:31:11,120 --> 00:31:12,230
Are you crazy?!

706
00:31:12,231 --> 00:31:14,289
I went all in.
People do it all the time.

707
00:31:14,290 --> 00:31:15,920
Yeah. Broke people.

708
00:31:18,420 --> 00:31:19,980
Okay, hit me.

709
00:31:21,580 --> 00:31:22,740
That's 17.

710
00:31:22,800 --> 00:31:23,720
Yes.

711
00:31:25,190 --> 00:31:26,360
Give me another card.

712
00:31:27,230 --> 00:31:28,039
Really?

713
00:31:28,040 --> 00:31:28,910
No, Emma.

714
00:31:28,911 --> 00:31:31,309
What are you doing?
Nobody hits a hard 17.

715
00:31:31,310 --> 00:31:33,640
- Ever.
- Well, then, look at me breaking the rules.

716
00:31:33,641 --> 00:31:35,040
Card, please.

717
00:31:35,110 --> 00:31:36,300
I'm gonna throw up.

718
00:31:38,110 --> 00:31:39,340
Nineteen!

719
00:31:39,820 --> 00:31:40,570
I'm good.

720
00:31:40,571 --> 00:31:42,220
Yes, you are. Here we go.

721
00:31:47,220 --> 00:31:48,179
Done.

722
00:31:48,180 --> 00:31:49,349
We win!

723
00:31:49,350 --> 00:31:52,069
Oh, my God, we win, we win.

724
00:31:52,070 --> 00:31:53,130
You're an idiot,

725
00:31:53,131 --> 00:31:54,879
but we win!

726
00:31:54,880 --> 00:31:56,100
Congratulations.

727
00:31:57,090 --> 00:31:57,770
Thank you.

728
00:31:57,771 --> 00:32:00,689
Kelvin, can I just talk to
you over here for a minute?

729
00:32:00,690 --> 00:32:01,780
Okay.

730
00:32:07,660 --> 00:32:10,279
You let me win, didn't you?

731
00:32:10,280 --> 00:32:12,660
That last card wasn't
supposed to be a jack.

732
00:32:12,690 --> 00:32:15,009
Wait, are you saying
that I rigged my own game

733
00:32:15,010 --> 00:32:15,980
just to impress you?

734
00:32:15,981 --> 00:32:17,690
Give you your money back?

735
00:32:17,770 --> 00:32:20,069
Mm, that's quite an accusation.

736
00:32:20,070 --> 00:32:22,969
Okay, well, then, let's head
on back to the table, because

737
00:32:22,970 --> 00:32:24,790
I'm clearly on an
incredible hot streak.

738
00:32:24,791 --> 00:32:28,510
Whoa. Okay, I'm not
saying I rigged it.

739
00:32:28,550 --> 00:32:31,710
I'm just saying, you might want
to quit while you're ahead.

740
00:32:32,980 --> 00:32:33,890
Okay.

741
00:32:34,400 --> 00:32:35,869
Thanks, I guess.

742
00:32:35,870 --> 00:32:36,940
No problem.

743
00:32:37,100 --> 00:32:38,490
So can I get you that drink?

744
00:32:38,491 --> 00:32:41,139
Mm, thanks, but I'm
gonna go find Lexi.

745
00:32:41,140 --> 00:32:42,650
- She's my ride.
- Well, remember.

746
00:32:42,651 --> 00:32:44,680
If you don't find her,

747
00:32:45,240 --> 00:32:46,710
you can always crash here with me.

748
00:32:47,510 --> 00:32:50,210
Kelvin, I think you better
quit while you're ahead.

749
00:33:10,510 --> 00:33:12,670
You were right.

750
00:33:12,680 --> 00:33:14,509
There is something you don't know,

751
00:33:14,510 --> 00:33:17,610
something we should
have told you years ago.

752
00:33:18,780 --> 00:33:20,609
Okay.

753
00:33:20,610 --> 00:33:23,440
I tried telling myself I
did it to protect you.

754
00:33:24,130 --> 00:33:26,570
The truth is,
I was afraid of losing you.

755
00:33:26,580 --> 00:33:28,670
Mom...

756
00:33:28,680 --> 00:33:31,149
Whatever it is,

757
00:33:31,150 --> 00:33:32,940
I promise that won't ever happen.

758
00:33:35,980 --> 00:33:38,760
Sutton, your birth mother
may still be alive.

759
00:33:39,780 --> 00:33:42,609
And I'm so sorry we lied.

760
00:33:42,610 --> 00:33:43,978
No, you don't have to explain.

761
00:33:43,979 --> 00:33:45,870
I just want to know
everything you know.

762
00:33:45,880 --> 00:33:47,709
Well, I don't have any details,

763
00:33:47,710 --> 00:33:49,540
just, she was a
very troubled woman.

764
00:33:49,541 --> 00:33:50,539
Yeah.

765
00:33:50,540 --> 00:33:51,710
Yeah, I know that.

766
00:33:51,711 --> 00:33:53,539
You've told me that.

767
00:33:53,540 --> 00:33:54,939
What was her name?

768
00:33:54,940 --> 00:33:56,670
But you know her name.

769
00:33:56,680 --> 00:33:58,539
It's on the birth certificate.

770
00:33:58,540 --> 00:33:59,840
Ruth Peterson.

771
00:34:01,510 --> 00:34:02,670
And that's the truth?

772
00:34:02,680 --> 00:34:04,809
Yes.

773
00:34:04,810 --> 00:34:06,460
I can't tell you
what a relief it is

774
00:34:06,470 --> 00:34:08,739
to finally be able to
share this with you.

775
00:34:08,740 --> 00:34:10,710
And I promise you,
if it's important to you,

776
00:34:10,711 --> 00:34:13,940
I will do everything I
can to help you find her.

777
00:34:17,540 --> 00:34:19,159
So Kristin has no idea that

778
00:34:19,160 --> 00:34:20,640
Annie Hobbs is a part of this?

779
00:34:20,641 --> 00:34:22,639
As far as Kristin knows,

780
00:34:22,640 --> 00:34:25,870
Annie was Phyllis's weirdo sister.

781
00:34:25,880 --> 00:34:28,809
She has no idea that
Sutton has a twin,

782
00:34:28,810 --> 00:34:30,709
and, my favorite part,

783
00:34:30,710 --> 00:34:32,610
no idea Ted's lying to her.

784
00:34:34,980 --> 00:34:38,979
And she has felt guilty
for all these years

785
00:34:38,980 --> 00:34:40,909
for hiding this story from Sutton,

786
00:34:40,910 --> 00:34:43,770
and the whole time,
the story has been a lie.

787
00:34:44,360 --> 00:34:45,968
So maybe it's time
you tell Kristin

788
00:34:45,969 --> 00:34:46,910
what you know.

789
00:34:46,911 --> 00:34:48,539
I can't.

790
00:34:48,540 --> 00:34:49,638
She's way too fragile.

791
00:34:49,639 --> 00:34:50,910
It would destroy her.

792
00:34:51,910 --> 00:34:53,979
Ethan, I would hate
it if the last thing

793
00:34:53,980 --> 00:34:55,810
I did with this family
was tear them apart.

794
00:34:55,811 --> 00:34:57,739
Well, what about you?

795
00:34:57,740 --> 00:34:59,539
What about me?

796
00:34:59,540 --> 00:35:00,710
What about what you want?

797
00:35:00,711 --> 00:35:02,609
These people are lying to you.

798
00:35:02,610 --> 00:35:03,740
They lied to Sutton.

799
00:35:03,741 --> 00:35:05,509
They're lying to each other.

800
00:35:05,510 --> 00:35:07,120
Then they sit around at
their ballet recitals,

801
00:35:07,121 --> 00:35:08,639
sipping their eight-dollar latte

802
00:35:08,640 --> 00:35:10,410
with a smile on their face
like there's nothing wrong.

803
00:35:11,190 --> 00:35:12,610
Why do you keep protecting them?

804
00:35:12,611 --> 00:35:15,839
Because they're my family, Ethan.

805
00:35:15,840 --> 00:35:20,130
Well, at least the closest
thing I've... got.

806
00:35:20,940 --> 00:35:22,839
- Emma.
- What?

807
00:35:22,840 --> 00:35:25,509
Stop worrying about other people,

808
00:35:25,510 --> 00:35:27,740
start worrying about you.

809
00:35:34,580 --> 00:35:36,639
Okay, so the weirdest
thing happened yesterday.

810
00:35:36,640 --> 00:35:37,838
Remember my mom's sister,

811
00:35:37,839 --> 00:35:39,740
the one we're not
supposed to talk about?

812
00:35:39,741 --> 00:35:40,839
Yeah.

813
00:35:40,840 --> 00:35:42,570
Annie, right?

814
00:35:42,580 --> 00:35:43,940
Yeah. Well, she called my house.

815
00:35:43,941 --> 00:35:45,609
You're kidding.

816
00:35:45,610 --> 00:35:46,910
You actually talked to her?

817
00:35:46,911 --> 00:35:48,539
Barely.

818
00:35:48,540 --> 00:35:49,870
My mom grabbed the
phone from me so fast,

819
00:35:49,880 --> 00:35:51,940
I thought she was
gonna rip my arm off.

820
00:35:59,940 --> 00:36:02,770
I talked to Sutton last night.

821
00:36:02,780 --> 00:36:05,670
Oh, I see.

822
00:36:05,680 --> 00:36:06,940
What exactly did you say?

823
00:36:06,941 --> 00:36:10,770
I told her her birth
mother may still be alive,

824
00:36:10,780 --> 00:36:12,618
that we have a name,
but other than that,

825
00:36:12,619 --> 00:36:13,770
we don't know much.

826
00:36:13,780 --> 00:36:15,670
So you told her everything.

827
00:36:15,680 --> 00:36:17,609
How exactly did she take it?

828
00:36:17,610 --> 00:36:18,770
She's fine.

829
00:36:18,780 --> 00:36:21,609
Ted, I know this isn't
what you wanted,

830
00:36:21,610 --> 00:36:24,940
but I just don't want
secrets in our family.

831
00:36:26,300 --> 00:36:27,709
Of course.

832
00:36:27,710 --> 00:36:30,770
I also promised Sutton I'd
help her find her birth mother.

833
00:36:30,780 --> 00:36:32,080
Honey...

834
00:36:32,940 --> 00:36:35,110
if it's that important to you,

835
00:36:36,680 --> 00:36:38,780
I'm not gonna stand in your way.

836
00:36:51,800 --> 00:36:53,670
What did I say about
coming to my place of work?

837
00:36:53,680 --> 00:36:55,129
I know, and I'm sorry,

838
00:36:55,130 --> 00:36:56,740
but I had to talk to you.

839
00:36:57,880 --> 00:37:00,570
I've got new info, something big.

840
00:37:00,580 --> 00:37:01,870
It's about Annie.

841
00:37:01,880 --> 00:37:03,770
Fine, what is it?

842
00:37:03,780 --> 00:37:06,770
Okay, so this is the part
you're not going to like.

843
00:37:06,780 --> 00:37:09,839
But if you want me to
tell you what I know,

844
00:37:09,840 --> 00:37:11,810
you've got to let me get
back together with Char.

845
00:37:11,811 --> 00:37:13,539
You're kidding me.

846
00:37:13,540 --> 00:37:14,839
No, sir, I'm not.

847
00:37:14,840 --> 00:37:16,708
Are you trying to blackmail me,
Derek? 'Cause...

848
00:37:16,709 --> 00:37:18,840
Please don't think it's
because I don't respect you,

849
00:37:18,841 --> 00:37:19,909
because I do.

850
00:37:19,910 --> 00:37:21,809
It's just...

851
00:37:21,810 --> 00:37:23,709
Char's very important to me.

852
00:37:23,710 --> 00:37:27,570
What if I decided to reinstate
those possession charges?

853
00:37:27,580 --> 00:37:28,810
Then I'd rather go to jail.

854
00:37:28,811 --> 00:37:30,170
Go to jail, right.

855
00:37:31,510 --> 00:37:33,010
Do we have a deal or not?

856
00:37:40,740 --> 00:37:41,739
Hello?

857
00:37:41,740 --> 00:37:42,739
Hey, Emma,

858
00:37:42,740 --> 00:37:45,639
it's Troy.
From the Dowinger Clinic.

859
00:37:45,640 --> 00:37:47,809
I snaked your number
from Dr. Hughes' office.

860
00:37:47,810 --> 00:37:50,640
Why are you calling me?

861
00:37:51,580 --> 00:37:53,508
Well, I kind of thought
you'd want to know,

862
00:37:53,509 --> 00:37:54,980
your biological mom escaped.

863
00:37:54,981 --> 00:37:56,870
What? When?

864
00:37:56,880 --> 00:37:57,980
Couple nights ago.

865
00:37:57,981 --> 00:37:59,639
And you have no idea

866
00:37:59,640 --> 00:38:00,838
where she is or
where she was going?

867
00:38:00,839 --> 00:38:01,840
I'd say it's a safe bet

868
00:38:01,841 --> 00:38:03,910
she's coming to look for you.

869
00:38:05,100 --> 00:38:06,880
Okay, thanks.

870
00:38:09,640 --> 00:38:13,539
Well, this has turned out to
be a very interesting day.

871
00:38:13,540 --> 00:38:15,639
What's going on?

872
00:38:15,640 --> 00:38:17,708
Three guys have asked me out
from that party last night

873
00:38:17,709 --> 00:38:18,840
and it's not even lunch yet.

874
00:38:18,841 --> 00:38:19,939
That's great.

875
00:38:19,940 --> 00:38:21,570
Yeah, I mean, it's flattering,

876
00:38:21,580 --> 00:38:23,470
but I kind of like Randy the best.

877
00:38:23,480 --> 00:38:24,639
Randy...

878
00:38:24,640 --> 00:38:26,670
Hot jacket guy. He told me about

879
00:38:26,680 --> 00:38:27,840
a really great party next weekend,

880
00:38:27,841 --> 00:38:29,470
so we should go.

881
00:38:29,480 --> 00:38:30,909
That sounds so fun.

882
00:38:30,910 --> 00:38:33,870
But I just found out
something about my mom,

883
00:38:33,880 --> 00:38:36,570
and I have to leave.

884
00:38:36,580 --> 00:38:38,509
Right.

885
00:38:38,510 --> 00:38:39,639
To California?

886
00:38:39,640 --> 00:38:41,640
Actually, Phoenix.

887
00:38:43,390 --> 00:38:45,770
I bet it'll be nice to
be back to your old life,

888
00:38:45,780 --> 00:38:48,609
see all your fancy friends,
sleep in your own bed.

889
00:38:48,610 --> 00:38:50,880
That will be nice.

890
00:38:51,680 --> 00:38:54,670
Not that it's my life.

891
00:38:54,680 --> 00:38:55,839
Obviously.

892
00:38:55,840 --> 00:38:56,939
But...

893
00:38:56,940 --> 00:38:58,809
Come on.

894
00:38:58,810 --> 00:39:01,580
Does she really think you are
pulling this off, Sutton?

895
00:39:08,620 --> 00:39:10,220
Sutton, did you write us a letter?

896
00:39:10,650 --> 00:39:12,279
No, why?

897
00:39:12,280 --> 00:39:13,680
Well, it looks like
your handwriting.

898
00:39:13,681 --> 00:39:15,840
It's addressed to your dad and me.

899
00:39:17,500 --> 00:39:20,960
- Mom, stop!
- What?

900
00:39:21,070 --> 00:39:23,300
Uh, I forgot.

901
00:39:23,670 --> 00:39:28,549
I- I did write this...
letter when I was upset,

902
00:39:28,550 --> 00:39:30,010
when I knew you and dad weren't

903
00:39:30,011 --> 00:39:33,659
telling me the truth about, um,

904
00:39:33,660 --> 00:39:34,799
you know.

905
00:39:34,800 --> 00:39:38,189
So I'm guessing the letter says
things you're no longer feeling?

906
00:39:38,190 --> 00:39:41,659
No, It's stuff I didn't mean.

907
00:39:41,660 --> 00:39:43,610
Why don't you tear it up?

908
00:39:57,390 --> 00:39:59,330
Okay, I'm gonna go.

909
00:39:59,580 --> 00:40:01,090
Wait, Justin.

910
00:40:01,310 --> 00:40:03,409
It's still early.
Do you want to come inside

911
00:40:03,410 --> 00:40:05,420
and watch a movie or something?

912
00:40:05,710 --> 00:40:08,300
Yeah, that might not
be such a great idea.

913
00:40:08,860 --> 00:40:10,010
I just think, you know,

914
00:40:10,011 --> 00:40:11,679
considering the recent events,

915
00:40:11,680 --> 00:40:12,938
maybe we should...

916
00:40:12,939 --> 00:40:13,860
No, babe, it's okay.

917
00:40:13,861 --> 00:40:15,530
I had a great talk with my mom.

918
00:40:15,930 --> 00:40:18,629
We have this whole, you know,
new honesty policy thing,

919
00:40:18,630 --> 00:40:21,089
and, um, I think it's
gonna work out great.

920
00:40:21,090 --> 00:40:24,909
Actually, it's not your mom
that I'm worried about.

921
00:40:24,910 --> 00:40:26,070
Then who?

922
00:40:26,180 --> 00:40:27,450
My dad?

923
00:40:28,110 --> 00:40:28,790
Sweet, goofy

924
00:40:28,791 --> 00:40:31,379
Dr. Ted Mercer,
the man who actually teared up

925
00:40:31,380 --> 00:40:33,290
watching that Justin
Bieber documentary?

926
00:40:33,291 --> 00:40:34,929
I wasn't even gonna say anything,

927
00:40:34,930 --> 00:40:36,330
and maybe I'm wrong.

928
00:40:37,290 --> 00:40:38,430
But I just...

929
00:40:39,800 --> 00:40:42,859
Laurel... I'm starting to think

930
00:40:42,860 --> 00:40:44,679
that your dad is not

931
00:40:44,680 --> 00:40:47,010
as great a guy as everyone thinks.

932
00:40:52,010 --> 00:40:53,599
So, you never thought I was Emma,

933
00:40:53,600 --> 00:40:55,299
not even for, like, a second?

934
00:40:55,300 --> 00:40:56,389
No.

935
00:40:56,390 --> 00:40:57,578
How did you figure it out?

936
00:40:57,579 --> 00:40:59,010
When did you figure it out?

937
00:40:59,020 --> 00:41:01,760
Honestly, the second
that you got into my car.

938
00:41:02,100 --> 00:41:04,760
Dude, come on.
Emma's my best friend.

939
00:41:06,280 --> 00:41:08,000
So you think you guys are
gonna patch things up

940
00:41:08,001 --> 00:41:10,000
when you get back to Phoenix?

941
00:41:10,730 --> 00:41:11,800
Maybe.

942
00:41:12,370 --> 00:41:14,800
I mean, the girl did
steal my boyfriend.

943
00:41:14,910 --> 00:41:17,030
That doesn't sound
like the Emma I know.

944
00:41:18,540 --> 00:41:19,330
All she could talk about

945
00:41:19,331 --> 00:41:22,240
before she left was how
excited she was to meet you.

946
00:41:22,250 --> 00:41:24,850
Yeah, well, it doesn't really
excuse what she's done.

947
00:41:26,330 --> 00:41:27,850
Although, after
pretending to be her

948
00:41:27,851 --> 00:41:29,999
for these last couple of days,

949
00:41:30,000 --> 00:41:33,850
I'm starting to regret
sending this letter.

950
00:41:34,200 --> 00:41:36,330
It could really get
her in trouble.

951
00:41:36,710 --> 00:41:39,250
Well, maybe you should go back
there and make things right.

952
00:41:39,270 --> 00:41:40,360
Maybe.

953
00:41:41,530 --> 00:41:45,200
Anyway, thank you,
Lexi, for everything.

954
00:41:45,260 --> 00:41:46,680
Right back at you.

955
00:41:47,610 --> 00:41:48,690
One for the road?

956
00:41:48,691 --> 00:41:50,000
Sure.

957
00:41:53,370 --> 00:41:56,199
Well, if you're ever
back in Vegas...

958
00:41:56,200 --> 00:41:57,500
Definitely.

959
00:42:04,080 --> 00:42:05,270
Bye.

960
00:42:05,370 --> 00:42:06,630
See ya.

961
00:42:09,820 --> 00:42:11,350
Hey, mom and dad,

962
00:42:12,080 --> 00:42:15,369
you should know that the girl
living in my room right now

963
00:42:15,370 --> 00:42:18,479
and calling herself
Sutton isn't me.

964
00:42:18,480 --> 00:42:20,780
She's stolen my identity,

965
00:42:21,080 --> 00:42:23,789
my family and friends,

966
00:42:23,790 --> 00:42:26,689
and I'm now afraid

967
00:42:26,690 --> 00:42:30,370
of how far she'll go to keep
me from taking my life back.

968
00:42:31,370 --> 00:42:33,440
And it just gets worse.

969
00:42:34,270 --> 00:42:36,480
At least you
intercepted the letter.

970
00:42:37,970 --> 00:42:39,329
Are you kidding?

971
00:42:39,330 --> 00:42:42,240
Ethan, I have to leave
Phoenix as soon as possible.

972
00:42:45,850 --> 00:42:48,059
How could I be so stupid

973
00:42:48,060 --> 00:42:50,259
to think that...

974
00:42:50,260 --> 00:42:52,140
everything would work out here?

975
00:42:55,340 --> 00:42:56,900
You know what sucks?

976
00:42:57,220 --> 00:42:59,420
Is I have to say
good-bye to everybody.

977
00:43:00,990 --> 00:43:02,420
And this place.

978
00:43:07,320 --> 00:43:08,600
You.

979
00:43:10,280 --> 00:43:11,740
Maybe not me.

980
00:43:13,050 --> 00:43:14,300
What do you mean?

981
00:43:14,760 --> 00:43:19,280
I mean, wherever you go,
Emma, I'm coming with you.

982
00:43:20,500 --> 00:43:26,000
Sync: YYeTs || Corrections: Kerensky
www.Addic7ed.com

