1
00:00:07,630 --> 00:00:09,231
<i>It's from
Game of Thrones.</i>

2
00:00:09,545 --> 00:00:10,777
What do you think?

3
00:00:10,779 --> 00:00:12,680
I don't know.

4
00:00:12,682 --> 00:00:15,416
If we're going to start
a fantasy sword collection--

5
00:00:15,418 --> 00:00:18,419
and I've long thought
we should--

6
00:00:18,421 --> 00:00:20,620
is this really
the sword to start with?

7
00:00:20,622 --> 00:00:22,339
What did you
have in mind?

8
00:00:22,341 --> 00:00:26,677
Well, off the top of my head,
I'd have to go with Excalibur.

9
00:00:26,679 --> 00:00:29,463
It gives you the right
to rule England.

10
00:00:29,465 --> 00:00:32,266
It would be a replica
of a movie prop.

11
00:00:32,268 --> 00:00:34,435
Fair enough.

12
00:00:34,437 --> 00:00:37,855
It'd give you the right to rule
a replica of England.

13
00:00:37,857 --> 00:00:40,157
Well, they don't have
an Excalibur here,

14
00:00:40,159 --> 00:00:41,859
so what do you want to do?

15
00:00:41,861 --> 00:00:44,545
Mm. Tough decision.

16
00:00:44,547 --> 00:00:47,164
<i>There's no weaponry from
Lord of the Rings</i>

17
00:00:47,166 --> 00:00:50,650
forged in a Chinese sweatshop?

18
00:00:50,652 --> 00:00:53,754
Just Bilbo Baggins' sword
over there.

19
00:00:53,756 --> 00:00:58,342
Two grown men with a hobbit's
dagger; wouldn't we look silly?

20
00:01:00,211 --> 00:01:01,495
Okay, let's go for it.

21
00:01:01,497 --> 00:01:03,514
Oh, I see
you guys have

22
00:01:03,516 --> 00:01:04,615
found my little treasure.

23
00:01:04,617 --> 00:01:06,383
Yeah.

24
00:01:06,385 --> 00:01:07,718
It's okay, I guess.

25
00:01:07,720 --> 00:01:09,336
Okay? It's magnificent.

26
00:01:09,338 --> 00:01:11,105
Buh-buh-buh-buh!

27
00:01:12,941 --> 00:01:14,508
What do you want for it?

28
00:01:14,510 --> 00:01:16,777
Oh, it's hard to put
a price on something

29
00:01:16,779 --> 00:01:19,430
that's a copy of something
that was on pay cable.

30
00:01:20,398 --> 00:01:22,816
But for my friends,
let's say 250?

31
00:01:22,818 --> 00:01:25,069
Oh, that's pretty steep.

32
00:01:25,071 --> 00:01:26,136
Well, it's a limited edition.

33
00:01:26,138 --> 00:01:29,373
They only made 8,000
of these bad boys.

34
00:01:29,375 --> 00:01:30,824
Only 8,000?

35
00:01:30,826 --> 00:01:32,960
We're wasting precious time.
Buy it.

36
00:01:32,962 --> 00:01:34,795
Hang on.

37
00:01:34,797 --> 00:01:36,863
Can you do any better?

38
00:01:36,865 --> 00:01:38,165
Are you kidding?

39
00:01:38,167 --> 00:01:39,917
I'm already giving you
the friends and family discount.

40
00:01:39,919 --> 00:01:41,051
Oh, did you hear that?

41
00:01:41,053 --> 00:01:42,553
We're getting the friends
and family discount.

42
00:01:42,555 --> 00:01:44,988
We are honored
and we will take it.

43
00:01:44,990 --> 00:01:46,206
Slow down.

44
00:01:46,208 --> 00:01:47,508
Two hundred.

45
00:01:47,510 --> 00:01:48,509
What are you doing?

46
00:01:48,511 --> 00:01:50,260
250 is already the
discounted price.

47
00:01:50,262 --> 00:01:52,179
Will you shut up?

48
00:01:52,181 --> 00:01:53,347
Tell you what, I'll go 235.

49
00:01:53,349 --> 00:01:54,765
Nope. Maybe another time.

50
00:01:54,767 --> 00:01:56,667
Okay, 225-- my final offer.

51
00:01:56,669 --> 00:01:59,353
Take it, take it.

52
00:01:59,355 --> 00:02:01,188
Two hundred.

53
00:02:01,190 --> 00:02:02,940
Man, you're killing me!

54
00:02:02,942 --> 00:02:05,325
Killing you?
I can't breathe.

55
00:02:05,994 --> 00:02:08,428
210, and I'm losing money.

56
00:02:08,430 --> 00:02:11,281
Oh, now, we can't let him lose
money, Leonard. I'm so sorry.

57
00:02:11,283 --> 00:02:14,451
210 and you throw in
the Iron Man helmet.

58
00:02:14,453 --> 00:02:15,619
Are you crazy?

59
00:02:15,621 --> 00:02:17,254
That helmet's signed
by Robert Downey Jr.

60
00:02:17,256 --> 00:02:18,455
So?

61
00:02:18,457 --> 00:02:20,240
Okay, if you're
going to question

62
00:02:20,242 --> 00:02:22,810
the importance of an actor's
signature on a plastic helmet

63
00:02:22,812 --> 00:02:24,711
from a movie
based on a comic book,

64
00:02:24,713 --> 00:02:28,448
then all of our lives
have no meaning!

65
00:02:31,469 --> 00:02:33,020
Okay, fine.

66
00:02:33,022 --> 00:02:34,354
Just the sword, 210.

67
00:02:34,356 --> 00:02:35,923
Thank you.

68
00:02:35,925 --> 00:02:37,391
I can eat meat this week.

69
00:02:39,310 --> 00:02:40,310
See that?

70
00:02:40,312 --> 00:02:41,612
I just saved us 40 bucks.

71
00:02:41,614 --> 00:02:43,947
I've long said, what you
lack in academic knowledge

72
00:02:43,949 --> 00:02:46,650
you make up for
in street smarts.

73
00:02:46,652 --> 00:02:47,767
You want me to wrap it?

74
00:02:47,769 --> 00:02:48,768
No, it's okay.

75
00:02:48,770 --> 00:02:50,621
I'm gonna stab my friend
in the chest.

76
00:02:51,739 --> 00:02:53,657
Hey, Stuart.

77
00:02:53,659 --> 00:02:54,725
Ah, hey, Wil.

78
00:02:54,727 --> 00:02:58,045
Hello, Wil Wheaton.

79
00:02:58,047 --> 00:02:59,963
Hi, Sheldon.

80
00:02:59,965 --> 00:03:00,998
Nice sword.

81
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
It's part of
my sword collection.

82
00:03:03,002 --> 00:03:05,419
- Do you have a sword collection?
- No.

83
00:03:05,421 --> 00:03:08,338
I'm not surprised.

84
00:03:08,340 --> 00:03:10,807
Here's the
Batman 612

85
00:03:10,809 --> 00:03:13,310
with the Jim Lee alternate
cover that you wanted.

86
00:03:13,312 --> 00:03:15,179
Awesome. What do I owe you?

87
00:03:15,181 --> 00:03:15,979
40 bucks.

88
00:03:15,981 --> 00:03:17,014
Good deal.

89
00:03:17,016 --> 00:03:18,315
Sucker.

90
00:03:18,317 --> 00:03:20,851
Didn't even ask for the
friends and family discount.

91
00:03:20,853 --> 00:03:22,653
Hey, I'm having a party
at my house on Friday,

92
00:03:22,655 --> 00:03:24,137
and I was hoping
you would stop by.

93
00:03:24,139 --> 00:03:25,405
Will there be
girls there?

94
00:03:25,407 --> 00:03:26,356
Yeah, of course.

95
00:03:26,358 --> 00:03:29,693
'Cause there
wasn't last time.

96
00:03:29,695 --> 00:03:32,663
There will be girls.

97
00:03:32,665 --> 00:03:35,365
You guys are invited
if you want to come by.

98
00:03:35,367 --> 00:03:36,983
Thank you.

99
00:03:36,985 --> 00:03:37,984
All right, great.

100
00:03:37,986 --> 00:03:39,503
Later.

101
00:03:41,372 --> 00:03:43,156
I see what you're doing.

102
00:03:43,158 --> 00:03:44,841
You accept
an invitation

103
00:03:44,843 --> 00:03:47,060
to a party at the home
of my sworn enemy,

104
00:03:47,062 --> 00:03:48,795
he tells everyone we're
going to be there,

105
00:03:48,797 --> 00:03:50,664
and when we don't show,
he looks the fool.

106
00:03:50,666 --> 00:03:52,049
Fiendishly clever.

107
00:03:53,551 --> 00:03:55,219
I was actually
thinking about going.

108
00:03:55,221 --> 00:03:58,438
And then declaring
the party a fiasco

109
00:03:58,440 --> 00:04:00,274
and storming out,
leaving him humiliated

110
00:04:00,276 --> 00:04:01,692
in front of his guests.

111
00:04:01,694 --> 00:04:03,660
Love it.

112
00:04:03,662 --> 00:04:07,598
No, I was gonna grab Raj and
Howard and have a good time.

113
00:04:08,533 --> 00:04:10,484
Oh, great, more guys.

114
00:04:10,486 --> 00:04:13,954
It's gonna be another
Wil Wheaton sausage-fest.

115
00:04:15,022 --> 00:04:18,625
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

116
00:04:18,627 --> 00:04:21,962
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

117
00:04:21,964 --> 00:04:23,580
♪ The Earth began to cool ♪

118
00:04:23,582 --> 00:04:26,116
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

119
00:04:26,118 --> 00:04:28,802
<i>♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪</i>

120
00:04:28,804 --> 00:04:31,455
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

121
00:04:31,457 --> 00:04:33,373
♪ That all started
with a big bang ♪

122
00:04:33,375 --> 00:04:34,525
<i>♪ Bang! ♪</i>

123
00:04:34,526 --> 00:04:37,026
<font color=#00FF00>The Big Bang Theory 5x05</font>
<font color=#00FFFF>The Russian Rocket Reaction</font>
Original Air Date on October 13, 2011

124
00:04:37,027 --> 00:04:39,652
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

125
00:04:42,154 --> 00:04:44,466
Sheldon, can you
grab me a water?

126
00:04:44,467 --> 00:04:46,049
Possibly.

127
00:04:46,051 --> 00:04:47,660
Can you or can't you?

128
00:04:47,661 --> 00:04:49,294
It's not that simple, Leonard.

129
00:04:49,296 --> 00:04:51,880
It never is, is it?

130
00:04:51,882 --> 00:04:53,048
At this moment,

131
00:04:53,050 --> 00:04:55,167
our relationship exists

132
00:04:55,169 --> 00:04:57,336
in two mutually
contradictory states.

133
00:04:57,338 --> 00:05:01,757
Until you either do not go
or go to Wil Wheaton's party,

134
00:05:01,759 --> 00:05:05,177
you are simultaneously my friend
and not my friend.

135
00:05:06,646 --> 00:05:08,263
I'm characterizing
this phenomenon

136
00:05:08,265 --> 00:05:11,400
as Schrodinger's Friendship.

137
00:05:11,402 --> 00:05:14,236
Got it. Can I have my water?

138
00:05:14,238 --> 00:05:15,521
Of course.

139
00:05:15,523 --> 00:05:17,806
Now get it yourself,
you traitor.

140
00:05:19,642 --> 00:05:22,861
Wait, what is going on?

141
00:05:22,863 --> 00:05:24,246
In case you have forgotten,

142
00:05:24,248 --> 00:05:25,814
Schrodinger's cat is
a thought experiment...

143
00:05:25,816 --> 00:05:27,315
No, no, I didn't forget.

144
00:05:27,317 --> 00:05:30,252
Um, there's this cat in a box
and until you open it,

145
00:05:30,254 --> 00:05:32,087
it's either
dead or alive or both.

146
00:05:33,006 --> 00:05:34,673
Although, back in Nebraska,
our cat got stuck

147
00:05:34,675 --> 00:05:37,342
in my brother's camp trunk,
and we did not need to open it

148
00:05:37,344 --> 00:05:39,962
to know there was all kinds
of dead cat in there.

149
00:05:41,131 --> 00:05:42,998
Homespun stories,
knowledge of physics

150
00:05:43,000 --> 00:05:44,349
and a bosom that defies it.

151
00:05:44,351 --> 00:05:46,301
You're the whole package,
aren't you?

152
00:05:48,271 --> 00:05:50,139
Sorry I'm late.

153
00:05:50,141 --> 00:05:51,940
Uh, I got great news.

154
00:05:51,942 --> 00:05:54,059
NASA picked my team's design

155
00:05:54,061 --> 00:05:56,678
for the deep field
space telescope that's going on

156
00:05:56,680 --> 00:05:58,397
the International Space Station
this spring.

157
00:06:00,234 --> 00:06:01,834
Howie, that's wonderful!

158
00:06:01,836 --> 00:06:02,835
Congratulations!

159
00:06:02,837 --> 00:06:04,036
It gets better.

160
00:06:04,038 --> 00:06:06,205
Someone has to go up
with the telescope

161
00:06:06,207 --> 00:06:10,959
as a payload specialist,
and guess who that someone is.

162
00:06:10,961 --> 00:06:13,562
Muhammad Li.

163
00:06:14,363 --> 00:06:16,698
Who's Muhammad Li?

164
00:06:16,700 --> 00:06:19,501
Muhammad is the most common
first name in the world,

165
00:06:19,503 --> 00:06:21,136
Li, the most common surname.

166
00:06:21,138 --> 00:06:22,638
As I didn't know the answer,

167
00:06:22,640 --> 00:06:24,973
I thought that gave me
a mathematical edge.

168
00:06:24,975 --> 00:06:27,209
It's me, Sheldon.

169
00:06:27,211 --> 00:06:28,110
It's me.

170
00:06:28,112 --> 00:06:29,544
I'm going up in space!

171
00:06:29,546 --> 00:06:31,713
Technically, I'm an astronaut.

172
00:06:31,715 --> 00:06:33,599
That's amazing!

173
00:06:33,601 --> 00:06:35,217
Hang on a second.

174
00:06:35,219 --> 00:06:37,102
NASA doesn't have
a shuttle anymore.

175
00:06:37,104 --> 00:06:39,054
How are you going
to get up there?

176
00:06:39,056 --> 00:06:40,189
Oh, well, it's really cool.

177
00:06:40,191 --> 00:06:42,241
You fly to Moscow,
they take you out to Kazakhstan,

178
00:06:42,243 --> 00:06:45,077
and then you get into a Russian
Soyuz rocket which shoots you

179
00:06:45,079 --> 00:06:46,411
into a low earth orbit.

180
00:06:46,413 --> 00:06:49,031
Or just sits there on the launch
pad because the Kazakhi mafia

181
00:06:49,033 --> 00:06:51,116
sold the rocket fuel
on the black market.

182
00:06:53,203 --> 00:06:55,370
Are those Russian rockets safe?

183
00:06:55,372 --> 00:06:57,789
Well, I mean, safe as it
can be when it was built

184
00:06:57,791 --> 00:06:59,958
by the good folks who
brought you Chernobyl.

185
00:07:01,845 --> 00:07:04,246
I'd like to propose a toast.

186
00:07:04,248 --> 00:07:06,915
The dream to go up into space
is one we all share,

187
00:07:06,917 --> 00:07:09,184
and Howard's making that
a reality.

188
00:07:09,186 --> 00:07:10,636
We're all very proud of you.

189
00:07:10,638 --> 00:07:12,104
Cheers.

190
00:07:13,589 --> 00:07:14,806
That was a lovely toast.

191
00:07:14,808 --> 00:07:16,108
Kudos.
Thank you.

192
00:07:16,110 --> 00:07:18,060
Simultaneously, a festival
of cloying clichés.

193
00:07:18,062 --> 00:07:20,112
You sicken me.

194
00:07:27,820 --> 00:07:29,288
You're really quiet.

195
00:07:29,290 --> 00:07:30,939
Is everything okay?

196
00:07:30,941 --> 00:07:32,991
Fine.

197
00:07:35,295 --> 00:07:37,713
Just a little tired.

198
00:07:37,715 --> 00:07:39,948
I hope not too tired,
because I'm feeling

199
00:07:39,950 --> 00:07:42,284
particularly masculine
right now.

200
00:07:43,503 --> 00:07:46,454
All systems go,
if you catch my drift.

201
00:07:46,456 --> 00:07:50,058
I always catch your drift.

202
00:07:50,060 --> 00:07:52,895
All right, well, something's
obviously bugging you.

203
00:07:52,897 --> 00:07:54,096
What is it?

204
00:07:54,098 --> 00:07:56,148
I just can't believe
you signed up

205
00:07:56,150 --> 00:07:58,400
for the space program
without even talking to me.

206
00:07:58,402 --> 00:08:01,436
Oh, I get it.

207
00:08:01,438 --> 00:08:03,739
You're worried about me.

208
00:08:03,741 --> 00:08:05,524
That is so sweet.

209
00:08:05,526 --> 00:08:11,079
You know, there's a saying
we have at NASA.

210
00:08:13,249 --> 00:08:16,318
What makes
the right stuff so right

211
00:08:16,320 --> 00:08:19,371
is that it always comes home.

212
00:08:20,873 --> 00:08:23,175
Just stop talking, Howard.

213
00:08:25,011 --> 00:08:26,595
This isn't the reaction
I expected

214
00:08:26,597 --> 00:08:28,997
when I told you
I was gonna be an astronaut.

215
00:08:28,999 --> 00:08:31,383
What did you think
was going to happen?

216
00:08:31,385 --> 00:08:33,552
Honestly? Sex.

217
00:08:35,388 --> 00:08:37,005
Howard.

218
00:08:37,007 --> 00:08:39,024
Do you realize
what a big deal this is?

219
00:08:39,026 --> 00:08:42,778
What an honor it is to be
chosen to go into space?

220
00:08:42,780 --> 00:08:44,179
Yeah, I get it.

221
00:08:44,181 --> 00:08:46,481
I just wish you included me
in the decision.

222
00:08:46,483 --> 00:08:48,516
We're supposed
to be partners.

223
00:08:48,518 --> 00:08:50,452
We're supposed
to be a team.

224
00:08:52,322 --> 00:08:54,239
I'm sorry. You're right.

225
00:08:54,241 --> 00:08:57,793
Okay, let's try this again.

226
00:08:57,795 --> 00:09:01,463
Bernadette, an opportunity
has come up

227
00:09:01,465 --> 00:09:06,418
that impacts both of us,
and I'd like to discuss it.

228
00:09:07,920 --> 00:09:09,704
Okay.

229
00:09:09,706 --> 00:09:12,207
I've been offered
a chance to go up

230
00:09:12,209 --> 00:09:16,211
to the International
Space Station for three weeks.

231
00:09:16,213 --> 00:09:18,063
What are your thoughts on that?

232
00:09:18,065 --> 00:09:21,149
Well, first of all, thank you

233
00:09:21,151 --> 00:09:24,019
for including me
in the decision-making process.

234
00:09:24,021 --> 00:09:26,405
Hey, we're a team.

235
00:09:27,408 --> 00:09:28,940
So, what do you think?

236
00:09:28,942 --> 00:09:30,742
No.

237
00:09:31,577 --> 00:09:32,828
No?

238
00:09:32,830 --> 00:09:34,613
No.

239
00:09:34,615 --> 00:09:37,833
Why not?

240
00:09:39,585 --> 00:09:42,754
Howard, my father
was a police officer.

241
00:09:42,756 --> 00:09:44,906
We never knew
from one night to the next

242
00:09:44,908 --> 00:09:46,842
if he was going
to come home alive.

243
00:09:46,844 --> 00:09:48,260
It was horrible.

244
00:09:48,262 --> 00:09:51,346
And I don't want to live
that way with you.

245
00:09:53,966 --> 00:10:00,272
Hey, my father abandoned me
and my mother when I was 11.

246
00:10:00,274 --> 00:10:02,524
We never saw him again.

247
00:10:02,526 --> 00:10:04,926
Oh, boo-hoo,
you're not going to space!

248
00:10:09,765 --> 00:10:12,734
Pretty cool about
Howard, huh?

249
00:10:12,736 --> 00:10:14,870
Don't talk to me as if
nothing's happened between us.

250
00:10:14,872 --> 00:10:16,288
And yes, it sure is, buddy.

251
00:10:19,242 --> 00:10:21,827
For God's sake, will you stop
with the Schroer stuff.

252
00:10:21,829 --> 00:10:24,046
Would you prefer
a simpler application

253
00:10:24,048 --> 00:10:25,497
of Heisenberg's
uncertainty principle,

254
00:10:25,499 --> 00:10:26,548
in which I could either

255
00:10:26,550 --> 00:10:28,800
know where you are
or whether I like you,

256
00:10:28,802 --> 00:10:30,452
but not both?

257
00:10:30,454 --> 00:10:33,655
You never stop
talking, do you?

258
00:10:35,124 --> 00:10:36,808
I don't understand.

259
00:10:36,810 --> 00:10:37,926
What differences
does it make

260
00:10:37,928 --> 00:10:39,461
if Leonard goes to
Wil Wheaton's party?

261
00:10:39,463 --> 00:10:41,847
Wil Wheaton is
Sheldon's mortal enemy.

262
00:10:41,849 --> 00:10:43,014
Mortal enemy?

263
00:10:43,016 --> 00:10:44,816
Mm-hmm.
Sheldon, I know you're a bit

264
00:10:44,818 --> 00:10:46,351
of a left-handed
monkey wrench, but...

265
00:10:46,353 --> 00:10:50,138
you really have a mortal enemy?

266
00:10:50,140 --> 00:10:52,491
In fact, I have 61 of them.

267
00:10:53,326 --> 00:10:55,277
Would you like to see the list?

268
00:10:55,279 --> 00:10:57,245
Oh, say no, say no,
say no, say no.

269
00:10:57,247 --> 00:10:59,014
You just got off the list.

270
00:10:59,016 --> 00:11:00,916
Would you like back on it?

271
00:11:01,751 --> 00:11:04,152
This'll just take a moment.

272
00:11:04,154 --> 00:11:07,422
It's on a five and a
quarter inch floppy.

273
00:11:13,463 --> 00:11:14,679
A floppy disk?

274
00:11:14,681 --> 00:11:18,266
Well, I started the
list when I was nine.

275
00:11:18,268 --> 00:11:20,502
How did Wil Wheaton
get on the list?

276
00:11:20,504 --> 00:11:22,020
- Oh! Oh, God!
- Oh! Come on!

277
00:11:22,022 --> 00:11:25,357
As a child,
I loved Wesley Crusher,

278
00:11:25,359 --> 00:11:27,442
<i>Wil Wheaton's character
on Star Trek.</i>

279
00:11:27,444 --> 00:11:31,179
<i>So, I drove for hours
by bus to a Star Trek convention</i>

280
00:11:31,181 --> 00:11:33,281
at which Wil Wheaton
was scheduled to appear,

281
00:11:33,283 --> 00:11:36,184
so that I could get my Wesley
Crusher action figure signed.

282
00:11:36,186 --> 00:11:38,120
But he never
showed, because

283
00:11:38,122 --> 00:11:40,238
apparently,
it was cooler for him

284
00:11:40,240 --> 00:11:43,341
<i>to be the lower-left corner
on Hollywood Squares.</i>

285
00:11:45,628 --> 00:11:46,711
Oh, damn!

286
00:11:46,713 --> 00:11:48,230
The floppy failed.

287
00:11:48,232 --> 00:11:49,331
Well,

288
00:11:49,333 --> 00:11:51,366
whoever was in charge
of quality control

289
00:11:51,368 --> 00:11:53,752
at the Verbatim Corporation
in 1989,

290
00:11:53,754 --> 00:11:56,972
congratulations,
you just made the list.

291
00:12:00,393 --> 00:12:02,410
Howard?

292
00:12:02,412 --> 00:12:04,596
Change your
mind about sex?

293
00:12:04,598 --> 00:12:08,383
I'm still mad,
but I'll do it.

294
00:12:08,385 --> 00:12:10,886
No, I've just
been thinking.

295
00:12:12,155 --> 00:12:14,556
It doesn't matter
if I'm afraid for your safety.

296
00:12:14,558 --> 00:12:16,391
I don't want
to be the person

297
00:12:16,393 --> 00:12:18,410
who stands between you
and your dreams.

298
00:12:18,412 --> 00:12:19,861
Really?

299
00:12:19,863 --> 00:12:21,279
Really.

300
00:12:21,281 --> 00:12:23,415
If going into space means
that much to you,

301
00:12:23,417 --> 00:12:25,283
I will never say
another word about it.

302
00:12:25,285 --> 00:12:26,868
Thank you.

303
00:12:26,870 --> 00:12:28,420
I love you.

304
00:12:28,422 --> 00:12:30,405
I love you, too.

305
00:12:33,676 --> 00:12:35,627
So, sex now?

306
00:12:35,629 --> 00:12:37,262
Okay.

307
00:12:37,264 --> 00:12:39,130
I just forgot
to brush my teeth.

308
00:12:39,132 --> 00:12:41,299
I'll be right back.

309
00:12:47,590 --> 00:12:50,758
♪ Oh, baby ♪

310
00:12:57,033 --> 00:12:59,568
♪ I'm ♪

311
00:12:59,570 --> 00:13:02,037
♪ I'm not in love with you... ♪

312
00:13:02,039 --> 00:13:06,291
Over my dead body
my son goes into outer space!

313
00:13:09,662 --> 00:13:12,163
I'm ready.

314
00:13:18,198 --> 00:13:19,517
Wait, let me see
if I got this right.

315
00:13:19,518 --> 00:13:20,718
You actually asked Bernadette

316
00:13:20,720 --> 00:13:22,403
to leave your house
in the middle of the night?

317
00:13:22,405 --> 00:13:23,804
What choice did I have?

318
00:13:23,806 --> 00:13:25,188
She went behind my back

319
00:13:25,190 --> 00:13:27,208
and turned my own mother
against me.

320
00:13:27,210 --> 00:13:29,877
Wow. You're not only
our first astronaut.

321
00:13:29,879 --> 00:13:33,130
You're also the first one
of us to kick a girl out of bed.

322
00:13:34,883 --> 00:13:37,551
You're like a rock star.

323
00:13:37,553 --> 00:13:39,870
Little bit.

324
00:13:39,872 --> 00:13:42,973
I hate to say it,
but she did kind of betray you.

325
00:13:42,975 --> 00:13:44,642
Interesting.

326
00:13:44,644 --> 00:13:48,679
You see betrayal in others,
but not yourself.

327
00:13:48,681 --> 00:13:53,017
Going to Wheaton's party
is not betraying you.

328
00:13:53,019 --> 00:13:55,352
Oh, of course you would have
to believe that.

329
00:13:55,354 --> 00:13:57,438
Evil always thinks
it's doing right.

330
00:13:58,440 --> 00:13:59,890
"Excuse me, Stormtrooper.

331
00:13:59,892 --> 00:14:02,192
These are the droids
you're looking for."

332
00:14:03,111 --> 00:14:05,663
I'm going to a party.

333
00:14:05,665 --> 00:14:10,301
I'm not turning R2-D2 and C-3PO
over to the empire!

334
00:14:11,920 --> 00:14:14,088
Not yet.

335
00:14:15,307 --> 00:14:16,440
So, what's gonna happen next?

336
00:14:16,442 --> 00:14:18,408
Are you and Bernadette going
to break up?

337
00:14:18,410 --> 00:14:19,510
I don't know.

338
00:14:19,512 --> 00:14:21,211
If we're going
to get back together,

339
00:14:21,213 --> 00:14:23,130
she's going to have
to apologize and accept

340
00:14:23,132 --> 00:14:26,517
that I'm a grown man
who can make his own decisions.

341
00:14:26,519 --> 00:14:28,102
Then she's going to have
to convince your mother

342
00:14:28,104 --> 00:14:29,270
to let you go into space.

343
00:14:29,272 --> 00:14:30,921
Obviously.

344
00:14:33,341 --> 00:14:35,309
I had no choice.

345
00:14:35,311 --> 00:14:37,144
I had to tell
his mother.

346
00:14:37,146 --> 00:14:39,396
He can't go to space.

347
00:14:39,398 --> 00:14:43,784
He's like a baby bird.

348
00:14:43,786 --> 00:14:46,487
Do you know
he once got an asthma attack

349
00:14:46,489 --> 00:14:49,790
from reading an old library
book?

350
00:14:49,792 --> 00:14:51,542
You're kidding.

351
00:14:51,544 --> 00:14:53,544
No, I was there that day.

352
00:14:53,546 --> 00:14:56,714
Sheldon threw his back out
handing him that book.

353
00:14:58,249 --> 00:15:00,217
I don't know
what I'm going to do.

354
00:15:00,219 --> 00:15:02,169
I don't want
to break up over this.

355
00:15:02,171 --> 00:15:04,338
Okay, why don't you just
tell him you made a mistake?

356
00:15:04,340 --> 00:15:07,057
Do you guys think
it was a mistake?

357
00:15:07,059 --> 00:15:09,093
Am I the bad guy in this?

358
00:15:09,095 --> 00:15:11,261
It's not for
us to judge.

359
00:15:11,263 --> 00:15:13,597
We're just here to provide
comfort and support

360
00:15:13,599 --> 00:15:14,765
while you come to grips

361
00:15:14,767 --> 00:15:16,817
with what a despicable thing
you've done.

362
00:15:18,236 --> 00:15:20,821
Oh, God, you're right.

363
00:15:20,823 --> 00:15:25,859
I took our love and threw it
under his bus-sized mother.

364
00:15:28,113 --> 00:15:29,997
I need to apologize.

365
00:15:29,999 --> 00:15:32,166
Well, that-that's good.
I'm glad you came to that.

366
00:15:32,168 --> 00:15:35,419
But before you do, let me just
ask you a big picture question.

367
00:15:35,421 --> 00:15:36,203
What?

368
00:15:36,205 --> 00:15:38,372
Are you

369
00:15:38,374 --> 00:15:42,960
100% positive you love and want
to marry Howard Wolowitz?

370
00:15:42,962 --> 00:15:45,429
I do, with all my heart.

371
00:15:45,431 --> 00:15:46,663
Got it.

372
00:15:46,665 --> 00:15:49,099
Just had to check.

373
00:15:50,885 --> 00:15:53,103
He's great.

374
00:15:56,358 --> 00:15:58,275
All right, Sheldon.

375
00:15:58,277 --> 00:15:59,526
We're going to Wil's.

376
00:15:59,528 --> 00:16:01,145
This is your
last chance.

377
00:16:01,147 --> 00:16:04,181
<i>No, Leonard,
this is your last chance.</i>

378
00:16:04,183 --> 00:16:05,616
One day,

379
00:16:05,618 --> 00:16:08,152
a historian is going
to come to you and say,

380
00:16:08,154 --> 00:16:11,121
"Is it true you were friends
with Dr. Sheldon Cooper?"

381
00:16:11,123 --> 00:16:13,991
And you're going to have
to choke back a hot sob

382
00:16:13,993 --> 00:16:15,292
of regret and humiliation

383
00:16:15,294 --> 00:16:17,544
as you mumble,
"I was, but

384
00:16:17,546 --> 00:16:20,414
"I chose to go to a party thrown
by the one kid

385
00:16:20,416 --> 00:16:22,750
<i>from Stand By Me
that no one remembers."</i>

386
00:16:25,503 --> 00:16:27,421
You want to drive?

387
00:16:27,423 --> 00:16:29,623
Sure.

388
00:16:32,761 --> 00:16:34,228
Hey, Sheldon?

389
00:16:34,230 --> 00:16:36,897
Oh, good. You picked me,
you picked me.

390
00:16:36,899 --> 00:16:39,483
No, I just got a
text from Stuart.

391
00:16:39,485 --> 00:16:41,351
Brent Spiner is
at the party.

392
00:16:41,353 --> 00:16:42,686
Brent Spiner?

393
00:16:42,688 --> 00:16:44,488
Yes.

394
00:16:44,490 --> 00:16:46,857
I don't care.

395
00:16:46,859 --> 00:16:48,809
Really?

396
00:16:48,811 --> 00:16:50,027
Brent Spiner,

397
00:16:50,029 --> 00:16:52,029
Mr. Data himself.
You love him.

398
00:16:52,031 --> 00:16:55,899
<i>I did, but I think I've kind of
outgrown Star Trek.</i>

399
00:16:58,703 --> 00:17:01,404
You know, stock characters,

400
00:17:01,406 --> 00:17:03,674
ludicrous plots, "beam me up."

401
00:17:03,676 --> 00:17:05,709
What a load of hooey.

402
00:17:05,711 --> 00:17:07,127
I'm going.

403
00:17:07,129 --> 00:17:09,096
Live long and
prosper, Sheldon.

404
00:17:09,098 --> 00:17:10,931
Yeah, even that.
You look like a dork.

405
00:17:14,352 --> 00:17:17,805
Howard, Bernadette's here!

406
00:17:17,807 --> 00:17:19,807
Tell her I'm not home!

407
00:17:19,809 --> 00:17:21,809
What kind of a schmuck play
is that?!

408
00:17:21,811 --> 00:17:23,227
She can hear you shouting!

409
00:17:24,979 --> 00:17:27,764
Can we talk?

410
00:17:27,766 --> 00:17:30,400
You can. I have nothing to say.

411
00:17:30,402 --> 00:17:32,653
All right.

412
00:17:32,655 --> 00:17:34,738
I just wanted to tell you

413
00:17:34,740 --> 00:17:36,874
I'm sorry I said something
to your mother.

414
00:17:36,876 --> 00:17:39,326
I was gonna tell her eventually,

415
00:17:39,328 --> 00:17:41,495
but you went behind my back.

416
00:17:41,497 --> 00:17:43,330
I know. I'm sorry.

417
00:17:43,332 --> 00:17:44,832
I got scared.

418
00:17:44,834 --> 00:17:46,216
If you're gonna love me,

419
00:17:46,218 --> 00:17:48,469
you're gonna have to
love the whole package:

420
00:17:48,471 --> 00:17:52,256
the tenderhearted poet
and the crazy daredevil.

421
00:17:53,341 --> 00:17:55,476
I know.

422
00:17:55,478 --> 00:17:57,928
Well, don't say it if
you're not gonna mean it,

423
00:17:57,930 --> 00:18:00,397
'cause I'm not just gonna
stop with the space station.

424
00:18:00,399 --> 00:18:03,817
Yeah, I want to go to the
Moon, I want to go to Mars.

425
00:18:03,819 --> 00:18:07,604
I want to take a one-man sub to
the lowest depths of the ocean.

426
00:18:07,606 --> 00:18:08,856
Really?

427
00:18:08,858 --> 00:18:11,408
You got seasick
on Pirates of the Caribbean.

428
00:18:12,577 --> 00:18:16,864
Well, those big kids
were rocking it.

429
00:18:17,999 --> 00:18:21,535
I just did what I did
because I love you so much,

430
00:18:21,537 --> 00:18:24,821
and the thought of losing you
is more than I can handle.

431
00:18:24,823 --> 00:18:26,323
Really?

432
00:18:26,325 --> 00:18:28,208
You're my soul mate.

433
00:18:30,295 --> 00:18:32,429
This is where you kiss me.

434
00:18:32,431 --> 00:18:34,631
Right, right.

435
00:18:36,885 --> 00:18:39,169
Make up all you want!

436
00:18:39,171 --> 00:18:42,556
Your tuchis is not
leaving this planet!

437
00:18:50,525 --> 00:18:52,862
Hey, you know
that beautiful actress who plays

438
00:18:52,863 --> 00:18:54,780
<i>the Borg Queen in First Contact?</i>

439
00:18:54,782 --> 00:18:58,367
- Yeah.
- Well, I just met her gynecologist!

440
00:19:01,404 --> 00:19:02,838
What are you doing here?

441
00:19:02,840 --> 00:19:04,790
Fighting for our friendship.

442
00:19:04,792 --> 00:19:06,925
As peculiar and annoying
as you can be,

443
00:19:06,927 --> 00:19:08,627
you're still my little buddy.

444
00:19:08,629 --> 00:19:11,213
I'm not going
to let that end here tonight.

445
00:19:11,215 --> 00:19:15,634
Now put down that drink, let's
meet Brent Spiner and go home.

446
00:19:15,636 --> 00:19:17,402
Hey, Sheldon,
I'm so glad you made it.

447
00:19:17,404 --> 00:19:19,187
I found something
I think you might like.

448
00:19:19,189 --> 00:19:22,757
What I'd like is for him
to have a more depressing home.

449
00:19:22,759 --> 00:19:25,360
This is quite lovely.

450
00:19:25,362 --> 00:19:27,145
This is for you.

451
00:19:27,147 --> 00:19:31,033
An original mint-in-package
Wesley Crusher action figure.

452
00:19:31,035 --> 00:19:32,868
I remembered your story
about the time you went

453
00:19:32,870 --> 00:19:34,486
to a convention
when you were a kid

454
00:19:34,488 --> 00:19:36,071
to get one signed,
and I didn't show up.

455
00:19:36,073 --> 00:19:37,605
Look at what I wrote.

456
00:19:37,607 --> 00:19:42,210
"To Sheldon, sorry
this took so long.

457
00:19:42,212 --> 00:19:43,578
Your friend, Wil Wheaton""

458
00:19:43,580 --> 00:19:45,998
It's my last one.

459
00:19:46,000 --> 00:19:47,666
I want you to have it.

460
00:19:49,635 --> 00:19:53,338
Look, everyone.
Wil Wheaton is my friend!

461
00:19:55,391 --> 00:19:57,559
Oh, wow.

462
00:19:57,561 --> 00:20:00,095
I haven't seen one
of these in years.

463
00:20:01,848 --> 00:20:04,016
Remember how we used
to make these things look

464
00:20:04,018 --> 00:20:06,018
like they were masturbating?

465
00:20:06,020 --> 00:20:08,570
Brent Spiner, what
have you done?!

466
00:20:08,572 --> 00:20:10,689
That was an original
mint-in-package

467
00:20:10,691 --> 00:20:12,024
Wesley Crusher
action figure

468
00:20:12,026 --> 00:20:14,242
signed by my close personal
friend, Wil Wheaton.

469
00:20:14,244 --> 00:20:15,527
Sorry, Slim.

470
00:20:15,529 --> 00:20:17,863
I've got some Mr. Data dolls
in the trunk of my car.

471
00:20:17,865 --> 00:20:19,481
You want me
to sign one for you?

472
00:20:19,483 --> 00:20:21,833
You've already signed
something, Brent Spiner.

473
00:20:21,835 --> 00:20:24,036
Your name on my list.

474
00:20:26,789 --> 00:20:28,874
From this moment on,
you are my mortal enemy.

475
00:20:28,876 --> 00:20:32,627
Don't worry. It doesn't take
up a whole lot of your time.

476
00:20:32,629 --> 00:20:34,679
Come on, buddy.

477
00:20:34,681 --> 00:20:36,965
Let's not waste another
second on this loser.

478
00:20:36,967 --> 00:20:40,685
Love your house.

479
00:20:40,687 --> 00:20:42,554
<i>Can we get autographed dolls?</i>

480
00:20:42,556 --> 00:20:43,889
Sure.

481
00:20:44,624 --> 00:20:46,725
20 bucks.

482
00:20:48,611 --> 00:20:50,779
Ten.

483
00:20:52,248 --> 00:20:54,399
$18.

484
00:20:54,401 --> 00:20:55,283
$12.

485
00:20:55,285 --> 00:20:56,068
$16.

486
00:20:56,070 --> 00:20:57,486
Two for $30.

487
00:20:57,488 --> 00:20:59,687
And you come
to my birthday party.

488
00:21:00,957 --> 00:21:02,857
Done.

489
00:21:02,859 --> 00:21:06,859
== sync for WEB-DL <font color=#00FF00>ferengi</font> ==

