1
00:00:08,012 --> 00:00:09,613
It's from
<i>Game of Thrones.</i>

2
00:00:09,927 --> 00:00:10,960
What do you think?

3
00:00:10,961 --> 00:00:12,862
I don't know.

4
00:00:12,864 --> 00:00:15,598
If we're going to start
a fantasy sword collection--

5
00:00:15,600 --> 00:00:18,601
and I've long thought
we should--

6
00:00:18,603 --> 00:00:20,802
is this really
the sword to start with?

7
00:00:20,804 --> 00:00:22,521
What did you
have in mind?

8
00:00:22,523 --> 00:00:26,859
Well, off the top of my head,
I'd have to go with Excalibur.

9
00:00:26,861 --> 00:00:29,645
It gives you the right
to rule England.

10
00:00:29,647 --> 00:00:32,448
It would be a replica
of a movie prop.

11
00:00:32,450 --> 00:00:34,617
Fair enough.

12
00:00:34,619 --> 00:00:38,037
It'd give you the right to rule
a replica of England.

13
00:00:38,039 --> 00:00:40,339
Well, they don't have
an Excalibur here,

14
00:00:40,341 --> 00:00:42,041
so what do you want to do?

15
00:00:42,043 --> 00:00:44,727
Mm. Tough decision.

16
00:00:44,729 --> 00:00:47,346
There's no weaponry from
<i>Lord of the Rings</i>

17
00:00:47,348 --> 00:00:50,832
forged in a Chinese sweatshop?

18
00:00:50,834 --> 00:00:53,936
Just Bilbo Baggins' sword
over there.

19
00:00:53,938 --> 00:00:58,524
Two grown men with a hobbit's
dagger; wouldn't we look silly?

20
00:01:00,393 --> 00:01:01,677
Okay, let's go for it.

21
00:01:01,679 --> 00:01:03,696
Oh, I see
you guys have

22
00:01:03,698 --> 00:01:04,797
found my little treasure.

23
00:01:04,799 --> 00:01:06,565
Yeah.

24
00:01:06,567 --> 00:01:07,900
It's okay, I guess.

25
00:01:07,902 --> 00:01:09,518
Okay? It's magnificent.

26
00:01:09,520 --> 00:01:11,287
Buh-buh-buh-buh!

27
00:01:13,123 --> 00:01:14,690
What do you want for it?

28
00:01:14,692 --> 00:01:16,959
Oh, it's hard to put
a price on something

29
00:01:16,961 --> 00:01:19,612
that's a copy of something
that was on pay cable.

30
00:01:20,580 --> 00:01:22,998
But for my friends,
let's say 250?

31
00:01:23,000 --> 00:01:25,251
Oh, that's pretty steep.

32
00:01:25,253 --> 00:01:26,318
Well, it's a limited edition.

33
00:01:26,320 --> 00:01:29,555
They only made 8,000
of these bad boys.

34
00:01:29,557 --> 00:01:31,006
Only 8,000?

35
00:01:31,008 --> 00:01:33,142
We're wasting precious time.
Buy it.

36
00:01:33,144 --> 00:01:34,977
Hang on.

37
00:01:34,979 --> 00:01:37,045
Can you do any better?

38
00:01:37,047 --> 00:01:38,347
Are you kidding?

39
00:01:38,349 --> 00:01:40,099
I'm already giving you
the friends and family discount.

40
00:01:40,101 --> 00:01:41,233
Oh, did you hear that?

41
00:01:41,235 --> 00:01:42,735
We're getting the friends
and family discount.

42
00:01:42,737 --> 00:01:45,170
We are honored
and we will take it.

43
00:01:45,172 --> 00:01:46,388
Slow down.

44
00:01:46,390 --> 00:01:47,690
Two hundred.

45
00:01:47,692 --> 00:01:48,691
What are you doing?

46
00:01:48,693 --> 00:01:50,442
250 is already the
discounted price.

47
00:01:50,444 --> 00:01:52,361
Will you shut up?

48
00:01:52,363 --> 00:01:53,529
Tell you what, I'll go 235.

49
00:01:53,531 --> 00:01:54,947
Nope. Maybe another time.

50
00:01:54,949 --> 00:01:56,849
Okay, 225-- my final offer.

51
00:01:56,851 --> 00:01:59,535
Take it, take it.

52
00:01:59,537 --> 00:02:01,370
Two hundred.

53
00:02:01,372 --> 00:02:03,122
Man, you're killing me!

54
00:02:03,124 --> 00:02:05,507
Killing you?
I can't breathe.

55
00:02:06,176 --> 00:02:08,610
210, and I'm losing money.

56
00:02:08,612 --> 00:02:11,463
Oh, now, we can't let him lose
money, Leonard. I'm so sorry.

57
00:02:11,465 --> 00:02:14,633
210 and you throw in
the Iron Man helmet.

58
00:02:14,635 --> 00:02:15,801
Are you crazy?

59
00:02:15,803 --> 00:02:17,436
That helmet's signed
by Robert Downey Jr.

60
00:02:17,438 --> 00:02:18,637
So?

61
00:02:18,639 --> 00:02:20,422
Okay, if you're
going to question

62
00:02:20,424 --> 00:02:22,992
the importance of an actor's
signature on a plastic helmet

63
00:02:22,994 --> 00:02:24,893
from a movie
based on a comic book,

64
00:02:24,895 --> 00:02:28,630
then all of our lives
have no meaning!

65
00:02:31,651 --> 00:02:33,202
Okay, fine.

66
00:02:33,204 --> 00:02:34,536
Just the sword, 210.

67
00:02:34,538 --> 00:02:36,105
Thank you.

68
00:02:36,107 --> 00:02:37,573
I can eat meat this week.

69
00:02:39,492 --> 00:02:40,492
See that?

70
00:02:40,494 --> 00:02:41,794
I just saved us 40 bucks.

71
00:02:41,796 --> 00:02:44,129
I've long said, what you
lack in academic knowledge

72
00:02:44,131 --> 00:02:46,832
you make up for
in street smarts.

73
00:02:46,834 --> 00:02:47,949
You want me to wrap it?

74
00:02:47,951 --> 00:02:48,950
No, it's okay.

75
00:02:48,952 --> 00:02:50,803
I'm gonna stab my friend
in the chest.

76
00:02:51,921 --> 00:02:53,839
Hey, Stuart.

77
00:02:53,841 --> 00:02:54,907
Ah, hey, Wil.

78
00:02:54,909 --> 00:02:58,227
Hello, Wil Wheaton.

79
00:02:58,229 --> 00:03:00,145
Hi, Sheldon.

80
00:03:00,147 --> 00:03:01,180
Nice sword.

81
00:03:01,182 --> 00:03:03,182
It's part of
my sword collection.

82
00:03:03,184 --> 00:03:05,601
- Do you have a sword collection?
- No.

83
00:03:05,603 --> 00:03:08,520
I'm not surprised.

84
00:03:08,522 --> 00:03:10,989
Here's the
Batman 612

85
00:03:10,991 --> 00:03:13,492
with the Jim Lee alternate
cover that you wanted.

86
00:03:13,494 --> 00:03:15,361
Awesome. What do I owe you?

87
00:03:15,363 --> 00:03:16,161
40 bucks.

88
00:03:16,163 --> 00:03:17,196
Good deal.

89
00:03:17,198 --> 00:03:18,497
Sucker.

90
00:03:18,499 --> 00:03:21,033
Didn't even ask for the
friends and family discount.

91
00:03:21,035 --> 00:03:22,835
Hey, I'm having a party
at my house on Friday,

92
00:03:22,837 --> 00:03:24,319
and I was hoping
you would stop by.

93
00:03:24,321 --> 00:03:25,587
Will there be
girls there?

94
00:03:25,589 --> 00:03:26,538
Yeah, of course.

95
00:03:26,540 --> 00:03:29,875
'Cause there
wasn't last time.

96
00:03:29,877 --> 00:03:32,845
There will be girls.

97
00:03:32,847 --> 00:03:35,547
You guys are invited
if you want to come by.

98
00:03:35,549 --> 00:03:37,165
Thank you.

99
00:03:37,167 --> 00:03:38,166
All right, great.

100
00:03:38,168 --> 00:03:39,685
Later.

101
00:03:41,554 --> 00:03:43,338
I see what you're doing.

102
00:03:43,340 --> 00:03:45,023
You accept
an invitation

103
00:03:45,025 --> 00:03:47,242
to a party at the home
of my sworn enemy,

104
00:03:47,244 --> 00:03:48,977
he tells everyone we're
going to be there,

105
00:03:48,979 --> 00:03:50,846
and when we don't show,
he looks the fool.

106
00:03:50,848 --> 00:03:52,231
Fiendishly clever.

107
00:03:53,733 --> 00:03:55,401
I was actually
thinking about going.

108
00:03:55,403 --> 00:03:58,620
And then declaring
the party a fiasco

109
00:03:58,622 --> 00:04:00,456
and storming out,
leaving him humiliated

110
00:04:00,458 --> 00:04:01,874
in front of his guests.

111
00:04:01,876 --> 00:04:03,842
Love it.

112
00:04:03,844 --> 00:04:07,780
No, I was gonna grab Raj and
Howard and have a good time.

113
00:04:08,715 --> 00:04:10,666
Oh, great, more guys.

114
00:04:10,668 --> 00:04:14,136
It's gonna be another
Wil Wheaton sausage-fest.

115
00:04:15,204 --> 00:04:18,807
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

116
00:04:18,809 --> 00:04:22,144
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

117
00:04:22,146 --> 00:04:23,762
♪ The Earth began to cool ♪

118
00:04:23,764 --> 00:04:26,298
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

119
00:04:26,300 --> 00:04:28,984
♪ We built the Wall ♪
♪ <i>We built the pyramids</i> ♪

120
00:04:28,986 --> 00:04:31,637
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

121
00:04:31,639 --> 00:04:33,555
♪ That all started
with a big bang ♪

122
00:04:33,557 --> 00:04:34,707
♪ <i>Bang!</i> ♪

123
00:04:34,708 --> 00:04:37,708
<font color=#00FF00>The Big Bang Theory 5x05</font>
<font color=#00FFFF>The Russian Rocket Reaction</font>
Original Air Date on October 13, 2011

124
00:04:37,709 --> 00:04:40,709
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

125
00:04:41,992 --> 00:04:44,304
Sheldon, can you
grab me a water?

126
00:04:44,305 --> 00:04:45,887
Possibly.

127
00:04:45,889 --> 00:04:47,498
Can you or can't you?

128
00:04:47,499 --> 00:04:49,132
It's not that simple, Leonard.

129
00:04:49,134 --> 00:04:51,718
It never is, is it?

130
00:04:51,720 --> 00:04:52,886
At this moment,

131
00:04:52,888 --> 00:04:55,005
our relationship exists

132
00:04:55,007 --> 00:04:57,174
in two mutually
contradictory states.

133
00:04:57,176 --> 00:05:01,595
Until you either do not go
or go to Wil Wheaton's party,

134
00:05:01,597 --> 00:05:05,015
you are simultaneously my friend
and not my friend.

135
00:05:06,484 --> 00:05:08,101
I'm characterizing
this phenomenon

136
00:05:08,103 --> 00:05:11,238
as Schrodinger's Friendship.

137
00:05:11,240 --> 00:05:14,074
Got it. Can I have my water?

138
00:05:14,076 --> 00:05:15,359
Of course.

139
00:05:15,361 --> 00:05:17,644
Now get it yourself,
you traitor.

140
00:05:19,480 --> 00:05:22,699
Wait, what is going on?

141
00:05:22,701 --> 00:05:24,084
In case you have forgotten,

142
00:05:24,086 --> 00:05:25,652
Schrodinger's cat is
a thought experiment...

143
00:05:25,654 --> 00:05:27,153
No, no, I didn't forget.

144
00:05:27,155 --> 00:05:30,090
Um, there's this cat in a box
and until you open it,

145
00:05:30,092 --> 00:05:31,925
it's either
dead or alive or both.

146
00:05:32,844 --> 00:05:34,511
Although, back in Nebraska,
our cat got stuck

147
00:05:34,513 --> 00:05:37,180
in my brother's camp trunk,
and we did not need to open it

148
00:05:37,182 --> 00:05:39,800
to know there was all kinds
of dead cat in there.

149
00:05:40,969 --> 00:05:42,836
Homespun stories,
knowledge of physics

150
00:05:42,838 --> 00:05:44,187
and a bosom that defies it.

151
00:05:44,189 --> 00:05:46,139
You're the whole package,
aren't you?

152
00:05:48,109 --> 00:05:49,977
Sorry I'm late.

153
00:05:49,979 --> 00:05:51,778
Uh, I got great news.

154
00:05:51,780 --> 00:05:53,897
NASA picked my team's design

155
00:05:53,899 --> 00:05:56,516
for the deep field
space telescope that's going on

156
00:05:56,518 --> 00:05:58,235
the International Space Station
this spring.

157
00:06:00,072 --> 00:06:01,672
Howie, that's wonderful!

158
00:06:01,674 --> 00:06:02,673
Congratulations!

159
00:06:02,675 --> 00:06:03,874
It gets better.

160
00:06:03,876 --> 00:06:06,043
Someone has to go up
with the telescope

161
00:06:06,045 --> 00:06:10,797
as a payload specialist,
and guess who that someone is.

162
00:06:10,799 --> 00:06:13,400
Muhammad Li.

163
00:06:14,201 --> 00:06:16,536
Who's Muhammad Li?

164
00:06:16,538 --> 00:06:19,339
Muhammad is the most common
first name in the world,

165
00:06:19,341 --> 00:06:20,974
Li, the most common surname.

166
00:06:20,976 --> 00:06:22,476
As I didn't know the answer,

167
00:06:22,478 --> 00:06:24,811
I thought that gave me
a mathematical edge.

168
00:06:24,813 --> 00:06:27,047
It's me, Sheldon.

169
00:06:27,049 --> 00:06:27,948
It's me.

170
00:06:27,950 --> 00:06:29,382
I'm going up in space!

171
00:06:29,384 --> 00:06:31,551
Technically, I'm an astronaut.

172
00:06:31,553 --> 00:06:33,437
That's amazing!

173
00:06:33,439 --> 00:06:35,055
Hang on a second.

174
00:06:35,057 --> 00:06:36,940
NASA doesn't have
a shuttle anymore.

175
00:06:36,942 --> 00:06:38,892
How are you going
to get up there?

176
00:06:38,894 --> 00:06:40,027
Oh, well, it's really cool.

177
00:06:40,029 --> 00:06:42,079
You fly to Moscow,
they take you out to Kazakhstan,

178
00:06:42,081 --> 00:06:44,915
and then you get into a Russian
Soyuz rocket which shoots you

179
00:06:44,917 --> 00:06:46,249
into a low earth orbit.

180
00:06:46,251 --> 00:06:48,869
Or just sits there on the launch
pad because the Kazakhi mafia

181
00:06:48,871 --> 00:06:50,954
sold the rocket fuel
on the black market.

182
00:06:53,041 --> 00:06:55,208
Are those Russian rockets safe?

183
00:06:55,210 --> 00:06:57,627
Well, I mean, safe as it
can be when it was built

184
00:06:57,629 --> 00:06:59,796
by the good folks who
brought you Chernobyl.

185
00:07:01,683 --> 00:07:04,084
I'd like to propose a toast.

186
00:07:04,086 --> 00:07:06,753
The dream to go up into space
is one we all share,

187
00:07:06,755 --> 00:07:09,022
and Howard's making that
a reality.

188
00:07:09,024 --> 00:07:10,474
We're all very proud of you.

189
00:07:10,476 --> 00:07:11,942
Cheers.

190
00:07:13,427 --> 00:07:14,644
That was a lovely toast.

191
00:07:14,646 --> 00:07:15,946
Kudos.
Thank you.

192
00:07:15,948 --> 00:07:17,898
Simultaneously, a festival
of cloying clichés.

193
00:07:17,900 --> 00:07:19,950
You sicken me.

194
00:07:27,658 --> 00:07:29,126
You're really quiet.

195
00:07:29,128 --> 00:07:30,777
Is everything okay?

196
00:07:30,779 --> 00:07:32,829
Fine.

197
00:07:35,133 --> 00:07:37,551
Just a little tired.

198
00:07:37,553 --> 00:07:39,786
I hope not too tired,
because I'm feeling

199
00:07:39,788 --> 00:07:42,122
particularly masculine
right now.

200
00:07:43,341 --> 00:07:46,292
All systems go,
if you catch my drift.

201
00:07:46,294 --> 00:07:49,896
I always catch your drift.

202
00:07:49,898 --> 00:07:52,733
All right, well, something's
obviously bugging you.

203
00:07:52,735 --> 00:07:53,934
What is it?

204
00:07:53,936 --> 00:07:55,986
I just can't believe
you signed up

205
00:07:55,988 --> 00:07:58,238
for the space program
without even talking to me.

206
00:07:58,240 --> 00:08:01,274
Oh, I get it.

207
00:08:01,276 --> 00:08:03,577
You're worried about me.

208
00:08:03,579 --> 00:08:05,362
That is so sweet.

209
00:08:05,364 --> 00:08:10,917
You know, there's a saying
we have at NASA.

210
00:08:13,087 --> 00:08:16,156
What makes
the right stuff so right

211
00:08:16,158 --> 00:08:19,209
is that it always comes home.

212
00:08:20,711 --> 00:08:23,013
Just stop talking, Howard.

213
00:08:24,849 --> 00:08:26,433
This isn't the reaction
I expected

214
00:08:26,435 --> 00:08:28,835
when I told you
I was gonna be an astronaut.

215
00:08:28,837 --> 00:08:31,221
What did you think
was going to happen?

216
00:08:31,223 --> 00:08:33,390
Honestly? Sex.

217
00:08:35,226 --> 00:08:36,843
Howard.

218
00:08:36,845 --> 00:08:38,862
Do you realize
what a big deal this is?

219
00:08:38,864 --> 00:08:42,616
What an honor it is to be
chosen to go into space?

220
00:08:42,618 --> 00:08:44,017
Yeah, I get it.

221
00:08:44,019 --> 00:08:46,319
I just wish you included me
in the decision.

222
00:08:46,321 --> 00:08:48,354
We're supposed
to be partners.

223
00:08:48,356 --> 00:08:50,290
We're supposed
to be a team.

224
00:08:52,160 --> 00:08:54,077
I'm sorry. You're right.

225
00:08:54,079 --> 00:08:57,631
Okay, let's try this again.

226
00:08:57,633 --> 00:09:01,301
Bernadette, an opportunity
has come up

227
00:09:01,303 --> 00:09:06,256
that impacts both of us,
and I'd like to discuss it.

228
00:09:07,758 --> 00:09:09,542
Okay.

229
00:09:09,544 --> 00:09:12,045
I've been offered
a chance to go up

230
00:09:12,047 --> 00:09:16,049
to the International
Space Station for three weeks.

231
00:09:16,051 --> 00:09:17,901
What are your thoughts on that?

232
00:09:17,903 --> 00:09:20,987
Well, first of all, thank you

233
00:09:20,989 --> 00:09:23,857
for including me
in the decision-making process.

234
00:09:23,859 --> 00:09:26,243
Hey, we're a team.

235
00:09:27,246 --> 00:09:28,778
So, what do you think?

236
00:09:28,780 --> 00:09:30,580
No.

237
00:09:31,415 --> 00:09:32,666
No?

238
00:09:32,668 --> 00:09:34,451
No.

239
00:09:34,453 --> 00:09:37,671
Why not?

240
00:09:39,423 --> 00:09:42,592
Howard, my father
was a police officer.

241
00:09:42,594 --> 00:09:44,744
We never knew
from one night to the next

242
00:09:44,746 --> 00:09:46,680
if he was going
to come home alive.

243
00:09:46,682 --> 00:09:48,098
It was horrible.

244
00:09:48,100 --> 00:09:51,184
And I don't want to live
that way with you.

245
00:09:53,804 --> 00:10:00,110
Hey, my father abandoned me
and my mother when I was 11.

246
00:10:00,112 --> 00:10:02,362
We never saw him again.

247
00:10:02,364 --> 00:10:04,764
Oh, boo-hoo,
you're not going to space!

248
00:10:09,603 --> 00:10:12,572
Pretty cool about
Howard, huh?

249
00:10:12,574 --> 00:10:14,708
Don't talk to me as if
nothing's happened between us.

250
00:10:14,710 --> 00:10:16,126
And yes, it sure is, buddy.

251
00:10:19,080 --> 00:10:21,665
For God's sake, will you stop
with the Schrodinger stuff.

252
00:10:21,667 --> 00:10:23,884
Would you prefer
a simpler application

253
00:10:23,886 --> 00:10:25,335
of Heisenberg's
uncertainty principle,

254
00:10:25,337 --> 00:10:26,386
in which I could either

255
00:10:26,388 --> 00:10:28,638
know where you are
or whether I like you,

256
00:10:28,640 --> 00:10:30,290
but not both?

257
00:10:30,292 --> 00:10:33,493
You never stop
talking, do you?

258
00:10:34,962 --> 00:10:36,646
I don't understand.

259
00:10:36,648 --> 00:10:37,764
What differences
does it make

260
00:10:37,766 --> 00:10:39,299
if Leonard goes to
Wil Wheaton's party?

261
00:10:39,301 --> 00:10:41,685
Wil Wheaton is
Sheldon's mortal enemy.

262
00:10:41,687 --> 00:10:42,852
Mortal enemy?

263
00:10:42,854 --> 00:10:44,654
Mm-hmm.
Sheldon, I know you're a bit

264
00:10:44,656 --> 00:10:46,189
of a left-handed
monkey wrench, but...

265
00:10:46,191 --> 00:10:49,976
you really have a mortal enemy?

266
00:10:49,978 --> 00:10:52,329
In fact, I have 61 of them.

267
00:10:53,164 --> 00:10:55,115
Would you like to see the list?

268
00:10:55,117 --> 00:10:57,083
Oh, say no, say no,
say no, say no.

269
00:10:57,085 --> 00:10:58,852
You just got off the list.

270
00:10:58,854 --> 00:11:00,754
Would you like back on it?

271
00:11:01,589 --> 00:11:03,990
This'll just take a moment.

272
00:11:03,992 --> 00:11:07,260
It's on a five and a
quarter inch floppy.

273
00:11:13,301 --> 00:11:14,517
A floppy disk?

274
00:11:14,519 --> 00:11:18,104
Well, I started the
list when I was nine.

275
00:11:18,106 --> 00:11:20,340
How did Wil Wheaton
get on the list?

276
00:11:20,342 --> 00:11:21,858
- Oh! Oh, God!
- Oh! Come on!

277
00:11:21,860 --> 00:11:25,195
As a child,
I loved Wesley Crusher,

278
00:11:25,197 --> 00:11:27,280
Wil Wheaton's character
on <i>Star Trek.</i>

279
00:11:27,282 --> 00:11:31,017
So, I drove for hours
by bus to a <i>Star Trek</i> convention

280
00:11:31,019 --> 00:11:33,119
at which Wil Wheaton
was scheduled to appear,

281
00:11:33,121 --> 00:11:36,022
so that I could get my Wesley
Crusher action figure signed.

282
00:11:36,024 --> 00:11:37,958
But he never
showed, because

283
00:11:37,960 --> 00:11:40,076
apparently,
it was cooler for him

284
00:11:40,078 --> 00:11:43,179
to be the lower-left corner
on <i>Hollywood Squares.</i>

285
00:11:45,466 --> 00:11:46,549
Oh, damn!

286
00:11:46,551 --> 00:11:48,068
The floppy failed.

287
00:11:48,070 --> 00:11:49,169
Well,

288
00:11:49,171 --> 00:11:51,204
whoever was in charge
of quality control

289
00:11:51,206 --> 00:11:53,590
at the Verbatim Corporation
in 1989,

290
00:11:53,592 --> 00:11:56,810
congratulations,
you just made the list.

291
00:12:00,231 --> 00:12:02,248
Howard?

292
00:12:02,250 --> 00:12:04,434
Change your
mind about sex?

293
00:12:04,436 --> 00:12:08,221
I'm still mad,
but I'll do it.

294
00:12:08,223 --> 00:12:10,724
No, I've just
been thinking.

295
00:12:11,993 --> 00:12:14,394
It doesn't matter
if I'm afraid for your safety.

296
00:12:14,396 --> 00:12:16,229
I don't want
to be the person

297
00:12:16,231 --> 00:12:18,248
who stands between you
and your dreams.

298
00:12:18,250 --> 00:12:19,699
Really?

299
00:12:19,701 --> 00:12:21,117
Really.

300
00:12:21,119 --> 00:12:23,253
If going into space means
that much to you,

301
00:12:23,255 --> 00:12:25,121
I will never say
another word about it.

302
00:12:25,123 --> 00:12:26,706
Thank you.

303
00:12:26,708 --> 00:12:28,258
I love you.

304
00:12:28,260 --> 00:12:30,243
I love you, too.

305
00:12:33,514 --> 00:12:35,465
So, sex now?

306
00:12:35,467 --> 00:12:37,100
Okay.

307
00:12:37,102 --> 00:12:38,968
I just forgot
to brush my teeth.

308
00:12:38,970 --> 00:12:41,137
I'll be right back.

309
00:12:47,428 --> 00:12:50,596
♪ Oh, baby ♪

310
00:12:56,871 --> 00:12:59,406
♪ I'm ♪

311
00:12:59,408 --> 00:13:01,875
♪ I'm not in love with you... ♪

312
00:13:01,877 --> 00:13:06,129
Over my dead body
my son goes into outer space!

313
00:13:09,500 --> 00:13:12,001
I'm ready.

314
00:13:18,160 --> 00:13:19,479
Wait, let me see
if I got this right.

315
00:13:19,480 --> 00:13:20,680
You actually asked Bernadette

316
00:13:20,682 --> 00:13:22,365
to leave your house
in the middle of the night?

317
00:13:22,367 --> 00:13:23,766
What choice did I have?

318
00:13:23,768 --> 00:13:25,150
She went behind my back

319
00:13:25,152 --> 00:13:27,170
and turned my own mother
against me.

320
00:13:27,172 --> 00:13:29,839
Wow. You're not only
our first astronaut.

321
00:13:29,841 --> 00:13:33,092
You're also the first one
of us to kick a girl out of bed.

322
00:13:34,845 --> 00:13:37,513
You're like a rock star.

323
00:13:37,515 --> 00:13:39,832
Little bit.

324
00:13:39,834 --> 00:13:42,935
I hate to say it,
but she did kind of betray you.

325
00:13:42,937 --> 00:13:44,604
Interesting.

326
00:13:44,606 --> 00:13:48,641
You see betrayal in others,
but not yourself.

327
00:13:48,643 --> 00:13:52,979
Going to Wheaton's party
is not betraying you.

328
00:13:52,981 --> 00:13:55,314
Oh, of course you would have
to believe that.

329
00:13:55,316 --> 00:13:57,400
Evil always thinks
it's doing right.

330
00:13:58,402 --> 00:13:59,852
"Excuse me, Stormtrooper.

331
00:13:59,854 --> 00:14:02,154
These are the droids
you're looking for."

332
00:14:03,073 --> 00:14:05,625
I'm going to a party.

333
00:14:05,627 --> 00:14:10,263
I'm not turning R2-D2 and C-3PO
over to the empire!

334
00:14:11,882 --> 00:14:14,050
Not yet.

335
00:14:15,269 --> 00:14:16,402
So, what's gonna happen next?

336
00:14:16,404 --> 00:14:18,370
Are you and Bernadette going
to break up?

337
00:14:18,372 --> 00:14:19,472
I don't know.

338
00:14:19,474 --> 00:14:21,173
If we're going
to get back together,

339
00:14:21,175 --> 00:14:23,092
she's going to have
to apologize and accept

340
00:14:23,094 --> 00:14:26,479
that I'm a grown man
who can make his own decisions.

341
00:14:26,481 --> 00:14:28,064
Then she's going to have
to convince your mother

342
00:14:28,066 --> 00:14:29,232
to let you go into space.

343
00:14:29,234 --> 00:14:30,883
Obviously.

344
00:14:33,303 --> 00:14:35,271
I had no choice.

345
00:14:35,273 --> 00:14:37,106
I had to tell
his mother.

346
00:14:37,108 --> 00:14:39,358
He can't go to space.

347
00:14:39,360 --> 00:14:43,746
He's like a baby bird.

348
00:14:43,748 --> 00:14:46,449
Do you know
he once got an asthma attack

349
00:14:46,451 --> 00:14:49,752
from reading an old library
book?

350
00:14:49,754 --> 00:14:51,504
You're kidding.

351
00:14:51,506 --> 00:14:53,506
No, I was there that day.

352
00:14:53,508 --> 00:14:56,676
Sheldon threw his back out
handing him that book.

353
00:14:58,211 --> 00:15:00,179
I don't know
what I'm going to do.

354
00:15:00,181 --> 00:15:02,131
I don't want
to break up over this.

355
00:15:02,133 --> 00:15:04,300
Okay, why don't you just
tell him you made a mistake?

356
00:15:04,302 --> 00:15:07,019
Do you guys think
it was a mistake?

357
00:15:07,021 --> 00:15:09,055
Am I the bad guy in this?

358
00:15:09,057 --> 00:15:11,223
It's not for
us to judge.

359
00:15:11,225 --> 00:15:13,559
We're just here to provide
comfort and support

360
00:15:13,561 --> 00:15:14,727
while you come to grips

361
00:15:14,729 --> 00:15:16,779
with what a despicable thing
you've done.

362
00:15:18,198 --> 00:15:20,783
Oh, God, you're right.

363
00:15:20,785 --> 00:15:25,821
I took our love and threw it
under his bus-sized mother.

364
00:15:28,075 --> 00:15:29,959
I need to apologize.

365
00:15:29,961 --> 00:15:32,128
Well, that-that's good.
I'm glad you came to that.

366
00:15:32,130 --> 00:15:35,381
But before you do, let me just
ask you a big picture question.

367
00:15:35,383 --> 00:15:36,165
What?

368
00:15:36,167 --> 00:15:38,334
Are you

369
00:15:38,336 --> 00:15:42,922
100% positive you love and want
to marry Howard Wolowitz?

370
00:15:42,924 --> 00:15:45,391
I do, with all my heart.

371
00:15:45,393 --> 00:15:46,625
Got it.

372
00:15:46,627 --> 00:15:49,061
Just had to check.

373
00:15:50,847 --> 00:15:53,065
He's great.

374
00:15:56,320 --> 00:15:58,237
All right, Sheldon.

375
00:15:58,239 --> 00:15:59,488
We're going to Wil's.

376
00:15:59,490 --> 00:16:01,107
This is your
last chance.

377
00:16:01,109 --> 00:16:04,143
No, Leonard,
this is <i>your</i> last chance.

378
00:16:04,145 --> 00:16:05,578
One day,

379
00:16:05,580 --> 00:16:08,114
a historian is going
to come to you and say,

380
00:16:08,116 --> 00:16:11,083
"Is it true you were friends
with Dr. Sheldon Cooper?"

381
00:16:11,085 --> 00:16:13,953
And you're going to have
to choke back a hot sob

382
00:16:13,955 --> 00:16:15,254
of regret and humiliation

383
00:16:15,256 --> 00:16:17,506
as you mumble,
"I was, but

384
00:16:17,508 --> 00:16:20,376
"I chose to go to a party thrown
by the one kid

385
00:16:20,378 --> 00:16:22,712
from <i>Stand By Me</i>
that no one remembers."

386
00:16:25,465 --> 00:16:27,383
You want to drive?

387
00:16:27,385 --> 00:16:29,585
Sure.

388
00:16:32,723 --> 00:16:34,190
Hey, Sheldon?

389
00:16:34,192 --> 00:16:36,859
Oh, good. You picked me,
you picked me.

390
00:16:36,861 --> 00:16:39,445
No, I just got a
text from Stuart.

391
00:16:39,447 --> 00:16:41,313
Brent Spiner is
at the party.

392
00:16:41,315 --> 00:16:42,648
Brent Spiner?

393
00:16:42,650 --> 00:16:44,450
Yes.

394
00:16:44,452 --> 00:16:46,819
I don't care.

395
00:16:46,821 --> 00:16:48,771
Really?

396
00:16:48,773 --> 00:16:49,989
Brent Spiner,

397
00:16:49,991 --> 00:16:51,991
Mr. Data himself.
You love him.

398
00:16:51,993 --> 00:16:55,861
I did, but I think I've kind of
outgrown <i>Star Trek.</i>

399
00:16:58,665 --> 00:17:01,366
You know, stock characters,

400
00:17:01,368 --> 00:17:03,636
ludicrous plots, "beam me up."

401
00:17:03,638 --> 00:17:05,671
What a load of hooey.

402
00:17:05,673 --> 00:17:07,089
I'm going.

403
00:17:07,091 --> 00:17:09,058
Live long and
prosper, Sheldon.

404
00:17:09,060 --> 00:17:10,893
Yeah, even that.
You look like a dork.

405
00:17:14,314 --> 00:17:17,767
Howard, Bernadette's here!

406
00:17:17,769 --> 00:17:19,769
Tell her I'm not home!

407
00:17:19,771 --> 00:17:21,771
What kind of a schmuck play
is that?!

408
00:17:21,773 --> 00:17:23,189
She can hear you shouting!

409
00:17:24,941 --> 00:17:27,726
Can we talk?

410
00:17:27,728 --> 00:17:30,362
You can. I have nothing to say.

411
00:17:30,364 --> 00:17:32,615
All right.

412
00:17:32,617 --> 00:17:34,700
I just wanted to tell you

413
00:17:34,702 --> 00:17:36,836
I'm sorry I said something
to your mother.

414
00:17:36,838 --> 00:17:39,288
I was gonna tell her eventually,

415
00:17:39,290 --> 00:17:41,457
but you went behind my back.

416
00:17:41,459 --> 00:17:43,292
I know. I'm sorry.

417
00:17:43,294 --> 00:17:44,794
I got scared.

418
00:17:44,796 --> 00:17:46,178
If you're gonna love me,

419
00:17:46,180 --> 00:17:48,431
you're gonna have to
love the whole package:

420
00:17:48,433 --> 00:17:52,218
the tenderhearted poet
and the crazy daredevil.

421
00:17:53,303 --> 00:17:55,438
I know.

422
00:17:55,440 --> 00:17:57,890
Well, don't say it if
you're not gonna mean it,

423
00:17:57,892 --> 00:18:00,359
'cause I'm not just gonna
stop with the space station.

424
00:18:00,361 --> 00:18:03,779
Yeah, I want to go to the
Moon, I want to go to Mars.

425
00:18:03,781 --> 00:18:07,566
I want to take a one-man sub to
the lowest depths of the ocean.

426
00:18:07,568 --> 00:18:08,818
Really?

427
00:18:08,820 --> 00:18:11,370
You got seasick
on Pirates of the Caribbean.

428
00:18:12,539 --> 00:18:16,826
Well, those big kids
were rocking it.

429
00:18:17,961 --> 00:18:21,497
I just did what I did
because I love you so much,

430
00:18:21,499 --> 00:18:24,783
and the thought of losing you
is more than I can handle.

431
00:18:24,785 --> 00:18:26,285
Really?

432
00:18:26,287 --> 00:18:28,170
You're my soul mate.

433
00:18:30,257 --> 00:18:32,391
This is where you kiss me.

434
00:18:32,393 --> 00:18:34,593
Right, right.

435
00:18:36,847 --> 00:18:39,131
Make up all you want!

436
00:18:39,133 --> 00:18:42,518
Your tuchis is not
leaving this planet!

437
00:18:50,654 --> 00:18:52,991
Hey, you know
that beautiful actress who plays

438
00:18:52,992 --> 00:18:54,909
the Borg Queen in <i>First Contact?</i>

439
00:18:54,911 --> 00:18:58,496
- Yeah.
- Well, I just met her gynecologist!

440
00:19:01,533 --> 00:19:02,967
What are you doing here?

441
00:19:02,969 --> 00:19:04,919
Fighting for our friendship.

442
00:19:04,921 --> 00:19:07,054
As peculiar and annoying
as you can be,

443
00:19:07,056 --> 00:19:08,756
you're still my little buddy.

444
00:19:08,758 --> 00:19:11,342
I'm not going
to let that end here tonight.

445
00:19:11,344 --> 00:19:15,763
Now put down that drink, let's
meet Brent Spiner and go home.

446
00:19:15,765 --> 00:19:17,531
Hey, Sheldon,
I'm so glad you made it.

447
00:19:17,533 --> 00:19:19,316
I found something
I think you might like.

448
00:19:19,318 --> 00:19:22,886
What I'd like is for him
to have a more depressing home.

449
00:19:22,888 --> 00:19:25,489
This is quite lovely.

450
00:19:25,491 --> 00:19:27,274
This is for you.

451
00:19:27,276 --> 00:19:31,162
An original mint-in-package
Wesley Crusher action figure.

452
00:19:31,164 --> 00:19:32,997
I remembered your story
about the time you went

453
00:19:32,999 --> 00:19:34,615
to a convention
when you were a kid

454
00:19:34,617 --> 00:19:36,200
to get one signed,
and I didn't show up.

455
00:19:36,202 --> 00:19:37,734
Look at what I wrote.

456
00:19:37,736 --> 00:19:42,339
"To Sheldon, sorry
this took so long.

457
00:19:42,341 --> 00:19:43,707
Your friend, Wil Wheaton""

458
00:19:43,709 --> 00:19:46,127
It's my last one.

459
00:19:46,129 --> 00:19:47,795
I want you to have it.

460
00:19:49,764 --> 00:19:53,467
Look, everyone.
Wil Wheaton is my friend!

461
00:19:55,520 --> 00:19:57,688
Oh, wow.

462
00:19:57,690 --> 00:20:00,224
I haven't seen one
of these in years.

463
00:20:01,977 --> 00:20:04,145
Remember how we used
to make these things look

464
00:20:04,147 --> 00:20:06,147
like they were masturbating?

465
00:20:06,149 --> 00:20:08,699
Brent Spiner, what
have you done?!

466
00:20:08,701 --> 00:20:10,818
That was an original
mint-in-package

467
00:20:10,820 --> 00:20:12,153
Wesley Crusher
action figure

468
00:20:12,155 --> 00:20:14,371
signed by my close personal
friend, Wil Wheaton.

469
00:20:14,373 --> 00:20:15,656
Sorry, Slim.

470
00:20:15,658 --> 00:20:17,992
I've got some Mr. Data dolls
in the trunk of my car.

471
00:20:17,994 --> 00:20:19,610
You want me
to sign one for you?

472
00:20:19,612 --> 00:20:21,962
You've already signed
something, Brent Spiner.

473
00:20:21,964 --> 00:20:24,165
Your name on my list.

474
00:20:26,918 --> 00:20:29,003
From this moment on,
you are my mortal enemy.

475
00:20:29,005 --> 00:20:32,756
Don't worry. It doesn't take
up a whole lot of your time.

476
00:20:32,758 --> 00:20:34,808
Come on, buddy.

477
00:20:34,810 --> 00:20:37,094
Let's not waste another
second on this loser.

478
00:20:37,096 --> 00:20:40,814
Love your house.

479
00:20:40,816 --> 00:20:42,683
Can <i>we</i> get autographed dolls?

480
00:20:42,685 --> 00:20:44,018
Sure.

481
00:20:44,753 --> 00:20:46,854
20 bucks.

482
00:20:48,740 --> 00:20:50,908
Ten.

483
00:20:52,377 --> 00:20:54,528
$18.

484
00:20:54,530 --> 00:20:55,412
$12.

485
00:20:55,414 --> 00:20:56,197
$16.

486
00:20:56,199 --> 00:20:57,615
Two for $30.

487
00:20:57,617 --> 00:20:59,816
And you come
to my birthday party.

488
00:21:03,738 --> 00:21:05,638
Done.

489
00:21:05,640 --> 00:21:09,640
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

