1
00:00:31,364 --> 00:00:32,949
Don't shoot!

2
00:00:42,159 --> 00:00:43,961
Don't shoot.

3
00:01:11,404 --> 00:01:13,990
News footage triggered
a match in our system.

4
00:01:14,157 --> 00:01:17,260
She's a Division Agent,
listed as "presumed dead."

5
00:01:17,327 --> 00:01:21,164
Kelly. She was tossed in
a Turkish prison four years ago.

6
00:01:21,215 --> 00:01:22,666
She broke out today.

7
00:01:22,832 --> 00:01:25,377
The video was taken about
an hour after her escape.

8
00:01:25,543 --> 00:01:27,254
Put everyone on this,
track her movements,

9
00:01:27,420 --> 00:01:28,438
look for people she might contact,

10
00:01:28,505 --> 00:01:29,715
places she might go...

11
00:01:29,881 --> 00:01:31,258
Anything that could help us find her.

12
00:01:31,424 --> 00:01:33,802
And I want to send a team.

13
00:01:33,968 --> 00:01:35,679
- A retrieval?
- A clean.

14
00:01:35,845 --> 00:01:37,881
Is she a threat?

15
00:01:37,948 --> 00:01:39,891
She's been in prison for years,
why would she talk now?

16
00:01:40,057 --> 00:01:44,187
Kelly wasn't a threat
as long as I knew where she was.

17
00:01:44,353 --> 00:01:46,023
Call Alex in.
I want her on this too.

18
00:01:46,189 --> 00:01:48,442
- Does Alex know Kelly?
- No.

19
00:01:48,608 --> 00:01:52,070
But Nikita does.

20
00:01:52,236 --> 00:01:53,897
Look at her.

21
00:01:53,964 --> 00:01:56,491
She looks so pale, like a ghost.

22
00:01:56,657 --> 00:01:58,251
I'd say she looks pretty good

23
00:01:58,319 --> 00:01:59,494
for someone who's
supposed to be dead.

24
00:01:59,660 --> 00:02:01,663
Well, I checked the box.

25
00:02:01,829 --> 00:02:04,023
There's nothing on here
about Kelly being alive.

26
00:02:04,108 --> 00:02:07,002
She's logged as K-I-A
on Operation Broken Eagle.

27
00:02:09,246 --> 00:02:11,840
Operation Broken Eagle?

28
00:02:12,006 --> 00:02:14,092
Your big Houdini escape moment.

29
00:02:14,258 --> 00:02:16,336
Michael, you told me

30
00:02:16,420 --> 00:02:17,387
that Kelly died
on a mission after that.

31
00:02:17,553 --> 00:02:19,422
I-I knew

32
00:02:19,489 --> 00:02:20,849
that if I told you,
you would feel responsible,

33
00:02:21,015 --> 00:02:23,060
and I didn't see the point...
She was dead.

34
00:02:23,226 --> 00:02:24,627
Or so I was told.

35
00:02:37,891 --> 00:02:39,826
I've got two border officers ahead.

36
00:02:39,992 --> 00:02:41,978
They're not supposed to be there.

37
00:02:43,981 --> 00:02:47,150
I guess something changed
since your last scouting trip.

38
00:02:51,188 --> 00:02:53,456
I think I found a shortcut.

39
00:02:53,523 --> 00:02:56,718
So I am responsible.

40
00:02:56,961 --> 00:02:58,645
I got out on Operation Broken Eagle

41
00:02:58,712 --> 00:03:00,305
and Kelly gets captured.

44
00:03:03,140 --> 00:03:04,392
What do you know?

45
00:03:05,702 --> 00:03:07,938
Percy said Kelly reported your death

46
00:03:08,104 --> 00:03:10,723
and tried to complete
the mission without you.

47
00:03:10,808 --> 00:03:12,526
She was shot crossing the border
into Turkey.

48
00:03:12,692 --> 00:03:15,862
Wait, that's your shortcut?

49
00:03:18,432 --> 00:03:19,932
There's no cover on that bridge.

50
00:03:20,017 --> 00:03:22,018
We leapfrog...
I go first, you cover me.

51
00:03:22,069 --> 00:03:23,411
Once I'm across the bridge,
you can come.

52
00:03:23,577 --> 00:03:25,989
This is why no one wants to be
partnered with you on missions.

53
00:03:26,056 --> 00:03:27,415
You take crazy risks.

54
00:03:27,581 --> 00:03:28,741
Telling Percy that we failed

55
00:03:28,826 --> 00:03:30,360
is an even bigger risk, all right?

56
00:03:30,411 --> 00:03:31,503
We're already behind schedule,
and he's waiting for this.

57
00:03:31,669 --> 00:03:33,380
- If someone's watching...
- If anything happens

58
00:03:33,546 --> 00:03:34,673
you turn around and run like hell.

59
00:03:34,898 --> 00:03:37,884
Call Division.
They'll send help.

60
00:03:53,024 --> 00:03:53,933
TAC one, Nikita is taking fire.

61
00:03:54,018 --> 00:03:54,901
Abort mission.

62
00:03:57,471 --> 00:03:58,363
Pull back to way point three.

63
00:04:21,045 --> 00:04:22,679
Hey,

64
00:04:22,845 --> 00:04:25,798
it's all right.

65
00:04:25,883 --> 00:04:26,966
You're right.

66
00:04:27,051 --> 00:04:28,468
Kelly'll head for the border.

67
00:04:28,552 --> 00:04:29,436
We need to help her.

68
00:04:29,602 --> 00:04:30,837
The woman in that video

69
00:04:30,921 --> 00:04:33,398
didn't look like
she needed anyone's help.

70
00:04:33,564 --> 00:04:35,141
When I escaped, Michael,

71
00:04:35,225 --> 00:04:36,342
I believed that she would
make it out,

72
00:04:36,427 --> 00:04:37,360
and I was wrong.

73
00:04:37,526 --> 00:04:39,362
She won't be happy to see you.

74
00:04:39,528 --> 00:04:40,346
She's been in prison for four years

75
00:04:40,431 --> 00:04:42,231
because I left her behind.

76
00:04:42,299 --> 00:04:44,633
Who'd be happy about that?

77
00:04:54,244 --> 00:04:56,312
It's very busy out there.

78
00:04:56,363 --> 00:04:58,798
Getting ready to overthrow some
poor unsuspecting Government?

79
00:04:58,964 --> 00:05:00,366
We'll get to that.

80
00:05:00,451 --> 00:05:01,667
First, I'd like to discuss
what happened

81
00:05:01,752 --> 00:05:03,178
with the Kochenko assassination.

82
00:05:03,344 --> 00:05:04,420
Not much to discuss.

83
00:05:04,488 --> 00:05:06,514
You asked me to kill him, and I did.

84
00:05:06,680 --> 00:05:07,590
I ordered you to abort the mission,

85
00:05:07,657 --> 00:05:08,725
and you disobeyed that order.

86
00:05:08,891 --> 00:05:10,659
Sergei Semak stole everything

87
00:05:10,711 --> 00:05:14,180
that mattered to me,
and Kochenko helped him do it.

88
00:05:14,264 --> 00:05:15,765
If you didn't want me
to take the hit,

89
00:05:15,832 --> 00:05:17,067
you shouldn't have
put the gun in my hand.

90
00:05:17,233 --> 00:05:18,902
I understand why you disobeyed me.

91
00:05:19,068 --> 00:05:20,904
Because of that,
I'm giving you a second chance,

92
00:05:21,070 --> 00:05:23,573
an opportunity to redeem yourself.

93
00:05:23,739 --> 00:05:25,700
I didn't know I needed to be redeemed.

94
00:05:25,866 --> 00:05:27,369
I want you to go to Turkey
and track this woman.

95
00:05:29,620 --> 00:05:31,481
Who is she?

96
00:05:31,532 --> 00:05:33,083
Former associate of Nikita's.

97
00:05:33,249 --> 00:05:34,850
Someone she became rather close to

98
00:05:34,902 --> 00:05:36,503
during her time at Division.

99
00:05:36,737 --> 00:05:39,839
I believe Nikita may try to help her.

100
00:05:40,073 --> 00:05:43,042
And you expect me to drop everything

101
00:05:43,127 --> 00:05:44,377
to go after them.

102
00:05:44,461 --> 00:05:45,595
What do I get in return?

103
00:05:46,980 --> 00:05:50,058
Sergei Semak is not a fan
of Russian winters.

104
00:05:50,324 --> 00:05:53,386
Every year, he picks a sunny
spot to spend a month or two.

105
00:05:53,470 --> 00:05:55,689
His location
is a closely guarded secret.

106
00:05:55,855 --> 00:05:58,233
We have eyes and ears
inside his broker's office.

107
00:05:58,399 --> 00:06:02,570
You would have all the Intel
you need to plan a hit.

108
00:06:28,272 --> 00:06:29,681
A top-level Zetrov executive

109
00:06:29,847 --> 00:06:30,907
was killed on your watch, Gregor.

110
00:06:30,974 --> 00:06:32,992
I suspect this visit from the CEO

111
00:06:33,077 --> 00:06:34,643
might be related to that.

112
00:06:39,607 --> 00:06:42,818
I want a progress report
on Kochenko's shooting.

113
00:06:42,870 --> 00:06:47,282
Don't disappoint me and tell me
that there is no progress.

114
00:06:47,448 --> 00:06:50,118
We don't know how the shooter
got past security.

115
00:06:50,284 --> 00:06:52,128
A lone wolf terrorist is

116
00:06:52,179 --> 00:06:53,747
the most difficult to stop or catch.

117
00:06:53,913 --> 00:06:55,206
You agree?

118
00:06:55,372 --> 00:06:56,849
I believe a great deal of effort

119
00:06:56,934 --> 00:06:58,084
went into crafting the illusion

120
00:06:58,152 --> 00:06:59,852
that this was the work of one man.

121
00:06:59,937 --> 00:07:01,337
Perhaps our chief of intelligence

122
00:07:01,388 --> 00:07:03,173
has been living
with the spies too long.

123
00:07:03,339 --> 00:07:06,593
He sees plots and conspiracies
around every corner.

124
00:07:06,759 --> 00:07:09,846
That is why Ari will take over
the investigation.

125
00:07:10,012 --> 00:07:11,514
Sir, I'm in the middle
of an operation.

126
00:07:11,565 --> 00:07:14,184
- I have agents...
- Your agents work for me.

127
00:07:14,350 --> 00:07:16,903
Gogol was created to protect Zetrov

128
00:07:16,987 --> 00:07:17,979
and its interests.

129
00:07:18,145 --> 00:07:20,482
And you failed to protect Kochenko.

130
00:07:20,648 --> 00:07:23,818
Now, finding out who shot him and why

131
00:07:23,984 --> 00:07:25,236
is your priority.

132
00:07:25,402 --> 00:07:27,580
My men are more than capable

133
00:07:27,664 --> 00:07:29,198
of handling the investigation.

134
00:07:29,249 --> 00:07:30,325
I don't need the help of your...

135
00:07:30,491 --> 00:07:33,035
Shadow to tell me how to do my job.

136
00:07:42,062 --> 00:07:45,382
Ari, you've been promoted.

137
00:07:45,548 --> 00:07:47,183
This is...

138
00:07:47,234 --> 00:07:49,094
Quite unexpected.
Thank you, sir.

139
00:07:49,260 --> 00:07:51,221
Now tell me your theory on Kochenko.

140
00:07:51,387 --> 00:07:53,239
I've heard the Americans are unhappy

141
00:07:53,323 --> 00:07:55,558
that Zetrov is expanding
onto their continent.

142
00:07:55,609 --> 00:07:57,811
No, this is personal.

143
00:07:57,977 --> 00:08:00,096
Percy and his bosses
feel that they are owed

144
00:08:00,164 --> 00:08:02,498
a piece of Zetrov because
I used a Division strike team

145
00:08:02,566 --> 00:08:04,900
to take out Nikolai Udinov.

146
00:08:04,952 --> 00:08:07,069
If the truth got out that you...

147
00:08:07,120 --> 00:08:09,364
Instigated his demise.

148
00:08:09,530 --> 00:08:14,035
Percy holds that secret
on his little Black Boxes.

149
00:08:14,201 --> 00:08:16,621
If he reveals it, he exposes

150
00:08:16,787 --> 00:08:18,598
the American Government
involvement as well.

151
00:08:18,682 --> 00:08:20,250
Why challenge the stalemate?

152
00:08:20,416 --> 00:08:22,585
- And why now?
- Oh.

153
00:08:22,751 --> 00:08:23,936
That is for you to find out.

154
00:08:24,021 --> 00:08:25,880
I'm late.

155
00:08:26,046 --> 00:08:27,974
Clean this up.

156
00:08:28,058 --> 00:08:29,609
First task of my new job?

157
00:08:31,552 --> 00:08:35,031
Sometimes a man in my position
needs to delegate.

158
00:08:38,559 --> 00:08:40,728
We've been tracking
Kelly's movements.

159
00:08:40,894 --> 00:08:42,288
There's the jailbreak

160
00:08:42,372 --> 00:08:43,439
and the incident with the guards.

161
00:08:43,605 --> 00:08:46,826
This is where
she abandoned their vehicle.

162
00:08:48,695 --> 00:08:50,496
She's going west.

163
00:08:50,581 --> 00:08:52,114
If her goal was to get out
of the country,

164
00:08:52,281 --> 00:08:53,683
she was closer
to the eastern borders.

165
00:08:56,136 --> 00:08:58,204
I've never been to Turkey,

166
00:08:58,370 --> 00:09:00,915
but I'm pretty sure
border patrol would notice

167
00:09:01,081 --> 00:09:02,750
a woman in a prison uniform

168
00:09:02,916 --> 00:09:04,752
trying to cross the border
without a passport.

169
00:09:04,918 --> 00:09:07,672
How would someone
with no money or contacts

170
00:09:07,838 --> 00:09:09,348
get new documents?

171
00:09:10,684 --> 00:09:12,802
She doesn't need new documents.

172
00:09:12,968 --> 00:09:15,346
Not if she already had a backup.

173
00:09:15,512 --> 00:09:17,849
Where was she staying
on that last mission?

174
00:09:19,516 --> 00:09:21,394
A safe house in Ankara.

175
00:09:21,560 --> 00:09:23,779
We abandoned the property after
that mission four years ago.

176
00:09:23,830 --> 00:09:26,582
If she had a safety net,
it's stashed there.

177
00:09:26,650 --> 00:09:27,983
She has to go back to get it.

178
00:09:28,035 --> 00:09:30,419
- Do we have a location?
- We?

179
00:09:33,614 --> 00:09:36,542
It's your job to track Nikita.

180
00:09:36,627 --> 00:09:38,160
My job starts when you find her.

181
00:09:40,371 --> 00:09:44,196
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

182
00:09:58,669 --> 00:09:59,641
Don't start.

183
00:09:59,807 --> 00:10:01,154
Alex is in Turkey.

184
00:10:01,205 --> 00:10:02,393
That's why I'm here instead.

185
00:10:02,559 --> 00:10:04,207
Oh, right, Kelly.

186
00:10:04,291 --> 00:10:06,022
Yeah, I caught her on the news.

187
00:10:06,188 --> 00:10:08,441
It's amazing
how Division keeps becoming

188
00:10:08,607 --> 00:10:10,193
more visible.

189
00:10:10,359 --> 00:10:11,548
Tell me what you know.

190
00:10:11,632 --> 00:10:13,154
I need this operation to go smoothly.

191
00:10:13,320 --> 00:10:16,324
I know.
Bit rocky lately.

192
00:10:16,490 --> 00:10:18,871
Bet oversight's been
breathing down your neck.

193
00:10:18,923 --> 00:10:20,411
I can handle oversight.

194
00:10:20,577 --> 00:10:21,758
The way you handled Kochenko?

195
00:10:25,896 --> 00:10:28,127
That's why you're here, isn't it?

196
00:10:28,293 --> 00:10:32,819
Kochenko's death created
a situation, didn't it?

197
00:10:32,886 --> 00:10:35,426
And now you don't know who to go to.

198
00:10:35,592 --> 00:10:38,012
You're all alone.

199
00:10:38,178 --> 00:10:39,722
I'm doing fine.

200
00:10:39,888 --> 00:10:42,850
Come on...
Talk to me.

201
00:10:43,016 --> 00:10:47,105
Alex is becoming impatient.

202
00:10:47,271 --> 00:10:48,701
She wants to go after Semak

203
00:10:48,753 --> 00:10:49,732
sooner than you planned.

204
00:10:51,400 --> 00:10:52,944
Go ahead, take it.

205
00:10:53,110 --> 00:10:55,458
But, uh, do come back later,

206
00:10:55,543 --> 00:10:58,011
so we can discuss
the Semak matter over tea

207
00:10:58,078 --> 00:11:01,631
like civilized people.

208
00:11:53,651 --> 00:11:57,153
Kelly? It's me.

209
00:11:57,238 --> 00:11:59,189
It's Nikita.

210
00:11:59,273 --> 00:12:01,095
I'm here to help.

211
00:12:01,261 --> 00:12:02,292
Division should be on their way.

212
00:12:02,359 --> 00:12:05,528
You need to get out of there.

213
00:12:05,613 --> 00:12:06,893
Do you remember that park

214
00:12:07,059 --> 00:12:08,615
near the parliament building?

215
00:12:08,682 --> 00:12:10,116
Meet me there in three hours.

216
00:12:10,167 --> 00:12:12,315
I can get you out of the country.

217
00:12:12,481 --> 00:12:13,920
And I can explain...

218
00:12:13,987 --> 00:12:15,872
Everything.

219
00:12:19,988 --> 00:12:22,462
How can you be sure she'll show?

220
00:12:24,014 --> 00:12:25,715
If it were me,

221
00:12:25,799 --> 00:12:28,685
I'd want that explanation.

222
00:12:35,546 --> 00:12:39,175
I think I see her.

223
00:12:39,341 --> 00:12:41,915
Behind the hedges across the path.

224
00:12:51,325 --> 00:12:53,626
Kelly.

225
00:12:53,694 --> 00:12:55,942
Hey, partner.

226
00:12:56,108 --> 00:12:57,997
Cleared out the safe house.

227
00:12:58,048 --> 00:12:59,946
I want my stuff back.

228
00:13:00,112 --> 00:13:01,489
You don't have to do this.

229
00:13:01,655 --> 00:13:04,304
I want to do this.

230
00:13:04,371 --> 00:13:07,340
Take off the bag and hand it over.

231
00:13:07,391 --> 00:13:09,041
- All right.
- Slowly.

232
00:13:17,318 --> 00:13:18,381
Oh!

233
00:13:26,860 --> 00:13:28,683
Michael?

234
00:13:28,849 --> 00:13:30,143
I'm not Division.

235
00:13:30,309 --> 00:13:31,310
I told you I'm here to help.

236
00:13:31,476 --> 00:13:32,582
Yeah, and last time I followed you

237
00:13:32,666 --> 00:13:34,105
across the border,
I ended up in prison.

238
00:13:34,271 --> 00:13:36,691
What's your plan this time?
To get me killed?

239
00:13:36,857 --> 00:13:38,651
Somebody must have made a phone call.

240
00:13:38,817 --> 00:13:40,456
You've got half a dozen local police

241
00:13:40,541 --> 00:13:42,738
headed your way in a hurry.

242
00:13:42,904 --> 00:13:43,743
We have to get you out of here.

243
00:13:43,794 --> 00:13:44,824
We need to split up.

244
00:13:44,990 --> 00:13:45,962
That's not a good idea.

245
00:13:46,046 --> 00:13:47,118
We talked about this.

246
00:13:47,284 --> 00:13:48,848
We didn't expect
a police chase either.

247
00:13:48,915 --> 00:13:50,550
We need a distraction.

248
00:13:50,601 --> 00:13:51,914
You're coming with me.

249
00:13:52,080 --> 00:13:54,304
We can finish this fight
after we escape.

250
00:14:00,505 --> 00:14:02,175
Excuse me.

251
00:14:23,884 --> 00:14:27,283
A silver sports car?
Was it stolen?

252
00:14:27,449 --> 00:14:28,784
No report's been filed yet.

253
00:14:28,950 --> 00:14:30,369
Then how are they sure
that it's Kelly?

254
00:14:30,535 --> 00:14:31,891
She fired at them before fleeing.

255
00:14:33,344 --> 00:14:34,332
None of that sounds right.

256
00:14:34,498 --> 00:14:35,678
Y-you pick a fancy car

257
00:14:35,763 --> 00:14:37,430
because who would suspect
a fugitive in that?

258
00:14:37,481 --> 00:14:39,432
And then you shoot
at the police, to what?

259
00:14:39,483 --> 00:14:41,150
Make sure that they follow you?

260
00:14:43,487 --> 00:14:46,135
Do the police cars have GPS tracking?

261
00:14:46,301 --> 00:14:48,054
I'm already in the system.

262
00:14:48,220 --> 00:14:49,575
The police just left the park.

263
00:14:49,643 --> 00:14:50,973
Do you want me
to monitor their route?

264
00:14:51,139 --> 00:14:53,079
No, listen.
The police are chasing a decoy.

265
00:14:53,146 --> 00:14:54,894
Nikita and Michael
already have Kelly.

266
00:14:55,060 --> 00:14:56,646
They're leading the police away.

267
00:14:56,812 --> 00:14:58,501
One of those cars should be
heading off course.

268
00:15:04,458 --> 00:15:06,239
I've got one headed north.

269
00:15:06,405 --> 00:15:08,032
Okay, that's Nikita.

270
00:15:08,198 --> 00:15:10,213
Watch that car,
and tell me where it stops.

271
00:15:20,140 --> 00:15:22,608
There should be fewer police
here than at the Ankara station.

272
00:15:22,676 --> 00:15:24,527
We'll be safe here until we...

273
00:15:24,611 --> 00:15:26,884
- Have to board the train.
- Good.

274
00:15:28,719 --> 00:15:31,222
I saw you die!

275
00:15:31,388 --> 00:15:33,870
I needed you to.

276
00:15:33,954 --> 00:15:35,810
Division had to believe I was dead.

277
00:15:35,976 --> 00:15:37,523
You should have warned me.

278
00:15:39,025 --> 00:15:42,912
You would have reported me
to Division.

279
00:15:42,996 --> 00:15:45,820
"It's protocol, Nikita."

280
00:15:45,986 --> 00:15:46,883
You were always like that.

281
00:15:46,967 --> 00:15:49,907
Yeah, well, I wasn't

282
00:15:50,073 --> 00:15:51,701
as special as you.

283
00:15:51,867 --> 00:15:53,840
I couldn't bat my eyelashes
at Michael

284
00:15:53,891 --> 00:15:55,174
and get out of trouble.

285
00:15:55,225 --> 00:15:59,250
Speaking of Michael...

286
00:15:59,416 --> 00:16:01,252
Who'd you have to screw over
to get him out?

287
00:16:01,418 --> 00:16:03,399
I didn't screw you over.

288
00:16:03,484 --> 00:16:04,672
Not on purpose.

289
00:16:04,838 --> 00:16:06,841
Division did.

290
00:16:07,007 --> 00:16:08,571
You were captured...

291
00:16:08,655 --> 00:16:09,522
Division washed their hands of you.

292
00:16:09,573 --> 00:16:11,190
I found out you're alive,

293
00:16:11,241 --> 00:16:12,305
I dropped everything to come here.

294
00:16:12,471 --> 00:16:16,112
Four years in prison...
They did nothing.

295
00:16:28,675 --> 00:16:30,978
I hid this here.

296
00:16:31,103 --> 00:16:33,743
You'll need a disguise
to get past the police.

297
00:16:35,869 --> 00:16:39,040
I'm out of options...

298
00:16:39,206 --> 00:16:43,002
So I'll go along with your plan.

299
00:16:43,168 --> 00:16:45,858
But don't expect a thank-you.

300
00:16:45,926 --> 00:16:48,478
I'm not here for your thanks.

301
00:16:48,562 --> 00:16:51,781
You deserve a second chance.

302
00:16:51,865 --> 00:16:53,900
I want to give it to you...

303
00:16:53,951 --> 00:16:55,952
If you'll let me.

304
00:16:59,656 --> 00:17:02,942
Nikita said Kelly agreed to the plan.

305
00:17:02,993 --> 00:17:05,650
- But I don't trust her.
- Why does she?

306
00:17:05,816 --> 00:17:07,112
You know, I never understood
that relationship.

307
00:17:07,214 --> 00:17:08,714
It's like oil and...
A martian.

308
00:17:10,487 --> 00:17:12,718
When Kelly arrived at Division...

309
00:17:12,786 --> 00:17:14,867
She was very quiet.

310
00:17:15,033 --> 00:17:16,288
Stuck to herself.

311
00:17:16,340 --> 00:17:17,453
Nikita hadn't had

312
00:17:17,619 --> 00:17:19,163
an easy transition either.

313
00:17:19,329 --> 00:17:20,459
So they sort of...

314
00:17:20,511 --> 00:17:23,596
Gravitated towards each other.

315
00:17:23,647 --> 00:17:26,098
I remember Kelly as pretty intense.

316
00:17:26,150 --> 00:17:27,672
Not the kind of person
you want to cross.

317
00:17:27,838 --> 00:17:29,256
That's my worry.

318
00:17:29,422 --> 00:17:31,020
Nikita's alone with Kelly.

319
00:17:31,104 --> 00:17:33,761
And I can't protect her.

320
00:17:33,927 --> 00:17:35,805
Keep an eye on 'em, huh?

321
00:17:35,971 --> 00:17:37,932
I've got nine on them right now.

322
00:18:00,217 --> 00:18:01,934
I don't speak French,

323
00:18:02,002 --> 00:18:02,998
but do you ladies speak English?

324
00:18:03,164 --> 00:18:06,043
See, we were not,

325
00:18:06,209 --> 00:18:08,671
uh, sure what the officer was asking.

326
00:18:08,837 --> 00:18:11,882
He would like to see
your identification,

327
00:18:12,048 --> 00:18:12,979
and he would like to know

328
00:18:13,030 --> 00:18:15,177
- the purpose of your visit.
- Oh!

329
00:18:15,343 --> 00:18:18,484
We're on holiday
and next is Istanbul,

330
00:18:18,535 --> 00:18:21,787
and then, unfortunately, back home.

331
00:18:21,855 --> 00:18:22,955
Went so fast, no?

332
00:18:23,023 --> 00:18:24,562
- So fast.
- Oh, <i>merci, merci.</i>

333
00:18:24,728 --> 00:18:27,043
- May I?
- Ah!

334
00:18:31,048 --> 00:18:32,999
We have a few hours...

335
00:18:33,050 --> 00:18:34,800
If you want to get some rest.

336
00:18:34,868 --> 00:18:37,700
I don't think I can.

337
00:18:37,866 --> 00:18:40,706
What happens when we get to Istanbul?

338
00:18:40,757 --> 00:18:43,542
Well, we meet up with Michael,

339
00:18:43,594 --> 00:18:44,594
get you across the border.

340
00:18:44,678 --> 00:18:46,125
Then you're free.

341
00:18:46,291 --> 00:18:47,830
You can go wherever you want.

342
00:18:47,898 --> 00:18:50,132
I don't know where to go.

343
00:18:51,735 --> 00:18:54,884
I hadn't thought that far ahead.

344
00:18:55,050 --> 00:18:57,344
How'd you find a way out?

345
00:18:57,510 --> 00:18:59,597
They were taking me back to the cell

346
00:18:59,763 --> 00:19:02,111
when a guard got hurt.

347
00:19:02,179 --> 00:19:04,614
The others left me to go help him.

348
00:19:04,698 --> 00:19:06,231
They forgot they hadn't
locked my door yet.

349
00:19:06,283 --> 00:19:08,501
So I ran.

350
00:19:09,836 --> 00:19:11,737
You won't have to run much longer.

351
00:19:14,708 --> 00:19:17,510
What about you?

352
00:19:17,577 --> 00:19:19,462
Why aren't you hiding out somewhere

353
00:19:19,529 --> 00:19:20,910
on a beach with Michael?

354
00:19:21,076 --> 00:19:23,849
I do want that.

355
00:19:23,917 --> 00:19:26,123
Except the hiding part, of course.

356
00:19:26,289 --> 00:19:29,710
Kelly, when we make it to that beach,

357
00:19:29,876 --> 00:19:30,856
I want to be free of Division

358
00:19:30,924 --> 00:19:32,975
and everything we've done.

359
00:19:33,060 --> 00:19:34,507
That's what we're working on.

360
00:19:34,673 --> 00:19:36,545
Trying to make things right.

361
00:19:39,399 --> 00:19:42,768
What we've done, Nikita...

362
00:19:42,836 --> 00:19:45,488
That's not something you can fix.

363
00:19:51,745 --> 00:19:53,112
Nikita has to be here.

364
00:19:53,163 --> 00:19:54,279
The police car she stole
is parked out front.

365
00:19:54,331 --> 00:19:55,444
Once the train's moving,

366
00:19:55,610 --> 00:19:57,333
there'll be no means of escape.

367
00:20:12,098 --> 00:20:15,063
Is there anything else
you remember about that day?

368
00:20:15,148 --> 00:20:16,348
Maybe...

369
00:20:16,399 --> 00:20:18,843
Maybe something
you forgot in all the chaos?

370
00:20:19,009 --> 00:20:20,845
I don't know.

371
00:20:21,011 --> 00:20:22,237
Kochenko was on stage...

372
00:20:24,457 --> 00:20:26,358
Something before the shooting.

373
00:20:27,744 --> 00:20:29,436
Something that...

374
00:20:29,662 --> 00:20:33,524
Would have seemed unimportant
at the time.

375
00:20:36,202 --> 00:20:37,987
There was a girl.

376
00:20:38,153 --> 00:20:40,906
Ah!

377
00:20:41,072 --> 00:20:42,090
A photographer.

378
00:20:42,175 --> 00:20:44,201
She wanted a better view

379
00:20:44,367 --> 00:20:45,870
than the press area provided.

380
00:20:46,112 --> 00:20:49,248
And she was a pretty girl, I'd guess.

381
00:20:49,315 --> 00:20:51,000
It's probably why you let her go.

382
00:20:52,318 --> 00:20:56,297
Oh, no.

383
00:20:56,856 --> 00:20:59,825
No press passes were issued

384
00:20:59,892 --> 00:21:01,594
to any female photographers.

385
00:21:05,565 --> 00:21:07,249
That's all right.

386
00:21:07,333 --> 00:21:09,184
Maybe you can work
with a sketch artist.

387
00:21:09,350 --> 00:21:12,104
Tell me...

388
00:21:12,338 --> 00:21:14,732
What do you remember about her?

389
00:21:14,898 --> 00:21:18,710
Sh-she was a young Russian woman.

390
00:21:18,761 --> 00:21:21,780
Maybe 20.

391
00:21:22,015 --> 00:21:24,200
About 5'6", blue eyes,

392
00:21:24,366 --> 00:21:26,285
long, brown hair.

393
00:21:41,875 --> 00:21:43,802
Uh, excuse me. English?

394
00:21:43,968 --> 00:21:45,571
- Yes.
- Um, I'm looking

395
00:21:45,622 --> 00:21:46,513
for my friends on the train,

396
00:21:46,679 --> 00:21:47,939
but I can't find them.

397
00:21:47,991 --> 00:21:49,841
You know, we were going to meet
in Istanbul tonight,

398
00:21:49,909 --> 00:21:50,809
um, but I got on the earlier train.

399
00:21:50,975 --> 00:21:52,077
So anyway,

400
00:21:52,128 --> 00:21:54,162
um, have you seen them?

401
00:21:54,247 --> 00:21:55,814
I'm sorry, I don't recognize them.

402
00:21:55,980 --> 00:21:57,633
You know...You know,
these are old pictures.

403
00:21:57,717 --> 00:21:58,800
Look again.

404
00:21:58,885 --> 00:21:59,902
They might look
a little different now.

405
00:22:00,068 --> 00:22:02,504
There were two women.

406
00:22:02,589 --> 00:22:03,889
They're up ahead.

407
00:22:03,956 --> 00:22:04,865
Fourth car, I believe.

408
00:22:05,031 --> 00:22:06,475
Thank you so much.

409
00:22:13,016 --> 00:22:14,625
Yeah.

410
00:22:14,791 --> 00:22:16,543
You have to get off the train now!

411
00:22:16,709 --> 00:22:17,878
Kind of hard, Birkhoff.

412
00:22:18,044 --> 00:22:19,505
It's moving.

413
00:22:19,739 --> 00:22:21,590
I've got roan and Alex
entering the train station

414
00:22:21,756 --> 00:22:22,716
just before you pulled out,

415
00:22:22,882 --> 00:22:24,385
and I think they're on board.

416
00:22:40,984 --> 00:22:42,160
No! It's locked!

417
00:22:42,211 --> 00:22:43,529
We have to stop this train.

418
00:22:43,695 --> 00:22:44,680
Or we fight.

419
00:22:44,764 --> 00:22:45,906
I think we can pick off
the girl pretty easy.

420
00:22:46,132 --> 00:22:47,616
- We can't kill her.
- Why not?

421
00:22:47,782 --> 00:22:48,993
She's a Division Agent.

422
00:22:49,218 --> 00:22:50,327
You don't know her, Kelly.
I do.

423
00:22:54,122 --> 00:22:55,974
Okay. Fine, fine.

424
00:22:56,025 --> 00:22:57,526
Maybe we can disable her.

425
00:22:57,610 --> 00:22:59,611
We have tactical advantage
back there.

426
00:22:59,679 --> 00:23:01,088
Only one way in.

427
00:23:01,254 --> 00:23:02,280
There's only one way out.

428
00:23:02,348 --> 00:23:03,398
These people would be defenseless.

429
00:23:03,483 --> 00:23:04,399
Unless we get them out of here

430
00:23:04,484 --> 00:23:05,200
before the fighting starts.

431
00:23:09,405 --> 00:23:10,855
Oh, my God!

432
00:23:13,910 --> 00:23:16,270
Found them.

433
00:23:59,839 --> 00:24:03,074
You can't be serious.

434
00:24:09,348 --> 00:24:11,325
When can we get off this thing?

435
00:24:11,491 --> 00:24:12,951
Sonya, can you stop the train?

436
00:24:13,117 --> 00:24:15,804
I tripped a switch
about 15 minutes ahead.

437
00:24:15,888 --> 00:24:17,255
They'll have to stop
to manually reset it.

438
00:24:17,306 --> 00:24:20,425
While we're stuck here, check...

439
00:24:23,362 --> 00:24:26,782
The area for gas stations,
restaurants, anything.

440
00:24:26,866 --> 00:24:28,450
Nikita's going to need new wheels.

441
00:24:34,874 --> 00:24:36,608
Hey.

442
00:24:36,659 --> 00:24:37,935
We're off the train.
Don't ask.

443
00:24:38,101 --> 00:24:39,812
We need a new plan.

444
00:24:40,046 --> 00:24:41,814
Uh, can you make it
to the docks in Istanbul?

445
00:24:42,048 --> 00:24:44,966
Birkhoff will find us
a freighter or something.

446
00:24:45,034 --> 00:24:46,110
Let me see what I can do.

447
00:24:46,335 --> 00:24:47,486
I'll call you when I'm on my way.

448
00:24:47,652 --> 00:24:48,720
I'm gonna use the ladies' room

449
00:24:48,788 --> 00:24:49,655
while you car-shop.

450
00:24:49,821 --> 00:24:51,323
Maybe I can fix this poor thing.

451
00:25:13,646 --> 00:25:16,248
Hey, it's Kelly.

452
00:25:16,315 --> 00:25:17,850
Can you trace us?

453
00:25:18,084 --> 00:25:20,151
I didn't expect
to hear from you so soon.

454
00:25:20,203 --> 00:25:22,062
Something wrong?

455
00:25:22,228 --> 00:25:23,772
Division just showed up.

456
00:25:23,989 --> 00:25:25,156
Does Nikita have the Black Box?

457
00:25:25,208 --> 00:25:26,316
Not on her.

458
00:25:26,542 --> 00:25:28,159
And she hasn't said
anything about it.

459
00:25:28,211 --> 00:25:29,403
Are you sure she has it?

460
00:25:29,569 --> 00:25:31,296
One of our associates
swore that she didn't,

461
00:25:31,347 --> 00:25:32,764
and then he threatened to kill me.

462
00:25:32,832 --> 00:25:33,882
He was a terrible liar.

463
00:25:33,966 --> 00:25:36,167
She has it...
Somewhere.

464
00:25:36,219 --> 00:25:37,953
They seem to have a home base.

465
00:25:38,119 --> 00:25:40,972
Maybe the Black Box is there.

466
00:25:41,023 --> 00:25:42,374
When I find it...

467
00:25:42,608 --> 00:25:43,525
Deliver the box,
you'll get everything

468
00:25:43,609 --> 00:25:44,976
we agreed upon.

469
00:25:45,027 --> 00:25:46,611
These Division Agents...
Do I need to send someone

470
00:25:46,679 --> 00:25:48,063
to clean that up?

471
00:25:48,180 --> 00:25:49,214
No. They're alive.

472
00:25:49,380 --> 00:25:51,516
Nikita refused to kill one of them.

473
00:25:51,567 --> 00:25:52,885
Some girl.

474
00:25:53,119 --> 00:25:54,619
Nikita protecting a Division Agent?

475
00:25:54,687 --> 00:25:55,596
How unlike her.

476
00:25:55,762 --> 00:25:57,021
Who was the lucky lady?

477
00:25:57,073 --> 00:25:58,557
Her name's Alex.

478
00:25:58,723 --> 00:26:00,992
She must be new.

479
00:26:01,043 --> 00:26:02,561
Describe her to me.

480
00:26:02,727 --> 00:26:04,996
Early 20s, white,

481
00:26:05,047 --> 00:26:07,916
maybe 5'6", brown hair, blue eyes.

482
00:26:08,000 --> 00:26:09,467
I've sent you an image.

483
00:26:09,535 --> 00:26:10,444
Is that her?

484
00:26:14,340 --> 00:26:15,974
Yeah.

485
00:26:16,041 --> 00:26:16,950
Who is she?

486
00:26:17,116 --> 00:26:18,877
She's an assassin,

487
00:26:18,928 --> 00:26:23,181
who I would very much
like to speak with.

488
00:26:23,232 --> 00:26:24,716
Forget the box.

489
00:26:24,767 --> 00:26:25,709
Find the girl, bring her to me.

490
00:26:25,875 --> 00:26:27,269
Forget the box?

491
00:26:27,353 --> 00:26:28,587
Don't worry, our deal stays the same.

492
00:26:28,753 --> 00:26:30,739
In fact, I think your job
just got a lot easier.

493
00:26:30,823 --> 00:26:33,909
Your new target
is already chasing you.

494
00:26:48,523 --> 00:26:50,674
Oh! Uh...

495
00:26:56,823 --> 00:26:58,115
What? No luck with the wig?

496
00:26:58,200 --> 00:27:00,400
Uh, it was kinder
to put it out of its misery.

497
00:27:00,452 --> 00:27:02,037
This it?

498
00:27:02,203 --> 00:27:05,040
We'll be in Istanbul
before he even knows it's gone.

499
00:27:12,380 --> 00:27:14,715
So where do we start?

500
00:27:14,766 --> 00:27:16,800
There's a restaurant right up ahead.

501
00:27:16,885 --> 00:27:19,346
It's the closest spot
from where they jumped.

502
00:27:19,512 --> 00:27:21,305
I keep wondering

503
00:27:21,389 --> 00:27:23,100
why you wanted to protect
that Division Agent.

504
00:27:23,266 --> 00:27:25,109
Alex isn't like us.

505
00:27:25,193 --> 00:27:27,645
The way she got into Division...

506
00:27:27,729 --> 00:27:29,863
It's different, it's...
It's complicated.

507
00:27:29,931 --> 00:27:31,191
Then explain it.

508
00:27:33,451 --> 00:27:35,569
We were partners.

509
00:27:35,620 --> 00:27:37,371
Before Michael and Birkhoff,

510
00:27:37,438 --> 00:27:38,448
it was Alex and I against Division.

511
00:27:38,707 --> 00:27:41,292
That's how you took down Percy.

512
00:27:41,376 --> 00:27:44,828
You had a man inside.

513
00:27:44,913 --> 00:27:48,458
What happened?

514
00:27:48,624 --> 00:27:50,301
I was trying to protect her.

515
00:27:50,385 --> 00:27:52,086
There were things that I...

516
00:27:52,137 --> 00:27:53,287
Didn't think she could handle,

517
00:27:53,338 --> 00:27:54,214
so I kept them from her.

518
00:27:54,380 --> 00:27:56,340
When she found out,

519
00:27:56,424 --> 00:27:58,051
she realized she couldn't trust me.

520
00:27:58,293 --> 00:28:01,430
Guess no one warned Alex
about Saint Nikita.

521
00:28:01,646 --> 00:28:02,889
What's that supposed to mean?

522
00:28:03,055 --> 00:28:05,432
It's how you operate.

523
00:28:05,483 --> 00:28:07,394
You're the only one
who can handle the truth.

524
00:28:07,635 --> 00:28:08,769
You're the only one who knows

525
00:28:08,820 --> 00:28:10,063
the right thing to do.

526
00:28:10,305 --> 00:28:11,273
You know, Amanda
had a theory about that.

527
00:28:11,439 --> 00:28:12,941
I don't care.

528
00:28:13,107 --> 00:28:15,075
Liar.

529
00:28:15,143 --> 00:28:16,944
She said you need people

530
00:28:16,995 --> 00:28:17,904
but you don't trust them.

531
00:28:18,070 --> 00:28:19,947
You withhold information

532
00:28:19,998 --> 00:28:21,950
to keep them dependent on you

533
00:28:22,116 --> 00:28:23,150
but make their choices for them

534
00:28:23,201 --> 00:28:25,621
so they can't disappoint you.

535
00:28:25,837 --> 00:28:29,666
So I get why Alex doesn't trust you.

536
00:28:29,924 --> 00:28:33,378
But why stay at the place
she tried to destroy?

537
00:28:33,544 --> 00:28:34,595
You know Amanda.

538
00:28:34,662 --> 00:28:35,922
She's got her confused.

539
00:28:36,164 --> 00:28:38,133
She's made her believe that
she needs Division.

540
00:28:38,300 --> 00:28:42,429
I should've never let that place
get its hooks into her.

541
00:28:42,595 --> 00:28:44,888
Alex defied you.

542
00:28:44,956 --> 00:28:47,324
She killed Kochenko...

543
00:28:47,392 --> 00:28:50,227
And wants to go after Semak now.

544
00:28:50,312 --> 00:28:52,606
I think she's finally coming
into her own.

545
00:28:52,772 --> 00:28:56,318
The baby bird
prepares to leave the nest.

546
00:28:56,551 --> 00:28:59,196
Will you be willing to let
this one fly away?

547
00:29:01,723 --> 00:29:03,374
Or are you gonna make her
chew her own foot off,

548
00:29:03,458 --> 00:29:07,111
like Nikita did,
in order to escape you?

549
00:29:07,178 --> 00:29:09,122
Or is that a coyote metaphor?

550
00:29:09,288 --> 00:29:11,416
Alex doesn't have to escape me.

551
00:29:11,666 --> 00:29:15,035
I only want what's best for her.

552
00:29:15,086 --> 00:29:16,004
I made the mistake of

553
00:29:16,221 --> 00:29:17,537
underestimating your ambition once.

554
00:29:17,589 --> 00:29:20,224
I won't do it again.

555
00:29:20,308 --> 00:29:23,477
You wanna replace Semak
with your own little puppet.

556
00:29:23,544 --> 00:29:25,055
I know.

557
00:29:25,221 --> 00:29:27,648
I'm helping Alex regain
what's rightfully hers.

558
00:29:27,715 --> 00:29:29,566
Though I believe that
when she's back at Zetrov,

559
00:29:29,651 --> 00:29:31,436
she'll remember who
her real friends are.

560
00:29:31,602 --> 00:29:34,822
For what it's worth,

561
00:29:34,889 --> 00:29:36,106
when Nikolai died,

562
00:29:36,191 --> 00:29:39,152
several members
of his inner circle vanished.

563
00:29:39,318 --> 00:29:41,988
If you were to be able to find them,

564
00:29:42,154 --> 00:29:44,915
perhaps they could help you

565
00:29:44,999 --> 00:29:47,951
reestablish Alex's
rightful place on the throne...

566
00:29:48,036 --> 00:29:50,570
So to speak.

567
00:29:50,622 --> 00:29:53,340
I appreciate the information.

568
00:29:53,408 --> 00:29:55,794
But I have to ask,
why are you willing to help?

569
00:30:00,382 --> 00:30:03,100
What do you want?

570
00:30:03,184 --> 00:30:06,770
You know what I want.

571
00:30:11,025 --> 00:30:13,812
Actually, I wouldn't mind
having my clothes back.

572
00:30:13,978 --> 00:30:16,815
Not into the onesie.

573
00:30:22,603 --> 00:30:23,987
Found this in the ladies' room.

574
00:30:24,072 --> 00:30:26,740
It's not like Nikita
to be this sloppy.

575
00:30:26,791 --> 00:30:28,075
They must've found a car.

576
00:30:28,126 --> 00:30:30,711
Although no one here
has reported one stolen.

577
00:30:30,778 --> 00:30:32,045
I'm looking for my phone.

578
00:30:32,113 --> 00:30:33,547
This is the last place I used it,

579
00:30:33,614 --> 00:30:35,083
but it's not in my purse.

580
00:30:35,249 --> 00:30:37,294
Maybe we have another way
to track them.

581
00:30:39,087 --> 00:30:40,954
We'll pull in here and meet Michael

582
00:30:41,005 --> 00:30:42,556
on the other side of the road.

583
00:30:42,623 --> 00:30:45,058
Whoa.

584
00:30:45,126 --> 00:30:46,261
It's the tire.

585
00:31:02,068 --> 00:31:05,746
Let me see if there's a spare.

586
00:31:10,985 --> 00:31:14,371
I'm never getting out
of this country.

587
00:31:14,456 --> 00:31:15,332
Michael will come get us.

588
00:31:15,874 --> 00:31:18,258
We're gonna need to take cover
before he gets here.

589
00:31:18,326 --> 00:31:19,544
I'm gonna take a look.

590
00:31:19,794 --> 00:31:21,211
Find a spot with a view of the road.

591
00:31:21,296 --> 00:31:24,299
We don't need any more surprises.

592
00:31:26,759 --> 00:31:29,520
Are you at the docks?

593
00:31:29,604 --> 00:31:30,972
No, I'm on the side of the road

594
00:31:31,138 --> 00:31:33,190
with a flat and no spare.

595
00:31:33,274 --> 00:31:34,476
I knew we shouldn't have split up.

596
00:31:34,642 --> 00:31:36,311
Do you know of a safe place

597
00:31:36,477 --> 00:31:38,271
where you can wait for me?

598
00:31:38,437 --> 00:31:39,346
Kelly's out looking,
but there's nowhere

599
00:31:39,397 --> 00:31:42,449
to hide the car.

600
00:31:47,688 --> 00:31:50,158
I'm gonna have to call you back.

601
00:31:50,324 --> 00:31:51,034
Wait.

602
00:31:51,200 --> 00:31:53,370
Nikita.

603
00:31:56,581 --> 00:32:02,369
♪ ♪

604
00:32:15,683 --> 00:32:16,900
Kelly, we have your location.

605
00:32:16,985 --> 00:32:20,103
I've sent a team to capture the girl.

606
00:32:25,317 --> 00:32:26,660
So I found a spot.

607
00:32:26,727 --> 00:32:28,245
It's not too far uphill.

608
00:32:28,329 --> 00:32:31,866
I think there's a great, big tree...

609
00:32:32,032 --> 00:32:36,621
So how long you been working
for Gogol?

610
00:32:36,871 --> 00:32:39,072
Birkhoff, Nikita hung up on me,

611
00:32:39,123 --> 00:32:40,417
and I can't get her back on the line.

612
00:32:40,583 --> 00:32:41,668
Do you have her location?

613
00:32:41,834 --> 00:32:43,628
She's just off the main road.

614
00:32:43,845 --> 00:32:45,839
I'm sending you coordinates now.

615
00:32:46,005 --> 00:32:48,717
You work for Ari?

616
00:32:48,933 --> 00:32:52,436
I'm not working for anyone.

617
00:32:52,520 --> 00:32:56,306
I sat in a cell, waiting to die.

618
00:32:56,391 --> 00:32:57,851
Ari offered me a way out.

619
00:32:58,017 --> 00:32:59,426
So Ari broke you out to kill me.

620
00:32:59,477 --> 00:33:00,437
What are you waiting for?

621
00:33:00,695 --> 00:33:02,863
Killing you wasn't my mission.

622
00:33:02,930 --> 00:33:04,231
As much as Ari wants you dead,

623
00:33:04,282 --> 00:33:06,316
he wants Percy's Black Box more.

624
00:33:06,401 --> 00:33:07,784
All I had to do was get it.

625
00:33:07,869 --> 00:33:09,237
You lost your shot at it.

626
00:33:09,404 --> 00:33:11,572
Pretty stupid,
keeping the phone on you, too.

627
00:33:11,623 --> 00:33:14,791
When I told Ari about Alex,
my orders changed.

628
00:33:14,876 --> 00:33:17,277
I went from trojan horse to bait.

629
00:33:17,328 --> 00:33:20,790
And that phone is how
Gogol knows we're here.

630
00:33:20,956 --> 00:33:23,750
Division's still a few minutes
out, but she's not alone.

631
00:33:23,801 --> 00:33:25,795
Based on the satellite system
these transmitters are using,

632
00:33:25,961 --> 00:33:27,464
these guys are not Division.

633
00:33:31,675 --> 00:33:33,810
Get in.

634
00:33:41,069 --> 00:33:43,520
Michael, Kelly works for Gogol.

635
00:33:43,605 --> 00:33:45,190
The flat tire...
It's a trap for Alex.

636
00:33:45,440 --> 00:33:48,158
Look, Birkhoff's picked up
Russian transmitters

637
00:33:48,242 --> 00:33:49,359
at your location.

638
00:33:49,444 --> 00:33:50,737
Gogol is already there, Nikita.

639
00:34:11,132 --> 00:34:12,182
According to the cell phone signal,

640
00:34:12,266 --> 00:34:14,768
they should be here.

641
00:34:17,905 --> 00:34:23,677
♪ ♪

642
00:34:43,895 --> 00:34:45,083
Run.

643
00:35:20,598 --> 00:35:22,966
We are under attack!
Please send backup to the...

644
00:35:34,462 --> 00:35:37,397
Come out, Nikita!

645
00:35:37,465 --> 00:35:41,014
Or I shoot your old partner
in the head.

646
00:35:41,180 --> 00:35:42,569
Your choice.

647
00:35:42,636 --> 00:35:43,808
You won't shoot her.

648
00:35:43,974 --> 00:35:48,525
Ari's orders are to take her
back to Gogol.

649
00:35:48,609 --> 00:35:49,910
Maybe we should just shoot you.

650
00:35:50,189 --> 00:35:50,861
Nikita!

651
00:36:09,497 --> 00:36:10,418
You okay?

652
00:36:10,584 --> 00:36:15,423
Yeah.

653
00:36:15,589 --> 00:36:19,189
Okay, I'll do a sweep.

654
00:36:19,273 --> 00:36:22,776
Gogol set a trap for me?

655
00:36:22,843 --> 00:36:24,844
Kelly saw you.
She told Ari.

656
00:36:24,896 --> 00:36:25,809
He sent her to grab you.

657
00:36:25,975 --> 00:36:26,643
I'm not sure why.

658
00:36:28,900 --> 00:36:30,367
If they know who I am...

659
00:36:30,451 --> 00:36:31,439
We can help you.

660
00:36:31,605 --> 00:36:33,566
Come with us.
Please.

661
00:36:33,732 --> 00:36:36,490
If I say no,

662
00:36:36,541 --> 00:36:37,824
are you going to shoot me again?

663
00:36:41,879 --> 00:36:42,700
I'm sorry.

664
00:36:42,866 --> 00:36:46,204
I've made a lot of mistakes,

665
00:36:46,370 --> 00:36:49,666
starting with not telling you
the truth.

666
00:36:49,832 --> 00:36:52,794
We were partners.

667
00:36:52,960 --> 00:36:55,392
I should've treated you like one.

668
00:36:57,061 --> 00:36:59,045
I have to go back to Division.

669
00:36:59,096 --> 00:37:00,514
If I'm a Gogol target,

670
00:37:00,565 --> 00:37:01,678
it will be the safest place for me.

671
00:37:01,844 --> 00:37:03,049
They can protect me.

672
00:37:03,100 --> 00:37:07,020
We can protect you.

673
00:37:07,071 --> 00:37:08,268
I have to kill Semak.

674
00:37:08,434 --> 00:37:10,812
And not just for revenge now.

675
00:37:10,978 --> 00:37:12,692
If he realizes that I am alive,

676
00:37:12,743 --> 00:37:14,861
he will want to fix that mistake.

677
00:37:14,912 --> 00:37:16,496
Division has the resources
that I need,

678
00:37:16,564 --> 00:37:17,364
and they won't let anything
happen to me.

679
00:37:17,415 --> 00:37:18,361
You know that.

680
00:37:18,527 --> 00:37:22,782
I know <i>you,</i> Alex.

681
00:37:22,948 --> 00:37:25,622
You're a good person.

682
00:37:25,706 --> 00:37:27,162
I know you'll make the right choice.

683
00:37:27,328 --> 00:37:28,408
Gogol targets down.

684
00:37:28,459 --> 00:37:31,378
Backup is five minutes out.
Where are you?

685
00:37:31,429 --> 00:37:33,213
You guys, backup's coming.
You gotta run.

686
00:37:33,264 --> 00:37:35,048
Okay. Uh, we can't go
back up to the road.

687
00:37:35,099 --> 00:37:38,351
But I know another way.

688
00:37:48,057 --> 00:37:49,475
Kelly's here.
She's dead.

689
00:37:51,983 --> 00:37:53,783
No sign of Nikita.

690
00:38:00,060 --> 00:38:01,237
There's no way you could've known.

691
00:38:01,403 --> 00:38:04,730
As cons go, it was a pretty good one.

692
00:38:05,324 --> 00:38:06,315
Kelly really sold it,

693
00:38:06,440 --> 00:38:09,485
right down to the dead prison guards.

694
00:38:09,536 --> 00:38:11,331
Michael.

695
00:38:13,873 --> 00:38:15,793
I really wanted to help her.

696
00:38:15,959 --> 00:38:20,545
Even after I found out the truth.

697
00:38:20,597 --> 00:38:23,899
I would've freed her
from everyone, including Ari.

698
00:38:23,983 --> 00:38:27,305
That's who you are.

699
00:38:27,471 --> 00:38:29,237
When you find someone in trouble,

700
00:38:29,322 --> 00:38:32,658
you wanna help.

701
00:38:32,725 --> 00:38:35,577
And Alex almost got captured.

702
00:38:35,662 --> 00:38:39,064
Yeah, well, she wasn't.

703
00:38:39,115 --> 00:38:40,526
Because of you.

704
00:38:40,692 --> 00:38:41,917
We wouldn't have gotten out of there

705
00:38:42,001 --> 00:38:43,452
if it wasn't for you.

706
00:38:43,536 --> 00:38:44,419
Thanks.

707
00:38:44,504 --> 00:38:45,420
That's my job.

708
00:38:45,505 --> 00:38:48,790
We're partners.

709
00:38:48,875 --> 00:38:51,677
Can we, uh, think of another word?

710
00:38:51,744 --> 00:38:54,666
I don't have a very good
track record with partners.

711
00:38:54,832 --> 00:38:55,764
Well, your track record
doesn't matter anymore

712
00:38:55,848 --> 00:38:56,965
because we're together now.

713
00:38:57,050 --> 00:39:00,085
So you can call it whatever you want.

714
00:39:00,136 --> 00:39:02,548
Boy toy?

715
00:39:02,714 --> 00:39:05,551
Except that.

716
00:39:08,778 --> 00:39:10,723
Look, something good came from this.

717
00:39:10,889 --> 00:39:13,241
You wanted to help someone
you cared about,

718
00:39:13,366 --> 00:39:14,566
and you did.

719
00:39:14,617 --> 00:39:16,401
Alex is safe.

720
00:39:16,452 --> 00:39:18,481
Back at Division.

721
00:39:18,647 --> 00:39:20,271
Well, she let us escape.

722
00:39:20,323 --> 00:39:21,781
That's a good sign.

723
00:39:24,777 --> 00:39:28,830
I think she'll come around.

724
00:39:36,889 --> 00:39:39,585
I'm glad you're back, safe and sound.

725
00:39:39,751 --> 00:39:41,326
You did some excellent work.

726
00:39:41,394 --> 00:39:43,256
I believe even roan was impressed.

727
00:39:43,422 --> 00:39:45,758
I didn't get Nikita or the Black Box.

728
00:39:45,924 --> 00:39:47,032
You took care of the situation
with Kelly,

729
00:39:47,100 --> 00:39:49,637
and that could've been
very damaging to us.

730
00:39:49,803 --> 00:39:50,902
Well, it doesn't feel like a win.

731
00:39:50,970 --> 00:39:52,432
Gogol targeted me,
and I don't know why.

732
00:39:52,598 --> 00:39:56,441
I suspect it has something
to do with Kochenko.

733
00:39:56,492 --> 00:39:58,410
Though they never have targeted
a Division Agent

734
00:39:58,535 --> 00:39:59,480
like that before.

735
00:40:00,163 --> 00:40:03,281
They already know what I look like.

736
00:40:03,332 --> 00:40:04,533
How long do you think
before they figure out

737
00:40:04,617 --> 00:40:05,611
who I really am?

738
00:40:05,777 --> 00:40:07,405
I will lose the element of surprise,

739
00:40:07,571 --> 00:40:09,699
and that was my one advantage.

740
00:40:09,865 --> 00:40:12,924
No. You have me
and all of Division behind you.

741
00:40:12,992 --> 00:40:15,260
We'll get Semak.

742
00:40:15,327 --> 00:40:16,414
He'll come after me.

743
00:40:16,580 --> 00:40:18,880
He will.

744
00:40:18,965 --> 00:40:22,628
And Division will be here
to protect you.

745
00:40:22,794 --> 00:40:27,389
We'll keep you safe.

746
00:40:32,695 --> 00:40:35,280
You've made progress
on the Kochenko investigation?

747
00:40:35,347 --> 00:40:37,143
I've identified the shooter.

748
00:40:37,309 --> 00:40:39,701
Division, as we suspected.

749
00:40:39,786 --> 00:40:42,148
I believe I know why they've
made this move against you.

750
00:40:42,314 --> 00:40:45,857
I knew you were the right man
for the job.

751
00:40:45,908 --> 00:40:47,445
Tell me about the shooter.

752
00:40:47,611 --> 00:40:49,411
Young woman. Russian.
It's funny...

753
00:40:49,495 --> 00:40:50,862
There was something familiar
about her,

754
00:40:50,913 --> 00:40:55,133
but I didn't place it
until I learned her name.

755
00:40:55,201 --> 00:40:58,637
It's Alex.

756
00:41:02,809 --> 00:41:05,755
Alexandra Udinov.

757
00:41:05,921 --> 00:41:07,423
She's alive?

758
00:41:07,589 --> 00:41:09,347
Division didn't kill her that night.

759
00:41:09,398 --> 00:41:10,635
Someone got her out.

760
00:41:11,234 --> 00:41:12,484
Why would she come back?

761
00:41:12,551 --> 00:41:13,554
My guess is she wants to kill you

762
00:41:13,720 --> 00:41:17,272
and reclaim her birthright.

763
00:41:17,356 --> 00:41:18,523
Who else knows about this?

764
00:41:18,574 --> 00:41:20,075
No one.
I've snipped all the loose ends.

765
00:41:20,159 --> 00:41:21,910
Oh, and I took the liberty of
canceling your winter vacation.

766
00:41:21,994 --> 00:41:23,231
You'll be safer here.

767
00:41:23,529 --> 00:41:26,442
If word gets out, she'll have
supporters within the company.

768
00:41:26,608 --> 00:41:30,321
People will expect me to restore
her to her rightful place.

769
00:41:30,487 --> 00:41:31,703
I can put together
a small team of men

770
00:41:31,754 --> 00:41:32,990
dedicated to finding her.

771
00:41:33,156 --> 00:41:35,173
Whatever you need, it's yours.

772
00:41:35,241 --> 00:41:40,206
But your orders are not
to find her, Ari.

773
00:41:40,372 --> 00:41:45,086
They are to shoot on sight.

774
00:41:45,252 --> 00:41:47,505
I want Alexandra Udinov dead.

775
00:41:51,341 --> 00:41:54,846
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

