1
00:00:32,747 --> 00:00:34,332
Don't shoot!

2
00:00:43,542 --> 00:00:45,344
Don't shoot.

3
00:01:12,788 --> 00:01:15,374
News footage triggered
a match in our system.

4
00:01:15,540 --> 00:01:18,643
She's a Division Agent,
listed as "presumed dead."

5
00:01:18,710 --> 00:01:22,547
Kelly. She was tossed in
a Turkish prison four years ago.

6
00:01:22,598 --> 00:01:24,050
She broke out today.

7
00:01:24,216 --> 00:01:26,761
The video was taken about
an hour after her escape.

8
00:01:26,927 --> 00:01:28,638
Put everyone on this,
track her movements,

9
00:01:28,804 --> 00:01:29,821
look for people she might contact,

10
00:01:29,888 --> 00:01:31,098
places she might go...

11
00:01:31,264 --> 00:01:32,642
Anything that could help us find her.

12
00:01:32,808 --> 00:01:35,186
And I want to send a team.

13
00:01:35,352 --> 00:01:37,062
- A retrieval?
- A clean.

14
00:01:37,228 --> 00:01:39,264
Is she a threat?

15
00:01:39,331 --> 00:01:41,275
She's been in prison for years,
why would she talk now?

16
00:01:41,441 --> 00:01:45,571
Kelly wasn't a threat
as long as I knew where she was.

17
00:01:45,737 --> 00:01:47,406
Call Alex in.
I want her on this too.

18
00:01:47,572 --> 00:01:49,826
- Does Alex know Kelly?
- No.

19
00:01:49,992 --> 00:01:53,454
But Nikita does.

20
00:01:53,620 --> 00:01:55,280
Look at her.

21
00:01:55,347 --> 00:01:57,875
She looks so pale, like a ghost.

22
00:01:58,041 --> 00:01:59,634
I'd say she looks pretty good

23
00:01:59,702 --> 00:02:00,878
for someone who's
supposed to be dead.

24
00:02:01,044 --> 00:02:03,047
Well, I checked the box.

25
00:02:03,213 --> 00:02:05,406
There's nothing on here
about Kelly being alive.

26
00:02:05,491 --> 00:02:08,386
She's logged as K-I-A
on Operation Broken Eagle.

27
00:02:10,629 --> 00:02:13,224
Operation Broken Eagle?

28
00:02:13,390 --> 00:02:15,476
Your big Houdini escape moment.

29
00:02:15,642 --> 00:02:17,719
Michael, you told me

30
00:02:17,803 --> 00:02:18,771
that Kelly died
on a mission after that.

31
00:02:18,937 --> 00:02:20,805
I-I knew

32
00:02:20,872 --> 00:02:22,233
that if I told you,
you would feel responsible,

33
00:02:22,399 --> 00:02:24,443
and I didn't see the point...
She was dead.

34
00:02:24,609 --> 00:02:26,010
Or so I was told.

35
00:02:39,274 --> 00:02:41,210
I've got two border officers ahead.

36
00:02:41,376 --> 00:02:43,361
They're not supposed to be there.

37
00:02:45,364 --> 00:02:48,533
I guess something changed
since your last scouting trip.

38
00:02:52,571 --> 00:02:54,839
I think I found a shortcut.

39
00:02:54,906 --> 00:02:58,102
So I am responsible.

40
00:02:58,344 --> 00:03:00,028
I got out on Operation Broken Eagle

41
00:03:00,095 --> 00:03:01,689
and Kelly gets captured.

44
00:03:04,524 --> 00:03:05,776
What do you know?

45
00:03:07,085 --> 00:03:09,322
Percy said Kelly reported your death

46
00:03:09,488 --> 00:03:12,106
and tried to complete
the mission without you.

47
00:03:12,191 --> 00:03:13,909
She was shot crossing the border
into Turkey.

48
00:03:14,075 --> 00:03:17,245
Wait, that's your shortcut?

49
00:03:19,815 --> 00:03:21,315
There's no cover on that bridge.

50
00:03:21,400 --> 00:03:23,401
We leapfrog...
I go first, you cover me.

51
00:03:23,452 --> 00:03:24,795
Once I'm across the bridge,
you can come.

52
00:03:24,961 --> 00:03:27,372
This is why no one wants to be
partnered with you on missions.

53
00:03:27,439 --> 00:03:28,798
You take crazy risks.

54
00:03:28,964 --> 00:03:30,124
Telling Percy that we failed

55
00:03:30,209 --> 00:03:31,743
is an even bigger risk, all right?

56
00:03:31,794 --> 00:03:32,886
We're already behind schedule,
and he's waiting for this.

57
00:03:33,052 --> 00:03:34,763
- If someone's watching...
- If anything happens

58
00:03:34,929 --> 00:03:36,056
you turn around and run like hell.

59
00:03:36,281 --> 00:03:39,268
Call Division.
They'll send help.

60
00:03:54,407 --> 00:03:55,316
TAC one, Nikita is taking fire.

61
00:03:55,401 --> 00:03:56,284
Abort mission.

62
00:03:58,854 --> 00:03:59,747
Pull back to way point three.

63
00:04:22,428 --> 00:04:24,063
Hey,

64
00:04:24,229 --> 00:04:27,181
it's all right.

65
00:04:27,266 --> 00:04:28,349
You're right.

66
00:04:28,434 --> 00:04:29,851
Kelly'll head for the border.

67
00:04:29,935 --> 00:04:30,820
We need to help her.

68
00:04:30,986 --> 00:04:32,220
The woman in that video

69
00:04:32,304 --> 00:04:34,782
didn't look like
she needed anyone's help.

70
00:04:34,948 --> 00:04:36,524
When I escaped, Michael,

71
00:04:36,608 --> 00:04:37,725
I believed that she would
make it out,

72
00:04:37,810 --> 00:04:38,744
and I was wrong.

73
00:04:38,910 --> 00:04:40,746
She won't be happy to see you.

74
00:04:40,912 --> 00:04:41,729
She's been in prison for four years

75
00:04:41,814 --> 00:04:43,614
because I left her behind.

76
00:04:43,682 --> 00:04:46,016
Who'd be happy about that?

77
00:04:55,627 --> 00:04:57,695
It's very busy out there.

78
00:04:57,746 --> 00:05:00,182
Getting ready to overthrow some
poor unsuspecting Government?

79
00:05:00,348 --> 00:05:01,749
We'll get to that.

80
00:05:01,834 --> 00:05:03,050
First, I'd like to discuss
what happened

81
00:05:03,135 --> 00:05:04,562
with the Kochenko assassination.

82
00:05:04,728 --> 00:05:05,803
Not much to discuss.

83
00:05:05,871 --> 00:05:07,898
You asked me to kill him, and I did.

84
00:05:08,064 --> 00:05:08,973
I ordered you to abort the mission,

85
00:05:09,040 --> 00:05:10,109
and you disobeyed that order.

86
00:05:10,275 --> 00:05:12,042
Sergei Semak stole everything

87
00:05:12,094 --> 00:05:15,563
that mattered to me,
and Kochenko helped him do it.

88
00:05:15,647 --> 00:05:17,148
If you didn't want me
to take the hit,

89
00:05:17,215 --> 00:05:18,451
you shouldn't have
put the gun in my hand.

90
00:05:18,617 --> 00:05:20,286
I understand why you disobeyed me.

91
00:05:20,452 --> 00:05:22,288
Because of that,
I'm giving you a second chance,

92
00:05:22,454 --> 00:05:24,957
an opportunity to redeem yourself.

93
00:05:25,123 --> 00:05:27,084
I didn't know I needed to be redeemed.

94
00:05:27,250 --> 00:05:28,753
I want you to go to Turkey
and track this woman.

95
00:05:31,004 --> 00:05:32,864
Who is she?

96
00:05:32,915 --> 00:05:34,467
Former associate of Nikita's.

97
00:05:34,633 --> 00:05:36,233
Someone she became rather close to

98
00:05:36,285 --> 00:05:37,887
during her time at Division.

99
00:05:38,120 --> 00:05:41,222
I believe Nikita may try to help her.

100
00:05:41,456 --> 00:05:44,425
And you expect me to drop everything

101
00:05:44,510 --> 00:05:45,760
to go after them.

102
00:05:45,844 --> 00:05:46,979
What do I get in return?

103
00:05:48,363 --> 00:05:51,442
Sergei Semak is not a fan
of Russian winters.

104
00:05:51,707 --> 00:05:54,769
Every year, he picks a sunny
spot to spend a month or two.

105
00:05:54,853 --> 00:05:57,073
His location
is a closely guarded secret.

106
00:05:57,239 --> 00:05:59,617
We have eyes and ears
inside his broker's office.

107
00:05:59,783 --> 00:06:03,954
You would have all the Intel
you need to plan a hit.

108
00:06:29,655 --> 00:06:31,065
A top-level Zetrov executive

109
00:06:31,231 --> 00:06:32,290
was killed on your watch, Gregor.

110
00:06:32,357 --> 00:06:34,375
I suspect this visit from the CEO

111
00:06:34,460 --> 00:06:36,026
might be related to that.

112
00:06:40,991 --> 00:06:44,201
I want a progress report
on Kochenko's shooting.

113
00:06:44,253 --> 00:06:48,665
Don't disappoint me and tell me
that there is no progress.

114
00:06:48,831 --> 00:06:51,502
We don't know how the shooter
got past security.

115
00:06:51,668 --> 00:06:53,511
A lone wolf terrorist is

116
00:06:53,562 --> 00:06:55,131
the most difficult to stop or catch.

117
00:06:55,297 --> 00:06:56,590
You agree?

118
00:06:56,756 --> 00:06:58,232
I believe a great deal of effort

119
00:06:58,317 --> 00:06:59,467
went into crafting the illusion

120
00:06:59,535 --> 00:07:01,235
that this was the work of one man.

121
00:07:01,320 --> 00:07:02,720
Perhaps our chief of intelligence

122
00:07:02,771 --> 00:07:04,557
has been living
with the spies too long.

123
00:07:04,723 --> 00:07:07,977
He sees plots and conspiracies
around every corner.

124
00:07:08,143 --> 00:07:11,230
That is why Ari will take over
the investigation.

125
00:07:11,396 --> 00:07:12,897
Sir, I'm in the middle
of an operation.

126
00:07:12,948 --> 00:07:15,568
- I have agents...
- Your agents work for me.

127
00:07:15,734 --> 00:07:18,286
Gogol was created to protect Zetrov

128
00:07:18,370 --> 00:07:19,363
and its interests.

129
00:07:19,529 --> 00:07:21,866
And you failed to protect Kochenko.

130
00:07:22,032 --> 00:07:25,244
Now, finding out who shot him and why

131
00:07:25,410 --> 00:07:26,620
is your priority.

132
00:07:26,786 --> 00:07:28,963
My men are more than capable

133
00:07:29,047 --> 00:07:30,581
of handling the investigation.

134
00:07:30,632 --> 00:07:31,709
I don't need the help of your...

135
00:07:31,875 --> 00:07:34,418
Shadow to tell me how to do my job.

136
00:07:43,445 --> 00:07:46,765
Ari, you've been promoted.

137
00:07:46,931 --> 00:07:48,566
This is...

138
00:07:48,617 --> 00:07:50,477
Quite unexpected.
Thank you, sir.

139
00:07:50,643 --> 00:07:52,605
Now tell me your theory on Kochenko.

140
00:07:52,771 --> 00:07:54,622
I've heard the Americans are unhappy

141
00:07:54,706 --> 00:07:56,941
that Zetrov is expanding
onto their continent.

142
00:07:56,992 --> 00:07:59,195
No, this is personal.

143
00:07:59,361 --> 00:08:01,479
Percy and his bosses
feel that they are owed

144
00:08:01,547 --> 00:08:03,881
a piece of Zetrov because
I used a Division strike team

145
00:08:03,949 --> 00:08:06,283
to take out Nikolai Udinov.

146
00:08:06,335 --> 00:08:08,452
If the truth got out that you...

147
00:08:08,503 --> 00:08:10,748
Instigated his demise.

148
00:08:10,914 --> 00:08:15,419
Percy holds that secret
on his little Black Boxes.

149
00:08:15,585 --> 00:08:18,005
If he reveals it, he exposes

150
00:08:18,171 --> 00:08:19,981
the American Government
involvement as well.

151
00:08:20,065 --> 00:08:21,634
Why challenge the stalemate?

152
00:08:21,800 --> 00:08:24,011
- And why now?
- Oh.

153
00:08:24,177 --> 00:08:25,319
That is for you to find out.

154
00:08:25,404 --> 00:08:27,264
I'm late.

155
00:08:27,430 --> 00:08:29,357
Clean this up.

156
00:08:29,441 --> 00:08:30,992
First task of my new job?

157
00:08:32,935 --> 00:08:36,414
Sometimes a man in my position
needs to delegate.

158
00:08:39,943 --> 00:08:42,112
We've been tracking
Kelly's movements.

159
00:08:42,278 --> 00:08:43,671
There's the jailbreak

160
00:08:43,755 --> 00:08:44,823
and the incident with the guards.

161
00:08:44,989 --> 00:08:48,209
This is where
she abandoned their vehicle.

162
00:08:50,078 --> 00:08:51,879
She's going west.

163
00:08:51,964 --> 00:08:53,499
If her goal was to get out
of the country,

164
00:08:53,665 --> 00:08:55,066
she was closer
to the eastern borders.

165
00:08:57,519 --> 00:08:59,588
I've never been to Turkey,

166
00:08:59,754 --> 00:09:02,299
but I'm pretty sure
border patrol would notice

167
00:09:02,465 --> 00:09:04,134
a woman in a prison uniform

168
00:09:04,300 --> 00:09:06,136
trying to cross the border
without a passport.

169
00:09:06,302 --> 00:09:09,056
How would someone
with no money or contacts

170
00:09:09,222 --> 00:09:10,731
get new documents?

171
00:09:12,067 --> 00:09:14,186
She doesn't need new documents.

172
00:09:14,352 --> 00:09:16,730
Not if she already had a backup.

173
00:09:16,896 --> 00:09:19,233
Where was she staying
on that last mission?

174
00:09:20,900 --> 00:09:22,778
A safe house in Ankara.

175
00:09:22,944 --> 00:09:25,162
We abandoned the property after
that mission four years ago.

176
00:09:25,213 --> 00:09:27,965
If she had a safety net,
it's stashed there.

177
00:09:28,033 --> 00:09:29,366
She has to go back to get it.

178
00:09:29,418 --> 00:09:31,802
- Do we have a location?
- We?

179
00:09:34,998 --> 00:09:37,925
It's your job to track Nikita.

180
00:09:38,010 --> 00:09:39,543
My job starts when you find her.

181
00:09:41,754 --> 00:09:45,579
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>
<font color="#3399FF">Resync for WEB-DL by <3 AWiNTER <3</font>

182
00:10:00,128 --> 00:10:01,100
Don't start.

183
00:10:01,266 --> 00:10:02,613
Alex is in Turkey.

184
00:10:02,664 --> 00:10:03,854
That's why I'm here instead.

185
00:10:04,020 --> 00:10:05,666
Oh, right, Kelly.

186
00:10:05,750 --> 00:10:07,482
Yeah, I caught her on the news.

187
00:10:07,648 --> 00:10:09,901
It's amazing
how Division keeps becoming

188
00:10:10,067 --> 00:10:11,653
more visible.

189
00:10:11,819 --> 00:10:13,007
Tell me what you know.

190
00:10:13,091 --> 00:10:14,614
I need this operation to go smoothly.

191
00:10:14,780 --> 00:10:17,783
I know.
Bit rocky lately.

192
00:10:17,949 --> 00:10:20,330
Bet oversight's been
breathing down your neck.

193
00:10:20,382 --> 00:10:21,872
I can handle oversight.

194
00:10:22,038 --> 00:10:23,217
The way you handled Kochenko?

195
00:10:27,355 --> 00:10:29,588
That's why you're here, isn't it?

196
00:10:29,754 --> 00:10:34,278
Kochenko's death created
a situation, didn't it?

197
00:10:34,345 --> 00:10:36,885
And now you don't know who to go to.

198
00:10:37,051 --> 00:10:39,471
You're all alone.

199
00:10:39,637 --> 00:10:41,183
I'm doing fine.

200
00:10:41,349 --> 00:10:44,269
Come on...
Talk to me.

201
00:10:44,435 --> 00:10:48,565
Alex is becoming impatient.

202
00:10:48,731 --> 00:10:50,160
She wants to go after Semak

203
00:10:50,212 --> 00:10:51,193
sooner than you planned.

204
00:10:52,860 --> 00:10:54,404
Go ahead, take it.

205
00:10:54,570 --> 00:10:56,917
But, uh, do come back later,

206
00:10:57,002 --> 00:10:59,470
so we can discuss
the Semak matter over tea

207
00:10:59,537 --> 00:11:03,090
like civilized people.

208
00:11:55,110 --> 00:11:58,612
Kelly? It's me.

209
00:11:58,697 --> 00:12:00,648
It's Nikita.

210
00:12:00,732 --> 00:12:02,556
I'm here to help.

211
00:12:02,722 --> 00:12:03,751
Division should be on their way.

212
00:12:03,818 --> 00:12:06,987
You need to get out of there.

213
00:12:07,072 --> 00:12:08,353
Do you remember that park

214
00:12:08,519 --> 00:12:10,074
near the parliament building?

215
00:12:10,141 --> 00:12:11,575
Meet me there in three hours.

216
00:12:11,626 --> 00:12:13,775
I can get you out of the country.

217
00:12:13,941 --> 00:12:15,379
And I can explain...

218
00:12:15,446 --> 00:12:17,331
Everything.

219
00:12:21,449 --> 00:12:23,921
How can you be sure she'll show?

220
00:12:25,473 --> 00:12:27,174
If it were me,

221
00:12:27,258 --> 00:12:30,144
I'd want that explanation.

222
00:12:37,006 --> 00:12:40,634
I think I see her.

223
00:12:40,800 --> 00:12:43,374
Behind the hedges across the path.

224
00:12:52,784 --> 00:12:55,085
Kelly.

225
00:12:55,153 --> 00:12:57,401
Hey, partner.

226
00:12:57,567 --> 00:12:59,456
Cleared out the safe house.

227
00:12:59,507 --> 00:13:01,406
I want my stuff back.

228
00:13:01,572 --> 00:13:02,948
You don't have to do this.

229
00:13:03,114 --> 00:13:05,763
I want to do this.

230
00:13:05,830 --> 00:13:08,799
Take off the bag and hand it over.

231
00:13:08,850 --> 00:13:10,500
- All right.
- Slowly.

232
00:13:18,777 --> 00:13:19,841
Oh!

233
00:13:28,319 --> 00:13:30,143
Michael?

234
00:13:30,309 --> 00:13:31,602
I'm not Division.

235
00:13:31,768 --> 00:13:32,771
I told you I'm here to help.

236
00:13:32,937 --> 00:13:34,041
Yeah, and last time I followed you

237
00:13:34,125 --> 00:13:35,564
across the border,
I ended up in prison.

238
00:13:35,730 --> 00:13:38,150
What's your plan this time?
To get me killed?

239
00:13:38,316 --> 00:13:40,111
Somebody must have made a phone call.

240
00:13:40,277 --> 00:13:41,915
You've got half a dozen local police

241
00:13:42,000 --> 00:13:44,199
headed your way in a hurry.

242
00:13:44,365 --> 00:13:45,202
We have to get you out of here.

243
00:13:45,253 --> 00:13:46,284
We need to split up.

244
00:13:46,450 --> 00:13:47,421
That's not a good idea.

245
00:13:47,505 --> 00:13:48,577
We talked about this.

246
00:13:48,743 --> 00:13:50,307
We didn't expect
a police chase either.

247
00:13:50,374 --> 00:13:52,009
We need a distraction.

248
00:13:52,060 --> 00:13:53,375
You're coming with me.

249
00:13:53,541 --> 00:13:55,763
We can finish this fight
after we escape.

250
00:14:01,964 --> 00:14:03,634
Excuse me.

251
00:14:25,343 --> 00:14:28,743
A silver sports car?
Was it stolen?

252
00:14:28,909 --> 00:14:30,245
No report's been filed yet.

253
00:14:30,411 --> 00:14:31,830
Then how are they sure
that it's Kelly?

254
00:14:31,996 --> 00:14:33,350
She fired at them before fleeing.

255
00:14:34,803 --> 00:14:35,792
None of that sounds right.

256
00:14:35,958 --> 00:14:37,137
Y-you pick a fancy car

257
00:14:37,222 --> 00:14:38,889
because who would suspect
a fugitive in that?

258
00:14:38,940 --> 00:14:40,891
And then you shoot
at the police, to what?

259
00:14:40,942 --> 00:14:42,609
Make sure that they follow you?

260
00:14:44,946 --> 00:14:47,595
Do the police cars have GPS tracking?

261
00:14:47,761 --> 00:14:49,514
I'm already in the system.

262
00:14:49,680 --> 00:14:51,034
The police just left the park.

263
00:14:51,102 --> 00:14:52,434
Do you want me
to monitor their route?

264
00:14:52,600 --> 00:14:54,538
No, listen.
The police are chasing a decoy.

265
00:14:54,605 --> 00:14:56,354
Nikita and Michael
already have Kelly.

266
00:14:56,520 --> 00:14:58,106
They're leading the police away.

267
00:14:58,272 --> 00:14:59,960
One of those cars should be
heading off course.

268
00:15:05,917 --> 00:15:07,699
I've got one headed north.

269
00:15:07,865 --> 00:15:09,492
Okay, that's Nikita.

270
00:15:09,658 --> 00:15:11,672
Watch that car,
and tell me where it stops.

271
00:15:21,599 --> 00:15:24,067
There should be fewer police
here than at the Ankara station.

272
00:15:24,135 --> 00:15:25,986
We'll be safe here until we...

273
00:15:26,070 --> 00:15:28,343
- Have to board the train.
- Good.

274
00:15:30,178 --> 00:15:32,681
I saw you die!

275
00:15:32,847 --> 00:15:35,329
I needed you to.

276
00:15:35,413 --> 00:15:37,270
Division had to believe I was dead.

277
00:15:37,436 --> 00:15:38,982
You should have warned me.

278
00:15:40,484 --> 00:15:44,371
You would have reported me
to Division.

279
00:15:44,455 --> 00:15:47,280
"It's protocol, Nikita."

280
00:15:47,446 --> 00:15:48,342
You were always like that.

281
00:15:48,426 --> 00:15:51,368
Yeah, well, I wasn't

282
00:15:51,534 --> 00:15:53,161
as special as you.

283
00:15:53,327 --> 00:15:55,299
I couldn't bat my eyelashes
at Michael

284
00:15:55,350 --> 00:15:56,633
and get out of trouble.

285
00:15:56,684 --> 00:16:00,709
Speaking of Michael...

286
00:16:00,875 --> 00:16:02,754
Who'd you have to screw over
to get him out?

287
00:16:02,920 --> 00:16:04,858
I didn't screw you over.

288
00:16:04,943 --> 00:16:06,132
Not on purpose.

289
00:16:06,298 --> 00:16:08,301
Division did.

290
00:16:08,467 --> 00:16:10,030
You were captured...

291
00:16:10,114 --> 00:16:10,981
Division washed their hands of you.

292
00:16:11,032 --> 00:16:12,649
I found out you're alive,

293
00:16:12,700 --> 00:16:13,765
I dropped everything to come here.

294
00:16:13,931 --> 00:16:17,571
Four years in prison...
They did nothing.

295
00:16:30,134 --> 00:16:32,437
I hid this here.

296
00:16:32,562 --> 00:16:35,203
You'll need a disguise
to get past the police.

297
00:16:37,329 --> 00:16:40,500
I'm out of options...

298
00:16:40,666 --> 00:16:44,421
So I'll go along with your plan.

299
00:16:44,587 --> 00:16:47,317
But don't expect a thank-you.

300
00:16:47,385 --> 00:16:49,937
I'm not here for your thanks.

301
00:16:50,021 --> 00:16:53,240
You deserve a second chance.

302
00:16:53,324 --> 00:16:55,359
I want to give it to you...

303
00:16:55,410 --> 00:16:57,411
If you'll let me.

304
00:17:01,115 --> 00:17:04,401
Nikita said Kelly agreed to the plan.

305
00:17:04,452 --> 00:17:07,110
- But I don't trust her.
- Why does she?

306
00:17:07,276 --> 00:17:08,571
You know, I never understood
that relationship.

307
00:17:08,673 --> 00:17:10,173
It's like oil and...
A martian.

308
00:17:11,947 --> 00:17:14,177
When Kelly arrived at Division...

309
00:17:14,245 --> 00:17:16,327
She was very quiet.

310
00:17:16,493 --> 00:17:17,747
Stuck to herself.

311
00:17:17,799 --> 00:17:18,872
Nikita hadn't had

312
00:17:19,038 --> 00:17:20,623
an easy transition either.

313
00:17:20,789 --> 00:17:21,918
So they sort of...

314
00:17:21,970 --> 00:17:25,055
Gravitated towards each other.

315
00:17:25,106 --> 00:17:27,557
I remember Kelly as pretty intense.

316
00:17:27,609 --> 00:17:29,132
Not the kind of person
you want to cross.

317
00:17:29,298 --> 00:17:30,717
That's my worry.

318
00:17:30,883 --> 00:17:32,479
Nikita's alone with Kelly.

319
00:17:32,563 --> 00:17:35,220
And I can't protect her.

320
00:17:35,386 --> 00:17:37,265
Keep an eye on 'em, huh?

321
00:17:37,431 --> 00:17:39,392
I've got nine on them right now.

322
00:18:01,676 --> 00:18:03,393
I don't speak French,

323
00:18:03,461 --> 00:18:04,459
but do you ladies speak English?

324
00:18:04,625 --> 00:18:07,504
See, we were not,

325
00:18:07,670 --> 00:18:10,131
uh, sure what the officer was asking.

326
00:18:10,297 --> 00:18:13,343
He would like to see
your identification,

327
00:18:13,509 --> 00:18:14,438
and he would like to know

328
00:18:14,489 --> 00:18:16,638
- the purpose of your visit.
- Oh!

329
00:18:16,804 --> 00:18:19,943
We're on holiday
and next is Istanbul,

330
00:18:19,994 --> 00:18:23,246
and then, unfortunately, back home.

331
00:18:23,314 --> 00:18:24,414
Went so fast, no?

332
00:18:24,482 --> 00:18:26,021
<i>- So fast.
- Oh, merci, merci.</i>

333
00:18:26,187 --> 00:18:28,502
- May I?
- Ah!

334
00:18:32,507 --> 00:18:34,458
We have a few hours...

335
00:18:34,509 --> 00:18:36,259
If you want to get some rest.

336
00:18:36,327 --> 00:18:39,159
I don't think I can.

337
00:18:39,325 --> 00:18:42,165
What happens when we get to Istanbul?

338
00:18:42,216 --> 00:18:45,001
Well, we meet up with Michael,

339
00:18:45,053 --> 00:18:46,053
get you across the border.

340
00:18:46,137 --> 00:18:47,585
Then you're free.

341
00:18:47,751 --> 00:18:49,289
You can go wherever you want.

342
00:18:49,357 --> 00:18:51,591
I don't know where to go.

343
00:18:53,194 --> 00:18:56,302
I hadn't thought that far ahead.

344
00:18:56,468 --> 00:18:58,763
How'd you find a way out?

345
00:18:58,929 --> 00:19:01,057
They were taking me back to the cell

346
00:19:01,223 --> 00:19:03,570
when a guard got hurt.

347
00:19:03,638 --> 00:19:06,073
The others left me to go help him.

348
00:19:06,157 --> 00:19:07,690
They forgot they hadn't
locked my door yet.

349
00:19:07,742 --> 00:19:09,960
So I ran.

350
00:19:11,295 --> 00:19:13,196
You won't have to run much longer.

351
00:19:16,167 --> 00:19:18,969
What about you?

352
00:19:19,036 --> 00:19:20,921
Why aren't you hiding out somewhere

353
00:19:20,988 --> 00:19:22,370
on a beach with Michael?

354
00:19:22,536 --> 00:19:25,308
I do want that.

355
00:19:25,376 --> 00:19:27,584
Except the hiding part, of course.

356
00:19:27,750 --> 00:19:31,170
Kelly, when we make it to that beach,

357
00:19:31,336 --> 00:19:32,315
I want to be free of Division

358
00:19:32,383 --> 00:19:34,434
and everything we've done.

359
00:19:34,519 --> 00:19:35,967
That's what we're working on.

360
00:19:36,133 --> 00:19:38,004
Trying to make things right.

361
00:19:40,858 --> 00:19:44,227
What we've done, Nikita...

362
00:19:44,295 --> 00:19:46,947
That's not something you can fix.

363
00:19:53,204 --> 00:19:54,571
Nikita has to be here.

364
00:19:54,622 --> 00:19:55,738
The police car she stole
is parked out front.

365
00:19:55,790 --> 00:19:56,905
Once the train's moving,

366
00:19:57,071 --> 00:19:58,792
there'll be no means of escape.

367
00:20:13,849 --> 00:20:16,814
Is there anything else
you remember about that day?

368
00:20:16,899 --> 00:20:18,099
Maybe...

369
00:20:18,150 --> 00:20:20,595
Maybe something
you forgot in all the chaos?

370
00:20:20,761 --> 00:20:22,597
I don't know.

371
00:20:22,763 --> 00:20:23,988
Kochenko was on stage...

372
00:20:26,208 --> 00:20:28,109
Something before the shooting.

373
00:20:29,495 --> 00:20:31,189
Something that...

374
00:20:31,413 --> 00:20:35,276
Would have seemed unimportant
at the time.

375
00:20:37,953 --> 00:20:39,739
There was a girl.

376
00:20:39,905 --> 00:20:42,659
Ah!

377
00:20:42,825 --> 00:20:43,841
A photographer.

378
00:20:43,926 --> 00:20:45,954
She wanted a better view

379
00:20:46,120 --> 00:20:47,622
than the press area provided.

380
00:20:47,863 --> 00:20:50,999
And she was a pretty girl, I'd guess.

381
00:20:51,066 --> 00:20:52,794
It's probably why you let her go.

382
00:20:54,069 --> 00:20:58,049
Oh, no.

383
00:20:58,607 --> 00:21:01,576
No press passes were issued

384
00:21:01,643 --> 00:21:03,346
to any female photographers.

385
00:21:07,316 --> 00:21:09,000
That's all right.

386
00:21:09,084 --> 00:21:10,937
Maybe you can work
with a sketch artist.

387
00:21:11,103 --> 00:21:13,856
Tell me...

388
00:21:14,089 --> 00:21:16,484
What do you remember about her?

389
00:21:16,650 --> 00:21:20,461
Sh-she was a young Russian woman.

390
00:21:20,512 --> 00:21:23,533
Maybe 20.

391
00:21:23,766 --> 00:21:25,952
About 5'6", blue eyes,

392
00:21:26,118 --> 00:21:28,037
long, brown hair.

393
00:21:43,626 --> 00:21:45,555
Uh, excuse me. English?

394
00:21:45,721 --> 00:21:47,322
- Yes.
- Um, I'm looking

395
00:21:47,373 --> 00:21:48,266
for my friends on the train,

396
00:21:48,432 --> 00:21:49,690
but I can't find them.

397
00:21:49,742 --> 00:21:51,592
You know, we were going to meet
in Istanbul tonight,

398
00:21:51,660 --> 00:21:52,562
um, but I got on the earlier train.

399
00:21:52,728 --> 00:21:53,828
So anyway,

400
00:21:53,879 --> 00:21:55,913
um, have you seen them?

401
00:21:55,998 --> 00:21:57,565
I'm sorry, I don't recognize them.

402
00:21:57,731 --> 00:21:59,384
You know...You know,
these are old pictures.

403
00:21:59,468 --> 00:22:00,551
Look again.

404
00:22:00,636 --> 00:22:01,654
They might look
a little different now.

405
00:22:01,820 --> 00:22:04,255
There were two women.

406
00:22:04,340 --> 00:22:05,640
They're up ahead.

407
00:22:05,707 --> 00:22:06,617
Fourth car, I believe.

408
00:22:06,783 --> 00:22:08,226
Thank you so much.

409
00:22:14,767 --> 00:22:16,377
Yeah.

410
00:22:16,543 --> 00:22:18,294
You have to get off the train now!

411
00:22:18,460 --> 00:22:19,630
Kind of hard, Birkhoff.

412
00:22:19,796 --> 00:22:21,257
It's moving.

413
00:22:21,490 --> 00:22:23,342
I've got roan and Alex
entering the train station

414
00:22:23,508 --> 00:22:24,469
just before you pulled out,

415
00:22:24,635 --> 00:22:26,137
and I think they're on board.

416
00:22:42,735 --> 00:22:43,911
No! It's locked!

417
00:22:43,962 --> 00:22:45,280
We have to stop this train.

418
00:22:45,446 --> 00:22:46,431
Or we fight.

419
00:22:46,515 --> 00:22:47,657
I think we can pick off
the girl pretty easy.

420
00:22:47,883 --> 00:22:49,367
- We can't kill her.
- Why not?

421
00:22:49,533 --> 00:22:50,745
She's a Division Agent.

422
00:22:50,969 --> 00:22:52,080
You don't know her, Kelly.
I do.

423
00:22:55,874 --> 00:22:57,725
Okay. Fine, fine.

424
00:22:57,776 --> 00:22:59,277
Maybe we can disable her.

425
00:22:59,361 --> 00:23:01,362
We have tactical advantage
back there.

426
00:23:01,430 --> 00:23:02,839
Only one way in.

427
00:23:03,005 --> 00:23:04,031
There's only one way out.

428
00:23:04,099 --> 00:23:05,149
These people would be defenseless.

429
00:23:05,234 --> 00:23:06,150
Unless we get them out of here

430
00:23:06,235 --> 00:23:06,951
before the fighting starts.

431
00:23:11,156 --> 00:23:12,606
Oh, my God!

432
00:23:15,661 --> 00:23:18,021
Found them.

433
00:24:01,590 --> 00:24:04,825
You can't be serious.

434
00:24:11,099 --> 00:24:13,077
When can we get off this thing?

435
00:24:13,243 --> 00:24:14,704
Sonya, can you stop the train?

436
00:24:14,870 --> 00:24:17,555
I tripped a switch
about 15 minutes ahead.

437
00:24:17,639 --> 00:24:19,006
They'll have to stop
to manually reset it.

438
00:24:19,057 --> 00:24:22,176
While we're stuck here, check...

439
00:24:25,113 --> 00:24:28,533
The area for gas stations,
restaurants, anything.

440
00:24:28,617 --> 00:24:30,201
Nikita's going to need new wheels.

441
00:24:36,625 --> 00:24:38,359
Hey.

442
00:24:38,410 --> 00:24:39,687
We're off the train.
Don't ask.

443
00:24:39,853 --> 00:24:41,563
We need a new plan.

444
00:24:41,797 --> 00:24:43,566
Uh, can you make it
to the docks in Istanbul?

445
00:24:43,799 --> 00:24:46,717
Birkhoff will find us
a freighter or something.

446
00:24:46,785 --> 00:24:47,820
Let me see what I can do.

447
00:24:48,086 --> 00:24:49,238
I'll call you when I'm on my way.

448
00:24:49,404 --> 00:24:50,471
I'm gonna use the ladies' room

449
00:24:50,539 --> 00:24:51,407
while you car-shop.

450
00:24:51,573 --> 00:24:53,075
Maybe I can fix this poor thing.

451
00:25:15,397 --> 00:25:17,999
Hey, it's Kelly.

452
00:25:18,066 --> 00:25:19,602
Can you trace us?

453
00:25:19,835 --> 00:25:21,902
I didn't expect
to hear from you so soon.

454
00:25:21,954 --> 00:25:23,814
Something wrong?

455
00:25:23,980 --> 00:25:25,524
Division just showed up.

456
00:25:25,740 --> 00:25:26,907
Does Nikita have the Black Box?

457
00:25:26,959 --> 00:25:28,069
Not on her.

458
00:25:28,293 --> 00:25:29,910
And she hasn't said
anything about it.

459
00:25:29,962 --> 00:25:31,155
Are you sure she has it?

460
00:25:31,321 --> 00:25:33,047
One of our associates
swore that she didn't,

461
00:25:33,098 --> 00:25:34,515
and then he threatened to kill me.

462
00:25:34,583 --> 00:25:35,633
He was a terrible liar.

463
00:25:35,717 --> 00:25:37,918
She has it...
Somewhere.

464
00:25:37,970 --> 00:25:39,705
They seem to have a home base.

465
00:25:39,871 --> 00:25:42,723
Maybe the Black Box is there.

466
00:25:42,774 --> 00:25:44,126
When I find it...

467
00:25:44,359 --> 00:25:45,276
Deliver the box,
you'll get everything

468
00:25:45,360 --> 00:25:46,727
we agreed upon.

469
00:25:46,778 --> 00:25:48,362
These Division Agents...
Do I need to send someone

470
00:25:48,430 --> 00:25:49,814
to clean that up?

471
00:25:49,931 --> 00:25:50,965
No. They're alive.

472
00:25:51,131 --> 00:25:53,267
Nikita refused to kill one of them.

473
00:25:53,318 --> 00:25:54,553
Some girl.

474
00:25:54,870 --> 00:25:56,370
Nikita protecting a Division Agent?

475
00:25:56,438 --> 00:25:57,348
How unlike her.

476
00:25:57,514 --> 00:25:58,772
Who was the lucky lady?

477
00:25:58,824 --> 00:26:00,309
Her name's Alex.

478
00:26:00,475 --> 00:26:02,743
She must be new.

479
00:26:02,794 --> 00:26:04,313
Describe her to me.

480
00:26:04,479 --> 00:26:06,747
Early 20s, white,

481
00:26:06,798 --> 00:26:09,667
maybe 5'6", brown hair, blue eyes.

482
00:26:09,751 --> 00:26:11,218
I've sent you an image.

483
00:26:11,286 --> 00:26:12,195
Is that her?

484
00:26:16,091 --> 00:26:17,725
Yeah.

485
00:26:17,792 --> 00:26:18,702
Who is she?

486
00:26:18,868 --> 00:26:20,628
She's an assassin,

487
00:26:20,679 --> 00:26:24,932
who I would very much
like to speak with.

488
00:26:24,983 --> 00:26:26,467
Forget the box.

489
00:26:26,518 --> 00:26:27,461
Find the girl, bring her to me.

490
00:26:27,627 --> 00:26:29,020
Forget the box?

491
00:26:29,104 --> 00:26:30,339
Don't worry, our deal stays the same.

492
00:26:30,505 --> 00:26:32,490
In fact, I think your job
just got a lot easier.

493
00:26:32,574 --> 00:26:35,660
Your new target
is already chasing you.

494
00:26:50,075 --> 00:26:52,226
Oh! Uh...

495
00:26:58,376 --> 00:26:59,667
What? No luck with the wig?

496
00:26:59,752 --> 00:27:01,952
Uh, it was kinder
to put it out of its misery.

497
00:27:02,004 --> 00:27:03,589
This it?

498
00:27:03,755 --> 00:27:06,593
We'll be in Istanbul
before he even knows it's gone.

499
00:27:13,933 --> 00:27:16,267
So where do we start?

500
00:27:16,318 --> 00:27:18,352
There's a restaurant right up ahead.

501
00:27:18,437 --> 00:27:20,898
It's the closest spot
from where they jumped.

502
00:27:21,064 --> 00:27:22,857
I keep wondering

503
00:27:22,941 --> 00:27:24,652
why you wanted to protect
that Division Agent.

504
00:27:24,818 --> 00:27:26,661
Alex isn't like us.

505
00:27:26,745 --> 00:27:29,197
The way she got into Division...

506
00:27:29,281 --> 00:27:31,415
It's different, it's...
It's complicated.

507
00:27:31,483 --> 00:27:32,743
Then explain it.

508
00:27:35,003 --> 00:27:37,121
We were partners.

509
00:27:37,172 --> 00:27:38,923
Before Michael and Birkhoff,

510
00:27:38,990 --> 00:27:40,000
it was Alex and I against Division.

511
00:27:40,259 --> 00:27:42,844
That's how you took down Percy.

512
00:27:42,928 --> 00:27:46,380
You had a man inside.

513
00:27:46,465 --> 00:27:50,010
What happened?

514
00:27:50,176 --> 00:27:51,853
I was trying to protect her.

515
00:27:51,937 --> 00:27:53,638
There were things that I...

516
00:27:53,689 --> 00:27:54,839
Didn't think she could handle,

517
00:27:54,890 --> 00:27:55,766
so I kept them from her.

518
00:27:55,932 --> 00:27:57,892
When she found out,

519
00:27:57,976 --> 00:27:59,603
she realized she couldn't trust me.

520
00:27:59,845 --> 00:28:02,982
Guess no one warned Alex
about Saint Nikita.

521
00:28:03,198 --> 00:28:04,441
What's that supposed to mean?

522
00:28:04,607 --> 00:28:06,984
It's how you operate.

523
00:28:07,035 --> 00:28:08,946
You're the only one
who can handle the truth.

524
00:28:09,187 --> 00:28:10,321
You're the only one who knows

525
00:28:10,372 --> 00:28:11,615
the right thing to do.

526
00:28:11,857 --> 00:28:12,825
You know, Amanda
had a theory about that.

527
00:28:12,991 --> 00:28:14,493
I don't care.

528
00:28:14,659 --> 00:28:16,627
Liar.

529
00:28:16,695 --> 00:28:18,496
She said you need people

530
00:28:18,547 --> 00:28:19,456
but you don't trust them.

531
00:28:19,622 --> 00:28:21,499
You withhold information

532
00:28:21,550 --> 00:28:23,502
to keep them dependent on you

533
00:28:23,668 --> 00:28:24,702
but make their choices for them

534
00:28:24,753 --> 00:28:27,173
so they can't disappoint you.

535
00:28:27,389 --> 00:28:31,218
So I get why Alex doesn't trust you.

536
00:28:31,476 --> 00:28:34,930
But why stay at the place
she tried to destroy?

537
00:28:35,096 --> 00:28:36,147
You know Amanda.

538
00:28:36,214 --> 00:28:37,474
She's got her confused.

539
00:28:37,716 --> 00:28:39,686
She's made her believe that
she needs Division.

540
00:28:39,852 --> 00:28:44,024
I should've never let that place
get its hooks into her.

541
00:28:44,190 --> 00:28:46,440
Alex defied you.

542
00:28:46,508 --> 00:28:48,876
She killed Kochenko...

543
00:28:48,944 --> 00:28:51,779
And wants to go after Semak now.

544
00:28:51,864 --> 00:28:54,159
I think she's finally coming
into her own.

545
00:28:54,325 --> 00:28:57,870
The baby bird
prepares to leave the nest.

546
00:28:58,103 --> 00:29:00,749
Will you be willing to let
this one fly away?

547
00:29:03,275 --> 00:29:04,926
Or are you gonna make her
chew her own foot off,

548
00:29:05,010 --> 00:29:08,663
like Nikita did,
in order to escape you?

549
00:29:08,730 --> 00:29:10,675
Or is that a coyote metaphor?

550
00:29:10,841 --> 00:29:12,968
Alex doesn't have to escape me.

551
00:29:13,218 --> 00:29:16,587
I only want what's best for her.

552
00:29:16,638 --> 00:29:17,557
I made the mistake of

553
00:29:17,773 --> 00:29:19,089
underestimating your ambition once.

554
00:29:19,141 --> 00:29:21,776
I won't do it again.

555
00:29:21,860 --> 00:29:25,029
You wanna replace Semak
with your own little puppet.

556
00:29:25,096 --> 00:29:26,650
I know.

557
00:29:26,816 --> 00:29:29,200
I'm helping Alex regain
what's rightfully hers.

558
00:29:29,267 --> 00:29:31,118
Though I believe that
when she's back at Zetrov,

559
00:29:31,203 --> 00:29:32,989
she'll remember who
her real friends are.

560
00:29:33,155 --> 00:29:36,374
For what it's worth,

561
00:29:36,441 --> 00:29:37,658
when Nikolai died,

562
00:29:37,743 --> 00:29:40,706
several members
of his inner circle vanished.

563
00:29:40,872 --> 00:29:43,542
If you were to be able to find them,

564
00:29:43,708 --> 00:29:46,467
perhaps they could help you

565
00:29:46,551 --> 00:29:49,503
reestablish Alex's
rightful place on the throne...

566
00:29:49,588 --> 00:29:52,122
So to speak.

567
00:29:52,174 --> 00:29:54,892
I appreciate the information.

568
00:29:54,960 --> 00:29:57,389
But I have to ask,
why are you willing to help?

569
00:30:01,934 --> 00:30:04,652
What do you want?

570
00:30:04,736 --> 00:30:08,322
You know what I want.

571
00:30:12,577 --> 00:30:15,365
Actually, I wouldn't mind
having my clothes back.

572
00:30:15,531 --> 00:30:18,410
Not into the onesie.

573
00:30:23,555 --> 00:30:24,939
Found this in the ladies' room.

574
00:30:25,024 --> 00:30:27,692
It's not like Nikita
to be this sloppy.

575
00:30:27,743 --> 00:30:29,027
They must've found a car.

576
00:30:29,078 --> 00:30:31,663
Although no one here
has reported one stolen.

577
00:30:31,730 --> 00:30:32,997
I'm looking for my phone.

578
00:30:33,065 --> 00:30:34,499
This is the last place I used it,

579
00:30:34,566 --> 00:30:36,036
but it's not in my purse.

580
00:30:36,202 --> 00:30:38,247
Maybe we have another way
to track them.

581
00:30:40,039 --> 00:30:41,906
We'll pull in here and meet Michael

582
00:30:41,957 --> 00:30:43,508
on the other side of the road.

583
00:30:43,575 --> 00:30:46,010
Whoa.

584
00:30:46,078 --> 00:30:47,214
It's the tire.

585
00:31:03,021 --> 00:31:06,698
Let me see if there's a spare.

586
00:31:11,937 --> 00:31:15,323
I'm never getting out
of this country.

587
00:31:15,408 --> 00:31:16,284
Michael will come get us.

588
00:31:16,826 --> 00:31:19,210
We're gonna need to take cover
before he gets here.

589
00:31:19,278 --> 00:31:20,496
I'm gonna take a look.

590
00:31:20,746 --> 00:31:22,163
Find a spot with a view of the road.

591
00:31:22,248 --> 00:31:25,252
We don't need any more surprises.

592
00:31:27,712 --> 00:31:30,472
Are you at the docks?

593
00:31:30,556 --> 00:31:31,926
No, I'm on the side of the road

594
00:31:32,092 --> 00:31:34,142
with a flat and no spare.

595
00:31:34,226 --> 00:31:35,428
I knew we shouldn't have split up.

596
00:31:35,594 --> 00:31:37,264
Do you know of a safe place

597
00:31:37,430 --> 00:31:39,225
where you can wait for me?

598
00:31:39,391 --> 00:31:40,298
Kelly's out looking,
but there's nowhere

599
00:31:40,349 --> 00:31:43,401
to hide the car.

600
00:31:48,640 --> 00:31:51,111
I'm gonna have to call you back.

601
00:31:51,277 --> 00:31:51,986
Wait.

602
00:31:52,152 --> 00:31:54,323
Nikita.

603
00:31:57,533 --> 00:32:03,321
♪ ♪

604
00:32:16,635 --> 00:32:17,852
Kelly, we have your location.

605
00:32:17,937 --> 00:32:21,055
I've sent a team to capture the girl.

606
00:32:26,271 --> 00:32:27,612
So I found a spot.

607
00:32:27,679 --> 00:32:29,197
It's not too far uphill.

608
00:32:29,281 --> 00:32:32,820
I think there's a great, big tree...

609
00:32:32,986 --> 00:32:37,573
So how long you been working
for Gogol?

610
00:32:37,823 --> 00:32:40,024
Birkhoff, Nikita hung up on me,

611
00:32:40,075 --> 00:32:41,369
and I can't get her back on the line.

612
00:32:41,535 --> 00:32:42,620
Do you have her location?

613
00:32:42,786 --> 00:32:44,582
She's just off the main road.

614
00:32:44,797 --> 00:32:46,792
I'm sending you coordinates now.

615
00:32:46,958 --> 00:32:49,670
You work for Ari?

616
00:32:49,885 --> 00:32:53,388
I'm not working for anyone.

617
00:32:53,472 --> 00:32:57,258
I sat in a cell, waiting to die.

618
00:32:57,343 --> 00:32:58,804
Ari offered me a way out.

619
00:32:58,970 --> 00:33:00,378
So Ari broke you out to kill me.

620
00:33:00,429 --> 00:33:01,390
What are you waiting for?

621
00:33:01,647 --> 00:33:03,815
Killing you wasn't my mission.

622
00:33:03,882 --> 00:33:05,183
As much as Ari wants you dead,

623
00:33:05,234 --> 00:33:07,268
he wants Percy's Black Box more.

624
00:33:07,353 --> 00:33:08,736
All I had to do was get it.

625
00:33:08,821 --> 00:33:10,190
You lost your shot at it.

626
00:33:10,356 --> 00:33:12,524
Pretty stupid,
keeping the phone on you, too.

627
00:33:12,575 --> 00:33:15,743
When I told Ari about Alex,
my orders changed.

628
00:33:15,828 --> 00:33:18,229
I went from trojan horse to bait.

629
00:33:18,280 --> 00:33:21,744
And that phone is how
Gogol knows we're here.

630
00:33:21,910 --> 00:33:24,702
Division's still a few minutes
out, but she's not alone.

631
00:33:24,753 --> 00:33:26,749
Based on the satellite system
these transmitters are using,

632
00:33:26,915 --> 00:33:28,417
these guys are not Division.

633
00:33:32,627 --> 00:33:34,762
Get in.

634
00:33:42,021 --> 00:33:44,472
Michael, Kelly works for Gogol.

635
00:33:44,557 --> 00:33:46,142
The flat tire...
It's a trap for Alex.

636
00:33:46,392 --> 00:33:49,110
Look, Birkhoff's picked up
Russian transmitters

637
00:33:49,194 --> 00:33:50,311
at your location.

638
00:33:50,396 --> 00:33:51,689
Gogol is already there, Nikita.

639
00:34:12,084 --> 00:34:13,134
According to the cell phone signal,

640
00:34:13,218 --> 00:34:15,720
they should be here.

641
00:34:18,857 --> 00:34:24,629
♪ ♪

642
00:34:46,415 --> 00:34:47,604
Run.

643
00:35:23,118 --> 00:35:25,486
We are under attack!
Please send backup to the...

644
00:35:36,982 --> 00:35:39,917
Come out, Nikita!

645
00:35:39,985 --> 00:35:43,535
Or I shoot your old partner
in the head.

646
00:35:43,701 --> 00:35:45,089
Your choice.

647
00:35:45,156 --> 00:35:46,329
You won't shoot her.

648
00:35:46,495 --> 00:35:51,045
Ari's orders are to take her
back to Gogol.

649
00:35:51,129 --> 00:35:52,430
Maybe we should just shoot you.

650
00:35:52,710 --> 00:35:53,381
Nikita!

651
00:36:12,017 --> 00:36:12,939
You okay?

652
00:36:13,105 --> 00:36:17,944
Yeah.

653
00:36:18,110 --> 00:36:21,709
Okay, I'll do a sweep.

654
00:36:21,793 --> 00:36:25,296
Gogol set a trap for me?

655
00:36:25,363 --> 00:36:27,364
Kelly saw you.
She told Ari.

656
00:36:27,416 --> 00:36:28,330
He sent her to grab you.

657
00:36:28,496 --> 00:36:29,164
I'm not sure why.

658
00:36:31,420 --> 00:36:32,887
If they know who I am...

659
00:36:32,971 --> 00:36:33,960
We can help you.

660
00:36:34,126 --> 00:36:36,087
Come with us.
Please.

661
00:36:36,253 --> 00:36:39,010
If I say no,

662
00:36:39,061 --> 00:36:40,344
are you going to shoot me again?

663
00:36:44,399 --> 00:36:45,222
I'm sorry.

664
00:36:45,388 --> 00:36:48,725
I've made a lot of mistakes,

665
00:36:48,891 --> 00:36:52,187
starting with not telling you
the truth.

666
00:36:52,353 --> 00:36:55,315
We were partners.

667
00:36:55,481 --> 00:36:57,912
I should've treated you like one.

668
00:36:59,581 --> 00:37:01,565
I have to go back to Division.

669
00:37:01,616 --> 00:37:03,034
If I'm a Gogol target,

670
00:37:03,085 --> 00:37:04,199
it will be the safest place for me.

671
00:37:04,365 --> 00:37:05,569
They can protect me.

672
00:37:05,620 --> 00:37:09,540
We can protect you.

673
00:37:09,591 --> 00:37:10,789
I have to kill Semak.

674
00:37:10,955 --> 00:37:13,333
And not just for revenge now.

675
00:37:13,499 --> 00:37:15,212
If he realizes that I am alive,

676
00:37:15,263 --> 00:37:17,381
he will want to fix that mistake.

677
00:37:17,432 --> 00:37:19,016
Division has the resources
that I need,

678
00:37:19,084 --> 00:37:19,884
and they won't let anything
happen to me.

679
00:37:19,935 --> 00:37:20,881
You know that.

680
00:37:21,047 --> 00:37:25,303
<i>I know you, Alex.</i>

681
00:37:25,469 --> 00:37:28,142
You're a good person.

682
00:37:28,226 --> 00:37:29,683
I know you'll make the right choice.

683
00:37:29,849 --> 00:37:30,928
Gogol targets down.

684
00:37:30,979 --> 00:37:33,898
Backup is five minutes out.
Where are you?

685
00:37:33,949 --> 00:37:35,733
You guys, backup's coming.
You gotta run.

686
00:37:35,784 --> 00:37:37,568
Okay. Uh, we can't go
back up to the road.

687
00:37:37,619 --> 00:37:40,871
But I know another way.

688
00:37:50,178 --> 00:37:51,597
Kelly's here.
She's dead.

689
00:37:54,103 --> 00:37:55,903
No sign of Nikita.

690
00:38:01,970 --> 00:38:03,147
There's no way you could've known.

691
00:38:03,313 --> 00:38:06,640
As cons go, it was a pretty good one.

692
00:38:07,234 --> 00:38:08,225
Kelly really sold it,

693
00:38:08,350 --> 00:38:11,395
right down to the dead prison guards.

694
00:38:11,446 --> 00:38:13,242
Michael.

695
00:38:15,783 --> 00:38:17,704
I really wanted to help her.

696
00:38:17,870 --> 00:38:22,455
Even after I found out the truth.

697
00:38:22,507 --> 00:38:25,809
I would've freed her
from everyone, including Ari.

698
00:38:25,893 --> 00:38:29,216
That's who you are.

699
00:38:29,382 --> 00:38:31,147
When you find someone in trouble,

700
00:38:31,232 --> 00:38:34,568
you wanna help.

701
00:38:34,635 --> 00:38:37,487
And Alex almost got captured.

702
00:38:37,572 --> 00:38:40,974
Yeah, well, she wasn't.

703
00:38:41,025 --> 00:38:42,436
Because of you.

704
00:38:42,602 --> 00:38:43,827
We wouldn't have gotten out of there

705
00:38:43,911 --> 00:38:45,362
if it wasn't for you.

706
00:38:45,446 --> 00:38:46,329
Thanks.

707
00:38:46,414 --> 00:38:47,330
That's my job.

708
00:38:47,415 --> 00:38:50,700
We're partners.

709
00:38:50,785 --> 00:38:53,587
Can we, uh, think of another word?

710
00:38:53,654 --> 00:38:56,576
I don't have a very good
track record with partners.

711
00:38:56,742 --> 00:38:57,674
Well, your track record
doesn't matter anymore

712
00:38:57,758 --> 00:38:58,875
because we're together now.

713
00:38:58,960 --> 00:39:01,995
So you can call it whatever you want.

714
00:39:02,046 --> 00:39:04,458
Boy toy?

715
00:39:04,624 --> 00:39:07,463
Except that.

716
00:39:10,688 --> 00:39:12,634
Look, something good came from this.

717
00:39:12,800 --> 00:39:15,151
You wanted to help someone
you cared about,

718
00:39:15,276 --> 00:39:16,476
and you did.

719
00:39:16,527 --> 00:39:18,311
Alex is safe.

720
00:39:18,362 --> 00:39:20,392
Back at Division.

721
00:39:20,558 --> 00:39:22,181
Well, she let us escape.

722
00:39:22,233 --> 00:39:23,691
That's a good sign.

723
00:39:26,687 --> 00:39:30,740
I think she'll come around.

724
00:39:38,799 --> 00:39:41,497
I'm glad you're back, safe and sound.

725
00:39:41,663 --> 00:39:43,236
You did some excellent work.

726
00:39:43,304 --> 00:39:45,167
I believe even roan was impressed.

727
00:39:45,333 --> 00:39:47,669
I didn't get Nikita or the Black Box.

728
00:39:47,835 --> 00:39:48,942
You took care of the situation
with Kelly,

729
00:39:49,010 --> 00:39:51,547
and that could've been
very damaging to us.

730
00:39:51,713 --> 00:39:52,812
Well, it doesn't feel like a win.

731
00:39:52,880 --> 00:39:54,343
Gogol targeted me,
and I don't know why.

732
00:39:54,509 --> 00:39:58,351
I suspect it has something
to do with Kochenko.

733
00:39:58,402 --> 00:40:00,320
Though they never have targeted
a Division Agent

734
00:40:00,445 --> 00:40:01,390
like that before.

735
00:40:02,073 --> 00:40:05,191
They already know what I look like.

736
00:40:05,242 --> 00:40:06,443
How long do you think
before they figure out

737
00:40:06,527 --> 00:40:07,523
who I really am?

738
00:40:07,689 --> 00:40:09,316
I will lose the element of surprise,

739
00:40:09,482 --> 00:40:11,610
and that was my one advantage.

740
00:40:11,776 --> 00:40:14,834
No. You have me
and all of Division behind you.

741
00:40:14,902 --> 00:40:17,170
We'll get Semak.

742
00:40:17,237 --> 00:40:18,324
He'll come after me.

743
00:40:18,490 --> 00:40:20,790
He will.

744
00:40:20,875 --> 00:40:24,538
And Division will be here
to protect you.

745
00:40:24,704 --> 00:40:29,299
We'll keep you safe.

746
00:40:34,605 --> 00:40:37,190
You've made progress
on the Kochenko investigation?

747
00:40:37,257 --> 00:40:39,054
I've identified the shooter.

748
00:40:39,220 --> 00:40:41,611
Division, as we suspected.

749
00:40:41,696 --> 00:40:44,059
I believe I know why they've
made this move against you.

750
00:40:44,225 --> 00:40:47,767
I knew you were the right man
for the job.

751
00:40:47,818 --> 00:40:49,356
Tell me about the shooter.

752
00:40:49,522 --> 00:40:51,321
Young woman. Russian.
It's funny...

753
00:40:51,405 --> 00:40:52,772
There was something familiar
about her,

754
00:40:52,823 --> 00:40:57,043
but I didn't place it
until I learned her name.

755
00:40:57,111 --> 00:41:00,547
It's Alex.

756
00:41:04,719 --> 00:41:07,666
Alexandra Udinov.

757
00:41:07,832 --> 00:41:09,334
She's alive?

758
00:41:09,500 --> 00:41:11,257
Division didn't kill her that night.

759
00:41:11,308 --> 00:41:12,546
Someone got her out.

760
00:41:13,144 --> 00:41:14,394
Why would she come back?

761
00:41:14,461 --> 00:41:15,465
My guess is she wants to kill you

762
00:41:15,631 --> 00:41:19,182
and reclaim her birthright.

763
00:41:19,266 --> 00:41:20,433
Who else knows about this?

764
00:41:20,484 --> 00:41:21,985
No one.
I've snipped all the loose ends.

765
00:41:22,069 --> 00:41:23,820
Oh, and I took the liberty of
canceling your winter vacation.

766
00:41:23,904 --> 00:41:25,142
You'll be safer here.

767
00:41:25,439 --> 00:41:28,353
If word gets out, she'll have
supporters within the company.

768
00:41:28,519 --> 00:41:32,232
People will expect me to restore
her to her rightful place.

769
00:41:32,398 --> 00:41:33,613
I can put together
a small team of men

770
00:41:33,664 --> 00:41:34,901
dedicated to finding her.

771
00:41:35,067 --> 00:41:37,083
Whatever you need, it's yours.

772
00:41:37,151 --> 00:41:42,117
But your orders are not
to find her, Ari.

773
00:41:42,283 --> 00:41:46,997
They are to shoot on sight.

774
00:41:47,163 --> 00:41:49,416
I want Alexandra Udinov dead.

775
00:41:53,252 --> 00:41:56,757
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>
<font color="#3399FF">Resync for WEB-DL by <3 AWiNTER <3</font>

