1
00:00:20,187 --> 00:00:21,604
[Police siren wailing]

2
00:00:24,491 --> 00:00:26,026
[Tires screech]

3
00:00:30,280 --> 00:00:31,281
[Shouting in Turkish]

4
00:00:31,447 --> 00:00:33,032
Don't shoot!

5
00:00:36,827 --> 00:00:38,465
[Shouting in Turkish]

6
00:00:42,242 --> 00:00:44,044
- Don't shoot.
- [Shouting in Turkish]

7
00:00:49,882 --> 00:00:51,135
[Distant screaming]

8
00:00:58,025 --> 00:00:59,768
[Tires squealing]

9
00:01:11,488 --> 00:01:14,074
News footage triggered
a match in our system.

10
00:01:14,240 --> 00:01:17,343
She's a Division Agent,
listed as "presumed dead."

11
00:01:17,410 --> 00:01:21,247
Kelly. She was tossed in
a Turkish prison four years ago.

12
00:01:21,298 --> 00:01:22,750
She broke out today.

13
00:01:22,916 --> 00:01:25,461
The video was taken about
an hour after her escape.

14
00:01:25,627 --> 00:01:27,338
Put everyone on this,
track her movements,

15
00:01:27,504 --> 00:01:28,521
look for people she might contact,

16
00:01:28,588 --> 00:01:29,798
places she might go...

17
00:01:29,964 --> 00:01:31,342
Anything that could help us find her.

18
00:01:31,508 --> 00:01:33,886
And I want to send a team.

19
00:01:34,052 --> 00:01:35,762
- A retrieval?
- A clean.

20
00:01:35,928 --> 00:01:37,964
Is she a threat?

21
00:01:38,031 --> 00:01:39,975
She's been in prison for years,
why would she talk now?

22
00:01:40,141 --> 00:01:44,271
Kelly wasn't a threat
as long as I knew where she was.

23
00:01:44,437 --> 00:01:46,106
Call Alex in.
I want her on this too.

24
00:01:46,272 --> 00:01:48,526
- Does Alex know Kelly?
- No.

25
00:01:48,692 --> 00:01:52,154
But Nikita does.

26
00:01:52,320 --> 00:01:53,980
Look at her.

27
00:01:54,047 --> 00:01:56,575
She looks so pale, like a ghost.

28
00:01:56,741 --> 00:01:58,334
I'd say she looks pretty good

29
00:01:58,402 --> 00:01:59,578
for someone who's
supposed to be dead.

30
00:01:59,744 --> 00:02:01,747
Well, I checked the box.

31
00:02:01,913 --> 00:02:04,106
There's nothing on here
about Kelly being alive.

32
00:02:04,191 --> 00:02:07,086
She's logged as K-I-A
on Operation Broken Eagle.

33
00:02:09,329 --> 00:02:11,924
Operation Broken Eagle?

34
00:02:12,090 --> 00:02:14,176
Your big Houdini escape moment.

35
00:02:14,342 --> 00:02:16,419
Michael, you told me

36
00:02:16,503 --> 00:02:17,471
that Kelly died
on a mission after that.

37
00:02:17,637 --> 00:02:19,505
I-I knew

38
00:02:19,572 --> 00:02:20,933
that if I told you,
you would feel responsible,

39
00:02:21,099 --> 00:02:23,143
and I didn't see the point...
She was dead.

40
00:02:23,309 --> 00:02:24,710
Or so I was told.

41
00:02:37,974 --> 00:02:39,910
I've got two border officers ahead.

44
00:02:51,271 --> 00:02:53,539
I think I found a shortcut.

45
00:02:53,606 --> 00:02:56,802
So I am responsible.

46
00:02:57,044 --> 00:02:58,728
I got out on Operation Broken Eagle

47
00:02:58,795 --> 00:03:00,389
and Kelly gets captured.

48
00:03:00,555 --> 00:03:01,515
That's not a coincidence.

49
00:03:01,681 --> 00:03:03,058
No, you don't know that.

50
00:03:03,224 --> 00:03:04,476
What do you know?

51
00:03:05,785 --> 00:03:08,022
Percy said Kelly reported your death

52
00:03:08,188 --> 00:03:10,806
and tried to complete
the mission without you.

53
00:03:10,891 --> 00:03:12,609
She was shot crossing the border
into Turkey.

54
00:03:12,775 --> 00:03:15,945
Wait, that's your shortcut?

55
00:03:18,515 --> 00:03:20,015
There's no cover on that bridge.

56
00:03:20,100 --> 00:03:22,101
We leapfrog...
I go first, you cover me.

57
00:03:22,152 --> 00:03:23,495
Once I'm across the bridge,
you can come.

58
00:03:23,661 --> 00:03:26,072
This is why no one wants to be
partnered with you on missions.

59
00:03:26,139 --> 00:03:27,498
You take crazy risks.

60
00:03:27,664 --> 00:03:28,824
Telling Percy that we failed

61
00:03:28,909 --> 00:03:30,443
is an even bigger risk, all right?

62
00:03:30,494 --> 00:03:31,586
We're already behind schedule,
and he's waiting for this.

63
00:03:31,752 --> 00:03:33,463
- If someone's watching...
- If anything happens

64
00:03:33,629 --> 00:03:34,756
you turn around and run like hell.

65
00:03:34,981 --> 00:03:37,968
Call Division.
They'll send help.

66
00:03:45,391 --> 00:03:47,144
[Panting]

67
00:03:47,310 --> 00:03:48,853
[Rapid gunshots]

68
00:03:53,107 --> 00:03:54,016
[Over radio] TAC one,
Nikita is taking fire.

69
00:03:54,101 --> 00:03:54,984
[Over radio]
Abort mission.

70
00:03:57,554 --> 00:03:58,447
Pull back to way point three.

71
00:04:00,364 --> 00:04:01,941
[Groans]

72
00:04:12,334 --> 00:04:14,153
[Panting]

73
00:04:21,128 --> 00:04:22,763
[Softly]
Hey,

74
00:04:22,929 --> 00:04:25,881
it's all right.

75
00:04:25,966 --> 00:04:27,049
You're right.

76
00:04:27,134 --> 00:04:28,551
Kelly'll head for the border.

77
00:04:28,635 --> 00:04:29,520
We need to help her.

78
00:04:29,686 --> 00:04:30,920
The woman in that video

79
00:04:31,004 --> 00:04:33,482
didn't look like
she needed anyone's help.

80
00:04:33,648 --> 00:04:35,224
When I escaped, Michael,

81
00:04:35,308 --> 00:04:36,425
I believed that she would
make it out,

82
00:04:36,510 --> 00:04:37,444
and I was wrong.

83
00:04:37,610 --> 00:04:39,446
She won't be happy to see you.

84
00:04:39,612 --> 00:04:40,429
She's been in prison for four years

85
00:04:40,514 --> 00:04:42,314
because I left her behind.

86
00:04:42,382 --> 00:04:44,716
Who'd be happy about that?

87
00:04:54,327 --> 00:04:56,395
It's very busy out there.

88
00:04:56,446 --> 00:04:58,882
Getting ready to overthrow some
poor unsuspecting Government?

89
00:04:59,048 --> 00:05:00,449
We'll get to that.

90
00:05:00,534 --> 00:05:01,750
First, I'd like to discuss
what happened

91
00:05:01,835 --> 00:05:03,262
with the Kochenko assassination.

92
00:05:03,428 --> 00:05:04,503
Not much to discuss.

93
00:05:04,571 --> 00:05:06,598
You asked me to kill him, and I did.

94
00:05:06,764 --> 00:05:07,673
I ordered you to abort the mission,

95
00:05:07,740 --> 00:05:08,809
and you disobeyed that order.

96
00:05:08,975 --> 00:05:10,742
Sergei Semak stole everything

97
00:05:10,794 --> 00:05:14,263
that mattered to me,
and Kochenko helped him do it.

98
00:05:14,347 --> 00:05:15,848
If you didn't want me
to take the hit,

99
00:05:15,915 --> 00:05:17,151
you shouldn't have
put the gun in my hand.

100
00:05:17,317 --> 00:05:18,986
I understand why you disobeyed me.

101
00:05:19,152 --> 00:05:20,988
Because of that,
I'm giving you a second chance,

102
00:05:21,154 --> 00:05:23,657
an opportunity to redeem yourself.

103
00:05:23,823 --> 00:05:25,784
I didn't know I needed to be redeemed.

104
00:05:25,950 --> 00:05:27,453
I want you to go to Turkey
and track this woman.

105
00:05:29,704 --> 00:05:31,564
Who is she?

106
00:05:31,615 --> 00:05:33,167
Former associate of Nikita's.

107
00:05:33,333 --> 00:05:34,933
Someone she became rather close to

108
00:05:34,985 --> 00:05:36,587
during her time at Division.

109
00:05:36,820 --> 00:05:39,922
I believe Nikita may try to help her.

110
00:05:40,156 --> 00:05:43,125
And you expect me to drop everything

111
00:05:43,210 --> 00:05:44,460
to go after them.

112
00:05:44,544 --> 00:05:45,679
What do I get in return?

113
00:05:47,063 --> 00:05:50,142
Sergei Semak is not a fan
of Russian winters.

114
00:05:50,407 --> 00:05:53,469
Every year, he picks a sunny
spot to spend a month or two.

115
00:05:53,553 --> 00:05:55,773
His location
is a closely guarded secret.

116
00:05:55,939 --> 00:05:58,317
We have eyes and ears
inside his broker's office.

117
00:05:58,483 --> 00:06:02,654
You would have all the Intel
you need to plan a hit.

118
00:06:28,355 --> 00:06:29,765
A top-level Zetrov executive

119
00:06:29,931 --> 00:06:30,990
was killed on your watch, Gregor.

120
00:06:31,057 --> 00:06:33,075
I suspect this visit from the CEO

121
00:06:33,160 --> 00:06:34,726
might be related to that.

122
00:06:37,188 --> 00:06:39,525
[Door slams shut]

123
00:06:39,691 --> 00:06:42,901
I want a progress report
on Kochenko's shooting.

124
00:06:42,953 --> 00:06:47,365
Don't disappoint me and tell me
that there is no progress.

125
00:06:47,531 --> 00:06:50,202
We don't know how the shooter
got past security.

126
00:06:50,368 --> 00:06:52,211
A lone wolf terrorist is

127
00:06:52,262 --> 00:06:53,831
the most difficult to stop or catch.

128
00:06:53,997 --> 00:06:55,290
You agree?

129
00:06:55,456 --> 00:06:56,932
I believe a great deal of effort

130
00:06:57,017 --> 00:06:58,167
went into crafting the illusion

131
00:06:58,235 --> 00:06:59,935
that this was the work of one man.

132
00:07:00,020 --> 00:07:01,420
Perhaps our chief of intelligence

133
00:07:01,471 --> 00:07:03,257
has been living
with the spies too long.

134
00:07:03,423 --> 00:07:06,677
He sees plots and conspiracies
around every corner.

135
00:07:06,843 --> 00:07:09,930
That is why Ari will take over
the investigation.

136
00:07:10,096 --> 00:07:11,597
Sir, I'm in the middle
of an operation.

137
00:07:11,648 --> 00:07:14,268
- I have agents...
- Your agents work for me.

138
00:07:14,434 --> 00:07:16,986
Gogol was created to protect Zetrov

139
00:07:17,070 --> 00:07:18,063
and its interests.

140
00:07:18,229 --> 00:07:20,566
And you failed to protect Kochenko.

141
00:07:20,732 --> 00:07:23,944
Now, finding out who shot him and why

142
00:07:24,110 --> 00:07:25,320
is your priority.

143
00:07:25,486 --> 00:07:27,663
My men are more than capable

144
00:07:27,747 --> 00:07:29,281
of handling the investigation.

145
00:07:29,332 --> 00:07:30,409
I don't need the help of your...

146
00:07:30,575 --> 00:07:33,118
Shadow to tell me how to do my job.

147
00:07:42,145 --> 00:07:45,465
Ari, you've been promoted.

148
00:07:45,631 --> 00:07:47,266
This is...

149
00:07:47,317 --> 00:07:49,177
Quite unexpected.
Thank you, sir.

150
00:07:49,343 --> 00:07:51,305
Now tell me your theory on Kochenko.

151
00:07:51,471 --> 00:07:53,322
I've heard the Americans are unhappy

152
00:07:53,406 --> 00:07:55,641
that Zetrov is expanding
onto their continent.

153
00:07:55,692 --> 00:07:57,895
No, this is personal.

154
00:07:58,061 --> 00:08:00,179
Percy and his bosses
feel that they are owed

155
00:08:00,247 --> 00:08:02,581
a piece of Zetrov because
I used a Division strike team

156
00:08:02,649 --> 00:08:04,983
to take out Nikolai Udinov.

157
00:08:05,035 --> 00:08:07,152
If the truth got out that you...

158
00:08:07,203 --> 00:08:09,448
Instigated his demise.

159
00:08:09,614 --> 00:08:14,119
Percy holds that secret
on his little Black Boxes.

160
00:08:14,285 --> 00:08:16,705
If he reveals it, he exposes

161
00:08:16,871 --> 00:08:18,681
the American Government
involvement as well.

162
00:08:18,765 --> 00:08:20,334
Why challenge the stalemate?

163
00:08:20,500 --> 00:08:22,711
- And why now?
- Oh.

164
00:08:22,877 --> 00:08:24,019
That is for you to find out.

165
00:08:24,104 --> 00:08:25,964
I'm late.

166
00:08:26,130 --> 00:08:28,057
Clean this up.

167
00:08:28,141 --> 00:08:29,692
First task of my new job?

168
00:08:29,776 --> 00:08:31,469
[Chuckles]

169
00:08:31,635 --> 00:08:35,114
Sometimes a man in my position
needs to delegate.

170
00:08:38,643 --> 00:08:40,812
We've been tracking
Kelly's movements.

171
00:08:40,978 --> 00:08:42,371
[Computer beep]
There's the jailbreak

172
00:08:42,455 --> 00:08:43,523
and the incident with the guards.

173
00:08:43,689 --> 00:08:46,909
This is where
she abandoned their vehicle.

174
00:08:48,778 --> 00:08:50,579
She's going west.

175
00:08:50,664 --> 00:08:52,199
If her goal was to get out
of the country,

176
00:08:52,365 --> 00:08:53,766
she was closer
to the eastern borders.

177
00:08:56,219 --> 00:08:58,288
I've never been to Turkey,

178
00:08:58,454 --> 00:09:00,999
but I'm pretty sure
border patrol would notice

179
00:09:01,165 --> 00:09:02,834
a woman in a prison uniform

180
00:09:03,000 --> 00:09:04,836
trying to cross the border
without a passport.

181
00:09:05,002 --> 00:09:07,756
How would someone
with no money or contacts

182
00:09:07,922 --> 00:09:09,431
get new documents?

183
00:09:10,767 --> 00:09:12,886
She doesn't need new documents.

184
00:09:13,052 --> 00:09:15,430
Not if she already had a backup.

185
00:09:15,596 --> 00:09:17,933
Where was she staying
on that last mission?

186
00:09:18,099 --> 00:09:19,434
[Keys clicking]

187
00:09:19,600 --> 00:09:21,478
A safe house in Ankara.

188
00:09:21,644 --> 00:09:23,862
We abandoned the property after
that mission four years ago.

189
00:09:23,913 --> 00:09:26,665
If she had a safety net,
it's stashed there.

190
00:09:26,733 --> 00:09:28,066
She has to go back to get it.

191
00:09:28,118 --> 00:09:30,502
- Do we have a location?
- We?

192
00:09:33,698 --> 00:09:36,625
It's your job to track Nikita.

193
00:09:36,710 --> 00:09:38,243
My job starts when you find her.

194
00:09:40,454 --> 00:09:44,279
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

195
00:10:00,128 --> 00:10:01,100
{pub}Don't start.

196
00:10:01,266 --> 00:10:02,613
Alex is in Turkey.

197
00:10:02,664 --> 00:10:03,854
That's why I'm here instead.

198
00:10:04,020 --> 00:10:05,666
Oh, right, Kelly.

199
00:10:05,750 --> 00:10:07,482
Yeah, I caught her on the news.

200
00:10:07,648 --> 00:10:09,901
It's amazing
how Division keeps becoming

201
00:10:10,067 --> 00:10:11,653
more visible.

202
00:10:11,819 --> 00:10:13,007
Tell me what you know.

203
00:10:13,091 --> 00:10:14,614
I need this operation to go smoothly.

204
00:10:14,780 --> 00:10:17,783
I know.
Bit rocky lately.

205
00:10:17,949 --> 00:10:20,330
Bet oversight's been
breathing down your neck.

206
00:10:20,382 --> 00:10:21,872
I can handle oversight.

207
00:10:22,038 --> 00:10:23,217
The way you handled Kochenko?

208
00:10:27,355 --> 00:10:29,588
That's why you're here, isn't it?

209
00:10:29,754 --> 00:10:34,278
Kochenko's death created
a situation, didn't it?

210
00:10:34,345 --> 00:10:36,885
And now you don't know who to go to.

211
00:10:37,051 --> 00:10:39,471
You're all alone.

212
00:10:39,637 --> 00:10:41,183
I'm doing fine.

213
00:10:41,349 --> 00:10:44,269
Come on...
Talk to me.

214
00:10:44,435 --> 00:10:48,565
Alex is becoming impatient.

215
00:10:48,731 --> 00:10:50,160
She wants to go after Semak

216
00:10:50,212 --> 00:10:51,193
sooner than you planned.

217
00:10:51,359 --> 00:10:52,694
[Cell phone rings]

218
00:10:52,860 --> 00:10:54,404
Go ahead, take it.

219
00:10:54,570 --> 00:10:56,917
But, uh, do come back later,

220
00:10:57,002 --> 00:10:59,470
so we can discuss
the Semak matter over tea

221
00:10:59,537 --> 00:11:03,090
like civilized people.

222
00:11:08,647 --> 00:11:11,482
[Three quick digital beeps]

223
00:11:17,510 --> 00:11:19,807
[Distant police siren wails]

224
00:11:32,316 --> 00:11:36,040
[Distant transmitted voices]

225
00:11:38,239 --> 00:11:41,795
[Transmitted foreign voices]

226
00:11:50,055 --> 00:11:52,589
[Cell phone rings,
tool clanks into hole]

227
00:11:55,110 --> 00:11:58,612
Kelly? It's me.

228
00:11:58,697 --> 00:12:00,648
It's Nikita.

229
00:12:00,732 --> 00:12:02,556
I'm here to help.

230
00:12:02,722 --> 00:12:03,751
Division should be on their way.

231
00:12:03,818 --> 00:12:06,987
You need to get out of there.

232
00:12:07,072 --> 00:12:08,353
Do you remember that park

233
00:12:08,519 --> 00:12:10,074
near the parliament building?

234
00:12:10,141 --> 00:12:11,575
Meet me there in three hours.

235
00:12:11,626 --> 00:12:13,775
I can get you out of the country.

236
00:12:13,941 --> 00:12:15,379
And I can explain...

237
00:12:15,446 --> 00:12:17,331
Everything.

238
00:12:21,449 --> 00:12:23,921
How can you be sure she'll show?

239
00:12:25,473 --> 00:12:27,174
If it were me,

240
00:12:27,258 --> 00:12:30,144
I'd want that explanation.

241
00:12:37,006 --> 00:12:40,634
I think I see her.

242
00:12:40,800 --> 00:12:43,374
Behind the hedges across the path.

243
00:12:52,784 --> 00:12:55,085
- [Whispers] Kelly.
- [Gasps]

244
00:12:55,153 --> 00:12:57,401
- [Whispers] Hey, partner.
- [Grunts]

245
00:12:57,567 --> 00:12:59,456
- Cleared out the safe house.
- [Panting]

246
00:12:59,507 --> 00:13:01,406
I want my stuff back.

247
00:13:01,572 --> 00:13:02,948
You don't have to do this.

248
00:13:03,114 --> 00:13:05,763
I want to do this.

249
00:13:05,830 --> 00:13:08,799
Take off the bag and hand it over.

250
00:13:08,850 --> 00:13:10,500
- All right.
- Slowly.

251
00:13:18,777 --> 00:13:19,841
Oh!

252
00:13:28,319 --> 00:13:30,143
Michael?

253
00:13:30,309 --> 00:13:31,602
I'm not Division.

254
00:13:31,768 --> 00:13:32,771
I told you I'm here to help.

255
00:13:32,937 --> 00:13:34,041
Yeah, and last time I followed you

256
00:13:34,125 --> 00:13:35,564
across the border,
I ended up in prison.

257
00:13:35,730 --> 00:13:38,150
What's your plan this time?
To get me killed?

258
00:13:38,316 --> 00:13:40,111
Somebody must have made a phone call.

259
00:13:40,277 --> 00:13:41,915
You've got half a dozen local police

260
00:13:42,000 --> 00:13:44,199
headed your way in a hurry.

261
00:13:44,365 --> 00:13:45,202
[Sighs]
We have to get you out of here.

262
00:13:45,253 --> 00:13:46,284
We need to split up.

263
00:13:46,450 --> 00:13:47,421
That's not a good idea.

264
00:13:47,505 --> 00:13:48,577
We talked about this.

265
00:13:48,743 --> 00:13:50,307
We didn't expect
a police chase either.

266
00:13:50,374 --> 00:13:52,009
We need a distraction.

267
00:13:52,060 --> 00:13:53,375
You're coming with me.

268
00:13:53,541 --> 00:13:55,763
We can finish this fight
after we escape.

269
00:13:58,149 --> 00:14:00,234
[Tires screech]

270
00:14:01,964 --> 00:14:03,634
Excuse me.

271
00:14:08,610 --> 00:14:10,444
[Tires squeal]

272
00:14:17,568 --> 00:14:18,735
[Tires squeal]

273
00:14:21,193 --> 00:14:23,406
[Tires squeal]

274
00:14:25,343 --> 00:14:28,743
A silver sports car?
Was it stolen?

275
00:14:28,909 --> 00:14:30,245
No report's been filed yet.

276
00:14:30,411 --> 00:14:31,830
Then how are they sure
that it's Kelly?

277
00:14:31,996 --> 00:14:33,350
She fired at them before fleeing.

278
00:14:34,803 --> 00:14:35,792
None of that sounds right.

279
00:14:35,958 --> 00:14:37,137
Y-you pick a fancy car

280
00:14:37,222 --> 00:14:38,889
because who would suspect
a fugitive in that?

281
00:14:38,940 --> 00:14:40,891
And then you shoot
at the police, to what?

282
00:14:40,942 --> 00:14:42,609
Make sure that they follow you?

283
00:14:44,946 --> 00:14:47,595
Do the police cars have GPS tracking?

284
00:14:47,761 --> 00:14:49,514
I'm already in the system.

285
00:14:49,680 --> 00:14:51,034
The police just left the park.

286
00:14:51,102 --> 00:14:52,434
Do you want me
to monitor their route?

287
00:14:52,600 --> 00:14:54,538
No, listen.
The police are chasing a decoy.

288
00:14:54,605 --> 00:14:56,354
Nikita and Michael
already have Kelly.

289
00:14:56,520 --> 00:14:58,106
They're leading the police away.

290
00:14:58,272 --> 00:14:59,960
One of those cars should be
heading off course.

291
00:15:04,570 --> 00:15:05,833
[Computer beeps]

292
00:15:05,917 --> 00:15:07,699
I've got one headed north.

293
00:15:07,865 --> 00:15:09,492
Okay, that's Nikita.

294
00:15:09,658 --> 00:15:11,672
Watch that car,
and tell me where it stops.

295
00:15:21,599 --> 00:15:24,067
There should be fewer police
here than at the Ankara station.

296
00:15:24,135 --> 00:15:25,986
We'll be safe here until we...

297
00:15:26,070 --> 00:15:28,343
- Have to board the train.
- Good.

298
00:15:29,302 --> 00:15:30,012
[Grunts]

299
00:15:30,178 --> 00:15:32,681
I saw you die!

300
00:15:32,847 --> 00:15:35,329
[Panting]
I needed you to.

301
00:15:35,413 --> 00:15:37,270
Division had to believe I was dead.

302
00:15:37,436 --> 00:15:38,982
[Whispering]
You should have warned me.

303
00:15:40,484 --> 00:15:44,371
You would have reported me
to Division.

304
00:15:44,455 --> 00:15:47,280
"It's protocol, Nikita."

305
00:15:47,446 --> 00:15:48,342
You were always like that.

306
00:15:48,426 --> 00:15:51,368
Yeah, well, I wasn't

307
00:15:51,534 --> 00:15:53,161
as special as you.

308
00:15:53,327 --> 00:15:55,299
I couldn't bat my eyelashes
at Michael

309
00:15:55,350 --> 00:15:56,633
and get out of trouble.

310
00:15:56,684 --> 00:16:00,709
Speaking of Michael...

311
00:16:00,875 --> 00:16:02,754
Who'd you have to screw over
to get him out?

312
00:16:02,920 --> 00:16:04,858
I didn't screw you over.

313
00:16:04,943 --> 00:16:06,132
Not on purpose.

314
00:16:06,298 --> 00:16:08,301
Division did.

315
00:16:08,467 --> 00:16:10,030
You were captured...

316
00:16:10,114 --> 00:16:10,981
Division washed their hands of you.

317
00:16:11,032 --> 00:16:12,649
I found out you're alive,

318
00:16:12,700 --> 00:16:13,765
I dropped everything to come here.

319
00:16:13,931 --> 00:16:17,571
Four years in prison...
They did nothing.

320
00:16:26,277 --> 00:16:28,613
[Bag clunks to floor]

321
00:16:28,779 --> 00:16:30,050
[Zipper rasps]

322
00:16:30,134 --> 00:16:32,437
I hid this here.

323
00:16:32,562 --> 00:16:35,203
You'll need a disguise
to get past the police.

324
00:16:35,369 --> 00:16:37,057
[Zipper closes]

325
00:16:37,329 --> 00:16:40,500
I'm out of options...

326
00:16:40,666 --> 00:16:44,421
So I'll go along with your plan.

327
00:16:44,587 --> 00:16:47,317
But don't expect a thank-you.

328
00:16:47,385 --> 00:16:49,937
I'm not here for your thanks.

329
00:16:50,021 --> 00:16:53,240
You deserve a second chance.

330
00:16:53,324 --> 00:16:55,359
I want to give it to you...

331
00:16:55,410 --> 00:16:57,411
If you'll let me.

332
00:17:01,115 --> 00:17:04,401
Nikita said Kelly agreed to the plan.

333
00:17:04,452 --> 00:17:07,110
- But I don't trust her.
- Why does she?

334
00:17:07,276 --> 00:17:08,571
You know, I never understood
that relationship.

335
00:17:08,673 --> 00:17:10,173
It's like oil and...
A martian.

336
00:17:11,947 --> 00:17:14,177
When Kelly arrived at Division...

337
00:17:14,245 --> 00:17:16,327
She was very quiet.
[Clink]

338
00:17:16,493 --> 00:17:17,747
Stuck to herself.

339
00:17:17,799 --> 00:17:18,872
Nikita hadn't had

340
00:17:19,038 --> 00:17:20,623
an easy transition either.
[Zipper closes]

341
00:17:20,789 --> 00:17:21,918
So they sort of...

342
00:17:21,970 --> 00:17:25,055
Gravitated towards each other.

343
00:17:25,106 --> 00:17:27,557
I remember Kelly as pretty intense.

344
00:17:27,609 --> 00:17:29,132
Not the kind of person
you want to cross.

345
00:17:29,298 --> 00:17:30,717
That's my worry.

346
00:17:30,883 --> 00:17:32,479
Nikita's alone with Kelly.

347
00:17:32,563 --> 00:17:35,220
And I can't protect her.

348
00:17:35,386 --> 00:17:37,265
Keep an eye on 'em, huh?

349
00:17:37,431 --> 00:17:39,392
I've got nine on them right now.

350
00:17:56,532 --> 00:17:57,994
[Speaks in Turkish]

351
00:18:01,676 --> 00:18:03,393
I don't speak French,

352
00:18:03,461 --> 00:18:04,459
but do you ladies speak English?

353
00:18:04,625 --> 00:18:07,504
- [Relieved sighs]
- See, we were not,

354
00:18:07,670 --> 00:18:10,131
uh, sure what the officer was asking.

355
00:18:10,297 --> 00:18:13,343
He would like to see
your identification,

356
00:18:13,509 --> 00:18:14,438
and he would like to know

357
00:18:14,489 --> 00:18:16,638
- the purpose of your visit.
- Oh!

358
00:18:16,804 --> 00:18:19,943
We're on holiday
and next is Istanbul,

359
00:18:19,994 --> 00:18:23,246
and then, unfortunately, back home.

360
00:18:23,314 --> 00:18:24,414
Went so fast, no?

361
00:18:24,482 --> 00:18:26,021
- So fast.
- Oh, <i>merci, merci.</i>

362
00:18:26,187 --> 00:18:28,502
- May I?
- Ah!

363
00:18:32,507 --> 00:18:34,458
We have a few hours...

364
00:18:34,509 --> 00:18:36,259
If you want to get some rest.

365
00:18:36,327 --> 00:18:39,159
I don't think I can.

366
00:18:39,325 --> 00:18:42,165
What happens when we get to Istanbul?

367
00:18:42,216 --> 00:18:45,001
Well, we meet up with Michael,

368
00:18:45,053 --> 00:18:46,053
get you across the border.

369
00:18:46,137 --> 00:18:47,585
Then you're free.

370
00:18:47,751 --> 00:18:49,289
You can go wherever you want.

371
00:18:49,357 --> 00:18:51,591
I don't know where to go.

372
00:18:53,194 --> 00:18:56,302
I hadn't thought that far ahead.

373
00:18:56,468 --> 00:18:58,763
How'd you find a way out?

374
00:18:58,929 --> 00:19:01,057
They were taking me back to the cell

375
00:19:01,223 --> 00:19:03,570
when a guard got hurt.

376
00:19:03,638 --> 00:19:06,073
The others left me to go help him.

377
00:19:06,157 --> 00:19:07,690
They forgot they hadn't
locked my door yet.

378
00:19:07,742 --> 00:19:09,960
So I ran.

379
00:19:11,295 --> 00:19:13,196
You won't have to run much longer.

380
00:19:16,167 --> 00:19:18,969
What about you?

381
00:19:19,036 --> 00:19:20,921
Why aren't you hiding out somewhere

382
00:19:20,988 --> 00:19:22,370
on a beach with Michael?

383
00:19:22,536 --> 00:19:25,308
I do want that.

384
00:19:25,376 --> 00:19:27,584
Except the hiding part, of course.

385
00:19:27,750 --> 00:19:31,170
Kelly, when we make it to that beach,

386
00:19:31,336 --> 00:19:32,315
I want to be free of Division

387
00:19:32,383 --> 00:19:34,434
and everything we've done.

388
00:19:34,519 --> 00:19:35,967
That's what we're working on.

389
00:19:36,133 --> 00:19:38,004
Trying to make things right.

390
00:19:40,858 --> 00:19:44,227
What we've done, Nikita...

391
00:19:44,295 --> 00:19:46,947
That's not something you can fix.

392
00:19:53,204 --> 00:19:54,571
Nikita has to be here.

393
00:19:54,622 --> 00:19:55,738
The police car she stole
is parked out front.

394
00:19:55,790 --> 00:19:56,905
Once the train's moving,

395
00:19:57,071 --> 00:19:58,792
there'll be no means of escape.

396
00:19:58,876 --> 00:19:59,960
[Loud, low buzzing]

397
00:20:07,585 --> 00:20:09,269
[Train chuffs]

398
00:20:13,849 --> 00:20:16,814
{pub}Is there anything else
you remember about that day?

399
00:20:16,899 --> 00:20:18,099
Maybe...

400
00:20:18,150 --> 00:20:20,595
Maybe something
you forgot in all the chaos?

401
00:20:20,761 --> 00:20:22,597
I don't know.

402
00:20:22,763 --> 00:20:23,988
Kochenko was on stage...

403
00:20:26,208 --> 00:20:28,109
Something before the shooting.

404
00:20:29,495 --> 00:20:31,189
Something that...

405
00:20:31,413 --> 00:20:35,276
Would have seemed unimportant
at the time.

406
00:20:37,953 --> 00:20:39,739
There was a girl.

407
00:20:39,905 --> 00:20:42,659
Ah!

408
00:20:42,825 --> 00:20:43,841
A photographer.

409
00:20:43,926 --> 00:20:45,954
She wanted a better view

410
00:20:46,120 --> 00:20:47,622
than the press area provided.

411
00:20:47,863 --> 00:20:50,999
And she was a pretty girl, I'd guess.

412
00:20:51,066 --> 00:20:52,794
It's probably why you let her go.

413
00:20:54,069 --> 00:20:58,049
Oh, no.

414
00:20:58,607 --> 00:21:01,576
[Claps hands]
No press passes were issued

415
00:21:01,643 --> 00:21:03,346
to any female photographers.

416
00:21:07,316 --> 00:21:09,000
That's all right.

417
00:21:09,084 --> 00:21:10,937
Maybe you can work
with a sketch artist.

418
00:21:11,103 --> 00:21:13,856
Tell me...

419
00:21:14,089 --> 00:21:16,484
What do you remember about her?

420
00:21:16,650 --> 00:21:20,461
Sh-she was a young Russian woman.

421
00:21:20,512 --> 00:21:23,533
Maybe 20.

422
00:21:23,766 --> 00:21:25,952
About 5'6", blue eyes,

423
00:21:26,118 --> 00:21:28,037
long, brown hair.

424
00:21:43,626 --> 00:21:45,555
Uh, excuse me. English?

425
00:21:45,721 --> 00:21:47,322
- Yes.
- Um, I'm looking

426
00:21:47,373 --> 00:21:48,266
for my friends on the train,

427
00:21:48,432 --> 00:21:49,690
but I can't find them.

428
00:21:49,742 --> 00:21:51,592
You know, we were going to meet
in Istanbul tonight,

429
00:21:51,660 --> 00:21:52,562
um, but I got on the earlier train.

430
00:21:52,728 --> 00:21:53,828
So anyway,

431
00:21:53,879 --> 00:21:55,913
um, have you seen them?

432
00:21:55,998 --> 00:21:57,565
I'm sorry, I don't recognize them.

433
00:21:57,731 --> 00:21:59,384
You know...You know,
these are old pictures.

434
00:21:59,468 --> 00:22:00,551
Look again.

435
00:22:00,636 --> 00:22:01,654
They might look
a little different now.

436
00:22:01,820 --> 00:22:04,255
There were two women.

437
00:22:04,340 --> 00:22:05,640
They're up ahead.

438
00:22:05,707 --> 00:22:06,617
Fourth car, I believe.

439
00:22:06,783 --> 00:22:08,226
Thank you so much.

440
00:22:12,831 --> 00:22:14,715
[Cell phone rings]

441
00:22:14,767 --> 00:22:16,377
Yeah.

442
00:22:16,543 --> 00:22:18,294
You have to get off the train now!

443
00:22:18,460 --> 00:22:19,630
Kind of hard, Birkhoff.

444
00:22:19,796 --> 00:22:21,257
It's moving.

445
00:22:21,490 --> 00:22:23,342
I've got roan and Alex
entering the train station

446
00:22:23,508 --> 00:22:24,469
just before you pulled out,

447
00:22:24,635 --> 00:22:26,137
and I think they're on board.

448
00:22:42,735 --> 00:22:43,911
No! It's locked!

449
00:22:43,962 --> 00:22:45,280
We have to stop this train.

450
00:22:45,446 --> 00:22:46,431
Or we fight.

451
00:22:46,515 --> 00:22:47,657
I think we can pick off
the girl pretty easy.

452
00:22:47,883 --> 00:22:49,367
- We can't kill her.
- Why not?

453
00:22:49,533 --> 00:22:50,745
She's a Division Agent.

454
00:22:50,969 --> 00:22:52,080
You don't know her, Kelly.
I do.

455
00:22:55,874 --> 00:22:57,725
Okay. Fine, fine.

456
00:22:57,776 --> 00:22:59,277
Maybe we can disable her.

457
00:22:59,361 --> 00:23:01,362
We have tactical advantage
back there.

458
00:23:01,430 --> 00:23:02,839
Only one way in.

459
00:23:03,005 --> 00:23:04,031
There's only one way out.

460
00:23:04,099 --> 00:23:05,149
These people would be defenseless.

461
00:23:05,234 --> 00:23:06,150
Unless we get them out of here

462
00:23:06,235 --> 00:23:06,951
before the fighting starts.

463
00:23:11,156 --> 00:23:12,606
[Distant voice]
Oh, my God!

464
00:23:15,661 --> 00:23:18,021
Found them.

465
00:23:21,315 --> 00:23:23,301
[Grunts, screams]

466
00:23:38,332 --> 00:23:40,134
[Grunts]

467
00:23:49,593 --> 00:23:51,554
[Muted gunshots]

468
00:24:01,590 --> 00:24:04,825
[Whispers]
You can't be serious.

469
00:24:11,099 --> 00:24:13,077
When can we get off this thing?

470
00:24:13,243 --> 00:24:14,704
Sonya, can you stop the train?

471
00:24:14,870 --> 00:24:17,555
I tripped a switch
about 15 minutes ahead.

472
00:24:17,639 --> 00:24:19,006
They'll have to stop
to manually reset it.

473
00:24:19,057 --> 00:24:22,176
While we're stuck here, check...

474
00:24:22,227 --> 00:24:25,029
[Clinking]

475
00:24:25,113 --> 00:24:28,533
The area for gas stations,
restaurants, anything.

476
00:24:28,617 --> 00:24:30,201
Nikita's going to need new wheels.

477
00:24:36,625 --> 00:24:38,359
[Panting]
Hey.

478
00:24:38,410 --> 00:24:39,687
We're off the train.
Don't ask.

479
00:24:39,853 --> 00:24:41,563
We need a new plan.

480
00:24:41,797 --> 00:24:43,566
Uh, can you make it
to the docks in Istanbul?

481
00:24:43,799 --> 00:24:46,717
Birkhoff will find us
a freighter or something.

482
00:24:46,785 --> 00:24:47,820
Let me see what I can do.

483
00:24:48,086 --> 00:24:49,238
I'll call you when I'm on my way.

484
00:24:49,404 --> 00:24:50,471
I'm gonna use the ladies' room

485
00:24:50,539 --> 00:24:51,407
while you car-shop.

486
00:24:51,573 --> 00:24:53,075
Maybe I can fix this poor thing.

487
00:25:08,156 --> 00:25:11,260
[Cell phone dial tones]

488
00:25:15,397 --> 00:25:17,999
Hey, it's Kelly.

489
00:25:18,066 --> 00:25:19,602
Can you trace us?

490
00:25:19,835 --> 00:25:21,902
I didn't expect
to hear from you so soon.

491
00:25:21,954 --> 00:25:23,814
Something wrong?

492
00:25:23,980 --> 00:25:25,524
Division just showed up.

493
00:25:25,740 --> 00:25:26,907
Does Nikita have the Black Box?

494
00:25:26,959 --> 00:25:28,069
Not on her.

495
00:25:28,293 --> 00:25:29,910
And she hasn't said
anything about it.

496
00:25:29,962 --> 00:25:31,155
Are you sure she has it?

497
00:25:31,321 --> 00:25:33,047
One of our associates
swore that she didn't,

498
00:25:33,098 --> 00:25:34,515
and then he threatened to kill me.

499
00:25:34,583 --> 00:25:35,633
He was a terrible liar.

500
00:25:35,717 --> 00:25:37,918
She has it...
Somewhere.

501
00:25:37,970 --> 00:25:39,705
They seem to have a home base.

502
00:25:39,871 --> 00:25:42,723
Maybe the Black Box is there.

503
00:25:42,774 --> 00:25:44,126
When I find it...

504
00:25:44,359 --> 00:25:45,276
Deliver the box,
you'll get everything

505
00:25:45,360 --> 00:25:46,727
we agreed upon.

506
00:25:46,778 --> 00:25:48,362
These Division Agents...
Do I need to send someone

507
00:25:48,430 --> 00:25:49,814
to clean that up?

508
00:25:49,931 --> 00:25:50,965
No. They're alive.

509
00:25:51,131 --> 00:25:53,267
Nikita refused to kill one of them.

510
00:25:53,318 --> 00:25:54,553
Some girl.

511
00:25:54,870 --> 00:25:56,370
Nikita protecting a Division Agent?

512
00:25:56,438 --> 00:25:57,348
How unlike her.

513
00:25:57,514 --> 00:25:58,772
Who was the lucky lady?

514
00:25:58,824 --> 00:26:00,309
Her name's Alex.

515
00:26:00,475 --> 00:26:02,743
She must be new.

516
00:26:02,794 --> 00:26:04,313
Describe her to me.

517
00:26:04,479 --> 00:26:06,747
Early 20s, white,

518
00:26:06,798 --> 00:26:09,667
maybe 5'6", brown hair, blue eyes.

519
00:26:09,751 --> 00:26:11,218
I've sent you an image.

520
00:26:11,286 --> 00:26:12,195
Is that her?

521
00:26:16,091 --> 00:26:17,725
Yeah.

522
00:26:17,792 --> 00:26:18,702
Who is she?

523
00:26:18,868 --> 00:26:20,628
She's an assassin,

524
00:26:20,679 --> 00:26:24,932
who I would very much
like to speak with.

525
00:26:24,983 --> 00:26:26,467
Forget the box.

526
00:26:26,518 --> 00:26:27,461
Find the girl, bring her to me.

527
00:26:27,627 --> 00:26:29,020
Forget the box?

528
00:26:29,104 --> 00:26:30,339
Don't worry, our deal stays the same.

529
00:26:30,505 --> 00:26:32,490
In fact, I think your job
just got a lot easier.

530
00:26:32,574 --> 00:26:35,660
Your new target
is already chasing you.

531
00:26:51,275 --> 00:26:53,426
{pub}Oh! Uh...
[Speaks in Turkish]

532
00:26:58,199 --> 00:26:59,410
[Zipper closes]

533
00:26:59,576 --> 00:27:00,867
What? No luck with the wig?

534
00:27:00,952 --> 00:27:03,152
Uh, it was kinder
to put it out of its misery.

535
00:27:03,204 --> 00:27:04,789
This it?

536
00:27:04,955 --> 00:27:07,793
We'll be in Istanbul
before he even knows it's gone.

537
00:27:09,669 --> 00:27:11,494
[Air hisses]

538
00:27:15,133 --> 00:27:17,467
So where do we start?

539
00:27:17,518 --> 00:27:19,552
There's a restaurant right up ahead.

540
00:27:19,637 --> 00:27:22,098
It's the closest spot
from where they jumped.

541
00:27:22,264 --> 00:27:24,057
I keep wondering

542
00:27:24,141 --> 00:27:25,852
why you wanted to protect
that Division Agent.

543
00:27:26,018 --> 00:27:27,861
Alex isn't like us.

544
00:27:27,945 --> 00:27:30,397
The way she got into Division...

545
00:27:30,481 --> 00:27:32,615
It's different, it's...
It's complicated.

546
00:27:32,683 --> 00:27:33,943
Then explain it.

547
00:27:36,203 --> 00:27:38,321
We were partners.

548
00:27:38,372 --> 00:27:40,123
Before Michael and Birkhoff,

549
00:27:40,190 --> 00:27:41,200
it was Alex and I against Division.

550
00:27:41,459 --> 00:27:44,044
That's how you took down Percy.

551
00:27:44,128 --> 00:27:47,580
You had a man inside.

552
00:27:47,665 --> 00:27:51,210
What happened?

553
00:27:51,376 --> 00:27:53,053
I was trying to protect her.

554
00:27:53,137 --> 00:27:54,838
There were things that I...

555
00:27:54,889 --> 00:27:56,039
Didn't think she could handle,

556
00:27:56,090 --> 00:27:56,966
so I kept them from her.

557
00:27:57,132 --> 00:27:59,092
When she found out,

558
00:27:59,176 --> 00:28:00,803
she realized she couldn't trust me.

559
00:28:01,045 --> 00:28:04,182
Guess no one warned Alex
about Saint Nikita.

560
00:28:04,398 --> 00:28:05,641
What's that supposed to mean?

561
00:28:05,807 --> 00:28:08,184
It's how you operate.

562
00:28:08,235 --> 00:28:10,146
You're the only one
who can handle the truth.

563
00:28:10,387 --> 00:28:11,521
You're the only one who knows

564
00:28:11,572 --> 00:28:12,815
the right thing to do.

565
00:28:13,057 --> 00:28:14,025
You know, Amanda
had a theory about that.

566
00:28:14,191 --> 00:28:15,693
I don't care.

567
00:28:15,859 --> 00:28:17,827
Liar.

568
00:28:17,895 --> 00:28:19,696
She said you need people

569
00:28:19,747 --> 00:28:20,656
but you don't trust them.

570
00:28:20,822 --> 00:28:22,699
You withhold information

571
00:28:22,750 --> 00:28:24,702
to keep them dependent on you

572
00:28:24,868 --> 00:28:25,902
but make their choices for them

573
00:28:25,953 --> 00:28:28,373
so they can't disappoint you.

574
00:28:28,589 --> 00:28:32,418
So I get why Alex doesn't trust you.

575
00:28:32,676 --> 00:28:36,130
But why stay at the place
she tried to destroy?

576
00:28:36,296 --> 00:28:37,347
You know Amanda.

577
00:28:37,414 --> 00:28:38,674
She's got her confused.

578
00:28:38,916 --> 00:28:40,886
She's made her believe that
she needs Division.

579
00:28:41,052 --> 00:28:45,224
I should've never let that place
get its hooks into her.

580
00:28:45,390 --> 00:28:47,640
Alex defied you.

581
00:28:47,708 --> 00:28:50,076
She killed Kochenko...

582
00:28:50,144 --> 00:28:52,979
And wants to go after Semak now.

583
00:28:53,064 --> 00:28:55,359
I think she's finally coming
into her own.

584
00:28:55,525 --> 00:28:59,070
[Sighs] The baby bird
prepares to leave the nest.

585
00:28:59,303 --> 00:29:01,949
Will you be willing to let
this one fly away?

586
00:29:04,475 --> 00:29:06,126
Or are you gonna make her
chew her own foot off,

587
00:29:06,210 --> 00:29:09,863
like Nikita did,
in order to escape you?

588
00:29:09,930 --> 00:29:11,875
Or is that a coyote metaphor?

589
00:29:12,041 --> 00:29:14,168
Alex doesn't have to escape me.

590
00:29:14,418 --> 00:29:17,787
I only want what's best for her.

591
00:29:17,838 --> 00:29:18,757
I made the mistake of

592
00:29:18,973 --> 00:29:20,289
underestimating your ambition once.

593
00:29:20,341 --> 00:29:22,976
I won't do it again.

594
00:29:23,060 --> 00:29:26,229
You wanna replace Semak
with your own little puppet.

595
00:29:26,296 --> 00:29:27,850
I know.

596
00:29:28,016 --> 00:29:30,400
I'm helping Alex regain
what's rightfully hers.

597
00:29:30,467 --> 00:29:32,318
Though I believe that
when she's back at Zetrov,

598
00:29:32,403 --> 00:29:34,189
she'll remember who
her real friends are.

599
00:29:34,355 --> 00:29:37,574
For what it's worth,

600
00:29:37,641 --> 00:29:38,858
when Nikolai died,

601
00:29:38,943 --> 00:29:41,906
several members
of his inner circle vanished.

602
00:29:42,072 --> 00:29:44,742
If you were to be able to find them,

603
00:29:44,908 --> 00:29:47,667
perhaps they could help you

604
00:29:47,751 --> 00:29:50,703
reestablish Alex's
rightful place on the throne...

605
00:29:50,788 --> 00:29:53,322
So to speak.

606
00:29:53,374 --> 00:29:56,092
I appreciate the information.

607
00:29:56,160 --> 00:29:58,589
But I have to ask,
why are you willing to help?

608
00:30:03,134 --> 00:30:05,852
What do you want?

609
00:30:05,936 --> 00:30:09,522
You know what I want.

610
00:30:13,777 --> 00:30:16,565
Actually, I wouldn't mind
having my clothes back.

611
00:30:16,731 --> 00:30:19,610
Not into the onesie.

612
00:30:25,355 --> 00:30:26,739
Found this in the ladies' room.

613
00:30:26,824 --> 00:30:29,492
It's not like Nikita
to be this sloppy.

614
00:30:29,543 --> 00:30:30,827
They must've found a car.

615
00:30:30,878 --> 00:30:33,463
Although no one here
has reported one stolen.

616
00:30:33,530 --> 00:30:34,797
I'm looking for my phone.

617
00:30:34,865 --> 00:30:36,299
This is the last place I used it,

618
00:30:36,366 --> 00:30:37,836
but it's not in my purse.

619
00:30:38,002 --> 00:30:40,047
Maybe we have another way
to track them.

620
00:30:41,839 --> 00:30:43,706
We'll pull in here and meet Michael

621
00:30:43,757 --> 00:30:45,308
on the other side of the road.

622
00:30:45,375 --> 00:30:47,810
Whoa.

623
00:30:47,878 --> 00:30:49,014
It's the tire.

624
00:31:04,821 --> 00:31:08,498
[Sighs]
Let me see if there's a spare.

625
00:31:13,737 --> 00:31:17,123
I'm never getting out
of this country.

626
00:31:17,208 --> 00:31:18,084
Michael will come get us.

627
00:31:18,626 --> 00:31:21,010
We're gonna need to take cover
before he gets here.

628
00:31:21,078 --> 00:31:22,296
I'm gonna take a look.

629
00:31:22,546 --> 00:31:23,963
Find a spot with a view of the road.

630
00:31:24,048 --> 00:31:27,052
We don't need any more surprises.

631
00:31:29,512 --> 00:31:32,272
Are you at the docks?

632
00:31:32,356 --> 00:31:33,726
No, I'm on the side of the road

633
00:31:33,892 --> 00:31:35,942
with a flat and no spare.

634
00:31:36,026 --> 00:31:37,228
I knew we shouldn't have split up.

635
00:31:37,394 --> 00:31:39,064
Do you know of a safe place

636
00:31:39,230 --> 00:31:41,025
where you can wait for me?

637
00:31:41,191 --> 00:31:42,098
Kelly's out looking,
but there's nowhere

638
00:31:42,149 --> 00:31:45,201
to hide the car.

639
00:31:50,440 --> 00:31:52,911
I'm gonna have to call you back.

640
00:31:53,077 --> 00:31:53,786
Wait.

641
00:31:53,952 --> 00:31:56,123
Nikita.

642
00:31:56,289 --> 00:31:59,282
[Suspenseful music]

643
00:31:59,333 --> 00:32:05,121
♪ ♪

644
00:32:18,435 --> 00:32:19,652
Kelly, we have your location.

645
00:32:19,737 --> 00:32:22,855
I've sent a team to capture the girl.

646
00:32:28,071 --> 00:32:29,412
So I found a spot.

647
00:32:29,479 --> 00:32:30,997
It's not too far uphill.

648
00:32:31,081 --> 00:32:34,620
I think there's a great, big tree...

649
00:32:34,786 --> 00:32:39,373
So how long you been working
for Gogol?

650
00:32:39,623 --> 00:32:41,824
Birkhoff, Nikita hung up on me,

651
00:32:41,875 --> 00:32:43,169
and I can't get her back on the line.

652
00:32:43,335 --> 00:32:44,420
Do you have her location?

653
00:32:44,586 --> 00:32:46,382
She's just off the main road.

654
00:32:46,597 --> 00:32:48,592
I'm sending you coordinates now.

655
00:32:48,758 --> 00:32:51,470
You work for Ari?

656
00:32:51,685 --> 00:32:55,188
[Sighs] I'm not working
for anyone.

657
00:32:55,272 --> 00:32:59,058
I sat in a cell, waiting to die.

658
00:32:59,143 --> 00:33:00,604
Ari offered me a way out.

659
00:33:00,770 --> 00:33:02,178
So Ari broke you out to kill me.

660
00:33:02,229 --> 00:33:03,190
What are you waiting for?

661
00:33:03,447 --> 00:33:05,615
Killing you wasn't my mission.

662
00:33:05,682 --> 00:33:06,983
As much as Ari wants you dead,

663
00:33:07,034 --> 00:33:09,068
he wants Percy's Black Box more.

664
00:33:09,153 --> 00:33:10,536
All I had to do was get it.

665
00:33:10,621 --> 00:33:11,990
You lost your shot at it.

666
00:33:12,156 --> 00:33:14,324
Pretty stupid,
keeping the phone on you, too.

667
00:33:14,375 --> 00:33:17,543
When I told Ari about Alex,
my orders changed.

668
00:33:17,628 --> 00:33:20,029
I went from trojan horse to bait.

669
00:33:20,080 --> 00:33:23,544
And that phone is how
Gogol knows we're here.

670
00:33:23,710 --> 00:33:26,502
Division's still a few minutes
out, but she's not alone.

671
00:33:26,553 --> 00:33:28,549
Based on the satellite system
these transmitters are using,

672
00:33:28,715 --> 00:33:30,217
these guys are not Division.

673
00:33:34,427 --> 00:33:36,562
Get in.

674
00:33:43,821 --> 00:33:46,272
Michael, Kelly works for Gogol.

675
00:33:46,357 --> 00:33:47,942
The flat tire...
It's a trap for Alex.

676
00:33:48,192 --> 00:33:50,910
Look, Birkhoff's picked up
Russian transmitters

677
00:33:50,994 --> 00:33:52,111
at your location.

678
00:33:52,196 --> 00:33:53,489
Gogol is already there, Nikita.

679
00:34:13,884 --> 00:34:14,934
According to the cell phone signal,

680
00:34:15,018 --> 00:34:17,520
they should be here.

681
00:34:17,587 --> 00:34:20,309
[Suspenseful music]

682
00:34:20,657 --> 00:34:26,429
♪ ♪

683
00:34:47,815 --> 00:34:49,004
{pub}Run.

684
00:34:57,260 --> 00:34:59,809
[Gunshots firing]

685
00:35:14,258 --> 00:35:16,292
[Grunts]

686
00:35:24,518 --> 00:35:26,886
We are under attack!
Please send backup to the...

687
00:35:38,382 --> 00:35:41,317
Come out, Nikita!

688
00:35:41,385 --> 00:35:44,935
Or I shoot your old partner
in the head.

689
00:35:45,101 --> 00:35:46,489
Your choice.

690
00:35:46,556 --> 00:35:47,729
You won't shoot her.

691
00:35:47,895 --> 00:35:52,445
Ari's orders are to take her
back to Gogol.

692
00:35:52,529 --> 00:35:53,830
Maybe we should just shoot you.

693
00:35:54,110 --> 00:35:54,781
Nikita!

694
00:35:54,865 --> 00:35:57,233
[Gunshot fires]

695
00:35:57,284 --> 00:35:58,679
[Grunts]

696
00:36:13,417 --> 00:36:14,339
You okay?

697
00:36:14,505 --> 00:36:19,344
Yeah.

698
00:36:19,510 --> 00:36:23,109
Okay, I'll do a sweep.

699
00:36:23,193 --> 00:36:26,696
Gogol set a trap for me?

700
00:36:26,763 --> 00:36:28,764
Kelly saw you.
She told Ari.

701
00:36:28,816 --> 00:36:29,730
He sent her to grab you.

702
00:36:29,896 --> 00:36:30,564
I'm not sure why.

703
00:36:30,818 --> 00:36:32,768
[Sighs]

704
00:36:32,820 --> 00:36:34,287
If they know who I am...

705
00:36:34,371 --> 00:36:35,360
We can help you.

706
00:36:35,526 --> 00:36:37,487
Come with us.
Please.

707
00:36:37,653 --> 00:36:40,410
If I say no,

708
00:36:40,461 --> 00:36:41,744
are you going to shoot me again?

709
00:36:45,799 --> 00:36:46,622
I'm sorry.

710
00:36:46,788 --> 00:36:50,125
I've made a lot of mistakes,

711
00:36:50,291 --> 00:36:53,587
starting with not telling you
the truth.

712
00:36:53,753 --> 00:36:56,715
We were partners.

713
00:36:56,881 --> 00:36:59,312
I should've treated you like one.

714
00:37:00,981 --> 00:37:02,965
I have to go back to Division.

715
00:37:03,016 --> 00:37:04,434
If I'm a Gogol target,

716
00:37:04,485 --> 00:37:05,599
it will be the safest place for me.

717
00:37:05,765 --> 00:37:06,969
They can protect me.

718
00:37:07,020 --> 00:37:10,940
We can protect you.

719
00:37:10,991 --> 00:37:12,189
I have to kill Semak.

720
00:37:12,355 --> 00:37:14,733
And not just for revenge now.

721
00:37:14,899 --> 00:37:16,612
If he realizes that I am alive,

722
00:37:16,663 --> 00:37:18,781
he will want to fix that mistake.

723
00:37:18,832 --> 00:37:20,416
Division has the resources
that I need,

724
00:37:20,484 --> 00:37:21,284
and they won't let anything
happen to me.

725
00:37:21,335 --> 00:37:22,281
You know that.

726
00:37:22,447 --> 00:37:26,703
I know <i>you,</i> Alex.

727
00:37:26,869 --> 00:37:29,542
You're a good person.

728
00:37:29,626 --> 00:37:31,083
I know you'll make the right choice.

729
00:37:31,249 --> 00:37:32,328
Gogol targets down.

730
00:37:32,379 --> 00:37:35,298
Backup is five minutes out.
Where are you?

731
00:37:35,349 --> 00:37:37,133
You guys, backup's coming.
You gotta run.

732
00:37:37,184 --> 00:37:38,968
Okay. Uh, we can't go
back up to the road.

733
00:37:39,019 --> 00:37:42,271
But I know another way.

734
00:37:51,978 --> 00:37:53,397
Kelly's here.
She's dead.

735
00:37:55,903 --> 00:37:57,703
No sign of Nikita.

736
00:38:02,270 --> 00:38:03,447
{pub}There's no way you could've known.

737
00:38:03,613 --> 00:38:06,940
As cons go, it was a pretty good one.

738
00:38:07,534 --> 00:38:08,525
Kelly really sold it,

739
00:38:08,650 --> 00:38:11,695
right down to the dead prison guards.

740
00:38:11,746 --> 00:38:13,542
Michael.

741
00:38:16,083 --> 00:38:18,004
I really wanted to help her.

742
00:38:18,170 --> 00:38:22,755
Even after I found out the truth.

743
00:38:22,807 --> 00:38:26,109
I would've freed her
from everyone, including Ari.

744
00:38:26,193 --> 00:38:29,516
That's who you are.

745
00:38:29,682 --> 00:38:31,447
When you find someone in trouble,

746
00:38:31,532 --> 00:38:34,868
you wanna help.

747
00:38:34,935 --> 00:38:37,787
And Alex almost got captured.

748
00:38:37,872 --> 00:38:41,274
Yeah, well, she wasn't.

749
00:38:41,325 --> 00:38:42,736
Because of you.

750
00:38:42,902 --> 00:38:44,127
We wouldn't have gotten out of there

751
00:38:44,211 --> 00:38:45,662
if it wasn't for you.

752
00:38:45,746 --> 00:38:46,629
Thanks.

753
00:38:46,714 --> 00:38:47,630
That's my job.

754
00:38:47,715 --> 00:38:51,000
We're partners.

755
00:38:51,085 --> 00:38:53,887
Can we, uh, think of another word?

756
00:38:53,954 --> 00:38:56,876
I don't have a very good
track record with partners.

757
00:38:57,042 --> 00:38:57,974
Well, your track record
doesn't matter anymore

758
00:38:58,058 --> 00:38:59,175
because we're together now.

759
00:38:59,260 --> 00:39:02,295
So you can call it whatever you want.

760
00:39:02,346 --> 00:39:04,758
Boy toy?

761
00:39:04,924 --> 00:39:07,763
Except that.
[Chuckles]

762
00:39:07,929 --> 00:39:10,937
[Giggles]

763
00:39:10,988 --> 00:39:12,934
Look, something good came from this.

764
00:39:13,100 --> 00:39:15,451
You wanted to help someone
you cared about,

765
00:39:15,576 --> 00:39:16,776
and you did.

766
00:39:16,827 --> 00:39:18,611
Alex is safe.

767
00:39:18,662 --> 00:39:20,692
Back at Division.

768
00:39:20,858 --> 00:39:22,481
Well, she let us escape.

769
00:39:22,533 --> 00:39:23,991
That's a good sign.

770
00:39:26,987 --> 00:39:31,040
I think she'll come around.

771
00:39:39,099 --> 00:39:41,797
I'm glad you're back, safe and sound.

772
00:39:41,963 --> 00:39:43,536
You did some excellent work.

773
00:39:43,604 --> 00:39:45,467
I believe even roan was impressed.

774
00:39:45,633 --> 00:39:47,969
I didn't get Nikita or the Black Box.

775
00:39:48,135 --> 00:39:49,242
You took care of the situation
with Kelly,

776
00:39:49,310 --> 00:39:51,847
and that could've been
very damaging to us.

777
00:39:52,013 --> 00:39:53,112
Well, it doesn't feel like a win.

778
00:39:53,180 --> 00:39:54,643
Gogol targeted me,
and I don't know why.

779
00:39:54,809 --> 00:39:58,651
I suspect it has something
to do with Kochenko.

780
00:39:58,702 --> 00:40:00,620
Though they never have targeted
a Division Agent

781
00:40:00,745 --> 00:40:01,690
like that before.

782
00:40:02,373 --> 00:40:05,491
They already know what I look like.

783
00:40:05,542 --> 00:40:06,743
How long do you think
before they figure out

784
00:40:06,827 --> 00:40:07,823
who I really am?

785
00:40:07,989 --> 00:40:09,616
I will lose the element of surprise,

786
00:40:09,782 --> 00:40:11,910
and that was my one advantage.

787
00:40:12,076 --> 00:40:15,134
No. You have me
and all of Division behind you.

788
00:40:15,202 --> 00:40:17,470
We'll get Semak.

789
00:40:17,537 --> 00:40:18,624
He'll come after me.

790
00:40:18,790 --> 00:40:21,090
He will.

791
00:40:21,175 --> 00:40:24,838
And Division will be here
to protect you.

792
00:40:25,004 --> 00:40:29,599
We'll keep you safe.

793
00:40:34,905 --> 00:40:37,490
You've made progress
on the Kochenko investigation?

794
00:40:37,557 --> 00:40:39,354
I've identified the shooter.

795
00:40:39,520 --> 00:40:41,911
Division, as we suspected.

796
00:40:41,996 --> 00:40:44,359
I believe I know why they've
made this move against you.

797
00:40:44,525 --> 00:40:48,067
I knew you were the right man
for the job.

798
00:40:48,118 --> 00:40:49,656
Tell me about the shooter.

799
00:40:49,822 --> 00:40:51,621
Young woman. Russian.
It's funny...

800
00:40:51,705 --> 00:40:53,072
There was something familiar
about her,

801
00:40:53,123 --> 00:40:57,343
but I didn't place it
until I learned her name.

802
00:40:57,411 --> 00:41:00,847
It's Alex.

803
00:41:05,019 --> 00:41:07,966
Alexandra Udinov.

804
00:41:08,132 --> 00:41:09,634
She's alive?

805
00:41:09,800 --> 00:41:11,557
Division didn't kill her that night.

806
00:41:11,608 --> 00:41:12,846
Someone got her out.

807
00:41:13,444 --> 00:41:14,694
Why would she come back?

808
00:41:14,761 --> 00:41:15,765
My guess is she wants to kill you

809
00:41:15,931 --> 00:41:19,482
and reclaim her birthright.

810
00:41:19,566 --> 00:41:20,733
Who else knows about this?

811
00:41:20,784 --> 00:41:22,285
No one.
I've snipped all the loose ends.

812
00:41:22,369 --> 00:41:24,120
Oh, and I took the liberty of
canceling your winter vacation.

813
00:41:24,204 --> 00:41:25,442
You'll be safer here.

814
00:41:25,739 --> 00:41:28,653
If word gets out, she'll have
supporters within the company.

815
00:41:28,819 --> 00:41:32,532
People will expect me to restore
her to her rightful place.

816
00:41:32,698 --> 00:41:33,913
I can put together
a small team of men

817
00:41:33,964 --> 00:41:35,201
dedicated to finding her.

818
00:41:35,367 --> 00:41:37,383
Whatever you need, it's yours.

819
00:41:37,451 --> 00:41:42,417
But your orders are not
to find her, Ari.

820
00:41:42,583 --> 00:41:47,297
They are to shoot on sight.

821
00:41:47,463 --> 00:41:49,716
I want Alexandra Udinov dead.

822
00:41:53,552 --> 00:41:57,057
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

