1
00:01:00,460 --> 00:01:02,861
This is Dodge at pump 32.

2
00:01:02,929 --> 00:01:04,693
Nothing new...

3
00:01:04,765 --> 00:01:06,097
as usual.

4
00:01:06,166 --> 00:01:08,067
What the...

5
00:02:03,223 --> 00:02:05,021
Come on! Come on!

6
00:02:54,306 --> 00:02:55,535
Are we there yet?

7
00:02:59,112 --> 00:03:00,944
Does it look like it?

8
00:03:02,614 --> 00:03:04,708
I'm just saying we should hurry.

9
00:03:04,783 --> 00:03:07,116
Grandpa Max wants us to check
out those things.

10
00:03:07,753 --> 00:03:09,244
Another half-hour...

11
00:03:09,321 --> 00:03:11,517
less if I kick in the ram jets.

12
00:03:11,590 --> 00:03:12,751
You have ram jets?

13
00:03:12,825 --> 00:03:14,555
No ram jets.

14
00:03:14,626 --> 00:03:15,821
Trying to sleep.

15
00:03:17,563 --> 00:03:18,656
Kevin?

16
00:03:18,731 --> 00:03:20,063
Speed trap coming up.

17
00:03:20,132 --> 00:03:22,226
Highway patrolman
with a radar gun.

18
00:03:22,301 --> 00:03:23,428
We're on duty.

19
00:03:23,502 --> 00:03:24,595
Can you do something?

20
00:03:24,670 --> 00:03:26,104
Can I do something?

21
00:03:58,203 --> 00:04:01,071
Cloaking field
gives me a headache.

22
00:04:01,140 --> 00:04:03,439
Speeding tickets give
<i>me</i> a headache.

23
00:04:20,359 --> 00:04:22,157
Well, that's unnerving.

24
00:04:22,227 --> 00:04:25,425
So? What's the big
deal if they eat a few rocks?

25
00:04:25,497 --> 00:04:27,659
Looked in a mirror lately?

26
00:04:34,506 --> 00:04:35,769
Pretty cool.

27
00:04:35,841 --> 00:04:37,469
I.D. Mask?

28
00:04:39,011 --> 00:04:41,003
Well, you <i>look</i> human, anyway.

29
00:04:41,080 --> 00:04:43,140
Maybe now's not
the time for that.

30
00:04:43,215 --> 00:04:45,844
But you still want to
stay away from those things.

31
00:04:45,918 --> 00:04:48,080
Yeah, they'll have you
for lunch.

32
00:04:54,026 --> 00:04:55,324
Hero time!

33
00:04:55,661 --> 00:04:57,357
Humongousaur!

34
00:04:58,330 --> 00:05:00,822
Humongousaur!

35
00:05:02,167 --> 00:05:03,328
Humongousaur! Humongousaur!

36
00:05:03,402 --> 00:05:05,394
Humongousaur! Ugh!

37
00:05:14,346 --> 00:05:16,406
Ben, where are you?!

38
00:05:16,482 --> 00:05:17,814
Ben!

39
00:05:25,057 --> 00:05:25,888
Ow!

40
00:05:31,296 --> 00:05:33,288
You got to be kidding me!

41
00:05:48,747 --> 00:05:50,511
With you in a minute.

42
00:06:01,693 --> 00:06:03,389
Brainstorm?

43
00:06:03,462 --> 00:06:05,294
Bewildering.

44
00:06:26,685 --> 00:06:28,779
Can't hold it anymore!

45
00:06:30,155 --> 00:06:31,817
Whoa!

46
00:06:36,962 --> 00:06:39,295
Those cow things bit me!

47
00:06:39,364 --> 00:06:41,629
Precisely why I
chose to surround them

48
00:06:41,700 --> 00:06:43,225
with the metal rails.

49
00:06:43,302 --> 00:06:46,466
I observed that they
only eat stone.

50
00:06:46,538 --> 00:06:48,404
Lucky me.

51
00:06:48,941 --> 00:06:51,376
<i>Those are Pyroxovors.</i>

52
00:06:51,443 --> 00:06:53,241
<i>I haven't seen one in years.</i>

53
00:06:53,312 --> 00:06:55,281
How come we never heard of them?

54
00:06:55,347 --> 00:06:57,248
Kid, there's lots of species

55
00:06:57,316 --> 00:07:00,047
<i>here on Earth you won't
find in any book.</i>

56
00:07:00,118 --> 00:07:02,314
<i>That's where fairy tales
come from.</i>

57
00:07:02,387 --> 00:07:05,050
<i>Unicorns, trolls, pixies...</i>

58
00:07:05,123 --> 00:07:06,955
<i>they're all real.</i>

59
00:07:07,025 --> 00:07:08,391
Even Bigfoot?

60
00:07:08,460 --> 00:07:10,429
<i>Don't be ridiculous.</i>

61
00:07:10,495 --> 00:07:11,895
<i>That's a guy in a suit.</i>

62
00:07:11,964 --> 00:07:14,229
Do you know what drove
them to the surface?

63
00:07:14,299 --> 00:07:15,494
I don't know.

64
00:07:15,567 --> 00:07:16,796
<i>Something scared them</i>

65
00:07:16,868 --> 00:07:19,497
<i>or made it too uncomfortable to
stay underground.</i>

66
00:07:19,571 --> 00:07:21,130
They're walking tanks.

67
00:07:21,206 --> 00:07:23,334
What could make <i>them</i>
uncomfortable?

68
00:07:23,408 --> 00:07:25,036
Let's go find out.

69
00:07:36,321 --> 00:07:38,119
How far does this go?

70
00:07:38,190 --> 00:07:40,785
I don't know,
but this is as far as <i>we</i> go.

71
00:07:40,859 --> 00:07:42,259
End of the road.

72
00:07:46,164 --> 00:07:47,564
Now what?

73
00:07:49,234 --> 00:07:50,759
You had to ask.

74
00:08:02,213 --> 00:08:04,307
I'll turn into Jetray
and slow us down!

75
00:08:05,950 --> 00:08:07,282
You'll dent the roof!

76
00:08:14,692 --> 00:08:16,160
Plan "B"?

77
00:08:16,227 --> 00:08:18,219
I got one.

78
00:08:31,709 --> 00:08:32,904
Cool!

79
00:08:32,977 --> 00:08:35,913
Yeah, but that can't
be good for the suspension.

80
00:08:38,783 --> 00:08:39,842
The car won't fit.

81
00:08:39,917 --> 00:08:41,385
We'll have to go on foot.

82
00:08:41,452 --> 00:08:44,081
There must be another way.

83
00:08:44,155 --> 00:08:47,250
What, are you claustrophobic?

84
00:08:47,325 --> 00:08:49,123
I am so not claustrophobic.

85
00:08:49,193 --> 00:08:51,719
I-I just can't stand being in tight,
close spaces, okay?

86
00:08:51,796 --> 00:08:53,355
You have a problem with that?!

87
00:08:53,431 --> 00:08:55,195
I'll go first.

88
00:09:02,006 --> 00:09:03,941
Dark.

89
00:09:04,008 --> 00:09:05,499
No problem.

90
00:09:07,178 --> 00:09:09,010
"TNT."

91
00:09:11,616 --> 00:09:13,278
What did you do that for?

92
00:09:15,086 --> 00:09:16,645
- Cut it out!
- You cut it out!

93
00:09:16,721 --> 00:09:18,053
The room's filled with dynamite!

94
00:09:18,122 --> 00:09:19,556
You almost blew us up!

95
00:09:19,624 --> 00:09:21,354
How was I supposed to know?

96
00:09:21,426 --> 00:09:22,359
I don't know.

97
00:09:22,427 --> 00:09:23,656
Reading?

98
00:09:23,728 --> 00:09:25,458
I'll handle the lighting.

99
00:09:30,501 --> 00:09:31,434
Move!

100
00:09:33,905 --> 00:09:35,430
Find some cover.

101
00:09:35,506 --> 00:09:36,940
I'll <i>make</i> some cover.

102
00:09:42,980 --> 00:09:44,380
There he goes!

103
00:09:44,916 --> 00:09:46,316
No, he doesn't!

104
00:09:49,420 --> 00:09:51,855
Big Chill!

105
00:09:54,258 --> 00:09:55,226
Aah!

106
00:10:01,165 --> 00:10:04,329
Cool down,
or I'll do it for you.

107
00:10:05,403 --> 00:10:09,602
As soon as you let me go,
I'm a-blowin' you up!

108
00:10:10,341 --> 00:10:12,674
Sure, you will.

109
00:10:12,743 --> 00:10:14,371
It's pos... aah!

110
00:10:14,445 --> 00:10:15,435
Don't be afraid.

111
00:10:15,513 --> 00:10:16,776
It's still me.

112
00:10:16,848 --> 00:10:18,476
Not really helpin', sonny!

113
00:10:18,549 --> 00:10:21,212
You're still ugly as all
get-out!

114
00:10:21,285 --> 00:10:23,720
What's your name, old-timer?

115
00:10:23,788 --> 00:10:25,154
Moldywarp!

116
00:10:25,223 --> 00:10:26,919
That's what your friends
call you?

117
00:10:26,991 --> 00:10:28,084
Friends?!

118
00:10:29,127 --> 00:10:30,652
I don't got no friends!

119
00:10:31,162 --> 00:10:33,188
You're the last of your kind.

120
00:10:33,264 --> 00:10:34,994
No such luck!

121
00:10:35,066 --> 00:10:37,865
The Underworld is crawlin' with
folks like me.

122
00:10:37,935 --> 00:10:39,494
I just don't like 'em much!

123
00:10:39,570 --> 00:10:41,698
And they don't like me!

124
00:10:41,772 --> 00:10:43,001
You don't say.

125
00:10:43,074 --> 00:10:45,270
What are you doing with
all the explosives?

126
00:10:45,343 --> 00:10:47,403
Oh, I've been stealin' that stuff

127
00:10:47,478 --> 00:10:50,414
from the surface-dwellers
for years!

128
00:10:53,117 --> 00:10:55,086
Some of this looks pretty old.

129
00:10:55,153 --> 00:10:56,644
It is!

130
00:10:56,721 --> 00:11:01,250
TNT, blastin' caps,
nitroglycerine!

131
00:11:01,325 --> 00:11:04,557
Primitive, but they sure get
the job done!

132
00:11:06,464 --> 00:11:08,899
What job is that?

133
00:11:08,966 --> 00:11:11,367
Protectin' my herd!

134
00:11:11,435 --> 00:11:13,666
Your herd?

135
00:11:13,738 --> 00:11:16,173
Yeah! The Pyroxovors!

136
00:11:16,240 --> 00:11:19,768
Real beauties, ain't they?

137
00:11:19,844 --> 00:11:21,403
They tried to eat my hand.

138
00:11:21,479 --> 00:11:23,414
You shouldn't let 'em do that.

139
00:11:23,481 --> 00:11:24,540
Uh-huh.

140
00:11:24,615 --> 00:11:25,742
He doesn't know anything.

141
00:11:25,816 --> 00:11:26,647
We should ditch.

142
00:11:26,717 --> 00:11:28,982
I heard you!

143
00:11:29,053 --> 00:11:32,285
Why were you throwing
rocks at us, Moldywarp?

144
00:11:32,356 --> 00:11:34,382
I couldn't get to my explosives.

145
00:11:34,458 --> 00:11:37,758
That's what I mostly use
on the other fella!

146
00:11:37,828 --> 00:11:39,956
What other fella?

147
00:11:40,031 --> 00:11:41,431
The claim jumper!

148
00:11:41,499 --> 00:11:43,127
Don't you know nothin'?!

149
00:11:43,201 --> 00:11:45,193
No, not so far.

150
00:11:49,840 --> 00:11:52,105
No wonder the Pyroxovors came to
the surface.

151
00:11:52,176 --> 00:11:53,838
It's like a furnace down here.

152
00:11:53,911 --> 00:11:55,345
Is it always this hot?

153
00:11:55,413 --> 00:11:56,642
No!

154
00:11:56,714 --> 00:11:58,615
That's what I've been
tryin' to fix.

155
00:11:58,683 --> 00:12:02,313
It's only been hot since all
that magma started seepin' up.

156
00:12:02,386 --> 00:12:04,378
Magma?

157
00:12:11,996 --> 00:12:13,726
Whoa.

158
00:12:17,668 --> 00:12:21,867
Who dares intrude
on the lair of the... oh,

159
00:12:21,939 --> 00:12:23,703
not you again!

160
00:12:23,774 --> 00:12:26,437
Ah! So you <i>do</i> know him!

161
00:12:26,510 --> 00:12:27,773
Volcanus?

162
00:12:27,845 --> 00:12:29,473
Yeah, we know him.

163
00:12:29,547 --> 00:12:30,947
We don't like him, though.

164
00:12:31,015 --> 00:12:32,950
The feeling is mutual.

165
00:12:33,017 --> 00:12:34,417
Destroy them!

166
00:12:39,557 --> 00:12:40,388
Come on.

167
00:12:40,458 --> 00:12:42,188
We hammered these
losers last time.

168
00:12:42,260 --> 00:12:43,785
Is that all you got?!

169
00:13:02,713 --> 00:13:05,683
You had to ask.

170
00:13:08,486 --> 00:13:09,351
Wait. Whoa, whoa, whoa.

171
00:13:09,420 --> 00:13:11,446
We didn't even know you were
here, okay?

172
00:13:11,522 --> 00:13:13,889
And, by the way,
why <i>are</i> you here?

173
00:13:13,958 --> 00:13:16,826
Remember all that Taedenite
that I took off of you?

174
00:13:16,894 --> 00:13:18,920
Yeah. I remember.

175
00:13:18,996 --> 00:13:21,363
Well, it
was worth a fortune.

176
00:13:21,432 --> 00:13:24,300
And you'll be glad to know
I spent it wisely.

177
00:13:24,368 --> 00:13:26,997
See, this is <i>my</i> planet now.

178
00:13:27,071 --> 00:13:30,235
I filed a claim, paid the fees,
the whole bit.

179
00:13:30,308 --> 00:13:32,174
Completely legal.

180
00:13:32,243 --> 00:13:33,472
What does that mean...

181
00:13:33,544 --> 00:13:35,479
"Planetary renovation permit"?

182
00:13:35,546 --> 00:13:37,276
Exactly what it says!

183
00:13:37,348 --> 00:13:39,180
I get to change the atmosphere,

184
00:13:39,250 --> 00:13:42,049
the terrain,
the oceans any way I want.

185
00:13:42,586 --> 00:13:44,748
That's what the bomb's for!

186
00:13:45,089 --> 00:13:47,024
Yep! I drop
it down the shaft,

187
00:13:47,091 --> 00:13:49,583
it explodes in the magma
at the center of the Earth,

188
00:13:49,660 --> 00:13:52,687
and before you know it, I have
all the comforts of home.

189
00:13:52,763 --> 00:13:54,163
Wait. Home?

190
00:13:54,231 --> 00:13:57,429
Where you come from,
on a cool day, it's 850 degrees.

191
00:13:58,169 --> 00:13:59,034
Uh-huh.

192
00:14:01,072 --> 00:14:03,064
You thought <i>I</i> was crazy!

193
00:14:03,140 --> 00:14:04,836
You can't do that!

194
00:14:04,909 --> 00:14:06,172
Of course I can!

195
00:14:06,243 --> 00:14:07,370
Watch.

196
00:14:10,614 --> 00:14:12,412
You handle the runts and
the robots.

197
00:14:12,483 --> 00:14:14,679
I'll stop Volcanus.

198
00:14:24,161 --> 00:14:25,220
Yee-haw!

199
00:14:25,296 --> 00:14:27,492
I was hopin' we'd get to some
fightin'!

200
00:14:44,315 --> 00:14:46,841
Somebody do something about her!

201
00:14:53,424 --> 00:14:54,551
Harsh.

202
00:14:54,625 --> 00:14:56,787
I blows 'em up all the time.

203
00:14:58,329 --> 00:14:59,991
I think they likes it.

204
00:15:22,586 --> 00:15:24,714
It's hero time, tin man!

205
00:15:26,791 --> 00:15:28,657
Maybe my watch is fast.

206
00:15:37,735 --> 00:15:40,637
Ben, what are you waiting for?!

207
00:15:41,005 --> 00:15:42,633
Maybe it's the heat!

208
00:15:42,706 --> 00:15:43,537
Whoa!

209
00:15:43,607 --> 00:15:45,633
Maybe you're doing it wrong!

210
00:15:45,709 --> 00:15:47,075
Aah!

211
00:16:01,058 --> 00:16:03,118
Now get that varmint!

212
00:16:11,068 --> 00:16:12,559
Spidermonkey!

213
00:16:20,811 --> 00:16:21,938
Huh?!

214
00:16:24,148 --> 00:16:25,844
Stop the countdown.

215
00:16:25,916 --> 00:16:26,906
Make me!

216
00:16:31,655 --> 00:16:33,556
Stay put, will you?!

217
00:16:57,848 --> 00:16:58,781
Ugh!

218
00:17:00,985 --> 00:17:01,850
I'm stuck!

219
00:17:01,919 --> 00:17:04,115
I know. I stuck you.

220
00:17:06,957 --> 00:17:09,119
Now... stop the countdown.

221
00:17:13,931 --> 00:17:16,423
I said stop it, not speed it up!

222
00:17:16,500 --> 00:17:17,991
My mistake.

223
00:17:18,302 --> 00:17:19,964
When that bomb goes off,

224
00:17:20,037 --> 00:17:22,472
the magma will come right up
into this chamber.

225
00:17:22,540 --> 00:17:23,906
It'll kill you, too!

226
00:17:23,974 --> 00:17:26,068
Are you crazy?!

227
00:17:26,143 --> 00:17:28,305
That <i>would</i> be crazy.

228
00:17:51,535 --> 00:17:53,231
That doesn't look good.

229
00:17:55,606 --> 00:17:57,234
Ben, what are you doing?!

230
00:17:57,308 --> 00:17:59,868
I can grab the bomb
when it drops.

231
00:18:02,313 --> 00:18:04,077
Spidermonkey isn't
strong enough to

232
00:18:04,148 --> 00:18:05,707
catch something that heavy!

233
00:18:05,783 --> 00:18:08,810
No, but I know someone who is.

234
00:18:21,498 --> 00:18:23,126
Humongousaur!

235
00:18:25,536 --> 00:18:26,731
Ugh!

236
00:18:26,804 --> 00:18:28,636
I really have to get that fixed.

237
00:18:35,779 --> 00:18:39,011
Ben, if that bomb
reaches the Earth's core...

238
00:18:39,083 --> 00:18:40,551
We're toast.

239
00:18:40,618 --> 00:18:41,881
I'm on it!

240
00:19:38,442 --> 00:19:39,432
Well?

241
00:19:39,710 --> 00:19:41,303
We're still here, aren't we?

242
00:19:41,378 --> 00:19:43,779
So, then... everything's okay?

243
00:19:43,847 --> 00:19:46,146
Abso... wait.

244
00:19:46,216 --> 00:19:47,775
Where's Moldywarp?

245
00:19:56,226 --> 00:19:58,593
Um, what's with the timers?

246
00:19:58,662 --> 00:20:01,826
I figure what's to keep
Volcanus from comin' back

247
00:20:01,899 --> 00:20:05,028
and droppin' another bomb down
the shaft, huh?

248
00:20:05,102 --> 00:20:08,129
After all, he did fill out
the paperwork.

249
00:20:58,922 --> 00:21:00,015
I love it.

250
00:21:00,090 --> 00:21:02,753
Volcanus spent a fortune on
filing fees

251
00:21:02,826 --> 00:21:04,795
and got nothing in return.

252
00:21:04,862 --> 00:21:06,194
And we saved Earth

253
00:21:06,263 --> 00:21:08,289
from being turned into a giant
hot plate.

254
00:21:08,365 --> 00:21:09,594
Now all we have to do

255
00:21:09,666 --> 00:21:12,135
is get the Pyroxovors back
underground.

256
00:21:12,202 --> 00:21:13,898
I'll handle that!

257
00:21:13,971 --> 00:21:18,136
First, what say we celebrate
with a nice supper?

258
00:21:18,208 --> 00:21:19,176
Supper?

259
00:21:19,243 --> 00:21:22,008
Yes, sirree, bob!

260
00:21:22,346 --> 00:21:24,474
This looks like a plump one!

261
00:21:26,049 --> 00:21:27,642
You eat them?

262
00:21:28,886 --> 00:21:30,377
'Course I eats 'em!

263
00:21:30,454 --> 00:21:31,922
They're my herd!

264
00:21:31,989 --> 00:21:35,551
Now, who wants barbecue?!

265
00:21:35,626 --> 00:21:36,992
Ew!

266
00:21:37,060 --> 00:21:38,119
Now that you mention it,

267
00:21:38,195 --> 00:21:40,289
I haven't had anything all day.

268
00:21:40,364 --> 00:21:41,957
Ow! What?

