1
00:00:00,417 --> 00:00:01,903
My water just broke.

2
00:00:04,747 --> 00:00:06,347
Beautiful baby girl.

3
00:00:06,372 --> 00:00:07,572
This is Nora.

4
00:00:09,211 --> 00:00:11,549
I hardly know her,
and I asked her for her baby.

5
00:00:11,574 --> 00:00:12,860
Okay, what's going on?

6
00:00:12,885 --> 00:00:13,814
We're going
to the hospital.

7
00:00:13,839 --> 00:00:15,039
You're really nice.

8
00:00:15,265 --> 00:00:17,283
If you still--if you still
want to have my baby,

9
00:00:17,308 --> 00:00:18,508
you can have it.

10
00:00:18,971 --> 00:00:20,352
Back in town, huh?

11
00:00:20,377 --> 00:00:21,753
You're drunk.
What happened?

12
00:00:21,778 --> 00:00:22,978
I quit the band.

13
00:00:23,003 --> 00:00:24,502
Get the hell outta here!

14
00:00:25,296 --> 00:00:27,141
Seth?
Oh, no.

15
00:00:27,674 --> 00:00:28,874
Okay.

16
00:00:34,643 --> 00:00:37,078
Just...

17
00:00:37,112 --> 00:00:39,047
Dumb bar fight.

18
00:00:39,081 --> 00:00:42,116
Who gets
in a dumb bar fight anymore?

19
00:00:42,151 --> 00:00:45,486
You're not 18.
I know.

20
00:00:45,521 --> 00:00:48,523
Oh, thank you
for taking care of me.

21
00:00:50,125 --> 00:00:52,660
You're always looking out
for me, huh?

22
00:00:59,868 --> 00:01:02,103
I appreciate it.

23
00:01:02,137 --> 00:01:03,938
When is this gonna stop?

24
00:01:03,973 --> 00:01:06,908
It's just a stupid bar fight.

25
00:01:06,942 --> 00:01:08,076
No, no, no.

26
00:01:08,110 --> 00:01:10,078
This...

27
00:01:10,112 --> 00:01:14,849
This whole thing's
got to stop.

28
00:01:14,883 --> 00:01:17,218
No, don't smoke.
Don't smoke in the house.

29
00:01:26,095 --> 00:01:27,412
Hey, are the kids here?

30
00:01:27,446 --> 00:01:30,231
I'd like to take 'em
to breakfast or something.

31
00:01:33,469 --> 00:01:36,137
Are you crazy?

32
00:01:36,171 --> 00:01:37,572
I mean,
are they here,

33
00:01:37,606 --> 00:01:39,407
or did they eat already?

34
00:01:39,441 --> 00:01:42,744
Do you know
what you look like?

35
00:01:44,980 --> 00:01:48,383
Seth, you need help.

36
00:01:48,417 --> 00:01:50,101
Yeah, you're right.

37
00:01:50,135 --> 00:01:52,720
I gotta go.

38
00:01:52,754 --> 00:01:55,356
Wait, do you know that?

39
00:01:58,894 --> 00:02:03,097
Do you know how many years
I've been cleaning you up?

40
00:02:05,734 --> 00:02:07,702
If you don't get help,

41
00:02:07,736 --> 00:02:12,123
you can't see
these children anymore.

44
00:02:16,078 --> 00:02:17,345
No, I will not calm down.
Your life is a mess.

45
00:02:17,379 --> 00:02:19,280
Look at yourself.
Your life is a mess,

46
00:02:19,315 --> 00:02:20,648
and I'm done picking up
after you.

47
00:02:20,683 --> 00:02:23,134
Why don't you see
what I see?

48
00:02:23,168 --> 00:02:24,585
You're bleeding,
and you want

49
00:02:24,619 --> 00:02:26,170
to take your children
to breakfast?

50
00:02:26,221 --> 00:02:28,556
You have to go to rehab,

51
00:02:28,590 --> 00:02:29,824
or you're not
seeing them again.

52
00:02:29,858 --> 00:02:32,176
That's it.
I'm done.

53
00:02:55,150 --> 00:03:03,157
♪ ♪

54
00:03:11,183 --> 00:03:12,900
I love this band.

55
00:03:12,935 --> 00:03:14,369
Yeah.

56
00:03:14,403 --> 00:03:18,005
Yeah, they're sort
of, like--like the Decemberists

57
00:03:18,040 --> 00:03:20,475
meets Wild Horses.

58
00:03:20,509 --> 00:03:22,944
I can see that.

59
00:03:22,978 --> 00:03:29,450
♪ ♪

60
00:03:29,485 --> 00:03:32,987
Hey, I, um, I sort of rammed
my shoulder

61
00:03:33,021 --> 00:03:36,040
the other day.
It's really killing me.

62
00:03:36,075 --> 00:03:37,358
Would you mind...

63
00:03:40,963 --> 00:03:42,630
- Rubbing it?
- Yeah. Yeah, sure.

64
00:03:42,664 --> 00:03:44,999
Um, yeah.

65
00:03:45,033 --> 00:03:46,551
Yeah, it's just...

66
00:03:46,585 --> 00:03:48,269
Like, right here.

67
00:03:48,303 --> 00:03:49,637
Yeah.

68
00:03:49,671 --> 00:03:57,678
♪ ♪

69
00:04:05,187 --> 00:04:06,788
Um...

70
00:04:08,390 --> 00:04:12,427
Yeah, I should--
I should get you

71
00:04:12,461 --> 00:04:14,695
aspirin or something.

72
00:04:14,729 --> 00:04:17,031
I wouldn't want you...

73
00:04:21,303 --> 00:04:23,588
Ah....

74
00:04:23,622 --> 00:04:25,840
All right,
there they are!

75
00:04:27,126 --> 00:04:31,345
Hey, welcome home,
Nora Braverman.

76
00:04:31,380 --> 00:04:32,547
You sweetheart.

77
00:04:32,581 --> 00:04:33,931
- How was it?
- Oh, and there's mom.

78
00:04:33,966 --> 00:04:34,932
Hey, mom.
How you doing?

79
00:04:34,967 --> 00:04:36,584
- Say hi.
- No. No, Zeek.

80
00:04:36,602 --> 00:04:38,719
I got to take a shower.
I'm smelly.

81
00:04:38,753 --> 00:04:40,104
It's okay.
Big smile. There's dad.

82
00:04:40,139 --> 00:04:41,355
- Hey.
- Here's dad.

83
00:04:43,308 --> 00:04:44,809
Let mom get her in.
Max, Max.

84
00:04:44,860 --> 00:04:46,944
Hey, Max, you want
to help me, honey?

85
00:04:46,979 --> 00:04:48,279
Good job.

86
00:04:48,313 --> 00:04:49,397
Hi, sweetheart.

87
00:04:49,431 --> 00:04:51,365
Just give her one second,
sweets.

88
00:04:51,400 --> 00:04:53,067
I want to hold her.
No, I want to hold her now.

89
00:04:53,101 --> 00:04:54,785
You can hold her
in a moment, okay?

90
00:04:54,820 --> 00:04:56,404
You guys said
I could hold her.

91
00:04:56,438 --> 00:04:57,622
Honey, you're gonna hold her
in a second.

92
00:04:57,656 --> 00:04:59,657
Let's go get something
out of the car.

93
00:04:59,708 --> 00:05:01,292
Can you grab the balloons
and my purse?

94
00:05:01,326 --> 00:05:03,511
Okay, purse, balloons,
plants.

95
00:05:03,545 --> 00:05:04,846
Got it.
Wow, you know, Adam...

96
00:05:04,880 --> 00:05:05,847
That's okay.

97
00:05:05,881 --> 00:05:06,881
She looks just like you.

98
00:05:06,915 --> 00:05:08,299
- Do you think?
- Gosh, what a shame.

99
00:05:08,333 --> 00:05:09,800
She doesn't look
anything like you.

100
00:05:09,835 --> 00:05:11,836
That's for sure.
Just joking.

101
00:05:11,887 --> 00:05:13,304
Where is she?

102
00:05:13,338 --> 00:05:15,857
Oh, there she is.
Here's the little girl.

103
00:05:15,891 --> 00:05:19,310
I've known you longer
than your dad has.

104
00:05:19,344 --> 00:05:20,811
All right, knock it off.

105
00:05:20,846 --> 00:05:22,647
Give it a rest.

106
00:05:22,681 --> 00:05:24,131
- Hey, Adam.
- What?

107
00:05:24,149 --> 00:05:25,466
Can I talk to you
about something real quick?

108
00:05:25,501 --> 00:05:29,270
Okay.

109
00:05:29,304 --> 00:05:31,405
She's smiling at me.

110
00:05:31,440 --> 00:05:32,657
What, is something wrong?

111
00:05:32,691 --> 00:05:35,026
Jerry Ragavoy is dead.

112
00:05:35,077 --> 00:05:36,744
Oh, my God,
I'm sorry.

113
00:05:36,778 --> 00:05:38,112
Well, you don't need
to be sorry.

114
00:05:38,146 --> 00:05:39,413
- I don't know him.
- Who is he?

115
00:05:39,448 --> 00:05:41,282
You don't know who Jerry--

116
00:05:41,316 --> 00:05:42,850
he's a huge songwriter.

117
00:05:42,885 --> 00:05:44,285
Really, really epic.
Okay.

118
00:05:44,319 --> 00:05:45,987
You know, you're
in the music industry now,

119
00:05:46,021 --> 00:05:47,588
you might want
to learn this stuff eventually.

120
00:05:47,623 --> 00:05:49,006
- All right.
- So a bunch of artists

121
00:05:49,041 --> 00:05:50,491
are gonna do a tribute album,
and one of them

122
00:05:50,526 --> 00:05:51,859
wants to record
at our studio.

123
00:05:51,894 --> 00:05:53,060
Really? That's great.
Well, who?

124
00:05:53,095 --> 00:05:54,962
God, I hope
you know this name.

125
00:05:54,997 --> 00:05:55,963
Cee Lo Green.

126
00:05:55,998 --> 00:05:57,998
Cee Lo--
yeah.

127
00:05:58,016 --> 00:05:59,400
- Cee Lo Green.
- Oh, good, good, good.

128
00:05:59,434 --> 00:06:00,468
<i>Forget you.</i>
<i>Yeah,</i> <i>Forget You.</i>

129
00:06:00,502 --> 00:06:01,602
You got it.
Dude.

130
00:06:01,637 --> 00:06:03,371
- Yeah, dude.
- This is awesome.

131
00:06:03,405 --> 00:06:05,106
I know.
But...

132
00:06:05,140 --> 00:06:06,641
- We're not ready.
- No.

133
00:06:06,675 --> 00:06:07,875
Nowhere close to ready.

134
00:06:07,910 --> 00:06:09,076
That's what I told the guy,

135
00:06:09,111 --> 00:06:10,244
but I wanted to come here
and clear it

136
00:06:10,279 --> 00:06:11,979
with you
before I told the guy no.

137
00:06:12,014 --> 00:06:13,848
No, no, no, no,
you can't say no.

138
00:06:13,882 --> 00:06:15,349
But we're not ready.
You just said it.

139
00:06:15,384 --> 00:06:16,450
No, no, we're not ready,
but we're gonna be ready.

140
00:06:16,485 --> 00:06:17,652
We have to seize the day.

141
00:06:17,686 --> 00:06:19,253
This is something that
could put us on the map.

142
00:06:19,288 --> 00:06:20,955
Okay, Crosby, we can do this.

143
00:06:20,989 --> 00:06:22,390
Okay?
You remember the lemonade stand?

144
00:06:22,424 --> 00:06:24,325
Remember that?
We kicked butt.

145
00:06:24,359 --> 00:06:25,660
It was winter.
We have to get him

146
00:06:25,694 --> 00:06:27,128
in the recording studio--
- I love your enthusiasm.

147
00:06:27,162 --> 00:06:30,214
We haven't done one thing--
- we will devote ourselves 24/7.

148
00:06:30,249 --> 00:06:31,582
I can do this.
You just tell me

149
00:06:31,633 --> 00:06:33,050
what needs to be done,
I will get it done.

150
00:06:33,085 --> 00:06:34,268
If there's one thing
I know how to do, it's work.

151
00:06:34,303 --> 00:06:35,886
- You just brought a baby home.
- I know.

152
00:06:35,921 --> 00:06:38,055
Okay, but this is an opportunity
from the Gods.

153
00:06:38,090 --> 00:06:39,473
We do this for the baby.

154
00:06:39,508 --> 00:06:41,943
We're doing it
for the whole Braverman family.

155
00:06:41,977 --> 00:06:43,945
Come on, man.
This is amazing.

156
00:06:43,979 --> 00:06:45,429
- Okay.
- Okay?

157
00:06:45,480 --> 00:06:46,764
- Okay.
- It's a big deal.

158
00:06:46,815 --> 00:06:49,350
- I will try.
- This is amazing.

159
00:06:49,384 --> 00:06:50,818
- Hey, everybody--
- No, no, no, no, no.

160
00:06:50,852 --> 00:06:52,353
There's no need to tell them.
Relax. Relax.

161
00:06:52,387 --> 00:06:54,105
Everybody, this is amazing.
Okay?

162
00:06:54,156 --> 00:06:57,425
Crosby here has arranged

163
00:06:57,459 --> 00:06:58,993
for Cee Lo Green...

164
00:06:59,027 --> 00:07:01,495
- Oh, wow.
- To record at our studio.

165
00:07:01,530 --> 00:07:03,864
- No, no, no, maybe.
- Who's Cee Lo Green?

166
00:07:03,898 --> 00:07:06,334
That's wonderful
Braverman news.

167
00:07:06,368 --> 00:07:07,752
- That's really cool.
- Come on. Let's get a shot.

168
00:07:07,786 --> 00:07:08,753
I'm excited.

169
00:07:08,787 --> 00:07:10,338
I'm so tired.

170
00:07:10,372 --> 00:07:12,089
My sons got
their first client.

171
00:07:12,124 --> 00:07:13,424
Nora Braverman's home.

172
00:07:13,458 --> 00:07:15,793
Everybody got to squeeze in
a little bit.

173
00:07:15,844 --> 00:07:18,512
Two, three...
I love it.

174
00:07:18,547 --> 00:07:21,649
- Cee Lo!
- Cee Lo Green.

175
00:07:21,683 --> 00:07:24,602
♪ May God bless
and keep you always ♪

176
00:07:24,636 --> 00:07:27,221
♪ may your wishes
all come true ♪

177
00:07:27,255 --> 00:07:29,307
♪ may you always do
for others ♪

178
00:07:29,358 --> 00:07:31,726
♪ and let others do for you ♪

179
00:07:31,760 --> 00:07:34,328
♪ may you build a ladder
to the stars ♪

180
00:07:34,363 --> 00:07:36,564
♪ and climb on every rung ♪

181
00:07:36,598 --> 00:07:38,866
♪ and may you stay ♪

182
00:07:38,900 --> 00:07:41,369
♪ forever young ♪

183
00:07:41,403 --> 00:07:44,038
♪ may you grow up
to be righteous ♪

184
00:07:44,072 --> 00:07:46,273
♪ may you grow up
to be true ♪

185
00:07:46,291 --> 00:07:48,793
♪ may you always know
the truth ♪

186
00:07:48,827 --> 00:07:50,878
♪ and see the lights
surrounding you ♪

187
00:07:50,912 --> 00:07:53,798
♪ may you always be
courageous ♪

188
00:07:53,832 --> 00:07:55,983
♪ stand upright
and be strong ♪

189
00:07:56,018 --> 00:07:58,002
♪ and may you stay ♪

190
00:07:58,053 --> 00:08:00,638
♪ forever young ♪

191
00:08:00,672 --> 00:08:02,923
♪ may you stay ♪

192
00:08:02,924 --> 00:08:03,936
♪ forever young ♪

193
00:08:03,937 --> 00:08:05,937
<font color=#00FF00>♪ Parenthood 3x06 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Tales From the Luncheonette</font>
Original Air Date on October 18, 2011

194
00:08:05,938 --> 00:08:07,438
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

195
00:08:07,439 --> 00:08:09,358
Kenny. Kenny. Listen,
I appreciate that

196
00:08:09,360 --> 00:08:10,910
but tomorrow's still
not soon enough, okay?

197
00:08:10,944 --> 00:08:12,862
We really need to get
that piano in there

198
00:08:12,896 --> 00:08:15,081
by the end of today.
All right?

199
00:08:15,115 --> 00:08:17,200
Yeah. No, I can hold.

200
00:08:17,234 --> 00:08:18,334
Happy to hold.
Okay.

201
00:08:18,369 --> 00:08:19,452
- Hey, babe.
- Hey.

202
00:08:19,503 --> 00:08:20,737
Honey, I thought
you guys had a piano.

203
00:08:20,771 --> 00:08:22,422
We do.
We have an upright,

204
00:08:22,456 --> 00:08:23,756
but we need a baby grand.
It's a totally different sound.

205
00:08:23,791 --> 00:08:25,758
Hey, where is that box
of Welsh Spring Water

206
00:08:25,793 --> 00:08:26,959
that I got?
Remember those?

207
00:08:27,011 --> 00:08:28,177
It's by the back door.

208
00:08:28,212 --> 00:08:29,278
That stuff is really expensive.

209
00:08:29,313 --> 00:08:30,463
I was looking
at the price tag.

210
00:08:30,514 --> 00:08:32,215
Yeah, well, you know,
here's the deal, honey.

211
00:08:32,249 --> 00:08:33,966
You know, it's just, I'm trying
to be hip, cutting-edge.

212
00:08:34,018 --> 00:08:35,134
We're gonna make
all the money back.

213
00:08:35,185 --> 00:08:36,185
It's an investment.
Yup.

214
00:08:36,220 --> 00:08:37,186
Okay, hello,
good morning.

215
00:08:37,221 --> 00:08:38,654
I'm going to school.
Hi.

216
00:08:38,689 --> 00:08:39,972
I just want you to know

217
00:08:40,024 --> 00:08:41,891
I'm gonna send in
my college essay.

218
00:08:41,925 --> 00:08:43,659
I just don't want you
to freak out later.

219
00:08:43,694 --> 00:08:44,894
No, you can't do that.
I have to look at it first

220
00:08:44,928 --> 00:08:46,029
before you send it out.
Do you have time

221
00:08:46,063 --> 00:08:47,280
to do that?
Of course I have time.

222
00:08:47,314 --> 00:08:48,815
Ah, I got to get
those speakers!

223
00:08:48,866 --> 00:08:50,066
That's great, honey.
Thank you so much

224
00:08:50,100 --> 00:08:51,501
for doing that for her.
Then I'll print it out

225
00:08:51,535 --> 00:08:53,236
for you, uh, I don't know,
when I get home.

226
00:08:53,270 --> 00:08:54,487
Just print it out and leave it
either on my bed

227
00:08:54,538 --> 00:08:55,738
or down here.
Yeah, yeah, yeah.

228
00:08:55,772 --> 00:08:57,323
- Bye.
- Do you want to take this?

229
00:08:57,374 --> 00:08:58,674
All right,
we got the piano.

230
00:08:58,709 --> 00:09:00,877
- Yay.
- I am off to conquer worlds.

231
00:09:00,911 --> 00:09:02,295
Okay?
All right. Very exciting.

232
00:09:02,329 --> 00:09:03,913
I don't know
when I'm gonna be back.

233
00:09:03,947 --> 00:09:05,248
It might be days.

234
00:09:05,282 --> 00:09:06,799
Okay, I'm leaving.
Good luck.

235
00:09:06,834 --> 00:09:08,117
Tell Cee Lo what's up.
Love you.

236
00:09:08,152 --> 00:09:09,485
Thank you so much for doing
everything you do here.

237
00:09:09,520 --> 00:09:11,137
I'm happy to see you
like this.

238
00:09:11,171 --> 00:09:12,388
...Little one.
Mwah.

239
00:09:12,423 --> 00:09:14,173
You're a Saint.
I am so happy to do it.

240
00:09:14,224 --> 00:09:15,491
Hey, honey,
I love ya.

241
00:09:15,526 --> 00:09:16,592
Proud of you.

242
00:09:26,070 --> 00:09:28,571
Joel and I
are adopting a baby.

243
00:09:28,605 --> 00:09:29,822
Told you.

244
00:09:31,191 --> 00:09:32,909
You were right on.

245
00:09:32,943 --> 00:09:34,744
I owe her 50 bucks.

246
00:09:34,778 --> 00:09:37,380
You know I'm gonna collect.
That is so cool.

247
00:09:37,414 --> 00:09:38,748
That's better
than a promotion.

248
00:09:38,782 --> 00:09:40,516
Is it born yet?

249
00:09:40,551 --> 00:09:42,018
No, he's...

250
00:09:42,052 --> 00:09:43,386
He?
It's a boy.

251
00:09:43,420 --> 00:09:44,837
It's a boy.

252
00:09:44,872 --> 00:09:46,506
Deliver in a few months.

253
00:09:46,540 --> 00:09:48,424
So the agency
finally came through.

254
00:09:48,459 --> 00:09:49,926
Um, no.

255
00:09:49,960 --> 00:09:52,562
The agency was not quite
very helpful at all.

256
00:09:52,596 --> 00:09:55,198
- You switched agencies.
- No.

257
00:09:55,232 --> 00:09:57,066
How'd you get hooked up
with the baby then?

258
00:09:57,101 --> 00:09:59,185
Um...

259
00:09:59,219 --> 00:10:02,538
There is a young woman
who works at my office

260
00:10:02,573 --> 00:10:03,890
who is pregnant.

261
00:10:03,941 --> 00:10:05,641
She actually--
she works at the coffee cart.

262
00:10:05,675 --> 00:10:08,978
And she is not keeping
the baby.

263
00:10:09,012 --> 00:10:11,114
And we are adopting it.

264
00:10:11,148 --> 00:10:12,715
- Wow.
- So it's pretty amazing.

265
00:10:12,749 --> 00:10:14,183
- A coffee cart.
- You're getting a baby

266
00:10:14,218 --> 00:10:15,485
from a coffee cart.

267
00:10:15,519 --> 00:10:16,519
Do you know her?

268
00:10:16,553 --> 00:10:17,787
You know what, we--

269
00:10:17,821 --> 00:10:18,871
Yes.

270
00:10:18,906 --> 00:10:20,573
Typically
in situations like this,

271
00:10:20,624 --> 00:10:22,691
you don't really know anything
about the parents at all.

272
00:10:22,709 --> 00:10:24,710
- Right.
- But the agency knows.

273
00:10:24,745 --> 00:10:26,529
Usually.
I mean, they know something.

274
00:10:26,563 --> 00:10:28,498
They have a background.

275
00:10:28,532 --> 00:10:30,249
- Right.
- Seems a little weird,

276
00:10:30,300 --> 00:10:31,834
though, doesn't it?

277
00:10:31,868 --> 00:10:33,753
- It's different.
- It's not weird.

278
00:10:33,804 --> 00:10:35,004
Well, do you have a contract
with her or something?

279
00:10:35,038 --> 00:10:37,240
- No.
- But you have an agreement.

280
00:10:37,274 --> 00:10:38,407
- Yeah.
- Yeah, yeah.

281
00:10:38,442 --> 00:10:41,344
She's agreed to let us adopt
her child.

282
00:10:41,378 --> 00:10:43,479
Lovely girl.
We've had her over here.

283
00:10:43,514 --> 00:10:44,680
She ask you for money?

284
00:10:44,715 --> 00:10:46,215
No.
We...

285
00:10:46,250 --> 00:10:48,417
We're covering
her medical expenses,

286
00:10:48,452 --> 00:10:50,686
which is obviously
in our best interest.

287
00:10:50,720 --> 00:10:52,255
And you're sure
that she's pregnant?

288
00:10:52,289 --> 00:10:54,557
- Yeah.
- What's that supposed to mean?

289
00:10:54,591 --> 00:10:56,759
That's a valid question.

290
00:10:56,793 --> 00:10:57,844
She's definitely pregnant.

291
00:10:57,878 --> 00:10:59,011
- She's definitely--
- Okay--

292
00:10:59,046 --> 00:11:00,796
I've been to the hospital
with her.

293
00:11:00,831 --> 00:11:02,698
It's stuff
you got to ask, you know.

294
00:11:02,733 --> 00:11:04,400
No, we have asked.

295
00:11:04,434 --> 00:11:06,569
We're taking care of it.

296
00:11:06,603 --> 00:11:08,554
So...

297
00:11:13,510 --> 00:11:15,144
- What?
- What is that?

298
00:11:15,178 --> 00:11:16,979
- What?
- Feels like paper.

299
00:11:17,013 --> 00:11:18,698
Busted.

300
00:11:18,732 --> 00:11:20,283
You've been smoking?

301
00:11:20,317 --> 00:11:22,018
Is this a new playwright?

302
00:11:22,052 --> 00:11:23,736
I can quit anytime I want.

303
00:11:23,787 --> 00:11:25,955
Smoking in bed,
that's pretty serious.

304
00:11:25,989 --> 00:11:28,257
They're not mine.

305
00:11:28,292 --> 00:11:29,425
So...

306
00:11:29,459 --> 00:11:31,093
What do you mean?

307
00:11:31,128 --> 00:11:32,912
It's...

308
00:11:32,946 --> 00:11:34,530
Whose are they?

309
00:11:34,565 --> 00:11:37,416
They're Seth's.

310
00:11:37,451 --> 00:11:39,168
- Um...
- Let me explain.

311
00:11:39,203 --> 00:11:42,371
Yeah, what do you mean?

312
00:11:42,406 --> 00:11:45,908
I was gonna tell you this,
and we just got distracted.

313
00:11:45,943 --> 00:11:47,777
He got--
he was very drunk.

314
00:11:47,811 --> 00:11:49,111
He got in a fight.
He called me.

315
00:11:49,146 --> 00:11:50,513
I went to get him.

316
00:11:50,547 --> 00:11:52,348
And he just--
I just brought him back here

317
00:11:52,382 --> 00:11:53,616
for a couple of hours.
And he slept here,

318
00:11:53,650 --> 00:11:54,984
and where did you sleep?

319
00:11:55,018 --> 00:11:56,619
It was just to sober up,

320
00:11:56,653 --> 00:11:57,920
and I slept here
in my clothes.

321
00:11:57,955 --> 00:11:59,121
- Next to him.
- Only for a couple of hours.

322
00:11:59,156 --> 00:12:01,607
Yeah.
Okay.

323
00:12:01,642 --> 00:12:04,160
Is there something going on
with you guys?

324
00:12:04,194 --> 00:12:05,528
Oh, my God, no.

325
00:12:05,562 --> 00:12:08,531
You need to tell me.
You can just tell me anything.

326
00:12:08,565 --> 00:12:11,801
No.

327
00:12:11,835 --> 00:12:13,836
I'm done...

328
00:12:13,870 --> 00:12:15,338
Helping him.

329
00:12:17,674 --> 00:12:20,409
The fact
that your ex-husband

330
00:12:20,444 --> 00:12:22,144
slept here
and you slept there

331
00:12:22,179 --> 00:12:23,479
and there's cigarettes--

332
00:12:23,513 --> 00:12:25,715
even as a trusting person,

333
00:12:25,749 --> 00:12:28,884
just a little hard for me
not to get bumped by that.

334
00:12:28,919 --> 00:12:31,787
I adore you.

335
00:12:35,175 --> 00:12:37,126
I wouldn't...

336
00:12:39,896 --> 00:12:41,247
- Show me the place.
- Yeah.

337
00:12:41,281 --> 00:12:43,516
This is the main studio.
Yup.

338
00:12:43,567 --> 00:12:44,650
A lot of history here.

339
00:12:44,685 --> 00:12:45,851
- Smell that?
- Yes.

340
00:12:45,902 --> 00:12:48,070
It smell
like Jerry Garcia's socks

341
00:12:48,105 --> 00:12:49,572
kind of in the air here.

342
00:12:49,606 --> 00:12:51,991
Yeah.
You know, it's awesome,

343
00:12:52,025 --> 00:12:54,110
and I really, really love
this place, man.

344
00:12:54,144 --> 00:12:55,611
You know, I'm gonna tell you
something cool.

345
00:12:55,645 --> 00:12:57,947
Janis Joplin herself recorded
in this very room.

346
00:12:57,981 --> 00:12:59,715
- Really?
- Yup.

347
00:12:59,750 --> 00:13:01,150
I mean, we're gonna record
upstairs,

348
00:13:01,168 --> 00:13:02,368
which is also a great space.

349
00:13:02,419 --> 00:13:04,337
This room isn't set yet.

350
00:13:04,371 --> 00:13:05,371
I have an idea.

351
00:13:05,422 --> 00:13:07,006
I want to record in here.

352
00:13:07,040 --> 00:13:08,124
It's Janis.

353
00:13:08,158 --> 00:13:09,292
Don't you feel it?

354
00:13:09,326 --> 00:13:10,526
It's perfect.

355
00:13:10,560 --> 00:13:12,428
Well, do you want
to check upstairs out

356
00:13:12,462 --> 00:13:13,713
and see if--
- it won't be necessary.

357
00:13:13,764 --> 00:13:15,431
- 'Cause that one's really--
- Nah, nah, nah.

358
00:13:15,465 --> 00:13:17,266
Nah, nah.
The spirit of Janis in the room

359
00:13:17,301 --> 00:13:19,101
while he recording?
Come on, man.

360
00:13:19,136 --> 00:13:20,636
That's that fire right there.
That's that fire right there.

361
00:13:20,670 --> 00:13:22,471
- That's that fire.
- Fire.

362
00:13:22,506 --> 00:13:23,773
- Fire.
- Fire.

363
00:13:23,807 --> 00:13:25,057
Adam knows
what I'm talking about.

364
00:13:25,108 --> 00:13:26,359
- Fire.
- By Wednesday?

365
00:13:26,393 --> 00:13:28,044
Yeah.
We can get this ready.

366
00:13:28,078 --> 00:13:29,362
Sure. Uh-huh.
- I was thinking

367
00:13:29,396 --> 00:13:31,897
that we'd record on tape
to get that classic feel.

368
00:13:31,948 --> 00:13:34,033
- Sweet. Tape it is.
- Yeah, man, I love tape.

369
00:13:34,067 --> 00:13:35,318
I love tape,
but, you know, if you want

370
00:13:35,352 --> 00:13:36,902
to cut and paste--
just throwing it out there.

371
00:13:36,953 --> 00:13:38,554
Dude, dude, dude,
this is Cee Lo, man.

372
00:13:38,588 --> 00:13:40,289
He going to hit you
with a couple straight takes

373
00:13:40,324 --> 00:13:41,957
all the way through,
and we good, all right?

374
00:13:41,992 --> 00:13:43,426
- Tell 'em again.
- You guys can handle that?

375
00:13:43,460 --> 00:13:44,710
- It's Cee Lo, man.
- We can handle it.

376
00:13:44,745 --> 00:13:46,045
What's my name?
Cee Lo.

377
00:13:46,079 --> 00:13:48,331
What's my name?

378
00:13:51,001 --> 00:13:53,302
All right.
Girls, Southern Comfort,

379
00:13:53,337 --> 00:13:54,970
incense,
turkey burgers,

380
00:13:55,005 --> 00:13:57,473
chicken wings,
drumlets...

381
00:13:57,507 --> 00:13:59,809
Oh, man.

382
00:13:59,843 --> 00:14:02,478
You know,
I got to admit,

383
00:14:02,512 --> 00:14:03,729
I was a little starstruck.

384
00:14:03,764 --> 00:14:05,014
I mean, Cee Lo Green was here.

385
00:14:05,048 --> 00:14:06,482
- Cee Lo Green--
- Really, you were starstruck?

386
00:14:06,516 --> 00:14:08,016
I couldn't tell.
I mean, 48 hours to get

387
00:14:08,035 --> 00:14:09,318
this whole room wired up?

388
00:14:09,352 --> 00:14:10,820
We gotta get some pictures
of him in the lobby.

389
00:14:10,854 --> 00:14:12,288
Are you kidding?

390
00:14:12,322 --> 00:14:15,041
This two-inch machine
is 60 years old.

391
00:14:15,075 --> 00:14:17,209
Well, isn't that exactly
what they're looking for?

392
00:14:17,244 --> 00:14:18,711
They're looking
for this right here.

393
00:14:18,745 --> 00:14:21,297
All right, this is what's gonna
deliver that classic sound--

394
00:14:21,331 --> 00:14:22,498
You can't just will this
to work.

395
00:14:22,532 --> 00:14:23,999
All right?
I've done it.

396
00:14:24,033 --> 00:14:25,051
I know what I'm talking about.
All right. Take a breath.

397
00:14:25,085 --> 00:14:26,469
All right?

398
00:14:26,503 --> 00:14:28,337
We have to give
the customer what he wants.

399
00:14:28,372 --> 00:14:29,872
If Cee Lo wants it,
we give it to him,

400
00:14:29,906 --> 00:14:32,174
because he's got to walk out
of this place loving it.

401
00:14:32,209 --> 00:14:34,610
Yeah, I know.

402
00:14:34,644 --> 00:14:37,063
All right,
so what do you need me to do?

403
00:14:37,097 --> 00:14:38,414
Let's make a list.
Prioritize.

404
00:14:38,448 --> 00:14:39,815
What's the first thing
that has to happen?

405
00:14:39,850 --> 00:14:41,851
Start tearing down
Studio "A".

406
00:14:41,885 --> 00:14:44,520
All right,
I'm on it.

407
00:14:44,554 --> 00:14:47,189
Oh, my God.

408
00:14:47,223 --> 00:14:50,726
Let's go.

409
00:14:52,129 --> 00:14:54,897
♪ Where do we go
from here ♪

410
00:14:54,915 --> 00:14:56,749
♪ ♪

411
00:14:56,783 --> 00:14:58,067
♪ where do we go ♪

412
00:14:58,101 --> 00:15:01,203
You know what,
actually don't tear cables

413
00:15:01,238 --> 00:15:02,671
out of anything.
I'll do it.

414
00:15:04,407 --> 00:15:06,809
♪ Is it real ♪

415
00:15:06,843 --> 00:15:10,880
♪ or just something
we think we know ♪

416
00:15:10,914 --> 00:15:13,215
♪ ♪

417
00:15:15,752 --> 00:15:17,119
You're right.

418
00:15:17,154 --> 00:15:19,121
♪ 'Cause if it's the same
as yesterday ♪

419
00:15:19,156 --> 00:15:20,723
♪ you know I'm out ♪

420
00:15:20,757 --> 00:15:25,261
I want to get help.

421
00:15:25,295 --> 00:15:27,997
I'll go to rehab.

422
00:15:28,031 --> 00:15:30,733
♪ Because, because ♪

423
00:15:30,767 --> 00:15:33,169
Whatever it takes.

424
00:15:33,203 --> 00:15:38,207
♪ Our paths they cross ♪

425
00:15:38,241 --> 00:15:41,127
♪ yesterday was hard ♪

426
00:15:41,161 --> 00:15:43,145
♪ on all of us ♪

427
00:15:43,180 --> 00:15:46,816
♪ ♪

428
00:15:46,850 --> 00:15:49,135
♪ on all of us ♪

429
00:15:49,169 --> 00:15:52,638
♪ ♪

430
00:15:52,672 --> 00:15:55,524
Okay.
Okay.

431
00:16:15,115 --> 00:16:16,949
Hey.

432
00:16:16,984 --> 00:16:18,234
Hi.

433
00:16:18,268 --> 00:16:21,320
Wait, why are these out?

434
00:16:21,355 --> 00:16:22,522
I thought
we were done with these.

435
00:16:22,556 --> 00:16:25,191
Um, yeah,
I'm just looking again

436
00:16:25,225 --> 00:16:27,827
at how the agencies
screen the mothers.

437
00:16:27,861 --> 00:16:29,929
Does this have anything
to do with your dad?

438
00:16:29,963 --> 00:16:31,464
'Cause you know
how he gets, honey.

439
00:16:31,498 --> 00:16:34,033
I know how he gets,
but he had some valid points...

440
00:16:34,067 --> 00:16:36,169
- Okay.
- Actually, so...

441
00:16:36,203 --> 00:16:39,005
You know, all the points
that he brought up

442
00:16:39,039 --> 00:16:41,958
are points that we actually
already covered, so...

443
00:16:42,009 --> 00:16:45,428
I just don't want to--

444
00:16:45,462 --> 00:16:47,263
I don't want to regret anything.

445
00:16:47,297 --> 00:16:48,714
I don't want
to do anything stupid.

446
00:16:48,749 --> 00:16:50,550
Okay, well,
you're not stupid.

447
00:16:50,584 --> 00:16:51,717
I'm not stupid.

448
00:16:51,752 --> 00:16:53,686
We're not going
to do anything stupid.

449
00:16:59,359 --> 00:17:01,260
I'm gonna get dressed.

450
00:17:10,103 --> 00:17:11,904
I'm gonna apologize
in advance

451
00:17:11,939 --> 00:17:13,005
for asking this.

452
00:17:13,040 --> 00:17:14,106
Oh, my God.

453
00:17:14,124 --> 00:17:15,975
I can't give you drugs.

454
00:17:16,009 --> 00:17:17,810
Okay.

455
00:17:17,844 --> 00:17:20,379
Um...

456
00:17:20,414 --> 00:17:23,783
How do you exactly...

457
00:17:23,817 --> 00:17:26,485
Kiss someone?

458
00:17:29,289 --> 00:17:31,474
- I should just leave.
- This is so exciting.

459
00:17:31,508 --> 00:17:32,858
- I should just go.
- Wait, w-wait.

460
00:17:32,893 --> 00:17:34,393
- Is it Amy?
- Yeah.

461
00:17:34,428 --> 00:17:37,430
You're gonna kiss Amy
on the mouth.

462
00:17:37,464 --> 00:17:38,797
- Yes.
- I'm so excited.

463
00:17:38,815 --> 00:17:39,815
Okay, I'm sorry.

464
00:17:39,850 --> 00:17:41,901
I mean, is she into it?

465
00:17:41,935 --> 00:17:43,519
Like, have there been moments
that you feel--

466
00:17:43,570 --> 00:17:45,004
- I feel like yes.
- Wow.

467
00:17:45,038 --> 00:17:47,073
But I can't--
I mean, I'm not positive.

468
00:17:47,107 --> 00:17:48,207
Okay, all right, all right.
Calm down, calm down.

469
00:17:48,242 --> 00:17:49,442
How do I gauge
what's happening?

470
00:17:49,476 --> 00:17:51,110
Okay, I can help you
with this.

471
00:17:51,144 --> 00:17:52,278
All right,
I appreciate this.

472
00:17:52,312 --> 00:17:54,747
So, first, you know,
go kind of, like,

473
00:17:54,781 --> 00:17:56,315
sit next to her or something.
- Uh-huh.

474
00:17:56,333 --> 00:17:58,117
And put like your leg
next to her leg.

475
00:17:58,151 --> 00:17:59,352
You know, like,
so it's touching a little bit.

476
00:17:59,386 --> 00:18:01,787
- Man, I can't...
- What? You come to me,

477
00:18:01,821 --> 00:18:03,556
you ask me,
I'm telling you.

478
00:18:03,590 --> 00:18:05,057
Just listen.

479
00:18:05,092 --> 00:18:07,343
So just, like,
if she doesn't move her leg,

480
00:18:07,377 --> 00:18:09,195
then she's probably into it,
okay?

481
00:18:09,229 --> 00:18:11,464
So phase two is, you know,
you're sitting

482
00:18:11,498 --> 00:18:12,765
next to her,
and you just kind of want

483
00:18:12,799 --> 00:18:14,884
to give her a look.

484
00:18:14,935 --> 00:18:17,370
You know,
and you just kind of keep

485
00:18:17,404 --> 00:18:19,872
her eye contact,
and, if she doesn't look away,

486
00:18:19,906 --> 00:18:22,558
you just kind of...

487
00:18:22,609 --> 00:18:24,443
No.
I can't.

488
00:18:24,478 --> 00:18:25,645
Come on.

489
00:18:25,679 --> 00:18:27,313
- Oh, man.
- I know. I'm sorry.

490
00:18:27,347 --> 00:18:28,881
It's a lot easier
than it seems.

491
00:18:28,915 --> 00:18:29,982
Honestly.

492
00:18:30,017 --> 00:18:31,584
I'm sure she wants
to kiss you.

493
00:18:31,618 --> 00:18:33,869
And I'm sure
it's gonna be great.

494
00:18:33,904 --> 00:18:36,122
Thank you.

495
00:18:38,458 --> 00:18:39,625
No problem.

496
00:18:39,660 --> 00:18:40,710
All right,
so how many times

497
00:18:40,744 --> 00:18:41,894
has he tried
to get clean?

498
00:18:41,928 --> 00:18:44,397
I don't know.
A lot.

499
00:18:44,431 --> 00:18:47,433
- This is different.
- How? Why?

500
00:18:47,467 --> 00:18:50,770
Because every other time
he's tried to get sober,

501
00:18:50,804 --> 00:18:52,571
he has tried to do it
by himself.

502
00:18:52,606 --> 00:18:54,974
This time, he's saying
he wants help.

503
00:18:55,008 --> 00:18:56,776
He's going to rehab.

504
00:18:56,810 --> 00:18:58,744
Oh, man, why aren't we
throwing him a party?

505
00:18:58,779 --> 00:18:59,745
Okay.

506
00:18:59,780 --> 00:19:01,347
Well, it is--
it is different.

507
00:19:01,381 --> 00:19:03,249
Sarah, he's playing you.

508
00:19:03,283 --> 00:19:04,817
- He's not.
- Well, that's not fair.

509
00:19:04,851 --> 00:19:06,185
Come on.
Let's just listen.

510
00:19:06,219 --> 00:19:08,688
You know, I don't even owe you
an explanation, okay?

511
00:19:08,722 --> 00:19:11,123
He's made a decision
for himself

512
00:19:11,158 --> 00:19:12,425
for his family.

513
00:19:12,459 --> 00:19:13,959
He's looked into places.

514
00:19:13,994 --> 00:19:15,277
He would be there today,

515
00:19:15,329 --> 00:19:16,412
but there's a waiting list

516
00:19:16,446 --> 00:19:17,613
at the state facility,

517
00:19:17,664 --> 00:19:19,432
and the private facilities
are expensive,

518
00:19:19,466 --> 00:19:20,700
and he's figuring that out.

519
00:19:20,734 --> 00:19:22,034
Hey, here it comes.

520
00:19:22,068 --> 00:19:23,169
Here it is.
What is here?

521
00:19:23,203 --> 00:19:24,203
What is coming?

522
00:19:24,237 --> 00:19:25,371
He's working you for money.

523
00:19:25,405 --> 00:19:26,605
He's not working me
for money.

524
00:19:26,640 --> 00:19:27,590
Oh, honey, please.

525
00:19:27,624 --> 00:19:29,792
Sarah, my God.

526
00:19:29,843 --> 00:19:31,644
Your loser ex-husband
shows up

527
00:19:31,678 --> 00:19:32,978
after all this time...
That's nice.

528
00:19:33,013 --> 00:19:34,630
And, what, he decides
he's got to clean up

529
00:19:34,681 --> 00:19:36,766
his act, but, oh,
there's a problem.

530
00:19:36,800 --> 00:19:38,017
"I need some money."

531
00:19:38,051 --> 00:19:40,519
So where's he
gonna get it from?

532
00:19:40,554 --> 00:19:42,722
- Gotta come from you.
- He has not asked me

533
00:19:42,756 --> 00:19:44,023
for one penny.

534
00:19:44,057 --> 00:19:45,324
- Not yet.
- I'm done with this.

535
00:19:45,359 --> 00:19:48,110
So...

536
00:19:48,145 --> 00:19:49,528
And you know what, Dad?

537
00:19:49,563 --> 00:19:53,199
Actually, I don't care
if you believe in him or not,

538
00:19:53,233 --> 00:19:54,400
because I do.

539
00:19:54,434 --> 00:19:57,203
I believe he can change.

540
00:19:57,237 --> 00:19:59,372
I really do.

541
00:20:05,846 --> 00:20:08,831
Damn it.

542
00:20:12,185 --> 00:20:13,986
Don't give her any money,
Camille.

543
00:20:14,020 --> 00:20:17,590
I don't have any money.

544
00:20:22,362 --> 00:20:26,482
Hello?

545
00:20:26,516 --> 00:20:29,351
Hellooo?

546
00:20:33,857 --> 00:20:35,007
Mom.

547
00:20:35,041 --> 00:20:38,411
Mama.

548
00:20:38,445 --> 00:20:39,578
Mom.

549
00:20:42,983 --> 00:20:45,167
Mom.

550
00:21:06,573 --> 00:21:07,973
Have 'em put
all the drumming equipment

551
00:21:08,007 --> 00:21:09,575
right over here
in the corner.

552
00:21:09,609 --> 00:21:10,576
All right, you got it?

553
00:21:10,610 --> 00:21:12,711
Great.
Hey.

554
00:21:12,746 --> 00:21:14,413
The load in.
We're getting there, aren't we?

555
00:21:14,448 --> 00:21:15,865
Yeah.

556
00:21:15,899 --> 00:21:19,785
We're gonna be there
right as they walk in to record.

557
00:21:19,820 --> 00:21:21,570
I don't think this was
such a good idea, man.

558
00:21:21,621 --> 00:21:22,955
Hey, it was the only idea.

559
00:21:22,989 --> 00:21:26,158
Or we could have told 'em
we weren't ready.

560
00:21:26,193 --> 00:21:28,561
Well, we're gonna be ready.
We have to be ready.

561
00:21:28,595 --> 00:21:30,196
Look, this isn't a job
that a monkey can do, you know.

562
00:21:30,230 --> 00:21:32,398
I have to be present.
I have to make decisions

563
00:21:32,432 --> 00:21:34,266
and be mindful,
you know.

564
00:21:34,301 --> 00:21:35,901
I need to be awake.
I know.

565
00:21:35,936 --> 00:21:37,169
And we're gonna get
all this stuff done,

566
00:21:37,204 --> 00:21:39,104
get a sound check in,
so you can get

567
00:21:39,139 --> 00:21:41,140
some rest before you got
to do your thing tomorrow.

568
00:21:41,174 --> 00:21:42,308
Okay?
Hey.

569
00:21:42,342 --> 00:21:43,642
Honey, how are ya?

570
00:21:43,677 --> 00:21:45,060
Is everything okay?
Hey.

571
00:21:45,095 --> 00:21:47,763
How are you?
I'm just...

572
00:21:47,814 --> 00:21:49,214
Just checking in.

573
00:21:49,232 --> 00:21:50,683
Everything's fine.
I just...

574
00:21:50,717 --> 00:21:53,252
wanted to say
that we miss you.

575
00:21:53,286 --> 00:21:54,687
Oh, I miss you too.

576
00:21:54,721 --> 00:21:56,489
How's our little Nora?

577
00:21:56,523 --> 00:21:58,824
She's great.

578
00:21:58,859 --> 00:22:00,459
She's hungry.
She just ate again.

579
00:22:00,494 --> 00:22:02,928
She's pooping a lot.

580
00:22:02,963 --> 00:22:04,964
So do you think
you'll be able

581
00:22:04,998 --> 00:22:06,499
to come home
at all tonight or...?

582
00:22:06,533 --> 00:22:09,935
Uh, no.
Honey, it's not gonna happen.

583
00:22:09,970 --> 00:22:12,171
We're gonna be setting up
until they get here.

584
00:22:12,205 --> 00:22:14,440
You know,
I got a lot to do,

585
00:22:14,474 --> 00:22:16,592
and I got to be here
for Crosby, so...

586
00:22:16,626 --> 00:22:18,010
Okay.

587
00:22:18,044 --> 00:22:19,745
No problem.
I just called

588
00:22:19,779 --> 00:22:23,649
to say that I love you
and that everything's great.

589
00:22:23,683 --> 00:22:25,801
I love you too.

590
00:22:25,852 --> 00:22:28,153
Hey, you just tell Nora
that I'm doing this for her,

591
00:22:28,188 --> 00:22:30,155
okay?
She'll understand.

592
00:22:30,190 --> 00:22:31,690
I will.

593
00:22:31,725 --> 00:22:33,459
Bye.

594
00:22:33,493 --> 00:22:35,895
Good night.

595
00:22:49,974 --> 00:22:51,485
Okay. Here we go.
Here we go.

596
00:22:52,047 --> 00:22:53,181
All right.

597
00:22:53,215 --> 00:22:55,066
And we mark that.

598
00:22:55,100 --> 00:22:56,851
Okay.
You all set?

599
00:22:56,885 --> 00:22:59,587
Yup.
Ragavoy tribute, take nine,

600
00:22:59,621 --> 00:23:00,655
Cee Lo Green.

601
00:23:00,689 --> 00:23:01,923
All right,
this is the one.

602
00:23:01,957 --> 00:23:03,908
One, two, three.

603
00:23:03,942 --> 00:23:05,243
Ah.

604
00:23:05,277 --> 00:23:08,262
[Janis Joplin's
<i>Piece of My Heart]</i>

605
00:23:08,297 --> 00:23:17,238
♪ ♪

606
00:23:20,843 --> 00:23:23,461
♪ I want you
to come on ♪

607
00:23:23,512 --> 00:23:25,880
♪ come on, come on ♪

608
00:23:25,914 --> 00:23:28,049
♪ come on ♪

609
00:23:29,751 --> 00:23:30,985
Sorry, man.

610
00:23:31,019 --> 00:23:32,186
There a problem?

611
00:23:32,221 --> 00:23:34,472
Yeah, yeah, yeah,
I want to switch

612
00:23:34,523 --> 00:23:36,924
this old microphone out.
I don't like how it sounds.

613
00:23:36,959 --> 00:23:39,293
Uh, happy to do that.

614
00:23:39,328 --> 00:23:40,728
It sounds great
in here, though.

615
00:23:40,762 --> 00:23:42,480
Yeah, awesome.
You were shredding it.

616
00:23:42,531 --> 00:23:45,066
It's on fire,
burning like a torch.

617
00:23:45,100 --> 00:23:46,334
I mean, that's cool,
but it's got

618
00:23:46,368 --> 00:23:48,903
to sound good
to me, guys.

619
00:23:48,937 --> 00:23:49,971
I hear what you're saying,
Cee Lo.

620
00:23:50,005 --> 00:23:51,072
- Thank you.
- Okay.

621
00:23:51,106 --> 00:23:52,540
You know, I'll switch it
right now.

622
00:23:52,574 --> 00:23:55,710
Yeah,
it definitely sounded thin.

623
00:23:55,744 --> 00:23:57,745
Okay.

624
00:23:57,779 --> 00:23:59,313
Said it sounded kind of thin?

625
00:23:59,348 --> 00:24:01,332
- Yeah.
- It sounded good, but yeah.

626
00:24:03,218 --> 00:24:05,837
Okay, I'm gonna just see
if he needs a hand here.

627
00:24:08,674 --> 00:24:10,892
Hey, this is all normal,
right?

628
00:24:10,926 --> 00:24:11,993
I mean, it's cool, right?

629
00:24:12,027 --> 00:24:13,261
I don't know
what to tell you, okay?

630
00:24:13,295 --> 00:24:15,263
Maybe this is normal for him.
Maybe it's not.

631
00:24:15,297 --> 00:24:16,264
I don't know.

632
00:24:16,298 --> 00:24:17,398
So this is not normal?

633
00:24:17,432 --> 00:24:19,600
Okay.

634
00:24:19,635 --> 00:24:21,536
Here we go.

635
00:24:25,858 --> 00:24:28,659
- Hey, Haddie.
- Hi.

636
00:24:28,694 --> 00:24:31,195
Did you take
your college essay back?

637
00:24:31,246 --> 00:24:32,446
Yeah, I took it back.

638
00:24:32,480 --> 00:24:34,115
Oh, well, I wanted
to read it.

639
00:24:34,149 --> 00:24:37,251
I took it
'cause you were sleeping on it.

640
00:24:37,286 --> 00:24:39,620
Oh.

641
00:24:39,654 --> 00:24:41,589
Honey, I'm so tired.

642
00:24:41,623 --> 00:24:44,158
I'm telling you,
I'm sleep-deprived.

643
00:24:44,176 --> 00:24:45,693
You cannot
take that personally.

644
00:24:45,727 --> 00:24:47,094
No.
I'm not taking it personally.

645
00:24:47,129 --> 00:24:48,429
I know you're really tired.

646
00:24:48,463 --> 00:24:51,182
Uh, that's why I didn't ask you
to do it.

647
00:24:51,216 --> 00:24:53,901
I understand, but, Haddie,
I want to read it.

648
00:24:53,936 --> 00:24:55,236
You know that I want
to read it, right?

649
00:24:57,739 --> 00:25:00,024
- Yeah, I know--
- It's not a big deal.

650
00:25:00,058 --> 00:25:02,860
There's a lot of stuff
going on right now,

651
00:25:02,895 --> 00:25:05,613
and we don't necessarily have
time to do everything

652
00:25:05,647 --> 00:25:07,081
we'd like to do.

653
00:25:07,115 --> 00:25:08,549
I'm gonna get to it.
You've got to understand that.

654
00:25:08,584 --> 00:25:11,619
I'm gonna go
to the library, okay?

655
00:25:26,201 --> 00:25:29,637
♪ You know you got it ♪

656
00:25:29,671 --> 00:25:32,840
♪ if it makes you feel good ♪

657
00:25:34,676 --> 00:25:37,044
- That was great.
- Yeah!

658
00:25:42,217 --> 00:25:45,586
Let's take five.

659
00:25:45,621 --> 00:25:48,656
Let's go talk
to him, man.

660
00:25:54,763 --> 00:25:56,113
Mm.

661
00:25:56,164 --> 00:25:58,416
What's going on?
I thought that sounded great.

662
00:25:58,450 --> 00:26:00,234
I mean, if I'm the audience,
that was stellar.

663
00:26:00,269 --> 00:26:01,602
I don't think
we have to go again.

664
00:26:01,637 --> 00:26:04,088
I mean, he nailed that
from top to bottom.

665
00:26:04,122 --> 00:26:05,773
But they got
to have another conference.

666
00:26:05,807 --> 00:26:07,275
Is this normal for them to--

667
00:26:07,309 --> 00:26:09,610
Can you stop asking me
if everything is normal?

668
00:26:09,645 --> 00:26:11,879
I need you to get out of here
so I can work, okay?

669
00:26:11,913 --> 00:26:13,347
Please!

670
00:26:13,382 --> 00:26:14,632
I'm just trying
to help out.

671
00:26:14,683 --> 00:26:17,751
I'm trying to understand
what's going on.

672
00:26:17,769 --> 00:26:19,937
Hey.
We're gonna go again.

673
00:26:19,972 --> 00:26:21,588
I just--
I got some stuff to do.

674
00:26:21,606 --> 00:26:23,190
Excuse me.
Excuse me.

675
00:26:25,644 --> 00:26:28,762
- We're going again?
- Yeah, we'll go again.

676
00:26:28,780 --> 00:26:32,199
Ragavoy tribute,
take 29.

677
00:26:32,234 --> 00:26:34,785
29. Cee Lo Green.

678
00:26:34,820 --> 00:26:37,738
I'm so embarrassed.

679
00:26:40,876 --> 00:26:44,111
But I just don't know
who else to ask.

680
00:26:44,146 --> 00:26:47,448
And I did look into
the state facilities, you know.

681
00:26:47,482 --> 00:26:49,250
- Yeah.
- And there's such

682
00:26:49,284 --> 00:26:51,686
a long waiting list,
and I really do feel

683
00:26:51,720 --> 00:26:54,288
like he's ready,
you know.

684
00:26:54,323 --> 00:26:56,457
He's so ready to change.

685
00:26:56,491 --> 00:26:59,660
He's so full of hope,

686
00:26:59,695 --> 00:27:01,962
and, I mean,
he wants to change, you know.

687
00:27:01,980 --> 00:27:03,698
He really wants to be there
for them.

688
00:27:03,732 --> 00:27:06,334
And who else does he have,
you know?

689
00:27:06,368 --> 00:27:07,735
And, what, I'm supposed
to watch him go to jail

690
00:27:07,769 --> 00:27:09,136
or worse?
No.

691
00:27:09,154 --> 00:27:12,506
Yeah, no.

692
00:27:12,541 --> 00:27:14,442
I mean, he's their dad.

693
00:27:16,978 --> 00:27:20,748
We're gonna--we're gonna
figure something out.

694
00:27:20,782 --> 00:27:23,667
Don't say yes
if you don't want to, really.

695
00:27:23,702 --> 00:27:25,519
Don't feel like you have
to do this right now.

696
00:27:25,554 --> 00:27:27,221
No, it's important.

697
00:27:27,255 --> 00:27:29,323
It's important.
I get it.

698
00:27:29,358 --> 00:27:30,624
Of course I'll help.

699
00:27:30,659 --> 00:27:32,026
Thank you so much.

700
00:27:32,060 --> 00:27:34,845
Of course.

701
00:27:39,668 --> 00:27:43,387
This is a disaster.

702
00:27:43,438 --> 00:27:45,506
They are conferring
in there

703
00:27:45,524 --> 00:27:48,542
and wanted to do that
without me there.

704
00:27:50,245 --> 00:27:51,979
Crosby,
we can't do that again.

705
00:27:52,013 --> 00:27:54,048
We can't lose it
in front of the clients, okay?

706
00:27:54,082 --> 00:27:55,850
And you can't kick me
out of the control booth.

707
00:27:55,884 --> 00:27:57,318
Okay, you know what,
that's the least

708
00:27:57,352 --> 00:27:58,869
of our worries
right now.

709
00:27:58,904 --> 00:28:01,455
Well, maybe to you, but to me,
it's of vital concern, okay?

710
00:28:01,490 --> 00:28:03,424
We are business partners.
We're not just brothers, okay?

711
00:28:03,458 --> 00:28:04,925
- We can't bring that--
- Look, you got to be sensitive.

712
00:28:04,960 --> 00:28:07,027
We are failing in there.
Do you understand that?

713
00:28:07,062 --> 00:28:09,964
You need to see
what's going on here.

714
00:28:16,638 --> 00:28:19,240
I don't know, man.
He hasn't liked a single take.

715
00:28:19,274 --> 00:28:20,775
I don't know what's wrong.

716
00:28:20,809 --> 00:28:22,426
You know,
I've done this 100 times.

717
00:28:22,477 --> 00:28:24,845
Maybe it's not you.
Maybe it's them.

718
00:28:28,567 --> 00:28:30,718
You guys taking
a little break?

719
00:28:30,752 --> 00:28:32,553
No. No.

720
00:28:32,571 --> 00:28:34,772
We're done for the day.

721
00:28:37,025 --> 00:28:38,058
See you tomorrow.

722
00:28:38,076 --> 00:28:40,494
We'll be in touch.

723
00:28:43,565 --> 00:28:47,902
Well, I think
we were probably just fired.

724
00:28:59,774 --> 00:29:01,792
♪ then we ♪

725
00:29:01,827 --> 00:29:02,731
What?

726
00:29:02,732 --> 00:29:05,201
- Mark.
- Yeah?

727
00:29:05,235 --> 00:29:09,021
Seth's gonna go
into rehab, he told me.

728
00:29:09,072 --> 00:29:11,073
Okay.

729
00:29:11,107 --> 00:29:12,508
Um...

730
00:29:12,542 --> 00:29:14,476
Well, that's good.

731
00:29:14,494 --> 00:29:15,678
That's great.
Yeah.

732
00:29:15,712 --> 00:29:18,080
And great
for your kids too.

733
00:29:18,114 --> 00:29:20,182
Yeah, I think
he's really trying to be there

734
00:29:20,217 --> 00:29:21,750
for them.

735
00:29:21,785 --> 00:29:24,503
What does that mean?
For you, I mean?

736
00:29:24,538 --> 00:29:28,891
Is he trying
to be there for you too?

737
00:29:28,925 --> 00:29:31,794
I'll see him
through it.

738
00:29:31,828 --> 00:29:34,430
Okay.

739
00:29:34,464 --> 00:29:38,300
What do you think of that?

740
00:29:38,334 --> 00:29:41,520
I don't know.
I understand why you...

741
00:29:41,555 --> 00:29:46,058
need to get involved,
and I-I mean,

742
00:29:46,109 --> 00:29:49,862
I would expect
nothing less of you.

743
00:29:49,896 --> 00:29:53,232
But?

744
00:29:53,283 --> 00:29:57,853
I don't like it.

745
00:30:15,705 --> 00:30:17,006
Good morning.

746
00:30:17,040 --> 00:30:18,540
Good morning.

747
00:30:18,558 --> 00:30:21,427
Well, what's the word?
Are we fired yet?

748
00:30:21,478 --> 00:30:24,780
Yeah, I don't think
they're coming back, Adam.

749
00:30:28,351 --> 00:30:30,236
That how they do it?
They just don't show up?

750
00:30:30,270 --> 00:30:31,570
Is that
how we're gonna get fired?

751
00:30:31,605 --> 00:30:32,938
No, maybe they'll call us

752
00:30:32,989 --> 00:30:34,857
or they'll probably just send
an assistant down

753
00:30:34,891 --> 00:30:36,325
to grab all their equipment.

754
00:30:36,359 --> 00:30:40,863
I mean--
I mean, ugh.

755
00:30:40,897 --> 00:30:43,499
Who knows?

756
00:30:43,533 --> 00:30:45,868
Oh, man.

757
00:30:47,971 --> 00:30:51,040
All right, well,

758
00:30:51,074 --> 00:30:53,409
so that's it then.

759
00:30:55,245 --> 00:30:56,795
I'm so sorry.

760
00:30:56,846 --> 00:31:00,349
I feel like I let you down
and your whole family

761
00:31:00,383 --> 00:31:02,601
and the new baby.

762
00:31:02,636 --> 00:31:06,121
We'll get other musicians
in here to record.

763
00:31:06,156 --> 00:31:08,857
We weren't ready.

764
00:31:08,892 --> 00:31:10,809
But you know what we did?

765
00:31:10,860 --> 00:31:13,128
We gave it our all.

766
00:31:13,163 --> 00:31:16,031
And that's all
anybody can do ever.

767
00:31:16,066 --> 00:31:18,567
Learn from your mistakes.

768
00:31:18,602 --> 00:31:20,536
We hit a little bump.

769
00:31:21,938 --> 00:31:23,706
- What's this?
- Well, I got this

770
00:31:23,740 --> 00:31:26,642
so that we could toast
wrapping up this job.

771
00:31:26,676 --> 00:31:28,744
Guess we're just having it
a little earlier

772
00:31:28,778 --> 00:31:31,347
than I thought we would.

773
00:31:31,381 --> 00:31:32,514
To the lemonade stand.

774
00:31:32,549 --> 00:31:34,717
To the Luncheonette.

775
00:31:34,751 --> 00:31:37,086
Yo.

776
00:31:37,120 --> 00:31:38,554
- Good morning.
- Hi.

777
00:31:38,588 --> 00:31:40,005
- What's up, guys?
- How are ya?

778
00:31:40,056 --> 00:31:41,156
- All right.
- You guys ready

779
00:31:41,191 --> 00:31:42,558
to hit it again?
Any time you want.

780
00:31:42,592 --> 00:31:44,660
We're ready to go.
Yesterday was kind of

781
00:31:44,694 --> 00:31:46,128
like a suck ass day, man.
Yeah.

782
00:31:47,296 --> 00:31:48,931
I was kind of caught up
in trying

783
00:31:48,965 --> 00:31:50,232
to do it like Janis,

784
00:31:50,266 --> 00:31:51,467
and I really
wasn't feeling that.

785
00:31:51,501 --> 00:31:53,035
But I found this other approach
to it.

786
00:31:53,069 --> 00:31:54,687
Erma Franklin's version.

787
00:31:54,738 --> 00:31:56,605
- Have you ever heard that?
- Yeah, yeah.

788
00:31:56,640 --> 00:31:58,574
- It's a little more soul.
- Exactly.

789
00:31:58,608 --> 00:32:00,009
- Yeah, yeah.
- It's my thing,

790
00:32:00,043 --> 00:32:01,343
so we'll try that today.

791
00:32:01,378 --> 00:32:02,611
- That's gonna be good.
- All right, cool,

792
00:32:02,645 --> 00:32:03,662
so I'll see y'all in there.
Yeah.

793
00:32:03,697 --> 00:32:04,830
- All right. Cool.
- Peace.

794
00:32:04,864 --> 00:32:06,865
Good to see you, gentlemen.

795
00:32:09,753 --> 00:32:11,920
- Oh, man. Listen to me.
- Yeah.

796
00:32:11,955 --> 00:32:15,624
Don't worry
about my family here ever, okay?

797
00:32:15,659 --> 00:32:17,993
We are business partners here.
That is not your responsibility.

798
00:32:18,028 --> 00:32:21,930
You just got to go in there
and make great music.

799
00:32:21,965 --> 00:32:23,048
Okay.

800
00:32:23,099 --> 00:32:24,733
All right.
Kick ass.

801
00:32:31,107 --> 00:32:32,558
Yeah, hold on.

802
00:32:32,609 --> 00:32:33,609
Hey, Adam.
Yeah.

803
00:32:33,643 --> 00:32:35,561
I need you, man.

804
00:32:42,786 --> 00:32:44,920
Oh.

805
00:32:44,954 --> 00:32:46,455
No way.
She's really out, right?

806
00:32:46,489 --> 00:32:48,240
She is knocked out.

807
00:32:48,291 --> 00:32:49,324
- Hey.
- Hi.

808
00:32:49,359 --> 00:32:51,210
- Oh, wait a minute
- She's asleep.

809
00:32:51,244 --> 00:32:54,329
I got to propose a toast here
if you don't mind.

810
00:32:54,363 --> 00:32:56,098
- Get ready.
- Kristina and Nora.

811
00:32:56,132 --> 00:32:58,133
Okay, they're not here.

812
00:32:58,168 --> 00:33:01,637
And to Adam and Crosby
and their new business venture.

813
00:33:01,671 --> 00:33:03,389
Cheers.

814
00:33:03,423 --> 00:33:04,840
And to the rest of 'em.

815
00:33:04,874 --> 00:33:06,108
There's other people,
but they're irrelevant.

816
00:33:08,261 --> 00:33:09,728
Thank you for dinner
in advance.

817
00:33:09,763 --> 00:33:11,046
- You're welcome. Oh.
- I didn't know

818
00:33:11,081 --> 00:33:12,431
about the absent people toast.

819
00:33:12,482 --> 00:33:14,683
Yeah.
That's a whole side of him...

820
00:33:14,717 --> 00:33:17,453
So Sydney was really,
really wiped out.

821
00:33:17,487 --> 00:33:18,520
I'm so hungry.

822
00:33:18,554 --> 00:33:20,856
- By the way...
- It's softball.

823
00:33:20,890 --> 00:33:23,025
She told me about the thing,

824
00:33:23,059 --> 00:33:25,194
and we are happy,
more than happy,

825
00:33:25,228 --> 00:33:27,830
to help out.
Oh. Yeah.

826
00:33:27,864 --> 00:33:28,831
Yeah, yeah.

827
00:33:28,865 --> 00:33:32,584
- Anyway, we're...
- What?

828
00:33:32,619 --> 00:33:34,369
Huh?

829
00:33:34,404 --> 00:33:35,604
What?

830
00:33:35,638 --> 00:33:37,206
Nothing, Mom.
Nothing.

831
00:33:37,240 --> 00:33:38,407
It's a secret.
Is it a secret?

832
00:33:38,441 --> 00:33:39,475
Seems like it.

833
00:33:39,509 --> 00:33:40,876
Come on.

834
00:33:40,910 --> 00:33:42,377
Oh, there is something
going on.

835
00:33:42,412 --> 00:33:44,113
What's happening?
This is junior high.

836
00:33:44,147 --> 00:33:45,147
No, I want to know
what's going on.

837
00:33:45,181 --> 00:33:46,715
What's up?

838
00:33:46,750 --> 00:33:47,716
I'm sorry.

839
00:33:47,751 --> 00:33:49,051
Mom and Dad,

840
00:33:49,085 --> 00:33:50,486
Joel and Julia
are giving me money

841
00:33:50,520 --> 00:33:52,521
to put Seth in rehab.

842
00:33:56,810 --> 00:33:59,561
Are you kidding?

843
00:33:59,596 --> 00:34:01,597
No.

844
00:34:04,400 --> 00:34:07,336
Why?
I mean...wait a minute.

845
00:34:07,370 --> 00:34:10,105
Dad, this is
how I'm handling it.

846
00:34:10,140 --> 00:34:12,040
What the hell
did he ever do for you?

847
00:34:12,075 --> 00:34:15,310
You're kidding, right?

848
00:34:15,345 --> 00:34:17,813
I mean, after we talked, Sarah.
This is what you're--

849
00:34:17,847 --> 00:34:19,148
he didn't ask you
for money?

850
00:34:19,182 --> 00:34:20,616
Julia, you can't give
this guy money.

851
00:34:20,650 --> 00:34:22,785
Zeek.

852
00:34:22,819 --> 00:34:25,788
That's enough.

853
00:34:28,024 --> 00:34:30,793
I respect that you're trying
to protect your family.

854
00:34:30,827 --> 00:34:34,062
I understand that.
I do.

855
00:34:34,097 --> 00:34:36,315
But you have to respect
the decision

856
00:34:36,349 --> 00:34:39,501
that my sister-in-law made here.

857
00:34:39,536 --> 00:34:43,739
You raised
two smart, wonderful girls.

858
00:34:43,773 --> 00:34:48,076
And this one, I mean,
she's opened her heart here.

859
00:34:48,111 --> 00:34:51,914
And anytime you do that,
it's the right choice.

860
00:34:51,948 --> 00:34:57,920
And, you know what, even if
you're not comfortable with it,

861
00:34:57,954 --> 00:35:02,124
we're gonna give money
to whoever we want.

862
00:35:02,158 --> 00:35:07,629
And we're gonna adopt
from whomever we want

863
00:35:07,664 --> 00:35:09,498
however we want.

864
00:35:13,136 --> 00:35:16,138
And you're gonna have
to be okay with that.

865
00:35:20,276 --> 00:35:22,978
♪ You're out
on the street ♪

866
00:35:23,012 --> 00:35:24,563
♪ looking good ♪

867
00:35:24,614 --> 00:35:26,565
♪ looking real good, baby ♪

868
00:35:26,616 --> 00:35:28,884
♪ and you know deep down
in your heart ♪

869
00:35:28,918 --> 00:35:30,719
♪ that it ain't right ♪

870
00:35:30,753 --> 00:35:32,871
♪ oh, you ain't right,
darling ♪

871
00:35:32,906 --> 00:35:34,873
♪ but you never, never,
never hear me ♪

872
00:35:34,908 --> 00:35:36,875
♪ when I cry at night ♪

873
00:35:36,910 --> 00:35:37,876
♪ ooh ♪

874
00:35:37,911 --> 00:35:39,211
♪ ♪

875
00:35:39,245 --> 00:35:41,163
♪ I tell myself ♪

876
00:35:41,197 --> 00:35:44,716
♪ that I can no longer stand
the pain ♪

877
00:35:44,751 --> 00:35:48,003
♪ but when you hold me
in your arms ♪

878
00:35:48,037 --> 00:35:51,256
♪ I sing it all over again ♪

879
00:35:51,307 --> 00:35:53,175
♪ I want you to come on ♪

880
00:35:53,209 --> 00:35:54,676
♪ come on ♪

881
00:35:54,710 --> 00:35:57,446
♪ come on, baby ♪

882
00:35:57,480 --> 00:35:58,881
♪ take it ♪

883
00:35:58,915 --> 00:36:02,901
♪ take another little piece
of my heart, now, baby ♪

884
00:36:02,936 --> 00:36:04,086
♪ and break it ♪

885
00:36:04,120 --> 00:36:05,904
♪ break another little bit ♪

886
00:36:05,939 --> 00:36:07,689
♪ of my heart now, honey ♪

887
00:36:07,723 --> 00:36:09,858
♪ hey ♪
♪ have a ♪

888
00:36:09,892 --> 00:36:14,613
♪ have another little piece
of my heart now, baby ♪

889
00:36:14,664 --> 00:36:17,499
♪ you know you got it ♪

890
00:36:17,533 --> 00:36:20,919
♪ if it makes you feel good ♪

891
00:36:20,954 --> 00:36:21,920
♪ take it ♪

892
00:36:21,955 --> 00:36:23,288
♪ take another little piece ♪

893
00:36:23,339 --> 00:36:26,258
♪ of my heart now, baby ♪

894
00:36:26,292 --> 00:36:27,843
♪ have a ♪

895
00:36:27,877 --> 00:36:29,261
♪ have another little piece ♪

896
00:36:29,295 --> 00:36:32,047
♪ of my heart now, baby ♪

897
00:36:32,081 --> 00:36:33,148
♪ and take it ♪

898
00:36:33,182 --> 00:36:35,183
♪ take another little piece ♪

899
00:36:35,218 --> 00:36:38,020
♪ of my heart now, baby ♪

900
00:36:38,054 --> 00:36:39,638
♪ have a ♪

901
00:36:39,689 --> 00:36:43,258
♪ have another little piece
of my heart now, baby ♪

902
00:36:43,276 --> 00:36:44,943
♪ take it ♪

903
00:36:44,978 --> 00:36:46,612
♪ ♪

904
00:36:46,646 --> 00:36:49,781
♪ take a little piece of me ♪

905
00:36:49,816 --> 00:36:51,199
♪ have a ♪

906
00:36:51,234 --> 00:36:54,136
♪ break my heart again ♪

907
00:36:54,170 --> 00:36:55,988
♪ ♪

908
00:36:56,039 --> 00:36:58,273
♪ you know you got it ♪

909
00:36:58,291 --> 00:37:00,959
♪ if it makes you feel good ♪

910
00:37:00,994 --> 00:37:03,412
♪ yeah ♪

911
00:37:03,446 --> 00:37:04,680
Ah.

912
00:37:04,714 --> 00:37:05,714
Great.

913
00:37:08,251 --> 00:37:10,185
Come on.

914
00:37:10,219 --> 00:37:11,336
Yeah, we got that.

915
00:37:15,911 --> 00:37:17,799
Nora, come on, burp, honey.

916
00:37:17,800 --> 00:37:20,201
Can you burp?

917
00:37:26,588 --> 00:37:28,556
Hey.

918
00:37:28,590 --> 00:37:30,775
Hi.

919
00:37:30,826 --> 00:37:31,959
- You're up.
- I'm up.

920
00:37:31,994 --> 00:37:34,929
- I'm sort of up.
- Ah.

921
00:37:34,963 --> 00:37:36,330
I'm finally finished.

922
00:37:38,528 --> 00:37:39,929
Honey, it was great.

923
00:37:39,947 --> 00:37:41,364
Oh.

924
00:37:41,398 --> 00:37:42,632
- She didn't burp.
- I got her.

925
00:37:42,666 --> 00:37:44,266
So try to get her
to burp a little bit.

926
00:37:44,284 --> 00:37:45,801
- Honey, it was fantastic.
- Good job.

927
00:37:45,836 --> 00:37:47,603
I think this recording studio
is going to work, you know.

928
00:37:47,621 --> 00:37:49,121
- I think so.
- All right.

929
00:37:49,156 --> 00:37:50,489
- I gotta go lay down.
- All right. I got her.

930
00:37:50,540 --> 00:37:52,909
- I got to lay down.
- Oh.

931
00:37:52,934 --> 00:37:54,134
Just for a little bit.

932
00:37:55,078 --> 00:37:56,979
I got her honey.
Get some rest.

933
00:38:01,685 --> 00:38:04,520
Come on.

934
00:38:04,554 --> 00:38:06,339
Ah.

935
00:38:06,390 --> 00:38:07,506
There we go.

936
00:38:07,557 --> 00:38:12,028
You mind if I use this?

937
00:38:12,062 --> 00:38:13,696
See if we can get
some sleep, huh?

938
00:38:13,730 --> 00:38:17,633
♪ And you can't live ♪

939
00:38:17,651 --> 00:38:21,637
♪ for dying ♪

940
00:38:21,655 --> 00:38:25,157
♪ that running
is running ♪

941
00:38:25,192 --> 00:38:28,611
♪ and there's no rest ♪

942
00:38:28,645 --> 00:38:31,480
♪ for the weary ♪

943
00:38:31,515 --> 00:38:34,483
Haddie.

944
00:38:36,420 --> 00:38:38,654
Mm-hmm. I'm awake.
I'm just laying here.

945
00:38:41,058 --> 00:38:44,927
♪ ♪

946
00:38:44,962 --> 00:38:49,765
♪ they rise with me ♪

947
00:38:49,800 --> 00:38:51,167
♪ and fall with me ♪

948
00:38:51,201 --> 00:38:54,103
I read your essay.

949
00:38:54,137 --> 00:38:55,671
We don't have
to talk about it.

950
00:38:55,706 --> 00:38:56,939
It's fine.

951
00:38:56,974 --> 00:38:58,708
It's awesome.

952
00:38:58,742 --> 00:39:00,409
It's really,
really awesome.

953
00:39:03,113 --> 00:39:05,881
I'm glad you like it.

954
00:39:05,916 --> 00:39:07,416
You should be really proud
of yourself.

955
00:39:07,451 --> 00:39:09,218
Thanks.
Thank you.

956
00:39:09,252 --> 00:39:10,903
I feel good
about myself.

957
00:39:10,954 --> 00:39:12,688
Do you have notes?

958
00:39:12,723 --> 00:39:15,458
I don't really have
any notes.

959
00:39:15,492 --> 00:39:17,226
- No.
- Not a note.

960
00:39:17,260 --> 00:39:19,929
Not even one.
It's that good.

961
00:39:21,965 --> 00:39:26,435
I'm sorry it took me
so long to read it, you know.

962
00:39:26,470 --> 00:39:28,170
It's okay.

963
00:39:28,205 --> 00:39:29,705
Sorry that I got upset.

964
00:39:29,740 --> 00:39:34,777
I guess I just miss you
a little bit.

965
00:39:34,811 --> 00:39:38,898
I miss you too, kiddo.

966
00:39:38,932 --> 00:39:41,484
Oh, babe.

967
00:39:44,354 --> 00:39:45,654
I love you.

968
00:39:45,689 --> 00:39:46,989
I love you too.

969
00:39:48,959 --> 00:39:51,694
A lot.

970
00:39:53,563 --> 00:39:55,064
- ♪ Good-bye, little sky ♪

971
00:39:55,098 --> 00:39:58,768
The alarm didn't go off yet,
right?

972
00:39:58,802 --> 00:40:02,104
A few more minutes.

973
00:40:07,627 --> 00:40:09,712
- Do you like mango?
- I hope.

974
00:40:09,746 --> 00:40:11,580
I've never actually eaten it,
so...

975
00:40:11,615 --> 00:40:12,815
My mom's allergic
to mango.

976
00:40:12,849 --> 00:40:13,849
I mean, I'm not.

977
00:40:13,884 --> 00:40:16,585
Should we--
do we want these?

978
00:40:16,620 --> 00:40:17,987
I don't know.
Do you like blueberries?

979
00:40:18,021 --> 00:40:19,722
I mean, we may as well,
right?

980
00:40:19,756 --> 00:40:21,423
Just for the color.
Yes.

981
00:40:21,441 --> 00:40:23,025
- All right.
- That's gonna be

982
00:40:23,060 --> 00:40:24,527
one big, blue smoothie.

983
00:40:24,561 --> 00:40:27,279
- Yeah.
- Okay, so we have blueberries,

984
00:40:27,314 --> 00:40:29,532
bananas, mango, yogurt,

985
00:40:29,566 --> 00:40:31,534
and we need...

986
00:40:31,568 --> 00:40:33,836
A bowl of fresh strawberries.

987
00:40:38,708 --> 00:40:42,578
♪ I won't tell a soul ♪

988
00:40:42,612 --> 00:40:46,449
♪ I won't shed a tear ♪

989
00:40:46,483 --> 00:40:50,386
♪ and we'll drive
soft and steady ♪

990
00:40:50,420 --> 00:40:53,155
♪ till the sun gives in ♪

991
00:40:53,190 --> 00:40:55,224
♪ ♪

992
00:40:55,258 --> 00:40:58,260
♪ I'll keep you warm ♪

993
00:40:58,294 --> 00:41:00,229
♪ till the sun gives in ♪

994
00:41:00,263 --> 00:41:01,347
This can't be about me.
She can't get me in trouble.

995
00:41:01,398 --> 00:41:02,631
I don't even live here.

996
00:41:02,666 --> 00:41:04,183
I mean,
I am nervous, though.

997
00:41:04,234 --> 00:41:05,300
What did you do, you perv?
Nothing.

998
00:41:05,318 --> 00:41:06,802
Did you do something wrong?

999
00:41:06,837 --> 00:41:11,023
Hey, I made eye contact,
took your advice.

1000
00:41:11,074 --> 00:41:13,142
- How did it go?
- It went well.

1001
00:41:13,160 --> 00:41:15,077
- Did you get a kiss?
- To say the least. Yeah.

1002
00:41:15,112 --> 00:41:16,879
My little brother
got a big kiss.

1003
00:41:16,913 --> 00:41:19,415
Maybe that's what she called
the meeting for.

1004
00:41:20,417 --> 00:41:22,251
Dad.

1005
00:41:22,285 --> 00:41:24,854
Hi, son.

1006
00:41:26,206 --> 00:41:30,376
It's been a long time coming.

1007
00:41:30,427 --> 00:41:33,262
I know that,
and I'm sorry.

1008
00:41:35,515 --> 00:41:38,434
But your mom's helped me come
to an important decision

1009
00:41:38,468 --> 00:41:40,102
in my life,

1010
00:41:40,137 --> 00:41:43,038
and I want to tell you
about it.

1011
00:41:43,073 --> 00:41:45,574
I'm gonna go to rehab,

1012
00:41:45,609 --> 00:41:49,378
and I know it's gonna be
a long, hard road.

1013
00:41:50,847 --> 00:41:53,382
It's gonna be difficult.

1014
00:41:53,416 --> 00:41:57,920
But I'm gonna do it.

1015
00:41:57,954 --> 00:42:03,225
And I need your support.

1016
00:42:03,260 --> 00:42:05,461
And we can get through this.

1017
00:42:08,165 --> 00:42:10,166
As a family.

1018
00:42:10,200 --> 00:42:15,371
♪ The rising tide ♪

1019
00:42:15,405 --> 00:42:16,405
♪ ♪

1020
00:42:16,439 --> 00:42:19,742
♪ the rising tide ♪

1021
00:42:19,776 --> 00:42:22,111
♪ ♪

1022
00:42:22,136 --> 00:42:26,136
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==

