1
00:00:27,915 --> 00:00:29,450
BRODY: I'm not saying
I don't like Vegas.

2
00:00:29,475 --> 00:00:31,488
I'm just saying L.A. clearly
owns it

3
00:00:31,513 --> 00:00:32,827
in a number of key categories.

4
00:00:33,007 --> 00:00:35,308
Vegas has no heart,
no history...

5
00:00:35,325 --> 00:00:36,075
SANDERS: No history?

6
00:00:36,100 --> 00:00:38,161
RUSSELL: No taxes ought
to quiet your complaint.

7
00:00:38,245 --> 00:00:39,579
BRODY:
No ocean.

8
00:00:39,813 --> 00:00:41,647
SANDERS: All right, Morgan,
I'll give you the ocean.

9
00:00:41,715 --> 00:00:43,549
And the weather,
and the Lakers.

10
00:00:43,600 --> 00:00:45,568
And the ability to walk
down the street

11
00:00:45,652 --> 00:00:47,737
without being handed
full-frontal business cards.

12
00:00:47,821 --> 00:00:50,023
Okay, but if you think L.A.
beats Vegas at night,

13
00:00:50,074 --> 00:00:51,357
you need professional help.

14
00:00:51,408 --> 00:00:52,892
Oh! You offering your services?

15
00:00:52,943 --> 00:00:55,862
RUSSELL: Hey, guys, please,
we're here for a crime scene.

16
00:00:55,913 --> 00:00:58,230
(helicopter rotors whirring)
What is that?

17
00:01:08,909 --> 00:01:11,377
CSI Russell?

18
00:01:11,428 --> 00:01:13,046
- Rescue helicopter?
- Yes, sir.

19
00:01:13,097 --> 00:01:14,931
We just drove 70 miles.

20
00:01:15,015 --> 00:01:16,099
We were promised murder.

21
00:01:16,183 --> 00:01:17,683
And you had it,
till 30 minutes ago.

22
00:01:17,751 --> 00:01:19,102
What, the vic came
back to life?

23
00:01:19,186 --> 00:01:21,270
He didn't have a pulse when
I found him on my patrol.

24
00:01:21,355 --> 00:01:24,057
Called it in-- all
of a sudden, he groans.

25
00:01:24,108 --> 00:01:27,276
Document everything
before we lose him.

26
00:01:27,361 --> 00:01:29,445
- GSW in the shoulder.
- Right, let's get him loaded.

27
00:01:29,530 --> 00:01:31,647
Looks like a bullet graze
wound on the forehead.

28
00:01:31,732 --> 00:01:34,984
Two gunshot wounds,
no blood pool?

29
00:01:35,052 --> 00:01:36,102
This can't be
the primary.

30
00:01:36,153 --> 00:01:38,704
Get a shot of his wrist.
Those are abrasions.

31
00:01:38,772 --> 00:01:39,705
That guy was bound.

32
00:01:39,773 --> 00:01:40,790
(phone rings)
Yeah. And burned.

33
00:01:40,874 --> 00:01:43,292
Looks like two stun gun
marks on his neck.

34
00:01:43,377 --> 00:01:45,411
EMT:
Spike 80-50 push.

35
00:01:45,462 --> 00:01:46,963
- No wallet?
- Nothing.

36
00:01:47,047 --> 00:01:48,247
Yeah!

37
00:01:48,298 --> 00:01:49,298
Hey, it's Nick.

38
00:01:49,383 --> 00:01:51,884
I just landed
a double in Northtown.

39
00:01:51,952 --> 00:01:53,719
Is there anybody around
who can give me a hand?

40
00:01:53,787 --> 00:01:55,471
Catherine
and Sara are in court.

41
00:01:55,556 --> 00:01:57,473
It's your lucky day.

44
00:02:04,965 --> 00:02:07,400
Hey, Greg, why don't you
hop on the chopper?

45
00:02:07,467 --> 00:02:10,319
Process our vic at the hospital,
then head over to Northtown.

46
00:02:10,404 --> 00:02:12,605
Nick has a double
he's having trouble with.

47
00:02:12,656 --> 00:02:14,607
Oh, you want me to leave this
gorgeous crime scenery?

48
00:02:14,658 --> 00:02:16,909
I'll do it.

49
00:02:17,995 --> 00:02:19,829
All right, you go.
We'll stay.

50
00:02:19,913 --> 00:02:22,532
A chopper ride and
a double homicide?

51
00:02:22,616 --> 00:02:24,700
I'm up for some excitement.

52
00:02:30,045 --> 00:02:33,745
<font color=#00FF00>♪ CSI 12x05 ♪</font>
<font color=#00FFFF>CSI Down</font>
Original Air Date on October 19, 2011

53
00:02:33,746 --> 00:02:37,446
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

54
00:02:37,497 --> 00:02:40,600
♪ Who... are you? ♪

55
00:02:40,667 --> 00:02:43,369
♪ Who, who, who, who? ♪

56
00:02:43,437 --> 00:02:46,355
♪ Who... are you? ♪

57
00:02:46,440 --> 00:02:48,274
♪ Who, who, who, who? ♪

58
00:02:48,341 --> 00:02:50,393
♪ I really wanna know ♪

59
00:02:50,460 --> 00:02:52,929
♪ Who... are you? ♪

60
00:02:52,996 --> 00:02:54,564
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ <i>Who... ♪</i>

61
00:02:54,648 --> 00:02:58,201
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪

62
00:02:58,285 --> 00:03:01,304
♪ Are you! ♪

63
00:03:24,612 --> 00:03:27,136
(phone ringing)

64
00:03:27,137 --> 00:03:28,262
Miss me already?

65
00:03:28,263 --> 00:03:30,148
Head 50 yards
from your 3:00.

66
00:03:30,215 --> 00:03:32,400
I think I just found
the rest of your scene.

67
00:03:32,484 --> 00:03:34,519
I won't tell Russell
I gave you the tip.

68
00:03:34,570 --> 00:03:36,104
You can look smart
and owe me one.

69
00:03:36,188 --> 00:03:38,156
All right, thanks.

70
00:03:41,694 --> 00:03:44,729
Hey, sweetheart, it might
get a little bumpy.

71
00:03:50,452 --> 00:03:52,170
No sign of forced entry.

72
00:03:52,237 --> 00:03:54,505
Mailman spotted them through
the iron barred windows.

73
00:03:54,573 --> 00:03:58,092
Mailman delivers door-to-door
in this neighborhood?

74
00:03:58,177 --> 00:04:00,077
Takes some serious mail-sack.

75
00:04:00,129 --> 00:04:01,262
Yeah.

76
00:04:01,347 --> 00:04:02,680
So was the TV

77
00:04:02,748 --> 00:04:05,299
or stereo on when the officers
responded?

78
00:04:05,384 --> 00:04:06,917
The whole system was blaring.

79
00:04:06,969 --> 00:04:08,586
I know both of these guys.

80
00:04:08,637 --> 00:04:10,972
Wes Aykin, Tony Malos.

81
00:04:11,056 --> 00:04:13,424
I busted them for some
juvie stuff a while back,

82
00:04:13,475 --> 00:04:14,776
but now their ink

83
00:04:14,860 --> 00:04:16,861
tells me they've turned pro.

84
00:04:16,928 --> 00:04:18,029
Yeah, "Mad-10"?

85
00:04:18,096 --> 00:04:19,530
Madison and Tenth.

86
00:04:19,598 --> 00:04:22,283
That's the gang/syndicate
that runs this hood.

87
00:04:22,368 --> 00:04:25,870
Diversified portfolio--
drugs, extortion,

88
00:04:25,937 --> 00:04:27,789
prostitution,
Internet porn.

89
00:04:27,873 --> 00:04:29,477
STOKES: Mm-hmm, and
quite the racket with

90
00:04:29,502 --> 00:04:30,702
the fake credit cards.

91
00:04:30,793 --> 00:04:33,244
The killer sure did leave
behind a lot of plastic.

92
00:04:33,295 --> 00:04:36,464
You know, it doesn't seem like
this was about business.

93
00:04:36,548 --> 00:04:38,299
Maybe it was personal.

94
00:04:50,396 --> 00:04:52,280
Metal shavings.

95
00:04:55,234 --> 00:04:59,303
Coming from the back door.

96
00:05:02,474 --> 00:05:04,659
Yep. Here's our
point of entry.

97
00:05:04,743 --> 00:05:06,360
Plasma cutter.

98
00:05:06,428 --> 00:05:07,662
Slashed right
through the metal.

99
00:05:09,398 --> 00:05:14,085
<i>Inert gas and an electrical arc</i>
<i>create an ultra-hot plasma</i>

100
00:05:14,152 --> 00:05:18,056
<i>that chews right through</i>
<i>the metal.</i>

101
00:05:30,001 --> 00:05:33,271
Hey, here it is right here.

102
00:05:40,345 --> 00:05:41,996
"Stolen from Ronston Welding."

103
00:05:42,064 --> 00:05:44,065
I'll give 'em a call.

104
00:05:44,149 --> 00:05:47,201
Casa de Brass could use
some discounted pipe work.

105
00:05:52,491 --> 00:05:54,075
(steady electronic tone)

106
00:05:54,159 --> 00:05:55,710
What can I do?

107
00:05:55,794 --> 00:05:57,245
Just stand back.

108
00:05:57,329 --> 00:05:59,547
I've got epi running.
He's gone back into V-fib.

109
00:05:59,631 --> 00:06:00,748
I'm going to shock again.

110
00:06:00,833 --> 00:06:01,866
Clear.

111
00:06:03,385 --> 00:06:05,753
Actually, lift the lids.

112
00:06:05,838 --> 00:06:07,755
No pupil reaction.

113
00:06:07,840 --> 00:06:10,391
One more time.
Clear.

114
00:06:15,848 --> 00:06:17,148
(steady beeping)

115
00:06:17,215 --> 00:06:19,216
There we go.
Welcome back, buddy.

116
00:06:19,268 --> 00:06:20,768
You're on your way

117
00:06:20,853 --> 00:06:22,236
to the hospital.

118
00:06:27,242 --> 00:06:29,193
(mutters):
Samantha...

119
00:06:31,396 --> 00:06:33,498
Samantha.

120
00:06:47,646 --> 00:06:49,263
Hey, boys.

121
00:06:49,348 --> 00:06:50,881
Didn't hear
you come in.

122
00:06:50,933 --> 00:06:52,266
What's going on?

123
00:06:52,351 --> 00:06:53,935
We already flipped 'em
and sticked 'em.

124
00:06:54,019 --> 00:06:55,386
Both died around midnight.

125
00:06:56,939 --> 00:06:59,073
I notice some burn marks
on the neck

126
00:06:59,158 --> 00:07:00,741
consistent with
a stun gun.

127
00:07:00,826 --> 00:07:04,162
Those are some pretty
nasty neck wounds.

128
00:07:04,229 --> 00:07:05,746
ROBBINS:
They were both garroted.

129
00:07:05,831 --> 00:07:07,565
I found that wire
under this victim.

130
00:07:10,485 --> 00:07:11,836
Hmm.

131
00:07:15,757 --> 00:07:17,908
Okay.

132
00:07:17,960 --> 00:07:20,962
This attack was
clearly planned.

133
00:07:21,046 --> 00:07:22,847
The killer used a plasma cutter
to gain entry.

134
00:07:22,914 --> 00:07:25,016
<i>He must have known it was</i>
<i>a good time to strike.</i>

135
00:07:25,083 --> 00:07:27,418
Yo, where's the beer?

136
00:07:27,486 --> 00:07:28,920
What the...?!

137
00:07:28,987 --> 00:07:30,955
(stun gun crackling)

138
00:07:31,023 --> 00:07:33,357
Why are you doing this to us?!

139
00:07:36,795 --> 00:07:39,897
ROBBINS: <i>There are easier</i>
<i>ways to end two men.</i>

140
00:07:39,965 --> 00:07:42,099
The killer was either
getting off,

141
00:07:42,150 --> 00:07:44,235
or trying to get
something out of them.

142
00:07:48,707 --> 00:07:51,292
RUSSELL:
You sure about this, Greg?

143
00:07:51,376 --> 00:07:53,244
Sure as
I can be.

144
00:07:54,963 --> 00:07:57,215
RUSSELL:
Oh, there you go.

145
00:07:57,282 --> 00:07:58,782
Good hunch, buddy.
Way to call it.

146
00:07:58,834 --> 00:08:02,470
Eh, just trusting my instincts.

147
00:08:04,956 --> 00:08:07,558
(camera shutter clicking)

148
00:08:10,846 --> 00:08:14,348
Looks like we've got two nine
mill casings over here.

149
00:08:20,872 --> 00:08:23,824
So one shot goes into our
victim's shoulder,

150
00:08:23,909 --> 00:08:26,577
and... Oh, yes.

151
00:08:28,447 --> 00:08:30,915
One shot grazes his head.

152
00:08:30,982 --> 00:08:32,617
(gunshots)

153
00:08:32,684 --> 00:08:34,919
Definitely our primary.

154
00:08:34,986 --> 00:08:36,837
SANDERS:
Maybe more than that.

155
00:08:38,173 --> 00:08:39,924
Second blood pool.

156
00:08:39,991 --> 00:08:42,460
Two more casings.

157
00:08:42,511 --> 00:08:45,713
- We got a second gunshot victim?
- I don't know.

158
00:08:45,797 --> 00:08:47,181
Not much blood.

159
00:08:47,266 --> 00:08:50,501
And it looks like the ground
took the brunt of these shots.

160
00:08:55,941 --> 00:08:59,977
No blood or tissue
on these bullets.

161
00:09:00,028 --> 00:09:01,562
Maybe they didn't hit anybody.

162
00:09:01,647 --> 00:09:04,682
Okay, so maybe both
of our blood pools come from

163
00:09:04,733 --> 00:09:07,285
our guy on the chopper, right?

164
00:09:08,537 --> 00:09:11,355
Let's keep looking.

165
00:09:21,833 --> 00:09:25,753
Ah, found his jacket.

166
00:09:25,837 --> 00:09:27,871
And I think I found his ride.

167
00:09:27,923 --> 00:09:30,257
Tire impressions.

168
00:09:32,060 --> 00:09:33,928
Wide axle.

169
00:09:34,012 --> 00:09:36,480
Pickup or SUV?

170
00:09:36,548 --> 00:09:38,482
So they drive our victim up
here, they shoot him

171
00:09:38,550 --> 00:09:41,018
and then they
leave him for dead.

172
00:09:41,069 --> 00:09:43,187
His hands and knees
were caked with dirt.

173
00:09:45,707 --> 00:09:48,109
<i>He tried to crawl to the road.</i>

174
00:09:53,749 --> 00:09:54,999
Yeah, here we go.

175
00:09:56,251 --> 00:09:58,152
Got a bloody print.

176
00:09:58,220 --> 00:10:01,122
I'll send a photo
to Mandy for an I.D.

177
00:10:02,457 --> 00:10:05,376
BRASS:
Save your powder.

178
00:10:05,427 --> 00:10:07,411
We have a suspect.

179
00:10:07,462 --> 00:10:09,046
Yeah? Who is it?
Ronston the welder

180
00:10:09,097 --> 00:10:10,681
told me that an assistant of his

181
00:10:10,749 --> 00:10:12,600
ran off with a bunch of
equipment last night,

182
00:10:12,684 --> 00:10:14,185
and didn't show up
for work today.

183
00:10:14,252 --> 00:10:16,303
His name is Frank Cafferty
and he has a record.

184
00:10:16,388 --> 00:10:17,805
Got out six months ago

185
00:10:17,889 --> 00:10:21,225
after doing a ten-year stint
for manslaughter.

186
00:10:21,276 --> 00:10:23,861
RUSSELL:
Ah, thatagirl, Mandy.

187
00:10:23,928 --> 00:10:26,480
Look, she sent us
a match for our print.

188
00:10:26,565 --> 00:10:28,098
So our guy in the chopper

189
00:10:28,150 --> 00:10:32,102
is a Frank Cafferty.

190
00:10:32,154 --> 00:10:33,621
That's a little weird.

191
00:10:35,374 --> 00:10:40,378
(phone ringing)

192
00:10:40,445 --> 00:10:42,213
Stokes.

193
00:10:42,280 --> 00:10:43,407
Yeah, Nick, you just
entered a print for a

194
00:10:43,432 --> 00:10:45,197
Frank Cafferty into the system.

195
00:10:45,283 --> 00:10:46,550
Yeah, he's my suspect
over here.

196
00:10:46,618 --> 00:10:49,503
- Double homicide.
- Yeah, he's our victim.

197
00:10:51,890 --> 00:10:53,591
You mean the exact same guy
that's...

198
00:10:53,642 --> 00:10:55,426
Yeah, up in the air
with Morgan.

199
00:10:59,931 --> 00:11:02,183
- Hell, you're a fighter.
PILOT: This is Medevac 103.

200
00:11:02,267 --> 00:11:04,287
(phone ringing)
Estimated time of arrival

201
00:11:04,312 --> 00:11:06,493
at Desert Palm 0945.

202
00:11:06,688 --> 00:11:08,105
Tracing Route 160
toward Wilson Ridge.

203
00:11:08,156 --> 00:11:09,323
Still in the air, boss.

204
00:11:12,077 --> 00:11:13,027
Really?

205
00:11:13,111 --> 00:11:15,479
The Northtown double?

206
00:11:18,500 --> 00:11:20,751
Copy that.

207
00:11:20,819 --> 00:11:23,454
I'll make sure he's in custody
when we land.

208
00:11:23,505 --> 00:11:24,588
(phone beeps off)

209
00:11:29,678 --> 00:11:31,495
He's convulsing!
Protect him!

210
00:11:32,514 --> 00:11:33,163
Get the I.V.--

211
00:11:34,549 --> 00:11:36,300
Hey! Get back!

212
00:11:40,439 --> 00:11:41,772
Hey!

213
00:11:41,840 --> 00:11:43,607
I see you touch that radio,
or punch in codes,

214
00:11:43,675 --> 00:11:44,642
bitch is dead,
you hear me?

215
00:11:44,693 --> 00:11:47,111
Yeah.
Unstrap me.

216
00:11:47,178 --> 00:11:49,230
I said unstrap me
or the cop eats it!

217
00:11:49,314 --> 00:11:50,698
- I'm not a cop...
- Now!

218
00:12:09,300 --> 00:12:10,004
Listen up!

219
00:12:10,005 --> 00:12:11,606
I want your cans off
and your cell phones!

220
00:12:11,657 --> 00:12:12,607
Throw 'em back!

221
00:12:12,658 --> 00:12:14,826
Now! Hurry up!
Come on!

222
00:12:14,910 --> 00:12:16,277
Now!

223
00:12:22,301 --> 00:12:25,336
You! Due south. Fly low.

224
00:12:25,421 --> 00:12:28,506
I see a town, a cop,
or a highway,

225
00:12:28,591 --> 00:12:30,225
it's the last
thing you see.

226
00:12:30,292 --> 00:12:31,426
You got it?

227
00:12:31,493 --> 00:12:33,561
Yeah.

228
00:12:34,563 --> 00:12:36,814
Where are we going?

229
00:12:36,899 --> 00:12:38,566
Mexico.

230
00:12:38,634 --> 00:12:41,936
I'm not sure how much "we"
there's gonna be about it.

231
00:12:41,987 --> 00:12:43,738
(panting)

232
00:12:50,796 --> 00:12:52,997
RUSSELL: So Morgan's still
not at your scene?

233
00:12:53,082 --> 00:12:54,249
STOKES:
No, it's been over an hour.

234
00:12:54,316 --> 00:12:56,200
She should've gotten there
by now.

235
00:12:56,285 --> 00:12:58,586
All right, well, I'll check
with Medevac Dispatch.

236
00:12:58,654 --> 00:12:59,987
Do you still
need a hand?

237
00:13:00,039 --> 00:13:01,122
STOKES:
Nah, I'm good.

238
00:13:01,173 --> 00:13:03,124
Catherine and Sarah
finished in court

239
00:13:03,175 --> 00:13:04,626
and they're checking out
Frank Cafferty's address.

240
00:13:04,677 --> 00:13:05,993
All right, good.
Thank you.

241
00:13:07,346 --> 00:13:09,264
No service on Morgan's cell.

242
00:13:09,331 --> 00:13:10,998
WOMAN:
Dispatch.

243
00:13:11,050 --> 00:13:14,335
Uh, yeah, this is D.B. Russell
with Crime Lab.

244
00:13:14,386 --> 00:13:16,621
Do you have an ETA
on a Medevac Three,

245
00:13:16,689 --> 00:13:20,425
heading for Mount Stirling
to Desert Palm Hospital?

246
00:13:20,509 --> 00:13:23,428
Negative. We've been unable
to reestablish radio contact

247
00:13:23,512 --> 00:13:24,712
with Medevac Three.

248
00:13:24,763 --> 00:13:27,815
All right, well, check
with Air Traffic Control,

249
00:13:27,883 --> 00:13:29,050
will you, please?

250
00:13:29,101 --> 00:13:31,052
Yes, sir.

251
00:13:31,103 --> 00:13:35,156
Maybe they're taking
the scenic route.

252
00:13:35,223 --> 00:13:37,025
ROBBINS:
Looks like a match.

253
00:13:37,076 --> 00:13:38,493
Stun gun burns on
Frank Cafferty's neck

254
00:13:38,560 --> 00:13:40,945
and the necks
of these dead Mad-10s

255
00:13:41,030 --> 00:13:42,196
are three of a kind.

256
00:13:42,247 --> 00:13:44,115
Well, Sara and I
just got back

257
00:13:44,199 --> 00:13:46,034
from Cafferty's apartment.

258
00:13:46,085 --> 00:13:47,568
The door had
been kicked in,

259
00:13:47,620 --> 00:13:48,786
there were signs
of a struggle...

260
00:13:48,871 --> 00:13:51,238
So Cafferty zapped and killed

261
00:13:51,290 --> 00:13:54,409
<i>these fine gentlemen</i>
<i>in Northtown,</i>

262
00:13:54,476 --> 00:13:56,427
retired for the evening...

263
00:13:56,512 --> 00:13:58,796
Somebody else-- probably
from their crew--

264
00:13:58,881 --> 00:14:01,132
went after Frank,
busted into his place,

265
00:14:01,216 --> 00:14:02,634
used a stun gun on him,

266
00:14:02,718 --> 00:14:04,819
<i>then dragged him out and</i>
<i>up to the mountains.</i>

267
00:14:04,887 --> 00:14:07,472
Any idea what started the feud?

268
00:14:07,556 --> 00:14:09,023
Well, Frank'll be at
the hospital soon.

269
00:14:09,091 --> 00:14:11,359
I'm sure he's got
all kinds of answers.

270
00:14:26,458 --> 00:14:28,793
Who's Samantha?

271
00:14:32,114 --> 00:14:33,631
You might've been dreaming.

272
00:14:33,716 --> 00:14:35,750
You kind of muttered it
while you were under.

273
00:14:35,801 --> 00:14:38,119
I wasn't dreaming.

274
00:14:38,170 --> 00:14:41,389
Is she someone special?

275
00:14:45,978 --> 00:14:47,762
- What'd you do?
- Nothing.

276
00:14:47,830 --> 00:14:48,980
You moved!
You're trying to do something.

277
00:14:49,064 --> 00:14:50,098
I didn't move.
You're on medication.

278
00:14:50,149 --> 00:14:51,566
Your vision's compromised.

279
00:14:51,633 --> 00:14:53,051
Oh, yeah? You want
to test my vision, Doc?

280
00:14:53,118 --> 00:14:54,135
Frank, come on,
it's not worth it.

281
00:14:57,472 --> 00:14:58,973
Please...

282
00:15:00,192 --> 00:15:02,744
Put him down.
What?

283
00:15:02,811 --> 00:15:04,195
Drug him! I don't
want him moving!

284
00:15:05,197 --> 00:15:06,447
I said drug him.

285
00:15:06,498 --> 00:15:08,249
You got five seconds:
five... four...

286
00:15:08,316 --> 00:15:11,152
Midazolam-- two cc's,
front pouch, clear bottle.

287
00:15:13,038 --> 00:15:14,756
Hurry! Do it!

288
00:15:14,823 --> 00:15:15,823
Quit eyeballing me.

289
00:15:18,994 --> 00:15:19,527
Turn around!

290
00:15:23,999 --> 00:15:24,515
Hurry up!

291
00:15:31,223 --> 00:15:32,673
(grunts)

292
00:15:34,526 --> 00:15:37,779
That's right.
Now, sit back...

293
00:15:37,846 --> 00:15:39,447
enjoy the ride.

294
00:15:44,352 --> 00:15:47,121
Okay, thanks, Jim.

295
00:15:47,189 --> 00:15:48,740
So Brass dug in
to Cafferty's file.

296
00:15:48,824 --> 00:15:50,992
There were no
gang connections.

297
00:15:51,043 --> 00:15:52,493
The guy spent the past
ten years in prison

298
00:15:52,544 --> 00:15:53,828
for a bar fight gone bad.

299
00:15:53,879 --> 00:15:56,831
There was no gang beef
while he was in lockup,

300
00:15:56,882 --> 00:15:59,801
and prior to prison,
he was in the service--

301
00:15:59,868 --> 00:16:01,085
chopper pilot.

302
00:16:01,170 --> 00:16:02,970
You know, I've been

303
00:16:03,038 --> 00:16:04,639
going through the stuff
from his apartment--

304
00:16:04,706 --> 00:16:06,808
you know, he doesn't
strike me as a gangbanger.

305
00:16:06,875 --> 00:16:08,226
WILLOWS: So what was he
doing in that house,

306
00:16:08,310 --> 00:16:10,928
torturing and killing
two Mad-10s?

307
00:16:11,013 --> 00:16:13,147
Did Brass say anything
about a daughter?

308
00:16:13,215 --> 00:16:14,982
Actually, yes.

309
00:16:15,050 --> 00:16:18,770
His Army file claimed that he
was divorced with one dependent.

310
00:16:18,854 --> 00:16:21,322
Hm.

311
00:16:21,389 --> 00:16:23,941
Daughter's name is Samantha.

312
00:16:24,026 --> 00:16:26,277
She sent him a letter in
prison, four years ago.

313
00:16:26,361 --> 00:16:28,196
"I've got a better
man in my life now.

314
00:16:28,247 --> 00:16:30,064
"He looks out for me
like you never have.

315
00:16:30,115 --> 00:16:33,334
You asked me for a recent
photo-- here you go."

316
00:16:33,401 --> 00:16:36,003
Well, she grew up.

317
00:16:36,071 --> 00:16:37,071
Ouch.

318
00:16:38,290 --> 00:16:41,375
I've seen him before.

319
00:16:44,746 --> 00:16:46,848
That's one of the Mad-10s
that Frank Cafferty killed.

320
00:16:46,915 --> 00:16:48,633
Now we know why.

321
00:16:48,717 --> 00:16:50,051
So the daughter
is the connection.

322
00:16:50,102 --> 00:16:51,803
(phone rings)

323
00:16:51,887 --> 00:16:54,438
Hi, Russell.

324
00:16:58,927 --> 00:17:01,028
And that's all we know?

325
00:17:01,096 --> 00:17:03,197
Hey... we need to talk.

326
00:17:03,265 --> 00:17:05,817
Uh-oh. Which one
was it this time?

327
00:17:05,901 --> 00:17:07,869
Morgan.

328
00:17:07,936 --> 00:17:08,870
Well, that didn't
take long.

329
00:17:08,937 --> 00:17:09,871
How'd she screw up?

330
00:17:09,938 --> 00:17:10,872
Well, she didn't, actually.

331
00:17:10,939 --> 00:17:12,907
Let me talk to you
a second.

332
00:17:14,326 --> 00:17:16,744
She hitched a ride
on a medevac helicopter

333
00:17:16,795 --> 00:17:19,497
that was supposed
to land an hour ago.

334
00:17:19,581 --> 00:17:21,582
No sign of it yet.

335
00:17:21,633 --> 00:17:23,718
Was there a distress call?

336
00:17:23,785 --> 00:17:27,221
No. No radio,
no transponder signal,

337
00:17:27,289 --> 00:17:29,623
no appearance on radar.

338
00:17:29,675 --> 00:17:32,626
Now, look-- this is my team,
my responsibility.

339
00:17:32,678 --> 00:17:33,845
Yeah-- my daughter.

340
00:17:33,929 --> 00:17:35,096
I know. I know.

341
00:17:35,147 --> 00:17:37,265
Then again, you're
a better supervisor

342
00:17:37,316 --> 00:17:38,632
than I ever was a father.

343
00:17:40,269 --> 00:17:42,937
Air Traffic Control
better have some answers.

344
00:17:42,988 --> 00:17:45,039
SANDERS: <i>When he took off</i>
<i>from Mount Stirling,</i>

345
00:17:45,107 --> 00:17:47,575
<i>the pilot reported his flight</i>
<i>plan to Dispatch.</i>

346
00:17:47,643 --> 00:17:48,993
PILOT:
Estimated time of arrival...

347
00:17:49,077 --> 00:17:50,461
SANDERS: <i>Because of the</i>
<i>patient's head wound,</i>

348
00:17:50,529 --> 00:17:51,913
<i>he wanted to avoid altitude,</i>

349
00:17:51,980 --> 00:17:53,614
so he was going
to trace Route 160,

350
00:17:53,665 --> 00:17:56,250
and cut across Wilson Ridge
toward the city.

351
00:17:56,318 --> 00:17:58,035
Now, McCarran radar
can't pick up aircraft

352
00:17:58,120 --> 00:17:59,370
blocked by the mountains,

353
00:17:59,454 --> 00:18:02,990
but at the last radio update
to Dispatch, at 9:27 a.m.,

354
00:18:03,041 --> 00:18:04,625
the copter was here.

355
00:18:04,676 --> 00:18:06,594
Now, it should've emerged
from behind the mountains,

356
00:18:06,661 --> 00:18:08,996
and onto McCarran radar
six or seven minutes later.

357
00:18:09,047 --> 00:18:10,298
It never emerged.

358
00:18:10,349 --> 00:18:12,767
Archie pinged the
cells of Morgan,

359
00:18:12,834 --> 00:18:14,001
the pilot and paramedic--

360
00:18:14,052 --> 00:18:15,836
all three were emanating
from a one-acre area

361
00:18:15,888 --> 00:18:16,971
here.

362
00:18:18,523 --> 00:18:20,625
<i>Sheriff's deputies</i>
<i>recovered the phones,</i>

363
00:18:20,692 --> 00:18:23,427
<i>but no sign of any wreckage.</i>

364
00:18:23,495 --> 00:18:26,447
Cafferty-- he made 'em
toss the phones.

365
00:18:27,699 --> 00:18:28,950
That chopper's hijacked.

366
00:18:29,017 --> 00:18:30,517
Okay...

367
00:18:30,569 --> 00:18:32,320
All right,
we keep working the case.

368
00:18:32,371 --> 00:18:34,322
I want to find out everything
we can about Frank Cafferty,

369
00:18:34,373 --> 00:18:37,041
in case we make
contact with him.

370
00:18:37,125 --> 00:18:39,026
I was supposed to be
the CSI on that flight.

371
00:18:39,077 --> 00:18:41,412
We don't have time
for that right now.

372
00:18:41,496 --> 00:18:42,546
Let's just stay focused,

373
00:18:42,631 --> 00:18:44,698
and make sure we bring
our girl home, okay?

374
00:18:44,750 --> 00:18:47,835
Why don't you check out Sara,
see what she's got.

375
00:18:47,886 --> 00:18:50,371
So I think I know why Cafferty
was at that Northtown house--

376
00:18:50,422 --> 00:18:52,423
he was looking for
his daughter.

377
00:18:52,491 --> 00:18:55,843
Samantha used to go out
with Wes Aykin,

378
00:18:55,894 --> 00:18:58,429
one of the dead Mad-10s.

379
00:18:58,513 --> 00:19:01,182
So, Cafferty figures that
Wes and the rest of the gang

380
00:19:01,233 --> 00:19:02,600
might know where
she was, right?

381
00:19:02,684 --> 00:19:04,185
Well, it was more than a hunch.

382
00:19:04,236 --> 00:19:06,053
He had seen some awful proof.

383
00:19:06,104 --> 00:19:07,321
I'd found a Web address

384
00:19:07,389 --> 00:19:08,889
jotted among Frank's
possessions.

385
00:19:08,941 --> 00:19:11,192
A URL-- it's a
file-sharing site.

386
00:19:11,243 --> 00:19:13,060
Specifically, one file.

387
00:19:16,365 --> 00:19:17,665
Porn video.

388
00:19:17,732 --> 00:19:19,333
She looks drugged.

389
00:19:19,401 --> 00:19:20,952
Yeah.

390
00:19:21,036 --> 00:19:22,586
So Cafferty sees this,

391
00:19:22,671 --> 00:19:24,155
and wants to
rescue his daughter.

392
00:19:24,222 --> 00:19:27,124
Tries to strangle her
whereabouts out of Wes and Tony.

393
00:19:27,209 --> 00:19:28,342
Right?
Mm-hmm.

394
00:19:28,410 --> 00:19:29,677
So, do we know where she is?

395
00:19:29,744 --> 00:19:32,296
No. She renewed
her license a month ago,

396
00:19:32,381 --> 00:19:34,715
but the address
she used is a weekly,

397
00:19:34,766 --> 00:19:35,916
and she's no longer there.

398
00:19:35,968 --> 00:19:37,935
Tire treads Greg photo'd

399
00:19:38,020 --> 00:19:39,303
at the mountain scene.

400
00:19:39,388 --> 00:19:41,472
They're high-end run-flats--

401
00:19:41,556 --> 00:19:43,808
standard on a number
of luxury SUV's--

402
00:19:43,892 --> 00:19:46,143
Lexus, BMW, Porsche...

403
00:19:46,228 --> 00:19:48,262
Cafferty had a digital camera.

404
00:19:48,313 --> 00:19:50,865
There were some amateur
surveillance photos on it.

405
00:19:50,932 --> 00:19:51,932
He was tracking

406
00:19:51,984 --> 00:19:53,167
the Mad-10s.

407
00:19:53,235 --> 00:19:55,036
Probably since he
got out of prison.

408
00:19:55,103 --> 00:19:59,373
Their properties,
cars, including...

409
00:19:59,441 --> 00:20:01,275
a Porsche Cayenne.

410
00:20:01,326 --> 00:20:02,443
So that could be the vehicle

411
00:20:02,494 --> 00:20:03,911
that took Cafferty
up into the mountains.

412
00:20:03,962 --> 00:20:05,730
WILLOWS:
Partial plate--

413
00:20:05,797 --> 00:20:07,048
I'll run it through DMV.

414
00:20:07,115 --> 00:20:10,501
I had all the techs
and interns

415
00:20:10,585 --> 00:20:12,720
put out a photo file
on the copter--

416
00:20:12,787 --> 00:20:14,505
e-mail, Twitter--

417
00:20:14,589 --> 00:20:17,425
saying that:
If you see this, let us know.

418
00:20:17,476 --> 00:20:18,625
Good idea.

419
00:20:18,677 --> 00:20:22,430
She's a really good CSI.

420
00:20:23,432 --> 00:20:25,016
Nick, you got anything?

421
00:20:25,100 --> 00:20:27,268
Twentynine Palms
Marine Corps Base,

422
00:20:27,319 --> 00:20:29,120
100 miles south
of Mount Stirling,

423
00:20:29,187 --> 00:20:31,355
reported a non-transponding
radio-silent craft

424
00:20:31,440 --> 00:20:33,274
in their airspace
15 minutes ago.

425
00:20:33,325 --> 00:20:35,609
Guy in the tower said it
looked like Medevac Three.

426
00:20:35,660 --> 00:20:37,244
By the time we got the message,
it was off radar.

427
00:20:37,312 --> 00:20:39,080
RUSSELL:
So they're heading due south.

428
00:20:39,147 --> 00:20:40,331
What, Mexico?

429
00:20:40,415 --> 00:20:41,749
CHP's on the lookout,
but they haven't seen it.

430
00:20:41,816 --> 00:20:43,484
You know, Cafferty
may have the pilot

431
00:20:43,535 --> 00:20:45,703
zigging and zagging
around up there.

432
00:20:45,787 --> 00:20:47,254
Yeah, well, even they're
straight-lining it,

433
00:20:47,322 --> 00:20:49,323
they're going to have to refuel
before they get to the border.

434
00:20:49,374 --> 00:20:51,825
Every airstrip between here and
there's got a heads up, so...

435
00:20:51,877 --> 00:20:53,044
I got that DNA on the
two blood pools

436
00:20:53,128 --> 00:20:54,495
you and Greg found
at the mountain scene.

437
00:20:54,546 --> 00:20:55,880
The big pool was Cafferty.

438
00:20:55,964 --> 00:20:57,798
The small pool was a second
contributor-- a female.

439
00:20:57,849 --> 00:20:59,600
Cafferty's daughter?

440
00:20:59,667 --> 00:21:02,219
No, a 19-year-old
named Tiffany Bamford.

441
00:21:02,304 --> 00:21:04,605
She's got priors for assault;
and ties to the Mad-10s.

442
00:21:04,672 --> 00:21:07,141
And I checked hospitals--
she's at Desert Palm.

443
00:21:09,311 --> 00:21:11,195
They didn't want me
to come in here but...

444
00:21:11,279 --> 00:21:13,481
my head just kept
hurting worse.

445
00:21:13,532 --> 00:21:15,950
Who didn't want you
to come here, Tiffany?

446
00:21:16,017 --> 00:21:18,102
Who did this to you?
Hmm?

447
00:21:18,170 --> 00:21:19,520
Was it the Mad-10s?

448
00:21:19,571 --> 00:21:20,905
They said they weren't really

449
00:21:20,989 --> 00:21:22,323
going to do anything to me.

450
00:21:22,374 --> 00:21:23,958
Supposed to be fake.

451
00:21:24,025 --> 00:21:26,794
Just mess with this guy.
Get some cred.

452
00:21:26,861 --> 00:21:28,529
They took me out there.

453
00:21:28,580 --> 00:21:30,164
Want your daughter,
Frank?

454
00:21:30,232 --> 00:21:31,198
Here she is.

455
00:21:31,266 --> 00:21:32,366
No...

456
00:21:34,136 --> 00:21:35,369
Look what you've made
us do to her!

457
00:21:35,437 --> 00:21:36,637
No!

458
00:21:38,840 --> 00:21:40,508
Samantha!

459
00:21:40,575 --> 00:21:42,176
No!

460
00:21:42,244 --> 00:21:44,145
Samantha!

461
00:21:44,212 --> 00:21:45,279
Samantha!

462
00:21:45,347 --> 00:21:46,280
I'm gonna kill you!

463
00:21:46,348 --> 00:21:47,515
You hear me?

464
00:21:48,583 --> 00:21:49,984
No! No!

465
00:21:50,051 --> 00:21:51,018
Samantha!

466
00:21:51,086 --> 00:21:52,319
Tell me their names.

467
00:21:54,606 --> 00:21:56,991
I'll protect you,
I promise.

468
00:22:08,003 --> 00:22:09,544
Can I help you with something?

469
00:22:09,569 --> 00:22:10,819
Thought this was my
grandmother's room.

470
00:22:10,839 --> 00:22:12,540
- Yeah, well, it's not.
- My mistake.

471
00:22:12,591 --> 00:22:14,675
Yeah, it is your
mistake. Beat it.

472
00:22:19,014 --> 00:22:20,798
Now, Tiffany, we can post
an officer

473
00:22:20,882 --> 00:22:22,716
right outside of your room...
Get out.

474
00:22:24,102 --> 00:22:25,219
Get out!

475
00:22:29,257 --> 00:22:32,259
So these guys wanted Frank to
think they killed Samantha.

476
00:22:32,310 --> 00:22:35,762
The fact that they had
to fake it says... what?

477
00:22:35,814 --> 00:22:38,566
She was already dead but they
couldn't produce a body?

478
00:22:38,617 --> 00:22:40,901
Or she's still alive, they
couldn't get their hands on her.

479
00:22:40,952 --> 00:22:42,269
And what if we did?

480
00:22:42,320 --> 00:22:44,705
What if we find her, and let
Frank know she's still alive.

481
00:22:44,772 --> 00:22:46,457
That might just bring him
back down.

482
00:22:46,541 --> 00:22:47,285
Yeah, but how are we gonna
find her?

483
00:22:47,310 --> 00:22:48,649
No address,
no phone number.

484
00:22:48,827 --> 00:22:50,777
And in the meantime,
Frank Cafferty

485
00:22:50,829 --> 00:22:52,880
thinks he watched
his own daughter's murder.

486
00:22:52,947 --> 00:22:57,551
I can't help but think what that
might mean for my daughter.

487
00:23:10,932 --> 00:23:12,600
She's dead.

488
00:23:14,469 --> 00:23:17,655
My daughter, Samantha.

489
00:23:17,739 --> 00:23:20,491
You asked.

490
00:23:26,114 --> 00:23:27,915
What happened?

491
00:23:27,982 --> 00:23:31,535
When she was little,
I was, um...

492
00:23:31,620 --> 00:23:33,204
I was a bad person, you know?

493
00:23:33,288 --> 00:23:36,040
I went away.
She ended up

494
00:23:36,124 --> 00:23:40,094
getting mixed in
with the wrong crowd.

495
00:23:40,161 --> 00:23:44,098
When I got out...

496
00:23:44,165 --> 00:23:45,933
I tried to save her.

497
00:23:46,000 --> 00:23:49,503
- You wanted a second chance.
- Yeah.

498
00:23:51,690 --> 00:23:53,607
Ended up getting her killed.

499
00:23:53,675 --> 00:23:56,026
How?

500
00:24:03,985 --> 00:24:06,153
A month ago,
I sat down with my dad

501
00:24:06,204 --> 00:24:08,289
for the first time
in a dozen years.

502
00:24:08,356 --> 00:24:11,358
He left when you
were little, too?

503
00:24:11,409 --> 00:24:15,663
When I was about 14 and he'd
messed up so much

504
00:24:15,714 --> 00:24:18,499
that my mom decided she wanted
to leave for California...

505
00:24:18,550 --> 00:24:22,670
he didn't fight for me to stay.

506
00:24:25,006 --> 00:24:27,174
If he'd only
just fought for me.

507
00:24:27,225 --> 00:24:30,544
That would've been enough?

508
00:24:35,717 --> 00:24:37,685
You finally forgave him?

509
00:24:37,736 --> 00:24:41,989
I finally decided
it was worth a shot.

510
00:24:42,056 --> 00:24:44,992
So we're starting over.

511
00:24:49,698 --> 00:24:51,999
Whatever mistakes he made...

512
00:24:52,066 --> 00:24:55,786
we can get past them.

513
00:24:55,870 --> 00:24:58,622
People change.

514
00:24:58,707 --> 00:25:01,258
He's a better man now.

515
00:25:01,343 --> 00:25:04,878
He had a second chance.

516
00:25:11,720 --> 00:25:13,304
(grunting and groaning)

517
00:25:13,388 --> 00:25:15,306
(gunshot)
(screams)

518
00:25:15,373 --> 00:25:16,807
Look what you made me do!

519
00:25:16,891 --> 00:25:20,728
(groans)
Look what you made me do!

520
00:25:20,779 --> 00:25:24,782
Don't you move.
You hear me? Don't you move.

521
00:25:24,866 --> 00:25:26,817
Okay.

522
00:25:26,901 --> 00:25:28,369
Excuse me, Undersheriff?

523
00:25:28,436 --> 00:25:29,953
This young woman needs
to talk to you.

524
00:25:30,038 --> 00:25:31,155
Not the time, Shelley.

525
00:25:31,239 --> 00:25:33,157
I saw on the news about my dad.

526
00:25:33,241 --> 00:25:35,959
The, uh, helicopter.

527
00:25:36,044 --> 00:25:38,495
Samantha.

528
00:25:38,580 --> 00:25:41,548
I want to help.

529
00:25:48,055 --> 00:25:50,330
Your father's been up in
the air with hostages

530
00:25:51,046 --> 00:25:52,551
for over two hours.

531
00:25:52,591 --> 00:25:55,159
Do you have any idea
which way he's going?

532
00:25:55,227 --> 00:25:56,694
I don't know.

533
00:25:56,762 --> 00:25:59,330
I-I barely know him.

534
00:25:59,397 --> 00:26:02,066
Letters, when he was in prison,
a handful of weekends

535
00:26:02,133 --> 00:26:04,518
before that, but we have
never been close.

536
00:26:04,603 --> 00:26:06,737
You don't understand.
He was trying to save you.

537
00:26:06,805 --> 00:26:12,359
Samantha, your Dad knew that you
were caught up with the Mad-10s.

538
00:26:12,444 --> 00:26:14,945
He was trying
to rescue you.

539
00:26:14,996 --> 00:26:16,664
(sighs)

540
00:26:16,748 --> 00:26:19,200
I didn't need his help.

541
00:26:20,752 --> 00:26:24,088
I checked outta that
life a year ago.

542
00:26:24,155 --> 00:26:25,873
I'm sober.

543
00:26:25,957 --> 00:26:27,458
I'm just trying to live quiet.

544
00:26:28,827 --> 00:26:31,762
So, you know what,
all of this is just...

545
00:26:31,830 --> 00:26:35,766
No, you know what? My daughter
is on that helicopter.

546
00:26:35,834 --> 00:26:37,384
Along with an innocent pilot

547
00:26:37,469 --> 00:26:39,837
and a paramedic who both have
families.

548
00:26:45,644 --> 00:26:47,695
I know.

549
00:26:47,779 --> 00:26:50,114
That's what they
said on the news.

550
00:26:50,181 --> 00:26:52,566
That's why I'm here.
Not to help him.

551
00:26:54,152 --> 00:26:59,039
I just don't want to see him
hurt anyone else.

552
00:27:00,859 --> 00:27:03,994
So how do I talk to him?

553
00:27:04,045 --> 00:27:05,830
(radio static crackles)

554
00:27:05,881 --> 00:27:08,833
OFFICER: Frank Cafferty, Samantha is
alive and wants to talk to you.

555
00:27:08,884 --> 00:27:10,417
Do you copy?

556
00:27:10,502 --> 00:27:13,721
Frank Cafferty, Samantha is
alive and wants to talk to you.

557
00:27:13,805 --> 00:27:15,589
He's either not hearing it,
or he's not buying it.

558
00:27:15,674 --> 00:27:17,808
No, no, he's probably cruising
at a lower altitude.

559
00:27:17,876 --> 00:27:20,144
You know, he'll hear it when he
rises above the crest.

560
00:27:20,211 --> 00:27:23,814
I appreciate the
rationalization, I really do.

561
00:27:23,882 --> 00:27:25,048
When it comes to Morgan,

562
00:27:25,100 --> 00:27:27,234
I've become something of
a master at it.

563
00:27:27,319 --> 00:27:30,354
She'14, she
doesn't understand

564
00:27:30,405 --> 00:27:32,356
what her mom and I
are arguing about.

565
00:27:32,407 --> 00:27:36,577
16-year-olds are all moody,
they... she doesn't mean it.

566
00:27:36,661 --> 00:27:39,229
She'll call.
She's busy at school.

567
00:27:39,281 --> 00:27:41,248
She's busy at work.
She'll call. She'll call.

568
00:27:41,333 --> 00:27:43,367
She'll call.
And then she's here.

569
00:27:43,418 --> 00:27:45,252
Chip the size of
the Stratosphere

570
00:27:45,337 --> 00:27:47,254
on her shoulder,
still vowing eternal vengeance

571
00:27:47,339 --> 00:27:48,923
against me, but, uh...

572
00:27:49,007 --> 00:27:51,625
Hey, you know what? This could
be a second chance for you guys.

573
00:27:51,710 --> 00:27:53,627
Maybe.

574
00:27:53,712 --> 00:27:57,548
It just cannot end like this.

575
00:28:00,919 --> 00:28:03,430
Hey, Catherine?
That Porsche Cayenne

576
00:28:03,455 --> 00:28:04,800
from Cafferty's
surveillance photos.

577
00:28:04,806 --> 00:28:07,408
DMV had only three matches
to the partial plate,

578
00:28:07,475 --> 00:28:09,560
but one of them was in
the Mad-10'' neighborhood.

579
00:28:09,611 --> 00:28:11,145
It's registered to an
Alexander Zadian.

580
00:28:11,229 --> 00:28:14,148
Brass says he's a shot caller
for the Mad-10s.

581
00:28:14,232 --> 00:28:17,201
Priors for assault, extortion,
possession with intent,

582
00:28:17,268 --> 00:28:18,953
and he's on the
street right now.

583
00:28:19,037 --> 00:28:21,572
And the best suspect for the
attempted murder of Frank Cafferty.

584
00:28:21,623 --> 00:28:22,957
Uniforms are out
looking for Zadian.

585
00:28:23,041 --> 00:28:24,490
I will let you know
if their luck changes.

586
00:28:24,515 --> 00:28:25,715
Thank you.

587
00:28:27,128 --> 00:28:28,462
PILOT:
Well, it's s your call, Ace.

588
00:28:28,546 --> 00:28:30,364
We're ten minutes out from
Parham Airstrip.

589
00:28:30,432 --> 00:28:32,686
We touch down and refuel,
or this party's not

590
00:28:32,711 --> 00:28:33,450
going much longer.

591
00:28:33,451 --> 00:28:35,886
(groans)

592
00:28:35,954 --> 00:28:37,571
- Shut him up!
- Go to hell.

593
00:28:37,639 --> 00:28:39,590
We got to get him to a hospital.
Please, Frank.

594
00:28:39,641 --> 00:28:41,892
I'll stay with you. Just let us
land and get him some help.

595
00:28:41,960 --> 00:28:43,594
- I can't.
- Please!

596
00:28:43,645 --> 00:28:45,295
I can't do that!
(groans)

597
00:28:45,347 --> 00:28:46,680
Shut him up!
(groans)

598
00:28:54,973 --> 00:28:57,825
OFFICER: Frank Cafferty, Samantha is
alive and wants to talk to you.

599
00:28:57,892 --> 00:28:59,493
Do you copy?

600
00:28:59,577 --> 00:29:03,080
Frank Cafferty, Samantha is
alive and wants to talk to you.

601
00:29:03,147 --> 00:29:04,498
Do you copy?

602
00:29:04,582 --> 00:29:05,399
(static crackles)

603
00:29:05,467 --> 00:29:07,618
This is Frank Cafferty.

604
00:29:07,669 --> 00:29:09,036
(whispers):
Come on.

605
00:29:09,120 --> 00:29:10,621
Frank?
This is D.B.

606
00:29:10,672 --> 00:29:12,923
Russell, L.V.P.D.

607
00:29:12,991 --> 00:29:15,209
There's someone here who would
like to talk to you.

608
00:29:20,682 --> 00:29:23,017
Go ahead.

609
00:29:24,135 --> 00:29:25,052
(radio beeps)

610
00:29:25,136 --> 00:29:26,503
Dad?

611
00:29:28,056 --> 00:29:29,273
Samantha?

612
00:29:29,340 --> 00:29:31,525
Oh, my God baby!

613
00:29:31,609 --> 00:29:33,143
Sammy, I thought you were dead.

614
00:29:33,194 --> 00:29:35,178
The police told me.

615
00:29:35,230 --> 00:29:38,649
That wasn't me, Dad.
I'm... I'm fine.

616
00:29:40,852 --> 00:29:44,571
They also told me
you were trying to rescue me.

617
00:29:44,656 --> 00:29:46,457
I tried, Samantha.

618
00:29:46,524 --> 00:29:48,409
I tried as hard as I could.

619
00:29:52,530 --> 00:29:54,415
You remember when I was little,

620
00:29:54,499 --> 00:29:57,668
that, uh, wishing well you told
me was mine?

621
00:29:57,719 --> 00:30:00,087
Course I do, baby.

622
00:30:00,171 --> 00:30:02,172
Go there.
I've sent someone to

623
00:30:02,223 --> 00:30:03,807
help you get away.
I love you, Dad.

624
00:30:03,875 --> 00:30:05,876
Frank?
Get her out of here!

625
00:30:05,927 --> 00:30:08,112
- I don't want her talking to anyone!
- Frank?

626
00:30:08,179 --> 00:30:10,230
(radio whirrs)

627
00:30:14,486 --> 00:30:16,262
Go north.

628
00:30:16,287 --> 00:30:17,056
Hey, come on, man.

629
00:30:17,127 --> 00:30:18,311
We're not gonna make it
to the next airstrip.

630
00:30:18,656 --> 00:30:20,074
I got no problem flying solo.

631
00:30:20,158 --> 00:30:21,909
Don't you want to see her?

632
00:30:21,993 --> 00:30:23,777
Now!

633
00:30:23,845 --> 00:30:27,498
Maybe next life, you keep a
better grip on your pistol.

634
00:30:33,254 --> 00:30:35,702
While Greg and I work on
figuring out what the

635
00:30:35,727 --> 00:30:36,457
"wishing well" might be,

636
00:30:36,458 --> 00:30:38,292
I want the two of you to work on

637
00:30:38,376 --> 00:30:40,627
who Samantha might have sent out
to meet Frank, okay?

638
00:30:40,712 --> 00:30:42,596
Now, she didn't have a cell
phone on her, so...

639
00:30:42,680 --> 00:30:44,298
She might've stashed that in her
car at P.D.

640
00:30:44,382 --> 00:30:46,517
We check her recents,
see if we can find

641
00:30:46,584 --> 00:30:47,851
the getaway driver
she contacted,

642
00:30:47,919 --> 00:30:50,304
maybe we can
intercept or follow.

643
00:30:50,388 --> 00:30:51,889
Good.
Yeah, let's do it.

644
00:30:53,591 --> 00:30:55,309
Why not let Frank get away?

645
00:30:56,694 --> 00:30:59,096
Wouldn't it be safer for Morgan
and the others

646
00:30:59,147 --> 00:31:01,315
if we just let him land?

647
00:31:01,399 --> 00:31:03,233
Let him run.

648
00:31:03,284 --> 00:31:04,735
I don't think so.

649
00:31:04,786 --> 00:31:06,070
Why the hell not?

650
00:31:08,239 --> 00:31:09,606
Because I'm not so sure

651
00:31:09,657 --> 00:31:11,625
that Samantha's trying to help
him get away.

652
00:31:11,709 --> 00:31:13,627
That girl hates her father for
leaving her.

653
00:31:13,711 --> 00:31:15,295
Now, what's more likely,

654
00:31:15,380 --> 00:31:17,114
that she wants to help him
or hurt him?

655
00:31:18,800 --> 00:31:21,885
That's why.
You gonna be okay?

656
00:31:21,953 --> 00:31:23,554
Yeah.

657
00:31:23,621 --> 00:31:24,638
Good.

658
00:31:26,624 --> 00:31:30,844
STOKES: Samantha Cafferty arrived at
P.D. at around 11:16 a.m.

659
00:31:30,929 --> 00:31:32,963
Let's see what
she was driving.

660
00:31:38,069 --> 00:31:39,770
Black Cayenne.

661
00:31:42,524 --> 00:31:43,774
Zoom in.

662
00:31:54,586 --> 00:31:55,986
That's Zadian.

663
00:31:56,871 --> 00:31:58,672
She's in with the Mad-10s.

664
00:31:59,674 --> 00:32:01,091
She set her dad up.

665
00:32:05,547 --> 00:32:06,630
You set them up!

666
00:32:06,681 --> 00:32:08,632
You're gonna get
them killed! Bitch!

667
00:32:08,683 --> 00:32:09,620
Sanders?

668
00:32:09,645 --> 00:32:11,397
Frank really thinks
I tried to help him?

669
00:32:11,669 --> 00:32:12,603
Where did you send them?

670
00:32:12,670 --> 00:32:15,022
If they hurt her,
I swear to you...

671
00:32:15,106 --> 00:32:16,339
Mad-10s are my family.

672
00:32:16,391 --> 00:32:17,808
Frank killed two of us.

673
00:32:17,859 --> 00:32:19,009
He has to pay for that.

674
00:32:21,779 --> 00:32:23,313
Where did you send them?

675
00:32:23,364 --> 00:32:25,399
It's done.

676
00:32:35,126 --> 00:32:38,412
RUSSELL: <i>Web search didn't find</i>
<i>any "wishing well" in Nevada.</i>

677
00:32:38,496 --> 00:32:40,831
Cafferty's not
picking up on the radio,

678
00:32:40,882 --> 00:32:43,333
so we have no idea if he
got any of our warnings.

679
00:32:43,384 --> 00:32:44,785
We're gonna have
to find this place,

680
00:32:44,853 --> 00:32:46,920
so we can get there before
Zadian does.

681
00:32:47,005 --> 00:32:49,423
Well, Frank and Samantha didn't
spend much time together.

682
00:32:49,507 --> 00:32:51,362
So if this wishing well is
a shared memory,

683
00:32:51,387 --> 00:32:52,509
it might be in one
of these boxes.

684
00:32:52,510 --> 00:32:53,543
It's worth a try.

685
00:33:19,120 --> 00:33:21,004
♪ ♪

686
00:33:32,717 --> 00:33:34,902
I've got it.

687
00:33:36,471 --> 00:33:39,356
All right, it's a park
someplace, right?

688
00:33:39,423 --> 00:33:40,357
Yeah, I'm not sure where.

689
00:33:40,424 --> 00:33:41,308
Wait a second.

690
00:33:41,392 --> 00:33:42,809
Look-Look at the clothing.

691
00:33:42,894 --> 00:33:43,894
I've seen that before.

692
00:33:43,945 --> 00:33:44,978
There's other shots

693
00:33:45,063 --> 00:33:46,363
they were wearing
that same outfit.

694
00:33:46,430 --> 00:33:47,531
I've seen it.

695
00:33:47,598 --> 00:33:48,532
Yeah, yeah, yeah, yeah.

696
00:33:48,599 --> 00:33:49,650
Here we go.

697
00:33:49,734 --> 00:33:51,034
What is that?

698
00:33:51,102 --> 00:33:52,653
Winston's Wild West Village.

699
00:33:52,737 --> 00:33:54,238
That was an
old theme park

700
00:33:54,289 --> 00:33:57,107
that shut down years ago.

701
00:33:57,158 --> 00:33:58,625
(alarm beeping)
Hey, we're on fumes, man!

702
00:33:58,710 --> 00:33:59,826
What are you looking for?

703
00:33:59,911 --> 00:34:01,578
Shut up!

704
00:34:01,629 --> 00:34:04,298
There it is. Right there.
Take her down now.

705
00:34:07,785 --> 00:34:08,669
Wait.

706
00:34:08,753 --> 00:34:11,121
Who is that?

707
00:34:11,172 --> 00:34:11,955
Cops?!

708
00:34:13,508 --> 00:34:15,959
BRODY:
Not cops.

709
00:34:16,010 --> 00:34:17,127
Get us out of here.

710
00:34:17,178 --> 00:34:18,262
- What?
- Now!

711
00:34:23,301 --> 00:34:25,485
(alarm wailing)

712
00:34:29,157 --> 00:34:30,157
That's all she's got!

713
00:35:06,673 --> 00:35:08,674
(shallow breathing)

714
00:35:22,916 --> 00:35:24,917
♪ ♪

715
00:35:31,625 --> 00:35:33,408
(sirens wailing)

716
00:35:34,265 --> 00:35:35,001
BRASS:
<i>This is Brass.</i>

717
00:35:35,002 --> 00:35:37,053
I want the CSIs
to keep their distance.

718
00:35:37,119 --> 00:35:38,420
<i>I got lead.</i>

719
00:35:38,471 --> 00:35:39,671
<i>You got that, Sanders?</i>

720
00:35:39,756 --> 00:35:41,757
Copy.

721
00:36:02,953 --> 00:36:03,973
Follow me.

722
00:36:03,974 --> 00:36:05,141
They're coming.

723
00:36:05,192 --> 00:36:06,275
We got to hide.

724
00:36:07,978 --> 00:36:09,145
Dude, you've got the gun.

725
00:36:10,314 --> 00:36:12,031
Come on.

726
00:36:24,578 --> 00:36:26,128
(groaning)

727
00:36:26,196 --> 00:36:28,130
Come on, let's go.

728
00:36:36,757 --> 00:36:37,640
This way, come on.

729
00:36:37,707 --> 00:36:38,707
All right, all right.

730
00:36:38,759 --> 00:36:39,976
I got you.
Let's go.

731
00:36:42,429 --> 00:36:44,313
Come on.

732
00:36:45,882 --> 00:36:47,216
I got you.

733
00:36:52,022 --> 00:36:53,222
(coughing)

734
00:37:14,077 --> 00:37:15,077
These guys friends of yours?

735
00:37:15,128 --> 00:37:16,212
Probably the same
guys who left me

736
00:37:16,263 --> 00:37:18,547
for dead last night.

737
00:37:18,598 --> 00:37:20,800
Bet you wish they'd
finished me off, huh?

738
00:37:20,884 --> 00:37:23,219
Bet you wish you were
in Cabo right now.

739
00:37:23,270 --> 00:37:24,887
(chuckles)

740
00:37:38,952 --> 00:37:40,619
How do they know
we're here?

741
00:37:46,710 --> 00:37:48,277
Samantha.

742
00:37:49,997 --> 00:37:51,047
(coughs)

743
00:37:51,114 --> 00:37:52,031
They're in here.

744
00:37:52,099 --> 00:37:52,948
Cover the back.

745
00:37:57,921 --> 00:37:59,055
(tires screeching)

746
00:38:26,867 --> 00:38:29,985
♪ ♪

747
00:38:36,676 --> 00:38:38,094
- Come on, we got to go.
- I can't.

748
00:38:38,161 --> 00:38:40,329
- We got to go!
- I can't!

749
00:38:40,380 --> 00:38:42,765
I said, "I can't."

750
00:38:49,523 --> 00:38:52,475
I'm sorry.

751
00:38:52,526 --> 00:38:54,276
I have nothing left.

752
00:38:57,180 --> 00:38:59,698
Save yourself, okay?

753
00:39:07,707 --> 00:39:10,326
(floorboards creak)

754
00:39:20,921 --> 00:39:22,671
(sirens wailing outside)

755
00:39:31,982 --> 00:39:33,599
Everything
clear outside?

756
00:39:33,683 --> 00:39:35,734
Yeah.

757
00:39:37,771 --> 00:39:40,239
He's over here.

758
00:39:53,870 --> 00:39:55,871
(garbled radio transmissions)

759
00:39:57,591 --> 00:39:59,908
Morgan, are you hurt?

760
00:39:59,960 --> 00:40:01,393
(sirens wailing)

761
00:40:18,111 --> 00:40:19,395
Morgan.

762
00:40:19,446 --> 00:40:20,529
(panting)

763
00:40:20,597 --> 00:40:22,064
Are you hurt?

764
00:40:22,115 --> 00:40:23,899
You still owe me one.

765
00:40:23,950 --> 00:40:26,235
Morgan.

766
00:40:28,622 --> 00:40:29,438
What can I...

767
00:40:29,489 --> 00:40:31,106
I'm fine, Dad.

768
00:40:41,134 --> 00:40:43,419
I just want to get out of here.

769
00:40:43,470 --> 00:40:45,454
Yeah, okay.

770
00:40:45,505 --> 00:40:46,672
Can we go?

771
00:40:46,756 --> 00:40:48,641
Sure.

772
00:41:09,496 --> 00:41:12,281
You're going to be okay.

773
00:41:12,332 --> 00:41:14,333
I'm fine.

774
00:41:19,539 --> 00:41:21,156
(sobbing)

775
00:41:21,208 --> 00:41:22,708
You're going to be okay.

776
00:41:22,792 --> 00:41:24,260
(sobbing)

777
00:41:24,327 --> 00:41:27,463
You're going to be okay.

778
00:41:27,514 --> 00:41:31,514
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

