1
00:00:04,009 --> 00:00:07,745
<i>This is about a plane crash.</i>

2
00:00:07,746 --> 00:00:10,181
<i>A Hammett GR-6 carrying</i>

3
00:00:10,582 --> 00:00:14,518
<i>35 passengers and five crew.</i>

4
00:00:15,119 --> 00:00:18,154
<i>All 40 dead.</i>

5
00:00:18,155 --> 00:00:20,824
Many of their widows
and widowers are here today.

6
00:00:20,825 --> 00:00:23,226
And all want to know one thing.

7
00:00:23,227 --> 00:00:27,898
<i>Why did this plane just drop
from the sky?</i>

8
00:00:27,899 --> 00:00:29,399
Like Kyle Lidtke.

9
00:00:29,400 --> 00:00:33,604
He lost his wife
and two daughters in this crash.

10
00:00:33,605 --> 00:00:36,172
Now, the CEO
of Hammett Aerospace

11
00:00:36,173 --> 00:00:39,609
<i>would have him believe
it's the pilot's fault,</i>

12
00:00:39,610 --> 00:00:41,077
<i>and not their plane.</i>

13
00:00:41,578 --> 00:00:43,079
<i>But we ask you to reject</i>

14
00:00:43,080 --> 00:00:46,549
this cynical,
blame-the-victim defense,

15
00:00:46,550 --> 00:00:50,652
because this is
a very simple case of...

16
00:00:50,653 --> 00:00:52,854
...a flawed airplane design.

17
00:00:54,624 --> 00:00:56,691
My co-counsel, Ms. Lockhart,

18
00:00:56,692 --> 00:00:59,394
represents the families
of the passengers.

19
00:00:59,395 --> 00:01:01,796
I represent the families
of the crew.

20
00:01:01,797 --> 00:01:04,233
But we decided
to combine our lawsuits

21
00:01:04,734 --> 00:01:07,368
<i>because we agree on one thing.</i>

22
00:01:07,969 --> 00:01:10,538
<i>Hammett Aerospace</i>

23
00:01:10,539 --> 00:01:14,142
put a jet into service
that they knew was defective.

24
00:01:14,143 --> 00:01:16,544
<i>How do we know this?</i>

25
00:01:16,545 --> 00:01:20,414
How do we know that they knew
their jet was defective?

26
00:01:21,716 --> 00:01:24,083
Because there is
a very brave whistleblower

27
00:01:24,684 --> 00:01:26,553
<i>from within Hammett</i>

28
00:01:26,954 --> 00:01:29,123
<i>who's agreed to testify for us.</i>

29
00:01:32,726 --> 00:01:34,661
Damn.

30
00:01:36,865 --> 00:01:40,366
Not to sound too cynical,
but this could be a good thing.

31
00:01:43,136 --> 00:01:44,503
Guilt-ridden
whistle-blower

32
00:01:44,504 --> 00:01:47,673
testifying from
beyond the grave?

33
00:01:47,674 --> 00:01:51,177
They didn't do a great job
cross-examining in the depo.

34
00:01:51,178 --> 00:01:54,047
And it's hard
to cross-examine a corpse.

35
00:01:54,748 --> 00:01:55,847
The problem was in the wings.

36
00:01:55,848 --> 00:01:58,816
- The de-icing in the wings?
- Yes.

37
00:01:58,817 --> 00:02:01,386
It was a system of tubes
that distributed fluid

38
00:02:01,387 --> 00:02:03,655
to de-ice the wings
during flight.

39
00:02:05,390 --> 00:02:06,423
Not bad.

40
00:02:06,524 --> 00:02:07,958
We admit this
into evidence.

41
00:02:07,959 --> 00:02:10,327
And avoid further
cross-examination. - Yup.

44
00:02:16,466 --> 00:02:18,101
She's a great tutor.

45
00:02:18,102 --> 00:02:19,803
Grace's physics grades

46
00:02:19,804 --> 00:02:20,770
are the best this year.

47
00:02:20,771 --> 00:02:21,905
And where did you find her?

48
00:02:21,906 --> 00:02:23,907
The tutor Eli suggested her.

49
00:02:23,908 --> 00:02:26,142
And Grace is friends
with her now?

50
00:02:26,143 --> 00:02:27,643
Yes. I'll talk to her.

51
00:02:27,644 --> 00:02:28,944
Who, Grace or the tutor?

52
00:02:28,945 --> 00:02:30,213
The tutor.

53
00:02:30,214 --> 00:02:33,249
Well, I can find some tutor
referrals around here.

54
00:02:33,250 --> 00:02:34,383
No, that's okay.

55
00:02:34,384 --> 00:02:36,686
Let me handle it with
a flyswatter, not a bazooka.

56
00:02:38,187 --> 00:02:39,888
I didn't think I was handling it

57
00:02:39,889 --> 00:02:41,023
with a bazooka.

58
00:02:43,092 --> 00:02:44,559
Uh, okay, we'll talk.

59
00:02:44,560 --> 00:02:45,793
I got to go.

60
00:02:46,794 --> 00:02:48,029
Yes, sir.

61
00:02:48,030 --> 00:02:49,198
David Lee's here.

62
00:02:49,199 --> 00:02:51,433
We need more
conference room space.

63
00:02:51,434 --> 00:02:53,102
I'm like an itinerant
farmer out here.

64
00:02:54,103 --> 00:02:55,204
So, Alicia,

65
00:02:55,205 --> 00:02:57,305
David and I head up
the hiring committee,

66
00:02:57,306 --> 00:02:59,707
and we've decided the firm needs
a new first-year associate.

67
00:02:59,708 --> 00:03:01,908
So we want you
to interview and hire someone.

68
00:03:03,309 --> 00:03:04,578
Really?

69
00:03:04,579 --> 00:03:06,113
These are the new graduates

70
00:03:06,114 --> 00:03:08,682
from U of C.
See who you like.

71
00:03:08,683 --> 00:03:11,685
You want me
to do the actual hiring?

72
00:03:11,686 --> 00:03:13,487
In consultation
with the committee.

73
00:03:13,488 --> 00:03:16,055
And you'll be mentoring him,
too, so choose well.

74
00:03:16,056 --> 00:03:17,757
Or her.

75
00:03:17,758 --> 00:03:19,925
Oh, Alicia, uh, I need

76
00:03:19,926 --> 00:03:23,162
to talk to you a minute
about the Cole divorce, hmm?

77
00:03:25,965 --> 00:03:26,699
Thank you for this.

78
00:03:26,700 --> 00:03:28,568
No, not me. David.

79
00:03:28,569 --> 00:03:31,002
I'm still supposed
to be tense with you, remember?

80
00:03:31,003 --> 00:03:33,806
And by the way,
I know how Celeste works.

81
00:03:33,807 --> 00:03:36,776
- Don't worry about it.
- No, she thrives on chaos.

82
00:03:36,777 --> 00:03:39,845
She'll say a lot of things about
me just to see how you react.

83
00:03:39,846 --> 00:03:43,214
Then I won't react.

84
00:03:47,385 --> 00:03:48,019
<i>So,</i>

85
00:03:48,020 --> 00:03:50,788
we can't use "Cole divorce"
as our cover word anymore

86
00:03:50,789 --> 00:03:52,390
because I actually
have a Cole divorce.

87
00:03:52,391 --> 00:03:54,091
Oh. Well, we don't need
a cover word.

88
00:03:54,092 --> 00:03:55,159
I'm still undecided about it.

89
00:03:55,160 --> 00:03:57,795
Ah, yes, the fiction
of separation.

90
00:03:57,796 --> 00:03:59,597
You're putting your kids

91
00:03:59,598 --> 00:04:01,332
in private school?

92
00:04:01,333 --> 00:04:03,800
New item in your
financial journal.

93
00:04:03,801 --> 00:04:05,669
I'm thinking of it, yes.

94
00:04:05,670 --> 00:04:07,370
That's $35,000 to 50 a year.

95
00:04:07,371 --> 00:04:09,539
- I know.
- My advice is, you don't.

96
00:04:09,540 --> 00:04:11,107
Thank you, but I'm fine.

97
00:04:11,108 --> 00:04:12,309
No, you don't
understand.

98
00:04:12,310 --> 00:04:13,476
I'm not your
accountant.

99
00:04:13,477 --> 00:04:15,545
You can overspend on
anything you like, but

100
00:04:15,546 --> 00:04:17,347
you need to get your husband
to pay half.

101
00:04:17,348 --> 00:04:18,947
I... Why?

102
00:04:18,948 --> 00:04:21,049
To preserve
your dependency.

103
00:04:21,050 --> 00:04:22,584
You pay that amount on your own,

104
00:04:22,585 --> 00:04:24,787
you lose your best argument
against spousal maintenance.

105
00:04:24,788 --> 00:04:27,122
Well, I'm not asking Peter
for spousal maintenance.

106
00:04:27,123 --> 00:04:28,424
No, not you. Him.

107
00:04:31,060 --> 00:04:33,195
Hey, don't blame me.
You guys wanted equal treatment.

108
00:04:33,196 --> 00:04:34,462
Thank Gloria Steinem.

109
00:04:34,463 --> 00:04:35,963
Peter makes less

110
00:04:35,964 --> 00:04:37,398
in the State's Attorney office
than you.

111
00:04:37,399 --> 00:04:38,833
He could come after you
for support.

112
00:04:38,834 --> 00:04:41,669
Peter's not coming after me
for support.

113
00:04:41,670 --> 00:04:44,472
Alicia, he'll come after you
for everything.

114
00:04:44,473 --> 00:04:46,607
No, he wants the governorship.

115
00:04:46,608 --> 00:04:49,410
That's what Eli's plotting
over there right now.

116
00:04:49,411 --> 00:04:50,811
Give him the keynote.

117
00:04:52,680 --> 00:04:54,448
Are you kidding?

118
00:04:54,449 --> 00:04:55,716
At the Democratic Convention?

119
00:04:55,717 --> 00:04:57,684
Peter has the
best story.

120
00:04:57,685 --> 00:04:59,653
He went to prison
on a trumped-up charge,

121
00:04:59,654 --> 00:05:01,921
fought it, and made it back
into office.

122
00:05:01,922 --> 00:05:03,323
It's a story of rebirth.

123
00:05:03,324 --> 00:05:04,290
Eli, he's a state's attorney.

124
00:05:04,291 --> 00:05:05,459
And Obama was

125
00:05:05,460 --> 00:05:07,493
a state senator
when he got the keynote.

126
00:05:07,494 --> 00:05:09,328
And a black man.

127
00:05:10,829 --> 00:05:12,130
Who is it?

128
00:05:12,631 --> 00:05:13,499
Who's what?

129
00:05:13,500 --> 00:05:14,933
Who are you championing?

130
00:05:14,934 --> 00:05:17,135
You must have somebody already.

131
00:05:18,972 --> 00:05:20,305
Adam Spellman.

132
00:05:20,306 --> 00:05:22,774
Oh, come on!

133
00:05:22,775 --> 00:05:25,343
No to the State's Attorney,
but yes to a dogcatcher?

134
00:05:25,344 --> 00:05:26,478
He's not a dogcatcher.

135
00:05:26,479 --> 00:05:28,045
He's a strong businessman
with...

136
00:05:28,046 --> 00:05:29,080
You think that's

137
00:05:29,081 --> 00:05:30,849
what America wants
to see up on that dais?

138
00:05:30,850 --> 00:05:32,550
Eli, it's already in the works.
We're pushing Spellman.

139
00:05:33,551 --> 00:05:34,619
Don't worry about it.

140
00:05:34,620 --> 00:05:36,821
Peter Florrick's marriage
is his secret weapon,

141
00:05:36,822 --> 00:05:39,022
not some keynote address.

142
00:05:39,023 --> 00:05:41,692
So, how is she doing?

143
00:05:44,629 --> 00:05:47,831
They knew the de-icing fluid
tended to freeze

144
00:05:47,832 --> 00:05:49,466
in the wing lines,

145
00:05:49,467 --> 00:05:51,568
but they decided to save money

146
00:05:51,569 --> 00:05:53,470
and do nothing about it.

147
00:05:54,171 --> 00:05:55,438
We move to introduce
this deposition

148
00:05:55,439 --> 00:05:56,972
into evidence, Your Honor.

149
00:05:56,973 --> 00:05:58,841
And we object, Your
Honor. It's hearsay.

150
00:05:58,842 --> 00:06:01,310
- We can't cross-examine a corpse.
- Really, Mr. Roda?

151
00:06:01,311 --> 00:06:02,845
I'm sorry, Your Honor.
Inelegantly put.

152
00:06:02,846 --> 00:06:05,681
But I can't cross-examine
the deceased.

153
00:06:05,682 --> 00:06:06,816
Your Honor, Rule 212

154
00:06:06,817 --> 00:06:08,384
expressly permits the use

155
00:06:08,385 --> 00:06:10,252
of a recorded deposition
when a witness dies.

156
00:06:10,253 --> 00:06:12,487
But only if the court, in
its discretion, determines

157
00:06:12,488 --> 00:06:14,055
it won't do a
substantial injustice,

158
00:06:14,056 --> 00:06:15,791
such as in the case of perjury.

159
00:06:15,792 --> 00:06:18,560
Which is why, in the current
matter, I would direct

160
00:06:18,561 --> 00:06:21,095
the court's attention to
Mr. Ritter's suicide note.

161
00:06:21,096 --> 00:06:23,331
It consists of two lines.

162
00:06:23,332 --> 00:06:25,366
"It's a lie.
I'm sorry."

163
00:06:25,367 --> 00:06:27,435
Your Honor, Mr. Ritter's wife
was claiming

164
00:06:27,436 --> 00:06:29,470
he slept with
their 16-year-old baby-sitter.

165
00:06:29,471 --> 00:06:31,104
The note refers to that.

166
00:06:31,105 --> 00:06:32,272
We don't know that.

167
00:06:32,273 --> 00:06:34,642
He could be referring
to his testimony in this trial.

168
00:06:34,643 --> 00:06:36,077
At the very least,
the meaning is unclear.

169
00:06:36,078 --> 00:06:38,078
- Unclear? - Oh, really?
- Are you serious?

170
00:06:38,079 --> 00:06:39,447
I'm not prepared to
interpret the law...

171
00:06:41,850 --> 00:06:43,349
You can all
wear yourselves down.

172
00:06:43,350 --> 00:06:44,651
Tell me when you're ready.

173
00:06:45,486 --> 00:06:47,086
What do we do now?

174
00:06:47,087 --> 00:06:48,254
We have other options.

175
00:06:48,255 --> 00:06:49,456
Like what?

176
00:06:49,457 --> 00:06:50,690
We'll ask
for a continuance.

177
00:06:50,691 --> 00:06:52,625
We still have
our expert witnesses.

178
00:06:52,626 --> 00:06:54,060
You thought they weren't enough.

179
00:06:54,561 --> 00:06:56,496
Hold them
accountable,

180
00:06:56,497 --> 00:07:00,432
please... for my wife
and daughters.

181
00:07:01,968 --> 00:07:04,202
Kalinda, what are you doing?

182
00:07:04,203 --> 00:07:06,372
Um, Eli business.
What do you need?

183
00:07:07,374 --> 00:07:10,008
Yeah, I'm already on it.

184
00:07:11,310 --> 00:07:13,044
Yeah?

185
00:07:13,045 --> 00:07:15,079
Adam Spellman--
do you know who that is?

186
00:07:15,080 --> 00:07:17,448
Adam Spellman.
A businessman.

187
00:07:17,449 --> 00:07:19,450
Head of the Chicago
Black Leadership Council.

188
00:07:19,451 --> 00:07:21,018
Yeah, I need you
to look into him.

189
00:07:21,019 --> 00:07:22,987
- Look?
- As in, find dirt.

190
00:07:22,988 --> 00:07:24,889
Why?

191
00:07:24,890 --> 00:07:26,724
He's the likely
keynote speaker at the next

192
00:07:26,725 --> 00:07:28,826
Democratic Convention, and if
he has a skeleton in his closet,

193
00:07:28,827 --> 00:07:30,327
I do not want him blowing up

194
00:07:30,328 --> 00:07:31,761
in the face
of the Democratic Committee.

195
00:07:31,762 --> 00:07:33,897
Really? How selfless of you.

196
00:07:33,898 --> 00:07:35,866
Yeah, well,
I'm a caring individual.

197
00:07:35,867 --> 00:07:37,433
Mm.

198
00:07:37,434 --> 00:07:38,802
I need it quick.

199
00:07:38,803 --> 00:07:41,037
Yeah. Everybody needs it quick.

200
00:07:42,773 --> 00:07:43,907
Ah.

201
00:07:44,408 --> 00:07:45,609
That <i>was</i> quick.

202
00:07:46,110 --> 00:07:47,877
It was a blind CC.

203
00:07:47,878 --> 00:07:50,913
Ritter e-mailed the CEO
about the de-icing problems,

204
00:07:50,914 --> 00:07:52,414
and on Ritter's copy,

205
00:07:52,415 --> 00:07:56,051
there were only two e-mail
addresses included in the CC.

206
00:07:56,052 --> 00:07:59,655
But on the CEO's copy,
he BCC'd someone else.

207
00:07:59,656 --> 00:08:02,290
CS at HeraldEquityGroup?
Who's that?

208
00:08:04,527 --> 00:08:05,527
Oh, no.

209
00:08:05,528 --> 00:08:06,293
What?

210
00:08:06,294 --> 00:08:07,428
He's a client of ours

211
00:08:07,429 --> 00:08:08,563
from two years ago.

212
00:08:08,564 --> 00:08:10,698
He was the venture capitalist
on their IPO.

213
00:08:10,699 --> 00:08:12,133
CEO kept him in the loop.

214
00:08:12,134 --> 00:08:14,468
Great.

215
00:08:14,469 --> 00:08:15,870
What?

216
00:08:15,871 --> 00:08:18,039
Well, he's not the most
dependable of witnesses.

217
00:08:18,040 --> 00:08:19,640
He might not even talk to us.

218
00:08:19,641 --> 00:08:21,107
He won't.

219
00:08:22,108 --> 00:08:23,376
Call Alicia.

220
00:08:23,377 --> 00:08:24,310
Why?

221
00:08:24,311 --> 00:08:25,913
He'll talk to her.

222
00:08:39,392 --> 00:08:42,762
Here I didn't think we'd get
a chance to work together.

223
00:08:42,763 --> 00:08:45,664
See? Isn't this fun?

224
00:08:45,665 --> 00:08:48,600
So, you and I should
get some drinks,

225
00:08:48,601 --> 00:08:50,735
trade whore stories.

226
00:08:50,736 --> 00:08:52,270
Horror?

227
00:08:52,271 --> 00:08:54,472
Yeah. What did I say?

228
00:08:55,908 --> 00:08:58,443
He's not allowed to touch you,
or hand you anything.

229
00:08:58,444 --> 00:09:01,045
There's a panic button at the
table if there's any problems.

230
00:09:01,046 --> 00:09:03,213
That's not his style.
How much does he know?

231
00:09:03,214 --> 00:09:05,583
Nothing. I thought
I'd let you broach it.

232
00:09:05,584 --> 00:09:07,851
Just like Clarice
Starling, huh?

233
00:09:17,395 --> 00:09:21,664
Mrs. Florrick, what a pleasure.

234
00:09:23,324 --> 00:09:28,017
<font color="#FF8C00">Sync by Flapinha. Corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

235
00:09:36,180 --> 00:09:37,947
You seem well.

236
00:09:37,948 --> 00:09:40,183
Oh, under the circumstances,

237
00:09:40,184 --> 00:09:42,285
I, uh, do the best I can.

238
00:09:44,121 --> 00:09:46,021
You have a tattoo, I see.

239
00:09:46,022 --> 00:09:47,255
What?

240
00:09:47,256 --> 00:09:49,524
Oh. Oh, yeah.

241
00:09:49,525 --> 00:09:51,193
Oh, this...
oh, this old thing?

242
00:09:51,194 --> 00:09:52,927
I wanted William Blake's

243
00:09:52,928 --> 00:09:54,396
<i>The Ancient of Days,</i>

244
00:09:54,397 --> 00:09:56,998
but beggars really
can't be choosers here.

245
00:09:56,999 --> 00:10:00,602
And you, Mrs. Florrick--
I imagine you're well?

246
00:10:00,603 --> 00:10:03,670
Your husband's
back in office,

247
00:10:03,671 --> 00:10:05,473
you're thriving in
your profession.

248
00:10:05,474 --> 00:10:07,908
The world must be your oyster.

249
00:10:07,909 --> 00:10:10,644
I would say the grass
is always greener, but...

250
00:10:10,645 --> 00:10:12,179
Yes.

251
00:10:12,180 --> 00:10:16,250
Although, there's a refreshing
honesty to prison.

252
00:10:16,251 --> 00:10:19,218
People don't dissemble here,
they just take.

253
00:10:21,655 --> 00:10:23,789
My firm needs your help,
Mr. Sweeney.

254
00:10:23,790 --> 00:10:28,161
So, that's it for small talk?

255
00:10:28,162 --> 00:10:30,463
We're suing a company--
Hammett Aerospace.

256
00:10:30,464 --> 00:10:31,631
There was a plane crash.

257
00:10:31,632 --> 00:10:33,533
The Dorset crash, yes, I know.

258
00:10:33,534 --> 00:10:35,967
You were the financier
on their IPO.

259
00:10:35,968 --> 00:10:39,004
We had a witness who
knew there was a problem

260
00:10:39,005 --> 00:10:41,140
with the de-icing system
on the plane

261
00:10:41,141 --> 00:10:42,341
but he committed suicide.

262
00:10:42,342 --> 00:10:43,609
Oh, dear.

263
00:10:43,610 --> 00:10:45,677
Yes.

264
00:10:45,678 --> 00:10:49,781
Anyway, he was testifying
to a meeting you attended.

265
00:10:49,782 --> 00:10:53,284
And you were wondering if
I might testify in his stead?

266
00:10:53,285 --> 00:10:55,319
- Yes.
- Why me?

267
00:10:55,320 --> 00:10:57,054
Why not O.J.?

268
00:10:57,055 --> 00:10:58,989
Won't the jury be
likely to mistrust

269
00:10:58,990 --> 00:11:01,159
the word of a renowned
wife-killer?

270
00:11:01,160 --> 00:11:02,593
You were never convicted.

271
00:11:02,594 --> 00:11:03,927
Oh, yes.

272
00:11:03,928 --> 00:11:07,364
One of those fine
distinctions in the law.

273
00:11:07,365 --> 00:11:11,201
Imprisoned on something
I didn't even do.

274
00:11:11,202 --> 00:11:13,136
I hate irony.

275
00:11:13,137 --> 00:11:15,872
I heard America's
irony-free these days.

276
00:11:15,873 --> 00:11:17,840
Yes, it's been outlawed.

277
00:11:23,913 --> 00:11:26,482
I like you, Alicia.

278
00:11:26,983 --> 00:11:28,984
Why don't you like me?

279
00:11:30,419 --> 00:11:31,820
You killed your wife.

280
00:11:32,321 --> 00:11:35,190
And there's nothing
I can do about that?

281
00:11:38,494 --> 00:11:39,860
Testify.

282
00:11:40,861 --> 00:11:42,664
Would that help you?

283
00:11:42,665 --> 00:11:45,333
It would help 40 families
suing Hammett Aerospace.

284
00:11:45,334 --> 00:11:48,203
Yes, and I'm sure
they're all adorable, but...

285
00:11:48,204 --> 00:11:50,304
will it help <i>you?</i>

286
00:11:53,041 --> 00:11:54,341
Yes.

287
00:11:54,342 --> 00:11:57,344
Then, of course, I'll help.

288
00:12:06,854 --> 00:12:09,423
Oh, thank you
for waiting.

289
00:12:09,424 --> 00:12:12,324
Work.

290
00:12:13,427 --> 00:12:16,562
Um... I think you're doing
a great job as a tutor.

291
00:12:17,063 --> 00:12:18,030
I just...

292
00:12:18,531 --> 00:12:20,766
Do you, um, want something?
You want a latte or...

293
00:12:20,767 --> 00:12:22,000
Oh, no.

294
00:12:22,501 --> 00:12:25,304
So, these... videos,

295
00:12:25,305 --> 00:12:26,938
um, that you make,

296
00:12:26,939 --> 00:12:29,073
these dance videos, um,

297
00:12:29,074 --> 00:12:31,643
they're just...

298
00:12:35,647 --> 00:12:36,814
How old are you, Jennifer?

299
00:12:37,215 --> 00:12:38,950
- I'm 22.
- And...

300
00:12:38,951 --> 00:12:40,352
you and Grace
have become friends?

301
00:12:40,353 --> 00:12:42,353
- Yes.
- And these, um,

302
00:12:42,354 --> 00:12:45,289
dance... videos, uh,

303
00:12:45,290 --> 00:12:46,690
are f...

304
00:12:46,691 --> 00:12:49,259
um, what are they for?

305
00:12:50,694 --> 00:12:52,262
The Internet.

306
00:12:52,830 --> 00:12:53,797
Uh-huh.

307
00:12:53,798 --> 00:12:55,399
You make money off of them?

308
00:12:55,400 --> 00:12:57,234
No.

309
00:12:57,235 --> 00:12:59,068
You just do them?

310
00:12:59,569 --> 00:13:00,536
Yes.

311
00:13:00,837 --> 00:13:02,905
I don't understand.

312
00:13:03,874 --> 00:13:07,577
I like doing them.

313
00:13:09,713 --> 00:13:13,215
Okay. Um, Jennifer, I...

314
00:13:13,716 --> 00:13:16,385
I just want you to be a tutor.

315
00:13:16,386 --> 00:13:19,521
Okay? I-I want you to work
with Grace on her homework.

316
00:13:19,522 --> 00:13:22,924
I don't want Grace making
these videos with you anymore.

317
00:13:24,527 --> 00:13:26,161
Okay.

318
00:13:27,162 --> 00:13:29,130
Is that it?

319
00:13:29,131 --> 00:13:30,898
Yes.

320
00:13:41,576 --> 00:13:43,344
<i>Oh, my God,</i>

321
00:13:43,345 --> 00:13:44,412
you're good!

322
00:13:44,413 --> 00:13:45,513
Thanks.

323
00:13:45,514 --> 00:13:47,480
So, Adam Spellman,

324
00:13:47,481 --> 00:13:50,016
a Democrat,
really gave money

325
00:13:50,017 --> 00:13:52,084
to support the Defense
of Marriage Act?

326
00:13:52,085 --> 00:13:53,720
His wife did-- she's
a devout Baptist,

327
00:13:53,721 --> 00:13:55,622
and knew it would
be a problem.

328
00:13:55,623 --> 00:13:57,924
That's why the money
came through her company.

329
00:13:57,925 --> 00:14:00,660
And then they tried
to hide it.

330
00:14:00,661 --> 00:14:03,261
I mean, I think this
is good that the DNC

331
00:14:03,262 --> 00:14:05,631
knows this now, long
before the convention.

332
00:14:05,632 --> 00:14:08,834
Yeah. That's very
selfless of you.

333
00:14:08,835 --> 00:14:11,704
Okay, I need you to look
into these other names

334
00:14:11,705 --> 00:14:13,004
they're considering for keynote.

335
00:14:13,005 --> 00:14:15,574
- They may get in the way.
- In the way of what?

336
00:14:15,575 --> 00:14:17,109
Peter Florrick.

337
00:14:17,844 --> 00:14:19,944
I didn't know this was
for Peter Florrick.

338
00:14:19,945 --> 00:14:23,381
Oh, don't worry, I'll pay
out of my own pocket.

339
00:14:23,882 --> 00:14:25,516
The list.

340
00:14:26,585 --> 00:14:28,886
No. But thanks, though.

341
00:14:29,887 --> 00:14:31,656
- What's wrong?
- Nothing. I have

342
00:14:31,657 --> 00:14:34,158
other work.

343
00:14:46,237 --> 00:14:48,472
- Thank you for coming in, Caitlin.
- No,

344
00:14:48,473 --> 00:14:50,406
thank <i>you</i>--
this is so cool.

345
00:14:50,407 --> 00:14:52,174
Um, a very
impressive resume.

346
00:14:52,175 --> 00:14:55,978
You did a summer
at Wyler & Wolf in New York.

347
00:14:55,979 --> 00:14:58,347
- So why us?
- Well, in a word,

348
00:14:58,348 --> 00:15:00,483
litigation.
Transactional's fine,

349
00:15:00,484 --> 00:15:03,152
but litigation is what
really turns me on.

350
00:15:04,821 --> 00:15:06,821
And the University of Chicago.

351
00:15:06,822 --> 00:15:08,757
What turned you on there?

352
00:15:08,758 --> 00:15:10,057
Moot court.

353
00:15:10,058 --> 00:15:13,127
It was an opportunity
to dig deep into an area of law

354
00:15:13,128 --> 00:15:15,563
but still keep my feet
grounded in something real.

355
00:15:15,564 --> 00:15:18,065
- And did you win?
- Well, my partner and I did.

356
00:15:18,066 --> 00:15:19,367
It was a team effort.

357
00:15:19,368 --> 00:15:23,203
I can work on my own,
but I love being part of a team.

358
00:15:23,204 --> 00:15:27,340
So, after your summer at Wyler,
did you get a job offer, or...?

359
00:15:27,341 --> 00:15:30,411
No. They had a hiring freeze.
The economy.

360
00:15:30,412 --> 00:15:33,213
- But I would rather be here, anyway.
- Just an odd question,

361
00:15:33,214 --> 00:15:36,216
it's a question they asked me
when I first interviewed here.

362
00:15:36,217 --> 00:15:37,551
What's your favorite hobby?

363
00:15:37,552 --> 00:15:39,719
Well, I'm embarrassed
to say it.

364
00:15:39,720 --> 00:15:42,254
Oh, come on,
Martha, let's hear it.

365
00:15:42,255 --> 00:15:43,856
- What was your hobby?
- No, no,

366
00:15:43,857 --> 00:15:46,125
No, no-- I'm the one
asking the questions here.

367
00:15:46,126 --> 00:15:49,861
Okay. I like foreign movies,
old movies,

368
00:15:49,862 --> 00:15:52,030
like Truffaut and Godard.

369
00:15:52,665 --> 00:15:54,266
Tramp-boarding.

370
00:15:54,901 --> 00:15:56,835
Um...

371
00:15:56,836 --> 00:15:58,404
wh-what's that?

372
00:15:58,405 --> 00:16:00,505
Skateboarding on
a trampoline,

373
00:16:00,506 --> 00:16:01,907
without wheels.

374
00:16:01,908 --> 00:16:04,309
I know.

375
00:16:04,310 --> 00:16:07,145
But I can do a double somersault
from a full-blown ollie.

376
00:16:07,846 --> 00:16:08,779
<i>To be honest,</i>

377
00:16:08,780 --> 00:16:11,782
I've had an offer
from Canning & Meyers.

378
00:16:11,783 --> 00:16:14,352
But I really do
want to work here.

379
00:16:14,353 --> 00:16:17,655
- I like the family spirit.
- Well, if you could hold off

380
00:16:17,656 --> 00:16:20,657
Canning & Meyers, we can
get back to you in a few days.

381
00:16:20,658 --> 00:16:22,659
That's great.
Thank you, Alicia.

382
00:16:25,035 --> 00:16:26,911
<i>Ladies and gentlemen,</i>

383
00:16:26,912 --> 00:16:29,281
you will now hear testimony
from a convict

384
00:16:29,282 --> 00:16:31,483
housed at the Pine Creek
Penitentiary.

385
00:16:31,484 --> 00:16:33,351
Under agreement
between the attorneys,

386
00:16:33,352 --> 00:16:34,952
the questioning
will be conducted

387
00:16:34,953 --> 00:16:37,154
via closed-circuit video.

388
00:16:38,490 --> 00:16:40,191
How's my hair?

389
00:16:40,192 --> 00:16:41,492
It's fine.

390
00:16:41,493 --> 00:16:43,861
Y- You might
want to cover...

391
00:16:44,262 --> 00:16:46,096
- Mm...
- So are we clear on

392
00:16:46,097 --> 00:16:47,865
- what you say?
- I am to answer

393
00:16:47,866 --> 00:16:49,566
honestly and
completely.

394
00:16:49,567 --> 00:16:50,600
Yes,

395
00:16:50,601 --> 00:16:51,635
but not too completely.

396
00:16:51,636 --> 00:16:53,704
Just keep your answers
short and on point.

397
00:16:53,705 --> 00:16:54,705
How long?

398
00:16:54,706 --> 00:16:56,840
About
five minutes.

399
00:16:56,841 --> 00:16:58,208
Something...

400
00:16:58,209 --> 00:17:00,077
about you two.

401
00:17:00,078 --> 00:17:02,479
Some kind of tension there.

402
00:17:02,480 --> 00:17:04,247
What is it?

403
00:17:04,248 --> 00:17:05,514
Are you gonna tell him?

404
00:17:06,515 --> 00:17:09,318
I would like to just concentrate
on his testimony.

405
00:17:09,319 --> 00:17:11,821
Oh, come on,
you can't leave it like that.

406
00:17:11,822 --> 00:17:15,257
There won't be any testimony
unless you tell me what it is.

407
00:17:15,258 --> 00:17:17,326
We're lovers.

408
00:17:19,229 --> 00:17:22,230
We've been keeping it secret
for months. Alicia?

409
00:17:23,432 --> 00:17:25,667
I really don't want
to talk about it right now.

410
00:17:25,668 --> 00:17:30,505
She's breaking up with me for
a man who is not worthy of her.

411
00:17:31,007 --> 00:17:33,608
If only it were true.

412
00:17:33,609 --> 00:17:34,642
- Mm.
- Ready to go.

413
00:17:34,643 --> 00:17:36,777
Three, two, go.

414
00:17:36,778 --> 00:17:39,046
Short and
to the point.

415
00:17:40,315 --> 00:17:42,516
Hello, Mr. Sweeney.
Can you hear me?

416
00:17:42,517 --> 00:17:44,451
Yes, ma'am.
Good morning.

417
00:17:44,452 --> 00:17:47,254
Good morning to you.
I understand you've been sworn in.

418
00:17:47,255 --> 00:17:49,489
May I ask you a few questions?

419
00:17:49,490 --> 00:17:51,792
Yes. I've been
wonderfully prepped here

420
00:17:51,793 --> 00:17:55,061
by two of your
beautiful attorneys.

421
00:17:55,062 --> 00:17:57,864
Mr. Sweeney, can you
tell us how you became acquainted

422
00:17:57,865 --> 00:18:00,200
with Hammett Aerospace?

423
00:18:00,201 --> 00:18:01,400
Yes. I...

424
00:18:01,401 --> 00:18:03,937
uh, rather, my company--

425
00:18:03,938 --> 00:18:06,706
my company--

426
00:18:06,707 --> 00:18:11,309
was, uh... retained
to provide financing

427
00:18:11,310 --> 00:18:14,446
for their initial
public stock offering.

428
00:18:14,447 --> 00:18:15,814
How's that?

429
00:18:15,815 --> 00:18:17,582
And in that capacity,

430
00:18:17,583 --> 00:18:20,552
did you attend a meeting
at which Hammett executives

431
00:18:20,553 --> 00:18:23,956
discussed potential problems
with the GR-6?

432
00:18:23,957 --> 00:18:26,257
Uh, yes, um,

433
00:18:26,258 --> 00:18:27,925
I- I believe I did.

434
00:18:27,926 --> 00:18:29,293
And at this meeting,

435
00:18:29,294 --> 00:18:31,162
can you tell us
what was discussed

436
00:18:31,163 --> 00:18:33,097
regarding the de-icing system

437
00:18:33,098 --> 00:18:34,732
on the airplane?

438
00:18:34,733 --> 00:18:36,100
Um...

439
00:18:36,101 --> 00:18:38,169
the... I'm sorry, I-I...

440
00:18:38,170 --> 00:18:39,303
Uh, could you repeat the...

441
00:18:39,304 --> 00:18:40,504
At this meeting...

442
00:18:40,505 --> 00:18:42,839
We need to cut him off;
he's gonna hurt us.

443
00:18:42,840 --> 00:18:44,841
...the de-icing system

444
00:18:44,842 --> 00:18:45,976
on the airplane?

445
00:18:45,977 --> 00:18:48,278
Mr. Sweeney,
do you need a moment?

446
00:18:48,279 --> 00:18:51,981
I don't... I don't know.

447
00:18:53,617 --> 00:18:54,985
Uh...

448
00:18:55,486 --> 00:18:58,387
Your Honor, I have to ask
for a brief continuance.

449
00:18:58,388 --> 00:19:01,223
Uh, clearly, my witness
is having health issues.

450
00:19:01,224 --> 00:19:02,958
Your witness is having
second thoughts.

451
00:19:03,693 --> 00:19:05,327
Mr. Sweeney,
what are you doing?

452
00:19:05,328 --> 00:19:06,561
What am I doing?

453
00:19:06,562 --> 00:19:08,197
I'm undercutting your case.

454
00:19:08,198 --> 00:19:09,265
Why?

455
00:19:09,266 --> 00:19:11,000
Because I want something.

456
00:19:11,001 --> 00:19:12,034
What?

457
00:19:12,035 --> 00:19:14,035
Freedom.

458
00:19:14,036 --> 00:19:16,671
He'll testify if we free him?

459
00:19:16,672 --> 00:19:19,941
With good behavior, he's got
two years left on his sentence.

460
00:19:19,942 --> 00:19:22,877
He says that he has something
to offer the State's Attorney.

461
00:19:22,878 --> 00:19:25,179
Evidence on
drugs in prison.

462
00:19:27,783 --> 00:19:29,983
I think I can find a way
to get around

463
00:19:29,984 --> 00:19:31,885
the private school
money situation.

464
00:19:31,886 --> 00:19:33,921
Hold on, Margie. Hold on.

465
00:19:33,922 --> 00:19:35,155
- Well, thank you.
- No problem.

466
00:19:35,156 --> 00:19:37,958
So, uh, how are the
interviews going?

467
00:19:37,959 --> 00:19:40,027
Great. I reinterviewed
my top two choices,

468
00:19:40,028 --> 00:19:42,062
and I think
I've made a decision.

469
00:19:42,063 --> 00:19:45,831
Great. Isn't Caitlin fantastic?

470
00:19:46,733 --> 00:19:49,202
- Caitlin?
- Yes. Did she tell you how much

471
00:19:49,203 --> 00:19:50,837
she loves competition?

472
00:19:50,838 --> 00:19:52,905
She did.
Do you know her?

473
00:19:52,906 --> 00:19:54,273
Yes. She's my niece.

474
00:19:54,274 --> 00:19:56,309
I told her not to mention
it because I didn't

475
00:19:56,310 --> 00:19:58,610
want her to win out
based on nepotism.

476
00:19:58,611 --> 00:19:59,946
I'm glad you liked her.

477
00:19:59,947 --> 00:20:02,647
- Well, I did, um, but I...
- What?!

478
00:20:02,648 --> 00:20:04,715
No! Oh, come on!

479
00:20:13,525 --> 00:20:16,228
Next time I'll get
some long benches in here.

480
00:20:16,229 --> 00:20:18,295
Colin Sweeney
wants to make a deal.

481
00:20:18,296 --> 00:20:21,866
Yes. I read your e-mail.

482
00:20:21,867 --> 00:20:23,567
Oh, yes.
Imani. Hello.

483
00:20:23,568 --> 00:20:25,435
Come on in,
come on in.

484
00:20:25,436 --> 00:20:27,905
This is Imani Stonehouse--
she's an AUSA

485
00:20:27,906 --> 00:20:29,139
assigned to our
office to review

486
00:20:29,140 --> 00:20:31,508
<i>racial bias in sentencing,
and she keeps me honest</i>

487
00:20:31,509 --> 00:20:33,276
with all
my plea bargains.

488
00:20:33,277 --> 00:20:35,144
Okay. So...

489
00:20:35,145 --> 00:20:37,613
our good friends
from Lockhart/Gardner...

490
00:20:37,614 --> 00:20:38,381
And Monty & Columbech.

491
00:20:38,382 --> 00:20:39,582
Yes.

492
00:20:39,583 --> 00:20:42,018
They have an offer
to make us in trade

493
00:20:42,019 --> 00:20:44,053
for releasing the wife-killer,
Colin Sweeney.

494
00:20:44,054 --> 00:20:45,321
The
defensive killer

495
00:20:45,322 --> 00:20:46,655
of his stalker,
Colin Sweeney.

496
00:20:46,656 --> 00:20:48,224
And I'm sure Imani'll have

497
00:20:48,225 --> 00:20:50,392
- something to say about that.
- Cary,

498
00:20:50,393 --> 00:20:51,860
you've seen
an increase

499
00:20:51,861 --> 00:20:53,495
in heroin distribution

500
00:20:53,496 --> 00:20:55,163
at the Cook County
prison complex.

501
00:20:55,164 --> 00:20:58,233
Mr. Sweeney
can tell you who

502
00:20:58,234 --> 00:20:59,834
and how, including guards.

503
00:20:59,835 --> 00:21:02,136
- In trade for his freedom.
- Yes.

504
00:21:05,707 --> 00:21:08,242
I don't think that's going
to fly, but thank you.

505
00:21:08,243 --> 00:21:10,044
Why don't you
check with your boss.

506
00:21:10,045 --> 00:21:12,780
Peter Florrick promised to fight
corruption in the prison system.

507
00:21:12,781 --> 00:21:15,182
This could go a long way
towards that.

508
00:21:15,918 --> 00:21:17,484
Okay.

509
00:21:17,985 --> 00:21:19,820
I'll be right back.

510
00:21:29,230 --> 00:21:32,232
So where did you go to school?

511
00:21:33,233 --> 00:21:34,867
Brown. You?

512
00:21:34,868 --> 00:21:37,102
Harvard. Siblings?

513
00:21:37,103 --> 00:21:38,804
Three brothers.

514
00:21:39,305 --> 00:21:40,906
Lawyers?

515
00:21:40,907 --> 00:21:43,642
No, the family was happy
to have just one lawyer.

516
00:21:43,643 --> 00:21:46,912
One's a painter, one's a writer,
one teaches at the Sorbonne.

517
00:21:46,913 --> 00:21:48,380
Really?

518
00:21:48,381 --> 00:21:49,581
That's in France, isn't it?

519
00:21:49,582 --> 00:21:51,950
Hmm.

520
00:22:02,194 --> 00:22:05,430
Okay, I talked to Peter,
and he has a counteroffer.

521
00:22:05,431 --> 00:22:07,231
Okay. What counteroffer?

522
00:22:07,232 --> 00:22:08,566
Donny Pike.

523
00:22:08,567 --> 00:22:10,900
Senior acting member
of the Aryan Warlords.

524
00:22:10,901 --> 00:22:12,336
He's finishing up
a five year stretch

525
00:22:12,337 --> 00:22:13,470
at Pine Creek Penitentiary.

526
00:22:13,471 --> 00:22:15,238
Oh, come on.

527
00:22:15,239 --> 00:22:17,674
The most dangerous man
in the Illinois system?

528
00:22:17,675 --> 00:22:19,542
Yes, he is.

529
00:22:19,543 --> 00:22:21,144
And a confidante
of Colin Sweeney.

530
00:22:21,145 --> 00:22:24,914
Mr. Sweeney gives him stock tips
and Pike gives him protection.

531
00:22:24,915 --> 00:22:26,715
You want Sweeney
to testify against him?

532
00:22:26,716 --> 00:22:29,551
Yes. If he wants a reduction
in his sentence.

533
00:22:29,552 --> 00:22:32,688
The last witness you tried to
turn against him was murdered.

534
00:22:32,689 --> 00:22:34,723
Yes. Well,

535
00:22:34,724 --> 00:22:37,058
we've learned from our mistakes.

536
00:22:37,059 --> 00:22:39,727
Here, you can keep this.

537
00:22:47,127 --> 00:22:50,062
I was the ASA
who won that plea bargain

538
00:22:50,063 --> 00:22:51,662
and you're really considering
reversing it?

539
00:22:51,663 --> 00:22:53,631
Not reversing it.
He's served two years.

540
00:22:53,632 --> 00:22:55,099
For killing a woman.

541
00:22:55,100 --> 00:22:58,269
No, involuntary manslaughter,
with good behavior.

542
00:22:58,270 --> 00:23:00,371
This is Colin
Sweeney we're talking about.

543
00:23:00,372 --> 00:23:01,572
The public knows his name.

544
00:23:01,573 --> 00:23:03,474
If we release him,
we'll be crucified.

545
00:23:03,475 --> 00:23:04,809
Not if we're
using him to stop

546
00:23:04,810 --> 00:23:06,811
a neo-Nazi from committing
more murders from prison.

547
00:23:07,812 --> 00:23:09,479
What do you think, Imani?

548
00:23:10,815 --> 00:23:12,482
I think it's worth it

549
00:23:12,483 --> 00:23:14,584
if we can stop this
white supremacist.

550
00:23:14,585 --> 00:23:16,353
<i>Yeah. If you stop him.</i>

551
00:23:16,354 --> 00:23:18,755
But if Colin Sweeney
takes the stand,

552
00:23:18,756 --> 00:23:21,191
I don't know a jury in the
world who would trust him.

553
00:23:21,192 --> 00:23:22,725
Okay, we're going
to make the deal.

554
00:23:22,726 --> 00:23:24,627
Peter, this is a mistake.

555
00:23:24,628 --> 00:23:26,663
You'll be the man
who released O.J.

556
00:23:26,664 --> 00:23:28,465
Would you make the deal
if it was just anybody?

557
00:23:28,466 --> 00:23:29,532
But it's not just anybody.

558
00:23:29,533 --> 00:23:32,001
I know, but if it were...

559
00:23:32,002 --> 00:23:33,703
would you make the deal?

560
00:23:33,704 --> 00:23:37,240
Two years left
on an involuntary manslaughter?

561
00:23:37,842 --> 00:23:39,175
There's your answer.

562
00:23:39,176 --> 00:23:41,510
But Geneva makes a good point
about the testimony.

563
00:23:41,511 --> 00:23:43,411
We're going to
make the deal,

564
00:23:43,412 --> 00:23:44,980
but he's got to give us more.

565
00:23:44,981 --> 00:23:46,181
What more?

566
00:23:46,682 --> 00:23:48,650
A wire.

567
00:23:50,954 --> 00:23:52,988
Eli.

568
00:23:52,989 --> 00:23:55,190
What have you got?

569
00:23:55,191 --> 00:23:58,125
Keynote address at the
Democratic Convention.

570
00:23:58,926 --> 00:24:00,060
They were going
with Spellman,

571
00:24:00,061 --> 00:24:01,629
but he has an issue
opposing gay marriage,

572
00:24:01,630 --> 00:24:04,431
so I got you the hearing
with Donna Brazile.

573
00:24:05,000 --> 00:24:06,734
I'm stunned.

574
00:24:06,735 --> 00:24:08,068
That's why you
hired me, Peter.

575
00:24:08,069 --> 00:24:10,505
To stun you.

576
00:24:10,506 --> 00:24:13,607
Look, you don't have to decide
about running for governor.

577
00:24:13,608 --> 00:24:16,109
Just take the meeting,
sweep her off her feet,

578
00:24:16,110 --> 00:24:17,744
keep hitting the
prison thing.

579
00:24:17,745 --> 00:24:18,879
That's your
selling point.

580
00:24:18,880 --> 00:24:21,748
- Huh.
- What?

581
00:24:21,749 --> 00:24:24,550
I may be in the news this week.

582
00:24:25,085 --> 00:24:27,887
Okay.

583
00:24:27,888 --> 00:24:31,223
A plea bargain that could gain
a lot of attention.

584
00:24:31,724 --> 00:24:33,191
Can you delay it?

585
00:24:33,192 --> 00:24:35,594
I could.

586
00:24:36,595 --> 00:24:37,563
But I won't.

587
00:24:38,064 --> 00:24:42,167
So this ethical thing
is for real, right?

588
00:24:42,168 --> 00:24:44,368
I would love to give
that keynote speech.

589
00:24:44,369 --> 00:24:47,104
Then don't get
in the news.

590
00:24:47,605 --> 00:24:50,208
And what does Kalinda Sharma
have against you?

591
00:24:51,176 --> 00:24:52,677
The investigator at
Lockhart/ Gardner,

592
00:24:52,678 --> 00:24:53,912
she won't do any
work for you.

593
00:24:53,913 --> 00:24:55,479
What's that about?

594
00:24:57,049 --> 00:24:59,483
I don't know.

595
00:25:01,452 --> 00:25:03,153
Really? I didn't know that.
Is she good?

596
00:25:03,154 --> 00:25:04,688
Caitlin?

597
00:25:04,689 --> 00:25:07,223
Yes. It's just...

598
00:25:07,224 --> 00:25:09,426
she's David Lee's niece, and
I'm feeling a little pressure.

599
00:25:09,427 --> 00:25:10,561
Who's the better lawyer?

600
00:25:10,562 --> 00:25:11,528
Well, they're both good.

601
00:25:11,529 --> 00:25:13,296
It's just...

602
00:25:13,297 --> 00:25:14,798
I don't know,
there's something about Martha.

603
00:25:14,799 --> 00:25:16,166
I like her.

604
00:25:16,167 --> 00:25:18,968
And Caitlin
is a classic "C" student.

605
00:25:18,969 --> 00:25:20,103
Well, you know what they say:

606
00:25:20,104 --> 00:25:21,471
"A" students make great
professors,

607
00:25:21,472 --> 00:25:23,139
"B" students make great judges,

608
00:25:23,140 --> 00:25:24,441
and "C" students make partner.

609
00:25:24,442 --> 00:25:25,675
Mom!

610
00:25:25,676 --> 00:25:27,444
Okay, I got to go.

611
00:25:27,445 --> 00:25:28,744
Thanks, Will.

612
00:25:28,745 --> 00:25:31,281
Did you tell Jennifer
not to be friends with me?

613
00:25:31,282 --> 00:25:32,714
Did I...?

614
00:25:32,715 --> 00:25:34,015
Did you tell her
not to be my friend?

615
00:25:34,016 --> 00:25:36,485
No, I told her that I wanted her

616
00:25:36,486 --> 00:25:37,886
to concentrate more
on your studies.

617
00:25:37,887 --> 00:25:39,188
Why, what did she say?

618
00:25:39,189 --> 00:25:40,722
Nothing.

619
00:25:40,723 --> 00:25:43,525
She left after we studied.

620
00:25:43,526 --> 00:25:45,861
Why would you tell her that?

621
00:25:46,396 --> 00:25:48,463
Because, Grace...

622
00:25:48,464 --> 00:25:51,031
she's 22, and you're 14.

623
00:25:51,532 --> 00:25:53,334
- So?
- So...

624
00:25:53,335 --> 00:25:55,869
why isn't she with friends
her own age?

625
00:25:55,870 --> 00:25:58,005
Because she's my friend.

626
00:25:58,006 --> 00:25:59,407
No, she's you're tutor.

627
00:25:59,408 --> 00:26:00,774
I'm paying her.

628
00:26:01,775 --> 00:26:03,677
Why can't she be both?

629
00:26:05,279 --> 00:26:08,115
Because it's unprofessional.

630
00:26:08,116 --> 00:26:09,916
It's...

631
00:26:09,917 --> 00:26:11,751
I don't have friends, Mom.

632
00:26:12,552 --> 00:26:13,587
Don't you know that?

633
00:26:13,588 --> 00:26:16,055
She's my only real friend.

634
00:26:17,056 --> 00:26:17,991
She's my friend.

635
00:26:18,492 --> 00:26:20,259
And with you at work
all the time...

636
00:26:20,260 --> 00:26:21,360
No, no, no,
no, no, no.

637
00:26:21,361 --> 00:26:24,099
You do not get to play
that card.

638
00:26:27,100 --> 00:26:29,034
Look, maybe I overreacted.

639
00:26:30,035 --> 00:26:31,504
I just don't want you
doing these videos.

640
00:26:32,005 --> 00:26:34,940
I just think it's dangerous
to do them in the street.

641
00:26:34,941 --> 00:26:36,374
It's not.

642
00:26:36,375 --> 00:26:38,576
Grace, would you please
just let me be the parent

643
00:26:38,577 --> 00:26:40,245
for a minute here.

644
00:26:40,246 --> 00:26:41,912
If you want to take dance...

645
00:26:41,913 --> 00:26:43,381
I don't want to take dance.

646
00:26:43,382 --> 00:26:44,849
I just want to do this.

647
00:26:44,850 --> 00:26:46,751
Why?

648
00:26:46,752 --> 00:26:47,918
Because it's cool.

649
00:26:47,919 --> 00:26:49,554
Because nobody else is doing it.

650
00:26:55,826 --> 00:26:58,195
Okay, let me think on it.

651
00:27:02,266 --> 00:27:04,835
Alicia Florrick.

652
00:27:23,654 --> 00:27:25,888
Ah, my goodness.

653
00:27:25,889 --> 00:27:28,423
The quality of convicts
has really gone downhill.

654
00:27:28,424 --> 00:27:30,793
We have a deal
for you, Mr. Sweeney.

655
00:27:30,794 --> 00:27:32,360
That's why
we're meeting you here.

656
00:27:32,361 --> 00:27:34,229
They will give you
your freedom

657
00:27:34,230 --> 00:27:36,799
in exchange for evidence
against Donny Pike.

658
00:27:36,800 --> 00:27:38,300
Donald?

659
00:27:38,301 --> 00:27:39,467
Yes, he's
ordered the deaths

660
00:27:39,468 --> 00:27:41,169
of four witnesses
from prison.

661
00:27:41,170 --> 00:27:43,537
You want me to testify
against him?

662
00:27:43,538 --> 00:27:44,739
No. The deal's not
for what you know.

663
00:27:44,740 --> 00:27:46,240
It's for what
you'll find out.

664
00:27:46,241 --> 00:27:48,209
We don't think you're
the most trustworthy witness.

665
00:27:48,210 --> 00:27:50,611
That's why we'll need you
to wear a wire.

666
00:27:50,612 --> 00:27:53,047
That wasn't the deal.

667
00:27:53,048 --> 00:27:54,448
Well, that's the new deal.

668
00:27:54,449 --> 00:27:57,784
We're arranging to have Pike
transferred to another prison,

669
00:27:57,785 --> 00:27:59,219
they'll route him
through County.

670
00:27:59,220 --> 00:28:00,754
Mr. Sweeney and Pike

671
00:28:00,755 --> 00:28:03,156
will have three hours
together in the yard.

672
00:28:03,157 --> 00:28:05,458
Get him to admit to his newest
murder, and you're free.

673
00:28:05,459 --> 00:28:06,927
No. It's too dangerous.

674
00:28:06,928 --> 00:28:10,063
Is it, Mr. Sweeney?

675
00:28:10,064 --> 00:28:11,697
Is it too dangerous?

676
00:28:12,799 --> 00:28:14,333
You don't want to do this.

677
00:28:14,334 --> 00:28:16,801
Alicia, it's his decision.

678
00:28:21,908 --> 00:28:24,443
You're gonna have
to supervise the wire.

679
00:28:25,678 --> 00:28:27,246
He thinks you care about him.

680
00:28:27,747 --> 00:28:30,248
<i>What's even weirder--
you do care about him.</i>

681
00:28:30,249 --> 00:28:32,717
No. I don't want him
getting killed.

682
00:28:32,718 --> 00:28:34,485
That's a pretty low bar
for caring.

683
00:28:34,486 --> 00:28:36,319
It's a pretty high bar
for a wife-killer.

684
00:28:37,320 --> 00:28:39,623
You're very
interesting, Alicia.

685
00:28:39,624 --> 00:28:41,591
How did you end up with Will?

686
00:28:42,927 --> 00:28:45,195
What makes you think
we ended up together?

687
00:28:45,196 --> 00:28:46,596
Will's attitude.

688
00:28:46,597 --> 00:28:47,998
He's smitten.

689
00:28:47,999 --> 00:28:49,933
Really? Smitten.

690
00:28:49,934 --> 00:28:51,868
Feels like the right word.

691
00:28:51,869 --> 00:28:53,836
It's sweet

692
00:28:53,837 --> 00:28:57,173
and high school, and

693
00:28:57,174 --> 00:28:58,407
very vanilla.

694
00:28:58,408 --> 00:28:59,642
That's no slam on you.

695
00:29:01,044 --> 00:29:02,845
No, of course not.

696
00:29:02,846 --> 00:29:04,180
But what about you?

697
00:29:04,181 --> 00:29:05,581
You broke up with Will

698
00:29:05,582 --> 00:29:06,948
nine years ago?

699
00:29:06,949 --> 00:29:09,484
And yet, here you are,
trying to hurt him.

700
00:29:09,485 --> 00:29:10,718
Talk about high school.

701
00:29:13,289 --> 00:29:15,391
- What do you think you're doing?!
- David.

702
00:29:15,392 --> 00:29:17,725
She's my niece.
I told you she's my niece.

703
00:29:17,726 --> 00:29:20,428
Oh, wait a minute. You-You
told me to hire who I wanted.

704
00:29:20,429 --> 00:29:22,497
Yes, and I told you
she was my niece.

705
00:29:22,498 --> 00:29:24,131
What else do you need to know?

706
00:29:24,132 --> 00:29:25,732
Look, David, Caitlin's good.

707
00:29:25,733 --> 00:29:28,035
She's very good,
and she'll find another job.

708
00:29:28,036 --> 00:29:29,136
This isn't about another.

709
00:29:29,137 --> 00:29:31,538
Don't you <i>dare</i> cross me again.

710
00:29:31,539 --> 00:29:32,673
You said
you didn't want nepotism.

711
00:29:32,674 --> 00:29:34,008
No, I said

712
00:29:34,009 --> 00:29:35,609
there <i>was</i> no nepotism.

713
00:29:35,610 --> 00:29:38,078
You are a third-year associate.

714
00:29:38,079 --> 00:29:39,745
You were given this task

715
00:29:39,746 --> 00:29:42,215
because you are unimportant,
and you can take a hint.

716
00:29:42,216 --> 00:29:44,083
So take the hint,

717
00:29:44,084 --> 00:29:47,587
or we'll take it out
of your hands.

718
00:29:55,695 --> 00:29:57,963
Let's get a drink.

719
00:29:57,964 --> 00:29:59,631
Mmm.

720
00:30:00,632 --> 00:30:02,000
You know the
best revenge?

721
00:30:02,001 --> 00:30:03,368
Hide his Bluetooth.

722
00:30:03,369 --> 00:30:04,703
No. Hire his niece,

723
00:30:04,704 --> 00:30:06,438
and then make her life hell.

724
00:30:06,939 --> 00:30:08,406
Oh, my God, you are so right.

725
00:30:08,407 --> 00:30:10,742
- You'll never do it.
- No, I will do it.

726
00:30:10,743 --> 00:30:12,243
I'm not a good person.

727
00:30:12,244 --> 00:30:13,610
Yes, you are.

728
00:30:13,611 --> 00:30:15,746
Shut up.

729
00:30:15,747 --> 00:30:16,981
I just don't like women.

730
00:30:16,982 --> 00:30:18,949
I find them uninteresting.

731
00:30:21,518 --> 00:30:22,553
Excuse me?

732
00:30:22,554 --> 00:30:24,222
I don't like women.

733
00:30:24,223 --> 00:30:25,589
They're all competing with me.

734
00:30:25,590 --> 00:30:26,690
Don't men compete with you?

735
00:30:26,691 --> 00:30:28,524
No, they don't.

736
00:30:28,525 --> 00:30:30,393
You have
female friends?

737
00:30:30,394 --> 00:30:32,062
No,

738
00:30:32,063 --> 00:30:34,231
but I don't have
any male friends, either.

739
00:30:36,133 --> 00:30:38,235
That's so sad.

740
00:30:38,236 --> 00:30:40,370
I'd be your friend,
but I can't.

741
00:30:40,371 --> 00:30:41,338
Why not?

742
00:30:41,339 --> 00:30:42,705
Because. Will.

743
00:30:42,706 --> 00:30:44,539
Ah, that's right.

744
00:30:45,440 --> 00:30:46,508
Yeah.

745
00:30:46,509 --> 00:30:48,377
I don't like you
being with him.

746
00:30:48,878 --> 00:30:50,812
I'm gonna break you two up.

747
00:30:52,715 --> 00:30:54,016
Okay. How?

748
00:30:55,017 --> 00:30:56,618
How will I do it?

749
00:30:57,287 --> 00:31:00,288
I will... tell you about him.

750
00:31:01,289 --> 00:31:02,757
Well, go ahead.

751
00:31:03,258 --> 00:31:04,792
Give me your worst.

752
00:31:06,694 --> 00:31:07,762
No. I like you.

753
00:31:07,763 --> 00:31:08,997
See, that's your problem.

754
00:31:08,998 --> 00:31:10,498
You built it up too much,

755
00:31:10,499 --> 00:31:13,534
so if he hasn't buried
a hobo in the desert,

756
00:31:13,535 --> 00:31:15,568
I will be unimpressed.

757
00:31:15,569 --> 00:31:17,437
Oh, that's ancient history
anyway.

758
00:31:17,438 --> 00:31:19,706
And it was only $45,000.

759
00:31:19,707 --> 00:31:20,908
That's all?

760
00:31:20,909 --> 00:31:22,442
Yup, and he put it back.

761
00:31:24,178 --> 00:31:26,146
You're so bad at this.

762
00:31:28,182 --> 00:31:30,350
Yeah, I know. I'm sorry.

763
00:31:30,351 --> 00:31:33,852
I'm transparent as cellophane.

764
00:31:38,090 --> 00:31:39,591
I got to go.

765
00:31:39,592 --> 00:31:40,859
- You're kidding.
- Nope.

766
00:31:41,860 --> 00:31:45,864
Just remember, Will is like me.

767
00:31:45,865 --> 00:31:47,799
He'll always disappoint you.

768
00:31:47,800 --> 00:31:51,369
♪ ♪

769
00:32:03,819 --> 00:32:05,820
Attention, attention...

770
00:32:09,458 --> 00:32:12,058
The microphone is sewn
into your collar, Mr. Sweeney.

771
00:32:12,059 --> 00:32:13,159
Just keep your hands
away from it.

772
00:32:13,160 --> 00:32:15,194
Mm-hmm, very clever.

773
00:32:15,195 --> 00:32:16,830
Testing, testing!

774
00:32:16,831 --> 00:32:19,632
Just a normal voice,
Mr. Sweeney.

775
00:32:20,501 --> 00:32:23,536
Okay, so just
to remind you,

776
00:32:23,537 --> 00:32:26,272
Pike you know,

777
00:32:26,273 --> 00:32:28,507
but this fine citizen here
is Darryl Boyd,

778
00:32:28,508 --> 00:32:30,275
Pike's lieutenant
on the outside.

779
00:32:30,276 --> 00:32:33,111
Pike orders a hit in here, Boyd
carries it out on the street.

780
00:32:33,112 --> 00:32:36,081
This is Garfield Park
just last week.

781
00:32:37,082 --> 00:32:40,252
You get Pike to admit he
ordered the Garfield Park hit,

782
00:32:40,253 --> 00:32:41,987
and I sign your
release authorization.

783
00:32:41,988 --> 00:32:43,921
Simple as that, huh?

784
00:32:43,922 --> 00:32:46,090
I'll be right here,
Mr. Sweeney, watching.

785
00:32:46,091 --> 00:32:47,958
Anything goes wrong,

786
00:32:47,959 --> 00:32:48,926
just walk away.

787
00:32:48,927 --> 00:32:50,895
They have security guards
standing by.

788
00:32:50,896 --> 00:32:53,364
They won't get there in time.

789
00:32:53,365 --> 00:32:57,502
When things happen,
Mrs. Florrick, they happen fast.

790
00:32:57,503 --> 00:33:00,737
Well, don't get
yourself killed, okay?

791
00:33:00,738 --> 00:33:03,807
Words to live by.

792
00:33:03,808 --> 00:33:05,475
Okay,

793
00:33:05,476 --> 00:33:07,744
- here we go.
- Break a leg.

794
00:33:20,356 --> 00:33:21,390
Hey, it's Sweeney.

795
00:33:21,391 --> 00:33:22,825
What's up, paperboy?

796
00:33:23,393 --> 00:33:25,461
It's all right, he's cool.

797
00:33:25,462 --> 00:33:26,995
Donald, hey.

798
00:33:26,996 --> 00:33:28,997
What are you doing here?

799
00:33:28,998 --> 00:33:30,065
Testifying.

800
00:33:30,066 --> 00:33:31,800
Some civil case.

801
00:33:31,801 --> 00:33:34,402
Just an excuse
for a vacation, actually.

802
00:33:34,403 --> 00:33:36,237
I talked it up
so they'd go for it.

803
00:33:36,238 --> 00:33:38,139
So what's going
on with the market?

804
00:33:38,140 --> 00:33:39,707
Did you see HP?

805
00:33:39,708 --> 00:33:41,776
Yeah, don't worry.

806
00:33:41,777 --> 00:33:45,914
Sell at 20
and you'll be fine.

807
00:33:45,915 --> 00:33:49,282
Listen, Donald, I wanted
to ask you about something.

808
00:33:49,283 --> 00:33:53,921
Um, I read about Garfield Park
in the paper.

809
00:33:53,922 --> 00:33:56,623
Was that you?

810
00:33:56,624 --> 00:33:58,158
What is he doing?

811
00:33:58,159 --> 00:33:59,560
Why you talking about stuff

812
00:33:59,561 --> 00:34:01,261
that don't concern you, Sweeney?

813
00:34:01,262 --> 00:34:02,862
No, no, no,
I was just wondering.

814
00:34:02,863 --> 00:34:03,863
Well, don't.

815
00:34:03,864 --> 00:34:05,965
You know, you're funny.

816
00:34:05,966 --> 00:34:09,201
Like a pet.

817
00:34:09,202 --> 00:34:11,871
Don't make me
put you down.

818
00:34:18,177 --> 00:34:19,911
I like him.

819
00:34:19,912 --> 00:34:21,079
I like him, too.

820
00:34:21,080 --> 00:34:22,046
He has a good story.

821
00:34:22,047 --> 00:34:24,449
He does-- prison,
wrongful conviction,

822
00:34:24,450 --> 00:34:26,585
back from the dead.

823
00:34:26,586 --> 00:34:27,786
He'd make a good keynote.

824
00:34:27,787 --> 00:34:28,787
He speaks well.

825
00:34:28,788 --> 00:34:30,121
He does.

826
00:34:31,622 --> 00:34:32,390
So?

827
00:34:33,891 --> 00:34:36,126
I just don't want him
to blow up in our face.

828
00:34:37,627 --> 00:34:38,796
How would he blow up
in your face?

829
00:34:38,797 --> 00:34:40,664
His marriage.

830
00:34:42,133 --> 00:34:43,634
Are you hearing
something?

831
00:34:43,635 --> 00:34:44,835
Of course I am.

832
00:34:44,836 --> 00:34:46,436
I'm hearing
they live apart,

833
00:34:47,437 --> 00:34:48,839
and if I'm
hearing it,

834
00:34:48,840 --> 00:34:50,740
the Republicans are
hearing it, too.

835
00:34:50,741 --> 00:34:52,308
If they were hearing it,
they'd use it.

836
00:34:52,309 --> 00:34:54,210
No, they would do
what we would do--

837
00:34:54,211 --> 00:34:57,079
release it the day
before he speaks.

838
00:34:58,982 --> 00:35:01,483
Of course you don't have
an issue with it, Eli.

839
00:35:01,484 --> 00:35:03,251
Peter Florrick
is in office.

840
00:35:03,252 --> 00:35:05,754
When he runs for governor,
they will use it.

841
00:35:05,755 --> 00:35:09,858
They will use all of it, not
just on him but his wife, too.

842
00:35:12,762 --> 00:35:15,963
What if I promised
they'd be together?

843
00:35:17,032 --> 00:35:19,000
Is that a promise you can keep?

844
00:35:19,001 --> 00:35:20,300
Yes, it is.

845
00:35:21,801 --> 00:35:23,604
Then we'll consider
him for keynote.

846
00:35:24,305 --> 00:35:26,306
Again, Eli,
I like him.

847
00:35:26,307 --> 00:35:28,776
He's a thoroughbred,

848
00:35:28,777 --> 00:35:33,446
but I just can't
risk... risk.

849
00:35:40,054 --> 00:35:41,055
Okay, here he goes.

850
00:35:41,154 --> 00:35:43,356
We've got about ten minutes
before they return to their cells.

851
00:35:43,357 --> 00:35:45,091
I thought we were
done talking.

852
00:35:45,092 --> 00:35:47,660
I- I-I want to know
about Garfield Park.

853
00:35:47,661 --> 00:35:49,461
Is he out of his mind?

854
00:35:49,462 --> 00:35:50,563
Look at this guy.

855
00:35:50,564 --> 00:35:51,564
What are you, stupid?

856
00:35:51,565 --> 00:35:52,698
What, are you
smoking crack

857
00:35:52,699 --> 00:35:54,733
- with the brothers?
- Get the guard ready.

858
00:35:54,734 --> 00:35:56,168
I think he looks like a snitch.

859
00:35:56,169 --> 00:35:58,136
- Think he looks like a snitch?
- Go now, Cary.

860
00:35:58,137 --> 00:36:00,839
He's a snitch.

861
00:36:00,840 --> 00:36:01,874
You got to pull him out now.

862
00:36:01,875 --> 00:36:03,441
We pull him out now, no deal.

863
00:36:03,442 --> 00:36:04,909
Wait, listen.

864
00:36:04,910 --> 00:36:08,145
Hey, hey, Donald,
I- I didn't mean anything by it.

865
00:36:08,146 --> 00:36:09,914
Why the hell do
you keep asking?

866
00:36:09,915 --> 00:36:11,382
'Cause I-I need
your help.

867
00:36:11,383 --> 00:36:12,951
You know what they did.

868
00:36:12,952 --> 00:36:14,819
They took my company from me.

869
00:36:14,820 --> 00:36:17,254
Everybody here's
got a story, paperboy.

870
00:36:17,255 --> 00:36:18,922
What makes you so special?

871
00:36:18,923 --> 00:36:20,457
I have money...

872
00:36:21,458 --> 00:36:23,894
and I want the man
who did this dead.

873
00:36:24,895 --> 00:36:25,996
Gerald Drescher.

874
00:36:25,997 --> 00:36:27,397
He used to be my vice president

875
00:36:27,898 --> 00:36:31,434
until he stabbed me
in the back.

876
00:36:31,435 --> 00:36:33,070
You're serious?

877
00:36:33,071 --> 00:36:35,170
How much
would it cost?

878
00:36:35,171 --> 00:36:37,740
A guy like that has security.

879
00:36:37,741 --> 00:36:42,044
Oh, nothing worse than
the security in Garfield Park.

880
00:36:42,045 --> 00:36:43,278
Uh,

881
00:36:43,279 --> 00:36:46,649
job like that--
it'll cost a lot of money.

882
00:36:46,650 --> 00:36:50,052
That's why I got to know
what I'm getting.

883
00:36:50,053 --> 00:36:51,720
Okay, here he goes, nice move.

884
00:36:51,721 --> 00:36:53,021
You're pushing
it, Sweeney.

885
00:36:53,022 --> 00:36:55,890
You're in prison.

886
00:36:55,891 --> 00:36:58,726
I'm asking,
how can you get it done?

887
00:37:06,635 --> 00:37:09,336
All right, sure.

888
00:37:10,005 --> 00:37:13,573
Garfield Park--
yeah, that was me.

889
00:37:13,574 --> 00:37:18,578
My boy on the outside--
I get word to through my sister.

890
00:37:19,114 --> 00:37:23,149
I give the green light,
he does the hit.

891
00:37:25,752 --> 00:37:27,919
A hit on his vice president,
huh?

892
00:37:27,920 --> 00:37:30,589
Oh, come on,
he had to say something.

893
00:37:30,590 --> 00:37:32,024
You have
the release authorization?

894
00:37:32,025 --> 00:37:35,861
Already blessed by Judge Romano.

895
00:37:38,465 --> 00:37:40,998
Pleasure doing
business with you.

896
00:37:48,017 --> 00:37:50,818
Is your health issue from
the other day better, Mr. Sweeney?

897
00:37:50,819 --> 00:37:52,887
Much better, thank you.

898
00:37:52,888 --> 00:37:55,423
My goodness, I must
have made a fuss here.

899
00:37:55,424 --> 00:37:57,558
Food poisoning.

900
00:37:57,559 --> 00:37:59,293
Uh, now, Mr. Sweeney,
you testified

901
00:37:59,294 --> 00:38:02,362
that you were present
at the IPO meeting?

902
00:38:02,363 --> 00:38:04,064
That's right.

903
00:38:04,065 --> 00:38:06,066
And did you
hear any discussion

904
00:38:06,067 --> 00:38:07,767
about the deicing in the wings?

905
00:38:07,768 --> 00:38:09,503
Oh, yes,

906
00:38:09,504 --> 00:38:14,974
I heard everything,
and it's not good.

907
00:38:20,880 --> 00:38:24,617
Good job, I, I hear you saved
some kind of case today.

908
00:38:24,618 --> 00:38:27,086
Oh, I just-- we
got a settlement.

909
00:38:27,087 --> 00:38:29,621
Great, great.

910
00:38:29,622 --> 00:38:30,888
We should talk sometime.

911
00:38:31,389 --> 00:38:32,190
About?

912
00:38:32,191 --> 00:38:33,658
The future.

913
00:38:33,659 --> 00:38:35,326
What else?

914
00:38:40,199 --> 00:38:42,066
I'm so sorry I'm late.

915
00:38:42,067 --> 00:38:44,235
Thank you for coming
back in, Martha.

916
00:38:44,236 --> 00:38:47,671
I just had a few more
questions before we decide.

917
00:38:47,672 --> 00:38:49,240
Before you...?

918
00:38:49,241 --> 00:38:50,374
What are you talking about?

919
00:38:50,375 --> 00:38:51,775
They already decided.

920
00:38:52,276 --> 00:38:53,644
I- I'm sorry, what?

921
00:38:53,645 --> 00:38:55,212
I didn't get
the job here.

922
00:38:55,213 --> 00:38:57,114
I turned down my other job

923
00:38:57,115 --> 00:38:59,182
because I thought I had
this, and now...

924
00:38:59,983 --> 00:39:01,317
I can't believe this.

925
00:39:01,318 --> 00:39:03,653
Well, who told you you didn't
get this? - The hiring committee.

926
00:39:03,654 --> 00:39:04,687
They called.

927
00:39:04,688 --> 00:39:06,689
Well, there must be
some sort of mistake,

928
00:39:06,690 --> 00:39:08,491
because <i>I</i> haven't decided yet.

929
00:39:08,492 --> 00:39:09,925
No, <i>they</i> did.

930
00:39:09,926 --> 00:39:12,862
He said I was close,
but they had a vote.

931
00:39:13,563 --> 00:39:15,197
So what happened?

932
00:39:18,267 --> 00:39:19,768
Now, your office is
on the 27th floor,

933
00:39:19,769 --> 00:39:22,271
but I want to show you
around here first.

934
00:39:22,272 --> 00:39:23,505
- Now, this...
- Alicia!

935
00:39:24,206 --> 00:39:25,607
Thank you so much.

936
00:39:25,608 --> 00:39:27,175
I am just so thrilled.

937
00:39:27,676 --> 00:39:29,377
David said it was all you.

938
00:39:29,678 --> 00:39:31,846
You picked me, and
you're gonna be my mentor.

939
00:39:32,347 --> 00:39:34,247
Yes, Alicia, thank you.

940
00:39:34,916 --> 00:39:37,685
- You're welcome.
- Anyway, I am really

941
00:39:37,686 --> 00:39:39,520
looking forward to
working with you.

942
00:39:39,921 --> 00:39:42,189
Thank you again.

943
00:39:52,499 --> 00:39:54,734
I don't get it. Why put me
through the charade...

944
00:39:54,735 --> 00:39:56,969
- Alicia..
- No. I want to know.

945
00:39:57,470 --> 00:39:58,705
I never had any power, did I?

946
00:39:58,706 --> 00:40:00,372
It was all rigged.

947
00:40:01,575 --> 00:40:03,142
David Lee appealed
to the hiring committee,

948
00:40:03,143 --> 00:40:05,110
and the hiring committee
voted to go another way.

949
00:40:05,111 --> 00:40:07,012
That's all.
It happens.

950
00:40:14,219 --> 00:40:15,787
Which way did <i>you</i> vote?

951
00:40:15,788 --> 00:40:16,755
On what?

952
00:40:16,756 --> 00:40:18,757
The committee voted for Caitlin
and against Martha.

953
00:40:19,258 --> 00:40:20,525
Which way did you vote?

954
00:40:22,594 --> 00:40:25,362
I voted with David Lee.

955
00:40:26,865 --> 00:40:28,866
Why?

956
00:40:30,802 --> 00:40:32,236
Because I owed him.

957
00:40:32,237 --> 00:40:33,604
For what?

958
00:40:33,605 --> 00:40:35,573
- You don't want to know.
- I do want to know.

959
00:40:35,574 --> 00:40:36,973
I feel used, Will.

960
00:40:36,974 --> 00:40:39,711
I feel like I was given a job
and it was taken away from me.

961
00:40:49,220 --> 00:40:52,388
There was a Martha
when we hired you, Alicia.

962
00:40:54,358 --> 00:40:59,261
Or paper, she was the better
candidate and you were the... Caitlin.

963
00:41:04,167 --> 00:41:06,235
You were gonna lose in a vote.

964
00:41:06,736 --> 00:41:10,404
I asked David Lee
to vote with me.

965
00:41:12,707 --> 00:41:14,308
So I owed him.

966
00:41:20,714 --> 00:41:21,649
You okay?

967
00:41:28,056 --> 00:41:30,025
Thank you.

968
00:41:30,763 --> 00:41:32,930
Caitlins often surprise you.

969
00:41:44,557 --> 00:41:49,744
<font color="#FF8C00">Sync by Flapinha. Corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

