1
00:00:05,393 --> 00:00:09,129
<i>This is about a plane crash.</i>

2
00:00:09,130 --> 00:00:11,565
<i>A Hammett GR-6 carrying</i>

3
00:00:11,966 --> 00:00:15,902
<i>35 passengers and five crew.</i>

4
00:00:16,503 --> 00:00:19,538
<i>All 40 dead.</i>

5
00:00:19,539 --> 00:00:22,208
Many of their widows
and widowers are here today.

6
00:00:22,209 --> 00:00:24,610
And all want to know one thing.

7
00:00:24,611 --> 00:00:29,282
<i>Why did this plane just drop</i>
<i>from the sky?</i>

8
00:00:29,283 --> 00:00:30,783
Like Kyle Lidtke.

9
00:00:30,784 --> 00:00:34,988
He lost his wife
and two daughters in this crash.

10
00:00:34,989 --> 00:00:37,556
Now, the CEO
of Hammett Aerospace

11
00:00:37,557 --> 00:00:40,993
<i>would have him believe</i>
<i>it's the pilot's fault,</i>

12
00:00:40,994 --> 00:00:42,461
<i>and not their plane.</i>

13
00:00:42,962 --> 00:00:44,463
<i>But we ask you to reject</i>

14
00:00:44,464 --> 00:00:47,933
this cynical,
blame-the-victim defense,

15
00:00:47,934 --> 00:00:52,036
because this is
a very simple case of...

16
00:00:52,037 --> 00:00:54,238
...a flawed airplane design.

17
00:00:56,008 --> 00:00:58,075
My co-counsel, Ms. Lockhart,

18
00:00:58,076 --> 00:01:00,778
represents the families
of the passengers.

19
00:01:00,779 --> 00:01:03,180
I represent the families
of the crew.

20
00:01:03,181 --> 00:01:05,617
But we decided
to combine our lawsuits

21
00:01:06,118 --> 00:01:08,752
<i>because we agree on one thing.</i>

22
00:01:09,353 --> 00:01:11,922
<i>Hammett Aerospace</i>

23
00:01:11,923 --> 00:01:15,526
put a jet into service
that they knew was defective.

24
00:01:15,527 --> 00:01:17,928
<i>How do we know this?</i>

25
00:01:17,929 --> 00:01:21,798
How do we know that they knew
their jet was defective?

26
00:01:23,100 --> 00:01:25,467
Because there is
a very brave whistleblower

27
00:01:26,068 --> 00:01:27,937
<i>from within Hammett</i>

28
00:01:28,338 --> 00:01:30,507
<i>who's agreed to testify for us.</i>

29
00:01:34,110 --> 00:01:36,045
Damn.

30
00:01:38,249 --> 00:01:41,750
Not to sound too cynical,
but this could be a good thing.

31
00:01:44,520 --> 00:01:45,887
Guilt-ridden
whistle-blower

32
00:01:45,888 --> 00:01:49,057
testifying from
beyond the grave?

33
00:01:49,058 --> 00:01:52,561
They didn't do a great job
cross-examining in the depo.

34
00:01:52,562 --> 00:01:55,431
And it's hard
to cross-examine a corpse.

35
00:01:56,132 --> 00:01:57,231
The problem was in the wings.

36
00:01:57,232 --> 00:02:00,200
- The de-icing in the wings?
- Yes.

37
00:02:00,201 --> 00:02:02,770
It was a system of tubes
that distributed fluid

38
00:02:02,771 --> 00:02:05,039
to de-ice the wings
during flight.

39
00:02:06,774 --> 00:02:07,807
Not bad.

40
00:02:07,908 --> 00:02:09,342
We admit this
into evidence.

41
00:02:09,343 --> 00:02:10,868
And avoid further
cross-examination.

44
00:02:15,548 --> 00:02:17,349
Well, that's the problem.

45
00:02:17,850 --> 00:02:19,485
She's a great tutor.

46
00:02:19,486 --> 00:02:21,187
Grace's physics grades

47
00:02:21,188 --> 00:02:22,154
are the best this year.

48
00:02:22,155 --> 00:02:23,289
And where did you find her?

49
00:02:23,290 --> 00:02:25,291
The tutor Eli suggested her.

50
00:02:25,292 --> 00:02:27,526
And Grace is friends
with her now?

51
00:02:27,527 --> 00:02:29,027
Yes. I'll talk to her.

52
00:02:29,028 --> 00:02:30,328
Who, Grace or the tutor?

53
00:02:30,329 --> 00:02:31,597
The tutor.

54
00:02:31,598 --> 00:02:34,633
Well, I can find some tutor
referrals around here.

55
00:02:34,634 --> 00:02:35,767
No, that's okay.

56
00:02:35,768 --> 00:02:38,070
Let me handle it with
a flyswatter, not a bazooka.

57
00:02:39,571 --> 00:02:41,272
I didn't think I was handling it

58
00:02:41,273 --> 00:02:42,407
with a bazooka.

59
00:02:44,476 --> 00:02:45,943
Uh, okay, we'll talk.

60
00:02:45,944 --> 00:02:47,177
I got to go.

61
00:02:48,178 --> 00:02:49,413
Yes, sir.

62
00:02:49,414 --> 00:02:50,582
David Lee's here.

63
00:02:50,583 --> 00:02:52,817
We need more
conference room space.

64
00:02:52,818 --> 00:02:54,486
I'm like an itinerant
farmer out here.

65
00:02:55,487 --> 00:02:56,588
So, Alicia,

66
00:02:56,589 --> 00:02:58,689
David and I head up
the hiring committee,

67
00:02:58,690 --> 00:03:01,091
and we've decided the firm needs
a new first-year associate.

68
00:03:01,092 --> 00:03:03,292
So we want you
to interview and hire someone.

69
00:03:04,693 --> 00:03:05,962
Really?

70
00:03:05,963 --> 00:03:07,497
These are the new graduates

71
00:03:07,498 --> 00:03:10,066
from U of C.
See who you like.

72
00:03:10,067 --> 00:03:13,069
You want me
to do the actual hiring?

73
00:03:13,070 --> 00:03:14,871
In consultation
with the committee.

74
00:03:14,872 --> 00:03:17,439
And you'll be mentoring him,
too, so choose well.

75
00:03:17,440 --> 00:03:19,141
Or her.

76
00:03:19,142 --> 00:03:21,309
Oh, Alicia, uh, I need

77
00:03:21,310 --> 00:03:24,546
to talk to you a minute
about the Cole divorce, hmm?

78
00:03:27,349 --> 00:03:28,083
Thank you for this.

79
00:03:28,084 --> 00:03:29,952
No, not me. David.

80
00:03:29,953 --> 00:03:32,386
I'm still supposed
to be tense with you, remember?

81
00:03:32,387 --> 00:03:35,190
And by the way,
I know how Celeste works.

82
00:03:35,191 --> 00:03:38,160
- Don't worry about it.
- No, she thrives on chaos.

83
00:03:38,161 --> 00:03:41,229
She'll say a lot of things about
me just to see how you react.

84
00:03:41,230 --> 00:03:44,598
Then I won't react.

85
00:03:48,769 --> 00:03:49,403
<i>So,</i>

86
00:03:49,404 --> 00:03:52,172
we can't use "Cole divorce"
as our cover word anymore

87
00:03:52,173 --> 00:03:53,774
because I actually
have a Cole divorce.

88
00:03:53,775 --> 00:03:55,475
Oh. Well, we don't need
a cover word.

89
00:03:55,476 --> 00:03:56,543
I'm still undecided about it.

90
00:03:56,544 --> 00:03:59,179
Ah, yes, the fiction
of separation.

91
00:03:59,180 --> 00:04:00,981
You're putting your kids

92
00:04:00,982 --> 00:04:02,716
in private school?

93
00:04:02,717 --> 00:04:05,184
New item in your
financial journal.

94
00:04:05,185 --> 00:04:07,053
I'm thinking of it, yes.

95
00:04:07,054 --> 00:04:08,754
That's $35,000 to 50 a year.

96
00:04:08,755 --> 00:04:10,923
- I know.
- My advice is, you don't.

97
00:04:10,924 --> 00:04:12,491
Thank you, but I'm fine.

98
00:04:12,492 --> 00:04:13,693
No, you don't
understand.

99
00:04:13,694 --> 00:04:14,860
I'm not your
accountant.

100
00:04:14,861 --> 00:04:16,929
You can overspend on
anything you like, but

101
00:04:16,930 --> 00:04:18,731
you need to get your husband
to pay half.

102
00:04:18,732 --> 00:04:20,331
I... Why?

103
00:04:20,332 --> 00:04:22,433
To preserve
your dependency.

104
00:04:22,434 --> 00:04:23,968
You pay that amount on your own,

105
00:04:23,969 --> 00:04:26,171
you lose your best argument
against spousal maintenance.

106
00:04:26,172 --> 00:04:28,506
Well, I'm not asking Peter
for spousal maintenance.

107
00:04:28,507 --> 00:04:29,808
No, not you. Him.

108
00:04:32,444 --> 00:04:34,579
Hey, don't blame me.
You guys wanted equal treatment.

109
00:04:34,580 --> 00:04:35,846
Thank Gloria Steinem.

110
00:04:35,847 --> 00:04:37,347
Peter makes less

111
00:04:37,348 --> 00:04:38,782
in the State's Attorney office
than you.

112
00:04:38,783 --> 00:04:40,217
He could come after you
for support.

113
00:04:40,218 --> 00:04:43,053
Peter's not coming after me
for support.

114
00:04:43,054 --> 00:04:45,856
Alicia, he'll come after you
for everything.

115
00:04:45,857 --> 00:04:47,991
No, he wants the governorship.

116
00:04:47,992 --> 00:04:50,794
That's what Eli's plotting
over there right now.

117
00:04:50,795 --> 00:04:52,195
Give him the keynote.

118
00:04:54,064 --> 00:04:55,832
Are you kidding?

119
00:04:55,833 --> 00:04:57,100
At the Democratic Convention?

120
00:04:57,101 --> 00:04:59,068
Peter has the
best story.

121
00:04:59,069 --> 00:05:01,037
He went to prison
on a trumped-up charge,

122
00:05:01,038 --> 00:05:03,305
fought it, and made it back
into office.

123
00:05:03,306 --> 00:05:04,707
It's a story of rebirth.

124
00:05:04,708 --> 00:05:05,674
Eli, he's a state's attorney.

125
00:05:05,675 --> 00:05:06,843
And Obama was

126
00:05:06,844 --> 00:05:08,877
a state senator
when he got the keynote.

127
00:05:08,878 --> 00:05:10,712
And a black man.

128
00:05:12,213 --> 00:05:13,514
Who is it?

129
00:05:14,015 --> 00:05:14,883
Who's what?

130
00:05:14,884 --> 00:05:16,317
Who are you championing?

131
00:05:16,318 --> 00:05:18,519
You must have somebody already.

132
00:05:20,356 --> 00:05:21,689
Adam Spellman.

133
00:05:21,690 --> 00:05:24,158
Oh, come on!

134
00:05:24,159 --> 00:05:26,727
No to the State's Attorney,
but yes to a dogcatcher?

135
00:05:26,728 --> 00:05:27,862
He's not a dogcatcher.

136
00:05:27,863 --> 00:05:29,429
He's a strong businessman
with...

137
00:05:29,430 --> 00:05:30,464
You think that's

138
00:05:30,465 --> 00:05:32,233
what America wants
to see up on that dais?

139
00:05:32,234 --> 00:05:33,934
Eli, it's already in the works.
We're pushing Spellman.

140
00:05:34,935 --> 00:05:36,003
Don't worry about it.

141
00:05:36,004 --> 00:05:38,205
Peter Florrick's marriage
is his secret weapon,

142
00:05:38,206 --> 00:05:40,406
not some keynote address.

143
00:05:40,407 --> 00:05:43,076
So, how is she doing?

144
00:05:46,013 --> 00:05:49,215
They knew the de-icing fluid
tended to freeze

145
00:05:49,216 --> 00:05:50,850
in the wing lines,

146
00:05:50,851 --> 00:05:52,952
but they decided to save money

147
00:05:52,953 --> 00:05:54,854
and do nothing about it.

148
00:05:55,555 --> 00:05:56,822
We move to introduce
this deposition

149
00:05:56,823 --> 00:05:58,356
into evidence, Your Honor.

150
00:05:58,357 --> 00:06:00,225
And we object, Your
Honor. It's hearsay.

151
00:06:00,226 --> 00:06:02,694
- We can't cross-examine a corpse.
- Really, Mr. Roda?

152
00:06:02,695 --> 00:06:04,229
I'm sorry, Your Honor.
Inelegantly put.

153
00:06:04,230 --> 00:06:07,065
But I can't cross-examine
the deceased.

154
00:06:07,066 --> 00:06:08,200
Your Honor, Rule 212

155
00:06:08,201 --> 00:06:09,768
expressly permits the use

156
00:06:09,769 --> 00:06:11,636
of a recorded deposition
when a witness dies.

157
00:06:11,637 --> 00:06:13,871
But only if the court, in
its discretion, determines

158
00:06:13,872 --> 00:06:15,439
it won't do a
substantial injustice,

159
00:06:15,440 --> 00:06:17,175
such as in the case of perjury.

160
00:06:17,176 --> 00:06:19,944
Which is why, in the current
matter, I would direct

161
00:06:19,945 --> 00:06:22,479
the court's attention to
Mr. Ritter's suicide note.

162
00:06:22,480 --> 00:06:24,715
It consists of two lines.

163
00:06:24,716 --> 00:06:26,750
"It's a lie.
I'm sorry."

164
00:06:26,751 --> 00:06:28,819
Your Honor, Mr. Ritter's wife
was claiming

165
00:06:28,820 --> 00:06:30,854
he slept with
their 16-year-old baby-sitter.

166
00:06:30,855 --> 00:06:32,488
The note refers to that.

167
00:06:32,489 --> 00:06:33,656
We don't know that.

168
00:06:33,657 --> 00:06:36,026
He could be referring
to his testimony in this trial.

169
00:06:36,027 --> 00:06:37,089
At the very least,
the meaning is unclear.

170
00:06:37,114 --> 00:06:38,171
- Unclear?
- Oh, really?

171
00:06:38,172 --> 00:06:39,462
Are you serious?

172
00:06:39,463 --> 00:06:40,831
I'm not prepared to
interpret the law...

173
00:06:43,234 --> 00:06:44,733
You can all
wear yourselves down.

174
00:06:44,734 --> 00:06:46,035
Tell me when you're ready.

175
00:06:46,870 --> 00:06:48,470
What do we do now?

176
00:06:48,471 --> 00:06:49,638
We have other options.

177
00:06:49,639 --> 00:06:50,840
Like what?

178
00:06:50,841 --> 00:06:52,074
We'll ask
for a continuance.

179
00:06:52,075 --> 00:06:54,009
We still have
our expert witnesses.

180
00:06:54,010 --> 00:06:55,444
You thought they weren't enough.

181
00:06:55,945 --> 00:06:57,880
Hold them
accountable,

182
00:06:57,881 --> 00:07:01,816
please... for my wife
and daughters.

183
00:07:03,352 --> 00:07:05,586
Kalinda, what are you doing?

184
00:07:05,587 --> 00:07:07,756
Um, Eli business.
What do you need?

185
00:07:08,758 --> 00:07:11,392
Yeah, I'm already on it.

186
00:07:12,694 --> 00:07:14,428
Yeah?

187
00:07:14,429 --> 00:07:16,463
Adam Spellman--
do you know who that is?

188
00:07:16,464 --> 00:07:18,832
Adam Spellman.
A businessman.

189
00:07:18,833 --> 00:07:20,834
Head of the Chicago
Black Leadership Council.

190
00:07:20,835 --> 00:07:22,402
Yeah, I need you
to look into him.

191
00:07:22,403 --> 00:07:24,371
- Look?
- As in, find dirt.

192
00:07:24,372 --> 00:07:26,273
Why?

193
00:07:26,274 --> 00:07:28,108
He's the likely
keynote speaker at the next

194
00:07:28,109 --> 00:07:30,210
Democratic Convention, and if
he has a skeleton in his closet,

195
00:07:30,211 --> 00:07:31,711
I do not want him blowing up

196
00:07:31,712 --> 00:07:33,145
in the face
of the Democratic Committee.

197
00:07:33,146 --> 00:07:35,281
Really? How selfless of you.

198
00:07:35,282 --> 00:07:37,250
Yeah, well,
I'm a caring individual.

199
00:07:37,251 --> 00:07:38,817
Mm.

200
00:07:38,818 --> 00:07:40,186
I need it quick.

201
00:07:40,187 --> 00:07:42,421
Yeah. Everybody needs it quick.

202
00:07:44,157 --> 00:07:45,291
Ah.

203
00:07:45,792 --> 00:07:46,993
That <i>was</i> quick.

204
00:07:47,494 --> 00:07:49,261
It was a blind CC.

205
00:07:49,262 --> 00:07:52,297
Ritter e-mailed the CEO
about the de-icing problems,

206
00:07:52,298 --> 00:07:53,798
and on Ritter's copy,

207
00:07:53,799 --> 00:07:57,435
there were only two e-mail
addresses included in the CC.

208
00:07:57,436 --> 00:08:01,039
But on the CEO's copy,
he BCC'd someone else.

209
00:08:01,040 --> 00:08:03,674
CS at HeraldEquityGroup?
Who's that?

210
00:08:05,911 --> 00:08:06,911
Oh, no.

211
00:08:06,912 --> 00:08:07,677
What?

212
00:08:07,678 --> 00:08:08,812
He's a client of ours

213
00:08:08,813 --> 00:08:09,947
from two years ago.

214
00:08:09,948 --> 00:08:12,082
He was the venture capitalist
on their IPO.

215
00:08:12,083 --> 00:08:13,517
CEO kept him in the loop.

216
00:08:13,518 --> 00:08:15,852
Great.

217
00:08:15,853 --> 00:08:17,254
What?

218
00:08:17,255 --> 00:08:19,423
Well, he's not the most
dependable of witnesses.

219
00:08:19,424 --> 00:08:21,024
He might not even talk to us.

220
00:08:21,025 --> 00:08:22,491
He won't.

221
00:08:23,492 --> 00:08:24,760
Call Alicia.

222
00:08:24,761 --> 00:08:25,694
Why?

223
00:08:25,695 --> 00:08:27,297
He'll talk to her.

224
00:08:40,776 --> 00:08:44,146
Here I didn't think we'd get
a chance to work together.

225
00:08:44,147 --> 00:08:47,048
See? Isn't this fun?

226
00:08:47,049 --> 00:08:49,984
So, you and I should
get some drinks,

227
00:08:49,985 --> 00:08:52,119
trade whore stories.

228
00:08:52,120 --> 00:08:53,654
Horror?

229
00:08:53,655 --> 00:08:55,856
Yeah. What did I say?

230
00:08:57,292 --> 00:08:59,827
He's not allowed to touch you,
or hand you anything.

231
00:08:59,828 --> 00:09:02,429
There's a panic button at the
table if there's any problems.

232
00:09:02,430 --> 00:09:04,597
That's not his style.
How much does he know?

233
00:09:04,598 --> 00:09:06,967
Nothing. I thought
I'd let you broach it.

234
00:09:06,968 --> 00:09:09,235
Just like Clarice
Starling, huh?

235
00:09:18,779 --> 00:09:23,048
Mrs. Florrick, what a pleasure.

236
00:09:24,639 --> 00:09:28,639
<font color=#00FF00>♪ The Good Wife 3x05 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Marthas and Caitlins</font>
Original Air Date on October 23, 2011

237
00:09:28,640 --> 00:09:32,640
re-sync by <font color="#00FF00">elderman</font> corrections by <font color="#FF8C00">Alice</font>
<font color="#00FFFF">www.Addic7ed.com</font>

238
00:09:38,099 --> 00:09:39,866
You seem well.

239
00:09:39,867 --> 00:09:42,102
Oh, under the circumstances,

240
00:09:42,103 --> 00:09:44,204
I, uh, do the best I can.

241
00:09:46,545 --> 00:09:48,144
You have a tattoo, I see.

242
00:09:48,145 --> 00:09:49,378
What?

243
00:09:49,379 --> 00:09:50,946
Oh. Oh, yeah.

244
00:09:50,947 --> 00:09:52,615
Oh, this...
oh, this old thing?

245
00:09:52,616 --> 00:09:54,349
I wanted William Blake's

246
00:09:54,350 --> 00:09:55,818
<i>The Ancient of Days,</i>

247
00:09:55,819 --> 00:09:58,420
but beggars really
can't be choosers here.

248
00:09:58,421 --> 00:10:02,024
And you, Mrs. Florrick--
I imagine you're well?

249
00:10:02,025 --> 00:10:05,092
Your husband's
back in office,

250
00:10:05,093 --> 00:10:06,895
you're thriving in
your profession.

251
00:10:06,896 --> 00:10:09,330
The world must be your oyster.

252
00:10:09,331 --> 00:10:12,066
I would say the grass
is always greener, but...

253
00:10:12,067 --> 00:10:13,601
Yes.

254
00:10:13,602 --> 00:10:17,672
Although, there's a refreshing
honesty to prison.

255
00:10:17,673 --> 00:10:20,640
People don't dissemble here,
they just take.

256
00:10:23,077 --> 00:10:25,211
My firm needs your help,
Mr. Sweeney.

257
00:10:25,212 --> 00:10:29,583
So, that's it for small talk?

258
00:10:29,584 --> 00:10:31,885
We're suing a company--
Hammett Aerospace.

259
00:10:31,886 --> 00:10:33,053
There was a plane crash.

260
00:10:33,054 --> 00:10:34,955
The Dorset crash, yes, I know.

261
00:10:34,956 --> 00:10:37,389
You were the financier
on their IPO.

262
00:10:37,390 --> 00:10:40,426
We had a witness who
knew there was a problem

263
00:10:40,427 --> 00:10:42,562
with the de-icing system
on the plane

264
00:10:42,563 --> 00:10:43,763
but he committed suicide.

265
00:10:43,764 --> 00:10:45,031
Oh, dear.

266
00:10:45,032 --> 00:10:47,099
Yes.

267
00:10:47,100 --> 00:10:51,203
Anyway, he was testifying
to a meeting you attended.

268
00:10:51,204 --> 00:10:54,706
And you were wondering if
I might testify in his stead?

269
00:10:54,707 --> 00:10:56,741
- Yes.
- Why me?

270
00:10:56,742 --> 00:10:58,476
Why not O.J.?

271
00:10:58,477 --> 00:11:00,411
Won't the jury be
likely to mistrust

272
00:11:00,412 --> 00:11:02,581
the word of a renowned
wife-killer?

273
00:11:02,582 --> 00:11:04,015
You were never convicted.

274
00:11:04,016 --> 00:11:05,349
Oh, yes.

275
00:11:05,350 --> 00:11:08,786
One of those fine
distinctions in the law.

276
00:11:08,787 --> 00:11:12,623
Imprisoned on something
I didn't even do.

277
00:11:12,624 --> 00:11:14,558
I hate irony.

278
00:11:14,559 --> 00:11:17,294
I heard America's
irony-free these days.

279
00:11:17,295 --> 00:11:19,262
Yes, it's been outlawed.

280
00:11:25,335 --> 00:11:27,904
I like you, Alicia.

281
00:11:28,405 --> 00:11:30,406
Why don't you like me?

282
00:11:31,841 --> 00:11:33,242
You killed your wife.

283
00:11:33,743 --> 00:11:36,612
And there's nothing
I can do about that?

284
00:11:39,916 --> 00:11:41,282
Testify.

285
00:11:42,283 --> 00:11:44,086
Would that help you?

286
00:11:44,087 --> 00:11:46,755
It would help 40 families
suing Hammett Aerospace.

287
00:11:46,756 --> 00:11:49,625
Yes, and I'm sure
they're all adorable, but...

288
00:11:49,626 --> 00:11:51,726
will it help <i>you?</i>

289
00:11:54,463 --> 00:11:55,763
Yes.

290
00:11:55,764 --> 00:11:58,766
Then, of course, I'll help.

291
00:12:08,276 --> 00:12:10,845
Oh, thank you
for waiting.

292
00:12:10,846 --> 00:12:13,746
Work.

293
00:12:14,849 --> 00:12:17,984
Um... I think you're doing
a great job as a tutor.

294
00:12:18,485 --> 00:12:19,452
I just...

295
00:12:19,953 --> 00:12:22,188
Do you, um, want something?
You want a latte or...

296
00:12:22,189 --> 00:12:23,422
Oh, no.

297
00:12:23,923 --> 00:12:26,726
So, these... videos,

298
00:12:26,727 --> 00:12:28,360
um, that you make,

299
00:12:28,361 --> 00:12:30,495
these dance videos, um,

300
00:12:30,496 --> 00:12:33,065
they're just...

301
00:12:37,069 --> 00:12:38,236
How old are you, Jennifer?

302
00:12:38,637 --> 00:12:40,372
- I'm 22.
- And...

303
00:12:40,373 --> 00:12:41,774
you and Grace
have become friends?

304
00:12:41,775 --> 00:12:43,775
- Yes.
- And these, um,

305
00:12:43,776 --> 00:12:46,711
dance... videos, uh,

306
00:12:46,712 --> 00:12:48,112
are f...

307
00:12:48,113 --> 00:12:50,681
um, what are they for?

308
00:12:52,116 --> 00:12:53,684
The Internet.

309
00:12:54,252 --> 00:12:55,219
Uh-huh.

310
00:12:55,220 --> 00:12:56,821
You make money off of them?

311
00:12:56,822 --> 00:12:58,656
No.

312
00:12:58,657 --> 00:13:00,490
You just do them?

313
00:13:00,991 --> 00:13:01,958
Yes.

314
00:13:02,259 --> 00:13:04,327
I don't understand.

315
00:13:05,296 --> 00:13:08,999
I like doing them.

316
00:13:11,135 --> 00:13:14,637
Okay. Um, Jennifer, I...

317
00:13:15,138 --> 00:13:17,807
I just want you to be a tutor.

318
00:13:17,808 --> 00:13:20,943
Okay? I-I want you to work
with Grace on her homework.

319
00:13:20,944 --> 00:13:24,346
I don't want Grace making
these videos with you anymore.

320
00:13:25,949 --> 00:13:27,583
Okay.

321
00:13:28,584 --> 00:13:30,552
Is that it?

322
00:13:30,553 --> 00:13:32,320
Yes.

323
00:13:42,998 --> 00:13:44,766
Oh, my God,</i>

324
00:13:44,767 --> 00:13:45,834
you're good!

325
00:13:45,835 --> 00:13:46,935
Thanks.

326
00:13:46,936 --> 00:13:48,902
So, Adam Spellman,

327
00:13:48,903 --> 00:13:51,438
a Democrat,
really gave money

328
00:13:51,439 --> 00:13:53,506
to support the Defense
of Marriage Act?

329
00:13:53,507 --> 00:13:55,142
His wife did-- she's
a devout Baptist,

330
00:13:55,143 --> 00:13:57,044
and knew it would
be a problem.

331
00:13:57,045 --> 00:13:59,346
That's why the money
came through her company.

332
00:13:59,347 --> 00:14:02,082
And then they tried
to hide it.

333
00:14:02,083 --> 00:14:04,683
I mean, I think this
is good that the DNC

334
00:14:04,684 --> 00:14:07,053
knows this now, long
before the convention.

335
00:14:07,054 --> 00:14:10,256
Yeah. That's very
selfless of you.

336
00:14:10,257 --> 00:14:13,126
Okay, I need you to look
into these other names

337
00:14:13,127 --> 00:14:14,426
they're considering for keynote.

338
00:14:14,427 --> 00:14:16,996
- They may get in the way.
- In the way of what?

339
00:14:16,997 --> 00:14:18,531
Peter Florrick.

340
00:14:19,266 --> 00:14:21,366
I didn't know this was
for Peter Florrick.

341
00:14:21,367 --> 00:14:24,803
Oh, don't worry, I'll pay
out of my own pocket.

342
00:14:25,304 --> 00:14:26,938
The list.

343
00:14:28,007 --> 00:14:30,308
No. But thanks, though.

344
00:14:31,309 --> 00:14:33,078
- What's wrong?
- Nothing. I have

345
00:14:33,079 --> 00:14:35,580
other work.

346
00:14:47,659 --> 00:14:49,894
- Thank you for coming in, Caitlin.
- No,

347
00:14:49,895 --> 00:14:51,828
thank <i>you</i>--
this is so cool.

348
00:14:51,829 --> 00:14:53,596
Um, a very
impressive resume.

349
00:14:53,597 --> 00:14:57,400
You did a summer
at Wyler & Wolf in New York.

350
00:14:57,401 --> 00:14:59,769
- So why us?
- Well, in a word,

351
00:14:59,770 --> 00:15:01,905
litigation.
Transactional's fine,

352
00:15:01,906 --> 00:15:04,574
but litigation is what
really turns me on.

353
00:15:06,243 --> 00:15:08,243
And the University of Chicago.

354
00:15:08,244 --> 00:15:10,179
What turned you on there?

355
00:15:10,180 --> 00:15:11,479
Moot court.

356
00:15:11,480 --> 00:15:14,549
It was an opportunity
to dig deep into an area of law

357
00:15:14,550 --> 00:15:16,985
but still keep my feet
grounded in something real.

358
00:15:16,986 --> 00:15:19,487
- And did you win?
- Well, my partner and I did.

359
00:15:19,488 --> 00:15:20,789
It was a team effort.

360
00:15:20,790 --> 00:15:24,625
I can work on my own,
but I love being part of a team.

361
00:15:24,626 --> 00:15:28,762
So, after your summer at Wyler,
did you get a job offer, or...?

362
00:15:28,763 --> 00:15:31,833
No. They had a hiring freeze.
The economy.

363
00:15:31,834 --> 00:15:34,635
- But I would rather be here, anyway.
- Just an odd question,

364
00:15:34,636 --> 00:15:37,638
it's a question they asked me
when I first interviewed here.

365
00:15:37,639 --> 00:15:38,973
What's your favorite hobby?

366
00:15:38,974 --> 00:15:41,141
Well, I'm embarrassed
to say it.

367
00:15:41,142 --> 00:15:43,676
Oh, come on,
Martha, let's hear it.

368
00:15:43,677 --> 00:15:45,278
- What was your hobby?
- No, no,

369
00:15:45,279 --> 00:15:47,547
No, no-- I'm the one
asking the questions here.

370
00:15:47,548 --> 00:15:51,283
Okay. I like foreign movies,
old movies,

371
00:15:51,284 --> 00:15:53,452
like Truffaut and Godard.

372
00:15:54,087 --> 00:15:55,688
Tramp-boarding.

373
00:15:56,323 --> 00:15:58,257
Um...

374
00:15:58,258 --> 00:15:59,826
wh-what's that?

375
00:15:59,827 --> 00:16:01,927
Skateboarding on
a trampoline,

376
00:16:01,928 --> 00:16:03,329
without wheels.

377
00:16:03,330 --> 00:16:05,731
I know.

378
00:16:05,732 --> 00:16:08,567
But I can do a double somersault
from a full-blown ollie.

379
00:16:09,268 --> 00:16:10,201
<i>To be honest,</i>

380
00:16:10,202 --> 00:16:13,204
I've had an offer
from Canning & Meyers.

381
00:16:13,205 --> 00:16:15,774
But I really do
want to work here.

382
00:16:15,775 --> 00:16:19,077
- I like the family spirit.
- Well, if you could hold off

383
00:16:19,078 --> 00:16:22,079
Canning & Meyers, we can
get back to you in a few days.

384
00:16:22,080 --> 00:16:24,081
That's great.
Thank you, Alicia.

385
00:16:26,457 --> 00:16:28,333
Ladies and gentlemen,</i>

386
00:16:28,334 --> 00:16:30,703
you will now hear testimony
from a convict

387
00:16:30,704 --> 00:16:32,905
housed at the Pine Creek
Penitentiary.

388
00:16:32,906 --> 00:16:34,773
Under agreement
between the attorneys,

389
00:16:34,774 --> 00:16:36,374
the questioning
will be conducted

390
00:16:36,375 --> 00:16:38,576
via closed-circuit video.

391
00:16:39,912 --> 00:16:41,613
How's my hair?

392
00:16:41,614 --> 00:16:42,914
It's fine.

393
00:16:42,915 --> 00:16:45,283
Y- You might
want to cover...

394
00:16:45,684 --> 00:16:47,518
- Mm...
- So are we clear on

395
00:16:47,519 --> 00:16:49,287
- what you say?
- I am to answer

396
00:16:49,288 --> 00:16:50,988
honestly and
completely.

397
00:16:50,989 --> 00:16:52,022
Yes,

398
00:16:52,023 --> 00:16:53,057
but not too completely.

399
00:16:53,058 --> 00:16:55,126
Just keep your answers
short and on point.

400
00:16:55,127 --> 00:16:56,127
How long?

401
00:16:56,128 --> 00:16:58,262
About
five minutes.

402
00:16:58,263 --> 00:16:59,630
Something...

403
00:16:59,631 --> 00:17:01,499
about you two.

404
00:17:01,500 --> 00:17:03,901
Some kind of tension there.

405
00:17:03,902 --> 00:17:05,669
What is it?

406
00:17:05,670 --> 00:17:06,936
Are you gonna tell him?

407
00:17:07,937 --> 00:17:10,740
I would like to just concentrate
on his testimony.

408
00:17:10,741 --> 00:17:13,243
Oh, come on,
you can't leave it like that.

409
00:17:13,244 --> 00:17:16,679
There won't be any testimony
unless you tell me what it is.

410
00:17:16,680 --> 00:17:18,748
We're lovers.

411
00:17:20,651 --> 00:17:23,652
We've been keeping it secret
for months. Alicia?

412
00:17:24,854 --> 00:17:27,089
I really don't want
to talk about it right now.

413
00:17:27,090 --> 00:17:31,927
She's breaking up with me for
a man who is not worthy of her.

414
00:17:32,429 --> 00:17:35,030
If only it were true.

415
00:17:35,031 --> 00:17:36,064
- Mm.
- Ready to go.

416
00:17:36,065 --> 00:17:38,199
Three, two, go.

417
00:17:38,200 --> 00:17:40,468
Short and
to the point.

418
00:17:41,737 --> 00:17:43,938
Hello, Mr. Sweeney.
Can you hear me?

419
00:17:43,939 --> 00:17:45,873
Yes, ma'am.
Good morning.

420
00:17:45,874 --> 00:17:48,676
Good morning to you.
I understand you've been sworn in.

421
00:17:48,677 --> 00:17:50,911
May I ask you a few questions?

422
00:17:50,912 --> 00:17:53,214
Yes. I've been
wonderfully prepped here

423
00:17:53,215 --> 00:17:56,483
by two of your
beautiful attorneys.

424
00:17:56,484 --> 00:17:59,286
Mr. Sweeney, can you
tell us how you became acquainted

425
00:17:59,287 --> 00:18:01,622
with Hammett Aerospace?

426
00:18:01,623 --> 00:18:02,822
Yes. I...

427
00:18:02,823 --> 00:18:05,359
uh, rather, my company--

428
00:18:05,360 --> 00:18:08,128
my company--

429
00:18:08,129 --> 00:18:12,731
was, uh... retained
to provide financing

430
00:18:12,732 --> 00:18:15,868
for their initial
public stock offering.

431
00:18:15,869 --> 00:18:17,236
How's that?

432
00:18:17,237 --> 00:18:19,004
And in that capacity,

433
00:18:19,005 --> 00:18:21,974
did you attend a meeting
at which Hammett executives

434
00:18:21,975 --> 00:18:25,378
discussed potential problems
with the GR-6?

435
00:18:25,379 --> 00:18:27,679
Uh, yes, um,

436
00:18:27,680 --> 00:18:29,347
I- I believe I did.

437
00:18:29,348 --> 00:18:30,715
And at this meeting,

438
00:18:30,716 --> 00:18:32,584
can you tell us
what was discussed

439
00:18:32,585 --> 00:18:34,519
regarding the de-icing system

440
00:18:34,520 --> 00:18:36,154
on the airplane?

441
00:18:36,155 --> 00:18:37,522
Um...

442
00:18:37,523 --> 00:18:39,591
the... I'm sorry, I-I...

443
00:18:39,592 --> 00:18:40,725
Uh, could you repeat the...

444
00:18:40,726 --> 00:18:41,926
At this meeting...

445
00:18:41,927 --> 00:18:44,261
We need to cut him off;
he's gonna hurt us.

446
00:18:44,262 --> 00:18:46,263
...the de-icing system

447
00:18:46,264 --> 00:18:47,398
on the airplane?

448
00:18:47,399 --> 00:18:49,700
Mr. Sweeney,
do you need a moment?

449
00:18:49,701 --> 00:18:53,403
I don't... I don't know.

450
00:18:55,039 --> 00:18:56,407
Uh...

451
00:18:56,908 --> 00:18:59,809
Your Honor, I have to ask
for a brief continuance.

452
00:18:59,810 --> 00:19:02,645
Uh, clearly, my witness
is having health issues.

453
00:19:02,646 --> 00:19:04,380
Your witness is having
second thoughts.

454
00:19:05,115 --> 00:19:06,749
Mr. Sweeney,
what are you doing?

455
00:19:06,750 --> 00:19:07,983
What am I doing?

456
00:19:07,984 --> 00:19:09,619
I'm undercutting your case.

457
00:19:09,620 --> 00:19:10,687
Why?

458
00:19:10,688 --> 00:19:12,422
Because I want something.

459
00:19:12,423 --> 00:19:13,456
What?

460
00:19:13,457 --> 00:19:15,457
Freedom.

461
00:19:15,458 --> 00:19:18,093
He'll testify if we free him?

462
00:19:18,094 --> 00:19:21,363
With good behavior, he's got
two years left on his sentence.

463
00:19:21,364 --> 00:19:24,299
He says that he has something
to offer the State's Attorney.

464
00:19:24,300 --> 00:19:26,601
Evidence on
drugs in prison.

465
00:19:29,205 --> 00:19:31,405
I think I can find a way
to get around

466
00:19:31,406 --> 00:19:33,307
the private school
money situation.

467
00:19:33,308 --> 00:19:35,343
Hold on, Margie. Hold on.

468
00:19:35,344 --> 00:19:36,577
- Well, thank you.
- No problem.

469
00:19:36,578 --> 00:19:39,380
So, uh, how are the
interviews going?

470
00:19:39,381 --> 00:19:41,449
Great. I reinterviewed
my top two choices,

471
00:19:41,450 --> 00:19:43,484
and I think
I've made a decision.

472
00:19:43,485 --> 00:19:47,253
Great. Isn't Caitlin fantastic?

473
00:19:48,155 --> 00:19:50,624
- Caitlin?
- Yes. Did she tell you how much

474
00:19:50,625 --> 00:19:52,259
she loves competition?

475
00:19:52,260 --> 00:19:54,327
She did.
Do you know her?

476
00:19:54,328 --> 00:19:55,695
Yes. She's my niece.

477
00:19:55,696 --> 00:19:57,731
I told her not to mention
it because I didn't

478
00:19:57,732 --> 00:20:00,032
want her to win out
based on nepotism.

479
00:20:00,033 --> 00:20:01,368
I'm glad you liked her.

480
00:20:01,369 --> 00:20:04,069
- Well, I did, um, but I...
- What?!

481
00:20:04,070 --> 00:20:06,137
No! Oh, come on!

482
00:20:14,947 --> 00:20:17,650
Next time I'll get
some long benches in here.

483
00:20:17,651 --> 00:20:19,717
Colin Sweeney
wants to make a deal.

484
00:20:19,718 --> 00:20:23,288
Yes. I read your e-mail.

485
00:20:23,289 --> 00:20:24,989
Oh, yes.
Imani. Hello.

486
00:20:24,990 --> 00:20:26,857
Come on in,
come on in.

487
00:20:26,858 --> 00:20:29,327
This is Imani Stonehouse--
she's an AUSA

488
00:20:29,328 --> 00:20:30,561
assigned to our
office to review

489
00:20:30,562 --> 00:20:32,930
<i>racial bias in sentencing,
and she keeps me honest</i>

490
00:20:32,931 --> 00:20:34,698
with all
my plea bargains.

491
00:20:34,699 --> 00:20:36,566
Okay. So...

492
00:20:36,567 --> 00:20:39,035
our good friends
from Lockhart/Gardner...

493
00:20:39,036 --> 00:20:39,803
And Monty & Columbech.

494
00:20:39,804 --> 00:20:41,004
Yes.

495
00:20:41,005 --> 00:20:43,440
They have an offer
to make us in trade

496
00:20:43,441 --> 00:20:45,475
for releasing the wife-killer,
Colin Sweeney.

497
00:20:45,476 --> 00:20:46,743
The
defensive killer

498
00:20:46,744 --> 00:20:48,077
of his stalker,
Colin Sweeney.

499
00:20:48,078 --> 00:20:49,646
And I'm sure Imani'll have

500
00:20:49,647 --> 00:20:51,814
- something to say about that.
- Cary,

501
00:20:51,815 --> 00:20:53,282
you've seen
an increase

502
00:20:53,283 --> 00:20:54,917
in heroin distribution

503
00:20:54,918 --> 00:20:56,585
at the Cook County
prison complex.

504
00:20:56,586 --> 00:20:59,655
Mr. Sweeney
can tell you who

505
00:20:59,656 --> 00:21:01,256
and how, including guards.

506
00:21:01,257 --> 00:21:03,558
- In trade for his freedom.
- Yes.

507
00:21:07,129 --> 00:21:09,664
I don't think that's going
to fly, but thank you.

508
00:21:09,665 --> 00:21:11,466
Why don't you
check with your boss.

509
00:21:11,467 --> 00:21:14,202
Peter Florrick promised to fight
corruption in the prison system.

510
00:21:14,203 --> 00:21:16,604
This could go a long way
towards that.

511
00:21:17,340 --> 00:21:18,906
Okay.

512
00:21:19,407 --> 00:21:21,242
I'll be right back.

513
00:21:30,652 --> 00:21:33,654
So where did you go to school?

514
00:21:34,655 --> 00:21:36,289
Brown. You?

515
00:21:36,290 --> 00:21:38,524
Harvard. Siblings?

516
00:21:38,525 --> 00:21:40,226
Three brothers.

517
00:21:40,727 --> 00:21:42,328
Lawyers?

518
00:21:42,329 --> 00:21:45,064
No, the family was happy
to have just one lawyer.

519
00:21:45,065 --> 00:21:48,334
One's a painter, one's a writer,
one teaches at the Sorbonne.

520
00:21:48,335 --> 00:21:49,802
Really?

521
00:21:49,803 --> 00:21:51,003
That's in France, isn't it?

522
00:21:51,004 --> 00:21:53,372
Hmm.

523
00:22:03,616 --> 00:22:06,852
Okay, I talked to Peter,
and he has a counteroffer.

524
00:22:06,853 --> 00:22:08,653
Okay. What counteroffer?

525
00:22:08,654 --> 00:22:09,988
Donny Pike.

526
00:22:09,989 --> 00:22:12,322
Senior acting member
of the Aryan Warlords.

527
00:22:12,323 --> 00:22:13,758
He's finishing up
a five year stretch

528
00:22:13,759 --> 00:22:14,892
at Pine Creek Penitentiary.

529
00:22:14,893 --> 00:22:16,660
Oh, come on.

530
00:22:16,661 --> 00:22:19,096
The most dangerous man
in the Illinois system?

531
00:22:19,097 --> 00:22:20,964
Yes, he is.

532
00:22:20,965 --> 00:22:22,566
And a confidante
of Colin Sweeney.

533
00:22:22,567 --> 00:22:26,336
Mr. Sweeney gives him stock tips
and Pike gives him protection.

534
00:22:26,337 --> 00:22:28,137
You want Sweeney
to testify against him?

535
00:22:28,138 --> 00:22:30,973
Yes. If he wants a reduction
in his sentence.

536
00:22:30,974 --> 00:22:34,110
The last witness you tried to
turn against him was murdered.

537
00:22:34,111 --> 00:22:36,145
Yes. Well,

538
00:22:36,146 --> 00:22:38,480
we've learned from our mistakes.

539
00:22:38,481 --> 00:22:41,149
Here, you can keep this.

540
00:22:49,063 --> 00:22:51,368
I was the ASA
who won that plea bargain

541
00:22:51,369 --> 00:22:52,968
and you're really considering
reversing it?

542
00:22:52,969 --> 00:22:54,937
Not reversing it.
He's served two years.

543
00:22:54,938 --> 00:22:56,405
For killing a woman.

544
00:22:56,406 --> 00:22:59,575
No, involuntary manslaughter,
with good behavior.

545
00:22:59,576 --> 00:23:01,677
This is Colin
Sweeney we're talking about.

546
00:23:01,678 --> 00:23:02,878
The public knows his name.

547
00:23:02,879 --> 00:23:04,780
If we release him,
we'll be crucified.

548
00:23:04,781 --> 00:23:06,115
Not if we're
using him to stop

549
00:23:06,116 --> 00:23:08,117
a neo-Nazi from committing
more murders from prison.

550
00:23:09,118 --> 00:23:10,785
What do you think, Imani?

551
00:23:12,121 --> 00:23:13,788
I think it's worth it

552
00:23:13,789 --> 00:23:15,890
if we can stop this
white supremacist.

553
00:23:15,891 --> 00:23:17,659
<i>Yeah. If you stop him.</i>

554
00:23:17,660 --> 00:23:20,061
But if Colin Sweeney
takes the stand,

555
00:23:20,062 --> 00:23:22,497
I don't know a jury in the
world who would trust him.

556
00:23:22,498 --> 00:23:24,031
Okay, we're going
to make the deal.

557
00:23:24,032 --> 00:23:25,933
Peter, this is a mistake.

558
00:23:25,934 --> 00:23:27,969
You'll be the man
who released O.J.

559
00:23:27,970 --> 00:23:29,771
Would you make the deal
if it was just anybody?

560
00:23:29,772 --> 00:23:30,838
But it's not just anybody.

561
00:23:30,839 --> 00:23:33,307
I know, but if it were...

562
00:23:33,308 --> 00:23:35,009
would you make the deal?

563
00:23:35,010 --> 00:23:38,546
Two years left
on an involuntary manslaughter?

564
00:23:39,148 --> 00:23:40,481
There's your answer.

565
00:23:40,482 --> 00:23:42,816
But Geneva makes a good point
about the testimony.

566
00:23:42,817 --> 00:23:44,717
We're going to
make the deal,

567
00:23:44,718 --> 00:23:46,286
but he's got to give us more.

568
00:23:46,287 --> 00:23:47,487
What more?

569
00:23:47,988 --> 00:23:49,956
A wire.

570
00:23:52,260 --> 00:23:54,294
Eli.

571
00:23:54,295 --> 00:23:56,496
What have you got?

572
00:23:56,497 --> 00:23:59,431
Keynote address at the
Democratic Convention.

573
00:24:00,232 --> 00:24:01,366
They were going
with Spellman,

574
00:24:01,367 --> 00:24:02,935
but he has an issue
opposing gay marriage,

575
00:24:02,936 --> 00:24:05,737
so I got you the hearing
with Donna Brazile.

576
00:24:06,306 --> 00:24:08,040
I'm stunned.

577
00:24:08,041 --> 00:24:09,374
That's why you
hired me, Peter.

578
00:24:09,375 --> 00:24:11,811
To stun you.

579
00:24:11,812 --> 00:24:14,913
Look, you don't have to decide
about running for governor.

580
00:24:14,914 --> 00:24:17,415
Just take the meeting,
sweep her off her feet,

581
00:24:17,416 --> 00:24:19,050
keep hitting the
prison thing.

582
00:24:19,051 --> 00:24:20,185
That's your
selling point.

583
00:24:20,186 --> 00:24:23,054
- Huh.
- What?

584
00:24:23,055 --> 00:24:25,856
I may be in the news this week.

585
00:24:26,391 --> 00:24:29,193
Okay.

586
00:24:29,194 --> 00:24:32,529
A plea bargain that could gain
a lot of attention.

587
00:24:33,030 --> 00:24:34,497
Can you delay it?

588
00:24:34,498 --> 00:24:36,900
I could.

589
00:24:37,901 --> 00:24:38,869
But I won't.

590
00:24:39,370 --> 00:24:43,473
So this ethical thing
is for real, right?

591
00:24:43,474 --> 00:24:45,674
I would love to give
that keynote speech.

592
00:24:45,675 --> 00:24:48,410
Then don't get
in the news.

593
00:24:48,911 --> 00:24:51,514
And what does Kalinda Sharma
have against you?

594
00:24:52,482 --> 00:24:53,983
The investigator at
Lockhart/ Gardner,

595
00:24:53,984 --> 00:24:55,218
she won't do any
work for you.

596
00:24:55,219 --> 00:24:56,785
What's that about?

597
00:24:58,355 --> 00:25:00,789
I don't know.

598
00:25:02,758 --> 00:25:04,459
Really? I didn't know that.
Is she good?

599
00:25:04,460 --> 00:25:05,994
Caitlin?

600
00:25:05,995 --> 00:25:08,529
Yes. It's just...

601
00:25:08,530 --> 00:25:10,732
she's David Lee's niece, and
I'm feeling a little pressure.

602
00:25:10,733 --> 00:25:11,867
Who's the better lawyer?

603
00:25:11,868 --> 00:25:12,834
Well, they're both good.

604
00:25:12,835 --> 00:25:14,602
It's just...

605
00:25:14,603 --> 00:25:16,104
I don't know,
there's something about Martha.

606
00:25:16,105 --> 00:25:17,472
I like her.

607
00:25:17,473 --> 00:25:20,274
And Caitlin
is a classic "C" student.

608
00:25:20,275 --> 00:25:21,409
Well, you know what they say:

609
00:25:21,410 --> 00:25:22,777
"A" students make great
professors,

610
00:25:22,778 --> 00:25:24,445
"B" students make great judges,

611
00:25:24,446 --> 00:25:25,747
and "C" students make partner.

612
00:25:25,748 --> 00:25:26,981
Mom!

613
00:25:26,982 --> 00:25:28,750
Okay, I got to go.

614
00:25:28,751 --> 00:25:30,050
Thanks, Will.

615
00:25:30,051 --> 00:25:32,587
Did you tell Jennifer
not to be friends with me?

616
00:25:32,588 --> 00:25:34,020
Did I...?

617
00:25:34,021 --> 00:25:35,321
Did you tell her
not to be my friend?

618
00:25:35,322 --> 00:25:37,791
No, I told her that I wanted her

619
00:25:37,792 --> 00:25:39,192
to concentrate more
on your studies.

620
00:25:39,193 --> 00:25:40,494
Why, what did she say?

621
00:25:40,495 --> 00:25:42,028
Nothing.

622
00:25:42,029 --> 00:25:44,831
She left after we studied.

623
00:25:44,832 --> 00:25:47,167
Why would you tell her that?

624
00:25:47,702 --> 00:25:49,769
Because, Grace...

625
00:25:49,770 --> 00:25:52,337
she's 22, and you're 14.

626
00:25:52,838 --> 00:25:54,640
- So?
- So...

627
00:25:54,641 --> 00:25:57,175
why isn't she with friends
her own age?

628
00:25:57,176 --> 00:25:59,311
Because she's my friend.

629
00:25:59,312 --> 00:26:00,713
No, she's you're tutor.

630
00:26:00,714 --> 00:26:02,080
I'm paying her.

631
00:26:03,081 --> 00:26:04,983
Why can't she be both?

632
00:26:06,585 --> 00:26:09,421
Because it's unprofessional.

633
00:26:09,422 --> 00:26:11,222
It's...

634
00:26:11,223 --> 00:26:13,057
I don't have friends, Mom.

635
00:26:13,858 --> 00:26:14,893
Don't you know that?

636
00:26:14,894 --> 00:26:17,361
She's my only real friend.

637
00:26:18,362 --> 00:26:19,297
She's my friend.

638
00:26:19,798 --> 00:26:21,565
And with you at work
all the time...

639
00:26:21,566 --> 00:26:22,666
No, no, no,
no, no, no.

640
00:26:22,667 --> 00:26:25,405
You do not get to play
that card.

641
00:26:28,406 --> 00:26:30,340
Look, maybe I overreacted.

642
00:26:31,341 --> 00:26:32,810
I just don't want you
doing these videos.

643
00:26:33,311 --> 00:26:36,246
I just think it's dangerous
to do them in the street.

644
00:26:36,247 --> 00:26:37,680
It's not.

645
00:26:37,681 --> 00:26:39,882
Grace, would you please
just let me be the parent

646
00:26:39,883 --> 00:26:41,551
for a minute here.

647
00:26:41,552 --> 00:26:43,218
If you want to take dance...

648
00:26:43,219 --> 00:26:44,687
I don't want to take dance.

649
00:26:44,688 --> 00:26:46,155
I just want to do this.

650
00:26:46,156 --> 00:26:48,057
Why?

651
00:26:48,058 --> 00:26:49,224
Because it's cool.

652
00:26:49,225 --> 00:26:50,860
Because nobody else is doing it.

653
00:26:57,132 --> 00:26:59,501
Okay, let me think on it.

654
00:27:03,572 --> 00:27:06,141
Alicia Florrick.

655
00:27:24,960 --> 00:27:27,194
Ah, my goodness.

656
00:27:27,195 --> 00:27:29,729
The quality of convicts
has really gone downhill.

657
00:27:29,730 --> 00:27:32,099
We have a deal
for you, Mr. Sweeney.

658
00:27:32,100 --> 00:27:33,666
That's why
we're meeting you here.

659
00:27:33,667 --> 00:27:35,535
They will give you
your freedom

660
00:27:35,536 --> 00:27:38,105
in exchange for evidence
against Donny Pike.

661
00:27:38,106 --> 00:27:39,606
Donald?

662
00:27:39,607 --> 00:27:40,773
Yes, he's
ordered the deaths

663
00:27:40,774 --> 00:27:42,475
of four witnesses
from prison.

664
00:27:42,476 --> 00:27:44,843
You want me to testify
against him?

665
00:27:44,844 --> 00:27:46,045
No. The deal's not
for what you know.

666
00:27:46,046 --> 00:27:47,546
It's for what
you'll find out.

667
00:27:47,547 --> 00:27:49,515
We don't think you're
the most trustworthy witness.

668
00:27:49,516 --> 00:27:51,917
That's why we'll need you
to wear a wire.

669
00:27:51,918 --> 00:27:54,353
That wasn't the deal.

670
00:27:54,354 --> 00:27:55,754
Well, that's the new deal.

671
00:27:55,755 --> 00:27:59,090
We're arranging to have Pike
transferred to another prison,

672
00:27:59,091 --> 00:28:00,525
they'll route him
through County.

673
00:28:00,526 --> 00:28:02,060
Mr. Sweeney and Pike

674
00:28:02,061 --> 00:28:04,462
will have three hours
together in the yard.

675
00:28:04,463 --> 00:28:06,764
Get him to admit to his newest
murder, and you're free.

676
00:28:06,765 --> 00:28:08,233
No. It's too dangerous.

677
00:28:08,234 --> 00:28:11,369
Is it, Mr. Sweeney?

678
00:28:11,370 --> 00:28:13,003
Is it too dangerous?

679
00:28:14,105 --> 00:28:15,639
You don't want to do this.

680
00:28:15,640 --> 00:28:18,107
Alicia, it's his decision.

681
00:28:23,214 --> 00:28:25,749
You're gonna have
to supervise the wire.

682
00:28:26,984 --> 00:28:28,552
He thinks you care about him.

683
00:28:29,053 --> 00:28:31,554
<i>What's even weirder--
you do care about him.</i>

684
00:28:31,555 --> 00:28:34,023
No. I don't want him
getting killed.

685
00:28:34,024 --> 00:28:35,791
That's a pretty low bar
for caring.

686
00:28:35,792 --> 00:28:37,625
It's a pretty high bar
for a wife-killer.

687
00:28:38,626 --> 00:28:40,929
You're very
interesting, Alicia.

688
00:28:40,930 --> 00:28:42,897
How did you end up with Will?

689
00:28:44,233 --> 00:28:46,501
What makes you think
we ended up together?

690
00:28:46,502 --> 00:28:47,902
Will's attitude.

691
00:28:47,903 --> 00:28:49,304
He's smitten.

692
00:28:49,305 --> 00:28:51,239
Really? Smitten.

693
00:28:51,240 --> 00:28:53,174
Feels like the right word.

694
00:28:53,175 --> 00:28:55,142
It's sweet

695
00:28:55,143 --> 00:28:58,479
and high school, and

696
00:28:58,480 --> 00:28:59,713
very vanilla.

697
00:28:59,714 --> 00:29:00,948
That's no slam on you.

698
00:29:02,350 --> 00:29:04,151
No, of course not.

699
00:29:04,152 --> 00:29:05,486
But what about you?

700
00:29:05,487 --> 00:29:06,887
You broke up with Will

701
00:29:06,888 --> 00:29:08,254
nine years ago?

702
00:29:08,255 --> 00:29:10,790
And yet, here you are,
trying to hurt him.

703
00:29:10,791 --> 00:29:12,024
Talk about high school.

704
00:29:14,595 --> 00:29:16,697
- What do you think you're doing?!
- David.

705
00:29:16,698 --> 00:29:19,031
She's my niece.
I told you she's my niece.

706
00:29:19,032 --> 00:29:21,734
Oh, wait a minute. You-You
told me to hire who I wanted.

707
00:29:21,735 --> 00:29:23,803
Yes, and I told you
she was my niece.

708
00:29:23,804 --> 00:29:25,437
What else do you need to know?

709
00:29:25,438 --> 00:29:27,038
Look, David, Caitlin's good.

710
00:29:27,039 --> 00:29:29,341
She's very good,
and she'll find another job.

711
00:29:29,342 --> 00:29:30,442
This isn't about another.

712
00:29:30,443 --> 00:29:32,844
Don't you <i>dare</i> cross me again.

713
00:29:32,845 --> 00:29:33,979
You said
you didn't want nepotism.

714
00:29:33,980 --> 00:29:35,314
No, I said

715
00:29:35,315 --> 00:29:36,915
there <i>was</i> no nepotism.

716
00:29:36,916 --> 00:29:39,384
You are a third-year associate.

717
00:29:39,385 --> 00:29:41,051
You were given this task

718
00:29:41,052 --> 00:29:43,521
because you are unimportant,
and you can take a hint.

719
00:29:43,522 --> 00:29:45,389
So take the hint,

720
00:29:45,390 --> 00:29:48,893
or we'll take it out
of your hands.

721
00:29:57,001 --> 00:29:59,269
Let's get a drink.

722
00:29:59,270 --> 00:30:00,937
Mmm.

723
00:30:01,938 --> 00:30:03,306
You know the
best revenge?

724
00:30:03,307 --> 00:30:04,674
Hide his Bluetooth.

725
00:30:04,675 --> 00:30:06,009
No. Hire his niece,

726
00:30:06,010 --> 00:30:07,744
and then make her life hell.

727
00:30:08,245 --> 00:30:09,712
Oh, my God, you are so right.

728
00:30:09,713 --> 00:30:12,048
- You'll never do it.
- No, I will do it.

729
00:30:12,049 --> 00:30:13,549
I'm not a good person.

730
00:30:13,550 --> 00:30:14,916
Yes, you are.

731
00:30:14,917 --> 00:30:17,052
Shut up.

732
00:30:17,053 --> 00:30:18,287
I just don't like women.

733
00:30:18,288 --> 00:30:20,255
I find them uninteresting.

734
00:30:22,824 --> 00:30:23,859
Excuse me?

735
00:30:23,860 --> 00:30:25,528
I don't like women.

736
00:30:25,529 --> 00:30:26,895
They're all competing with me.

737
00:30:26,896 --> 00:30:27,996
Don't men compete with you?

738
00:30:27,997 --> 00:30:29,830
No, they don't.

739
00:30:29,831 --> 00:30:31,699
You have
female friends?

740
00:30:31,700 --> 00:30:33,368
No,

741
00:30:33,369 --> 00:30:35,537
but I don't have
any male friends, either.

742
00:30:37,439 --> 00:30:39,541
That's so sad.

743
00:30:39,542 --> 00:30:41,676
I'd be your friend,
but I can't.

744
00:30:41,677 --> 00:30:42,644
Why not?

745
00:30:42,645 --> 00:30:44,011
Because. Will.

746
00:30:44,012 --> 00:30:45,845
Ah, that's right.

747
00:30:46,746 --> 00:30:47,814
Yeah.

748
00:30:47,815 --> 00:30:49,683
I don't like you
being with him.

749
00:30:50,184 --> 00:30:52,118
I'm gonna break you two up.

750
00:30:54,021 --> 00:30:55,322
Okay. How?

751
00:30:56,323 --> 00:30:57,924
How will I do it?

752
00:30:58,593 --> 00:31:01,594
I will... tell you about him.

753
00:31:02,595 --> 00:31:04,063
Well, go ahead.

754
00:31:04,564 --> 00:31:06,098
Give me your worst.

755
00:31:08,000 --> 00:31:09,068
No. I like you.

756
00:31:09,069 --> 00:31:10,303
See, that's your problem.

757
00:31:10,304 --> 00:31:11,804
You built it up too much,

758
00:31:11,805 --> 00:31:14,840
so if he hasn't buried
a hobo in the desert,

759
00:31:14,841 --> 00:31:16,874
I will be unimpressed.

760
00:31:16,875 --> 00:31:18,743
Oh, that's ancient history
anyway.

761
00:31:18,744 --> 00:31:21,012
And it was only $45,000.

762
00:31:21,013 --> 00:31:22,214
That's all?

763
00:31:22,215 --> 00:31:23,748
Yup, and he put it back.

764
00:31:25,484 --> 00:31:27,452
You're so bad at this.

765
00:31:29,488 --> 00:31:31,656
Yeah, I know. I'm sorry.

766
00:31:31,657 --> 00:31:35,158
I'm transparent as cellophane.

767
00:31:39,396 --> 00:31:40,897
I got to go.

768
00:31:40,898 --> 00:31:42,165
- You're kidding.
- Nope.

769
00:31:43,166 --> 00:31:47,170
Just remember, Will is like me.

770
00:31:47,171 --> 00:31:49,105
He'll always disappoint you.

771
00:31:49,106 --> 00:31:52,675
♪ ♪

772
00:32:05,125 --> 00:32:07,126
Attention, attention...

773
00:32:10,757 --> 00:32:12,855
The microphone is sewn
into your collar, Mr. Sweeney.

774
00:32:12,856 --> 00:32:13,956
Just keep your hands
away from it.

775
00:32:13,957 --> 00:32:15,991
Mm-hmm, very clever.

776
00:32:15,992 --> 00:32:17,627
Testing, testing!

777
00:32:17,628 --> 00:32:20,429
Just a normal voice,
Mr. Sweeney.

778
00:32:21,298 --> 00:32:24,333
Okay, so just
to remind you,

779
00:32:24,334 --> 00:32:27,069
Pike you know,

780
00:32:27,070 --> 00:32:29,304
but this fine citizen here
is Darryl Boyd,

781
00:32:29,305 --> 00:32:31,072
Pike's lieutenant
on the outside.

782
00:32:31,073 --> 00:32:33,908
Pike orders a hit in here, Boyd
carries it out on the street.

783
00:32:33,909 --> 00:32:36,878
This is Garfield Park
just last week.

784
00:32:37,879 --> 00:32:41,049
You get Pike to admit he
ordered the Garfield Park hit,

785
00:32:41,050 --> 00:32:42,784
and I sign your
release authorization.

786
00:32:42,785 --> 00:32:44,718
Simple as that, huh?

787
00:32:44,719 --> 00:32:46,887
I'll be right here,
Mr. Sweeney, watching.

788
00:32:46,888 --> 00:32:48,755
Anything goes wrong,

789
00:32:48,756 --> 00:32:49,723
just walk away.

790
00:32:49,724 --> 00:32:51,692
They have security guards
standing by.

791
00:32:51,693 --> 00:32:54,161
They won't get there in time.

792
00:32:54,162 --> 00:32:58,299
When things happen,
Mrs. Florrick, they happen fast.

793
00:32:58,300 --> 00:33:01,534
Well, don't get
yourself killed, okay?

794
00:33:01,535 --> 00:33:04,604
Words to live by.

795
00:33:04,605 --> 00:33:06,272
Okay,

796
00:33:06,273 --> 00:33:08,541
- here we go.
- Break a leg.

797
00:33:21,153 --> 00:33:22,187
Hey, it's Sweeney.

798
00:33:22,188 --> 00:33:23,622
What's up, paperboy?

799
00:33:24,190 --> 00:33:26,258
It's all right, he's cool.

800
00:33:26,259 --> 00:33:27,792
Donald, hey.

801
00:33:27,793 --> 00:33:29,794
What are you doing here?

802
00:33:29,795 --> 00:33:30,862
Testifying.

803
00:33:30,863 --> 00:33:32,597
Some civil case.

804
00:33:32,598 --> 00:33:35,199
Just an excuse
for a vacation, actually.

805
00:33:35,200 --> 00:33:37,034
I talked it up
so they'd go for it.

806
00:33:37,035 --> 00:33:38,936
So what's going
on with the market?

807
00:33:38,937 --> 00:33:40,504
Did you see HP?

808
00:33:40,505 --> 00:33:42,573
Yeah, don't worry.

809
00:33:42,574 --> 00:33:46,711
Sell at 20
and you'll be fine.

810
00:33:46,712 --> 00:33:50,079
Listen, Donald, I wanted
to ask you about something.

811
00:33:50,080 --> 00:33:54,718
Um, I read about Garfield Park
in the paper.

812
00:33:54,719 --> 00:33:57,420
Was that you?

813
00:33:57,421 --> 00:33:58,955
What is he doing?

814
00:33:58,956 --> 00:34:00,357
Why you talking about stuff

815
00:34:00,358 --> 00:34:02,058
that don't concern you, Sweeney?

816
00:34:02,059 --> 00:34:03,659
No, no, no,
I was just wondering.

817
00:34:03,660 --> 00:34:04,660
Well, don't.

818
00:34:04,661 --> 00:34:06,762
You know, you're funny.

819
00:34:06,763 --> 00:34:09,998
Like a pet.

820
00:34:09,999 --> 00:34:12,668
Don't make me
put you down.

821
00:34:18,974 --> 00:34:20,708
I like him.

822
00:34:20,709 --> 00:34:21,876
I like him, too.

823
00:34:21,877 --> 00:34:22,843
He has a good story.

824
00:34:22,844 --> 00:34:25,246
He does-- prison,
wrongful conviction,

825
00:34:25,247 --> 00:34:27,382
back from the dead.

826
00:34:27,383 --> 00:34:28,583
He'd make a good keynote.

827
00:34:28,584 --> 00:34:29,584
He speaks well.

828
00:34:29,585 --> 00:34:30,918
He does.

829
00:34:32,419 --> 00:34:33,187
So?

830
00:34:34,688 --> 00:34:36,923
I just don't want him
to blow up in our face.

831
00:34:38,424 --> 00:34:39,593
How would he blow up
in your face?

832
00:34:39,594 --> 00:34:41,461
His marriage.

833
00:34:42,930 --> 00:34:44,431
Are you hearing
something?

834
00:34:44,432 --> 00:34:45,632
Of course I am.

835
00:34:45,633 --> 00:34:47,233
I'm hearing
they live apart,

836
00:34:48,234 --> 00:34:49,636
and if I'm
hearing it,

837
00:34:49,637 --> 00:34:51,537
the Republicans are
hearing it, too.

838
00:34:51,538 --> 00:34:53,105
If they were hearing it,
they'd use it.

839
00:34:53,106 --> 00:34:55,007
No, they would do
what we would do--

840
00:34:55,008 --> 00:34:57,876
release it the day
before he speaks.

841
00:34:59,779 --> 00:35:02,280
Of course you don't have
an issue with it, Eli.

842
00:35:02,281 --> 00:35:04,048
Peter Florrick
is in office.

843
00:35:04,049 --> 00:35:06,551
When he runs for governor,
they will use it.

844
00:35:06,552 --> 00:35:10,655
They will use all of it, not
just on him but his wife, too.

845
00:35:13,559 --> 00:35:16,760
What if I promised
they'd be together?

846
00:35:17,829 --> 00:35:19,797
Is that a promise you can keep?

847
00:35:19,798 --> 00:35:21,097
Yes, it is.

848
00:35:22,598 --> 00:35:24,401
Then we'll consider
him for keynote.

849
00:35:25,102 --> 00:35:27,103
Again, Eli,
I like him.

850
00:35:27,104 --> 00:35:29,573
He's a thoroughbred,

851
00:35:29,574 --> 00:35:34,243
but I just can't
risk... risk.

852
00:35:40,851 --> 00:35:41,852
Okay, here he goes.

853
00:35:41,951 --> 00:35:44,153
We've got about ten minutes
before they return to their cells.

854
00:35:44,154 --> 00:35:45,888
I thought we were
done talking.

855
00:35:45,889 --> 00:35:48,457
I- I-I want to know
about Garfield Park.

856
00:35:48,458 --> 00:35:50,258
Is he out of his mind?

857
00:35:50,259 --> 00:35:51,360
Look at this guy.

858
00:35:51,361 --> 00:35:52,361
What are you, stupid?

859
00:35:52,362 --> 00:35:53,495
What, are you
smoking crack

860
00:35:53,496 --> 00:35:55,530
- with the brothers?
- Get the guard ready.

861
00:35:55,531 --> 00:35:56,965
I think he looks like a snitch.

862
00:35:56,966 --> 00:35:58,933
- Think he looks like a snitch?
- Go now, Cary.

863
00:35:58,934 --> 00:36:01,636
He's a snitch.

864
00:36:01,637 --> 00:36:02,671
You got to pull him out now.

865
00:36:02,672 --> 00:36:04,238
We pull him out now, no deal.

866
00:36:04,239 --> 00:36:05,706
Wait, listen.

867
00:36:05,707 --> 00:36:08,942
Hey, hey, Donald,
I- I didn't mean anything by it.

868
00:36:08,943 --> 00:36:10,711
Why the hell do
you keep asking?

869
00:36:10,712 --> 00:36:12,179
'Cause I-I need
your help.

870
00:36:12,180 --> 00:36:13,748
You know what they did.

871
00:36:13,749 --> 00:36:15,616
They took my company from me.

872
00:36:15,617 --> 00:36:18,051
Everybody here's
got a story, paperboy.

873
00:36:18,052 --> 00:36:19,719
What makes you so special?

874
00:36:19,720 --> 00:36:21,254
I have money...

875
00:36:22,255 --> 00:36:24,691
and I want the man
who did this dead.

876
00:36:25,692 --> 00:36:26,793
Gerald Drescher.

877
00:36:26,794 --> 00:36:28,194
He used to be my vice president

878
00:36:28,695 --> 00:36:32,231
until he stabbed me
in the back.

879
00:36:32,232 --> 00:36:33,867
You're serious?

880
00:36:33,868 --> 00:36:35,967
How much
would it cost?

881
00:36:35,968 --> 00:36:38,537
A guy like that has security.

882
00:36:38,538 --> 00:36:42,841
Oh, nothing worse than
the security in Garfield Park.

883
00:36:42,842 --> 00:36:44,075
Uh,

884
00:36:44,076 --> 00:36:47,446
job like that--
it'll cost a lot of money.

885
00:36:47,447 --> 00:36:50,849
That's why I got to know
what I'm getting.

886
00:36:50,850 --> 00:36:52,517
Okay, here he goes, nice move.

887
00:36:52,518 --> 00:36:53,818
You're pushing
it, Sweeney.

888
00:36:53,819 --> 00:36:56,687
You're in prison.

889
00:36:56,688 --> 00:36:59,523
I'm asking,
how can you get it done?

890
00:37:07,432 --> 00:37:10,133
All right, sure.

891
00:37:10,802 --> 00:37:14,370
Garfield Park--
yeah, that was me.

892
00:37:14,371 --> 00:37:19,375
My boy on the outside--
I get word to through my sister.

893
00:37:19,911 --> 00:37:23,946
I give the green light,
he does the hit.

894
00:37:26,549 --> 00:37:28,716
A hit on his vice president,
huh?

895
00:37:28,717 --> 00:37:31,386
Oh, come on,
he had to say something.

896
00:37:31,387 --> 00:37:32,821
You have
the release authorization?

897
00:37:32,822 --> 00:37:36,658
Already blessed by Judge Romano.

898
00:37:39,262 --> 00:37:41,795
Pleasure doing
business with you.

899
00:37:49,229 --> 00:37:52,030
Is your health issue from
the other day better, Mr. Sweeney?

900
00:37:52,198 --> 00:37:54,266
Much better, thank you.

901
00:37:54,267 --> 00:37:56,802
My goodness, I must
have made a fuss here.

902
00:37:56,803 --> 00:37:58,937
Food poisoning.

903
00:37:58,938 --> 00:38:00,672
Uh, now, Mr. Sweeney,
you testified

904
00:38:00,673 --> 00:38:03,741
that you were present
at the IPO meeting?

905
00:38:03,742 --> 00:38:05,443
That's right.

906
00:38:05,444 --> 00:38:07,445
And did you
hear any discussion

907
00:38:07,446 --> 00:38:09,146
about the deicing in the wings?

908
00:38:09,147 --> 00:38:10,882
Oh, yes,

909
00:38:10,883 --> 00:38:16,353
I heard everything,
and it's not good.

910
00:38:22,259 --> 00:38:25,996
Good job, I, I hear you saved
some kind of case today.

911
00:38:25,997 --> 00:38:28,465
Oh, I just-- we
got a settlement.

912
00:38:28,466 --> 00:38:31,000
Great, great.

913
00:38:31,001 --> 00:38:32,267
We should talk sometime.

914
00:38:32,768 --> 00:38:33,569
About?

915
00:38:33,570 --> 00:38:35,037
The future.

916
00:38:35,038 --> 00:38:36,705
What else?

917
00:38:41,578 --> 00:38:43,445
I'm so sorry I'm late.

918
00:38:43,446 --> 00:38:45,614
Thank you for coming
back in, Martha.

919
00:38:45,615 --> 00:38:49,050
I just had a few more
questions before we decide.

920
00:38:49,051 --> 00:38:50,619
Before you...?

921
00:38:50,620 --> 00:38:51,753
What are you talking about?

922
00:38:51,754 --> 00:38:53,154
They already decided.

923
00:38:53,655 --> 00:38:55,023
I- I'm sorry, what?

924
00:38:55,024 --> 00:38:56,591
I didn't get
the job here.

925
00:38:56,592 --> 00:38:58,493
I turned down my other job

926
00:38:58,494 --> 00:39:00,561
because I thought I had
this, and now...

927
00:39:01,362 --> 00:39:02,696
I can't believe this.

928
00:39:02,697 --> 00:39:05,032
- Well, who told you you didn't
get this? - The hiring committee.

929
00:39:05,033 --> 00:39:06,066
They called.

930
00:39:06,067 --> 00:39:08,068
Well, there must be
some sort of mistake,

931
00:39:08,069 --> 00:39:09,870
because <i>I</i> haven't decided yet.

932
00:39:09,871 --> 00:39:11,304
No, <i>they</i> did.

933
00:39:11,305 --> 00:39:14,241
He said I was close,
but they had a vote.

934
00:39:14,942 --> 00:39:16,576
So what happened?

935
00:39:19,646 --> 00:39:21,147
Now, your office is
on the 27th floor,

936
00:39:21,148 --> 00:39:23,650
but I want to show you
around here first.

937
00:39:23,651 --> 00:39:24,884
- Now, this...
- Alicia!

938
00:39:25,585 --> 00:39:26,986
Thank you so much.

939
00:39:26,987 --> 00:39:28,554
I am just so thrilled.

940
00:39:29,055 --> 00:39:30,756
David said it was all you.

941
00:39:31,057 --> 00:39:33,225
You picked me, and
you're gonna be my mentor.

942
00:39:33,726 --> 00:39:35,626
Yes, Alicia, thank you.

943
00:39:36,295 --> 00:39:39,064
- You're welcome.
- Anyway, I am really

944
00:39:39,065 --> 00:39:40,899
looking forward to
working with you.

945
00:39:41,300 --> 00:39:43,568
Thank you again.

946
00:39:53,878 --> 00:39:56,113
I don't get it. Why put me
through the charade...

947
00:39:56,114 --> 00:39:58,348
- Alicia..
- No. I want to know.

948
00:39:58,849 --> 00:40:00,084
I never had any power, did I?

949
00:40:00,085 --> 00:40:01,751
It was all rigged.

950
00:40:02,954 --> 00:40:04,521
David Lee appealed
to the hiring committee,

951
00:40:04,522 --> 00:40:06,489
and the hiring committee
voted to go another way.

952
00:40:06,490 --> 00:40:08,391
That's all.
It happens.

953
00:40:15,598 --> 00:40:17,166
Which way did <i>you</i> vote?

954
00:40:17,167 --> 00:40:18,134
On what?

955
00:40:18,135 --> 00:40:20,136
The committee voted for Caitlin
and against Martha.

956
00:40:20,637 --> 00:40:21,904
Which way did you vote?

957
00:40:23,973 --> 00:40:26,741
I voted with David Lee.

958
00:40:28,244 --> 00:40:30,245
Why?

959
00:40:32,181 --> 00:40:33,615
Because I owed him.

960
00:40:33,616 --> 00:40:34,983
For what?

961
00:40:34,984 --> 00:40:36,952
- You don't want to know.
- I do want to know.

962
00:40:36,953 --> 00:40:38,352
I feel used, Will.

963
00:40:38,353 --> 00:40:41,090
I feel like I was given a job
and it was taken away from me.

964
00:40:50,599 --> 00:40:53,767
There was a Martha
when we hired you, Alicia.

965
00:40:55,737 --> 00:41:00,640
Or paper, she was the better
candidate and you were the... Caitlin.

966
00:41:05,546 --> 00:41:07,614
You were gonna lose in a vote.

967
00:41:08,115 --> 00:41:11,783
I asked David Lee
to vote with me.

968
00:41:14,086 --> 00:41:15,687
So I owed him.

969
00:41:22,093 --> 00:41:23,028
You okay?

970
00:41:29,435 --> 00:41:31,404
Thank you.

971
00:41:32,142 --> 00:41:34,309
Caitlins often surprise you.

972
00:41:45,936 --> 00:41:49,936
re-sync by <font color="#00FF00">elderman</font> corrections by <font color="#FF8C00">Alice</font>
<font color="#00FFFF">www.Addic7ed.com</font>

