1
00:00:01,282 --> 00:00:02,503
<i>Gossip Girl here...</i>

2
00:00:02,528 --> 00:00:04,034
<i>Your one and only source</i>

3
00:00:04,200 --> 00:00:06,244
<i>into the scandalous lives
of Manhattan's elite.</i>

4
00:00:06,410 --> 00:00:07,792
I'm looking for an Ivy Dickens.

5
00:00:07,917 --> 00:00:09,247
This is... she?

6
00:00:09,413 --> 00:00:10,498
<i>I figured as much.</i>

7
00:00:10,664 --> 00:00:12,768
Serena's aunt Carol Rhodes

8
00:00:12,893 --> 00:00:15,462
paid me to impersonate
her daughter Charlie.

9
00:00:15,680 --> 00:00:17,186
When these people realize
you're not one of them,

10
00:00:17,311 --> 00:00:18,212
they're gonna destroy you.

11
00:00:18,337 --> 00:00:19,090
What do you want?

12
00:00:19,256 --> 00:00:21,175
I wanna introduce you
to your new colleague.

13
00:00:22,186 --> 00:00:22,704
Hi.

14
00:00:22,829 --> 00:00:23,478
If they're really your friends,

15
00:00:23,603 --> 00:00:25,068
they'll be happy to
see your star rise

16
00:00:25,159 --> 00:00:25,784
when everybody learns

17
00:00:25,909 --> 00:00:28,240
that "Anonymous" is
actually Daniel Humphrey.

18
00:00:28,365 --> 00:00:31,150
And it is based on you,
sort of, all of you.

19
00:00:31,309 --> 00:00:33,146
Can you believe what
he wrote about me?

20
00:00:33,312 --> 00:00:35,440
I can tell you from experience
everyone loves a villain.

21
00:00:35,606 --> 00:00:37,936
I gave up my career to raise
you and I never regretted it

22
00:00:38,061 --> 00:00:39,652
until I read what you
really think about me.

23
00:00:39,917 --> 00:00:41,314
Personally,
I thought you'd be more annoyed

24
00:00:41,439 --> 00:00:42,512
at being conflated with Eric.

25
00:00:42,637 --> 00:00:43,383
Nate is...

26
00:00:43,508 --> 00:00:45,336
Furious? Yeah, because I am.

27
00:00:45,461 --> 00:00:48,119
And I'm more furious!
He wrote that we had sex!

28
00:00:48,384 --> 00:00:50,366
I want this book,
and you're going to get it for me.

29
00:00:50,409 --> 00:00:52,201
So whatever you did to Dan Humphrey,
undo it.

30
00:00:54,587 --> 00:00:56,515
<i>And who am I?</i>

31
00:00:56,684 --> 00:00:59,716
<i>That's a secret I'll never tell.</i>

32
00:01:01,287 --> 00:01:03,382
<i>You know you love me.</i>

33
00:01:03,551 --> 00:01:05,878
Sync and correction by Mlmlte</font>
www.addic7ed.com</font>

34
00:01:05,878 --> 00:01:06,425
<i>X.O.X.O.</i>

35
00:01:06,425 --> 00:01:06,765
<i>Gossip Girl.</i>

36
00:01:08,539 --> 00:01:09,932
<i>On the Upper East Side,</i>

37
00:01:10,088 --> 00:01:12,335
<i>it's not what you say
that determines who you are.</i>

38
00:01:12,486 --> 00:01:13,596
<i>It's what you do...</i>

39
00:01:13,721 --> 00:01:15,450
I hope they take it well.

40
00:01:15,870 --> 00:01:17,205
Nothing matters more than our child

41
00:01:17,330 --> 00:01:18,762
being born into a big, happy family.

44
00:01:31,600 --> 00:01:33,222
<i>Or trying to close a deal...</i>

45
00:01:33,347 --> 00:01:34,107
Hey, Jane.

46
00:01:34,273 --> 00:01:37,137
Did you lock up the film
option for Dan's book yet?

47
00:01:37,262 --> 00:01:40,113
No, I just finished reading it,
unfortunately.

48
00:01:40,782 --> 00:01:43,371
Need I remind you,
this is your chance to make up

49
00:01:43,496 --> 00:01:45,285
for blowing
the Daniel Day-Lewis deal?

50
00:01:45,820 --> 00:01:47,412
No reminder necessary.

51
00:01:48,101 --> 00:01:49,142
I'm on it.

52
00:01:49,415 --> 00:01:51,990
<i>Or firing the first shot.</i>

53
00:01:52,115 --> 00:01:53,867
The site goes live in 20!

54
00:01:59,882 --> 00:02:04,058
Oh, Princess Sophie!
Beatrice, welcome.

55
00:02:04,183 --> 00:02:06,190
It's so lovely to see you both again.

56
00:02:06,315 --> 00:02:07,586
We couldn't be happier.

57
00:02:07,711 --> 00:02:10,435
Cyrus, you are still a hugger,
I hope?

58
00:02:10,601 --> 00:02:13,378
Is a northern spotted
owl still a predator?

59
00:02:13,503 --> 00:02:15,273
Okay.

60
00:02:15,439 --> 00:02:17,464
Okay. Uh, Blair and Louis

61
00:02:17,589 --> 00:02:20,697
will be coming down for
their big announcement any moment.

62
00:02:20,822 --> 00:02:22,347
This is so mysterious and exciting.

63
00:02:22,472 --> 00:02:23,365
Well, whatever it is,

64
00:02:23,531 --> 00:02:25,992
I'm just so thrilled
that it's happening on Yom Kippur,

65
00:02:26,223 --> 00:02:29,037
and I hope the two of you will
stay to break the fast with us.

66
00:02:29,539 --> 00:02:31,873
As I recall,
you're quite fond of smoked salmon.

67
00:02:32,094 --> 00:02:34,292
I am, and we would love to.

68
00:02:36,715 --> 00:02:38,098
So?

69
00:02:40,079 --> 00:02:42,217
<i>Alors, la nouvelle ?</i>

70
00:02:47,857 --> 00:02:49,420
We're gonna have a baby.

71
00:02:53,644 --> 00:02:56,555
- A baby? You're still in college!
- Mother.

72
00:02:57,231 --> 00:02:58,733
- How wonderful!
- Wonderful?

73
00:02:59,099 --> 00:03:02,487
It's... wh... a wonderful surprise.

74
00:03:03,159 --> 00:03:04,698
Uh. What is the record for the

75
00:03:05,018 --> 00:03:07,325
youngest grandmother
on the Upper East Side?

76
00:03:07,491 --> 00:03:09,104
Cyrus, I don't think
I'm gonna be able to

77
00:03:09,229 --> 00:03:10,874
make it to sundown without eating.

78
00:03:10,999 --> 00:03:13,331
I am thrilled without reservation...

79
00:03:13,735 --> 00:03:15,166
As long as the baby is born

80
00:03:15,402 --> 00:03:17,127
after you are married, of course.

81
00:03:17,293 --> 00:03:20,171
The last thing this family
needs is another bastard.

82
00:03:20,443 --> 00:03:22,221
Oh!

83
00:03:24,019 --> 00:03:25,093
Oh, my.

84
00:03:25,259 --> 00:03:26,342
Ah!

85
00:03:27,751 --> 00:03:29,180
Thank you for keeping my secret.

86
00:03:29,912 --> 00:03:31,057
What are sisters for?

87
00:03:31,223 --> 00:03:32,445
Mm.

88
00:03:32,913 --> 00:03:34,608
Oh, Serena,
can you stay for the celebration?

89
00:03:34,733 --> 00:03:36,555
The bun in the oven is a big hit.

90
00:03:36,881 --> 00:03:39,156
I would love to,
but I have to get to work.

91
00:03:39,281 --> 00:03:41,072
Looks like you have plenty
of people to celebrate with,

92
00:03:41,197 --> 00:03:42,777
and you can tell me about it after.

93
00:03:42,943 --> 00:03:44,655
Or I'll just read about it.

94
00:03:52,573 --> 00:03:53,955
Oh! Don't you look great?

95
00:03:54,199 --> 00:03:56,040
Are you excited about
your first day of work?

96
00:03:56,206 --> 00:03:59,239
I am. Wasn't exactly
the job I was looking for,

97
00:03:59,364 --> 00:04:02,504
but when it fell into my lap,
I couldn't say no.

98
00:04:02,805 --> 00:04:04,507
I really don't wanna
disappointment my boss.

99
00:04:04,632 --> 00:04:06,990
Well, I'm sure you won't.
I'll make dinner tonight,

100
00:04:07,115 --> 00:04:08,910
and we can hear all
about your first day.

101
00:04:09,035 --> 00:04:11,222
You don't want to go to
the breakfast at the Waldorfs?

102
00:04:11,439 --> 00:04:12,990
Mm, not really in the mood.

103
00:04:13,115 --> 00:04:14,514
Oh, isn't that ironic?

104
00:04:14,808 --> 00:04:17,020
The state lifts my house arrest,
and you lock yourself up.

105
00:04:17,375 --> 00:04:19,689
Well, wish me luck.

106
00:04:19,855 --> 00:04:21,155
See you tonight.

107
00:04:25,758 --> 00:04:27,295
Is that Dan again?

108
00:04:28,263 --> 00:04:29,954
You know, the only way you're
gonna get out of this funk

109
00:04:30,079 --> 00:04:31,868
is to sit down and listen
to what he has to say.

110
00:04:32,159 --> 00:04:33,467
I'm not ready yet.

111
00:04:36,955 --> 00:04:37,940
I have to say, when you asked me

112
00:04:38,065 --> 00:04:39,628
where you could buy
vintage magazines,

113
00:04:39,753 --> 00:04:41,461
this isn't what I thought
you were talking about.

114
00:04:41,680 --> 00:04:44,706
J.F.K. Jr. took a lot of
crap by not passing the bar,

115
00:04:45,002 --> 00:04:46,442
but he redeemed himself
by becoming an editor.

116
00:04:46,567 --> 00:04:48,129
I'm just trying to
figure out how he did it.

117
00:04:51,433 --> 00:04:53,498
Hey, hey, hey!
Victor said you were here.

118
00:04:53,623 --> 00:04:54,930
I brought something
for you and monkey.

119
00:04:55,055 --> 00:04:57,577
Well, I better go before
I'm late for work.

120
00:04:57,951 --> 00:04:59,203
Nate, don't you think
it's time to let it go

121
00:04:59,328 --> 00:05:00,213
so we can just be friends again?

122
00:05:00,338 --> 00:05:02,848
Only a whole person could answer
that question now, couldn't they?

123
00:05:02,973 --> 00:05:05,086
I'm sorry I made you half
a character in my novel,

124
00:05:05,211 --> 00:05:06,290
but you've forgiven
people for much worse.

125
00:05:06,415 --> 00:05:08,047
Well, all right,
have a good day, Chuck.

126
00:05:11,215 --> 00:05:12,401
Thanks.

127
00:05:12,526 --> 00:05:14,634
I can think of a few girls
who'd look good in this.

128
00:05:15,039 --> 00:05:16,935
Humphrey,
I'm feeling like my old self again.

129
00:05:17,060 --> 00:05:18,706
Me, too, although not in a good way.

130
00:05:18,872 --> 00:05:20,962
I really thought the days of everyone
turning their backs on me were over.

131
00:05:21,087 --> 00:05:23,285
Well, at least this time
it's because they hate you

132
00:05:23,410 --> 00:05:25,281
and not because
they don't know you exist.

133
00:05:25,675 --> 00:05:26,785
Be patient.

134
00:05:26,910 --> 00:05:29,201
Soon, your literary
misdeeds will be forgotten.

135
00:05:31,750 --> 00:05:32,604
Along with all your other powers,

136
00:05:32,729 --> 00:05:34,347
you can add psychic to the list.

137
00:05:35,449 --> 00:05:38,752
If Serena can forget,
then maybe my dad will take my call.

138
00:05:38,877 --> 00:05:40,098
I'll see you later.

139
00:05:40,644 --> 00:05:43,751
Hey. Hey. Come on, get out of there.

140
00:05:45,274 --> 00:05:46,884
Get... go on.

141
00:05:47,009 --> 00:05:48,274
Can't we let them finish?

142
00:05:48,399 --> 00:05:50,202
I'm quite sure it'll be his loss,

143
00:05:50,327 --> 00:05:52,824
but, uh,
I have patients to see, so...

144
00:05:52,990 --> 00:05:53,992
You're a doctor?

145
00:05:54,158 --> 00:05:55,410
Uh, psychologist, yes.

146
00:05:55,576 --> 00:05:56,121
This is kismet.

147
00:05:56,246 --> 00:05:58,913
I've been feeling, shall we say,
out of sorts, recently.

148
00:05:59,283 --> 00:06:00,321
Oh.

149
00:06:00,930 --> 00:06:02,097
Um...

150
00:06:02,583 --> 00:06:03,751
Here.

151
00:06:05,527 --> 00:06:07,433
"Dr. Eliza Barnes."

152
00:06:07,977 --> 00:06:08,882
Chuck Bass.

153
00:06:09,329 --> 00:06:10,959
Nice to meet you, Mr. Bass.

154
00:06:11,399 --> 00:06:12,560
Come on.

155
00:06:12,892 --> 00:06:13,982
Come on.

156
00:06:18,189 --> 00:06:19,540
Everyone knows the drill.

157
00:06:19,665 --> 00:06:22,705
As soon as we go live,
expect the phones to blow up.

158
00:06:23,687 --> 00:06:24,939
It's time.

159
00:06:25,548 --> 00:06:26,788
It's exciting, isn't it?

160
00:06:26,913 --> 00:06:28,058
It is.

161
00:06:35,710 --> 00:06:39,004
<i>Imitation might be
the sincerest form of flattery.</i>

162
00:06:39,129 --> 00:06:41,748
<i>But stealing is an outright crime,</i>

163
00:06:41,914 --> 00:06:44,167
<i>and that's what a new
rival has committed</i>

164
00:06:44,500 --> 00:06:46,923
<i>when cell phones
disappeared and reappeared</i>

165
00:06:47,048 --> 00:06:49,207
<i>at the Jenny Packham Show.</i>

166
00:06:50,115 --> 00:06:51,124
Listen, if we launch now,

167
00:06:51,249 --> 00:06:53,299
everyone will know
she was talking about you.

168
00:06:53,643 --> 00:06:54,761
Not necessarily.

169
00:06:55,008 --> 00:06:56,812
No, it's too big of a risk.

170
00:07:00,379 --> 00:07:01,566
Abort.

171
00:07:03,459 --> 00:07:04,738
For the moment.

172
00:07:08,931 --> 00:07:11,319
And mother will alter
the dress to hide the baby bump.

173
00:07:11,935 --> 00:07:13,164
Of course I will, dear.

174
00:07:13,289 --> 00:07:15,824
And Louis and I will fly
back to be close to Dr. Crane

175
00:07:15,949 --> 00:07:17,244
for the third trimester.

176
00:07:17,369 --> 00:07:18,491
A honeymoon can wait.

177
00:07:18,616 --> 00:07:20,662
Bravo. You've got it all figured out.

178
00:07:23,535 --> 00:07:25,264
Mother, I think we have a problem.

179
00:07:25,389 --> 00:07:27,293
A baby is never a problem, <i>ma fille</i>.

180
00:07:27,584 --> 00:07:29,626
I hope you won't try
to stir up trouble

181
00:07:29,751 --> 00:07:31,238
and ruin this most happy time.

182
00:07:31,363 --> 00:07:34,102
I'm just trying to protect
our family's history.

183
00:07:34,227 --> 00:07:35,885
Blair's very controlling.

184
00:07:36,051 --> 00:07:38,429
She's the one making
the decisions for the wedding.

185
00:07:38,595 --> 00:07:40,848
She'll do the same with the child.

186
00:07:41,174 --> 00:07:43,419
Louis knows how important
a grandchild is to me,

187
00:07:43,544 --> 00:07:44,614
to Monaco.

188
00:07:44,739 --> 00:07:46,771
He will protect the Royal tradition.

189
00:07:52,855 --> 00:07:54,153
Yes, but will she?

190
00:07:58,532 --> 00:08:00,118
I'm really glad you came.

191
00:08:00,284 --> 00:08:00,956
I'm glad you called.

192
00:08:01,081 --> 00:08:02,078
- Enjoy.
- Thank you.

193
00:08:02,763 --> 00:08:04,580
You know,
I think I owe you an apology.

194
00:08:05,056 --> 00:08:08,835
I may have overreacted about how
you portrayed me in your book.

195
00:08:09,216 --> 00:08:10,840
Thank you so much.

196
00:08:10,965 --> 00:08:13,125
I have to admit,
it's been kind of hard.

197
00:08:13,250 --> 00:08:15,967
Like, my dad and Nate
and Blair still won't talk to me.

198
00:08:16,133 --> 00:08:18,386
Well, things are looking up then.
One down, three to go?

199
00:08:18,663 --> 00:08:20,388
Mm. Never thought you'd be the first.

200
00:08:20,554 --> 00:08:22,557
I am full of surprises.
You know that.

201
00:08:24,278 --> 00:08:25,685
So... how has it been...

202
00:08:25,851 --> 00:08:28,020
everything else,
aside from the personal reaction?

203
00:08:28,186 --> 00:08:30,620
Yeah, it's been
an incredible whirlwind.

204
00:08:30,745 --> 00:08:33,234
I just wish I could be sharing
it with friends and family.

205
00:08:33,675 --> 00:08:34,727
Mm.

206
00:08:35,119 --> 00:08:38,500
And, uh, what's happening with
the film rights to the book?

207
00:08:38,625 --> 00:08:40,635
I don't know.
I hadn't actually thought about that.

208
00:08:40,760 --> 00:08:42,645
That would be crazy. A movie.

209
00:08:43,516 --> 00:08:44,218
Well...

210
00:08:44,343 --> 00:08:46,256
If you ever decide you
wanna turn it into one,

211
00:08:46,381 --> 00:08:48,316
my boss Jane would
kill to produce it.

212
00:08:48,441 --> 00:08:50,175
She read the book and loved it.

213
00:08:50,300 --> 00:08:52,086
And she's an amazing producer, too.

214
00:08:52,252 --> 00:08:54,878
Yeah. Wow. I mean, thank you.
That would be, uh...

215
00:08:55,003 --> 00:08:56,150
I mean, that would be
great if that could happen.

216
00:08:56,275 --> 00:08:57,233
Yeah.

217
00:08:57,358 --> 00:08:59,759
Uh, what do you know?
It's my agent calling.

218
00:08:59,884 --> 00:09:02,203
I have a NY1 interview
I can't be late for,

219
00:09:02,328 --> 00:09:03,639
but I'm... I'm really glad we're okay.
Can I call you later?

220
00:09:03,921 --> 00:09:05,074
Yeah.

221
00:09:08,591 --> 00:09:09,562
Hey, Alessandra.

222
00:09:09,728 --> 00:09:11,272
Just confirming the NY1 interview.

223
00:09:11,584 --> 00:09:12,740
Yeah, I'm on my way.

224
00:09:12,865 --> 00:09:14,418
Listen, I just had breakfast
with my friend Serena,

225
00:09:14,543 --> 00:09:15,818
who asked about the movie rights,

226
00:09:15,984 --> 00:09:16,802
<i>and I'd love to give them to her.</i>

227
00:09:16,927 --> 00:09:17,842
<i>How do we go about doing that?</i>

228
00:09:17,967 --> 00:09:20,734
Unh-unh. You are not locking
down film rights with somebody

229
00:09:20,859 --> 00:09:22,033
just because they're your friend.

230
00:09:22,199 --> 00:09:24,211
Her boss is, uh,
is a big producer, though.

231
00:09:24,336 --> 00:09:25,368
Uh, Rivington Street Films?

232
00:09:25,493 --> 00:09:26,996
She did David O. Russell's next film.

233
00:09:27,162 --> 00:09:28,442
And while that's great,

234
00:09:28,567 --> 00:09:31,083
a ton of quality people want
the rights to "Inside," Dan.

235
00:09:31,249 --> 00:09:32,668
<i>You had breakfast with
someone's assistant.</i>

236
00:09:32,834 --> 00:09:34,629
I have Harvey Weinstein
on the other line.

237
00:09:34,795 --> 00:09:35,922
Harvey Weinstein? That's...

238
00:09:36,088 --> 00:09:38,174
Huge. I know. See you soon.

239
00:09:40,831 --> 00:09:43,949
Hey, Jane,
I swallowed my pride and outrage

240
00:09:44,074 --> 00:09:45,544
and did what you asked.

241
00:09:45,792 --> 00:09:47,987
We should have Dan's
book later today.

242
00:09:56,793 --> 00:09:59,654
And you had me believe
"crazy" was just an act?

243
00:09:59,820 --> 00:10:01,468
I think you might be suicidal.

244
00:10:01,593 --> 00:10:03,374
What are you talking about?

245
00:10:04,179 --> 00:10:07,662
You start work here under,
shall we say, duress.

246
00:10:07,787 --> 00:10:08,904
And within five minutes,

247
00:10:09,029 --> 00:10:11,290
there's a catastrophic
leak to my competitor.

248
00:10:11,456 --> 00:10:14,208
Diana, I swear it wasn't me.

249
00:10:14,333 --> 00:10:16,834
Since you lie like
most people breathe,

250
00:10:16,959 --> 00:10:19,032
your oath means very little.

251
00:10:19,157 --> 00:10:22,414
Now don't forget,
the biggest story I have is you.

252
00:10:22,539 --> 00:10:23,716
If you don't bring
me something better,

253
00:10:23,841 --> 00:10:24,804
I'm gonna tell the world

254
00:10:24,970 --> 00:10:27,766
that you're some failed
wannabe actress called Ivy.

255
00:10:27,891 --> 00:10:29,501
I'll get you something.

256
00:10:30,584 --> 00:10:32,687
You just have to give me some time.

257
00:10:34,229 --> 00:10:35,688
<i>Yom Kippur at the Waldorfs'</i>

258
00:10:35,813 --> 00:10:38,276
<i>will truly be a "high" holy day,</i>

259
00:10:38,893 --> 00:10:41,210
<i>now that Her Royal
Highness Princess Sophie</i>

260
00:10:41,335 --> 00:10:42,780
<i>has jetted in from Monaco</i>

261
00:10:42,946 --> 00:10:44,686
<i>for a bagel and a schmear.</i>

262
00:10:44,811 --> 00:10:46,881
If I were you, I'd have left by now.

263
00:10:51,699 --> 00:10:52,726
What's wrong with her?

264
00:10:52,851 --> 00:10:54,997
It seems I now need some
launch-worthy stories,

265
00:10:55,122 --> 00:10:56,815
and she's the only
Upper East Sider I have

266
00:10:56,940 --> 00:10:58,418
prepared to cross
the lines for her career.

267
00:10:58,543 --> 00:11:00,312
Look, I care about my career.

268
00:11:00,437 --> 00:11:01,967
I'll make a name for
myself my own way.

269
00:11:02,092 --> 00:11:03,694
If you want to remake yourself,

270
00:11:03,819 --> 00:11:05,817
you have to do whatever it takes.

271
00:11:06,421 --> 00:11:07,985
Give me something, anything...

272
00:11:08,151 --> 00:11:09,654
On Blair Waldorf, perhaps?

273
00:11:09,969 --> 00:11:11,294
But she's celebrating Yom Kippur

274
00:11:11,419 --> 00:11:12,678
with her and Louis' families, okay?

275
00:11:12,803 --> 00:11:14,655
I doubt it makes for
riveting journalism.

276
00:11:14,780 --> 00:11:15,944
Hmm...

277
00:11:16,069 --> 00:11:18,011
People unable to eat for 24 hours,

278
00:11:18,136 --> 00:11:19,689
cooped up in an apartment?

279
00:11:20,373 --> 00:11:21,966
Secrets are bound to come out.

280
00:11:22,091 --> 00:11:23,817
Call and get me an introduction.

281
00:11:25,437 --> 00:11:26,695
Are you even Jewish?

282
00:11:26,969 --> 00:11:28,159
I am today.

283
00:11:32,052 --> 00:11:32,969
This interview is key

284
00:11:33,094 --> 00:11:35,212
because it's your first visual
appearance in the media.

285
00:11:35,337 --> 00:11:36,822
You wanna make a strong impression.

286
00:11:36,947 --> 00:11:38,482
Yeah, am I... am I dressed okay?

287
00:11:38,607 --> 00:11:39,879
I mean, I wanna seem respectful

288
00:11:40,045 --> 00:11:41,612
but at the same time,
act like this isn't a huge deal.

289
00:11:41,737 --> 00:11:43,789
Not that it is a huge deal,
'cause, I mean, if it was...

290
00:11:44,767 --> 00:11:47,223
God, I-I would be, uh,
I would be super nervous,

291
00:11:47,298 --> 00:11:49,213
and I'm totally not.
Oh, they have grapes.

292
00:11:49,379 --> 00:11:51,299
Dan... are you with me?

293
00:11:51,836 --> 00:11:52,845
Yeah, I'm sorry. I'm with you.

294
00:11:52,970 --> 00:11:54,770
These days, a book needs
as much press as it can get,

295
00:11:54,895 --> 00:11:57,165
no matter how many
glowing reviews there are.

296
00:11:57,290 --> 00:11:59,740
Public television is the last
bastion of the intellectual.

297
00:11:59,865 --> 00:12:02,017
If this goes well,
Charlie rose could be next.

298
00:12:02,142 --> 00:12:03,769
Oh, that's a good tactic...
piling on the pressure

299
00:12:03,894 --> 00:12:05,837
right before your already-prone-
to-nervous-rambling client

300
00:12:05,962 --> 00:12:07,856
goes on live television
for the first time.

301
00:12:09,466 --> 00:12:11,068
This is the perfect platform
to position your book

302
00:12:11,234 --> 00:12:12,942
as next year's best picture.

303
00:12:13,487 --> 00:12:15,627
Mention Harvey's interest.
People in Hollywood are sheep.

304
00:12:15,752 --> 00:12:18,159
If someone they respect wants the book,
they all will.

305
00:12:19,119 --> 00:12:20,232
I feel like I should call Serena.

306
00:12:20,357 --> 00:12:20,788
I don't want her to think

307
00:12:20,913 --> 00:12:22,130
I was stringing her
along at breakfast.

308
00:12:22,255 --> 00:12:23,581
Serena knows how the business works,

309
00:12:23,747 --> 00:12:25,436
and it's not like you
signed a contract.

310
00:12:25,561 --> 00:12:27,444
And if she's really your friend,
she'll be happy for you,

311
00:12:27,569 --> 00:12:28,920
no matter who gets the rights.

312
00:12:29,086 --> 00:12:29,916
We're ready.

313
00:12:30,041 --> 00:12:32,193
And let's go sell some books.

314
00:12:38,845 --> 00:12:40,436
Blair, have you thought
about the hospital

315
00:12:40,561 --> 00:12:42,017
you plan to deliver the baby in?

316
00:12:42,142 --> 00:12:44,769
Lenox Hill, where I was born,
as was my mother.

317
00:12:46,325 --> 00:12:47,567
And for school?

318
00:12:47,903 --> 00:12:49,560
Well, I've already sent
a copy of the sonogram

319
00:12:49,685 --> 00:12:51,697
along with an application
to Constance/St. Jude's.

320
00:12:51,822 --> 00:12:53,836
Blair received
an exemplary education.

321
00:12:53,961 --> 00:12:58,409
While a New York education may
be adequate for a non-royal,

322
00:12:58,534 --> 00:13:01,634
Grimaldis always attend
boarding school in Switzerland.

323
00:13:01,759 --> 00:13:04,338
Furthermore,
the child must be born in our wing

324
00:13:04,463 --> 00:13:06,890
at the Princess Grace
Hospital Center in Monaco.

325
00:13:07,015 --> 00:13:08,872
You can't seriously expect to dictate

326
00:13:09,167 --> 00:13:11,828
every detail of my grandchild's life.

327
00:13:11,953 --> 00:13:14,650
But this baby is not
just your grandchild.

328
00:13:14,775 --> 00:13:18,096
Blair's life and her family
are here in New York.

329
00:13:18,221 --> 00:13:19,772
And Louis' are in Monaco.

330
00:13:19,897 --> 00:13:21,228
Uh, now, ladies.

331
00:13:21,353 --> 00:13:24,049
<i>Maman</i>, Eleanor, enough.

332
00:13:24,174 --> 00:13:26,269
Blair and I will discuss
these issues privately.

333
00:13:26,962 --> 00:13:28,408
Blair, w-what is it?
Are you all right?

334
00:13:28,533 --> 00:13:30,097
You'll all have to excuse me.

335
00:13:40,898 --> 00:13:43,662
Mr. Bass. I was just on my way out.

336
00:13:43,787 --> 00:13:44,864
Oh.

337
00:13:45,411 --> 00:13:46,747
That's too bad.

338
00:13:47,275 --> 00:13:48,680
You look like you need to talk.

339
00:13:48,805 --> 00:13:49,901
I do.

340
00:13:51,243 --> 00:13:52,449
Yeah, I'll make time.

341
00:13:52,837 --> 00:13:54,255
Thank you.

342
00:13:55,951 --> 00:13:58,319
Would you like me seated or... prone?

343
00:13:58,974 --> 00:14:00,219
It's your choice.

344
00:14:06,611 --> 00:14:09,395
So... Mr. Bass,

345
00:14:09,907 --> 00:14:10,858
why are you here?

346
00:14:10,983 --> 00:14:12,064
Well, let's see.

347
00:14:12,293 --> 00:14:16,778
I recently emerged from
a period of prolonged numbness.

348
00:14:17,151 --> 00:14:19,550
Starting to feel again
physically and emotionally

349
00:14:19,675 --> 00:14:22,657
has made me realize
I need to try new things

350
00:14:23,146 --> 00:14:25,287
to prevent a relapse.

351
00:14:25,587 --> 00:14:27,077
- New things?
- Mm.

352
00:14:28,118 --> 00:14:29,849
Give me an example.

353
00:14:30,623 --> 00:14:32,211
I've had sex on...

354
00:14:32,609 --> 00:14:34,262
Almost every conceivable surface,

355
00:14:34,387 --> 00:14:37,681
but never a therapist's couch.

356
00:14:37,806 --> 00:14:39,181
So there is that.

357
00:14:39,472 --> 00:14:41,260
I should've guessed
you weren't serious.

358
00:14:43,188 --> 00:14:45,232
I'm sure if you got to
know me a little better,

359
00:14:45,357 --> 00:14:47,295
you'd see just how serious I am.

360
00:14:47,420 --> 00:14:48,910
It's obvious
that you're deeply troubled,

361
00:14:49,035 --> 00:14:50,448
and I would be more
than happy to help

362
00:14:50,573 --> 00:14:53,767
if you were truly
interested in therapy.

363
00:14:54,567 --> 00:14:57,303
Now if you'll excuse me,
I have Yom Kippur services.

364
00:14:57,767 --> 00:14:58,778
Oh.

365
00:15:00,691 --> 00:15:01,668
You're Jewish?

366
00:15:01,793 --> 00:15:04,492
Not that that's any of your business,
but I converted.

367
00:15:04,658 --> 00:15:06,420
Well, that's probably a smart move

368
00:15:06,545 --> 00:15:07,811
in your line of work.

369
00:15:08,306 --> 00:15:09,549
Good-bye.

370
00:15:19,457 --> 00:15:20,549
Hey.

371
00:15:20,925 --> 00:15:22,060
Hey.

372
00:15:22,939 --> 00:15:24,058
Everything okay?

373
00:15:24,183 --> 00:15:26,652
I'm just worried about Rufus.

374
00:15:26,777 --> 00:15:27,989
He and Dan are so close.

375
00:15:28,114 --> 00:15:31,602
I just have to figure out a way
to get then to connect again.

376
00:15:32,515 --> 00:15:33,549
You're home early.

377
00:15:33,674 --> 00:15:35,106
We had a rough morning.

378
00:15:35,272 --> 00:15:38,155
My boss is after me to
contribute in a big way.

379
00:15:38,926 --> 00:15:40,030
Got any leads for me?

380
00:15:40,155 --> 00:15:42,628
Well, with my arrest
and Rufus' depression,

381
00:15:42,753 --> 00:15:44,960
we haven't been out
enough to know anything.

382
00:15:45,085 --> 00:15:47,493
But you're a very smart girl,
and I have faith in you.

383
00:15:48,580 --> 00:15:50,157
Guess I won't be
needing this hardware

384
00:15:50,282 --> 00:15:52,164
if we're not going to the Waldorfs.

385
00:15:55,413 --> 00:15:56,526
What are those?

386
00:15:56,651 --> 00:15:58,940
Oh, it's an unfortunate story.

387
00:15:59,065 --> 00:16:00,340
My late husband Bart

388
00:16:00,465 --> 00:16:02,526
had his investigator
research our whole family.

389
00:16:02,651 --> 00:16:03,636
It was awful.

390
00:16:03,761 --> 00:16:06,485
I meant to transfer them
into the safety deposit box,

391
00:16:06,610 --> 00:16:10,525
but since Serena and Charles
broke into it last year...

392
00:16:11,140 --> 00:16:12,689
I think it's safer here.

393
00:16:14,128 --> 00:16:15,062
Good luck.

394
00:16:25,108 --> 00:16:26,866
Uh, "Sabrina,"

395
00:16:27,490 --> 00:16:29,616
Dan Humphrey's interview
on NY1 started.

396
00:16:29,741 --> 00:16:31,413
He's talking all about the movie.

397
00:16:31,538 --> 00:16:32,638
<i>... Read by anyone but me.</i>

398
00:16:32,763 --> 00:16:33,680
<i>And now I understand</i>

399
00:16:33,805 --> 00:16:35,677
<i>"Inside" has caught
Hollywood's attention.</i>

400
00:16:35,802 --> 00:16:38,589
<i>Well, there's interest from
major producers, like, uh,</i>

401
00:16:38,714 --> 00:16:40,679
<i>like, uh,
Scott Rudin and Harvey Weinstein</i>

402
00:16:40,804 --> 00:16:44,216
<i>and, um, Brian Grazer,
but we haven't made any decisions yet.</i>

403
00:16:44,779 --> 00:16:46,218
<i>Is there a director
out there who you...</i>

404
00:16:46,503 --> 00:16:49,956
Hey, S.? I'm sorry to bother you,
but I needed a walk,

405
00:16:50,081 --> 00:16:51,557
and I realized I should
just come to you.

406
00:16:51,913 --> 00:16:52,812
No, I'm glad you did.

407
00:16:52,937 --> 00:16:54,988
I told Jane that I had
the option on Dan's book,

408
00:16:55,113 --> 00:16:57,688
and now it's like we're
not even on his radar.

409
00:16:59,147 --> 00:17:00,085
Can I just...

410
00:17:00,210 --> 00:17:01,565
Uh, look,
if I don't get the rights to this,

411
00:17:01,690 --> 00:17:02,819
I don't know what will happen.

412
00:17:02,944 --> 00:17:05,410
I really wanna hear about
your working girl woes,

413
00:17:05,535 --> 00:17:06,488
but...

414
00:17:06,654 --> 00:17:09,200
I feel like I'm starring
in "Rosemary's Baby."

415
00:17:09,366 --> 00:17:12,118
Sophie wants to regulate everything

416
00:17:12,243 --> 00:17:13,665
about my child's existence.

417
00:17:13,790 --> 00:17:15,208
She's insisting that I move to Monaco

418
00:17:15,333 --> 00:17:16,693
and leave my whole life here behind.

419
00:17:16,818 --> 00:17:18,000
That sounds horrible.

420
00:17:18,166 --> 00:17:20,920
But can you convince Dan to
put his movie with our company?

421
00:17:21,238 --> 00:17:22,433
W...

422
00:17:22,558 --> 00:17:23,723
are you kidding?

423
00:17:23,971 --> 00:17:25,691
His book is ridiculous and so is he,

424
00:17:25,816 --> 00:17:27,635
and I really need
your help right now.

425
00:17:28,808 --> 00:17:31,527
Why are you gossiping when
a deal you're running point on

426
00:17:31,652 --> 00:17:33,265
is falling apart on live television?

427
00:17:33,431 --> 00:17:35,462
I'm sorry.
This is Blair, my best friend.

428
00:17:35,587 --> 00:17:36,518
I thought maybe she could help.

429
00:17:36,788 --> 00:17:39,605
This isn't high school.
This is my business.

430
00:17:40,679 --> 00:17:42,850
I told you not to embarrass me.

431
00:17:48,154 --> 00:17:49,644
I have an idea for you.

432
00:17:49,769 --> 00:17:50,876
Quit.

433
00:17:51,001 --> 00:17:52,822
Your boss is a bitch.
Let's go get lunch.

434
00:17:52,947 --> 00:17:54,485
My job is important to me, B.

435
00:17:54,610 --> 00:17:56,112
You have six months to
deal with your problem.

436
00:17:56,237 --> 00:17:58,671
I have six minutes to deal with mine.
Good-bye.

437
00:18:06,556 --> 00:18:07,645
Yes.

438
00:18:08,052 --> 00:18:09,822
If everyone else is moving
on with their lives,

439
00:18:09,947 --> 00:18:13,521
then I'm ready to do the same,
all the way to Monaco.

440
00:18:15,065 --> 00:18:16,587
You're my family now, Louis,

441
00:18:17,137 --> 00:18:18,874
and I want to be yours.

442
00:18:19,707 --> 00:18:21,089
Tell your mother

443
00:18:21,214 --> 00:18:24,125
that I'm going to be a Grimaldi,
and I intend to live like one.

444
00:18:44,047 --> 00:18:45,267
Well, look who's all grown up.

445
00:18:45,392 --> 00:18:46,576
Doesn't feel that way.

446
00:18:46,964 --> 00:18:47,681
What are you doing here?

447
00:18:47,806 --> 00:18:48,249
I need your help.

448
00:18:48,498 --> 00:18:49,717
I mean trying to bed an older woman,

449
00:18:49,842 --> 00:18:51,710
and she's being resistant,
and it's driving me crazy,

450
00:18:52,044 --> 00:18:53,964
which is ironic,
because she's a shrink.

451
00:18:54,089 --> 00:18:55,591
You speak old lady. What's my play?

452
00:18:55,716 --> 00:18:57,153
Mm, doesn't work like that.

453
00:18:57,278 --> 00:18:59,029
Same rules apply regardless of age.

454
00:18:59,154 --> 00:18:59,993
You just have to show that you're

455
00:19:00,118 --> 00:19:01,237
interested in what
matters to the woman

456
00:19:01,362 --> 00:19:02,469
more than you're interested
im the woman's...

457
00:19:02,594 --> 00:19:04,187
- Matters.
- Exactly.

458
00:19:04,703 --> 00:19:06,892
Look, I wish I could be more
help to you, man, but I...

459
00:19:07,058 --> 00:19:09,270
But what? I thought you had the M.I.L.F.
rules hardwired.

460
00:19:09,514 --> 00:19:10,756
In the bedroom, yeah.

461
00:19:10,881 --> 00:19:12,337
So what else are we talking about?

462
00:19:12,462 --> 00:19:14,176
We're talking about
Serena's Cousin Charlie.

463
00:19:14,301 --> 00:19:15,999
She'll do whatever it takes
to succeed at this job,

464
00:19:16,124 --> 00:19:17,705
and I just... I won't do it.

465
00:19:17,991 --> 00:19:19,445
Diana's not happy with me.

466
00:19:20,326 --> 00:19:22,074
If only you could be me for
a day and I could be you,

467
00:19:22,313 --> 00:19:23,939
- we'd both get what we want.
- Yeah.

468
00:19:24,064 --> 00:19:25,919
But since we're not in
a Jason Bateman movie,

469
00:19:26,044 --> 00:19:27,623
we have to think of another plan.

470
00:19:29,010 --> 00:19:31,750
If Charlie's crossing lines,
tag along for a while.

471
00:19:32,004 --> 00:19:33,252
See what it takes.

472
00:19:33,756 --> 00:19:36,749
Even j.F.K. Jr. had to walk
in a few sets of footprints

473
00:19:36,874 --> 00:19:38,752
before he found his own path.

474
00:19:39,370 --> 00:19:40,492
What are you gonna do?

475
00:19:40,808 --> 00:19:43,492
Take an interest in what
matters to Dr. Barnes.

476
00:19:43,750 --> 00:19:44,904
<i>Shalom.</i>

477
00:19:50,167 --> 00:19:51,532
Where is everybody?

478
00:19:51,657 --> 00:19:53,377
Oh, my mother and Beatrice
are in the kitchen,

479
00:19:53,502 --> 00:19:55,707
and your mother
and Cyrus went to Temple.

480
00:19:56,107 --> 00:19:57,985
Did you tell them about my decision?

481
00:19:58,554 --> 00:19:59,278
No.

482
00:20:00,327 --> 00:20:01,780
I felt that we should talk first.

483
00:20:02,415 --> 00:20:04,783
Is moving to Monaco
really what you want?

484
00:20:05,514 --> 00:20:08,104
I hope you're not simply
bowing to pressure.

485
00:20:13,628 --> 00:20:15,210
Reserve the Grimaldi birthing suite.

486
00:20:16,430 --> 00:20:18,255
We're officially a Monegasque family.

487
00:20:18,421 --> 00:20:20,632
I knew you would both
make the right decision.

488
00:20:22,759 --> 00:20:24,143
Thank you.

489
00:20:35,488 --> 00:20:36,609
I love green shrimp.

490
00:20:36,734 --> 00:20:38,528
This is just the fifth
night out of seven

491
00:20:38,653 --> 00:20:40,204
that we've ordered Chinese.

492
00:20:40,329 --> 00:20:40,728
Keep looking.

493
00:20:40,853 --> 00:20:43,271
I'm sure we'll find
something we've never tried.

494
00:20:44,155 --> 00:20:45,697
Okay. Let's see.

495
00:20:45,822 --> 00:20:47,121
What about the Jade Har Gow?

496
00:20:47,246 --> 00:20:49,417
Yeah, the glazed prawns
would be wonderful.

497
00:20:50,315 --> 00:20:51,732
Let's try the squid ink rice noodles.

498
00:20:51,857 --> 00:20:52,659
You're just saying that.

499
00:20:52,784 --> 00:20:54,222
Hey, guys.

500
00:20:55,041 --> 00:20:57,044
A bit of unsolicited advice?

501
00:20:57,716 --> 00:20:59,973
If you were to go to the Waldorfs',

502
00:21:00,098 --> 00:21:02,966
you could avoid having
another Chinese dinner.

503
00:21:03,369 --> 00:21:06,467
And maybe if you were to see

504
00:21:06,558 --> 00:21:08,063
a family in good working condition,

505
00:21:08,294 --> 00:21:12,150
it would remind you how
important it is to fix yours.

506
00:21:13,968 --> 00:21:18,383
An evening of friends
and Kugel is just what we need.

507
00:21:19,952 --> 00:21:22,111
Ah, comfort food does sound good.

508
00:21:38,906 --> 00:21:41,648
My God, you'd think
the Jews had suffered enough.

509
00:21:41,773 --> 00:21:45,426
I don't know how Cyrus can
stand all this fasting.

510
00:21:45,999 --> 00:21:48,095
I'm Eleanor Waldorf. Uh, who are you?

511
00:21:48,348 --> 00:21:50,012
This is Diana Payne.

512
00:21:50,137 --> 00:21:52,150
Uh, Nate Archibald
called ahead for me?

513
00:21:52,275 --> 00:21:55,853
Oh, yes. Yeah, you're his boss,
the, uh, the journalist.

514
00:21:56,352 --> 00:21:58,277
I have to warn you
not to try and wrangle

515
00:21:58,402 --> 00:22:00,161
an interview with
my daughter and the Prince.

516
00:22:00,286 --> 00:22:00,941
It's not a good time.

517
00:22:01,107 --> 00:22:04,013
Actually,
now might be your only chance, Diana.

518
00:22:04,792 --> 00:22:07,156
Blair didn't tell you
she decided to move to Monaco?

519
00:22:07,322 --> 00:22:08,866
What? Yes, how you do feel

520
00:22:09,032 --> 00:22:11,201
about your daughter committing
to a life away from home?

521
00:22:12,663 --> 00:22:13,860
Please.

522
00:22:13,985 --> 00:22:16,290
Blair will do whatever she wants.

523
00:22:16,456 --> 00:22:18,417
Waldorf women are not
afraid to break the rules.

524
00:22:18,583 --> 00:22:20,788
And besides,
who is she hurting if she does?

525
00:22:20,913 --> 00:22:23,672
It's not like she's signing
a legally binding contract.

526
00:22:31,232 --> 00:22:33,390
Dan's agent and Harvey
are close to a deal.

527
00:22:33,694 --> 00:22:35,142
We're going to lose the project.

528
00:22:37,919 --> 00:22:39,446
I can't believe this.

529
00:22:39,571 --> 00:22:41,482
Really? I can.

530
00:22:42,031 --> 00:22:44,268
Maybe your good friend
F. Scott Fitzjackass

531
00:22:44,393 --> 00:22:45,652
had you nailed in the book.

532
00:22:46,105 --> 00:22:48,322
If something doesn't fall
right into your lap, Serena,

533
00:22:48,488 --> 00:22:50,657
you don't have a clue
how to work for it.

534
00:22:56,075 --> 00:23:00,428
<i>Sometimes all it takes to
cross a line is a little push.</i>

535
00:23:02,399 --> 00:23:04,186
Harvey read the book himself.

536
00:23:04,311 --> 00:23:06,027
Apparently, he has all sorts of ideas

537
00:23:06,152 --> 00:23:07,759
and wants to fast-track
it for next year.

538
00:23:07,884 --> 00:23:08,651
What? That's... that's...

539
00:23:08,776 --> 00:23:10,458
Incredible, I know, to say the least.

540
00:23:10,583 --> 00:23:13,826
When Harvey gets involved,
Oscars are on the horizon.

541
00:23:14,621 --> 00:23:16,631
That's his office. One second.

542
00:23:16,756 --> 00:23:18,118
This is Alessandra.

543
00:23:20,702 --> 00:23:22,189
He's canceling? Why?

544
00:23:25,733 --> 00:23:27,222
What happened?

545
00:23:28,234 --> 00:23:28,940
Apparently, it's on "deadline"

546
00:23:29,065 --> 00:23:31,894
that you gave the option
to Jane Bettinger?

547
00:23:32,206 --> 00:23:33,075
What?

548
00:23:34,401 --> 00:23:35,202
Why do I get the feeling

549
00:23:35,436 --> 00:23:37,461
you don't really want
your brother and Blair

550
00:23:37,586 --> 00:23:38,372
in Monaco?

551
00:23:40,367 --> 00:23:42,459
My brother's always
been the favorite,

552
00:23:43,363 --> 00:23:45,158
but he never cared about
his title or our family

553
00:23:45,283 --> 00:23:46,338
the way I do.

554
00:23:47,219 --> 00:23:49,151
I had hoped his marriage
to Blair would mean

555
00:23:49,276 --> 00:23:51,009
permanent exile to New York.

556
00:23:51,449 --> 00:23:53,982
Sibling rivalry, backstabbing,

557
00:23:54,107 --> 00:23:56,087
familial manipulation.

558
00:23:56,606 --> 00:23:58,433
You really are a Royal family,
aren't you?

559
00:24:00,949 --> 00:24:03,021
Perhaps I can help you
get what you want...

560
00:24:04,000 --> 00:24:04,797
In return

561
00:24:05,578 --> 00:24:08,358
the inside story of a Royal feud.

562
00:24:21,366 --> 00:24:24,063
Since I'm feeling a little
raw on the family front,

563
00:24:24,188 --> 00:24:25,990
if Eleanor refers to you
as "Lily Bass" again,

564
00:24:26,115 --> 00:24:27,715
I can't promise I won't return fire.

565
00:24:27,840 --> 00:24:29,086
Oh, I dragged you here.

566
00:24:29,211 --> 00:24:31,614
You have my full blessing
to go Sean Penn if need be.

567
00:24:31,739 --> 00:24:32,883
Thank you.

568
00:24:36,965 --> 00:24:38,246
Well, what's going on in here?

569
00:24:38,874 --> 00:24:41,461
Cyrus, isn't it time for
you to blow the Shofar?

570
00:24:41,586 --> 00:24:43,192
It appears that, uh,

571
00:24:43,317 --> 00:24:45,278
Sophie had legal documents drawn up

572
00:24:45,403 --> 00:24:48,352
regarding the upbringing
of our future grandchild.

573
00:24:49,425 --> 00:24:50,950
Blair's supposed to sign these

574
00:24:51,075 --> 00:24:53,864
before Sophie returns
to Monaco tomorrow.

575
00:24:53,989 --> 00:24:55,556
Is that absolutely necessary?

576
00:24:55,681 --> 00:24:58,237
Oh, well,
let's not quibble over a signature.

577
00:24:58,670 --> 00:25:00,948
I'm a 21st century girl
with 2 lawyers for dads.

578
00:25:01,277 --> 00:25:03,116
I understand the need for paperwork.

579
00:25:03,241 --> 00:25:05,578
Some of these requirements
are pretty egregious.

580
00:25:06,214 --> 00:25:08,343
Any time you take
your child out of Monaco

581
00:25:08,468 --> 00:25:10,419
for more than six hours,

582
00:25:10,670 --> 00:25:12,852
you have to inform Palace security.

583
00:25:12,977 --> 00:25:14,236
Now that's a little over-the-top.

584
00:25:14,361 --> 00:25:17,924
Not for a Royal heir.
Give me your pen.

585
00:25:18,150 --> 00:25:21,154
Blair, it says here
that you can't go to New York

586
00:25:21,279 --> 00:25:23,946
for more than 48 hours at a time.

587
00:25:24,071 --> 00:25:27,058
And furthermore,
if you break any of these rules,

588
00:25:27,301 --> 00:25:30,813
you face the possibility of
losing custody of your child

589
00:25:30,938 --> 00:25:32,217
to the Royal Family.

590
00:25:32,217 --> 00:25:34,434
What? Wait. No, that's...

591
00:25:34,559 --> 00:25:36,049
Outrageous.

592
00:25:44,755 --> 00:25:46,426
What going on in here?

593
00:25:48,769 --> 00:25:52,691
I'm not off my meds,
but I've kind of lost my mind.

594
00:25:54,273 --> 00:25:55,649
Safecracking?

595
00:25:55,774 --> 00:25:56,876
Seriously?

596
00:25:57,001 --> 00:25:57,862
I'm desperate.

597
00:25:58,028 --> 00:25:59,377
If we don't get something to Diana,

598
00:25:59,502 --> 00:26:00,989
we're gonna lose our jobs.

599
00:26:01,114 --> 00:26:04,411
There's a story in that safe.
I saw it myself.

600
00:26:07,341 --> 00:26:08,026
Oh, God.

601
00:26:08,151 --> 00:26:10,792
I hope the Kennedys are rolling
over in their graves right now.

602
00:26:10,958 --> 00:26:12,335
I may have a way to open it.

603
00:26:12,501 --> 00:26:15,255
It used to be Chuck's father's.
Just... just give me a second.

604
00:26:27,643 --> 00:26:28,602
Thank you, Rabbi.

605
00:26:28,727 --> 00:26:30,431
Thank you. I'll see you next time?

606
00:26:38,574 --> 00:26:40,739
Arthur, let's go around the block.

607
00:26:47,734 --> 00:26:48,834
Dan Humphrey.

608
00:26:48,959 --> 00:26:49,595
Hi.

609
00:26:49,720 --> 00:26:52,840
I recognize you from TV.
Jane Bettinger.

610
00:26:52,965 --> 00:26:54,002
It's nice to meet you.

611
00:26:54,168 --> 00:26:55,706
Yeah, I'm looking for Serena.

612
00:26:55,831 --> 00:26:57,259
Who probably summoned you for me.

613
00:26:57,384 --> 00:26:58,423
I'm a huge fan of your book.

614
00:26:58,671 --> 00:27:00,300
It will make such a great movie.

615
00:27:00,466 --> 00:27:02,761
"Gatsby" for the social media age.

616
00:27:03,194 --> 00:27:04,304
So she's not around?

617
00:27:04,470 --> 00:27:06,097
She stepped out. Maybe I can help.

618
00:27:06,263 --> 00:27:07,095
Can you explain to me

619
00:27:07,220 --> 00:27:09,476
why she told Nikki Finke
that you had the option?

620
00:27:09,910 --> 00:27:12,145
I'm sorry?
What are you talking about?

621
00:27:12,564 --> 00:27:14,574
Serena does work for you,
doesn't she?

622
00:27:14,699 --> 00:27:15,690
False leaks are for amateurs.

623
00:27:16,010 --> 00:27:18,671
Serena said she knew you,
she'd get me the book.

624
00:27:18,908 --> 00:27:19,939
I would never have instructed her

625
00:27:20,064 --> 00:27:21,196
to go behind your back to do so.

626
00:27:21,362 --> 00:27:23,198
I've known Serena forever.
I have a hard time believing

627
00:27:23,364 --> 00:27:26,701
that she would sabotage
me unless you made her.

628
00:27:27,632 --> 00:27:28,718
Serena.

629
00:27:29,738 --> 00:27:31,664
Do you have anything
to say for yourself?

630
00:27:31,830 --> 00:27:35,251
Jane didn't make me do it.
It was my own idea.

631
00:27:40,172 --> 00:27:41,424
Mother's finally gone mad.

632
00:27:42,627 --> 00:27:44,545
She threatened Blair with
the loss of her child

633
00:27:44,670 --> 00:27:46,121
if she breaks a rule.

634
00:27:46,246 --> 00:27:48,045
It doesn't surprise me at all, Louis.

635
00:27:48,170 --> 00:27:50,253
You know what a tyrant she can be.

636
00:27:53,143 --> 00:27:55,021
Mother, how could you do this?

637
00:27:55,581 --> 00:27:56,654
Excuse me.

638
00:27:57,566 --> 00:27:59,526
It's a simple custody agreement.

639
00:27:59,822 --> 00:28:01,246
A "simple custody agreement"

640
00:28:01,371 --> 00:28:03,163
does not allow you to
take our child from us

641
00:28:03,288 --> 00:28:05,281
if you don't like something
Blair chooses to do.

642
00:28:05,598 --> 00:28:07,242
What are you talking about?

643
00:28:08,674 --> 00:28:10,078
You wrote this, didn't you?

644
00:28:10,244 --> 00:28:12,455
Yes, but I didn't put
in any such clause.

645
00:28:12,621 --> 00:28:13,665
It was probably a mistake,

646
00:28:13,915 --> 00:28:17,085
mistranslated by Dominique
as you dictated the terms to her.

647
00:28:21,128 --> 00:28:24,081
It was no mistake, Beatrice.

648
00:28:24,550 --> 00:28:26,337
You must have put it there.

649
00:28:31,501 --> 00:28:32,517
Yes, I did.

650
00:28:33,041 --> 00:28:35,520
Blair has no respect for
our traditions or the monarchy.

651
00:28:35,917 --> 00:28:37,689
She'll do whatever
she wants with that child.

652
00:28:37,937 --> 00:28:40,275
I can't believe you'd
betray us like this.

653
00:28:40,441 --> 00:28:42,819
Obviously, Sophie,
you'll remove that clause.

654
00:28:45,564 --> 00:28:49,826
My daughter's actions may have
been underhanded and deceitful,

655
00:28:51,035 --> 00:28:52,135
but...

656
00:28:52,406 --> 00:28:55,290
Your reaction makes me think
that she might be right.

657
00:28:56,665 --> 00:28:58,459
If you really want
to embrace my family,

658
00:28:58,675 --> 00:29:01,421
you will have no problem
signing this contract.

659
00:29:01,716 --> 00:29:03,131
The clause stays.

660
00:29:03,710 --> 00:29:05,633
If you two cannot accept this,

661
00:29:06,183 --> 00:29:08,887
then I will not acknowledge
the child as my heir.

662
00:29:11,701 --> 00:29:12,974
Nor will I acknowledge you.

663
00:29:16,487 --> 00:29:17,979
You don't have that right anymore.

664
00:29:20,740 --> 00:29:22,758
As the future reigning Prince,

665
00:29:22,883 --> 00:29:24,577
it's up to my child

666
00:29:25,333 --> 00:29:27,739
to acknowledge you.

667
00:29:44,019 --> 00:29:45,423
We are done talking, Louis.

668
00:29:45,825 --> 00:29:47,592
I wish you could find it in yourself

669
00:29:47,758 --> 00:29:49,552
not to make this terrible mistake.

670
00:29:51,709 --> 00:29:53,181
It is you who is mistaken...

671
00:29:54,091 --> 00:29:56,017
throwing away your loyal family

672
00:29:56,368 --> 00:29:58,728
for a <i>fiancée</i> you shouldn't trust.

673
00:29:59,834 --> 00:30:02,697
Do you realize that Blair told
Beatrice that she was pregnant

674
00:30:02,822 --> 00:30:04,275
long before she told you?

675
00:30:06,063 --> 00:30:08,071
Do you really believe
she has no other secrets?

676
00:30:09,611 --> 00:30:11,407
It's true it's been
a bit of a journey.

677
00:30:12,203 --> 00:30:13,534
But I trust Blair.

678
00:30:14,279 --> 00:30:16,037
I know all of her secrets.

679
00:30:17,150 --> 00:30:18,611
My darling.

680
00:30:19,456 --> 00:30:21,202
How innocent you are.

681
00:30:22,250 --> 00:30:24,831
I only wish for
your sake that is true.

682
00:30:26,654 --> 00:30:27,930
Good-bye.

683
00:30:36,640 --> 00:30:39,239
I know that you have
always felt overlooked,

684
00:30:39,735 --> 00:30:40,770
but no more.

685
00:30:42,142 --> 00:30:45,066
All I've ever wanted was
your love and respect.

686
00:30:54,491 --> 00:30:56,038
This is the mother lode...

687
00:30:56,163 --> 00:30:58,888
the biggest secrets of
the Upper East Side.

688
00:30:59,013 --> 00:31:02,157
Even one of these would not
only launch the web site

689
00:31:02,282 --> 00:31:04,294
but blow Diana's mind.

690
00:31:04,460 --> 00:31:06,963
And my ethics. These are my friends.

691
00:31:07,129 --> 00:31:09,757
Now that I've actually done this,
I don't know what I was thinking.

692
00:31:09,923 --> 00:31:12,428
I don't even wanna look at them,
much less hand them over,

693
00:31:12,553 --> 00:31:15,013
so let's just put them back,
pretend this never happened.

694
00:31:16,018 --> 00:31:18,182
If I show up to work empty-handed,
I'll lose my job.

695
00:31:18,348 --> 00:31:20,101
I know how important
it is for you to succeed.

696
00:31:20,267 --> 00:31:22,713
It is for me, too.
But we'll find something else.

697
00:31:22,838 --> 00:31:25,982
What about all that stuff you
said to me about the Kennedys?

698
00:31:27,483 --> 00:31:29,193
Isn't that why you texted me,

699
00:31:29,628 --> 00:31:32,405
because you know you won't
get where you wanna be

700
00:31:32,571 --> 00:31:34,699
unless you bend the rules a little?

701
00:31:34,865 --> 00:31:36,013
Charlie, these might be my friends,

702
00:31:36,138 --> 00:31:37,981
but they're your family,

703
00:31:38,604 --> 00:31:40,705
and you're acting like
you barely even know them.

704
00:31:43,476 --> 00:31:44,834
Oh, my God.

705
00:31:46,172 --> 00:31:46,628
I...

706
00:31:46,855 --> 00:31:48,212
You're totally right.

707
00:31:48,941 --> 00:31:50,506
You know, I'm gonna put them back,

708
00:31:50,631 --> 00:31:52,349
and you should just go.

709
00:31:52,474 --> 00:31:54,423
I'm... I'm really... I'm sorry.

710
00:31:54,548 --> 00:31:55,678
No, hey, don't be sorry.

711
00:31:55,844 --> 00:31:57,280
All right, I know what it's
like to feel the pressure

712
00:31:57,405 --> 00:31:58,765
to make a name for yourself.

713
00:31:59,657 --> 00:32:00,725
But you belong here.

714
00:32:00,891 --> 00:32:04,062
You'll find your place eventually,
the right way.

715
00:32:17,721 --> 00:32:20,523
I just donated $100,000 to Chabad

716
00:32:20,648 --> 00:32:21,725
to find out which temple you attend.

717
00:32:21,850 --> 00:32:24,270
The least you could do is
give me a minute of your time.

718
00:32:24,646 --> 00:32:27,460
You could've had 50,
but you wasted them.

719
00:32:27,626 --> 00:32:29,701
Knowing your reputation,
I expected nothing less

720
00:32:29,826 --> 00:32:32,256
than an entirely
inappropriate manipulation.

721
00:32:32,473 --> 00:32:33,633
I don't think it's that simple.

722
00:32:33,799 --> 00:32:35,153
You asked for
my professional opinion,

723
00:32:35,278 --> 00:32:36,636
and now you're gonna get it.

724
00:32:37,156 --> 00:32:38,475
You never had a childhood,

725
00:32:38,600 --> 00:32:40,681
and so you behave like
a child in the worst ways.

726
00:32:40,847 --> 00:32:43,195
You pay for intimacy
so you're always in control

727
00:32:43,320 --> 00:32:44,867
and no one can get close to you.

728
00:32:44,992 --> 00:32:48,076
Your superficial connections
and lack of authentic emotion

729
00:32:48,201 --> 00:32:50,994
leave you isolated and alone.

730
00:32:51,119 --> 00:32:53,528
Not just tonight. Always.

731
00:32:55,696 --> 00:32:57,240
I wish you all the best,

732
00:32:57,406 --> 00:32:58,627
but you're gonna need more than that

733
00:32:58,752 --> 00:33:00,910
to live a happy and normal life.

734
00:33:13,900 --> 00:33:17,002
I followed Jane all the way down
to her town car, apologizing,

735
00:33:17,127 --> 00:33:18,970
and even then,
I don't think it was enough.

736
00:33:19,624 --> 00:33:22,056
- Thank you for waiting.
- I didn't want to.

737
00:33:23,724 --> 00:33:26,144
You scared away everyone,
and now no one wants the book.

738
00:33:26,310 --> 00:33:26,901
Dan.

739
00:33:27,026 --> 00:33:29,981
Your apology this morning was
just strategic, wasn't it?

740
00:33:32,499 --> 00:33:33,776
Yeah, pretty much.

741
00:33:36,215 --> 00:33:37,864
Look, I finally
finished the book and...

742
00:33:38,311 --> 00:33:40,700
I told you, it... it's not you.

743
00:33:41,445 --> 00:33:43,035
Yes, there are are parts of you...

744
00:33:45,236 --> 00:33:47,973
And Daisy Buchanan and Amy March

745
00:33:48,098 --> 00:33:49,279
and Gwyneth Paltrow...

746
00:33:49,404 --> 00:33:51,479
five different roles she's played.

747
00:33:51,834 --> 00:33:53,168
But it's a novel.

748
00:33:53,875 --> 00:33:55,058
It's inspired by a lot of things.

749
00:33:55,183 --> 00:33:56,720
It isn't speaking to
some deeper truth.

750
00:33:57,049 --> 00:33:57,884
Are you sure?

751
00:33:59,519 --> 00:34:00,740
Because...

752
00:34:01,350 --> 00:34:03,136
I know this may sound...

753
00:34:03,261 --> 00:34:05,183
Crazy or... or selfish

754
00:34:05,308 --> 00:34:08,332
or like I'm living in the past...

755
00:34:08,457 --> 00:34:09,395
Or something.

756
00:34:12,533 --> 00:34:14,901
But you were the love of
my life, Dan.

757
00:34:18,495 --> 00:34:19,875
And I don't know. I...

758
00:34:20,000 --> 00:34:21,949
I guess I just thought
I was yours, too.

759
00:34:23,397 --> 00:34:25,742
<i>That's the thing about
writing what you know.</i>

760
00:34:25,867 --> 00:34:29,032
<i>Soon everybody else knows it, too.</i>

761
00:34:50,661 --> 00:34:52,282
Let's see Gossip Girl scoop this.

762
00:34:52,407 --> 00:34:54,237
I told you it'd work out.
She found something,

763
00:34:54,362 --> 00:34:56,220
and we didn't have to
sell out our friends...

764
00:34:56,345 --> 00:34:57,641
Or ourselves.

765
00:34:58,212 --> 00:35:01,842
Yeah, you're right, and, uh,
looks like my job is safe.

766
00:35:01,967 --> 00:35:02,865
Yeah.

767
00:35:06,448 --> 00:35:08,663
At least for the moment.

768
00:35:09,043 --> 00:35:10,790
And thanks again

769
00:35:11,265 --> 00:35:14,377
for helping me... do nothing.

770
00:35:14,794 --> 00:35:17,261
Well, it was fun breaking into the safe,
wasn't it?

771
00:35:18,472 --> 00:35:20,591
Okay, everyone,
now the real work begins.

772
00:35:20,757 --> 00:35:22,635
Get to your desks and start writing.

773
00:35:22,801 --> 00:35:25,805
I want a constant stream
of content 24 hours a day.

774
00:35:27,365 --> 00:35:29,892
Oh, Charlie,
come back to my office in five minutes.

775
00:35:35,480 --> 00:35:37,260
Blair, darling,

776
00:35:37,385 --> 00:35:41,254
I have to confess that,
um, I may have been the one

777
00:35:41,379 --> 00:35:43,823
to put the idea of a contract
into Beatrice's head.

778
00:35:44,266 --> 00:35:45,920
I was just bragging about you,

779
00:35:46,533 --> 00:35:48,514
and it didn't matter where you lived.

780
00:35:48,867 --> 00:35:50,872
No one could keep you from
being your own person.

781
00:35:52,139 --> 00:35:54,477
And that is part of
why you will be...

782
00:35:55,450 --> 00:35:57,008
A wonderful mother.

783
00:35:58,506 --> 00:35:59,964
Thank you for saying that.

784
00:36:01,840 --> 00:36:03,542
I know this isn't what
you wanted for me.

785
00:36:03,667 --> 00:36:05,177
Hmm. At least not yet.

786
00:36:05,491 --> 00:36:07,388
These things happen when they happen.

787
00:36:08,199 --> 00:36:10,569
It's the first lesson
of being a parent.

788
00:36:11,567 --> 00:36:13,267
Children don't do...

789
00:36:14,517 --> 00:36:16,567
What you want them to do all the time

790
00:36:16,692 --> 00:36:18,232
when you want them to do it.

791
00:36:21,585 --> 00:36:22,988
But you love them...

792
00:36:23,993 --> 00:36:25,072
Anyway.

793
00:36:31,466 --> 00:36:33,009
I bet you never thought you'd hear

794
00:36:33,134 --> 00:36:35,750
such good parenting advice
from Eleanor Waldorf.

795
00:36:36,023 --> 00:36:39,003
It's time for me to let
my anger go and return Dan's calls.

796
00:36:39,468 --> 00:36:41,332
I mean, if he didn't piss me off,

797
00:36:41,457 --> 00:36:42,924
it'd just mean he wasn't growing up.

798
00:36:43,196 --> 00:36:45,732
That is the Rufus Humphrey
that I love.

799
00:36:51,152 --> 00:36:53,434
I'm so relieved I don't
have to live my entire life

800
00:36:53,600 --> 00:36:56,395
on one square mile
of jagged coastline.

801
00:36:56,561 --> 00:36:58,606
I belong here with my family,

802
00:36:58,772 --> 00:37:02,025
that respects my hopes and dreams.

803
00:37:02,255 --> 00:37:04,001
I hope that includes me.

804
00:37:05,695 --> 00:37:06,989
Can we talk, B?

805
00:37:11,243 --> 00:37:14,303
When you told me you were pregnant,
I said that I would be there for you,

806
00:37:14,428 --> 00:37:16,791
no matter what, and I haven't been.

807
00:37:17,628 --> 00:37:18,807
And I'm sorry.

808
00:37:19,251 --> 00:37:20,920
Well, you had a work crisis.

809
00:37:21,086 --> 00:37:23,798
Yeah, but the truth
is that I was jealous.

810
00:37:23,964 --> 00:37:25,232
Well, if it makes you feel better,
marrying a prince

811
00:37:25,357 --> 00:37:27,385
isn't what fairy tales
will lead you to believe.

812
00:37:27,943 --> 00:37:30,096
Well, that's not what
I was jealous about.

813
00:37:32,010 --> 00:37:33,878
You're the star of Dan's book.

814
00:37:39,635 --> 00:37:41,115
Well, as I said...

815
00:37:41,676 --> 00:37:43,032
It's pure fiction.

816
00:37:59,333 --> 00:38:00,987
Oh. I wanted to return these to you.

817
00:38:03,338 --> 00:38:06,173
And... you're not
gonna use them ever?

818
00:38:06,339 --> 00:38:08,726
Anything of value in these
was already on "Gossip Girl,"

819
00:38:08,851 --> 00:38:10,921
and everything else was far too tame.

820
00:38:11,046 --> 00:38:12,888
Just put them back before
anyone notices they're gone.

821
00:38:23,764 --> 00:38:26,068
Oh, Charlie? You forgot one.

822
00:38:39,075 --> 00:38:39,968
<i>Hey.</i>

823
00:38:40,093 --> 00:38:44,210
Hey. Uh...
I thought about what you said earlier.

824
00:38:45,121 --> 00:38:47,006
And how can either of us know
who the loves of our lives are

825
00:38:47,131 --> 00:38:50,178
until we're, uh...
until we're old, you know?

826
00:38:50,303 --> 00:38:52,386
I mean, this... this thing's
not over yet, right?

827
00:38:53,146 --> 00:38:54,180
<i>And, uh...</i>

828
00:38:54,872 --> 00:38:57,016
I told Alessandra
that I'm giving you the book rights.

829
00:38:57,182 --> 00:38:59,045
No, you don't have to do that.

830
00:38:59,170 --> 00:39:01,312
I wasn't trying to guilt you into it.

831
00:39:01,544 --> 00:39:02,659
No, I know, I know,

832
00:39:02,784 --> 00:39:05,187
but without you inspiring
me from the beginning,

833
00:39:05,312 --> 00:39:07,193
I wouldn't have been able
to write anything, so...

834
00:39:07,849 --> 00:39:08,966
I owe you one.

835
00:39:09,801 --> 00:39:11,451
And despite the events of the day,

836
00:39:11,840 --> 00:39:13,675
you know, I trust you.

837
00:39:14,315 --> 00:39:15,576
<i>I do have one condition.</i>

838
00:39:16,013 --> 00:39:17,453
I want to write the screenplay.

839
00:39:18,927 --> 00:39:20,956
I'll talk to Jane right away.

840
00:39:21,122 --> 00:39:22,178
All right.

841
00:39:23,965 --> 00:39:25,119
Oh, you know what? That's my dad.

842
00:39:25,244 --> 00:39:27,797
Uh, he's on the other line.
I'll see you soon though.

843
00:39:28,200 --> 00:39:31,133
Yes, in very long
development meetings.

844
00:39:32,140 --> 00:39:33,157
Okay.

845
00:39:35,507 --> 00:39:36,628
Hey, dad.

846
00:39:36,753 --> 00:39:38,951
<i>As challenging as atoning can be,</i>

847
00:39:39,076 --> 00:39:42,175
<i>the rewards make it
worth the sacrifice.</i>

848
00:39:43,536 --> 00:39:45,474
<i>Everything you said to me was true.</i>

849
00:39:45,758 --> 00:39:48,303
<i>I don't need another
notch on my belt.</i>

850
00:39:48,922 --> 00:39:50,102
I need help.

851
00:39:51,552 --> 00:39:54,397
I knew it last week.
Hell, I knew it last year.

852
00:39:56,540 --> 00:39:57,809
I know it now.

853
00:40:00,137 --> 00:40:04,146
I'm ready to be serious if you'll...
have me.

854
00:40:10,326 --> 00:40:11,010
Hello?

855
00:40:11,135 --> 00:40:13,300
<i>But the most difficult
part can be admitting</i>

856
00:40:13,425 --> 00:40:16,216
<i>that there was a sin to begin with.</i>

857
00:40:30,186 --> 00:40:33,312
<i>Most people find it too
hard to face their crimes</i>

858
00:40:33,437 --> 00:40:37,604
<i>and think it's easier just to
pretend nothing ever happened.</i>

859
00:40:57,591 --> 00:40:59,180
What are you doing up here all alone?

860
00:41:00,038 --> 00:41:01,140
Waiting for you.

861
00:41:04,351 --> 00:41:05,728
Oh, I was looking for a pen.

862
00:41:10,157 --> 00:41:12,577
I'm sorry you had to choose
between me and your mother.

863
00:41:12,910 --> 00:41:14,852
It's the last thing I wanted.

864
00:41:17,572 --> 00:41:19,074
You're my only family now.

865
00:41:23,039 --> 00:41:24,288
I'm gonna go run a bath.

866
00:41:29,376 --> 00:41:31,370
<i>The problem with hiding your sins</i>

867
00:41:31,495 --> 00:41:33,339
<i>is they always come back.</i>

868
00:41:34,157 --> 00:41:38,145
<i>And on the day when some have
atoned for past transgressions,</i>

869
00:41:38,658 --> 00:41:42,640
<i>a once-pure prince can't
help but commit a new one.</i>

870
00:41:46,464 --> 00:41:49,195
I have a problem I was hoping
you could help me with.

871
00:41:49,320 --> 00:41:51,315
I'd like to meet so I could
tell you more in person.

872
00:41:53,316 --> 00:41:55,148
I'm more than willing
to pay for your time.

873
00:41:55,273 --> 00:41:58,303
<i>X.O.X.O. Gossip Girl.</i>

874
00:41:59,280 --> 00:42:02,868
Sync and correction by Mlmlte</font>
www.addic7ed.com</font>

