1
00:00:04,604 --> 00:00:07,038
(LAUGHlNG) I'm just saying,
if it's your favorite shirt,

2
00:00:07,107 --> 00:00:09,541
treat it right
and give it a bath.

3
00:00:10,477 --> 00:00:11,603
Okay,
it's an outer shirt.

4
00:00:11,678 --> 00:00:13,703
I only have to wash it, like,
once every five wearings.

5
00:00:15,448 --> 00:00:16,540
What is an outer shirt?

6
00:00:16,716 --> 00:00:18,980
I wear a shirt under it,
so the outer shirt
doesn't get dirty.

7
00:00:19,052 --> 00:00:20,246
It's like how you
wear underwear

8
00:00:20,320 --> 00:00:22,379
so you don't have
to wash your jeans.

9
00:00:22,722 --> 00:00:24,417
You never
wash your jeans?

10
00:00:26,226 --> 00:00:27,318
(CHUCKLES) No.

11
00:00:28,128 --> 00:00:29,186
(LAUGHS) Oh, my God!

12
00:00:29,262 --> 00:00:30,889
Get off the couch
right now.

13
00:00:30,964 --> 00:00:32,556
Your brother
is sleeping here
this weekend,

14
00:00:32,632 --> 00:00:35,829
and you just gave him
hepatitis A, B, and C.

15
00:00:36,903 --> 00:00:39,337
No, washing jeans
changes the shape
and fit.

16
00:00:39,406 --> 00:00:41,567
Uh, you know what else
changes the shape
and the fit?

17
00:00:41,641 --> 00:00:44,201
Losing your leg
to a staph infection.

18
00:00:46,513 --> 00:00:48,037
(lN CONDESCENDlNG TONE)
Whitney, I'm a grown man.

19
00:00:48,114 --> 00:00:50,639
I can deal with
my own jeans, okay?

20
00:00:51,418 --> 00:00:53,443
There it is.
The tone.

21
00:00:53,920 --> 00:00:55,319
What tone?
That tone.

22
00:00:55,388 --> 00:00:59,222
(lMlTATlNG ALEX)
The, "Now, Whitney,
I know everything," tone.

23
00:00:59,426 --> 00:01:00,484
Well, all I said is,
(lN NORMAL TONE)
"I'm a grown man.

24
00:01:00,560 --> 00:01:02,824
"l can deal
with my own jeans."
What? I don't get it.

25
00:01:02,896 --> 00:01:05,387
Oh, my God!
That is not at all
how you said it.

26
00:01:05,565 --> 00:01:07,692
(lN CONDESCENDlNG TONE)
Whitney, I didn't
sound like that. Okay?

27
00:01:08,201 --> 00:01:11,762
Oh, my God!
No, you use that
condescending tone.

28
00:01:11,838 --> 00:01:13,237
You sound
like Al Gore.

29
00:01:14,741 --> 00:01:17,266
What? Whit, I don't know
what you're talking about.
I did not use a tone.

30
00:01:17,644 --> 00:01:19,544
Yeah, you did.
No, I didn't.

31
00:01:19,746 --> 00:01:22,180
Yes, you did.
I wish you could
hear yourself.

32
00:01:22,315 --> 00:01:23,577
I did not use
a tone, okay.

33
00:01:23,650 --> 00:01:25,447
Okay, why would
I make that up?

34
00:01:25,518 --> 00:01:26,610
Well, I don't even know
what we're talking about.

35
00:01:26,686 --> 00:01:27,880
What are we
fighting about, anyway?

36
00:01:27,954 --> 00:01:30,718
I don't know.
Yes, I do.
Your jeans, okay?

37
00:01:30,790 --> 00:01:33,623
Your funky-ass,
maggoty jeans.

38
00:01:35,862 --> 00:01:36,886
Okay. Well, then,
you know what?

39
00:01:36,963 --> 00:01:38,021
Let me be
the reasonable one

40
00:01:38,098 --> 00:01:41,761
and, uh,
deal with this
like an adult.

41
00:01:41,835 --> 00:01:43,166
(CLEARS THROAT)

44
00:01:54,414 --> 00:01:57,212
WHlTNEY: Whitney is taped
in front of a live
studio audience.

45
00:01:57,283 --> 00:01:58,477
You heard me.

46
00:01:58,718 --> 00:02:00,083
And then,
we start fighting

47
00:02:00,153 --> 00:02:03,316
and he takes this
condescending tone with me
that is so annoying.

48
00:02:03,389 --> 00:02:06,620
(LAUGHS) Oh.
I know the tone.
I hate the tone.

49
00:02:07,160 --> 00:02:12,757
(lMlTATES ALEX) Mark,
Jordan would be nothing
without Pippen, okay?

50
00:02:13,600 --> 00:02:15,659
See? That's it.
I'm not crazy.

51
00:02:15,802 --> 00:02:17,702
And then, we never
get to actually
finish a fight

52
00:02:17,770 --> 00:02:20,671
because we start fighting
about the tone,
which is not healthy.

53
00:02:20,740 --> 00:02:22,401
Because then,
we're fighting about
the way we're fighting

54
00:02:22,475 --> 00:02:25,137
and then we get stuck
in fighting infinity.
It's like Inception.

55
00:02:25,211 --> 00:02:26,269
Mmm.

56
00:02:26,446 --> 00:02:29,779
When we fight,
Lily quotes Adele lyrics
and then denies it.

57
00:02:29,849 --> 00:02:32,181
She tries
to pass them off
as her own thoughts.

58
00:02:32,252 --> 00:02:35,619
Um, I think the real problem
is that you know
Adele lyrics.

59
00:02:36,656 --> 00:02:38,590
Sorry. I was caught
at the office.

60
00:02:38,658 --> 00:02:40,455
I got to
fire somebody.
(CHUCKLES)

61
00:02:40,527 --> 00:02:42,893
I mean, I had
to fire somebody.

62
00:02:44,497 --> 00:02:46,124
That was weird.
(LAUGHlNG)

63
00:02:46,432 --> 00:02:48,161
Roxanne, what was that thing
when you were married

64
00:02:48,234 --> 00:02:49,895
that Lance used to do
during fights?

65
00:02:50,170 --> 00:02:52,001
You mean, when he'd get
quieter and quieter,

66
00:02:52,071 --> 00:02:54,005
and then accuse me
of raising my voice?

67
00:02:54,073 --> 00:02:56,633
(CALMLY) "Babe,
why are you yelling?"

68
00:02:57,377 --> 00:02:59,106
See? This is the kind
of thing

69
00:02:59,179 --> 00:03:01,443
that, if it keeps happening,
it will fester.

70
00:03:01,514 --> 00:03:05,006
Yeah, until eventually,
you wind up paying him
to not be married to you.

71
00:03:05,685 --> 00:03:07,448
I just wish
I had it on tape

72
00:03:07,520 --> 00:03:09,613
so I could prove to him
that he does it.

73
00:03:09,689 --> 00:03:11,350
You know,
I am a police officer.

74
00:03:11,424 --> 00:03:12,652
There is a way
to make this happen.

75
00:03:13,493 --> 00:03:14,619
What do you mean?

76
00:03:15,028 --> 00:03:18,122
A surveillance camera
in your place to bust
Alex using the tone.

77
00:03:18,231 --> 00:03:20,927
A renegade cop
who plays by
his own rules.

78
00:03:21,000 --> 00:03:23,992
Oh, my God.
Whit, you would be
living out a fantasy

79
00:03:24,070 --> 00:03:26,766
shared by every person
who's ever been in
a serious relationship.

80
00:03:27,340 --> 00:03:29,035
And it couldn't
be easier.

81
00:03:29,108 --> 00:03:31,668
It's a tiny camera.
He will never know.

82
00:03:31,744 --> 00:03:33,268
I've done this
a hundred times
for work.

83
00:03:33,346 --> 00:03:35,314
And twice for fun.

84
00:03:35,748 --> 00:03:39,912
I'm sorry, uh,
isn't this completely illegal,
immoral, and insane?

85
00:03:40,920 --> 00:03:42,410
This is perfect
for you.

86
00:03:44,791 --> 00:03:46,258
I can't.
I can't do that.

87
00:03:46,459 --> 00:03:47,619
(lMlTATES ALEX) Whitney.

88
00:03:47,694 --> 00:03:49,355
Ugh. Fine, I'm in.

89
00:03:54,867 --> 00:03:56,664
All right.
So, this tiny camera

90
00:03:56,736 --> 00:03:58,670
is going to record
everything that happens here.
So, don't block it.

91
00:03:58,738 --> 00:04:01,764
Okay, I got this.
I watch To Catch a Predator.

92
00:04:02,709 --> 00:04:04,040
Now, he is not going
to do the tone

93
00:04:04,110 --> 00:04:05,168
unless he's annoyed
with you.

94
00:04:05,245 --> 00:04:06,337
Are you sure
you can get him
in a fight?

95
00:04:06,412 --> 00:04:07,845
Mark, I only
have two skills.

96
00:04:07,914 --> 00:04:10,348
Starting fights with him,
and that thing I do
to get out of fights with him.

97
00:04:11,784 --> 00:04:12,944
Okay. What time is Alex
going to be back?

98
00:04:13,119 --> 00:04:15,644
Oh, not for a while.
He's out shopping for
his brother's big visit.

99
00:04:15,722 --> 00:04:16,848
Brian can be
kind ofjudgmental,

100
00:04:16,923 --> 00:04:19,153
so Alex spent all morning
hiding his hair products.

101
00:04:20,093 --> 00:04:21,685
The feed is hooked up
to my television.

102
00:04:21,828 --> 00:04:24,126
So, I'm going
to be downstairs,
looking out for the tone.

103
00:04:24,197 --> 00:04:26,461
Now, don't let
the camera affect you.
Just act natural.

104
00:04:26,532 --> 00:04:29,023
If you want
to take your shirt off,
take your shirt off.

105
00:04:31,271 --> 00:04:32,738
Please leave.

106
00:04:33,773 --> 00:04:35,070
All right.

107
00:04:35,642 --> 00:04:38,406
Oh, remember,
you've got to
do this tonight.

108
00:04:38,478 --> 00:04:40,036
They don't even know
that I have this equipment.

109
00:04:40,113 --> 00:04:42,013
It has to be back
by tomorrow morning.

110
00:04:42,081 --> 00:04:43,673
I thought you said
it was no big deal.

111
00:04:43,750 --> 00:04:46,480
It's not.
If I get it back
by tomorrow morning.

112
00:04:50,523 --> 00:04:51,615
Go get him.

113
00:04:58,197 --> 00:04:59,221
You don't need
to be here.

114
00:04:59,299 --> 00:05:02,029
This is an official
police investigation.

115
00:05:03,069 --> 00:05:04,559
Hey, if I ever have
to call the police,

116
00:05:04,637 --> 00:05:06,969
am I allowed
to request not you?

117
00:05:08,741 --> 00:05:09,935
Yeah, that happens
all the time.

118
00:05:11,210 --> 00:05:14,543
Mark, uh,
we're here because,
as you can imagine,

119
00:05:14,614 --> 00:05:19,347
Whitney started to
feel mildly skeeved...
Skeeved.

120
00:05:19,419 --> 00:05:21,512
...that you were
watching her
all the time.

121
00:05:21,587 --> 00:05:23,578
So, she's hiding
in the bedroom
until we got here.

122
00:05:25,425 --> 00:05:26,619
Ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah.

123
00:05:27,327 --> 00:05:29,818
Those are for
the trick-or-treaters.

124
00:05:30,263 --> 00:05:33,926
Check it out.
Full-size candy bars.
I'm going to be a hero.

125
00:05:35,401 --> 00:05:38,529
If only there
was another way
for a cop to be a hero.

126
00:05:40,006 --> 00:05:41,371
I just texted her.

127
00:05:42,375 --> 00:05:45,742
LlLY: There she is.
Hi, Whitney!
You look pretty.

128
00:05:45,845 --> 00:05:47,107
She's fluffing
the pillows.

129
00:05:47,180 --> 00:05:48,647
I'm loving
this show already.

130
00:05:48,715 --> 00:05:49,773
So real.

131
00:05:50,883 --> 00:05:51,941
I'm not buying it.

132
00:05:52,018 --> 00:05:54,646
There's no way
those two people could
afford that apartment.

133
00:05:57,857 --> 00:05:59,051
ALEX: Hey.
WHlTNEY: Hi, honey.

134
00:05:59,125 --> 00:06:00,752
What's up? I got
that ointment for you

135
00:06:00,827 --> 00:06:02,419
at the pharmacy.
But can you call
the pharmacy

136
00:06:02,495 --> 00:06:03,553
ahead of time,
though, next time?
Because l...

137
00:06:03,629 --> 00:06:04,687
They think I'm,
like, this weirdo.

138
00:06:04,764 --> 00:06:06,595
Oh! You know what?
(LAUGHS)

139
00:06:06,666 --> 00:06:09,226
Thank you for getting me
that ointment for that
totally normal thing

140
00:06:09,302 --> 00:06:11,270
in that regular place.

141
00:06:12,605 --> 00:06:16,632
Oh, uh, hey,
I also got,
check it out.

142
00:06:17,377 --> 00:06:18,810
(SlNGlNG) New tennies

143
00:06:19,078 --> 00:06:22,570
Everybody loves
brand new tennies

144
00:06:22,648 --> 00:06:24,809
Shiny new tennies

145
00:06:24,984 --> 00:06:28,112
Mr. Left says
to Mrs. Right
Whoa!

146
00:06:28,187 --> 00:06:29,654
(SCATTlNG)

147
00:06:29,722 --> 00:06:31,383
(SCOFFS)
What are you doing?

148
00:06:31,457 --> 00:06:33,391
What do you mean?
Do your...
Do your part.

149
00:06:33,459 --> 00:06:36,622
(SlNGlNG) Mr. Left
says to Mrs. Right...

150
00:06:36,696 --> 00:06:40,223
Uh, I do not know
what this song is
that you're doing.

151
00:06:40,299 --> 00:06:43,757
Whit, I got new tennis shoes.
Why are you acting weird?

152
00:06:46,105 --> 00:06:49,302
(SlNGlNG) I'm so happy
that we share
the same feet.

153
00:06:50,943 --> 00:06:52,467
(KlSSlNG)

154
00:06:52,979 --> 00:06:54,571
That is intense.

155
00:06:55,848 --> 00:06:59,079
She has to play along.
That's it, Whitney.
Don't raise suspicions.

156
00:06:59,519 --> 00:07:01,077
(SlNGlNG) New tennies.

157
00:07:01,154 --> 00:07:04,681
Everybody loves them
Delish new tennies

158
00:07:05,224 --> 00:07:07,658
Okay, see, now,
if Glee was real,

159
00:07:07,927 --> 00:07:09,519
this is how uncomfortable
it would be.

160
00:07:10,430 --> 00:07:12,295
Babe, did you notice
I did some laundry?

161
00:07:25,845 --> 00:07:28,177
Did you...
Did you wash my jeans?

162
00:07:29,182 --> 00:07:32,913
I did and I dried them
on high for, like,
80 minutes.

163
00:07:34,954 --> 00:07:37,684
No, no, no. No.

164
00:07:39,525 --> 00:07:42,221
I can't, like,
I can't do my stuff.

165
00:07:42,295 --> 00:07:45,128
What are you...
What are you doing?

166
00:07:45,198 --> 00:07:48,099
This is terrible.
This is... Ah.

167
00:08:03,583 --> 00:08:05,551
Does it look weird?
Because...

168
00:08:07,420 --> 00:08:09,854
I'm like,
this is touching me
in all the wrong areas.

169
00:08:10,022 --> 00:08:11,387
I'm sorry.

170
00:08:12,091 --> 00:08:13,888
It's, like, chafing.

171
00:08:14,861 --> 00:08:16,624
I can't really do...

172
00:08:18,164 --> 00:08:19,461
Take it easy,
Black Swan.

173
00:08:20,633 --> 00:08:22,624
I had to wash them
because they were dirty.

174
00:08:23,169 --> 00:08:25,034
(lN CONDESCENDlNG TONE)
Whitney.
Yes?

175
00:08:25,371 --> 00:08:26,963
(KNOCKlNG ON DOOR)

176
00:08:27,039 --> 00:08:28,768
No! Don't, no, no, no.
Do not get that.

177
00:08:28,841 --> 00:08:29,865
Please say
what you were saying

178
00:08:29,942 --> 00:08:30,966
the way you
were saying it.

179
00:08:31,177 --> 00:08:32,610
Ah! She almost had it.

180
00:08:33,813 --> 00:08:34,939
WHlTNEY: Mmm.
ALEX: Bri.

181
00:08:35,014 --> 00:08:36,948
Virgin!
Hey.

182
00:08:37,850 --> 00:08:40,683
Ooh, the brother.
Unexpected twist.

183
00:08:40,753 --> 00:08:43,017
No, no, no, no, no.
This will jeopardize
the whole operation.

184
00:08:43,089 --> 00:08:45,057
Get him out of there!
Get him out!

185
00:08:45,258 --> 00:08:47,624
God, you look
more and more
like Dad every day.

186
00:08:47,693 --> 00:08:49,285
Yeah, and you look
more and more
like Mom.

187
00:08:49,362 --> 00:08:50,886
Is that a perm?

188
00:08:53,099 --> 00:08:54,566
Yeah, well,
here's my brother.

189
00:08:54,634 --> 00:08:55,931
Hey, Whitney.
Get on over here.
Oh, Brian.

190
00:08:56,002 --> 00:08:57,060
Give me a hug.
Oh!

191
00:08:57,136 --> 00:08:58,899
Thank you. You are
three hours early.

192
00:08:58,971 --> 00:09:00,598
That's so convenient
for me.

193
00:09:01,073 --> 00:09:04,167
Wow! So, this is
what an lnternet mogul's
apartment looks like.

194
00:09:04,243 --> 00:09:05,904
This place
is a palace.

195
00:09:06,479 --> 00:09:08,344
It seems awful big
for two people.

196
00:09:08,648 --> 00:09:10,775
Well, it's just a,
you know, one bedroom.

197
00:09:10,850 --> 00:09:12,181
But anyway,
so, how's the family?

198
00:09:12,251 --> 00:09:14,116
Oh, kids are kids.
Wife is wife.

199
00:09:14,186 --> 00:09:17,246
You know, they're all
back in New Jersey,
so they are good.

200
00:09:18,391 --> 00:09:19,415
What about you guys?

201
00:09:19,492 --> 00:09:20,982
When are you going
to make an honest man
out of this guy right here?

202
00:09:21,260 --> 00:09:22,921
(LAUGHS) Oh, Brian.

203
00:09:22,995 --> 00:09:25,122
Always on
the marriage train.

204
00:09:25,197 --> 00:09:26,528
Choo-choo!

205
00:09:27,533 --> 00:09:29,967
Hey, so, uh,
what happened to that
big convention thingy

206
00:09:30,036 --> 00:09:31,628
that you were supposed
to go to?

207
00:09:31,704 --> 00:09:33,695
Are you making
fun of me?

208
00:09:34,574 --> 00:09:36,166
Well, no, that's
why you're here.

209
00:09:36,442 --> 00:09:39,900
Oh, yeah, l...
I decided to blow off
the cocktail party.

210
00:09:39,979 --> 00:09:43,608
There's nothing more boring
than small talk
about office furniture.

211
00:09:44,216 --> 00:09:45,581
Uh, you know what?

212
00:09:45,651 --> 00:09:48,051
You should probably go
to that cocktail party.

213
00:09:48,120 --> 00:09:49,951
I mean, networking
is a really big part

214
00:09:50,022 --> 00:09:53,287
of getting ahead
in the whole
office supply biz game.

215
00:09:53,526 --> 00:09:55,517
Yeah, I don't know.
It's all the way up
at the Radisson.

216
00:09:55,628 --> 00:09:56,788
Oh! The Radisson.

217
00:09:56,862 --> 00:09:59,524
That place
is off the chain.
And hook.

218
00:10:00,433 --> 00:10:02,458
Well, they do
have free booze.
Ah, man!

219
00:10:02,535 --> 00:10:03,729
What are you
still doing here?

220
00:10:03,803 --> 00:10:05,703
I mean, you can
head up there

221
00:10:05,771 --> 00:10:07,329
and, you know,
just get busy.

222
00:10:07,607 --> 00:10:09,871
And you know,
you only get one chance
to make a first impression.

223
00:10:09,942 --> 00:10:11,102
BRlAN: (CHUCKLlNG)
You're not wrong
about that.

224
00:10:11,177 --> 00:10:12,508
WHlTNEY: I know.

225
00:10:12,578 --> 00:10:13,636
Yeah, yeah, yeah.
You should go.

226
00:10:13,713 --> 00:10:14,771
All right, well,
I'll drive you there.

227
00:10:14,847 --> 00:10:16,405
No. No, no, no.
No, no, no.

228
00:10:16,482 --> 00:10:17,847
You should, no.
You should stay.

229
00:10:17,917 --> 00:10:19,043
I want to take him
over there.

230
00:10:19,118 --> 00:10:20,380
(SlGHS lN FRUSTRATlON)

231
00:10:20,720 --> 00:10:21,778
WHlTNEY:
No, no, no,
no, no, no.

232
00:10:21,854 --> 00:10:24,789
He can take a cab.
You know, the traffic
is really bad right now.

233
00:10:25,124 --> 00:10:28,389
(lN CONDESCENDlNG TONE)
Whitney, I know how to deal
with traffic, okay?

234
00:10:30,663 --> 00:10:32,130
No. I didn't,
I didn't hear
what you just said.

235
00:10:32,198 --> 00:10:34,826
Can you come say it
in the living room?

236
00:10:38,671 --> 00:10:40,263
Oh, you almost had it
with the jeans.

237
00:10:40,640 --> 00:10:42,767
I know. Brian is
killing my game.

238
00:10:42,842 --> 00:10:43,866
Hey, we wanted
to let you know

239
00:10:43,943 --> 00:10:46,207
we're running out
to get food 'cause
all Mark has in his fridge

240
00:10:46,278 --> 00:10:48,178
are Runts and lcy Hot.

241
00:10:48,814 --> 00:10:50,611
Whit, you were
doing a great job.

242
00:10:50,683 --> 00:10:51,980
I would have
killed you by now.

243
00:10:52,051 --> 00:10:53,951
Aw. Thank you.

244
00:10:54,787 --> 00:10:56,220
I know exactly
what I'm going to do.

245
00:10:56,288 --> 00:10:58,779
Alex hates it
when I leave notes
asking him to do things.

246
00:10:58,858 --> 00:11:01,759
Last time I did this,
he did the tone
all weekend.

247
00:11:01,961 --> 00:11:03,394
Oh!
Oh.

248
00:11:03,462 --> 00:11:04,486
Sorry.

249
00:11:04,563 --> 00:11:06,861
You know what?
No, no, no,
no, no, no.

250
00:11:06,932 --> 00:11:08,593
Alex has got this.

251
00:11:09,168 --> 00:11:12,194
"Clean up almonds."

252
00:11:14,907 --> 00:11:16,397
(SlGHS)

253
00:11:22,748 --> 00:11:23,772
(KNOCKlNG ON DOOR)

254
00:11:23,849 --> 00:11:26,818
It's open.
You took long enough
with the food.

255
00:11:27,119 --> 00:11:29,280
Hey, dude.
Dude!

256
00:11:29,655 --> 00:11:33,147
Uh, I just dropped
my brother off,
and I want to know...

257
00:11:46,906 --> 00:11:47,895
No, no, no,
no, no, man...

258
00:11:50,276 --> 00:11:51,368
Is that my apartment?

259
00:11:51,711 --> 00:11:52,973
Huh? Is it what?

260
00:11:56,015 --> 00:11:58,882
You know,
I think that...
I think that is.

261
00:12:01,787 --> 00:12:03,186
Well, that's weird.

262
00:12:03,823 --> 00:12:04,847
Mark...

263
00:12:05,191 --> 00:12:08,422
It was Whitney!
She made me do it!
She's a monster!

264
00:12:08,828 --> 00:12:11,353
What are you doing?
Are you spying on me?

265
00:12:11,530 --> 00:12:15,557
No. Kind of.
Listen, listen.
Let me explain.

266
00:12:16,001 --> 00:12:19,835
Whitney said that you used
this condescending tone
when you guys fight.

267
00:12:19,905 --> 00:12:21,202
What? No, I don't.
That's...

268
00:12:21,273 --> 00:12:23,571
Yeah, that's
what I said. Yeah.

269
00:12:24,009 --> 00:12:26,637
You don't use a tone.
But she forced me

270
00:12:26,712 --> 00:12:27,940
to go down
to the police station

271
00:12:28,013 --> 00:12:29,571
and check out
surveillance equipment

272
00:12:29,648 --> 00:12:31,013
and install it
in your apartment, man.

273
00:12:31,083 --> 00:12:32,675
I was so scared.

274
00:12:34,653 --> 00:12:36,177
So, she had you
check out cameras

275
00:12:36,255 --> 00:12:37,586
and put them
in my apartment

276
00:12:37,656 --> 00:12:39,886
to make some kind of point
about the way I fight.

277
00:12:39,992 --> 00:12:42,483
Yeah, she's
a point-proving monster.

278
00:12:43,996 --> 00:12:45,054
No, no, no.
Those are...

279
00:12:45,131 --> 00:12:47,361
You know what?
You can have one.
Yeah, go ahead.

280
00:12:47,600 --> 00:12:50,194
Well, obviously, man,
I'm going to shut
this whole thing down.

281
00:12:51,470 --> 00:12:52,994
Wait, hold on.

282
00:12:54,406 --> 00:12:55,566
What if you
don't shut it down?

283
00:12:55,841 --> 00:12:57,069
Exactly.

284
00:12:58,043 --> 00:13:00,204
What if I don't
shut it down?

285
00:13:00,646 --> 00:13:01,738
Wait, what are you
talking about?

286
00:13:10,089 --> 00:13:11,613
Hi, honey.
Hey.

287
00:13:12,224 --> 00:13:13,816
Did you notice
the note I left you
on the door?

288
00:13:14,026 --> 00:13:16,119
Yeah. It says,
"Tighten doorknob."

289
00:13:16,195 --> 00:13:18,095
That's, uh...
That's a good idea.

290
00:13:18,164 --> 00:13:19,188
You know,
it's kind of loose.

291
00:13:19,265 --> 00:13:21,290
Yeah, okay.
I'll get right on that.

292
00:13:21,367 --> 00:13:24,461
Uh, I also took the liberty
of pointing out
some other jobs

293
00:13:24,537 --> 00:13:25,561
that I'd love
for you to do.

294
00:13:25,771 --> 00:13:27,932
Yeah, yeah, yeah.

295
00:13:28,507 --> 00:13:31,101
"Polish bike.
Add bell."

296
00:13:31,644 --> 00:13:34,044
Okay, cool.
I'm into that one.

297
00:13:34,113 --> 00:13:36,638
"Less rocks,
more shells."

298
00:13:37,583 --> 00:13:39,813
That's a weird one,
but I'll do it.

299
00:13:40,286 --> 00:13:42,083
And then, this one
just says, "More."

300
00:13:42,154 --> 00:13:43,382
Mmm-mmm.

301
00:13:43,789 --> 00:13:46,053
I feel like
you can try harder.
Just, like, in general.

302
00:13:46,358 --> 00:13:49,418
Mmm. Yeah.
Hey, you know what?
I have an idea.

303
00:13:49,628 --> 00:13:51,425
Remember
that birthday coupon
you gave me and said

304
00:13:51,497 --> 00:13:54,398
that I could redeem
for a free lap dance
anytime I wanted?

305
00:13:54,600 --> 00:13:57,728
ALEX ON TV: I want to,
kind of, do that right now.

306
00:13:57,937 --> 00:14:00,405
Oh, you know what?
Um, that expired.

307
00:14:00,472 --> 00:14:03,873
Oh. No, everybody knows
birthday coupons
don't expire.

308
00:14:04,577 --> 00:14:07,876
Why don't you, uh...
Why don't you dance
for me, Whitney?

309
00:14:08,180 --> 00:14:10,273
(DANCE MUSlC PLAYlNG)

310
00:14:14,553 --> 00:14:16,783
You know what?
I'm good.

311
00:14:16,856 --> 00:14:18,619
Oh, hey, look,
don't even think.

312
00:14:18,691 --> 00:14:20,056
Just dance.

313
00:14:22,161 --> 00:14:25,221
You know what?
Uh, bad back.
Should not do that.

314
00:14:25,297 --> 00:14:27,458
Oh, yeah?
Is that right?
Hey, uh, Whit,

315
00:14:27,533 --> 00:14:29,125
why do you keep
looking over there?
What's the deal?

316
00:14:29,401 --> 00:14:31,926
(CHUCKLES) I just...
I saw a ghost.

317
00:14:33,572 --> 00:14:34,630
Wow.

318
00:14:35,107 --> 00:14:36,972
Is something going on?
I don't understand.
What, are you embarrassed?

319
00:14:37,042 --> 00:14:39,704
I mean, it's just us.
It makes me feel,
like, suspicious.

320
00:14:39,778 --> 00:14:42,440
No, no, there's
nothing suspicious.
I'll dance for you.

321
00:14:42,514 --> 00:14:44,505
Oh, okay. Cool.
For sure.

322
00:14:48,587 --> 00:14:49,952
Could you maybe do it
sexier than that?

323
00:14:58,097 --> 00:14:59,394
Put your hips into it.

324
00:15:08,173 --> 00:15:09,367
Drop it like
it's hot.

325
00:15:12,211 --> 00:15:13,473
Psst. Ha.

326
00:15:15,714 --> 00:15:16,908
Make it clap.

327
00:15:32,865 --> 00:15:35,197
Look, uh,
come over here.

328
00:15:35,434 --> 00:15:38,801
Closer, come on.
It's called a lap dance
for a reason.

329
00:15:39,338 --> 00:15:40,430
Go ahead.

330
00:15:42,942 --> 00:15:45,934
Just, come on.
Let your body rock.

331
00:15:46,011 --> 00:15:47,444
Come, come,
come closer.
Come lower.

332
00:15:47,513 --> 00:15:48,946
No, don't...
Get down more.

333
00:15:49,014 --> 00:15:51,175
Less like
you're working out.

334
00:15:52,117 --> 00:15:55,917
Down. Go down.
Yeah, there you go.
All right, cool.

335
00:16:04,296 --> 00:16:05,524
Okay.

336
00:16:06,265 --> 00:16:07,698
No, no, no.
Don't, don't...

337
00:16:07,766 --> 00:16:09,734
We should
turn this off.

338
00:16:11,904 --> 00:16:13,496
Yeah, we should.

339
00:16:14,840 --> 00:16:16,603
This is humiliating.

340
00:16:17,009 --> 00:16:19,102
At least,
give her a dollar.

341
00:16:20,112 --> 00:16:21,443
(GRUNTS)

342
00:16:34,460 --> 00:16:35,654
Hey.

343
00:16:41,834 --> 00:16:45,634
Whit... Whit...
I know about the camera.

344
00:16:47,306 --> 00:16:48,739
What?
Oh, my God!

345
00:16:48,807 --> 00:16:49,796
No.
Shocking.

346
00:16:49,875 --> 00:16:52,605
How could he have
found out there's
a camera? Shocking.

347
00:16:52,811 --> 00:16:54,938
I can't believe
you put a camera
in our apartment.

348
00:16:55,014 --> 00:16:57,574
Oh, I can't believe
you know I put a camera
in our apartment.

349
00:16:57,750 --> 00:17:01,049
I know because
you were stupid enough
to team up with Mark.

350
00:17:01,286 --> 00:17:02,719
I just wanted
to catch the tone.

351
00:17:03,222 --> 00:17:04,314
There is no tone.

352
00:17:04,390 --> 00:17:05,789
Yes, there is.
I can't believe...

353
00:17:05,858 --> 00:17:07,348
You know,
this is even crazier
for you, okay.

354
00:17:07,426 --> 00:17:08,791
Okay, I'm sorry.
You just do this...

355
00:17:08,861 --> 00:17:09,885
Anybody naked?

356
00:17:10,162 --> 00:17:13,154
Ah. Ah!
Brian! Yay!

357
00:17:13,232 --> 00:17:14,460
Oh, come on in.

358
00:17:14,533 --> 00:17:16,865
We probably shouldn't
talk about this
until Brian leaves.

359
00:17:16,935 --> 00:17:17,993
So, how long
are you staying?

360
00:17:18,070 --> 00:17:19,367
Like, a week or two?

361
00:17:20,305 --> 00:17:22,034
I'm a little drunk.

362
00:17:23,308 --> 00:17:24,536
You guys
are in the middle
of something.

363
00:17:24,610 --> 00:17:26,168
No, we're not.
No, we're not.
Yeah, no, we kind of are.

364
00:17:26,245 --> 00:17:27,872
We're not at all.
You know what?
I'm not even here.

365
00:17:27,946 --> 00:17:29,937
I'm just going
to shoot off an email
on your computer.

366
00:17:30,015 --> 00:17:31,676
There's a little
cocktail party
follow-up.

367
00:17:31,750 --> 00:17:34,116
You know, "Networking."

368
00:17:35,254 --> 00:17:36,346
All right.
Well, you know,
can I just...

369
00:17:36,422 --> 00:17:37,411
Let me
set you up first.

370
00:17:37,489 --> 00:17:38,513
(CHUCKLES)
Ooh, la, la.

371
00:17:38,891 --> 00:17:41,223
Looks like
this business center
has a concierge.

372
00:17:41,894 --> 00:17:43,259
No, I just wanted
to make sure

373
00:17:43,328 --> 00:17:44,454
it was saved
before it was closed.
That's all.

374
00:17:44,530 --> 00:17:48,694
(lN CONDESCENDlNG TONE)
Ah! Alex, believe it or not,
I've used a computer before

375
00:17:48,767 --> 00:17:52,328
even a really
expensive one
like this one. Okay?

376
00:17:52,404 --> 00:17:53,428
(lN CONDESCENDlNG TONE)
Yeah. Okay, buddy.

377
00:17:53,505 --> 00:17:57,305
I just, I want to make sure
everything's saved
before I close it, okay?

378
00:17:57,376 --> 00:18:00,971
I could not care less
about your files, okay?

379
00:18:01,046 --> 00:18:02,411
Great.
Oh, my God!

380
00:18:02,481 --> 00:18:04,881
That... You guys
both do the tone.
That is the tone.

381
00:18:05,117 --> 00:18:07,210
No, I didn't do a tone.
He did a tone.

382
00:18:07,286 --> 00:18:08,514
(CHUCKLES)
I didn't do a tone.

383
00:18:08,587 --> 00:18:10,248
(lN NORMAL TONE) I said
I could care less
about your files.

384
00:18:10,322 --> 00:18:11,346
You're the guy
with a tone.

385
00:18:11,423 --> 00:18:13,220
All I said was I wanted
to close some files.
That's it, man.

386
00:18:13,292 --> 00:18:14,725
Yeah, but you said it
like a jackass.

387
00:18:14,793 --> 00:18:17,387
Okay, well, you know what?
You said it like
a condescending jerk.

388
00:18:17,463 --> 00:18:19,522
Okay, golden boy.

389
00:18:19,631 --> 00:18:21,326
Man, will you let up
for one second?

390
00:18:21,667 --> 00:18:22,827
Hey, hey, hey.

391
00:18:22,901 --> 00:18:24,163
Oh.

392
00:18:24,236 --> 00:18:25,430
Oh, my God!
(GRUNTS)

393
00:18:25,504 --> 00:18:26,664
Oh.
Oh.

394
00:18:26,738 --> 00:18:28,000
(lNDlSTlNCT YELLlNG)

395
00:18:28,440 --> 00:18:29,907
You're hitting yourself.
You're hitting yourself.

396
00:18:29,975 --> 00:18:32,000
All right!
(SLAPPlNG CONTlNUES)

397
00:18:32,077 --> 00:18:33,806
BRlAN: (YELLlNG) I'm not!
You're manipulating
my hands!

398
00:18:33,879 --> 00:18:35,744
ALEX ON TV: No! Ah!
You're manipulating
my hands.

399
00:18:35,848 --> 00:18:36,940
(ALEX AND BRlAN
GRUNTlNG)

400
00:18:37,015 --> 00:18:38,107
(SLAPPlNG)

401
00:18:38,183 --> 00:18:39,241
BRlAN: Name
10 candy bars.

402
00:18:39,318 --> 00:18:40,785
ALEX: Okay, Snickers.

403
00:18:40,853 --> 00:18:43,845
BRlAN: Snickers.
S-N-I-C-K-E-R-S.
(SCREAMS)

404
00:18:43,922 --> 00:18:45,355
(YELLlNG) Okay, name
nine candy bars.

405
00:18:45,557 --> 00:18:46,990
Name nine
candy bars!

406
00:18:47,392 --> 00:18:49,383
3 Musketeers!
No, it has
to be short!

407
00:18:49,461 --> 00:18:51,361
Twix! Mounds! Heath!

408
00:18:52,231 --> 00:18:53,425
Should we go
up there?

409
00:18:53,499 --> 00:18:55,126
We can't.
If I know anything
as a cop,

410
00:18:55,200 --> 00:18:57,998
it's do not
get involved.

411
00:18:58,904 --> 00:19:00,496
Okay, you guys,
you're both wrong.

412
00:19:00,572 --> 00:19:01,869
Okay, I have it
all on tape.

413
00:19:04,276 --> 00:19:08,474
BRlAN ON TAPE:
I couldn't care less
about your files, okay?

414
00:19:10,382 --> 00:19:11,849
Oh, dude,
that sucks.

415
00:19:11,917 --> 00:19:14,010
I'm sorry.
I didn't realize
I sounded like that.

416
00:19:14,119 --> 00:19:16,849
Well, you do.
And now, you know.

417
00:19:18,090 --> 00:19:21,025
Actually, it appears
to run in the family.

418
00:19:21,193 --> 00:19:22,217
ALEX ON TAPE:
Brian, I just had

419
00:19:22,294 --> 00:19:25,195
some files open
that I wanted
to close, okay?

420
00:19:26,365 --> 00:19:28,765
Yeah, that sounds
really bad. Sorry.

421
00:19:29,501 --> 00:19:30,900
You know what?
I'm going
to call my wife.

422
00:19:30,969 --> 00:19:32,834
She's been accusing me
of doing this for 20 years.

423
00:19:32,905 --> 00:19:34,236
But first, I'm going
to get a beer

424
00:19:34,306 --> 00:19:36,035
because I am losing
my buzz.

425
00:19:38,544 --> 00:19:40,535
So, now, you admit
that you do the tone,

426
00:19:40,612 --> 00:19:42,273
and your apology
is accepted.

427
00:19:42,347 --> 00:19:44,941
And I bet you think
that I'm the only one
in this relationship

428
00:19:45,017 --> 00:19:47,713
that has an annoying habit
when we argue.

429
00:19:47,920 --> 00:19:50,753
Yeah, pretty much.
I mean, wow.
(CHUCKLES)

430
00:19:51,390 --> 00:19:53,722
Okay, I'll admit
I definitely
do the tone,

431
00:19:53,792 --> 00:19:55,623
but you do have
an annoying habit
when we argue.

432
00:19:55,827 --> 00:19:57,021
No, I don't. What?

433
00:19:57,196 --> 00:20:00,529
You go to crazy,
invasive, potentially
illegal extremes

434
00:20:00,599 --> 00:20:01,623
just to prove a point.

435
00:20:01,700 --> 00:20:03,463
(SCOFFS) Name one time.

436
00:20:05,637 --> 00:20:06,899
Name two times.

437
00:20:13,879 --> 00:20:16,074
WHlTNEY:
Alex, come on,
it's starting.

438
00:20:16,515 --> 00:20:18,745
So, you told them
you turned off
the camera.

439
00:20:18,817 --> 00:20:20,250
But you didn't.
Exactly.

440
00:20:20,619 --> 00:20:23,053
That is horrible.
And thank you.

441
00:20:24,957 --> 00:20:27,016
Alex, seriously.
Come on.

442
00:20:28,827 --> 00:20:30,624
MARK: What's that?
Who is that?
What is this?

443
00:20:31,029 --> 00:20:32,121
Oh, my God! Whitney.

444
00:20:32,197 --> 00:20:33,528
Did you tell them?
Whitney, behind you!

445
00:20:33,599 --> 00:20:34,998
Oh, my God!
Whitney!

446
00:20:35,067 --> 00:20:36,625
(WHlTNEY SCREAMS)

447
00:20:36,702 --> 00:20:38,932
Just a minute.
That's Alex.

448
00:20:39,004 --> 00:20:40,335
They're messing
with us.

449
00:20:41,039 --> 00:20:42,404
(KNOCKlNG ON DOOR)
(SlGHS)

450
00:20:42,474 --> 00:20:43,736
(LAUGHlNG)

451
00:20:43,809 --> 00:20:44,901
Oh!

452
00:20:44,977 --> 00:20:46,444
So, they know.
Hey, guys,
what's up?

453
00:20:46,511 --> 00:20:47,944
Alex! He's right here!

454
00:20:48,013 --> 00:20:49,446
(ALL SCREAMlNG
lNDlSTlNCTLY)

455
00:20:51,717 --> 00:20:53,708
BOTH: Happy Halloween!

456
00:20:53,986 --> 00:20:56,284
What?
MARK: Oh, my God!

457
00:20:57,122 --> 00:20:58,248
Is there something
wrong with you?

458
00:20:58,323 --> 00:20:59,347
(ALL YELLlNG lNDlSTlNCTLY)

459
00:20:59,424 --> 00:21:00,448
That's your idea
of funny?

