1
00:00:01,234 --> 00:00:03,830
If anyone knows anything
about the Hudson sperm bank

2
00:00:03,909 --> 00:00:07,177
that went up in flames
in fair lawn, New Jersey, in 1981,

3
00:00:07,285 --> 00:00:08,357
please help me.

4
00:00:08,482 --> 00:00:10,218
I love being a
father once a week,

5
00:00:10,309 --> 00:00:11,923
but it is so draining.

6
00:00:12,021 --> 00:00:14,138
My new dad! Huh?

7
00:00:14,243 --> 00:00:15,925
That's what I liked
when I was young.

8
00:00:16,036 --> 00:00:18,110
To feel a man's weight.

9
00:00:18,181 --> 00:00:20,576
A lot of women today,
they don't appreciate heft.

10
00:00:20,674 --> 00:00:22,412
You're cheating on
me with <i>him</i>?!

11
00:00:22,517 --> 00:00:23,668
Who is that?!

12
00:00:23,761 --> 00:00:26,533
Mr. Cavett! I was just
trying to bring down the curtain!

13
00:00:26,652 --> 00:00:28,203
<i>This is a monstrous place.</i>

14
00:00:30,178 --> 00:00:34,690
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

15
00:00:39,717 --> 00:00:43,718
<i>♪ all the shadows</i> <i>in the city ♪</i>

16
00:00:43,753 --> 00:00:47,451
<i>♪ used to love you,</i>
<i>what a pity ♪</i>

17
00:00:47,485 --> 00:00:51,519
<i>♪ I miss the questions</i>
<i>you used to ask me ♪</i>

18
00:00:51,553 --> 00:00:55,621
<i>♪ bored to death,</i>
<i>cut, mad and lonely ♪</i>

19
00:00:55,655 --> 00:00:59,391
<i>♪ bored to death, cut,</i>
<i>mad and lonely... ♪</i>

20
00:00:59,425 --> 00:01:01,559
- ( Coughs )
- <i>♪ Bored to death ♪</i>

21
00:01:01,593 --> 00:01:04,160
<i>♪ cut, mad and lonely. ♪</i>

22
00:01:05,963 --> 00:01:07,763
( Whistle blows )

23
00:01:37,018 --> 00:01:39,119
I think I was aiming so well

24
00:01:39,153 --> 00:01:41,654
because Emily's making me
go on a date tonight

25
00:01:41,688 --> 00:01:43,521
with Bernard
and I don't want to go.

26
00:01:43,556 --> 00:01:45,923
You don't have to do anything
you don't want to do, okay?

27
00:01:45,958 --> 00:01:48,458
Just wear two pairs of underwear.
That'll slow him down.

28
00:01:48,493 --> 00:01:50,994
No no, I can handle Bernard.

29
00:01:51,028 --> 00:01:52,895
That's not the problem.

30
00:01:52,929 --> 00:01:55,964
It's their relationship
that's eating at me.

31
00:01:55,998 --> 00:01:59,900
I need the two of you
to sabotage their engagement.

32
00:01:59,934 --> 00:02:02,402
- Sabotage?
- I know that's strong language,

33
00:02:02,436 --> 00:02:03,870
<i>but things</i> <i>have gotten worse.</i>

34
00:02:03,904 --> 00:02:05,871
They're talking about
having children now.

35
00:02:05,906 --> 00:02:07,606
She told me that her e--

36
00:02:07,640 --> 00:02:10,141
That her eggs are
like plums-- very ripe.

37
00:02:10,175 --> 00:02:11,475
Really? Plums?

38
00:02:11,510 --> 00:02:13,077
Yes, but the truth is

39
00:02:13,111 --> 00:02:15,612
she's still maturing
and he's half dead.

40
00:02:15,646 --> 00:02:17,980
You know, I have to save her
from herself somehow.

41
00:02:18,015 --> 00:02:20,749
We gotta get Bernard
out of the picture.

44
00:02:28,523 --> 00:02:30,357
No no, look, here--
here's what we do,

45
00:02:30,391 --> 00:02:33,959
take her out tonight,
show her a youthful time.

46
00:02:33,994 --> 00:02:36,328
Show her what she'll be missing
by marrying some old fart.

47
00:02:36,362 --> 00:02:38,129
- We can do that.
- I can't.

48
00:02:38,164 --> 00:02:40,398
I finally became
unconstipated creatively.

49
00:02:40,432 --> 00:02:42,466
- Only took about a year.
- Okay, all right.

50
00:02:42,500 --> 00:02:44,401
Then it's up to you, Jonathan.

51
00:02:44,435 --> 00:02:46,903
Please take her dancing,
you know, have an adventure,

52
00:02:46,937 --> 00:02:49,171
go to Coney Island--
anything--

53
00:02:49,206 --> 00:02:51,740
like a date, but platonic.

54
00:02:51,775 --> 00:02:53,542
Okay. I'm good
at platonic.

55
00:02:53,576 --> 00:02:57,011
It's my default sexual
setting after nervous.

56
00:02:57,046 --> 00:02:58,479
Thank you.

57
00:03:02,050 --> 00:03:04,284
What are you working on,
sweetheart?

58
00:03:04,318 --> 00:03:06,886
I finally made a breakthrough
on "Super Ray 2."

59
00:03:06,920 --> 00:03:08,921
His son super Spencer

60
00:03:08,955 --> 00:03:12,223
is kidnapped by
the emasculator--

61
00:03:12,258 --> 00:03:14,859
Kind of a half-woman,
half-plant.

62
00:03:14,894 --> 00:03:17,294
She looks like
a Georgia O'Keefe painting,

63
00:03:17,329 --> 00:03:19,129
except when you punch her,

64
00:03:19,164 --> 00:03:21,464
she gives you
a urinary tract infection.

65
00:03:21,499 --> 00:03:24,167
Okay, you know
what you're doing.

66
00:03:24,201 --> 00:03:25,902
You know, just work
a few more minutes

67
00:03:25,936 --> 00:03:27,803
and then get started
on your chores.

68
00:03:27,838 --> 00:03:29,805
Look, can you do them today?

69
00:03:29,839 --> 00:03:32,540
I'm feeling, like,
really potent and thick.

70
00:03:32,575 --> 00:03:35,009
It's like my pencil
is Ron Jeremy.

71
00:03:35,044 --> 00:03:37,478
Usually I'm like this,

72
00:03:37,512 --> 00:03:40,981
but today I'm more like
just right on target,

73
00:03:41,015 --> 00:03:42,915
like just really
banging it out.

74
00:03:42,950 --> 00:03:44,916
Yeah, but Ray, that's not fair.

75
00:03:44,951 --> 00:03:46,584
I work all week
and today is my day

76
00:03:46,619 --> 00:03:48,519
to just be with the girls.
You know that.

77
00:03:48,553 --> 00:03:50,687
But I want to draw!

78
00:03:55,992 --> 00:03:57,826
Oh God.

79
00:04:01,831 --> 00:04:03,265
Ow! God!

80
00:04:10,873 --> 00:04:13,041
Ow! God.

81
00:04:26,454 --> 00:04:28,589
Slimming.

82
00:04:40,301 --> 00:04:42,503
New York is so lit up.

83
00:04:42,537 --> 00:04:44,405
I guess everyone's
afraid of the dark,

84
00:04:44,439 --> 00:04:46,340
but it's a great view.

85
00:04:46,375 --> 00:04:49,944
Yeah, it's great, but only
a young person like me

86
00:04:49,978 --> 00:04:52,514
would live above a clock that
makes the whole apartment shake.

87
00:04:52,548 --> 00:04:54,448
- Wait, what?
- <i>You'll see.</i>

88
00:04:54,483 --> 00:04:57,485
In a minute this place will have
a case of delirium tremens.

89
00:04:57,519 --> 00:05:00,654
- Want a glass of wine?
- Oh no, thanks. Just water.

90
00:05:00,689 --> 00:05:02,890
<i>I'm sorry I don't have</i>
<i>anything else to offer you.</i>

91
00:05:02,924 --> 00:05:06,426
As a youthful bachelor, I live
off white wine and avocados.

92
00:05:06,461 --> 00:05:07,661
Thanks.

93
00:05:07,696 --> 00:05:11,298
- <i>( Gears clank )</i>
- Whoa oh.

94
00:05:11,332 --> 00:05:13,266
You know, you look
a lot like George.

95
00:05:13,300 --> 00:05:15,268
I can see him hidden
in your features.

96
00:05:15,302 --> 00:05:17,203
- Really?
- You know, we're very close.

97
00:05:17,237 --> 00:05:19,404
He's like a father to me,
which I kind of need.

98
00:05:19,439 --> 00:05:22,608
I'm searching for my biological
dad, but the trail's gone cold.

99
00:05:22,642 --> 00:05:24,376
Oh, but aren't you
a private detective?

100
00:05:24,411 --> 00:05:26,312
I saw your ad on Craigslist.

101
00:05:26,346 --> 00:05:27,680
Your slogan was funny.

102
00:05:27,714 --> 00:05:29,748
- But I don't have a slogan.
- Yeah, you do.

103
00:05:29,783 --> 00:05:32,051
"Need a dick?"

104
00:05:32,118 --> 00:05:34,386
( Chuckles ) That is catchy,

105
00:05:34,421 --> 00:05:35,955
but it's not mine.

106
00:05:35,989 --> 00:05:38,857
No, look.

107
00:05:46,367 --> 00:05:48,367
Oh my God.

108
00:05:48,402 --> 00:05:50,536
I have a double.

109
00:05:52,973 --> 00:05:55,074
The girls are all tucked in.

110
00:05:55,109 --> 00:05:56,609
That's good.

111
00:05:56,644 --> 00:06:00,480
Ray, is this the wrapping
from the chicken?

112
00:06:00,514 --> 00:06:02,482
<i>Yeah. Why?</i>

113
00:06:02,516 --> 00:06:05,350
You took the sticker
off an apple.

114
00:06:05,385 --> 00:06:07,252
Well, yeah, uh,

115
00:06:07,287 --> 00:06:09,821
the apple is organic, so...

116
00:06:09,856 --> 00:06:12,690
You let the girls eat
a factory-farmed chicken?

117
00:06:12,725 --> 00:06:16,127
That's in their perfect
bellies right now?

118
00:06:16,161 --> 00:06:18,195
My back was spasming.
I couldn't walk

119
00:06:18,230 --> 00:06:20,164
the extra block to trader Joe's.
I'm sorry.

120
00:06:20,198 --> 00:06:22,633
I can't believe this.
You poisoned them.

121
00:06:22,668 --> 00:06:25,903
You know I don't allow any
industrial food in their bodies.

122
00:06:25,938 --> 00:06:28,005
- Leah, I--
- You put hormones into them.

123
00:06:28,040 --> 00:06:29,740
And I showed you that article

124
00:06:29,774 --> 00:06:32,042
on early breast development.
What were you thinking?

125
00:06:32,077 --> 00:06:35,212
I don't think one industrialized
chicken is gonna set off puberty.

126
00:06:35,246 --> 00:06:37,347
I didn't start developing
breasts until I was--

127
00:06:37,382 --> 00:06:39,316
I was in my 30s.
Yeah, I was in my 30s.

128
00:06:39,350 --> 00:06:41,985
Ray, the one thing you're supposed
to do is shop for organic food

129
00:06:42,020 --> 00:06:43,787
and clean the house.
That was our agreement.

130
00:06:43,822 --> 00:06:45,389
I do.
That's all I do.

131
00:06:45,423 --> 00:06:48,525
You know, I don't even get drunk anymore.
I only get stoned.

132
00:06:48,560 --> 00:06:49,893
I didn't draw super Ray today.

133
00:06:49,928 --> 00:06:52,796
I only hang out with Jonathan
three times a week.

134
00:06:52,831 --> 00:06:55,165
I'm sick of being
a park slope mom.

135
00:06:55,200 --> 00:06:57,501
Well, that's because
you're not a park slope man.

136
00:06:57,535 --> 00:07:00,404
Son of a bitch.
( Mutters )

137
00:07:00,438 --> 00:07:03,508
Did you just call me a bitch?

138
00:07:03,542 --> 00:07:05,343
No, but I would like to.

139
00:07:05,377 --> 00:07:06,544
Get out!

140
00:07:06,579 --> 00:07:09,180
Leah, ow!
My back!

141
00:07:09,215 --> 00:07:11,181
- You called me a bitch.
- No, I didn't.

142
00:07:11,216 --> 00:07:13,617
I said I would like to.
There's a huge difference.

143
00:07:13,652 --> 00:07:16,621
Please leave.
I need some space.

144
00:07:26,298 --> 00:07:28,597
I just wanted to say
that I'm sorry

145
00:07:28,632 --> 00:07:32,800
and that I'll try to be

146
00:07:32,834 --> 00:07:35,469
a better person.

147
00:07:37,572 --> 00:07:39,707
Okay?

148
00:07:41,676 --> 00:07:43,577
This restaurant isn't open yet,

149
00:07:43,612 --> 00:07:46,547
so this is sort of a preview,
like a Broadway show,

150
00:07:46,581 --> 00:07:49,983
you know, like
"Spider-man" or "Cats."

151
00:07:50,018 --> 00:07:52,352
You know, as a TS Eliot fan,

152
00:07:52,387 --> 00:07:55,189
I have to say I did love
"Cats" when it first came out.

153
00:07:55,223 --> 00:07:57,758
Yeah, there was a lot
of pussy in that show, huh?

154
00:07:57,792 --> 00:08:00,260
- ( Chuckles )
- Bernard.

155
00:08:00,294 --> 00:08:02,662
What? I thought this was
gonna be a boys' night out.

156
00:08:02,697 --> 00:08:06,133
Emily told me that you like
dirty jokes, so-- I don't know.

157
00:08:06,167 --> 00:08:07,634
Well, here we are.

158
00:08:07,669 --> 00:08:10,637
Yeah, do you mind if I take
a quick hit of pot?

159
00:08:10,672 --> 00:08:12,239
It makes the food better.

160
00:08:12,273 --> 00:08:15,742
Well, no.
Actual-- no, act-- actually I do mind.

161
00:08:15,776 --> 00:08:17,811
See, Emily loves to smell me

162
00:08:17,845 --> 00:08:19,879
and I want to respect
her sobriety.

163
00:08:19,914 --> 00:08:22,616
I just-- I can't have pot
smoke all over my clothing.

164
00:08:22,650 --> 00:08:24,417
She won't smell anything.
Just--

165
00:08:24,452 --> 00:08:26,420
no, George, George,
George, please.

166
00:08:26,454 --> 00:08:28,822
Emily would like you
to be more attuned,

167
00:08:28,856 --> 00:08:31,157
like a shaman, to her issues.

168
00:08:31,192 --> 00:08:33,593
That's why we came here--
for you to know her again.

169
00:08:33,627 --> 00:08:36,429
All right, all right. Okay okay, no pot.
Just quit preaching.

170
00:08:36,463 --> 00:08:39,532
- I'm not preaching.
- Let's go in.

171
00:08:39,566 --> 00:08:42,201
Funny-- This sign looks
just like my sign.

172
00:08:42,236 --> 00:08:45,171
<i>( Jazz piano playing )</i>

173
00:08:51,178 --> 00:08:54,413
George, what a surprise.

174
00:08:54,447 --> 00:08:56,415
Jesus, you look gaunt.

175
00:08:56,450 --> 00:08:59,552
Is the gruel you're serving at
George on Jane making you sick?

176
00:08:59,586 --> 00:09:01,487
Who's your boyfriend?

177
00:09:01,521 --> 00:09:03,756
Oh, Bernard, Antrem.

178
00:09:03,790 --> 00:09:05,724
Antrem, Bernard.
What are you doing here?

179
00:09:05,759 --> 00:09:07,726
What, are you having
a mini stroke or something?

180
00:09:07,760 --> 00:09:10,563
I'm the Richard in Richard &
sons, you addled old sissy.

181
00:09:12,433 --> 00:09:14,400
Thanks for doing this.
After I confront him,

182
00:09:14,468 --> 00:09:16,402
we can go to this magic
show in Williamsburg,

183
00:09:16,436 --> 00:09:17,937
which will be very youthful.

184
00:09:17,971 --> 00:09:21,440
Why do you keep emphasizing that
we're gonna do youthful things?

185
00:09:21,474 --> 00:09:23,208
Oh, Jonathan Ames?

186
00:09:23,243 --> 00:09:26,245
Sometimes.
How can I help you, blondie?

187
00:09:26,279 --> 00:09:28,614
Who are you?
Why are you impersonating me?

188
00:09:28,648 --> 00:09:30,416
I was wondering
when you might show up.

189
00:09:30,450 --> 00:09:34,219
I would love to talk to you
sometime, fish bait, but I'm busy.

190
00:09:34,253 --> 00:09:36,822
Fish bait? What do you mean, you're busy?
Explain yourself.

191
00:09:36,856 --> 00:09:38,990
You can't just walk away from me.
You've stolen my name.

192
00:09:39,024 --> 00:09:42,325
Another time, skin tag.
I'm on a case and I don't want to be late--

193
00:09:42,359 --> 00:09:45,528
Won't be good
for our reputation.

194
00:09:45,562 --> 00:09:49,632
You're on a case?
But you're Wearinga Windbre.

195
00:09:49,667 --> 00:09:52,268
<i>♪ Nothing's too good</i>
<i>for my baby ♪</i>

196
00:09:52,302 --> 00:09:53,736
<i>♪ for my baby ♪</i>

197
00:09:53,770 --> 00:09:56,572
<i>♪ 'cause baby is so good</i>
<i>and kind to me... ♪</i>

198
00:09:56,606 --> 00:09:58,474
Hey--

199
00:09:59,810 --> 00:10:02,077
Aren't you
that good-looking kid

200
00:10:02,112 --> 00:10:05,114
who was looking for
his girlfriend's dog?

201
00:10:05,149 --> 00:10:07,617
Yeah, don't rub it in.

202
00:10:07,651 --> 00:10:08,985
Why? What's the matter?

203
00:10:09,020 --> 00:10:10,921
She kicked me out of the house.

204
00:10:12,424 --> 00:10:15,727
Mind if I join you then?

205
00:10:15,761 --> 00:10:18,230
You're blue.
I'm lonely.

206
00:10:18,264 --> 00:10:20,032
We could sing a duet.

207
00:10:20,066 --> 00:10:22,001
Sure.

208
00:10:22,035 --> 00:10:23,503
- There you go.
- Thanks.

209
00:10:23,537 --> 00:10:25,137
Yeah.

210
00:10:25,171 --> 00:10:27,605
Another Bailey's for me,
neat. And a--

211
00:10:27,640 --> 00:10:30,909
- Whiskey.
- Whiskey for handsome here.

212
00:10:32,045 --> 00:10:34,347
I can't believe
I have an impersonator.

213
00:10:34,381 --> 00:10:36,249
Why isn't he trying harder
to look like me?

214
00:10:36,283 --> 00:10:38,251
How do you know
he isn't trying?

215
00:10:38,286 --> 00:10:40,053
We don't know what
he looked like before.

216
00:10:40,088 --> 00:10:42,289
Good point.
I'm sorry if we miss this magic show,

217
00:10:42,324 --> 00:10:44,292
but I gotta figure out
what this nut is up to.

218
00:10:44,326 --> 00:10:46,594
Oh no, are you kidding me?
This is much more exciting.

219
00:10:46,629 --> 00:10:48,730
I feel really stimulated.

220
00:10:48,765 --> 00:10:50,065
Good. I love
following people.

221
00:10:50,099 --> 00:10:52,067
When I do it, I pretend
like I'm a spy.

222
00:10:52,102 --> 00:10:54,737
Wait, you're a private detective
who pretends that he's a spy?

223
00:10:54,772 --> 00:10:57,374
Yeah, it's like wearing layers
in the winter, but with fantasy.

224
00:10:57,408 --> 00:10:59,276
- Quit following me, gumshoe!
- Whoa whoa whoa!

225
00:10:59,310 --> 00:11:01,011
How did you know
we were--?

226
00:11:01,045 --> 00:11:03,344
Where did you even learn
to be a detective?

227
00:11:03,378 --> 00:11:06,143
- I read your book.
- Really? Did you like it?

228
00:11:06,178 --> 00:11:09,308
So-so. Your endings are
weak and I found a typo.

229
00:11:09,342 --> 00:11:11,308
My endings are
intentionally vague.

230
00:11:11,342 --> 00:11:12,809
But one book isn't
enough training.

231
00:11:12,843 --> 00:11:15,177
I read all of hammett and Chandler
before I went professional.

232
00:11:15,212 --> 00:11:17,179
All right, lord it
over me, ass rash,

233
00:11:17,214 --> 00:11:20,450
but you and the frail better quit trailing me.
I don't like it.

234
00:11:20,484 --> 00:11:22,085
Tough shit.
We're coming on the case.

235
00:11:22,119 --> 00:11:24,119
All right, but only because

236
00:11:24,154 --> 00:11:26,123
it'll be nice to have
a broad on a stakeout.

237
00:11:26,157 --> 00:11:28,293
It'll help pass the time.

238
00:11:28,327 --> 00:11:30,896
We can play
"spin the dame."

239
00:11:32,332 --> 00:11:35,935
I can't believe Antrem
is cultivating salman rushdie.

240
00:11:35,970 --> 00:11:38,004
I mean, he's my
number-one customer.

241
00:11:38,038 --> 00:11:40,606
He loves our line-caught
striped bass.

242
00:11:40,641 --> 00:11:42,275
You should never
have brought me here.

243
00:11:42,309 --> 00:11:43,976
Look, I'm sorry.
I didn't know.

244
00:11:44,011 --> 00:11:45,645
George Christopher, welcome.

245
00:11:45,679 --> 00:11:49,315
Oh, please tell me that Jonathan
hasn't infected the premises.

246
00:11:49,349 --> 00:11:51,617
- Has he?
- No no, he's not here.

247
00:11:51,652 --> 00:11:54,987
But what are you doing, Louis?
I don't understand the costume.

248
00:11:55,022 --> 00:11:57,590
I know it's unusual to see me
in such a reduced station,

249
00:11:57,624 --> 00:12:00,626
but Richard was good enough to hire
me under the work release program

250
00:12:00,661 --> 00:12:04,297
after I was arrested for
vandalizing the "dick Cavett" set.

251
00:12:04,331 --> 00:12:06,298
Oh, well, I'm sorry--
sorry about that.

252
00:12:06,333 --> 00:12:08,334
But let me ask you something:

253
00:12:08,368 --> 00:12:11,103
Why is this place
called Richard & sons?

254
00:12:11,138 --> 00:12:12,771
Antrem doesn't have
any children.

255
00:12:12,806 --> 00:12:15,040
No, that's true, but he's
always wanted male heirs

256
00:12:15,075 --> 00:12:17,042
and I think
Richard and I both agree

257
00:12:17,077 --> 00:12:20,212
that I fulfill the role
of son in Richard & sons.

258
00:12:20,246 --> 00:12:23,048
I'm sorry to be a fussbudget,
but it's plural-- sons.

259
00:12:23,082 --> 00:12:25,050
Yes, we're also thinking
about adopting

260
00:12:25,084 --> 00:12:26,752
one of the Filipino
busboys, you know,

261
00:12:26,786 --> 00:12:28,387
to complete the family.
And tax purposes.

262
00:12:28,421 --> 00:12:30,255
What did I say about
talking to guests?

263
00:12:30,290 --> 00:12:32,558
Sorry, Richard.
Excuse me, gentlemen.

264
00:12:32,592 --> 00:12:35,527
I've got to go verbally
lash my coworkers.

265
00:12:35,561 --> 00:12:36,828
Out of my way!

266
00:12:36,863 --> 00:12:38,597
<i>Excuse me!</i>

267
00:12:38,631 --> 00:12:40,298
He's a good boy.

268
00:12:40,333 --> 00:12:43,268
I love humiliating him.
You can see how deep it cuts.

269
00:12:43,302 --> 00:12:46,471
Richard, why did you
open a restaurant?

270
00:12:46,506 --> 00:12:50,041
Saw what you did. Hated it.
Thought I could do better.

271
00:12:50,076 --> 00:12:52,344
- That's not very pleasant.
- I'll handle this.

272
00:12:52,378 --> 00:12:55,413
You know, that wasn't
very pleasant.

273
00:12:55,448 --> 00:12:58,683
You know something?
You're nothing but a copycat.

274
00:12:58,717 --> 00:13:00,685
That's pretty tough talk
for someone

275
00:13:00,720 --> 00:13:02,654
who has to go 100 miles
to get his radicchio.

276
00:13:02,688 --> 00:13:03,989
What's that supposed to mean?

277
00:13:04,023 --> 00:13:06,091
All of our produce and proteins

278
00:13:06,125 --> 00:13:08,627
come from within 50 miles
of New York.

279
00:13:08,661 --> 00:13:11,162
And you claim 100.
Do the math.

280
00:13:11,197 --> 00:13:13,331
I'm gonna dominate
the artisanal scene.

281
00:13:13,365 --> 00:13:15,900
50 miles?
Well, that's not possible.

282
00:13:15,935 --> 00:13:18,303
Looks like lover boy
needs a drink.

283
00:13:21,273 --> 00:13:23,207
This is bad.

284
00:13:23,242 --> 00:13:25,643
This is very bad.

285
00:13:32,718 --> 00:13:34,852
Oh my God, that's obscene.

286
00:13:34,886 --> 00:13:36,954
This is a really good case.

287
00:13:36,988 --> 00:13:39,826
- I want to look.
- No, it's too upsetting. Are you a member of PETA?

288
00:13:39,860 --> 00:13:43,196
Don't protect her. She's a grown woman.
What are you, a c cup?

289
00:13:43,231 --> 00:13:46,766
Oh, don't be rude. And you, don't stop me.
I want to look.

290
00:13:48,536 --> 00:13:50,270
Oh yeah, mm-hmm.

291
00:13:50,304 --> 00:13:52,805
That doesn't bother me.
I used to be a plushie.

292
00:13:52,840 --> 00:13:56,109
- Really?
- Yeah, I've had a lot of phases.

293
00:13:56,143 --> 00:13:58,011
That's good.
I like troubled women--

294
00:13:58,045 --> 00:14:00,046
Mas 'em needy.

295
00:14:00,081 --> 00:14:01,915
So what's the plan?

296
00:14:01,950 --> 00:14:04,652
I gotta get a picture of that
horny tiger with his helmet off.

297
00:14:04,686 --> 00:14:06,554
That's the one I'm trying
to catch in the act.

298
00:14:06,588 --> 00:14:08,622
- Who hired you?
- Tiger's boyfriend.

299
00:14:08,656 --> 00:14:11,257
He's a handsome power bottom,
but not a plushie.

300
00:14:11,291 --> 00:14:14,759
Tiger over there was supposed to
give up his taste Tor the fur.

301
00:14:14,793 --> 00:14:18,027
- I've worked these kinds of cases.
- Yeah?

302
00:14:18,062 --> 00:14:20,963
Well, the only thing
to do now is wait.

303
00:14:20,964 --> 00:14:23,498
That's one way to go about it

304
00:14:23,532 --> 00:14:25,835
well, the only thing
what's the other way?

305
00:14:25,869 --> 00:14:29,872
- We could--
- <i>( Chuckles )</i>

306
00:14:29,906 --> 00:14:31,974
This is how real
detectives pass the time.

307
00:14:32,008 --> 00:14:34,509
Want a hit, dollface?
It'll improve my looks.

308
00:14:34,543 --> 00:14:37,044
- Um, no, thank you.
- <i>I'll have some.</i>

309
00:14:37,078 --> 00:14:39,779
I've also got pot,
which is another way

310
00:14:39,814 --> 00:14:43,048
that real detectives
pass the time.

311
00:14:49,454 --> 00:14:51,788
I'm on supervised visits
with my son.

312
00:14:51,822 --> 00:14:54,290
I only get to play with him
in front of his mother.

313
00:14:54,324 --> 00:14:58,326
( Sighs ) I have no income
and my art career is shit.

314
00:14:58,361 --> 00:15:00,495
And my girlfriend hates me.

315
00:15:00,529 --> 00:15:03,634
I feel for you, Ray.
You got nothing going for you.

316
00:15:03,668 --> 00:15:06,541
- Well, I--
- It's like a bad run in cards.

317
00:15:06,575 --> 00:15:08,613
But these things pass.

318
00:15:08,648 --> 00:15:10,585
And then you get a good run.

319
00:15:10,619 --> 00:15:12,920
But I know when you're losing,

320
00:15:12,955 --> 00:15:16,057
it feels like you're
gonna lose forever.

321
00:15:17,092 --> 00:15:19,193
Yeah, that's where
I am right now--

322
00:15:19,227 --> 00:15:22,396
All bad cards.
Plus I have back spasms.

323
00:15:22,464 --> 00:15:24,632
I had a streak
like yours in my 40s.

324
00:15:24,666 --> 00:15:26,834
My husband nat
got drunk one night

325
00:15:26,869 --> 00:15:28,769
and slept with my sister.

326
00:15:28,804 --> 00:15:30,438
She was having a breakdown,

327
00:15:30,472 --> 00:15:33,173
going haywire,
wasn't thinking clearly.

328
00:15:33,207 --> 00:15:37,477
And he-- he was a man.

329
00:15:37,511 --> 00:15:39,679
I understand.

330
00:15:50,692 --> 00:15:52,926
That tiger's head
has a functional mouth,

331
00:15:52,960 --> 00:15:54,994
so I don't think he's
ever gonna remove it.

332
00:15:55,029 --> 00:15:56,429
He will.
After he comes,

333
00:15:56,464 --> 00:15:58,431
he'll lose interest
and take the head off.

334
00:15:58,465 --> 00:16:00,800
Underneath that costume
is a man.

335
00:16:00,868 --> 00:16:02,402
What's that supposed to mean?

336
00:16:02,436 --> 00:16:04,404
After an orgasm, the male,

337
00:16:04,438 --> 00:16:07,007
even a plushofile,
just wants to move on.

338
00:16:07,041 --> 00:16:10,177
Kiss me a few times and I'll
prove my theory to you.

339
00:16:10,212 --> 00:16:11,645
Hey, let's keep this civil.

340
00:16:11,680 --> 00:16:13,747
Yeah, back off, Romeo.
I'm engaged.

341
00:16:13,781 --> 00:16:15,483
To this pimple
of a preschooler?

342
00:16:15,517 --> 00:16:17,418
No no, to a much much
older man.

343
00:16:17,453 --> 00:16:21,455
- Wha--?
- I'm sorry. I'm stoned.

344
00:16:21,490 --> 00:16:23,257
That's what George told me.

345
00:16:23,291 --> 00:16:24,892
Oh my God.

346
00:16:24,926 --> 00:16:27,061
Ugh, my dad is such a jerk.

347
00:16:27,095 --> 00:16:30,063
What exactly did he say
about Bernard?

348
00:16:30,098 --> 00:16:32,566
Nothing. Just that he's older

349
00:16:32,600 --> 00:16:34,400
and that he wanted me
to show you

350
00:16:34,435 --> 00:16:38,304
a youthful good time
and that's it.

351
00:16:38,338 --> 00:16:39,771
Bullshit.

352
00:16:39,806 --> 00:16:42,041
As somebody with borderline
personality disorder,

353
00:16:42,075 --> 00:16:44,643
I'm like a human polygraph
and I can tell you're lying.

354
00:16:44,677 --> 00:16:46,945
Forget that.
What else did George say?

355
00:16:46,980 --> 00:16:48,647
I really want you to tell me.

356
00:16:48,682 --> 00:16:50,449
You have to tell me.

357
00:16:50,483 --> 00:16:53,519
Otherwise I'll just make it up
and it'll probably be worse.

358
00:16:53,553 --> 00:16:56,655
He's just very concerned
about you having children.

359
00:16:56,690 --> 00:17:00,659
He said that you were talking
about your ripe plums--

360
00:17:00,693 --> 00:17:03,128
He talked about my plums?

361
00:17:03,162 --> 00:17:04,229
Yes, but in a loving way.

362
00:17:04,263 --> 00:17:08,734
Ugh! Grr!
Fuck him!

363
00:17:08,768 --> 00:17:12,839
Sweetheart, your dad
sounds like a real perv.

364
00:17:12,873 --> 00:17:16,543
But you do have gorgeous plums.
I love a C cup.

365
00:17:16,578 --> 00:17:18,979
Just take a slug and relax.

366
00:17:19,014 --> 00:17:20,681
It'll be good for you.

367
00:17:22,450 --> 00:17:24,385
Ugh!

368
00:17:24,419 --> 00:17:28,055
( Snaps fingers )
Now we're on a stakeout.

369
00:17:28,090 --> 00:17:30,391
<i>( Jazz piano playing )</i>

370
00:17:31,794 --> 00:17:34,496
We might as well be
sitting in the kitchen.

371
00:17:34,530 --> 00:17:37,398
Oh, George, I'm so
sorry about all this.

372
00:17:37,433 --> 00:17:40,134
I wanted us to have
a good time.

373
00:17:40,168 --> 00:17:42,502
I want you to like me.
I like you.

374
00:17:42,537 --> 00:17:44,705
Look, I don't care
about that right now.

375
00:17:44,739 --> 00:17:46,740
I'm trying to observe
the competition.

376
00:17:46,775 --> 00:17:49,076
If Antrem gets
the artisanal crowd,

377
00:17:49,110 --> 00:17:50,945
it could be the end
of George on Jane.

378
00:17:50,979 --> 00:17:54,547
It'd be the end of me, because stupidly
I invested all my money in it.

379
00:17:54,582 --> 00:17:57,783
( Glass clinking )

380
00:17:57,817 --> 00:18:00,085
Can I have your
attention, please?

381
00:18:00,119 --> 00:18:01,886
<i>Thank you so much</i> <i>for coming</i>

382
00:18:01,921 --> 00:18:04,220
to the opening
of Richard & sons.

383
00:18:04,254 --> 00:18:06,189
- <i>As some of you may know...</i>
- Do you mind?

384
00:18:06,223 --> 00:18:08,223
<i>We are trying</i> <i>to elevate</i>

385
00:18:08,257 --> 00:18:11,427
New York City's connection
with its food.

386
00:18:11,461 --> 00:18:14,763
We promote only
truly local fare

387
00:18:14,798 --> 00:18:18,602
grown by vegans and
conscientious objectors.

388
00:18:22,573 --> 00:18:24,574
Some restaurants
in New York City,

389
00:18:24,609 --> 00:18:27,177
like that salmonella shack
geged on Jane,

390
00:18:27,211 --> 00:18:29,980
falsely claim
that 100 miles is local.

391
00:18:30,014 --> 00:18:33,016
I say why travel that far

392
00:18:33,051 --> 00:18:36,520
when New York City itself
is far greener than that

393
00:18:36,554 --> 00:18:39,223
and itself provides
an eco-role-model--

394
00:18:39,257 --> 00:18:42,893
Oh oh, a rat just
ran up my pant leg--

395
00:18:42,928 --> 00:18:44,328
<i>a large rat.</i>

396
00:18:44,362 --> 00:18:45,796
Oh my God, there it goes!

397
00:18:45,831 --> 00:18:48,499
- Ahh! I think I see it!
- Antrem: <i>Everybody calm down.</i>

398
00:18:48,534 --> 00:18:50,635
Something just
ran over my foot.

399
00:18:50,669 --> 00:18:52,303
- Fire!
- Fire?

400
00:18:52,338 --> 00:18:54,606
- What?
- I think the rat's on fire!

401
00:18:54,640 --> 00:18:56,608
Wait.
You senile bitch!

402
00:18:56,642 --> 00:18:58,577
<i>There's no fucking</i> <i>rat on fire.</i>

403
00:18:58,611 --> 00:19:01,747
( Clinking glass ) Assholes!

404
00:19:01,781 --> 00:19:05,083
Tiger is going to the door.

405
00:19:07,053 --> 00:19:09,588
<i>( Camera shutter clicks )</i>

406
00:19:09,622 --> 00:19:12,191
<i>Holy shit, threesome.</i>

407
00:19:12,226 --> 00:19:14,194
We could learn something
from these dudes.

408
00:19:14,228 --> 00:19:17,130
Mm, let me see,
Mr. borderline.

409
00:19:17,165 --> 00:19:18,632
( Chuckles )

410
00:19:18,667 --> 00:19:20,601
Here you go.

411
00:19:20,636 --> 00:19:22,537
It's hot when
you're dismissive.

412
00:19:22,571 --> 00:19:24,105
- Keep it up.
- Yeah.

413
00:19:24,139 --> 00:19:26,642
<i>Nice dance.</i>

414
00:19:26,676 --> 00:19:30,112
Okay, I'm gonna go down to
the bar and take a squirt.

415
00:19:30,147 --> 00:19:32,515
Emily?

416
00:19:32,550 --> 00:19:34,585
Are you all right?

417
00:19:34,619 --> 00:19:37,520
Yeah-- yeah, I'm fine.
I just have to pee.

418
00:19:37,555 --> 00:19:39,856
Be surto layer
the seat with TP.

419
00:19:39,890 --> 00:19:41,857
That place looked nasty.

420
00:19:41,925 --> 00:19:44,292
Gotta keep that hot ass clean.

421
00:19:44,327 --> 00:19:46,828
She's blitzed.
I like it.

422
00:19:47,930 --> 00:19:50,899
- <i>This is getting good.</i>
- <i>Yeah.</i>

423
00:19:50,933 --> 00:19:53,302
So why exactly are you
pretending to be me?

424
00:19:53,337 --> 00:19:56,372
- What do you care?
- What do you mean? Of course I care.

425
00:19:56,407 --> 00:19:58,608
I've never had my
identity stolen before.

426
00:19:58,642 --> 00:20:00,076
I've never been that popular.

427
00:20:00,111 --> 00:20:01,712
Well, I read
about you in the paper

428
00:20:01,746 --> 00:20:03,246
and I figured I could
do what you do.

429
00:20:03,281 --> 00:20:05,882
I watch a lot of noir films
and I'm on disability.

430
00:20:05,916 --> 00:20:07,783
Jesus, that hardly
qualifies you.

431
00:20:07,817 --> 00:20:10,685
- Shut up!
- No, I won't shut up.

432
00:20:10,719 --> 00:20:13,455
And as my impostor,
I think you should be

433
00:20:13,489 --> 00:20:15,423
a bit more respectful
towards me.

434
00:20:15,458 --> 00:20:18,926
All right, all right, don't
get your braids in a knot.

435
00:20:18,961 --> 00:20:21,195
Hey, tiger's going
back to the door.

436
00:20:21,229 --> 00:20:22,996
This orgy's getting bigger.

437
00:20:24,565 --> 00:20:27,233
Oh my God, that's Emily.

438
00:20:29,369 --> 00:20:31,204
Good girl.
W just get out of the way

439
00:20:31,238 --> 00:20:32,972
so I can see his face.

440
00:20:33,007 --> 00:20:35,709
Jonathan: <i>Oh my God, that
tiger</i> <i>smacked her!</i>

441
00:20:35,744 --> 00:20:37,445
Let me see.

442
00:20:37,479 --> 00:20:39,214
<i>Oh shit.</i>

443
00:20:39,248 --> 00:20:40,649
Those animals
are gonna eat her!

444
00:20:40,683 --> 00:20:42,718
Let's go!
We gotta se her!

445
00:20:42,752 --> 00:20:45,254
A mop?

446
00:20:49,860 --> 00:20:52,496
( Panting )
I'm right behind you.

447
00:20:55,399 --> 00:20:57,600
We didn't mean to hurt her.

448
00:20:57,634 --> 00:20:59,601
( Panting )

449
00:20:59,635 --> 00:21:01,334
Holy shit.

450
00:21:01,369 --> 00:21:04,400
Smells like fur
and jizz in here.

451
00:21:06,002 --> 00:21:09,237
- ( Munching )
- I like the way you eat.

452
00:21:09,272 --> 00:21:12,173
- You have a nice body.
- Thank you.

453
00:21:12,207 --> 00:21:14,274
It's like a fat prick.

454
00:21:14,309 --> 00:21:16,876
That's how my nat was.

455
00:21:16,911 --> 00:21:18,578
I can't eat more.

456
00:21:18,613 --> 00:21:20,547
My girdle's pinching me.

457
00:21:20,581 --> 00:21:22,582
You know what you should
try for your back?

458
00:21:22,616 --> 00:21:26,385
Oxycontin. I was on it
when I got my new hip.

459
00:21:26,420 --> 00:21:27,920
It's good for the whole body.

460
00:21:27,954 --> 00:21:30,723
I've heard that stuff is great,
especially if you snort it.

461
00:21:30,757 --> 00:21:34,493
My girlfriend Rita
told me the same thing.

462
00:21:34,527 --> 00:21:37,229
You know, I didn't
take all the pills

463
00:21:37,263 --> 00:21:39,731
after the surgery.

464
00:21:39,766 --> 00:21:42,067
You could come back to my place

465
00:21:42,101 --> 00:21:44,836
and have some if you like.

466
00:21:44,871 --> 00:21:48,473
You could call Rita,
make it a party?

467
00:21:51,778 --> 00:21:53,979
I'm really sorry
about everything.

468
00:21:57,618 --> 00:21:59,586
See you, sugarplums.

469
00:21:59,621 --> 00:22:01,889
I'm sorry it didn't work out.

470
00:22:01,923 --> 00:22:03,992
We did it.

471
00:22:04,026 --> 00:22:06,529
We make a great team--
My brains, your name.

472
00:22:06,564 --> 00:22:10,034
Here's what's gonna happen:
You're gonna take down that ad;

473
00:22:10,068 --> 00:22:12,904
You're gonna stop using my name;
And I'm never gonna see you again.

474
00:22:12,938 --> 00:22:15,473
Fine! I'm getting out
of this racket anyway.

475
00:22:15,508 --> 00:22:18,677
I just needed the 1,000 bucks to get
certified as a massage therapist.

476
00:22:18,711 --> 00:22:21,846
You charge $1,000?

477
00:22:26,986 --> 00:22:28,954
Mm, you know,

478
00:22:28,988 --> 00:22:30,956
whenever I'm depressed,

479
00:22:30,990 --> 00:22:34,293
I'm gonna picture Antrem's
face as it was tonight.

480
00:22:34,328 --> 00:22:36,863
Even if he drives me
out of business,

481
00:22:36,897 --> 00:22:38,898
I will have that to hold onto.

482
00:22:38,933 --> 00:22:40,867
You should know, George,

483
00:22:40,901 --> 00:22:42,802
that if you ever do need a loan

484
00:22:42,836 --> 00:22:45,370
to keep the restaurant going,

485
00:22:45,405 --> 00:22:47,806
I'm here for you, all right?

486
00:22:47,840 --> 00:22:49,474
No, I couldn't do that.

487
00:22:49,508 --> 00:22:53,644
I sold my tech company
for $150 million.

488
00:22:53,678 --> 00:22:56,213
I only tell you this
to reassure you

489
00:22:56,247 --> 00:22:59,382
that I can help you
if you need it.

490
00:22:59,416 --> 00:23:00,683
You'd really help me?

491
00:23:00,718 --> 00:23:04,487
Well, anything for my
future father-in-law.

492
00:23:06,657 --> 00:23:09,926
- ( Cell phone ringing )
- Oh hey, you know, no cell phones--

493
00:23:09,961 --> 00:23:12,095
Oh, Emily.
She's probably checking up on us.

494
00:23:12,129 --> 00:23:14,263
All right, all right,
all right.

495
00:23:14,298 --> 00:23:16,766
Emily.

496
00:23:16,800 --> 00:23:18,800
What?

497
00:23:18,835 --> 00:23:21,268
I'll be right home.

498
00:23:21,302 --> 00:23:25,238
Emily was attacked by a
homosexual tiger in Brooklyn.

499
00:23:32,310 --> 00:23:35,246
Emily's perfect
Christopher nose is broken.

500
00:23:35,280 --> 00:23:37,181
I'm so sorry, George.

501
00:23:37,216 --> 00:23:40,219
I can't believe that you
got her drunk and stoned.

502
00:23:40,253 --> 00:23:43,990
- I mean, she's in AA, Jonathan.
- You didn't tell me that.

503
00:23:44,025 --> 00:23:47,693
Well, I'm in denial
about her sobriety.

504
00:23:47,727 --> 00:23:49,695
You're supposed to be
in denial about her using.

505
00:23:49,729 --> 00:23:52,597
No no no, you know, I trusted
you with my daughter.

506
00:23:52,631 --> 00:23:54,065
I followed your instructions.

507
00:23:54,100 --> 00:23:55,967
We had an adventure.
I did the best that I could.

508
00:23:56,001 --> 00:23:59,402
No, you didn't.
And now she won't talk to me anymore.

509
00:23:59,437 --> 00:24:02,605
I mean, she says I'm a
people, place and thing,

510
00:24:02,639 --> 00:24:06,376
which is AA speak for something
that causes a relapse.

511
00:24:06,410 --> 00:24:08,745
- Oh, George--
- Don't you understand what happened?

512
00:24:08,780 --> 00:24:10,914
I was rebuilding
our relationship

513
00:24:10,948 --> 00:24:13,616
and now I'm not
a father anymore.

514
00:24:13,650 --> 00:24:15,083
I'm a trigger.

515
00:24:15,118 --> 00:24:17,019
I'm sorry.
Things got out of control.

516
00:24:17,053 --> 00:24:20,890
But you were the one who wanted me to
sabotage her engagement with Bernard.

517
00:24:20,924 --> 00:24:23,293
No, not anymore.
He's a beautiful person.

518
00:24:23,327 --> 00:24:26,764
But you-- you crossed
every line tonight, Jonathan.

519
00:24:26,798 --> 00:24:28,465
Now I just wanted
to tell you in person

520
00:24:28,500 --> 00:24:31,402
I'm very very
disappointed in you.

521
00:24:31,436 --> 00:24:33,437
That's all.

522
00:24:34,572 --> 00:24:36,206
George, please.

523
00:24:36,241 --> 00:24:37,875
You know something?

524
00:24:37,909 --> 00:24:41,844
Emily's taking a break from me,
so I'm taking a break from you.

525
00:24:43,280 --> 00:24:46,115
Wait wait.

526
00:24:46,149 --> 00:24:49,084
You mean like
the silent treatment?

527
00:24:49,119 --> 00:24:50,951
( Mouths )

528
00:24:56,926 --> 00:24:59,129
<i>( Snoring )</i>

529
00:25:09,130 --> 00:25:12,130
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

530
00:25:12,315 --> 00:25:16,150
<i>♪ I want to be</i>
<i>your girlfriend ♪</i>

531
00:25:17,485 --> 00:25:21,588
<i>♪ I want to stay up</i>
<i>all night talking ♪</i>

532
00:25:23,024 --> 00:25:27,160
<i>♪ and cook you breakfast</i>
<i>in the morning ♪</i>

533
00:25:29,597 --> 00:25:33,967
<i>♪ we could go</i> <i>on missions ♪</i>

534
00:25:34,001 --> 00:25:38,605
<i>♪ missions in the falcon ♪</i>

535
00:25:38,639 --> 00:25:42,942
<i>♪ to the coast</i> <i>or to dunedin ♪</i>

536
00:25:44,879 --> 00:25:48,148
<i>♪ we'll just keep on</i> <i>cruising ♪</i>

537
00:25:48,182 --> 00:25:50,650
<i>♪ around ♪</i>

538
00:25:51,719 --> 00:25:55,454
<i>♪ why ♪</i>

539
00:25:55,489 --> 00:26:00,626
<i>♪ don't we hang out? ♪</i>

540
00:26:00,660 --> 00:26:05,731
<i>♪ can't we hang out? ♪</i>

541
00:26:05,765 --> 00:26:08,199
<i>♪ can't we hang out? ♪</i>

