1
00:00:02,953 --> 00:00:06,169
In therapy, the subject
was Tom's new girlfriend.

2
00:00:06,170 --> 00:00:08,429
What about sex?
Not yet.

3
00:00:08,430 --> 00:00:11,423
I... he wants to end the marriage.

4
00:00:11,424 --> 00:00:13,376
Susan wanted to quit...

5
00:00:13,410 --> 00:00:14,844
Maybe I'm not a real artist.

6
00:00:14,878 --> 00:00:16,730
This class has been really good for you.

7
00:00:17,021 --> 00:00:19,751
But decided to face the challenge instead.

8
00:00:20,252 --> 00:00:21,120
You're hiding something,

9
00:00:21,121 --> 00:00:22,487
and I'm gonna pull it out of you.

10
00:00:22,488 --> 00:00:25,776
There is a chance that you might
actually become an artist.

11
00:00:25,777 --> 00:00:28,496
Carlos tried to drown his guilt...

12
00:00:28,949 --> 00:00:30,232
Carlos!

13
00:00:30,233 --> 00:00:31,046
Hey, Gaby.

14
00:00:32,362 --> 00:00:35,172
And Ben showed Bree the
site where construction

15
00:00:35,173 --> 00:00:36,524
was about to begin.

16
00:00:36,525 --> 00:00:38,061
Have you ever been here before?

17
00:00:41,261 --> 00:00:42,685
Once.

18
00:00:42,710 --> 00:00:52,910
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

19
00:00:54,918 --> 00:00:56,753
Paranoia...

20
00:00:58,322 --> 00:01:02,558
It's the irrational fear
that someone is after you...

21
00:01:07,427 --> 00:01:10,933
That you're going to be
exposed at any moment.

22
00:01:13,906 --> 00:01:16,565
Paranoia can sneak up on you...

23
00:01:18,409 --> 00:01:21,178
Causing you to stumble at every turn.

24
00:01:25,215 --> 00:01:28,518
And just when you think
you're in the clear...

25
00:01:30,120 --> 00:01:32,555
And the danger has passed...

26
00:01:33,791 --> 00:01:35,792
Paranoia reminds you...

27
00:01:35,826 --> 00:01:37,627
Gaby?

28
00:01:37,661 --> 00:01:39,829
Lynette?

29
00:01:39,863 --> 00:01:43,699
That no place is truly safe.

30
00:01:44,234 --> 00:01:46,169
Oh, my God.

31
00:01:51,442 --> 00:01:53,211
Where'd he go?
Is he gone?

32
00:01:53,711 --> 00:01:55,226
For now, but we gotta hurry.

33
00:01:55,779 --> 00:01:58,439
I think we're close. I recognize this area.

34
00:01:58,449 --> 00:01:59,816
God, this is creeping me out.

35
00:01:59,850 --> 00:02:01,417
Well, it doesn't help that it's Halloween.

36
00:02:01,452 --> 00:02:03,677
Let's just dig him up
and get this over with.

37
00:02:03,954 --> 00:02:04,970
Ladies?

38
00:02:05,689 --> 00:02:06,988
Ladies!

39
00:02:07,224 --> 00:02:08,061
Bree?

40
00:02:11,337 --> 00:02:14,431
Bree?
Honey? Are you okay?

41
00:02:15,999 --> 00:02:17,853
Paranoia--

44
00:02:26,176 --> 00:02:29,178
it can still scare you to death.

45
00:02:29,213 --> 00:02:30,721
No!

46
00:02:50,834 --> 00:02:54,580
Susan Delfino had always
been a great student.

47
00:02:55,985 --> 00:02:59,966
That's because she knew how
to be the teacher's pet.

48
00:03:00,875 --> 00:03:02,824
Some liked gifts.

49
00:03:04,530 --> 00:03:06,648
Some liked extra credit.

50
00:03:08,876 --> 00:03:11,687
And some just liked her.

51
00:03:14,389 --> 00:03:16,164
But in her new class,

52
00:03:16,165 --> 00:03:18,824
Susan would learn that not every teacher...

53
00:03:18,825 --> 00:03:19,950
Happy Halloween.

54
00:03:20,726 --> 00:03:22,864
Was in the market for a pet.

55
00:03:23,396 --> 00:03:25,093
I thought you might like a little treat

56
00:03:25,094 --> 00:03:26,589
complete with candy corn.

57
00:03:27,150 --> 00:03:28,455
Who doesn't like candy corn?

58
00:03:35,099 --> 00:03:36,142
Apparently you.

59
00:03:37,948 --> 00:03:39,384
It appears some of you have remembered

60
00:03:39,385 --> 00:03:41,652
today is the day I select my intern.

61
00:03:41,653 --> 00:03:42,857
Oh, is that today?

62
00:03:42,858 --> 00:03:44,392
I have a commission due Tuesday,

63
00:03:44,393 --> 00:03:46,469
and I need all the help
I can get this weekend.

64
00:03:46,470 --> 00:03:49,546
Now this is obviously a prestigious honor.

65
00:03:49,547 --> 00:03:50,759
That goes without saying.

66
00:03:50,760 --> 00:03:53,206
And it won't be awarded
based on brownnosing,

67
00:03:53,207 --> 00:03:55,116
bootlicking or cupcake making.

68
00:03:55,616 --> 00:03:57,111
That about covers all your moves.

69
00:03:57,112 --> 00:03:59,901
My decision will be made solely on talent,

70
00:03:59,902 --> 00:04:03,323
experience, and who irritates me the least.

71
00:04:03,324 --> 00:04:04,300
Oh, crap.

72
00:04:04,301 --> 00:04:06,961
And that's why--
Stand up, Amy.

73
00:04:08,201 --> 00:04:09,598
I've chosen...

74
00:04:10,059 --> 00:04:11,756
Susan Delfino.

75
00:04:13,435 --> 00:04:14,796
Sit down, Amy.

76
00:04:14,797 --> 00:04:15,981
That was fun.

77
00:04:15,982 --> 00:04:16,840
Me?

78
00:04:17,270 --> 00:04:19,648
Meet me at 5:00 tomorrow.
We'll discuss your duties.

79
00:04:19,649 --> 00:04:22,457
Thank you so much. I-I'm so grateful.

80
00:04:22,929 --> 00:04:26,066
But could we make it 5:15?
My son has soccer practice--

81
00:04:26,067 --> 00:04:27,181
I have no kids.

82
00:04:28,104 --> 00:04:29,761
And he's not very good
so he won't be going.

83
00:04:29,762 --> 00:04:30,947
See you at 5:00.

84
00:04:39,118 --> 00:04:40,142
Hey, babe. How you doing?

85
00:04:41,044 --> 00:04:42,118
Fine.

86
00:04:43,391 --> 00:04:44,284
Good.

87
00:04:45,229 --> 00:04:46,091
Great.

88
00:04:47,367 --> 00:04:48,295
Glad to hear it.

89
00:04:57,193 --> 00:04:58,798
Would you like your own cup?

90
00:05:00,404 --> 00:05:01,407
Sorry.

91
00:05:02,700 --> 00:05:03,614
Just...

92
00:05:04,378 --> 00:05:06,113
That night really scared
the hell out of me.

93
00:05:06,865 --> 00:05:08,079
Scared me, too.

94
00:05:08,591 --> 00:05:10,275
Yeah, but you haven't
done anything about it.

95
00:05:10,276 --> 00:05:12,025
I thought you were gonna check out
an A.A. meeting.

96
00:05:12,497 --> 00:05:13,884
Gaby, I'm not an alcoholic.

97
00:05:13,885 --> 00:05:15,554
Tell that to the cab driver who helped me

98
00:05:15,555 --> 00:05:16,992
carry you inside the house.

99
00:05:16,993 --> 00:05:20,322
Fine. If it will keep your
fingers out of my coffee,

100
00:05:20,323 --> 00:05:21,639
I'll go to a meeting.

101
00:05:21,640 --> 00:05:22,963
Thank you.

102
00:05:24,942 --> 00:05:25,681
I love you.

103
00:05:27,425 --> 00:05:28,901
We're gonna get through this, okay?

104
00:05:30,998 --> 00:05:32,563
Oh! And do me a favor.

105
00:05:32,564 --> 00:05:34,338
If it turns out you are an alcoholic,

106
00:05:34,339 --> 00:05:36,228
promise you won't be one
of those whiny ones.

107
00:05:45,755 --> 00:05:47,450
Okay, we gotta talk.

108
00:05:48,425 --> 00:05:49,838
Oh, God, he brought Jane?

109
00:05:54,755 --> 00:05:57,507
Hey, sweetie. How was your dad's?

110
00:05:57,508 --> 00:05:58,489
It was fun.

111
00:05:58,490 --> 00:05:59,156
Good.

112
00:06:00,020 --> 00:06:02,569
Look. It's my Halloween costume.

113
00:06:03,181 --> 00:06:04,012
I'm gonna be a swan.

114
00:06:05,197 --> 00:06:06,458
Right. How about you be something

115
00:06:06,459 --> 00:06:08,300
mommy can actually make, like a ghost

116
00:06:08,301 --> 00:06:10,888
or a 13-year-old American teenager?

117
00:06:11,440 --> 00:06:14,029
You don't have to make it.
Jane said she would.

118
00:06:16,298 --> 00:06:17,873
Of course she did.

119
00:06:18,576 --> 00:06:22,911
Well, I should go thank her
for helping me to parent you.

120
00:06:25,511 --> 00:06:28,782
Jane, it's okay.
You don't have to stay in the car.

121
00:06:30,339 --> 00:06:31,963
Or maybe you should.

122
00:06:31,964 --> 00:06:34,304
I mean, I don't wanna show
you up with my fancy sweats.

123
00:06:34,305 --> 00:06:36,260
Oh, stop. You look great.

124
00:06:36,261 --> 00:06:38,679
Look, I think it's sweet
that you volunteered

125
00:06:38,680 --> 00:06:40,112
to help Penny make her costume.

126
00:06:40,113 --> 00:06:41,557
Hey, I hope I didn't overstep.

127
00:06:41,558 --> 00:06:43,284
You know, it's just, before medical school,

128
00:06:43,285 --> 00:06:45,100
I dabbled a bit in fashion design.

129
00:06:45,973 --> 00:06:47,469
Of course you did. It's nothing.

130
00:06:47,470 --> 00:06:49,094
Couple of semesters in Paris.

131
00:06:49,906 --> 00:06:52,578
Ah, Paris. C'est la plus
belle ville du monde, no?

132
00:06:53,070 --> 00:06:54,455
Oui. Oui, oui. Yes.

133
00:06:54,456 --> 00:06:56,331
She's-- she's teaching me.

134
00:06:57,887 --> 00:06:59,041
Of course she is.

135
00:06:59,042 --> 00:07:01,463
Anyway, making Penny's Halloween costume

136
00:07:01,464 --> 00:07:04,014
is sort of a... mother/daughter tradition.

137
00:07:04,748 --> 00:07:06,152
Since when?

138
00:07:06,944 --> 00:07:08,198
Since always.

139
00:07:09,212 --> 00:07:12,736
Actually, I started it already,
and I don't want to oversell,

140
00:07:12,737 --> 00:07:14,219
but it's gonna be pretty great.

141
00:07:14,220 --> 00:07:15,912
I'm sorry. She didn't say anything.

142
00:07:15,913 --> 00:07:17,800
I'm sure she didn't want
to hurt your feelings.

143
00:07:17,801 --> 00:07:20,582
Well, if you change your mind,
it's really no trouble.

144
00:07:21,355 --> 00:07:22,706
I've already made a bunch of costumes

145
00:07:22,707 --> 00:07:23,973
for the kids in the cancer ward.

146
00:07:27,855 --> 00:07:28,971
Of course she did.

147
00:07:32,713 --> 00:07:34,250
Oh, God. You're closing the curtains.

148
00:07:34,251 --> 00:07:34,876
This can't be good.

149
00:07:34,877 --> 00:07:36,671
It isn't. I just heard the details

150
00:07:36,672 --> 00:07:38,767
of Ben's latest real estate project.

151
00:07:38,768 --> 00:07:40,849
Mom!
Oh, honey, not right now.

152
00:07:40,850 --> 00:07:41,783
We're talking.

153
00:07:42,385 --> 00:07:43,871
You told me to try on my costume.

154
00:07:43,872 --> 00:07:45,416
You said you'd fix the yolk.

155
00:07:45,908 --> 00:07:47,423
Oh, this is will take two seconds.

156
00:07:51,589 --> 00:07:53,173
Celia's going as bacon.

157
00:07:53,174 --> 00:07:54,909
This works a lot better
when we're together.

158
00:07:56,715 --> 00:07:58,270
So what were you guys talking about?

159
00:08:01,090 --> 00:08:02,703
Um, I was just telling your mother

160
00:08:02,704 --> 00:08:06,770
a very scary Halloween story
about these four witches

161
00:08:06,771 --> 00:08:08,930
who buried a monster deep in the woods.

162
00:08:09,692 --> 00:08:10,784
Cool.

163
00:08:10,785 --> 00:08:11,879
And after they buried the monster,

164
00:08:11,880 --> 00:08:12,881
they went on with their lives

165
00:08:12,882 --> 00:08:16,213
until this big, frightening real
estate developer came along

166
00:08:16,724 --> 00:08:17,788
and decided to build condos

167
00:08:17,789 --> 00:08:19,608
right where the monster was buried!

168
00:08:20,901 --> 00:08:23,539
Ow! Oh! Sorry, sorry.

169
00:08:23,540 --> 00:08:24,922
Are you sure?

170
00:08:24,923 --> 00:08:26,258
Yeah. Witches always lie.

171
00:08:26,259 --> 00:08:27,852
Not this witch.
Ha.

172
00:08:27,853 --> 00:08:29,277
Well, I think one of those witches

173
00:08:29,278 --> 00:08:31,406
better go see what she can
do to kill the project.

174
00:08:31,919 --> 00:08:32,622
How?!

175
00:08:32,623 --> 00:08:34,179
I don't know. It's your story.

176
00:08:34,963 --> 00:08:36,037
Fine.

177
00:08:40,360 --> 00:08:42,607
Yeah. That actually was
kind of a lame story.

178
00:08:42,608 --> 00:08:43,973
It wasn't even scary.

179
00:08:45,618 --> 00:08:48,951
Trust me, honey.
It is really, really scary.

180
00:09:03,982 --> 00:09:04,823
Hi.

181
00:09:05,807 --> 00:09:08,114
Sorry I've been A.W.O.L.
for the past t two week,

182
00:09:08,115 --> 00:09:09,065
but, uh, that's only 'cause I--

183
00:09:09,066 --> 00:09:12,307
I'm sorry. Have we met? Ben, is it?

184
00:09:12,308 --> 00:09:13,813
I know, I know. I...

185
00:09:14,243 --> 00:09:16,190
I've been swamped getting
my new project under way.

186
00:09:16,191 --> 00:09:18,418
But I wanna make it up to you.

187
00:09:18,859 --> 00:09:19,771
How?

188
00:09:19,772 --> 00:09:22,231
Tomorrow night, my place, dinner for two,

189
00:09:22,803 --> 00:09:24,099
cooked by one.

190
00:09:25,383 --> 00:09:26,366
Tomorrow's Halloween.

191
00:09:26,367 --> 00:09:27,940
So? It'll be fun.

192
00:09:27,941 --> 00:09:30,532
We can, uh, pass out candy
to trick-or-treaters.

193
00:09:31,262 --> 00:09:32,151
And then maybe later,

194
00:09:32,152 --> 00:09:34,909
we can... trick a little... treat of our...

195
00:09:36,274 --> 00:09:37,751
I don't know where I was going with that.

196
00:09:38,813 --> 00:09:40,659
All right, you want a date with me?

197
00:09:40,660 --> 00:09:41,575
Yeah.

198
00:09:42,387 --> 00:09:43,512
Beg.

199
00:09:44,045 --> 00:09:45,268
Excuse me?

200
00:09:45,269 --> 00:09:47,635
On your knees, soldier.

201
00:09:55,413 --> 00:09:58,947
Renee, dear, sweet, horrible girl,

202
00:09:59,388 --> 00:10:01,334
would you do me the honor of dining with me

203
00:10:01,335 --> 00:10:02,659
on the morrow?

204
00:10:04,444 --> 00:10:05,499
I would.

205
00:10:08,809 --> 00:10:10,361
Was that really necessary?

206
00:10:10,823 --> 00:10:12,278
It was for me.

207
00:10:12,279 --> 00:10:14,145
I had to make sure I wasn't rolling over

208
00:10:14,146 --> 00:10:15,911
for a guy with a bald spot.

209
00:10:22,326 --> 00:10:25,838
Intern Susan Delfino
reporting for duty, sir.

210
00:10:26,129 --> 00:10:28,801
I was wondering how long it
might take me to regret this.

211
00:10:28,802 --> 00:10:32,182
Wait. I just want to say how honored I am

212
00:10:32,183 --> 00:10:33,327
that you chose me.

213
00:10:33,819 --> 00:10:35,967
It's nice to know that when the
history of art is written,

214
00:10:36,399 --> 00:10:38,677
there'll be one small
footnote with my name on it.

215
00:10:43,814 --> 00:10:47,457
Susan, Jasper, Jasper, Susan.
I'll pick him up Monday night.

216
00:10:48,190 --> 00:10:49,906
I don't understand.
Well, he's my son.

217
00:10:49,907 --> 00:10:51,243
You're watching him for the weekend.

218
00:10:51,704 --> 00:10:54,745
My ex says he's deathly
allergic to tree nuts, cats...

219
00:10:55,849 --> 00:10:57,365
And something else. I can't remember.

220
00:10:57,366 --> 00:10:58,842
Uh, wait a-- wait a minute.

221
00:10:59,314 --> 00:11:03,781
So... you have a son? Somebody married you?

222
00:11:03,782 --> 00:11:05,542
Briefly. I was young and needed money.

223
00:11:05,543 --> 00:11:07,096
She was rich and wanted a child,

224
00:11:07,097 --> 00:11:08,748
and now one weekend a month,

225
00:11:08,749 --> 00:11:10,904
Jasper and I spend some
quality time together.

226
00:11:11,707 --> 00:11:12,661
See you Monday.

227
00:11:13,074 --> 00:11:14,689
Uh, wait a minute. Um, so...

228
00:11:15,220 --> 00:11:16,117
That's what this is.

229
00:11:16,118 --> 00:11:19,119
I'm just a... glorified babysitter.

230
00:11:19,120 --> 00:11:20,195
No, no, no, no.

231
00:11:20,736 --> 00:11:23,687
As per school policy, we're
calling it an internship.

232
00:11:24,660 --> 00:11:26,134
That way, I don't have to pay you.

233
00:11:36,651 --> 00:11:39,410
So, Jasper, looks like
it's just you and me.

234
00:11:39,872 --> 00:11:40,855
What are you reading?

235
00:11:41,336 --> 00:11:43,666
"Tips for surviving a nuclear attack."

236
00:11:44,106 --> 00:11:46,967
The people of Nagasaki never saw it coming.

237
00:11:48,301 --> 00:11:49,446
I know how they feel.

238
00:11:56,701 --> 00:12:00,192
So Ben and I are having sex tomorrow.

239
00:12:00,193 --> 00:12:02,702
Ew. Not in front of my kid's costume.

240
00:12:02,703 --> 00:12:05,600
Sorry. It's our first time.
It's kind of a big deal.

241
00:12:05,601 --> 00:12:08,239
First time? I thought sex was
like shaking hands for you.

242
00:12:08,240 --> 00:12:10,452
It is. I like to get it over with early

243
00:12:10,453 --> 00:12:11,789
so there's no pressure.

244
00:12:12,279 --> 00:12:17,084
But with Ben, there's been
all this buildup, so...

245
00:12:17,085 --> 00:12:18,740
Pressure?
Yeah.

246
00:12:20,085 --> 00:12:22,372
I like him... a lot.

247
00:12:23,106 --> 00:12:24,772
And I want our first time to be great.

248
00:12:24,773 --> 00:12:26,418
That's sweet.

249
00:12:26,419 --> 00:12:30,766
That's why I got some
sex drugs in Chinatown.

250
00:12:31,619 --> 00:12:32,702
Less sweet.

251
00:12:33,173 --> 00:12:34,829
"Woman love fluid."

252
00:12:35,420 --> 00:12:36,856
I gotta put some tape over that.

253
00:12:36,857 --> 00:12:38,180
This stuff work?

254
00:12:38,181 --> 00:12:40,310
Even if it all it Jacks
up is my confidence,

255
00:12:40,311 --> 00:12:41,856
that is good enough for me.

256
00:12:42,387 --> 00:12:44,084
Okay. What do you think?

257
00:12:44,986 --> 00:12:47,375
This looks like a cat, right?

258
00:12:50,638 --> 00:12:53,236
Sure, after it's passed through a coyote.

259
00:12:53,237 --> 00:12:54,568
What is going on?

260
00:12:54,569 --> 00:12:57,369
You always go for easy costumes.

261
00:12:57,370 --> 00:13:00,316
Didn't you once staple math
tests to Penny's jeans

262
00:13:00,317 --> 00:13:02,278
and send her out as "Smarty Pants"?

263
00:13:02,279 --> 00:13:04,584
Yes, but this year, Tom's new girlfriend

264
00:13:04,585 --> 00:13:06,625
offered to make Penny's costume,

265
00:13:06,626 --> 00:13:08,534
so I, of course, said I would.

266
00:13:08,535 --> 00:13:11,627
Damn, why is there no
Chinese costume fluid?

267
00:13:12,128 --> 00:13:13,674
Well, you're in luck.

268
00:13:13,675 --> 00:13:16,257
I have a friend in New York
that is a costume designer,

269
00:13:16,258 --> 00:13:17,973
and he has three Tony awards.

270
00:13:18,513 --> 00:13:20,812
And he'll make my kid's cat outfit?

271
00:13:21,303 --> 00:13:23,267
Sadly, he'll do anything for cash.

272
00:13:23,268 --> 00:13:25,057
He's a huge cokehead.

273
00:13:25,528 --> 00:13:28,147
That means he'll do it fast, too.
That's great!

274
00:13:29,351 --> 00:13:30,796
I-I mean, for us.

275
00:13:31,298 --> 00:13:33,736
Poor guy needs help.
My thoughts and prayers are with him.

276
00:13:38,159 --> 00:13:39,444
Hey there.

277
00:13:39,877 --> 00:13:42,162
If you're, uh, here for the
meeting, it just ended,

278
00:13:42,163 --> 00:13:44,934
as I'm sure you can tell by the
massacre at the doughnut box.

279
00:13:47,461 --> 00:13:49,116
Actually, I was just...

280
00:13:49,979 --> 00:13:51,744
really looking to talk to somebody.

281
00:13:51,745 --> 00:13:52,716
Well, I'm Allen.

282
00:13:53,629 --> 00:13:54,470
Carlos.

283
00:13:54,471 --> 00:13:55,960
Why don't you tell me what's
going on with you, Carlos?

284
00:13:55,961 --> 00:13:56,765
Come on in.

285
00:13:58,813 --> 00:14:00,068
Okay. All right.

286
00:14:01,050 --> 00:14:04,453
I, uh... had a little incident

287
00:14:05,056 --> 00:14:05,968
a few nights ago.

288
00:14:06,371 --> 00:14:07,394
Uh-huh.

289
00:14:09,279 --> 00:14:12,309
Got loaded... and I left the house,

290
00:14:12,811 --> 00:14:15,831
and, uh... I don't remember doing it.

291
00:14:16,294 --> 00:14:17,920
Uh-huh, you blacked out, huh?

292
00:14:18,420 --> 00:14:20,108
Yeah, I'm so jealous of you guys.

293
00:14:20,558 --> 00:14:23,112
Uh, I was always cursed with total recall

294
00:14:23,113 --> 00:14:25,563
of every horrifying second of my benders.

295
00:14:27,399 --> 00:14:28,883
So how often does this happen?

296
00:14:29,698 --> 00:14:30,781
It doesn't.

297
00:14:30,782 --> 00:14:33,897
I usually don't drink that much.
Just lately.

298
00:14:33,898 --> 00:14:35,966
Yeah? Oh. So what's "lately"?

299
00:14:37,119 --> 00:14:38,043
I don't know.

300
00:14:38,743 --> 00:14:40,059
Two months, maybe.

301
00:14:40,060 --> 00:14:41,643
Something happen two months ago?

302
00:14:42,627 --> 00:14:43,332
You lose your job?

303
00:14:43,333 --> 00:14:45,994
Did your wife leave you? Dog die?

304
00:14:49,996 --> 00:14:51,019
No.

305
00:14:52,153 --> 00:14:53,567
Nothing I can think of.

306
00:14:55,754 --> 00:14:57,150
'Cause usually this sort
of thing is triggered

307
00:14:57,151 --> 00:14:58,876
by some kind of traumatic incident.

308
00:14:58,877 --> 00:15:01,433
You know, I don't think
this was such a good idea.

309
00:15:01,743 --> 00:15:03,661
Hey, I wasn't trying to pry.

310
00:15:03,662 --> 00:15:06,317
Allen, thanks, but I really gotta be going.

311
00:15:06,696 --> 00:15:08,051
Was good meeting you, Carlos.

312
00:15:08,457 --> 00:15:09,604
Listen, if, uh,

313
00:15:09,684 --> 00:15:12,241
you ever wanna talk, here's my cell.

314
00:15:12,941 --> 00:15:14,138
Day or night, I'll pick up.

315
00:15:16,452 --> 00:15:17,181
Appreciate it.

316
00:15:17,182 --> 00:15:18,251
Good luck to you.

317
00:15:52,175 --> 00:15:53,015
Bree.

318
00:15:54,113 --> 00:15:55,399
What? Is everything all right?

319
00:15:56,624 --> 00:15:59,885
I just saw some miscreants
throwing eggs at your house.

320
00:16:00,049 --> 00:16:01,883
I tried to run over and catch them,

321
00:16:01,918 --> 00:16:03,549
but I was too late.

322
00:16:03,550 --> 00:16:06,599
Ah, it's probably some kids
warming up for Halloween.

323
00:16:06,600 --> 00:16:10,477
No, no, it wasn't kids, and
they shouted something

324
00:16:10,478 --> 00:16:12,616
unpleasant about real estate developers,

325
00:16:12,617 --> 00:16:15,081
including an anti-Australian slur.

326
00:16:16,220 --> 00:16:18,698
Uh, I've never heard an
anti-Australian slur.

327
00:16:18,699 --> 00:16:19,550
What was it?

328
00:16:20,499 --> 00:16:22,309
I'd rather not repeat it.

329
00:16:22,310 --> 00:16:25,634
The point is, there seems to
be some strenuous opposition

330
00:16:25,635 --> 00:16:26,981
to the Chapman Woods development,

331
00:16:26,982 --> 00:16:28,610
and as your liaison,

332
00:16:28,814 --> 00:16:31,100
I think you should consider relocating it.

333
00:16:31,101 --> 00:16:32,095
All right.

334
00:16:32,540 --> 00:16:33,709
Let me consider it.

335
00:16:35,319 --> 00:16:36,527
Nah. Screw 'em.

336
00:16:37,376 --> 00:16:38,419
Excuse me?

337
00:16:38,796 --> 00:16:41,777
I already sunk $100,000
into moving this project

338
00:16:41,778 --> 00:16:42,838
from Hawkins Lake,

339
00:16:42,839 --> 00:16:44,732
and there's...

340
00:16:45,035 --> 00:16:48,305
Well... what happened at Hawkins Lake?

341
00:16:50,872 --> 00:16:53,328
We were all set to go,
bulldozers at the ready,

342
00:16:53,552 --> 00:16:55,209
and then the environmental impact study

343
00:16:55,210 --> 00:16:58,946
turns up five endangered
yellow-spotted frogs.

344
00:16:59,411 --> 00:16:59,944
Frogs?

345
00:16:59,945 --> 00:17:02,615
Yeah. The slimy little bastards
are now the proud owners

346
00:17:02,616 --> 00:17:04,919
of 50 acres of waterfront real estate.

347
00:17:07,876 --> 00:17:10,692
I'm just curious. Have you had
your environmental impact study

348
00:17:10,693 --> 00:17:12,071
in Chapman Woods yet?

349
00:17:12,402 --> 00:17:14,607
Uh, tomorrow, but I'm not worried.

350
00:17:14,608 --> 00:17:16,598
My guys have been over every inch of it.

351
00:17:16,799 --> 00:17:19,161
Not a miserable amphibian in sight.

352
00:17:21,049 --> 00:17:21,785
Yes.

353
00:17:22,579 --> 00:17:25,147
And I can't imagine that
would change overnight.

354
00:17:34,920 --> 00:17:37,357
A construction project for a frog?

355
00:17:37,358 --> 00:17:39,877
If it's an endangered
yellow-spotted frog, they will.

356
00:17:39,878 --> 00:17:41,646
Now come on. Help me find some.

357
00:17:41,867 --> 00:17:44,056
Ugh. Things creep me out.

358
00:17:45,557 --> 00:17:46,418
You know that story

359
00:17:46,419 --> 00:17:47,867
where the princess has to kiss the frog,

360
00:17:47,868 --> 00:17:49,771
turn him back into a prince?
So not worth it.

361
00:17:49,772 --> 00:17:51,476
I don't care how rich his dad was.

362
00:17:51,477 --> 00:17:53,311
Gaby, you know where they don't have frogs?

363
00:17:53,312 --> 00:17:55,830
Prison! Which is where we're
gonna be if we don't plant some

364
00:17:55,831 --> 00:17:57,304
at Ben's construction site.

365
00:17:57,704 --> 00:17:58,860
Fine. I'll help.

366
00:17:59,624 --> 00:18:01,842
Oh. Saw one. Ohh!

367
00:18:04,908 --> 00:18:06,249
Oh, is that one?

368
00:18:06,534 --> 00:18:07,507
Does he have spots on his legs?

369
00:18:07,508 --> 00:18:09,367
He has to have spots on his legs.

370
00:18:09,368 --> 00:18:11,835
Well, you're good with crafts.
You can stencil some on later.

371
00:18:12,421 --> 00:18:14,024
Aah! Ohh!

372
00:18:14,025 --> 00:18:14,886
Damn it!

373
00:18:15,836 --> 00:18:18,728
This is more of a boys thing.
Why isn't Carlos here?

374
00:18:19,288 --> 00:18:21,370
Because I didn't tell him
about the construction.

375
00:18:21,476 --> 00:18:22,741
What? Why not?

376
00:18:22,742 --> 00:18:24,565
Because he's got a lot
on his plate right now.

377
00:18:25,188 --> 00:18:26,580
Or, actually, in his glass.

378
00:18:28,388 --> 00:18:29,867
He's been drinking a lot.

379
00:18:31,132 --> 00:18:33,099
Really? Do you want me to speak to him?

380
00:18:33,100 --> 00:18:36,300
No. No. He's been going to A.A. meetings.

381
00:18:36,301 --> 00:18:38,645
He said he met a great sponsor.
He's doing fine.

382
00:18:38,848 --> 00:18:40,935
I certainly understand
what he's going through.

383
00:18:40,936 --> 00:18:41,724
It's kind of a miracle

384
00:18:41,725 --> 00:18:43,696
that I've stayed sober through all of this.

385
00:18:45,076 --> 00:18:48,560
Don't move. There's one by your foot.

386
00:18:50,775 --> 00:18:52,439
Aah!

387
00:18:55,992 --> 00:18:58,288
This is gonna be a long day.

388
00:19:02,263 --> 00:19:05,334
So... you wanna play some video games?

389
00:19:05,650 --> 00:19:06,691
That's original.

390
00:19:09,945 --> 00:19:11,689
Okay. Um...

391
00:19:12,157 --> 00:19:13,596
Something more creative.

392
00:19:14,757 --> 00:19:16,155
You wanna carve a Jack-o'-Lantern?

393
00:19:16,788 --> 00:19:19,419
I'd rather stick a knife in my eye.

394
00:19:21,825 --> 00:19:23,982
Only 36 hours to go.

395
00:19:23,983 --> 00:19:26,536
37. He's always late.

396
00:19:28,820 --> 00:19:31,697
I am the Candy-Bot 3000.

397
00:19:31,698 --> 00:19:33,925
Please give candy.

398
00:19:35,006 --> 00:19:37,674
Aw, M.J., you look amazing. I mean...

399
00:19:37,675 --> 00:19:40,579
I am Mom-Bot 3000.

400
00:19:40,580 --> 00:19:42,558
Costume approved.

401
00:19:43,254 --> 00:19:44,888
You guys sound stupid.

402
00:19:45,701 --> 00:19:48,387
Your insult does not compute.

403
00:19:48,388 --> 00:19:51,857
Shut up! Nobody cares
about being a dumb robot!

404
00:20:11,728 --> 00:20:12,982
Hey, what's going on?

405
00:20:13,516 --> 00:20:15,765
I just hate all this Halloween stuff.

406
00:20:16,513 --> 00:20:19,541
How can you hate a holiday
that's all about dressing up

407
00:20:19,542 --> 00:20:21,315
and getting free candy?

408
00:20:21,316 --> 00:20:22,823
It's the best day of the year.

409
00:20:28,697 --> 00:20:31,333
Jasper, does your dad not let
you celebrate Halloween?

410
00:20:32,276 --> 00:20:33,779
He says it's for kids.

411
00:20:35,037 --> 00:20:38,667
You do know you're a kid, right?

412
00:20:42,912 --> 00:20:44,312
Okay, that's it.

413
00:20:44,346 --> 00:20:47,849
You and your father are coming
trick-or-treating with us.

414
00:20:48,669 --> 00:20:50,141
He'll never go for that.

415
00:20:50,142 --> 00:20:52,487
Oh, you just let me talk to him.

416
00:20:52,521 --> 00:20:55,188
I can be pretty persuasive.

417
00:20:55,599 --> 00:20:57,728
I'd rather stick a knife in my eye.

418
00:20:57,729 --> 00:21:00,582
Oh, come on. Your son is dying
to go trick-or-treating.

419
00:21:00,583 --> 00:21:02,388
It's just a couple hours.

420
00:21:02,539 --> 00:21:03,731
Until I deliver these paintings,

421
00:21:03,766 --> 00:21:05,700
it's the only thing I care about.

422
00:21:06,494 --> 00:21:07,727
That and a cigarette.

423
00:21:09,238 --> 00:21:11,032
Don't look at this. It's not done.

424
00:21:34,765 --> 00:21:36,676
Gaby, will you stop with the sanitizer?

425
00:21:36,677 --> 00:21:38,572
Your hands are gonna slide
right off the wheel.

426
00:21:38,573 --> 00:21:39,798
I can't help it.

427
00:21:39,799 --> 00:21:41,169
I can still feel those slimy things

428
00:21:41,170 --> 00:21:42,765
crawling through my fingers.

429
00:21:43,626 --> 00:21:44,399
Speaking of which,

430
00:21:44,400 --> 00:21:46,665
how come I don't hear
anything moving in that box?

431
00:21:46,666 --> 00:21:48,393
Shouldn't they be croaking or something?

432
00:21:48,394 --> 00:21:51,008
Maybe they're resting. Or dead.

433
00:21:51,269 --> 00:21:52,908
You don't think they're dead, do you?

434
00:21:53,995 --> 00:21:56,324
Oh, God! Don't bring
that in the front seat.

435
00:21:58,059 --> 00:21:59,409
I don't hear anything.

436
00:22:01,908 --> 00:22:04,848
All right. I'm trying to remain calm.

437
00:22:04,922 --> 00:22:07,542
Please tell me those are
your long-webbed fingers

438
00:22:07,543 --> 00:22:08,887
on my arm.

439
00:22:08,888 --> 00:22:11,789
Gaby, do not panic.

440
00:22:16,300 --> 00:22:18,589
Aah! Get it off!

441
00:22:18,590 --> 00:22:20,390
Stay calm! Stay calm!

442
00:22:20,391 --> 00:22:21,397
Don't panic!

443
00:22:21,776 --> 00:22:24,382
Watch the road! Oh, God!
I think it's on my leg!

444
00:22:24,383 --> 00:22:25,280
Stop swerving!

445
00:22:25,281 --> 00:22:26,942
I'm trying to get the lid back on!

446
00:22:26,943 --> 00:22:30,254
Get it off me! Careful!
It's crawling under the brake pedal!

447
00:22:30,255 --> 00:22:31,749
Not anymore!

448
00:22:37,124 --> 00:22:40,171
Oh, they're getting away! They're so fast!

449
00:22:40,172 --> 00:22:42,059
What the hell could endanger them?!

450
00:22:42,489 --> 00:22:45,405
Ohh! Detailing is never gonna get that out!

451
00:22:58,147 --> 00:22:59,926
We're so screwed.

452
00:22:59,927 --> 00:23:02,070
Will you please stop saying that?

453
00:23:02,466 --> 00:23:04,803
In 12 hours, those bulldozers
are gonna break ground.

454
00:23:04,804 --> 00:23:06,271
I think the phrase "we are so screwed"

455
00:23:06,272 --> 00:23:07,418
cannot be said enough.

456
00:23:07,419 --> 00:23:09,040
There must be something we can do.

457
00:23:09,041 --> 00:23:11,245
They're gonna find Alejandro's body.

458
00:23:11,246 --> 00:23:12,619
They'll--they'll do an investigation.

459
00:23:12,620 --> 00:23:14,502
They'll learn he's my stepfather.

460
00:23:15,657 --> 00:23:17,036
Unless...

461
00:23:17,507 --> 00:23:18,950
Unless what?

462
00:23:21,560 --> 00:23:23,178
There's no body to be found.

463
00:23:35,363 --> 00:23:37,357
Mom, I need my cat costume.

464
00:23:37,358 --> 00:23:39,014
Dad and Jane will be here soon.

465
00:23:39,230 --> 00:23:41,801
I'm just putting on the finishing touches.

466
00:23:41,836 --> 00:23:45,705
The tracking number is jhkwrxa.

467
00:23:45,740 --> 00:23:47,374
I'm not sure why the tracking numbers

468
00:23:47,408 --> 00:23:50,277
are all letters, but it's your system, so--

469
00:23:50,311 --> 00:23:51,629
Oh, forget it, forget it.
There he is.

470
00:23:53,761 --> 00:23:55,030
Hey! Psst!

471
00:23:55,031 --> 00:23:57,912
Up here! Up here!
Don't--don't ring the doorbell.

472
00:23:57,913 --> 00:23:59,513
I just put my baby down for a nap.

473
00:23:59,514 --> 00:24:01,620
Toss the package up here.

474
00:24:02,023 --> 00:24:04,556
I'll catch it. I have three sons. Come on!

475
00:24:12,333 --> 00:24:14,152
Nice.

476
00:24:21,809 --> 00:24:23,710
I can't wait any longer. Let me see.

477
00:24:23,744 --> 00:24:25,412
Mm!

478
00:24:25,446 --> 00:24:27,247
Finished. All yours.

479
00:24:27,281 --> 00:24:28,548
Thanks, mom.

480
00:24:28,583 --> 00:24:30,684
I can't believe you made
this all by yourself.

481
00:24:30,718 --> 00:24:33,353
Mrs. Scavo! I need a signature!

482
00:24:34,517 --> 00:24:35,999
Let's go try it on. Come on.

483
00:24:36,000 --> 00:24:37,003
Okay. Go, go.

484
00:24:41,596 --> 00:24:43,744
I'm just saying you are one good wig

485
00:24:43,745 --> 00:24:47,183
away from being a fantastic cowardly lion.

486
00:24:47,184 --> 00:24:48,507
Drop it, witch.

487
00:24:49,583 --> 00:24:51,185
Just say it for me once.

488
00:24:51,186 --> 00:24:52,836
"I do believe in spooks.

489
00:24:52,837 --> 00:24:54,863
I do, I do, I do believe in spooks."

490
00:24:54,864 --> 00:24:57,209
Look, I'm only here because
you kidnapped my painting.

491
00:24:57,210 --> 00:24:59,089
The ransom was two hours
of trick-or-treating,

492
00:24:59,090 --> 00:25:01,212
no costume, no chitchat.

493
00:25:01,213 --> 00:25:02,362
All I'm doing is counting the minutes

494
00:25:02,363 --> 00:25:03,730
till I can get back to work.

495
00:25:06,654 --> 00:25:07,697
Score. Check it out.

496
00:25:07,698 --> 00:25:09,919
They had giant peanut butter cups.

497
00:25:10,025 --> 00:25:11,039
Nice going, sweetie.

498
00:25:12,363 --> 00:25:14,596
I got a chocolate bomb. You want some?

499
00:25:14,597 --> 00:25:16,405
No, thanks, pal. What I want is to go.

500
00:25:17,184 --> 00:25:19,481
But we've only done half the street.

501
00:25:20,069 --> 00:25:21,703
Okay, well, tell you what.

502
00:25:21,704 --> 00:25:23,603
What if we leave now, and
I'll give you 20 bucks?

503
00:25:23,638 --> 00:25:25,372
You can buy all the candy you like.

504
00:25:25,406 --> 00:25:28,115
Your father's just messing with you.
Run on ahead.

505
00:25:28,374 --> 00:25:30,325
I promise I'll go fast, Andre.

506
00:25:31,278 --> 00:25:33,723
He calls you "Andre"?

507
00:25:33,724 --> 00:25:34,980
Oh, yeah, I prefer it.

508
00:25:35,683 --> 00:25:37,259
"Dad" isn't an accurate characterization

509
00:25:37,260 --> 00:25:38,879
of our relationship.

510
00:25:39,930 --> 00:25:41,237
He's your son.

511
00:25:41,856 --> 00:25:42,710
He's her son.

512
00:25:43,658 --> 00:25:45,376
Biologically, he's yours.

513
00:25:45,559 --> 00:25:47,769
Ontologically, he's getting
in the way of my work.

514
00:25:47,770 --> 00:25:50,823
Well, psychologically,
you're a freakin' sociopath.

515
00:25:50,824 --> 00:25:53,277
Do you see how desperately that boy

516
00:25:53,278 --> 00:25:54,700
is trying to connect with you?

517
00:25:54,701 --> 00:25:56,929
And you do everything you
can to push him away.

518
00:25:56,999 --> 00:25:58,794
I'm not interested in the relationship.

519
00:26:00,854 --> 00:26:01,768
Tough.

520
00:26:01,972 --> 00:26:05,514
I mean, he's not a novel
you can just toss aside

521
00:26:05,515 --> 00:26:06,778
if it's boring.

522
00:26:06,779 --> 00:26:09,116
Or a painting you just walk past

523
00:26:09,117 --> 00:26:10,645
'cause it's not interesting.

524
00:26:10,674 --> 00:26:12,658
He's a person with feelings.

525
00:26:12,806 --> 00:26:16,505
Okay, just keep going.
This is really making the time fly by.

526
00:26:19,076 --> 00:26:22,960
I have spent the last few weeks
trying to get you to like me,

527
00:26:24,016 --> 00:26:27,370
and I just realized something.
I don't like you.

528
00:26:29,607 --> 00:26:31,362
Your painting is in the utility closet

529
00:26:31,363 --> 00:26:32,719
next to your classroom.

530
00:26:33,805 --> 00:26:35,846
Go take care of your masterpiece.

531
00:26:36,639 --> 00:26:38,207
I'll take care of your son.

532
00:26:43,884 --> 00:26:44,954
Hi.

533
00:26:45,453 --> 00:26:47,740
Thank you for letting me tag
along trick-or-treating.

534
00:26:48,255 --> 00:26:50,948
Chloe's 20 now, so I'm nostalgic
for things like this.

535
00:26:50,949 --> 00:26:52,678
Aw, you're lucky. My older kids

536
00:26:52,679 --> 00:26:55,797
are 20 as well, but this
one kept knocking me up

537
00:26:55,798 --> 00:26:58,815
so now I won't get to be
nostalgic until I'm 90.

538
00:27:01,414 --> 00:27:04,485
So... is Penny ready?
'Cause we gotta get to the McAllisters'

539
00:27:04,486 --> 00:27:05,976
before they run out of popcorn balls.

540
00:27:06,400 --> 00:27:08,367
She's just putting on her costume...

541
00:27:08,609 --> 00:27:10,944
That I sewed with my hands,

542
00:27:10,978 --> 00:27:12,312
and I'm pretty proud of it.

543
00:27:13,123 --> 00:27:14,146
Mom!

544
00:27:15,637 --> 00:27:17,507
This is amazing.

545
00:27:18,503 --> 00:27:20,713
Look. I'm a kitten with a whip.

546
00:27:21,964 --> 00:27:23,160
Meow.

547
00:27:26,414 --> 00:27:27,631
This is just

548
00:27:27,632 --> 00:27:29,355
in case she's attacked by dogs.

549
00:27:29,690 --> 00:27:31,356
You're proud of this?

550
00:27:32,782 --> 00:27:35,141
Yep. I thought it was cute.

551
00:27:35,485 --> 00:27:38,420
Yeah, if she's trick-or-treating
for dollar bills!

552
00:27:38,421 --> 00:27:40,771
It's completely inappropriate!

553
00:27:40,772 --> 00:27:42,521
Honey, go back upstairs

554
00:27:42,522 --> 00:27:44,443
and see if you can find
those "Smarty Pants."

555
00:27:44,444 --> 00:27:45,559
Do I have to?

556
00:27:48,354 --> 00:27:51,543
Penny, are you sure you
put the whole costume on?

557
00:27:51,772 --> 00:27:52,416
I think so.

558
00:27:52,417 --> 00:27:54,702
There wasn't a skirt that went with it?

559
00:27:54,703 --> 00:27:57,440
'Cause I'm pretty sure a skirt
was a part of that pattern.

560
00:27:57,441 --> 00:27:58,237
Right?

561
00:27:59,519 --> 00:28:01,640
Yeah, yeah. There was.

562
00:28:02,337 --> 00:28:05,082
Well, I'd bet I could help you
find that skirt your mom made.

563
00:28:07,908 --> 00:28:09,248
I bet you could.

564
00:28:11,605 --> 00:28:12,396
Go on.

565
00:28:59,199 --> 00:29:01,757
Trick or treat?!

566
00:29:02,081 --> 00:29:03,300
Hold that thought.

567
00:29:11,411 --> 00:29:13,556
Trick or treat?!

568
00:29:13,557 --> 00:29:15,243
What amazing costumes.

569
00:29:15,244 --> 00:29:17,265
Now don't get me with your hook.

570
00:29:17,266 --> 00:29:20,333
And look at you.
Aren't you the prettiest little princess

571
00:29:20,334 --> 00:29:21,602
in the whole... world...

572
00:29:22,989 --> 00:29:24,230
Uh...

573
00:29:26,560 --> 00:29:29,982
Now... let's see if we can
find something "fun size"

574
00:29:29,983 --> 00:29:31,595
for me to enjoy.

575
00:29:42,876 --> 00:29:46,002
Whoa! Is it, uh...

576
00:29:46,539 --> 00:29:47,959
Is it hot in here?

577
00:29:48,448 --> 00:29:49,629
Uh... don't think so.

578
00:29:49,630 --> 00:29:50,592
Okay.

579
00:29:50,913 --> 00:29:54,837
Maybe I should, uh, take off a layer.

580
00:30:01,278 --> 00:30:02,446
Mmm.

581
00:30:05,882 --> 00:30:06,920
You all right?

582
00:30:06,921 --> 00:30:09,402
I'm not sure. I've got this...

583
00:30:10,490 --> 00:30:12,541
this tightness in my throat.

584
00:30:12,696 --> 00:30:15,372
Yeah, and your eyes look a little glassy.

585
00:30:15,373 --> 00:30:16,837
Uh, you sure you're okay?

586
00:30:16,838 --> 00:30:18,235
We can do this another night, you know.

587
00:30:18,236 --> 00:30:20,971
No, no, no. I'm fine, really.

588
00:30:22,149 --> 00:30:26,227
Now... get over here, big man.

589
00:30:36,097 --> 00:30:38,745
What about the house with the
spiderwebs and the bats?

590
00:30:38,746 --> 00:30:40,157
That didn't scare you?

591
00:30:40,158 --> 00:30:44,222
Nah, it takes a lot more
than that to scare me. Aah!

592
00:30:46,114 --> 00:30:47,760
How did you get in here?

593
00:30:48,561 --> 00:30:49,873
This was under the mat.

594
00:30:49,874 --> 00:30:51,314
It's a great hiding place, by the way.

595
00:30:51,315 --> 00:30:53,268
Had me stumped for a good four seconds.

596
00:30:53,269 --> 00:30:54,221
Mommy?

597
00:30:54,222 --> 00:30:55,820
Can we go trade candy?

598
00:30:55,821 --> 00:30:57,901
Well, you'll have to ask Jasper's...

599
00:30:58,395 --> 00:30:59,576
Andre.

600
00:31:01,086 --> 00:31:02,237
Yeah, it's fine.

601
00:31:02,393 --> 00:31:03,729
All right. Yeah.

602
00:31:04,296 --> 00:31:06,125
Thought you were gonna
finish your painting.

603
00:31:07,058 --> 00:31:08,049
I will.

604
00:31:09,079 --> 00:31:10,910
But I was thinking about what you said.

605
00:31:11,060 --> 00:31:12,766
And you realized the error of your ways

606
00:31:12,767 --> 00:31:14,198
and came to tell me that?

607
00:31:14,402 --> 00:31:18,410
God. Is that how things work in your world?

608
00:31:19,420 --> 00:31:22,357
Look, I get you don't like me.
Most people don't.

609
00:31:22,992 --> 00:31:25,938
I've learned to live with
that mainly by not caring.

610
00:31:25,942 --> 00:31:28,069
Oh. I think you care.

611
00:31:28,846 --> 00:31:30,611
I swear to God I don't.

612
00:31:31,226 --> 00:31:32,646
You have to understand, Susan.

613
00:31:32,647 --> 00:31:34,654
My work is always gonna come first.

614
00:31:35,776 --> 00:31:37,572
Even before Jasper?

615
00:31:38,036 --> 00:31:40,404
That's what I was getting to.
I heard what you said.

616
00:31:40,405 --> 00:31:41,711
He is my son.

617
00:31:42,512 --> 00:31:44,729
And I'm gonna try to be a better dad.

618
00:31:46,550 --> 00:31:48,820
Well, I bet it'll make
you a better painter.

619
00:31:48,821 --> 00:31:50,231
I bet it won't.

620
00:31:51,476 --> 00:31:54,615
You need to know something
about being a true artist.

621
00:31:55,448 --> 00:31:58,761
This--this gift, this curse,
whatever it is--

622
00:31:59,606 --> 00:32:02,363
it consumes you and blots out
everything else--

623
00:32:02,364 --> 00:32:05,158
friends, family, everything.

624
00:32:06,700 --> 00:32:08,628
I would never let that happen to me.

625
00:32:11,891 --> 00:32:13,650
You may not have a choice.

626
00:32:24,020 --> 00:32:25,863
Trick or...

627
00:32:33,031 --> 00:32:36,393
That's weird.
They didn't even wait for the candy.

628
00:32:36,798 --> 00:32:38,115
How's dinner coming?

629
00:32:38,116 --> 00:32:40,603
Oh, it's just about r--
Oh, my God.

630
00:32:40,604 --> 00:32:41,832
What happened to you?

631
00:32:42,866 --> 00:32:43,847
What?

632
00:32:44,514 --> 00:32:45,757
You need to see a doctor.

633
00:32:45,758 --> 00:32:48,790
Oh. Over this little rash? Don't be silly.

634
00:32:53,210 --> 00:32:54,428
I'm not moving.

635
00:32:54,566 --> 00:32:56,397
Oh, that's not good.

636
00:32:57,519 --> 00:32:59,839
You know, o-on second thought,

637
00:32:59,849 --> 00:33:02,179
I'm not really feeling very...

638
00:33:02,180 --> 00:33:04,740
Oh, okay. Okay.

639
00:33:04,925 --> 00:33:06,702
Definitely time for a doctor.

640
00:33:16,793 --> 00:33:18,092
Almost finished.

641
00:33:18,093 --> 00:33:21,143
Wow, from cathouse to
house cat in ten minutes.

642
00:33:21,144 --> 00:33:22,633
You could do this professionally.

643
00:33:22,790 --> 00:33:24,690
You mean like the person who made it?

644
00:33:26,578 --> 00:33:29,850
Yeah. I may have...

645
00:33:29,851 --> 00:33:32,344
slightly overexaggerated my sewing skills.

646
00:33:32,345 --> 00:33:35,398
I guess... I was feeling...

647
00:33:36,976 --> 00:33:38,421
This is new for me.

648
00:33:39,521 --> 00:33:40,956
It's new for me, too.

649
00:33:41,309 --> 00:33:42,586
You gonna bust me?

650
00:33:42,688 --> 00:33:44,110
For trying to look good?

651
00:33:44,721 --> 00:33:47,462
Lynette, when my husband left
me for our Swedish au pair,

652
00:33:47,463 --> 00:33:49,515
I went out and bought my daughter a car.

653
00:33:50,251 --> 00:33:51,480
She was 13.

654
00:33:53,235 --> 00:33:54,824
Well, then it's official.

655
00:33:55,010 --> 00:33:56,931
You're better at everything, even bribery.

656
00:33:56,932 --> 00:34:00,286
Please. You had a career
and raised five kids.

657
00:34:00,287 --> 00:34:01,965
I could barely keep it together with one.

658
00:34:01,966 --> 00:34:03,462
Who says I kept it together?

659
00:34:03,463 --> 00:34:05,060
I think you're doing pretty great.

660
00:34:05,594 --> 00:34:07,919
You're smart, confident.

661
00:34:08,456 --> 00:34:10,943
In fact, this might sound a little weird,

662
00:34:10,944 --> 00:34:14,321
but... you seem like the kind of
person I could be friends with.

663
00:34:16,802 --> 00:34:18,131
It doesn't sound weird.

664
00:34:18,132 --> 00:34:21,807
Before, when you saved my ass out there,

665
00:34:21,858 --> 00:34:24,033
that was the kind of thing a friend does.

666
00:34:24,922 --> 00:34:26,139
Happy to help.

667
00:34:28,167 --> 00:34:29,436
Then...

668
00:34:33,382 --> 00:34:35,428
can I ask you to help
me with something else?

669
00:34:35,872 --> 00:34:37,084
Sure.

670
00:34:37,776 --> 00:34:39,276
You think maybe you could stop

671
00:34:39,277 --> 00:34:40,965
trying to take my husband away from me?

672
00:34:42,476 --> 00:34:43,706
What?

673
00:34:43,909 --> 00:34:45,517
Your marriage ended.

674
00:34:47,766 --> 00:34:50,645
Whoa. Whoa. That's not fair.

675
00:34:50,778 --> 00:34:53,585
The circumstances were
completely different.

676
00:34:54,094 --> 00:34:55,410
Maybe they were.

677
00:34:55,708 --> 00:34:57,678
But you still know how it hurts.

678
00:34:57,937 --> 00:35:00,108
So I'm asking you, please,

679
00:35:00,109 --> 00:35:01,801
back off.

680
00:35:02,189 --> 00:35:03,270
Okay?

681
00:35:04,845 --> 00:35:06,298
You think I'm gonna give up on him

682
00:35:06,299 --> 00:35:08,923
just because you can't accept
your marriage is over?

683
00:35:10,697 --> 00:35:12,577
We have five kids.

684
00:35:12,862 --> 00:35:14,439
One of them is just a baby.

685
00:35:14,440 --> 00:35:16,742
I'm not letting my husband
go without a fight.

686
00:35:16,743 --> 00:35:19,240
Well, according to Tom, you're
always looking for a fight.

687
00:35:20,496 --> 00:35:22,092
My ex was like that, too.

688
00:35:22,649 --> 00:35:24,727
You know, and when you
find somebody who isn't,

689
00:35:25,438 --> 00:35:27,007
you wanna hang on to them.

690
00:35:34,477 --> 00:35:36,000
You should give this to Penny.

691
00:35:46,801 --> 00:35:49,440
Okay, the girls are asleep.
Listen for the doorbell

692
00:35:49,441 --> 00:35:51,330
in case there are some
late trick-or-treaters.

693
00:35:51,339 --> 00:35:52,846
I know the drill.

694
00:35:52,865 --> 00:35:55,788
Oh, and don't wait up for me. I'll be late.

695
00:35:55,789 --> 00:35:57,568
We're taking Lynette out for a drink.

696
00:35:58,336 --> 00:35:59,787
Oh. Sorry.

697
00:36:00,595 --> 00:36:01,822
I'm fine, Gaby.

698
00:36:01,823 --> 00:36:05,048
It's just her first holiday
without Tom and the kids,

699
00:36:05,049 --> 00:36:06,830
so we wanna give her a fun night out,

700
00:36:06,831 --> 00:36:08,635
you know, to boost her spirits.

701
00:36:10,157 --> 00:36:11,291
Bye.

702
00:36:14,031 --> 00:36:17,194
We're digging up the body tonight?

703
00:36:17,195 --> 00:36:18,395
We have no choice.

704
00:36:18,396 --> 00:36:21,322
Ben's bulldozers start tearing
up the woods tomorrow morning.

705
00:36:22,130 --> 00:36:23,911
Where are Carlos and Susan?

706
00:36:23,912 --> 00:36:26,139
Carlos is not in a good place right now.

707
00:36:26,140 --> 00:36:27,388
I didn't wanna freak him out.

708
00:36:27,389 --> 00:36:30,112
And Susan has done nothing but
freak out, so it's just us.

709
00:36:30,113 --> 00:36:30,961
Come on.

710
00:36:30,962 --> 00:36:34,203
Oh. Okay.

711
00:36:34,908 --> 00:36:37,492
I... I can't believe this.

712
00:36:37,493 --> 00:36:39,630
We're getting rid of a dead body again.

713
00:36:39,631 --> 00:36:41,256
I know. I'm so sorry.

714
00:36:41,446 --> 00:36:42,629
No, I just spent the evening

715
00:36:42,630 --> 00:36:44,022
with my husband's new girlfriend.

716
00:36:44,023 --> 00:36:45,468
This doesn't sound so bad.

717
00:36:52,808 --> 00:36:53,913
How you feeling?

718
00:36:54,662 --> 00:36:55,797
Better.

719
00:36:56,159 --> 00:36:58,127
They gave me a shot of cortisone.

720
00:36:58,128 --> 00:36:59,928
The doctor said it was something I ate.

721
00:37:00,307 --> 00:37:03,310
Maybe strawberries or nuts.

722
00:37:03,548 --> 00:37:07,963
Really? Uh, he told me it
was the woman love fluid.

723
00:37:09,090 --> 00:37:11,096
Okay. Good-bye. Nice knowing you.

724
00:37:11,097 --> 00:37:12,028
I mean, you do know

725
00:37:12,029 --> 00:37:14,469
you're not supposed to
roofie yourself, right?

726
00:37:14,470 --> 00:37:15,860
Go away.

727
00:37:18,998 --> 00:37:21,340
Well, I don't get it.

728
00:37:22,244 --> 00:37:24,387
Now why would you take something like that?

729
00:37:26,048 --> 00:37:29,662
Because... I wanted tonight
to be special, okay?

730
00:37:29,898 --> 00:37:30,999
And...

731
00:37:32,943 --> 00:37:36,009
Because I haven't been with
anyone since my divorce.

732
00:37:37,739 --> 00:37:38,783
You...

733
00:37:39,595 --> 00:37:41,327
When I moved here, you offered me sex

734
00:37:41,328 --> 00:37:42,972
before you even knew my name.

735
00:37:43,508 --> 00:37:45,900
Well, yeah, but that was before...

736
00:37:47,852 --> 00:37:49,369
Can I put the sheet back on?

737
00:37:49,532 --> 00:37:50,467
Mm.

738
00:37:50,468 --> 00:37:54,639
That was before I realized
how much I like you.

739
00:37:57,192 --> 00:37:58,794
Well, I like you, too.

740
00:38:00,395 --> 00:38:04,425
Uh, would you like some,
uh, company under there?

741
00:38:23,791 --> 00:38:25,312
♪ Trick or treat? ♪

742
00:38:36,945 --> 00:38:38,595
♪ Trick or treat? ♪

743
00:38:40,973 --> 00:38:44,219
Uh, so this is the part
where you give me candy.

744
00:39:26,343 --> 00:39:28,151
I don't know about this. What ever happened

745
00:39:28,152 --> 00:39:30,569
to "never return to the
scene of the crime"?

746
00:39:31,113 --> 00:39:32,465
She's got a point.

747
00:39:33,744 --> 00:39:34,802
We just need to do this

748
00:39:34,803 --> 00:39:36,903
in the most efficient manner possible--

749
00:39:36,980 --> 00:39:38,732
find the grave, dig up the body...

750
00:39:38,733 --> 00:39:39,861
Sounds easy so far.

751
00:39:39,862 --> 00:39:42,255
Wrap it in a tarp, weight
it down with some bricks

752
00:39:42,256 --> 00:39:43,709
and toss it in the lake.

753
00:39:44,346 --> 00:39:45,752
I have all the supplies in my trunk,

754
00:39:45,753 --> 00:39:47,520
along with clean towels, hand sanitizer,

755
00:39:47,521 --> 00:39:51,086
and breathing masks in case
the stench is overwhelming.

756
00:39:59,267 --> 00:40:02,057
Anyone wanna guess what a corpse looks like

757
00:40:02,058 --> 00:40:04,181
after two months in the ground?
Ohh.

758
00:40:04,182 --> 00:40:06,515
Oh, yeah. Is it just bones,

759
00:40:06,516 --> 00:40:08,442
or is there, like, other stuff, too?

760
00:40:08,443 --> 00:40:09,002
Ugh. Hey!

761
00:40:09,003 --> 00:40:10,187
Shh!

762
00:40:11,105 --> 00:40:12,391
Did you hear something?

763
00:40:12,430 --> 00:40:14,220
Yeah. What is that?

764
00:40:14,401 --> 00:40:15,394
Hey!

765
00:40:15,860 --> 00:40:16,817
Who's there?

766
00:40:16,818 --> 00:40:17,857
Who is that?!

767
00:40:17,858 --> 00:40:19,332
I don't know. What do we do?

768
00:40:19,333 --> 00:40:21,022
Run. Okay!

769
00:40:21,037 --> 00:40:22,745
No! Split up.

770
00:40:49,320 --> 00:40:50,333
Aah!

771
00:41:09,880 --> 00:41:11,998
Where'd he go? Is he gone?

772
00:41:12,413 --> 00:41:14,030
For now, but we gotta hurry.

773
00:41:14,352 --> 00:41:17,030
I-I think we're close.
I recognize this area.

774
00:41:17,031 --> 00:41:18,557
Oh, God, this is creeping me out.

775
00:41:18,558 --> 00:41:20,139
Well, it doesn't help that it's Halloween.

776
00:41:20,140 --> 00:41:22,118
Let's just dig him up
and get this over with.

777
00:41:22,119 --> 00:41:23,072
Okay.

778
00:41:24,232 --> 00:41:25,336
Gaby?

779
00:41:25,900 --> 00:41:27,031
Lynette?

780
00:41:32,799 --> 00:41:34,025
Oh, my God.

781
00:41:40,045 --> 00:41:41,200
Ladies?

782
00:41:42,014 --> 00:41:43,236
Ladies!

783
00:41:44,306 --> 00:41:45,267
Bree?

784
00:41:48,832 --> 00:41:50,184
Paranoia...

785
00:41:51,734 --> 00:41:53,607
It's the irrational feeling

786
00:41:53,608 --> 00:41:56,334
that the whole world is against you.

787
00:41:56,763 --> 00:41:57,840
No.

788
00:41:58,359 --> 00:42:02,798
But it's no longer paranoia
when you discover...

789
00:42:04,974 --> 00:42:08,588
that someone really is out to get you.

790
00:42:08,613 --> 00:42:18,813
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

