1
00:00:02,626 --> 00:00:03,702
Hi, Amy.

2
00:00:03,703 --> 00:00:06,705
Amy: You know me. You know
the kind of person I am.

3
00:00:06,756 --> 00:00:08,974
She's dropping bodies, man,
which means we got to drop her.

4
00:00:09,042 --> 00:00:10,476
She's done.
Trust me.

5
00:00:10,543 --> 00:00:11,894
Okay.

6
00:00:11,978 --> 00:00:14,180
You are what you are.
You will kill again.

7
00:00:14,231 --> 00:00:15,097
What's going on with you?

8
00:00:16,382 --> 00:00:17,933
Dean:
You are what you are.

9
00:00:18,018 --> 00:00:19,384
What the hell
are you talking about?

10
00:00:19,436 --> 00:00:21,270
I'm talking about whatever
you're not telling me about.

11
00:00:21,354 --> 00:00:22,354
I know you didn't want
to let her go,

12
00:00:22,405 --> 00:00:24,657
but it was the right thing
to do.

13
00:00:24,724 --> 00:00:26,025
So, thanks.
No problem.

14
00:00:26,076 --> 00:00:26,975
You know my motto --
"here to help."

15
00:00:27,774 --> 00:00:28,974
Kind of like
you helped Amy?

16
00:00:28,999 --> 00:00:30,199
I'm sorry.

17
00:00:31,299 --> 00:00:33,061
You should just
go on without me.

18
00:00:35,652 --> 00:00:36,852
All right.

19
00:00:46,841 --> 00:00:48,726
Yes.

20
00:00:48,810 --> 00:00:51,095
A spirit has gathered
around us.

21
00:00:52,614 --> 00:00:54,832
Are you with us,
spirit?

22
00:00:58,052 --> 00:00:59,236
[ Wind howls ]

23
00:01:02,073 --> 00:01:04,108
I feel something.

24
00:01:04,192 --> 00:01:06,059
I have goose bumps.

25
00:01:06,111 --> 00:01:08,278
Uncle Danny?

26
00:01:08,363 --> 00:01:10,197
We're going to
make contact now.

27
00:01:10,248 --> 00:01:12,783
Rest your hands
on the planchette.

28
00:01:12,867 --> 00:01:17,237
Let the spirit
guide our hands.

29
00:01:19,073 --> 00:01:20,457
O spirit,

30
00:01:20,525 --> 00:01:24,545
are you
the one we seek?

31
00:01:24,596 --> 00:01:26,380
Are you...

32
00:01:26,431 --> 00:01:28,415
Uncle Danny?

33
00:01:31,519 --> 00:01:33,270
I'm not doing that.

34
00:01:33,355 --> 00:01:35,222
Yeah.
She's pushing it.

35
00:01:38,259 --> 00:01:40,911
It's okay
to be skeptical.

36
00:01:42,430 --> 00:01:46,283
Danny,
if you're with us,

37
00:01:46,368 --> 00:01:48,569
knock twice for yes.

38
00:01:50,155 --> 00:01:51,238
[ Two knocks ]

39
00:01:51,289 --> 00:01:52,156
Danny?

40
00:01:53,825 --> 00:01:56,109
Can you ask him,
is he happy?

41
00:01:57,962 --> 00:01:58,796
[ Two knocks ]

43
00:02:00,999 --> 00:02:02,166
Is Sadie with him?

44
00:02:02,283 --> 00:02:03,950
Now you're being
ridiculous, Cynthia.

45
00:02:04,002 --> 00:02:04,968
Who cares about Sadie?

46
00:02:05,053 --> 00:02:06,920
Ah, yes.

47
00:02:06,971 --> 00:02:08,722
I see...

48
00:02:08,757 --> 00:02:11,258
A family pet.

49
00:02:11,309 --> 00:02:13,394
That's her.
Sadie was a Schnauzer.

50
00:02:13,461 --> 00:02:17,898
She's with Danny, chasing
tennis balls in the afterlife.

51
00:02:17,965 --> 00:02:19,400
Sadie loved
tennis balls.

52
00:02:19,467 --> 00:02:21,735
There were
important papers.

53
00:02:21,803 --> 00:02:24,405
No one can find them.
They weren't in the safe.

54
00:02:24,472 --> 00:02:26,023
Can you
just ask him...

55
00:02:26,107 --> 00:02:27,408
Of course.

56
00:02:27,475 --> 00:02:30,944
I'll need you to place
your hands with me

57
00:02:30,995 --> 00:02:32,312
on the planchette.

58
00:02:32,363 --> 00:02:34,615
[ Electricity crackling ]

59
00:02:39,287 --> 00:02:40,454
Maybe --

60
00:02:40,505 --> 00:02:42,956
maybe Danny didn't like
the question.

61
00:02:43,007 --> 00:02:44,825
Tell him
to quit fooling around.

62
00:02:44,876 --> 00:02:46,176
He knows darn well
that's my money.

63
00:02:50,598 --> 00:02:52,549
Can't you two
stop squabbling?

64
00:02:52,634 --> 00:02:55,803
For Pete's sake,
he's dead.

65
00:02:55,854 --> 00:02:57,438
Tell him we're sorry.

66
00:02:57,505 --> 00:03:00,307
Maybe if we're nice,
he'll --

67
00:03:02,727 --> 00:03:03,977
oh, my God.

68
00:03:04,028 --> 00:03:04,862
Danny?

69
00:03:06,314 --> 00:03:07,247
[ Both gasp ]

70
00:03:11,536 --> 00:03:12,870
What's going on?

71
00:03:19,994 --> 00:03:21,745
[ Screams ] Run!

72
00:03:21,830 --> 00:03:23,080
[ Screams ]

73
00:03:23,164 --> 00:03:24,197
[ Screams ]

74
00:03:27,302 --> 00:03:31,302
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 7x07 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Mentalists</font>
Original Air Date on November 4, 2011

75
00:03:31,303 --> 00:03:35,303
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

76
00:03:58,666 --> 00:04:00,284
[ lock clicks ]

77
00:04:03,454 --> 00:04:06,206
Geez.
Have some pride.

78
00:04:11,262 --> 00:04:13,046
[ Engine turns over ]
Yeah.

79
00:04:13,097 --> 00:04:15,048
Man: [ On radio ]
<i>Ooh! That make me hungry. [ Sloop! ]</i>

80
00:04:15,099 --> 00:04:16,683
<i>You're listening to</i>
<i>the morning chaos</i>

81
00:04:16,751 --> 00:04:18,936
<i>with me, Bananas Foster.</i>
<i>The hell I am, ass-hat.</i>

82
00:04:19,020 --> 00:04:21,355
<i>And now for the news of the weird --</i>
<i>[ Wolf howls ]</i>

83
00:04:21,422 --> 00:04:22,940
<i>Two very odd murders, to be exact.</i>
<i>[</i> <i>Boing!</i> ]

84
00:04:23,007 --> 00:04:24,274
<i>Mediums are dying in Lily Dale,</i>

85
00:04:24,359 --> 00:04:26,109
<i>the most psychic town</i>
<i>in America.</i>

86
00:04:26,194 --> 00:04:28,145
<i>So if you want to know</i>
<i>your future,</i>

87
00:04:28,229 --> 00:04:30,096
<i>stick to that 900 line,</i>
<i>'cause is it me,</i>

88
00:04:30,148 --> 00:04:31,932
<i>or should those guys</i>
<i>have seen it coming?</i>

89
00:04:31,983 --> 00:04:33,600
[ <i>Ah-oogah!</i> ]

90
00:04:33,651 --> 00:04:35,435
[ Engine revs ]

91
00:04:46,714 --> 00:04:48,582
[ Police radio chatter ]

92
00:05:13,474 --> 00:05:16,126
[ <i>Indistinct whispering</i> ]

93
00:05:20,748 --> 00:05:22,616
[ Wind howls ]

94
00:05:22,667 --> 00:05:23,984
[ Chuckles ]

95
00:05:25,670 --> 00:05:27,554
O spirits of the further...

96
00:05:27,622 --> 00:05:29,790
am I going to win
the Powerball?

97
00:05:29,841 --> 00:05:30,841
[ Knock ]

98
00:05:30,925 --> 00:05:32,159
I'm gonna be rich.

99
00:05:43,521 --> 00:05:45,222
[ Wind chimes jingle ]

100
00:06:18,806 --> 00:06:20,807
Hello!

101
00:06:20,875 --> 00:06:22,225
First time
at Good Graces?

102
00:06:22,310 --> 00:06:23,727
Yes.

103
00:06:23,811 --> 00:06:26,212
Well, we're 100%
locally sourced, biodynamic,

104
00:06:26,264 --> 00:06:28,665
and you get a free affirmation
with every order.

105
00:06:31,686 --> 00:06:33,553
Think I'll source
a taco joint.

106
00:06:33,604 --> 00:06:37,190
Sam: Just coffee,
black, extra shot.

107
00:06:41,029 --> 00:06:43,080
You always wear a suit
to get your palm read?

108
00:06:44,999 --> 00:06:48,068
Yeah. Not surprised
you caught this one.

109
00:06:48,119 --> 00:06:50,570
It's on every morning zoo
in America.

110
00:06:50,621 --> 00:06:51,955
You mind?

111
00:06:52,040 --> 00:06:54,591
So, I, uh,
I went to the scene.

112
00:06:54,676 --> 00:06:57,594
Wires, speakers, enough E.M.F.
to make your hair stand up.

113
00:06:57,679 --> 00:06:59,880
Don't even think
about getting a reading.

114
00:06:59,931 --> 00:07:01,336
Oh, and, uh, if this
hadn't have been two

115
00:07:01,337 --> 00:07:02,847
psychics that bit it...

116
00:07:03,301 --> 00:07:06,453
I would have just chalked this up
as being dumb and accidental.

117
00:07:06,521 --> 00:07:08,722
And I know, I know.

118
00:07:08,773 --> 00:07:10,807
This whole town's
supposedly calling ghosts.

119
00:07:10,892 --> 00:07:13,643
But that takes some serious
spellwork and some serious mojo.

120
00:07:13,728 --> 00:07:16,063
The only books this lady had
were Oprah crap.

121
00:07:16,114 --> 00:07:18,765
When was the last time
you actually saw a real psychic?

122
00:07:18,816 --> 00:07:19,816
Huh? Pamela?

123
00:07:19,901 --> 00:07:21,368
Missouri?

124
00:07:21,435 --> 00:07:23,954
Anyway, this is good.
And, uh, how you been?

125
00:07:25,323 --> 00:07:26,790
And what can I get
for you?

126
00:07:26,874 --> 00:07:30,110
Uh, pancakes, side of pig.
Coffee, black.

127
00:07:30,161 --> 00:07:31,444
Fantastic.

128
00:07:31,496 --> 00:07:33,413
You are a virile manifestation
of the divine.

129
00:07:37,168 --> 00:07:38,618
What the hell
did he say to me?

130
00:07:40,388 --> 00:07:41,788
Oh, it's funny?

131
00:07:41,839 --> 00:07:44,257
Yeah, no. Go ahead.
Laugh it up, Sam. Hilarious.

132
00:07:48,980 --> 00:07:50,097
Dean...

133
00:07:50,148 --> 00:07:51,348
Oh, he speaks.

134
00:07:52,650 --> 00:07:53,567
...Look...

135
00:07:53,634 --> 00:07:54,484
Sam.

136
00:07:56,404 --> 00:07:57,771
Look, we're both here.

137
00:07:57,839 --> 00:07:59,573
All right, the chance
of either one of us leaving

138
00:07:59,640 --> 00:08:01,074
while people are still dying
out there --

139
00:08:01,142 --> 00:08:02,242
[ clicks tongue ]

140
00:08:02,309 --> 00:08:03,493
You might as well
bite the bullet

141
00:08:03,578 --> 00:08:04,911
and work with me
on this one.

142
00:08:04,979 --> 00:08:06,696
I don't know if I can.

143
00:08:06,781 --> 00:08:07,947
I'm not asking you
to open up a can of worms.

144
00:08:07,948 --> 00:08:08,825
Okay,
I'm not even asking you

145
00:08:08,826 --> 00:08:10,422
where the hell you've been
for the past week and a half.

146
00:08:10,447 --> 00:08:11,647
Good.

147
00:08:13,320 --> 00:08:16,623
I'm just saying, let's
try and stop the killings.

148
00:08:16,674 --> 00:08:17,841
That's it.

149
00:08:19,844 --> 00:08:21,011
Okay.

150
00:08:21,095 --> 00:08:24,214
Okay? Good.

151
00:08:27,101 --> 00:08:28,435
Can I help you?

152
00:08:28,502 --> 00:08:29,536
You're the brothers
from the --

153
00:08:29,604 --> 00:08:31,004
Oh, no, no, no, no.

154
00:08:31,055 --> 00:08:32,856
The Winchester guys on the news
a couple weeks back?

155
00:08:32,940 --> 00:08:34,274
- No -- we get that a lot.
- Yeah, no.

156
00:08:34,341 --> 00:08:35,859
Those depraved killers
got put down

157
00:08:35,943 --> 00:08:37,394
like the dogs
that they were.

158
00:08:37,478 --> 00:08:40,847
Us on the other hand,
we're completely harmless.

159
00:08:40,898 --> 00:08:43,733
[ Laughing ]
Oh, yeah!

160
00:08:43,818 --> 00:08:45,535
I'm sorry. Silly me.

161
00:08:45,620 --> 00:08:48,288
And I can see by your energies,
you're completely gentle.

162
00:08:48,355 --> 00:08:51,825
[ Russian accent ] Excuse my friend.
She's excitable.

163
00:08:51,876 --> 00:08:55,712
Sweetheart, look at them, hmm?
They're FBI.

164
00:08:55,797 --> 00:08:57,747
Oh!

165
00:08:57,832 --> 00:09:00,000
I'm Russian.
We can spot the law.

166
00:09:00,051 --> 00:09:02,702
You must be here
about the tragedies.

167
00:09:02,753 --> 00:09:05,672
Oh, we're just beside ourselves
about what happened.

168
00:09:05,723 --> 00:09:07,340
Yeah. And so close
to festival season, huh?

169
00:09:07,391 --> 00:09:08,758
Yeah -- no --

170
00:09:08,843 --> 00:09:09,926
Of course
we are worried.

171
00:09:10,011 --> 00:09:12,512
We have no idea
what's going on, huh?

172
00:09:12,563 --> 00:09:15,232
Nikolai.
Let me know if I can help you.

173
00:09:15,316 --> 00:09:16,850
I'm highly intuitive.

174
00:09:16,901 --> 00:09:18,885
Nikolai Lishin,
spoon bender?

175
00:09:18,936 --> 00:09:20,320
Mm. World famous.

176
00:09:20,387 --> 00:09:23,056
Come to my demonstration
at the festival, huh?

177
00:09:23,107 --> 00:09:24,357
Ugh!

178
00:09:26,077 --> 00:09:28,361
I teach you to harness
the power of your mind.

179
00:09:30,948 --> 00:09:32,415
Come,
let's leave them be.

180
00:09:35,236 --> 00:09:38,839
So glad we decided
to vacation here, huh? Right?

181
00:09:38,906 --> 00:09:41,574
All right. [ Clears throat ]
Here we go.

182
00:09:41,626 --> 00:09:42,759
First death.

183
00:09:42,844 --> 00:09:44,577
Second death.

184
00:09:44,629 --> 00:09:46,963
What am I looking at?

185
00:09:47,048 --> 00:09:48,348
Well, see this?

186
00:09:48,415 --> 00:09:50,467
Now, this is Imelda Graven,
death number one.

187
00:09:50,551 --> 00:09:52,418
She was brained
by her own crystal ball.

188
00:09:52,470 --> 00:09:53,770
Bummer, and ironic.

189
00:09:57,174 --> 00:09:58,859
Same necklace?

190
00:09:58,926 --> 00:10:00,644
Yeah. See, Imelda gave it
to Goldy in her will.

191
00:10:00,761 --> 00:10:02,229
Okay, so,
cursed object, maybe?

192
00:10:02,280 --> 00:10:03,596
Worth looking into.

193
00:10:03,648 --> 00:10:06,616
Goldy's next of kin
lives in town, also a psychic.

194
00:10:06,701 --> 00:10:08,601
Oh, good.
I haven't had my fill.

195
00:10:16,443 --> 00:10:17,443
He broke my spoon.

196
00:10:29,674 --> 00:10:31,675
Melanie Golden?

197
00:10:31,759 --> 00:10:34,460
Hi.
Uh...Got a minute?

198
00:10:36,797 --> 00:10:38,148
You want me to stay?

199
00:10:38,232 --> 00:10:39,316
No, that's okay.

200
00:10:39,400 --> 00:10:40,967
Okay.

201
00:10:41,018 --> 00:10:42,402
Thanks for
stopping by, hon.

202
00:10:42,469 --> 00:10:43,469
Of course.

203
00:10:47,141 --> 00:10:48,308
A friend.

204
00:10:48,359 --> 00:10:50,527
She just heard
about my grandmother...

205
00:10:50,611 --> 00:10:52,696
Which is, I guess, why you guys
are here, so come on in.

206
00:10:56,167 --> 00:10:57,784
Sorry.
I just got back.

207
00:10:57,835 --> 00:10:59,286
You were
out of town?

208
00:10:59,337 --> 00:11:03,206
Yeah, I work the circuit --
hotels, conventions, you know.

209
00:11:03,291 --> 00:11:04,207
Oh. Wait.

210
00:11:04,292 --> 00:11:06,042
No offense, but...

211
00:11:06,093 --> 00:11:07,928
You don't seem
all that psychic.

212
00:11:07,995 --> 00:11:10,013
Why do you say that?

213
00:11:10,097 --> 00:11:12,933
Well, I mean, just, you know,
where's all the...

214
00:11:13,000 --> 00:11:14,384
crystals and pyramids?

215
00:11:14,468 --> 00:11:16,136
I'm off the clock.

216
00:11:17,355 --> 00:11:18,805
Also not psychic.

217
00:11:19,840 --> 00:11:21,674
What?
It's an honest living.

218
00:11:21,726 --> 00:11:24,277
Interesting definition
of "honest."

219
00:11:24,345 --> 00:11:26,179
Well, I honestly
read people.

220
00:11:26,230 --> 00:11:28,732
It's just less whoo-whoo,
more body language.

221
00:11:28,816 --> 00:11:30,016
Like you two --

222
00:11:30,067 --> 00:11:32,118
longtime partners,
but, um...

223
00:11:32,186 --> 00:11:33,386
a lot of tension.

224
00:11:33,454 --> 00:11:34,955
You're pissed.

225
00:11:35,022 --> 00:11:36,990
And you're stressed.

226
00:11:37,041 --> 00:11:39,492
It's not brain surgery.

227
00:11:39,543 --> 00:11:42,329
It's kind of why my grandma
and me didn't get along.

228
00:11:42,380 --> 00:11:44,364
I mean,
she'd go full smoke-machine,

229
00:11:44,415 --> 00:11:47,033
but she still actually believed
in all that stuff, so...

230
00:11:47,084 --> 00:11:48,385
You don't?

231
00:11:48,469 --> 00:11:49,669
You do?

232
00:11:49,720 --> 00:11:51,221
I've got an open mind.

233
00:11:52,506 --> 00:11:53,890
You'd be surprised.

234
00:11:53,975 --> 00:11:55,592
Hmm.

235
00:11:58,095 --> 00:11:59,496
I'm sorry to have to ask,

236
00:11:59,563 --> 00:12:01,514
b-but there's a necklace
of your grandmother's.

237
00:12:01,565 --> 00:12:03,883
Don't have it. Everything
went straight to the emporium.

238
00:12:03,951 --> 00:12:05,151
She had a deal
with the owner.

239
00:12:05,219 --> 00:12:06,069
The emporium?

240
00:12:11,025 --> 00:12:12,826
Mm.

241
00:12:12,893 --> 00:12:14,060
You're looking...

242
00:12:14,111 --> 00:12:15,078
for something.

243
00:12:15,162 --> 00:12:16,162
You're good.

244
00:12:16,230 --> 00:12:17,897
- You "Jimmy Tomorrow"?
- Mm-hmm.

245
00:12:17,948 --> 00:12:19,582
We're looking for
a necklace.

246
00:12:19,667 --> 00:12:21,167
Oh. Romantic.

247
00:12:21,235 --> 00:12:24,120
It would have come in
with grandma Goldy's effects.

248
00:12:25,456 --> 00:12:26,840
Oh. Yes, yes.

249
00:12:26,907 --> 00:12:30,393
Now, you do know that this
is the Orb of Thessaly.

250
00:12:30,461 --> 00:12:32,295
We did not know.

251
00:12:34,715 --> 00:12:36,416
Very powerful,

252
00:12:36,467 --> 00:12:38,051
very rare.

253
00:12:38,102 --> 00:12:39,052
Let me guess.
Very expensive.

254
00:12:39,103 --> 00:12:40,553
Worth every penny.

255
00:12:42,139 --> 00:12:44,057
Well, in that case,

256
00:12:44,108 --> 00:12:46,609
we'll be taking
the state's-evidence discount.

257
00:12:48,112 --> 00:12:49,229
What's going on?

258
00:12:49,280 --> 00:12:50,647
A murder investigation

259
00:12:50,731 --> 00:12:53,149
that we'd like to personally
thank you for not obstructing.

260
00:12:53,234 --> 00:12:55,902
You know, I give
private energetic readings.

261
00:12:55,953 --> 00:12:57,454
No, thanks.

262
00:12:57,538 --> 00:12:58,488
A loss weighs on you.

263
00:13:00,107 --> 00:13:00,773
You're angry.

264
00:13:02,159 --> 00:13:02,909
It's complicated.

265
00:13:04,545 --> 00:13:05,578
Come see me, Agent.

266
00:13:09,333 --> 00:13:11,301
[ Clears throat ]

267
00:13:14,788 --> 00:13:16,456
Thanks, Jimmy.
We'll see you.

268
00:13:16,507 --> 00:13:18,725
The bureau's gonna reimburse me
for the necklace, right?

269
00:13:18,792 --> 00:13:20,176
Oh, we'll send you
a check.

270
00:13:21,562 --> 00:13:22,812
Right.

271
00:13:22,897 --> 00:13:24,431
[ Bells jingle ]

272
00:13:26,851 --> 00:13:30,136
Went a little "Mentalist"
on you there, didn't he?

273
00:13:30,187 --> 00:13:33,740
All right. Next question.
What's an Orb of Thessaly?

274
00:13:33,807 --> 00:13:36,642
I know one thing --
it's made in Taiwan.

275
00:13:36,694 --> 00:13:39,746
Oh, a fake, around here.
Imagine that.

276
00:13:39,813 --> 00:13:42,665
'Course, that means that
whatever's killing mediums

277
00:13:42,750 --> 00:13:44,984
is still out there.

278
00:13:49,540 --> 00:13:50,924
[ Sighs ]

279
00:14:00,301 --> 00:14:01,601
[ Sighs ]

280
00:14:18,352 --> 00:14:21,354
[ Electricity crackles ]

281
00:14:23,157 --> 00:14:24,524
[ Clattering ]

282
00:14:39,807 --> 00:14:40,924
[ Screams ]

283
00:14:42,560 --> 00:14:44,594
[ Gasps ]

284
00:14:59,402 --> 00:15:02,487
[ Police radio chatter ]

285
00:15:02,571 --> 00:15:03,495
He probably
should have bent those

286
00:15:03,496 --> 00:15:05,464
with the power
of his mind.

287
00:15:07,310 --> 00:15:08,510
Sam: Chief.

288
00:15:08,794 --> 00:15:10,444
- We met at the station.
- Right. Morning, Agent.

289
00:15:10,496 --> 00:15:12,380
Morning.
Uh, this is Agent Borne.

290
00:15:12,447 --> 00:15:14,615
So, what happened?

291
00:15:14,667 --> 00:15:17,585
It's a weird one.
Chest full of cutlery.

292
00:15:18,754 --> 00:15:20,305
All right.
We're gonna take a look around.

293
00:15:20,389 --> 00:15:21,723
Let us know
if you get any leads.

294
00:15:21,790 --> 00:15:23,391
Oh, I got leads
coming out of my ass.

295
00:15:23,458 --> 00:15:27,145
As of 9:00,
our tip line had 46 calls,

296
00:15:27,229 --> 00:15:30,131
all from clairvoyants that know
what <i>really</i> happened.

297
00:15:30,182 --> 00:15:31,733
What's the popular theory?

298
00:15:31,800 --> 00:15:33,568
It's a toss-up
between a ghost

299
00:15:33,635 --> 00:15:36,437
and some sort of ogre
that only attacks Russians.

300
00:15:36,505 --> 00:15:38,990
Policing Lily Dale
sounds fun.

301
00:15:39,074 --> 00:15:40,408
It was either this
or Los Angeles.

302
00:15:42,044 --> 00:15:44,829
So, these clairvoyants,
did they give any details

303
00:15:44,913 --> 00:15:47,031
as to why they thought
it was a ghost?

304
00:15:47,116 --> 00:15:48,583
Or a...

305
00:15:48,650 --> 00:15:50,318
Russian ogre?

306
00:15:50,369 --> 00:15:51,419
Their spirit monkey
said so.

307
00:15:52,671 --> 00:15:54,322
Plus, apparently,
this guy claims

308
00:15:54,373 --> 00:15:56,374
he had a vision
of his own death,

309
00:15:56,458 --> 00:15:57,342
cutlery and all.

310
00:15:59,494 --> 00:16:01,796
[ Cellphone ringing ]

311
00:16:01,847 --> 00:16:03,131
Excuse me.

312
00:16:03,182 --> 00:16:05,300
[ Beep ]

313
00:16:05,351 --> 00:16:06,551
Hello?

314
00:16:06,635 --> 00:16:09,554
Agent Borne?
It's Melanie Golden.

315
00:16:09,638 --> 00:16:10,938
Everything okay?

316
00:16:11,006 --> 00:16:13,007
Did you mean it when you said
you had an open mind?

317
00:16:15,811 --> 00:16:17,145
I hadn't checked it
until today.

318
00:16:17,196 --> 00:16:19,197
I mean, the only person
who ever called my landline

319
00:16:19,281 --> 00:16:20,198
was my grandma.

320
00:16:20,265 --> 00:16:22,066
That's okay. Go on.

321
00:16:22,151 --> 00:16:24,118
Look, I wouldn't
put any stock in it.

322
00:16:24,186 --> 00:16:25,870
I mean,
she was always calling me

323
00:16:25,954 --> 00:16:28,272
with some crazy dream
she was sure was a sign,

324
00:16:28,340 --> 00:16:30,658
that kind of thing,
but...

325
00:16:30,709 --> 00:16:33,745
Uh, is it true Nikolai
had a real vision of his death?

326
00:16:33,812 --> 00:16:36,530
That's what
we were told, yeah.

327
00:16:36,582 --> 00:16:38,583
Well, so did she --
the day she died.

328
00:16:38,667 --> 00:16:40,084
What'd she say?

329
00:16:40,169 --> 00:16:42,387
Well, you can listen to it
if you want.

330
00:16:42,471 --> 00:16:44,255
She said
she was in a seance,

331
00:16:44,340 --> 00:16:46,207
then the lights go,
it's freezing.

332
00:16:46,258 --> 00:16:48,476
Wait, she said that?
That the room got cold?

333
00:16:48,543 --> 00:16:51,429
Yeah. Why?
Is that important?

334
00:16:51,513 --> 00:16:52,880
What? What is it?

335
00:16:52,931 --> 00:16:55,099
A ghost.

336
00:16:56,268 --> 00:16:57,352
The real deal.

337
00:16:57,403 --> 00:16:58,936
Come on.

338
00:17:00,823 --> 00:17:02,690
You're serious.

339
00:17:02,741 --> 00:17:03,858
Yeah.

340
00:17:03,909 --> 00:17:05,893
See, there's, uh,
fake whoo-whoo crap,

341
00:17:05,944 --> 00:17:08,162
and there's
real whoo-whoo crap.

342
00:17:08,230 --> 00:17:10,615
Well, yeah, but...

343
00:17:10,699 --> 00:17:11,899
Ghosts?

344
00:17:11,950 --> 00:17:13,067
Oh, trust me.

345
00:17:13,118 --> 00:17:15,753
There's a lot weirder
out there than that.

346
00:17:15,838 --> 00:17:17,121
So "The X-files" is real,

347
00:17:17,206 --> 00:17:19,390
or you just stopped talking
like an FBI Agent.

348
00:17:19,458 --> 00:17:22,260
Well, um...

349
00:17:22,344 --> 00:17:23,461
We're not FBI agents.

350
00:17:26,382 --> 00:17:28,182
I need a drink.

351
00:17:28,250 --> 00:17:29,283
I support that.

352
00:17:30,686 --> 00:17:33,855
[ Birds chirping ]

353
00:17:33,922 --> 00:17:35,473
You know,
if this is a spirit,

354
00:17:35,557 --> 00:17:37,725
it ain't your average spook
tied to a house.

355
00:17:37,776 --> 00:17:39,944
I mean, this thing
is boogieing all over town.

356
00:17:40,028 --> 00:17:41,062
Not surprised.

357
00:17:41,113 --> 00:17:42,430
I mean,
how many crystal balls

358
00:17:42,481 --> 00:17:44,782
do you figure there are
in Lily Dale?

359
00:17:44,867 --> 00:17:47,902
Somewhere between 50
and, uh, all of them.

360
00:17:47,953 --> 00:17:50,538
Well, I mean,
quartz can act

361
00:17:50,605 --> 00:17:52,206
as an antenna
for spirits, right?

362
00:17:52,274 --> 00:17:53,541
I mean,
that's why mediums

363
00:17:53,608 --> 00:17:55,710
started using crystal balls
in the first place.

364
00:17:55,777 --> 00:17:58,129
Well, that means that
every storefront in town

365
00:17:58,213 --> 00:17:59,797
has got a ghost
satellite dish.

366
00:17:59,882 --> 00:18:01,165
Exactly.

367
00:18:01,250 --> 00:18:03,468
And this place is packed
with people summoning spirits.

368
00:18:03,552 --> 00:18:04,618
Yeah, but, dude,
most of these guys

369
00:18:04,670 --> 00:18:05,586
can't even call a taxi.

370
00:18:05,637 --> 00:18:06,671
All it takes is one.

371
00:18:06,755 --> 00:18:08,122
That's gonna be like

372
00:18:08,173 --> 00:18:10,975
looking for a needle
in a stack of fake needles.

373
00:18:11,059 --> 00:18:12,059
It's worse.

374
00:18:12,127 --> 00:18:13,227
I mean,
I'll bet you anything

375
00:18:13,295 --> 00:18:14,479
some of these guys
got real juice.

376
00:18:14,563 --> 00:18:15,796
I'm not talking
kill-people level.

377
00:18:15,848 --> 00:18:17,982
I'm just saying,
enough to make it complicated.

378
00:18:18,066 --> 00:18:18,983
I hate this town.

379
00:18:19,067 --> 00:18:21,319
All right, so, what?

380
00:18:21,403 --> 00:18:23,438
Start hitting up
the Miss Cleos?

381
00:18:23,489 --> 00:18:25,022
I was thinking
split up and canvass.

382
00:18:25,107 --> 00:18:26,307
It's faster.

383
00:18:28,527 --> 00:18:30,695
Right.
'Course you were.

384
00:18:32,030 --> 00:18:34,499
[ Camille whispering
indistinctly ]

385
00:18:39,755 --> 00:18:42,423
[ Inhales deeply ]

386
00:18:42,491 --> 00:18:43,791
What is it?

387
00:18:43,842 --> 00:18:45,209
My brother?

388
00:18:45,294 --> 00:18:46,878
Is he
going back to prison?

389
00:18:46,962 --> 00:18:49,297
[ Imitating foreign accent ]
Stay away.

390
00:18:49,348 --> 00:18:53,217
His curse
will drag you down.

391
00:18:53,302 --> 00:18:58,339
Folks do turn jail
into a habit, you know?

392
00:18:59,892 --> 00:19:01,675
Oh, no, no.

393
00:19:01,727 --> 00:19:04,479
Don't fret.

394
00:19:04,530 --> 00:19:06,113
I's always say,

395
00:19:06,181 --> 00:19:07,515
family...

396
00:19:07,566 --> 00:19:09,450
Is a pain in the ass
anyhow!

397
00:19:11,320 --> 00:19:14,372
Thank you,
Sister Thibideaux.

398
00:19:14,456 --> 00:19:17,074
No, child.

399
00:19:17,159 --> 00:19:20,127
Thank the spirits.

400
00:19:22,581 --> 00:19:24,298
Now, will that be
cash or credit?

401
00:19:32,257 --> 00:19:34,091
[ Cuckoo clock chiming ]

402
00:19:38,981 --> 00:19:40,598
[ Breathing heavily ]

403
00:19:46,154 --> 00:19:47,655
Melanie: It's okay.

404
00:19:47,722 --> 00:19:50,024
Like I said on the phone,
he can help.

405
00:19:50,075 --> 00:19:52,493
[ Normal voice ]
Phony lawman, huh?

406
00:19:52,561 --> 00:19:55,530
Yeah, 'cause nobody
can relate to phony around here.

407
00:19:55,581 --> 00:19:57,365
Well, if you can
do <i>something,</i>

408
00:19:57,416 --> 00:19:59,367
I don't care
if you call yourself the Pope.

409
00:19:59,418 --> 00:20:00,918
All right.
What happened, exactly?

410
00:20:01,003 --> 00:20:02,453
[ Voice breaking ]
What happened is,

411
00:20:02,538 --> 00:20:04,288
I had a friggin' vision.

412
00:20:04,373 --> 00:20:06,340
Something is coming for me.

413
00:20:06,408 --> 00:20:07,741
What's coming?
Did you get a look?

414
00:20:07,793 --> 00:20:09,076
No.

415
00:20:09,127 --> 00:20:11,596
But I sure felt it when it
started breaking my bones.

416
00:20:14,466 --> 00:20:15,633
I don't want to die.

417
00:20:15,717 --> 00:20:17,134
Okay.
We'll figure it out.

418
00:20:17,219 --> 00:20:18,886
The vision happened
in here?

419
00:20:18,937 --> 00:20:21,389
Yeah, by the cash box.

420
00:20:38,440 --> 00:20:40,374
There any chance
good-lookin' was watching?

421
00:20:49,017 --> 00:20:50,284
What was that?

422
00:20:55,674 --> 00:20:57,675
What the hell?!

423
00:20:57,759 --> 00:20:59,894
Oh, my God.

424
00:20:59,961 --> 00:21:01,529
[ Gasps ]
Oh, my God!

425
00:21:01,597 --> 00:21:02,980
W-was that, I mean,
an actual --

426
00:21:03,065 --> 00:21:04,181
Bona fide. Yeah.

427
00:21:05,684 --> 00:21:07,435
Well, no offense,

428
00:21:07,486 --> 00:21:09,637
but nobody's having
psychic visions around here.

429
00:21:09,688 --> 00:21:13,357
This, uh, spirit, whoever
she is, is giving them out.

430
00:21:13,442 --> 00:21:15,493
And then killing people?

431
00:21:15,577 --> 00:21:17,495
Until we stop her.

432
00:21:17,579 --> 00:21:19,330
Well, the good news is
you said

433
00:21:19,414 --> 00:21:21,532
you saw a clock
and it read 2:00 a.m.,

434
00:21:21,617 --> 00:21:23,384
so that gives us
a little time.

435
00:21:23,452 --> 00:21:27,254
Now, does anybody recognize
this chick?

436
00:21:27,322 --> 00:21:28,923
You know,
I swear I've seen her,

437
00:21:28,990 --> 00:21:30,925
like in a painting
or something.

438
00:21:30,992 --> 00:21:32,159
A painting? Like, a --

439
00:21:32,210 --> 00:21:33,344
No, not a painting.

440
00:21:33,428 --> 00:21:35,212
In one of those old photos
in the museum.

441
00:21:38,934 --> 00:21:41,835
[ Birds chirping ]

442
00:21:41,887 --> 00:21:43,688
Man:
Lily Dale has long been a haven

443
00:21:43,772 --> 00:21:45,506
for the psychically gifted.

444
00:21:45,557 --> 00:21:48,809
Tortured elsewhere,
they're embraced here.

445
00:21:48,860 --> 00:21:52,697
My own family
has a modest natural gift.

446
00:21:52,781 --> 00:21:54,482
We also celebrate

447
00:21:54,533 --> 00:21:57,451
our long and colorful
history of...

448
00:21:57,519 --> 00:21:59,570
Embellishers.

449
00:22:01,189 --> 00:22:05,292
Ectoplasm illusion,
circa 1890.

450
00:22:21,309 --> 00:22:22,243
[ Sighs ]

451
00:22:26,898 --> 00:22:28,983
Never ended well
for the siblings.

452
00:22:29,050 --> 00:22:30,735
Dean: Why is that?

453
00:22:30,819 --> 00:22:33,654
Mm, the strain
of working together,

454
00:22:33,722 --> 00:22:37,658
or maybe just being around
each other all their lives.

455
00:22:37,726 --> 00:22:40,578
Those two were the exception,
actually -- the Campbells.

456
00:22:40,662 --> 00:22:41,829
Got along famously.

457
00:22:41,897 --> 00:22:43,781
Of course,
that was just a stage name.

458
00:22:43,865 --> 00:22:45,082
They weren't actually
brothers.

459
00:22:46,918 --> 00:22:49,737
That was a cover
for their, um...

460
00:22:49,788 --> 00:22:51,172
Alternative lifestyle.

461
00:22:53,908 --> 00:22:55,743
Any other questions
I can answer?

462
00:22:55,794 --> 00:22:56,877
Yes. Who are they?

463
00:22:56,928 --> 00:22:59,213
Oh, the Fox sisters --

464
00:22:59,264 --> 00:23:00,931
among the founders
of Lily Dale.

465
00:23:01,016 --> 00:23:02,249
Kate Fox --

466
00:23:02,300 --> 00:23:04,268
quite troubled,
apparently,

467
00:23:04,352 --> 00:23:06,220
but mesmerizing onstage.

468
00:23:06,271 --> 00:23:09,356
She's said
to be able to levitate objects

469
00:23:09,424 --> 00:23:11,609
and foretell
one's death.

470
00:23:11,693 --> 00:23:12,926
That's her.

471
00:23:12,978 --> 00:23:14,779
Her older sister,
Margaret --

472
00:23:14,863 --> 00:23:17,198
perhaps not
a natural psychic.

473
00:23:17,265 --> 00:23:18,315
So, full of crap.

474
00:23:18,400 --> 00:23:19,933
Yes, well...

475
00:23:19,985 --> 00:23:22,703
She didn't have
her sister's charisma,

476
00:23:22,771 --> 00:23:25,406
but she
looked after Kate.

477
00:23:25,457 --> 00:23:28,659
Sometimes, one's true gift
is taking care of others.

478
00:23:30,996 --> 00:23:32,463
So, what happened
to them?

479
00:23:32,547 --> 00:23:33,464
Lived here
all their lives.

480
00:23:33,548 --> 00:23:35,166
Lived here
and died here?

481
00:23:35,250 --> 00:23:38,803
Yes, well...
buried in the cemetery.

482
00:23:38,887 --> 00:23:41,672
Great.
That was very educational.

483
00:23:41,757 --> 00:23:42,807
Thank you.

484
00:23:42,891 --> 00:23:43,891
Dean.

485
00:23:45,177 --> 00:23:48,262
[ Chuckles ]

486
00:23:48,313 --> 00:23:50,564
I don't normally do this
during business hours,

487
00:23:50,632 --> 00:23:52,349
but do you know
an Eleanor...

488
00:23:52,434 --> 00:23:54,185
or an Ellen?

489
00:23:56,404 --> 00:23:59,023
She seems quite concerned
about you.

490
00:23:59,107 --> 00:24:01,859
She wants to tell you --

491
00:24:01,943 --> 00:24:03,944
pardon me --

492
00:24:03,995 --> 00:24:06,831
if you don't tell someone
how bad it really is,

493
00:24:06,915 --> 00:24:09,083
she'll kick your ass
from beyond.

494
00:24:09,150 --> 00:24:12,670
You have to trust someone
again eventually.

495
00:24:15,423 --> 00:24:16,624
[ Chuckles ]

496
00:24:16,675 --> 00:24:20,661
Anyway, don't forget to visit
the gift shop.

497
00:24:26,518 --> 00:24:27,601
All right.

498
00:24:27,669 --> 00:24:29,603
Hit up the graveyard,
dig up Kate?

499
00:24:29,671 --> 00:24:31,171
All right.
Wait a second.

500
00:24:31,223 --> 00:24:32,973
All signs
point to her, Dean.

501
00:24:33,024 --> 00:24:35,175
No. Just hold on
a damn minute.

502
00:24:35,227 --> 00:24:36,560
Enough with
"just the facts."

503
00:24:36,678 --> 00:24:38,345
We agreed --

504
00:24:38,396 --> 00:24:39,980
No, we agreed
to work the case.

505
00:24:40,031 --> 00:24:41,732
We didn't agree for you to be
a dick the whole time.

506
00:24:41,817 --> 00:24:43,067
What?

507
00:24:43,151 --> 00:24:44,285
You're pissed, okay?

508
00:24:44,352 --> 00:24:46,453
- And you've got a right.
- Yeah, damn straight.

509
00:24:46,521 --> 00:24:47,788
- But enough's enough.
- Says who?

510
00:24:47,856 --> 00:24:50,858
Look, I'll work
this damn case,

511
00:24:50,909 --> 00:24:54,578
but you lied to me,
and you killed my friend.

512
00:24:55,797 --> 00:24:58,048
No, I put down a monster
who killed four people,

513
00:24:58,133 --> 00:25:00,885
and if you didn't know her,
you'd have done the same thing.

514
00:25:00,969 --> 00:25:02,136
I <i>did</i> know her, Dean.

515
00:25:02,203 --> 00:25:03,871
Yeah, which is why
you couldn't do it.

516
00:25:03,922 --> 00:25:05,706
Look, I get it.

517
00:25:05,757 --> 00:25:07,224
There are certain people
in this world,

518
00:25:07,309 --> 00:25:09,209
no matter how dangerous
they are, you just can't.

519
00:25:09,261 --> 00:25:11,145
Don't pull that card.
That's bull.

520
00:25:11,212 --> 00:25:12,980
Look, if I've learned
one thing,

521
00:25:13,047 --> 00:25:15,099
it's that if something
feels wrong, it probably is!

522
00:25:15,183 --> 00:25:17,718
Usually, yeah.
But killing Amy was not wrong.

523
00:25:17,769 --> 00:25:19,103
You couldn't do it,
so I did.

524
00:25:19,187 --> 00:25:21,772
That's what family does --
the dirty work.

525
00:25:21,857 --> 00:25:24,909
And I would have told you
eventually,

526
00:25:24,993 --> 00:25:27,194
once I knew that this whole
"waving a gun at Satan" thing

527
00:25:27,245 --> 00:25:28,395
was a one-time show.

528
00:25:28,446 --> 00:25:29,864
I think it's reasonable
to want to know

529
00:25:29,915 --> 00:25:31,782
that you're off
the friggin' high dive, Sam.

530
00:25:31,867 --> 00:25:33,167
You almost
got us both killed,

531
00:25:33,234 --> 00:25:34,902
so you can be pissed
all you want,

532
00:25:34,953 --> 00:25:36,069
but quit being a bitch.

533
00:25:44,546 --> 00:25:47,298
[ Sam grunting,
shovel scraping ]

534
00:26:00,195 --> 00:26:03,564
I get
why she's killing people.

535
00:26:03,615 --> 00:26:05,933
I don't get
why she's warning them.

536
00:26:08,954 --> 00:26:10,704
Give them a taste
of the curse, maybe?

537
00:26:12,607 --> 00:26:14,775
It couldn't have been
a joyride.

538
00:26:14,826 --> 00:26:16,543
Here we go.

539
00:26:20,048 --> 00:26:21,165
[ Air rushes ]

540
00:26:22,584 --> 00:26:23,467
Sam!

541
00:26:24,118 --> 00:26:25,002
Back off, crazy eyes.

542
00:26:25,086 --> 00:26:26,136
Listen to me.

543
00:26:26,221 --> 00:26:28,305
Why isn't anybody
listening?

544
00:26:28,390 --> 00:26:29,306
No.

545
00:26:29,391 --> 00:26:31,175
You don't get a vote.
No! Stop!

546
00:26:32,594 --> 00:26:33,394
No!

547
00:26:34,512 --> 00:26:36,563
[ Screams ]

548
00:26:36,631 --> 00:26:38,482
[ Grunts ]

549
00:26:38,566 --> 00:26:39,984
[ Breathing heavily ]

550
00:26:42,103 --> 00:26:43,470
Nice timing.

551
00:26:48,142 --> 00:26:49,076
Got it.

552
00:26:49,110 --> 00:26:50,744
And, Dean, thanks.

553
00:26:50,812 --> 00:26:51,745
[ Beep ]

554
00:26:51,813 --> 00:26:53,664
They took care of it.

555
00:26:56,451 --> 00:26:58,102
Okay, so...

556
00:26:58,169 --> 00:27:00,471
What -- just go home?

557
00:27:01,373 --> 00:27:02,206
I guess.

558
00:27:05,126 --> 00:27:09,263
Hey, why don't you come
stay with me a couple days?

559
00:27:09,330 --> 00:27:10,330
Thanks.

560
00:27:13,218 --> 00:27:14,685
Just one more minute.

561
00:27:14,769 --> 00:27:15,769
It's fine, hon.

562
00:27:15,837 --> 00:27:17,137
Oh, if you had
that vision,

563
00:27:17,188 --> 00:27:19,056
you wouldn't want
to be here either.

564
00:27:19,140 --> 00:27:20,524
[ Both chuckle ]

565
00:27:20,608 --> 00:27:22,476
[ Clock ticking ]

566
00:27:29,183 --> 00:27:30,617
Camille, it's okay.
Let's just go.

567
00:27:31,786 --> 00:27:32,569
[ Horn honks ]

568
00:27:32,654 --> 00:27:34,288
[ Cuckoo clock chiming ]

569
00:27:34,355 --> 00:27:35,572
[ Horn honks ]

570
00:27:35,657 --> 00:27:37,074
What is it?

571
00:27:40,829 --> 00:27:42,529
Call them back! Now!

572
00:27:42,580 --> 00:27:44,214
[ Cellphone rings, beeps ]

573
00:27:44,299 --> 00:27:45,916
Melanie?

574
00:27:46,001 --> 00:27:47,134
Dean,
you have to come back.

575
00:27:47,201 --> 00:27:48,368
What's going on?

576
00:27:48,420 --> 00:27:49,703
It's still happening!

577
00:27:49,754 --> 00:27:51,038
Wait, what
do you mean it's --

578
00:27:51,089 --> 00:27:52,840
She's still coming! Just tell me
what the hell to do!

579
00:27:52,891 --> 00:27:54,224
All right. Listen to me.
Calm down.

580
00:27:54,309 --> 00:27:55,726
Dean, just give me the phone
and drive.

581
00:27:55,810 --> 00:27:57,428
Melanie? Hey.
Get to the kitchen.

582
00:27:57,512 --> 00:27:58,896
Okay.

583
00:28:01,182 --> 00:28:02,399
- Aah!
- She's here!

584
00:28:02,484 --> 00:28:04,268
- All right, just go. Get salt.
- Aah!

585
00:28:10,892 --> 00:28:13,027
It worked.
She's gone!

586
00:28:13,078 --> 00:28:14,728
[ Breathing heavily ]

587
00:28:14,779 --> 00:28:16,530
No, she's back!

588
00:28:16,581 --> 00:28:18,499
Aah!
I'm out of salt!

589
00:28:18,566 --> 00:28:20,284
Find iron.
Is there a fireplace?

590
00:28:20,368 --> 00:28:21,118
Melanie!

591
00:28:31,713 --> 00:28:32,629
Aah!

592
00:28:32,714 --> 00:28:33,964
Oh, God! Mel!

593
00:28:37,218 --> 00:28:39,053
Camille! Camille!

594
00:28:39,104 --> 00:28:40,170
Camille! No!
Aah!

595
00:28:54,426 --> 00:28:56,310
[ Melanie crying ]

596
00:29:01,356 --> 00:29:03,461
Should have known that whole
"good sis, bad sis" story

597
00:29:03,462 --> 00:29:04,830
was just showmanship crap.

598
00:29:05,407 --> 00:29:06,690
Oh, and it turns out

599
00:29:06,741 --> 00:29:08,942
that Kate was just
trying to warn people

600
00:29:09,027 --> 00:29:10,527
about her evil bitch
sister.

601
00:29:10,578 --> 00:29:12,513
And we burned her bones,
so that's gone.

602
00:29:12,580 --> 00:29:13,697
- Dean.
- What?

603
00:29:13,748 --> 00:29:15,015
All we can do now
is go stop her.

604
00:29:15,083 --> 00:29:16,900
That's not good enough,
by a mile.

605
00:29:16,951 --> 00:29:18,001
I know. Believe me.
But --

606
00:29:18,069 --> 00:29:19,036
can we talk
about this later?

607
00:29:19,087 --> 00:29:21,505
Hey.

608
00:29:21,572 --> 00:29:23,457
Dean:
How you holding up?

609
00:29:23,541 --> 00:29:24,708
Been better.

610
00:29:24,759 --> 00:29:26,743
Listen, if you need
for us to leave --

611
00:29:26,795 --> 00:29:27,961
I need you guys to leave.

612
00:29:28,046 --> 00:29:29,246
Sam: Okay, we will.

613
00:29:29,297 --> 00:29:30,681
It's just that...

614
00:29:30,748 --> 00:29:31,965
Look -- Margaret
is still out there.

615
00:29:35,253 --> 00:29:37,187
What do you guys
need to know?

616
00:29:37,255 --> 00:29:38,755
Is there anything
that stood out?

617
00:29:41,810 --> 00:29:44,395
Well, um...

618
00:29:44,446 --> 00:29:46,413
She barely gave a crap
about me.

619
00:29:46,481 --> 00:29:48,198
I mean,
I was just in the way.

620
00:29:48,266 --> 00:29:50,367
She was all about
getting Camille.

621
00:29:50,435 --> 00:29:52,602
- Okay. That's something.
- One other thing.

622
00:29:52,654 --> 00:29:54,872
Um...She enjoyed it.

623
00:29:56,207 --> 00:29:57,708
She was smiling.

624
00:29:59,110 --> 00:30:00,444
[ Shovel scraping ]

625
00:30:05,967 --> 00:30:07,885
I feel naked
doing this in daylight.

626
00:30:07,952 --> 00:30:09,286
Yeah.
Let's just hurry up.

627
00:30:26,271 --> 00:30:28,605
All right, Mags.

628
00:30:28,656 --> 00:30:30,824
My lighter's juiced
this time.

629
00:30:30,909 --> 00:30:32,642
[ Wood creaking ]

630
00:30:32,694 --> 00:30:33,643
[ Groans ]

631
00:30:38,082 --> 00:30:38,999
Geraldo'd.

632
00:30:39,083 --> 00:30:40,000
Not good.

633
00:30:40,084 --> 00:30:41,452
Never good.

634
00:30:41,503 --> 00:30:43,454
Dean, if someone knew enough
to take Margaret's bones,

635
00:30:43,505 --> 00:30:44,621
they're not
kidding around.

636
00:30:44,672 --> 00:30:46,540
That's serious
binding magic.

637
00:30:46,624 --> 00:30:47,541
[ Scoffs ]

638
00:30:47,625 --> 00:30:49,426
Great.

639
00:30:49,494 --> 00:30:51,378
Psychic ghost bitch
on a leash.

640
00:30:51,463 --> 00:30:52,713
We got to find
those bones.

641
00:30:52,797 --> 00:30:54,014
So we got to find
the bonehead.

642
00:30:55,633 --> 00:30:56,683
So, what?

643
00:30:56,768 --> 00:30:57,968
We call Bobby,
see what it takes

644
00:30:58,019 --> 00:30:59,586
to harness
the power of a ghost?

645
00:30:59,654 --> 00:31:00,521
Yeah.

646
00:31:04,509 --> 00:31:07,144
Hey, Sam, you know why
I'm not going to spend my money

647
00:31:07,195 --> 00:31:09,313
at the annual
Lily Dale E.S.P. Festival

648
00:31:09,364 --> 00:31:11,231
and hot-dog-eating
contest this year?

649
00:31:11,316 --> 00:31:13,233
Can't imagine.

650
00:31:13,318 --> 00:31:15,352
Because all the headliners
are dead.

651
00:31:22,877 --> 00:31:26,880
You know, after Nikolai...

652
00:31:26,965 --> 00:31:28,999
They asked Camille
to take his spot.

653
00:31:29,050 --> 00:31:32,202
I mean,
she's so popular.

654
00:31:32,253 --> 00:31:33,537
<i>Was</i> so popular.

655
00:31:33,588 --> 00:31:35,722
Okay, all these people --
would you say that they're

656
00:31:35,807 --> 00:31:37,674
the, uh, you know,
top dogs in town?

657
00:31:37,725 --> 00:31:39,376
Well, it's not really
like that.

658
00:31:39,427 --> 00:31:41,895
But they were all doing well.
I mean, your grandma?

659
00:31:41,980 --> 00:31:43,347
She wrote a few books.

660
00:31:43,398 --> 00:31:46,266
Yeah, and Imelda was on
"the Nate Berkus Show" twice,

661
00:31:46,351 --> 00:31:48,752
so, yeah, I guess
they were doing pretty well.

662
00:31:48,820 --> 00:31:51,188
You think that's why
she went after them?

663
00:31:51,239 --> 00:31:53,073
I mean,
if you had to guess,

664
00:31:53,157 --> 00:31:55,492
who do you think
would be next in line?

665
00:31:55,560 --> 00:31:57,528
I mean, I don't know.

666
00:31:57,579 --> 00:31:59,613
Well, your grandma
was headlining at the big hall,

667
00:31:59,697 --> 00:32:01,865
so who do you think they would
ask to fill in for her?

668
00:32:01,916 --> 00:32:04,001
Probably...

669
00:32:06,004 --> 00:32:06,753
...Me.

670
00:32:10,575 --> 00:32:11,592
Sam: Hey.

671
00:32:11,676 --> 00:32:13,093
Agent.
Are you here with my check?

672
00:32:13,177 --> 00:32:15,412
I'm looking for someone
who bought some things from you.

673
00:32:15,463 --> 00:32:16,597
How do you know from me?

674
00:32:16,681 --> 00:32:17,948
I'm kind of doubting

675
00:32:18,016 --> 00:32:19,850
they sell ash-wood altars
at the Gas 'n Sip.

676
00:32:19,917 --> 00:32:21,251
Valid.

677
00:32:21,302 --> 00:32:23,103
Let me see the list.

678
00:32:30,595 --> 00:32:32,696
Ah. Here we go.
Credit-card receipt.

679
00:32:32,763 --> 00:32:34,565
I assume you want
the address?

680
00:32:34,616 --> 00:32:36,233
That would be great.
Thanks.

681
00:32:36,284 --> 00:32:37,985
It's the least I can do.

682
00:32:39,320 --> 00:32:41,104
I just heard about
Camille Thibideaux.

683
00:32:42,707 --> 00:32:43,624
Thanks a lot.

684
00:32:46,327 --> 00:32:47,711
You're welcome.

685
00:32:53,968 --> 00:32:56,453
Are you sure
that'll work?

686
00:32:57,338 --> 00:32:59,056
That should hold her off
long enough

687
00:32:59,140 --> 00:33:00,891
for Sam to find the bones
and burn them.

688
00:33:00,958 --> 00:33:02,225
Hopefully.

689
00:33:02,293 --> 00:33:03,560
Hopefully?

690
00:33:03,628 --> 00:33:05,846
Does it hurt 'em?

691
00:33:05,930 --> 00:33:07,297
Burning their bones?

692
00:33:09,684 --> 00:33:10,867
I never really
thought about it.

693
00:33:12,353 --> 00:33:13,803
Probably, yeah.

694
00:33:13,855 --> 00:33:15,355
Good.

695
00:33:25,450 --> 00:33:27,484
[ Woman screams ]

696
00:33:27,535 --> 00:33:29,152
Where's the altar?!

697
00:33:29,203 --> 00:33:30,837
It's there!

698
00:33:36,994 --> 00:33:37,961
You're...

699
00:33:38,012 --> 00:33:39,713
not a necromancer.

700
00:33:39,797 --> 00:33:42,716
This is a lamaze class,
I swear.

701
00:33:42,800 --> 00:33:44,051
I-I believe you.

702
00:33:44,135 --> 00:33:44,935
Sorry.

703
00:33:49,641 --> 00:33:50,724
[ Dings ]

704
00:33:50,808 --> 00:33:52,643
Om...

705
00:33:52,694 --> 00:33:54,728
- Dean, it's the pawn-shop guy.
- How do you know?

706
00:33:54,812 --> 00:33:57,064
He goose-chased me to
a friggin' pregnant yoga class.

707
00:33:57,148 --> 00:33:59,683
All right, well, figure out
where he put her bones.

708
00:33:59,734 --> 00:34:00,850
[ Gasps ]
I will.

709
00:34:00,902 --> 00:34:02,202
Fast, Sam.

710
00:34:59,744 --> 00:35:01,011
[ Gun cocks ]

711
00:35:01,078 --> 00:35:03,413
Somehow, I just knew
you'd be back.

712
00:35:11,886 --> 00:35:13,886
Hi, Agent.

713
00:35:14,621 --> 00:35:15,580
<i>Put the skull down.</i>

714
00:35:15,581 --> 00:35:17,364
Okay, okay.
Take it easy. Here.

715
00:35:19,813 --> 00:35:20,823
[ Grunts ]

716
00:35:20,824 --> 00:35:22,208
All right.
That's enough.

717
00:35:23,794 --> 00:35:25,544
- Is she gone?
- I doubt it.

718
00:35:25,612 --> 00:35:28,214
But she can't get past
the line, right?

719
00:35:28,281 --> 00:35:29,131
Right.

720
00:35:33,170 --> 00:35:34,220
Nice binding spell.

721
00:35:34,287 --> 00:35:35,304
It doesn't matter.

722
00:35:36,807 --> 00:35:38,957
She helps me
because she wants to.

723
00:35:39,009 --> 00:35:39,625
What?

724
00:35:42,145 --> 00:35:44,313
Oh. Damn it.
I hate when they do that.

725
00:35:44,398 --> 00:35:46,298
Get the salt. Go.

726
00:35:47,734 --> 00:35:49,402
Dean!

727
00:35:51,154 --> 00:35:52,321
[ Groaning ]

728
00:35:53,973 --> 00:35:56,642
Margaret and me
are the same.

729
00:35:57,644 --> 00:35:59,328
We're the real thing.

730
00:35:59,413 --> 00:36:01,280
But guess what --

731
00:36:01,331 --> 00:36:03,649
sometimes the real thing

732
00:36:03,700 --> 00:36:06,869
just isn't pretty
or entertaining enough.

733
00:36:07,987 --> 00:36:08,954
[ Gunshot ]

734
00:36:09,006 --> 00:36:10,489
[ Gun cocks ]

735
00:36:10,540 --> 00:36:13,059
When I show people what I'm
capable of, it scares them.

736
00:36:13,126 --> 00:36:15,594
I can't pay my rent!

737
00:36:18,382 --> 00:36:20,666
[ Gasps ]

738
00:36:20,717 --> 00:36:22,000
Get behind me.

739
00:36:22,052 --> 00:36:24,169
That's as far
as you go, bitch.

740
00:36:24,221 --> 00:36:26,305
Margaret's happy
to kill for me.

741
00:36:26,356 --> 00:36:28,024
She likes the leash.

742
00:36:28,108 --> 00:36:29,392
You're sick.

743
00:36:29,476 --> 00:36:31,560
You know what else I am?

744
00:36:31,645 --> 00:36:32,945
A real psychic,
you dick-bag.

745
00:36:36,566 --> 00:36:37,450
Surprise.

746
00:36:39,519 --> 00:36:41,537
[ Rumbling ]

747
00:36:41,621 --> 00:36:43,072
[ Crash ]

748
00:36:44,157 --> 00:36:45,408
Aw.

749
00:36:47,077 --> 00:36:48,026
Sorry, handsome.

750
00:36:50,247 --> 00:36:51,697
Where are
the rest of the bones?

751
00:36:57,671 --> 00:36:59,037
[ Gun cocks ]

752
00:37:04,511 --> 00:37:06,762
These people
don't deserve to die.

753
00:37:06,847 --> 00:37:09,315
Oh, come on!
Are you kidding me?

754
00:37:09,382 --> 00:37:11,901
I live in squalor 'cause I can't
put on a show like them?

755
00:37:11,985 --> 00:37:13,069
Don't do this.

756
00:37:14,438 --> 00:37:15,821
- They're in the bedroom, aren't they?
- No.

757
00:37:20,277 --> 00:37:21,327
You're not
getting in there.

758
00:37:28,285 --> 00:37:29,785
[ Sighs ]

759
00:37:29,870 --> 00:37:31,403
[ Crash ]

760
00:37:35,509 --> 00:37:36,959
Dean!

761
00:37:43,300 --> 00:37:44,082
Too bad.

762
00:37:47,471 --> 00:37:48,771
[ Strained ] Dean.

763
00:38:01,701 --> 00:38:02,985
[ Screams ]

764
00:38:13,147 --> 00:38:15,002
In the bed?

765
00:38:15,003 --> 00:38:16,370
They were <i>in</i> the bed?

766
00:38:16,421 --> 00:38:17,671
Yeah.

767
00:38:17,723 --> 00:38:19,390
Ugh. I can't believe
he was <i>boning</i> her.

768
00:38:19,474 --> 00:38:20,841
Dean.

769
00:38:20,892 --> 00:38:22,343
Can I get you
anything else?

770
00:38:22,394 --> 00:38:24,095
Uh, just a refill.

771
00:38:24,179 --> 00:38:26,380
And if you affirmate me,
I'm gonna punch you in the face.

772
00:38:30,152 --> 00:38:34,388
All righty then.
Coffee, coming up.

773
00:38:34,439 --> 00:38:37,324
I can't wait to get out
of this frickin' fortune cookie.

774
00:38:37,392 --> 00:38:39,110
Dean.

775
00:38:42,063 --> 00:38:43,781
I'm gonna go, um...

776
00:38:43,865 --> 00:38:45,583
Do something outside.

777
00:38:45,667 --> 00:38:47,034
Okay.

778
00:38:49,071 --> 00:38:50,871
- Hi. Have a seat.
- Hi.

779
00:38:50,922 --> 00:38:52,123
Oh, thank you.

780
00:38:52,207 --> 00:38:53,124
Yeah.

781
00:38:53,208 --> 00:38:54,508
[ Chuckles ]

782
00:38:54,576 --> 00:38:56,577
You didn't stick around
so I could say thank you.

783
00:38:56,628 --> 00:38:58,863
No reason to thank me.

784
00:38:58,930 --> 00:39:00,881
You saved my life.

785
00:39:00,932 --> 00:39:02,933
Yeah, but not
your friend's.

786
00:39:02,968 --> 00:39:04,101
Well...

787
00:39:04,186 --> 00:39:06,053
you didn't
send that ghost, so...

788
00:39:06,121 --> 00:39:07,805
Thank you
for coming to kill it.

789
00:39:11,143 --> 00:39:13,394
You and Sam
seem a little better.

790
00:39:13,445 --> 00:39:15,762
You could tell that
from the walk up?

791
00:39:15,814 --> 00:39:17,481
[ Chuckles ]
Take it or leave it.

792
00:39:17,566 --> 00:39:21,452
Also guessing you're not so keen
to come visit here again,

793
00:39:21,536 --> 00:39:23,437
so...this is goodbye.

794
00:39:25,540 --> 00:39:27,875
Wish we'd met
on a better week.

795
00:39:27,942 --> 00:39:29,493
I wish I had
better weeks.

796
00:39:29,578 --> 00:39:30,578
Hm.

797
00:39:30,629 --> 00:39:32,496
But, uh, hey.
You never know.

798
00:39:32,581 --> 00:39:35,216
It's not like
you can tell the future, right?

799
00:39:35,283 --> 00:39:36,133
Hmm.

800
00:39:39,787 --> 00:39:42,223
Well, answer's hazy.

801
00:39:42,290 --> 00:39:44,308
Try again later.

802
00:39:44,392 --> 00:39:46,477
[ Chuckles ] Right.

803
00:39:52,567 --> 00:39:54,301
- Hey.
- Hey.

804
00:39:55,737 --> 00:39:57,104
That's your stuff.

805
00:39:57,155 --> 00:39:59,657
Yeah. Yeah.
I figured we'd take one car.

806
00:39:59,741 --> 00:40:01,742
[ Trunk closes ]

807
00:40:01,809 --> 00:40:04,612
Works for me.
You still want to break my face?

808
00:40:04,663 --> 00:40:05,812
[ Chuckles ]

809
00:40:05,864 --> 00:40:08,082
No.
Uh, not at this moment.

810
00:40:08,149 --> 00:40:09,816
Look, you know what?

811
00:40:09,868 --> 00:40:11,836
Um...

812
00:40:11,920 --> 00:40:13,153
You were right.

813
00:40:13,205 --> 00:40:14,922
About Amy.

814
00:40:14,990 --> 00:40:16,757
If she was...

815
00:40:16,824 --> 00:40:18,125
just any monster,

816
00:40:18,176 --> 00:40:21,095
I'm not sure I could have
let her walk away.

817
00:40:21,162 --> 00:40:23,130
I don't know.
I mean, I'll never know.

818
00:40:23,181 --> 00:40:24,465
So, what are you saying?

819
00:40:24,516 --> 00:40:26,133
What I'm saying is...

820
00:40:26,184 --> 00:40:27,852
I get why you did it.

821
00:40:27,936 --> 00:40:30,437
You were just trying to
make sure no one else got hurt.

822
00:40:30,505 --> 00:40:31,689
But here's the thing.

823
00:40:31,773 --> 00:40:33,440
You can't just
look me in the face

824
00:40:33,508 --> 00:40:34,841
and tell me you're fine.

825
00:40:34,893 --> 00:40:37,228
I mean, you're not sleeping,
you drink for the record --

826
00:40:37,312 --> 00:40:38,729
Oh, here we go.

827
00:40:38,813 --> 00:40:40,948
Look, whatever.
Last one to preach. I know.

828
00:40:40,982 --> 00:40:42,533
But...
Just be honest with me.

829
00:40:42,617 --> 00:40:44,118
How are those
the actions of someone

830
00:40:44,185 --> 00:40:45,653
who knows
they did the right thing?

831
00:40:45,704 --> 00:40:47,020
- You want me to be honest?
- Yeah.

832
00:40:47,072 --> 00:40:48,706
I went with my gut.

833
00:40:48,790 --> 00:40:50,524
And that felt right.

834
00:40:50,575 --> 00:40:53,026
I didn't trust her, Sam.

835
00:40:53,078 --> 00:40:54,528
Of course,
ever since Cass,

836
00:40:54,579 --> 00:40:56,363
I'm having a hard time
trusting anybody.

837
00:40:58,149 --> 00:41:01,835
And as far
as how I been acting...

838
00:41:01,887 --> 00:41:03,170
I don't know.

839
00:41:03,221 --> 00:41:05,306
Maybe it's 'cause
I don't like lying to you.

840
00:41:05,373 --> 00:41:08,008
You know,
it doesn't feel right.

841
00:41:08,059 --> 00:41:10,761
So, yeah, you got me there.
I been climbing the walls.

842
00:41:10,845 --> 00:41:12,096
I know how that is.

843
00:41:15,850 --> 00:41:16,984
But, hey...

844
00:41:17,051 --> 00:41:19,386
If I learned one thing
from that museum,

845
00:41:19,437 --> 00:41:20,988
sibling acts are tough.

846
00:41:21,055 --> 00:41:23,691
Oh, don't compare us
to that hall of crazy.

847
00:41:23,742 --> 00:41:26,076
We're like poster kids
of functional family life

848
00:41:26,161 --> 00:41:27,111
compared to them.

849
00:41:27,195 --> 00:41:29,163
- It's a low bar.
- Well, hey... grading on a

850
00:41:29,230 --> 00:41:31,165
curve has got me past everything
since kindergarten,

851
00:41:31,232 --> 00:41:32,499
so don't knock it.

852
00:41:32,567 --> 00:41:33,701
Whatever you say.

853
00:41:38,206 --> 00:41:40,457
I still want to know
how that guy bent my spoon.

854
00:41:41,927 --> 00:41:44,378
Forget it, Sam.
It's Lily Dale.

855
00:41:44,429 --> 00:41:47,581
[ Engine turns over ]

856
00:41:51,106 --> 00:41:55,106
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

