1
00:00:03,030 --> 00:00:05,380
♪ Good morning, USA! ♪

2
00:00:05,546 --> 00:00:09,217
♪ I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day ♪

3
00:00:09,383 --> 00:00:12,346
♪ The sun in the sky
has a smile on his face ♪

4
00:00:12,512 --> 00:00:16,725
♪ And he's shining a salute
to the American race ♪

5
00:00:18,726 --> 00:00:22,007
♪ Oh, boy, it's swell to say ♪

6
00:00:22,132 --> 00:00:24,042
♪ Good... ♪
♪ Good morning, USA ♪

7
00:00:24,167 --> 00:00:25,525
Aah!

8
00:00:26,997 --> 00:00:30,197
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

9
00:00:32,907 --> 00:00:34,553
This is Principal Lewis.

10
00:00:34,678 --> 00:00:37,523
I need Steve Smith to come
to my office at once.

11
00:00:37,648 --> 00:00:39,373
Ooh.

12
00:00:39,539 --> 00:00:42,361
Steve, we said we were
gonna be good this year.

13
00:00:42,486 --> 00:00:44,296
We're co-presidents
of the Good Boy Club.

14
00:00:44,421 --> 00:00:47,297
Did that kiss oath mean nothing?

15
00:00:58,774 --> 00:00:59,884
Hall pass, please?

16
00:01:00,009 --> 00:01:01,575
Sure. I got it right here.

17
00:01:01,700 --> 00:01:02,755
Wha-bam.

18
00:01:02,880 --> 00:01:04,106
Oh, dear.

19
00:01:04,272 --> 00:01:06,449
I'll handle this, Jared.

20
00:01:12,572 --> 00:01:13,833
Wha-bam!

21
00:01:13,958 --> 00:01:15,784
That was pretty hilarious, buddy.

22
00:01:15,950 --> 00:01:18,003
I swear, it's like
they're dating now.

23
00:01:18,128 --> 00:01:21,248
They don't pay me enough
to give a damn about that.

24
00:01:21,414 --> 00:01:23,508
Here's the account info
I was telling you about.

25
00:01:23,633 --> 00:01:24,977
My credit's a mess.

26
00:01:25,102 --> 00:01:26,345
I'm in overdraft hell,

27
00:01:26,470 --> 00:01:28,247
and now the bank's telling
me my debit card...

28
00:01:28,372 --> 00:01:30,549
Bri, Bri.
Relax. I got it.

29
00:01:30,674 --> 00:01:33,927
Clara, could you make me
a nice hot chocolate?

30
00:01:35,303 --> 00:01:36,321
Clara,

31
00:01:36,446 --> 00:01:38,523
did you you roll your
god-dang eyes at him?

32
00:01:38,648 --> 00:01:40,659
Woman, I will make you
teach summer school.

33
00:01:40,784 --> 00:01:42,436
I will steal your summer.

34
00:01:45,313 --> 00:01:46,899
First, we move you to a credit union.

35
00:01:47,024 --> 00:01:48,901
Better interest rates.

36
00:01:49,026 --> 00:01:50,202
Ech!

37
00:01:50,327 --> 00:01:52,571
That's how you lose a summer, bitch.

38
00:02:00,570 --> 00:02:01,747
♪ What's that sound? ♪

39
00:02:01,872 --> 00:02:03,482
♪ It's the calendar
on my smartphone ♪

40
00:02:03,607 --> 00:02:04,917
♪ Having fun tonight ♪

41
00:02:05,042 --> 00:02:06,919
♪ Is it dinner, a party,
or drinks with Tom? ♪

44
00:02:09,914 --> 00:02:12,724
Oh, God. We've gone
to a million of those.

45
00:02:12,849 --> 00:02:14,217
Why don't I go in your place?

46
00:02:14,383 --> 00:02:15,727
Oh, thanks, Roger,
but you have to be a parent

47
00:02:15,852 --> 00:02:16,887
to go to these things.

48
00:02:17,054 --> 00:02:18,264
Or a legal guardian.

49
00:02:18,389 --> 00:02:21,000
All you'd have to do is sign
a few papers and la-la,

50
00:02:21,125 --> 00:02:22,634
I'm responsible for Steve.

51
00:02:22,759 --> 00:02:23,936
Roger, couple things.

52
00:02:24,061 --> 00:02:26,605
I think you meant to say
"viola," instead of "la-la. "

53
00:02:26,730 --> 00:02:27,840
I did.

54
00:02:27,965 --> 00:02:29,875
And we'd be terrible parents

55
00:02:30,000 --> 00:02:32,077
if we gave you any
authority over Steve.

56
00:02:32,202 --> 00:02:33,745
Hey, I'm a great caregiver.

57
00:02:33,870 --> 00:02:35,281
I promise, if you
make me his guardian,

58
00:02:35,406 --> 00:02:36,490
I won't let you down.

59
00:02:36,656 --> 00:02:38,116
How are we supposed to believe that?

60
00:02:38,407 --> 00:02:41,495
Behold.
Roger Smith, caregiver.

61
00:02:41,661 --> 00:02:43,222
Here's me burping a baby.

62
00:02:43,347 --> 00:02:44,723
Here's me cultivating a garden.

63
00:02:44,848 --> 00:02:46,558
Lush.

64
00:02:46,683 --> 00:02:48,393
Here's me shaving a homeless.

65
00:02:48,518 --> 00:02:50,462
Shaved him clean, bow to stern.

66
00:02:50,628 --> 00:02:52,497
Smooth as a dolphin.

67
00:02:52,622 --> 00:02:53,823
Impressive.

68
00:02:55,059 --> 00:02:56,702
And take a look at the
satisfaction survey

69
00:02:56,827 --> 00:02:58,603
Klaus filled out after
I took care of him

70
00:02:58,728 --> 00:03:00,505
the week you all went to
Michael Jackson's funeral.

71
00:03:00,630 --> 00:03:02,241
♪ Hee-hee! ♪

72
00:03:02,366 --> 00:03:05,110
You'll notice Klaus rated me
a five in every category.

73
00:03:05,235 --> 00:03:07,854
I wrestled with that
questionnaire for days.

74
00:03:08,020 --> 00:03:09,614
At one point, I convinced myself

75
00:03:09,739 --> 00:03:12,451
Roger's performance
in "courtesy" merited a four.

76
00:03:12,576 --> 00:03:16,155
As the pen hit the paper,
I knew instantly, I was a liar.

77
00:03:16,280 --> 00:03:20,025
I quickly circled the five,
but that slight mark remains.

78
00:03:20,150 --> 00:03:24,538
And it torments me
every day of my life!

79
00:03:24,704 --> 00:03:25,697
Whoa.

80
00:03:25,822 --> 00:03:27,499
See, I don't have children of my own.

81
00:03:27,624 --> 00:03:30,435
It's hole in my heart I
desperately yearn to fill.

82
00:03:30,560 --> 00:03:32,804
Making me Steve's guardian
would be the greatest gift

83
00:03:32,929 --> 00:03:34,256
you guys could ever give me.

84
00:03:34,422 --> 00:03:37,009
I guess we could let him do
"Coffee with the Principal"

85
00:03:37,134 --> 00:03:40,212
just as a trial run, and
if that doesn't work out,

86
00:03:40,337 --> 00:03:41,881
we yank his privileges.

87
00:03:42,006 --> 00:03:44,641
You just got me seriously horny.

88
00:03:44,807 --> 00:03:47,386
Okay, Roger, we'll make you
Steve's legal guardian.

89
00:03:47,511 --> 00:03:48,820
Really? Oh, my God!

90
00:03:48,945 --> 00:03:49,989
Thank you!

91
00:03:50,114 --> 00:03:51,257
Whoa, watch out.

92
00:03:51,382 --> 00:03:52,391
Was that a...

93
00:03:52,516 --> 00:03:53,558
No.

94
00:03:53,683 --> 00:03:55,094
Stan. Go on.

95
00:03:55,219 --> 00:03:57,863
Go take care of that.

96
00:03:57,988 --> 00:03:59,865
I got this one.

97
00:04:02,833 --> 00:04:04,508
Hey, bud. You hear the great news?

98
00:04:04,633 --> 00:04:05,677
What?

99
00:04:05,802 --> 00:04:07,578
You folks made me
your legal guardian.

100
00:04:07,703 --> 00:04:09,881
I'm going to "Coffee with the
Principal" in their place.

101
00:04:10,006 --> 00:04:11,983
Whatever. Say hi to Brian for me.

102
00:04:12,108 --> 00:04:14,185
You mean Principal Brian Lewis?

103
00:04:14,310 --> 00:04:15,787
Yeah, me and him are amigos.

104
00:04:15,912 --> 00:04:17,354
I'm texting his ass now.

105
00:04:17,479 --> 00:04:18,823
Colorful language.

106
00:04:18,948 --> 00:04:21,025
Phfft! Shut up, Roger.
I'll see you later.

107
00:04:21,150 --> 00:04:22,593
I'll be home after your bedtime.

108
00:04:22,718 --> 00:04:24,361
Pancakes tomorrow sound good?

109
00:04:24,486 --> 00:04:26,064
Whatever, douche.
Shut the door.

110
00:04:26,189 --> 00:04:27,392
Of course.
Sleep tight.

111
00:04:27,558 --> 00:04:29,027
Gay!

112
00:04:30,936 --> 00:04:32,837
Welcome. Tonight you'll be learning

113
00:04:32,962 --> 00:04:34,983
about your child's
scholastic routine.

114
00:04:35,149 --> 00:04:36,574
Any questions are always welcome.

115
00:04:36,699 --> 00:04:39,411
If you're just here to tell me
I'm doing a great job,

116
00:04:39,536 --> 00:04:40,655
that's fine, too.

117
00:04:42,198 --> 00:04:43,782
I have a question.

118
00:04:43,907 --> 00:04:46,017
Roger Smith.
Legal guardian for Steve Smith.

119
00:04:46,142 --> 00:04:47,552
Principal Lewis, I've noticed

120
00:04:47,677 --> 00:04:50,422
that my Steve has not been doing
well on the state-wide tests.

121
00:04:50,547 --> 00:04:51,708
Why would that be?

122
00:04:51,874 --> 00:04:54,252
Well, some children
aren't good test-takers.

123
00:04:54,418 --> 00:04:55,894
Steven's a genius!

124
00:04:56,019 --> 00:04:57,796
Maybe, instead
of a new football stadium,

125
00:04:57,921 --> 00:04:59,799
you could have put that money
toward your students.

126
00:04:59,965 --> 00:05:01,165
Uh-oh.
He's getting it good.

127
00:05:01,290 --> 00:05:02,333
Oh, damn.

128
00:05:02,458 --> 00:05:03,678
Um, who are you?

129
00:05:03,844 --> 00:05:05,102
I know who you are.

130
00:05:05,227 --> 00:05:08,306
Principal Library Book, because
you're obviously checked out!

131
00:05:08,431 --> 00:05:09,809
Ooh!

132
00:05:13,437 --> 00:05:15,313
Brian just called me!

133
00:05:15,438 --> 00:05:17,817
He said you were a jerk during
"Coffee with the Principal"!

134
00:05:17,983 --> 00:05:19,784
Look, me and him...

135
00:05:19,909 --> 00:05:20,952
He and I...

136
00:05:21,077 --> 00:05:22,821
We have a good thing
going at that school.

137
00:05:22,946 --> 00:05:24,322
Don't mess it up.

138
00:05:24,447 --> 00:05:25,824
Mess it... I'm trying to help you.

139
00:05:25,949 --> 00:05:28,259
I stopped by your classes and
got your homework for next week.

140
00:05:28,384 --> 00:05:29,928
Why don't you get a jump on it?

141
00:05:30,053 --> 00:05:31,887
I'm going to bed, Roger.
I'm tired.

142
00:05:32,889 --> 00:05:34,098
Not anymore, you're not.

143
00:05:34,223 --> 00:05:35,700
That'll keep you wired
for a couple hours.

144
00:05:35,825 --> 00:05:36,801
What is that?

145
00:05:36,926 --> 00:05:38,035
For you, it's a study aide.

146
00:05:38,160 --> 00:05:39,714
I use it to go dancing.

147
00:05:42,383 --> 00:05:44,442
Well, look who's up before noon.

148
00:05:44,567 --> 00:05:46,310
Just wanted to make
a little lunch for Steve.

149
00:05:46,435 --> 00:05:47,645
That was thoughtful.

150
00:05:47,770 --> 00:05:49,647
How was "Coffee with the Principal"?

151
00:05:49,772 --> 00:05:51,850
He made a scene!
He told Principal Lewis

152
00:05:51,975 --> 00:05:53,384
I should be getting better grades,

153
00:05:53,509 --> 00:05:56,220
then he went to my classes,
got a week's worth of homework,

154
00:05:56,345 --> 00:05:57,941
and made me study till midnight.

155
00:05:58,107 --> 00:05:59,317
That sounds fantastic.

156
00:05:59,483 --> 00:06:00,959
Here, take your lunch.
No time to dilly.

157
00:06:01,084 --> 00:06:02,360
The bus is running
three minutes early.

158
00:06:02,485 --> 00:06:03,655
Go, go, go, go, go.

159
00:06:03,821 --> 00:06:07,264
Wow. Roger really seems
to be on top of things.

160
00:06:07,389 --> 00:06:08,600
There's a school bus?

161
00:06:08,725 --> 00:06:11,135
I'm surprised how
good he is with Steve.

162
00:06:11,260 --> 00:06:13,471
Oh, man. Do you know what this means?

163
00:06:13,596 --> 00:06:15,907
If Roger can take care of Steve,

164
00:06:16,032 --> 00:06:18,275
we can finally go on
that kids-free vacation

165
00:06:18,400 --> 00:06:19,911
we've been talking about
the last ten years.

166
00:06:20,036 --> 00:06:21,278
You mean,

167
00:06:21,403 --> 00:06:23,114
the dream vacation?

168
00:06:23,239 --> 00:06:25,176
Five days and four nights at...

169
00:06:25,342 --> 00:06:27,284
Flash Flood Acres!

170
00:06:27,409 --> 00:06:30,955
The largest water park
in the universe!

171
00:06:31,080 --> 00:06:33,048
Dan, where are the kids?

172
00:06:34,751 --> 00:06:36,327
How many beers have you had?

173
00:06:36,452 --> 00:06:38,162
Just one.

174
00:06:38,287 --> 00:06:45,947
But it was the largest beer
in the universe!

175
00:06:46,113 --> 00:06:48,706
Hey. I want to apologize
for my legal guardian.

176
00:06:48,831 --> 00:06:50,608
I had a talk with him.

177
00:06:50,733 --> 00:06:52,078
He won't bother you again.

178
00:06:52,244 --> 00:06:53,778
He's a funny little guy, isn't he?

179
00:06:53,903 --> 00:06:55,613
Made me really nervous.

180
00:06:55,738 --> 00:06:57,882
Hey, could you turn
it to channel four?

181
00:06:58,007 --> 00:06:59,502
<i>They're dog a Galactica marathon.</i>

182
00:06:59,668 --> 00:07:02,172
Principal Lewis,
we're watching something.

183
00:07:02,338 --> 00:07:04,132
I'm going to hatchet
you, Bob Crawley!

184
00:07:04,298 --> 00:07:06,092
It-It's cool, Brian.

185
00:07:10,687 --> 00:07:11,829
Oh, my bank again.

186
00:07:11,954 --> 00:07:12,964
Don't worry about e bank.

187
00:07:13,089 --> 00:07:15,033
I just have one last
set of forms to file,

188
00:07:15,158 --> 00:07:16,811
and when that's done, you're golden.

189
00:07:16,977 --> 00:07:18,269
Everybody, freeze.

190
00:07:18,394 --> 00:07:20,538
Registered legal guardian,
Commonwealth of Virginia.

191
00:07:20,663 --> 00:07:22,817
Oh, damn it.
Toss your weed.

192
00:07:22,983 --> 00:07:24,402
Superintendent?

193
00:07:24,568 --> 00:07:25,877
It's come to my attention

194
00:07:26,002 --> 00:07:28,145
you've been letting one
of your students skip classes,

195
00:07:28,270 --> 00:07:30,784
miss tests, and hang out
in the teachers' lounge.

196
00:07:30,950 --> 00:07:32,550
I'm sorry, Brian, this is bad.

197
00:07:32,675 --> 00:07:34,018
I hate to say it, but...

198
00:07:34,143 --> 00:07:35,286
You're fired!

199
00:07:35,411 --> 00:07:37,188
Is that what you intended
to say, superintendent?

200
00:07:37,313 --> 00:07:39,457
That's what I super-intended to say.

201
00:07:39,582 --> 00:07:41,583
Yay!

202
00:07:49,280 --> 00:07:51,425
Is that too much air?

203
00:07:51,550 --> 00:07:53,760
You want some radio?

204
00:07:53,885 --> 00:07:55,629
I just want what's
best for you, Steve.

205
00:07:55,754 --> 00:07:57,364
You've got a funny way of showing it!

206
00:07:57,489 --> 00:07:58,728
Geez, you scared me.

207
00:07:58,990 --> 00:08:00,980
You said nothing for so
long, and then you yelled.

208
00:08:01,146 --> 00:08:03,608
I can't believe you got one
of my best friends fired!

209
00:08:03,774 --> 00:08:05,372
Friends?! He's using you.

210
00:08:05,497 --> 00:08:07,529
I will not let him
ruin your education.

211
00:08:07,695 --> 00:08:08,675
Brian.

212
00:08:08,800 --> 00:08:10,577
BRIAN:
So, that was weird today.

213
00:08:10,702 --> 00:08:11,745
We'll get your job back.

214
00:08:11,870 --> 00:08:13,179
And-And don't worry about the bank.

215
00:08:13,304 --> 00:08:14,681
I got your forms right here.

216
00:08:14,806 --> 00:08:16,412
Oh, no you don't.
Roger!

217
00:08:16,578 --> 00:08:17,651
Lewis, this is Roger Smith.

218
00:08:17,776 --> 00:08:19,707
I need you to stop calling my boy.

219
00:08:19,873 --> 00:08:21,321
What are you doing?

220
00:08:21,446 --> 00:08:23,757
Steve, your relationship
with him is inappropriate.

221
00:08:23,882 --> 00:08:25,359
He-He could be a sexual predator

222
00:08:25,484 --> 00:08:27,361
who wants to make
you his next victim.

223
00:08:27,486 --> 00:08:30,196
It happened to me once.
The guy was a monster.

224
00:08:30,321 --> 00:08:33,333
He just wrote something really
funny on my Facebook wall.

225
00:08:33,458 --> 00:08:35,235
That's how he gets me.

226
00:08:35,360 --> 00:08:37,170
He's witty.

227
00:08:37,295 --> 00:08:39,435
It's Alan Rickman.

228
00:08:42,104 --> 00:08:44,544
Uh, no.

229
00:08:44,669 --> 00:08:46,303
Oh, no.

230
00:08:49,541 --> 00:08:52,151
Brian, I'm throwing your ass
out for not paying rent.

231
00:08:52,276 --> 00:08:53,553
Look, I'm going to pay.

232
00:08:53,678 --> 00:08:55,955
I've got one of my students
working on my finances.

233
00:08:56,080 --> 00:08:57,023
A student?

234
00:08:57,148 --> 00:08:58,191
Well, a former student.

235
00:08:58,316 --> 00:08:59,860
I've just been fired.

236
00:08:59,985 --> 00:09:03,062
You lost your job and you've got
a teenager handling your money?

237
00:09:03,187 --> 00:09:04,931
Yes, but it's not that much money.

238
00:09:05,056 --> 00:09:06,633
Oh...

239
00:09:06,758 --> 00:09:08,423
Checkmate.

240
00:09:23,708 --> 00:09:25,351
Where's your butt buddy now?

241
00:09:25,476 --> 00:09:27,511
Here, let me get you
some hot chocolate.

242
00:09:28,847 --> 00:09:31,958
<i>Keep it down! There's a
Galactica marathon on.</i>

243
00:09:32,083 --> 00:09:33,192
Keep it down.

244
00:09:33,317 --> 00:09:35,128
Keep it down. Keep it down.

245
00:09:35,253 --> 00:09:37,196
Keep it down.
Keep it down.

246
00:09:37,321 --> 00:09:39,829
I'm not saying anything!

247
00:09:43,662 --> 00:09:45,639
I can't believe
we get a whole week here

248
00:09:45,764 --> 00:09:46,873
withouthe kids.

249
00:09:46,998 --> 00:09:48,241
This is why I had children,

250
00:09:48,366 --> 00:09:50,423
so one day, I wouldn't
have to be around them.

251
00:09:58,514 --> 00:09:59,986
Is that it?

252
00:10:00,111 --> 00:10:01,922
We've done everything
on the map twice.

253
00:10:02,047 --> 00:10:04,390
But this is the biggest
water park in the world.

254
00:10:04,515 --> 00:10:05,959
We can't be done already.

255
00:10:06,084 --> 00:10:08,895
Let's see- 50 slides,
each about a minute long;

256
00:10:09,020 --> 00:10:10,096
we didn't wait in any lines;

257
00:10:10,221 --> 00:10:11,498
we ran everywhere-

258
00:10:11,623 --> 00:10:12,699
yeah, less than two hours.

259
00:10:12,824 --> 00:10:14,133
Damn it.

260
00:10:14,258 --> 00:10:17,170
All right, well...
we could use this orange key

261
00:10:17,295 --> 00:10:19,262
to check on our sneakers.

262
00:10:27,167 --> 00:10:28,181
Roger?

263
00:10:28,460 --> 00:10:31,381
He's home. Just making
your after-school snack.

264
00:10:31,547 --> 00:10:33,758
Thought you might like some... No!

265
00:10:33,924 --> 00:10:36,790
No! Oh, God!

266
00:10:36,915 --> 00:10:39,493
Oh, God! Oh, God!
Oh, God!

267
00:10:39,618 --> 00:10:40,660
Roger-

268
00:10:40,785 --> 00:10:42,161
My baby!

269
00:10:42,286 --> 00:10:44,364
What happened to you?
Who did this?

270
00:10:44,489 --> 00:10:47,133
Who did this to my baby?

271
00:10:47,258 --> 00:10:49,669
The teachers.

272
00:10:49,794 --> 00:10:52,839
They made a circle and they hit me.

273
00:10:52,964 --> 00:10:55,238
Oh, God!

274
00:11:07,879 --> 00:11:10,524
I don't think I can
go back to school.

275
00:11:10,649 --> 00:11:12,692
Oh, Steve, you will never, ever

276
00:11:12,817 --> 00:11:15,395
have to worry
about those teachers again.

277
00:11:15,520 --> 00:11:16,563
See you later, guys.

278
00:11:16,688 --> 00:11:17,764
Have a good one.

279
00:11:17,889 --> 00:11:18,689
See you tomorrow.

280
00:11:31,732 --> 00:11:33,780
<i>Naranjas. Naranjas.</i>

281
00:11:33,905 --> 00:11:36,362
Give me that fruit.

282
00:11:40,616 --> 00:11:41,521
How much?

283
00:11:41,646 --> 00:11:43,890
Ten bucks to see it,
20 bucks to ride it.

284
00:11:44,015 --> 00:11:45,291
No. I meant for the oranges.

285
00:11:45,416 --> 00:11:47,260
Not for sale, bitch.

286
00:11:47,385 --> 00:11:49,386
All right, I'll see it.

287
00:11:51,084 --> 00:11:52,131
What are you doing?

288
00:11:52,256 --> 00:11:53,600
Showing you my butt.

289
00:11:53,725 --> 00:11:56,302
What? You thought
those were ding-dong prices?

290
00:11:56,427 --> 00:11:59,218
Nah, nah, nah.

291
00:12:01,094 --> 00:12:03,139
Brian, are you in there?

292
00:12:04,223 --> 00:12:05,302
Oh, no.

293
00:12:09,140 --> 00:12:10,650
Don't ever run off like that!

294
00:12:10,775 --> 00:12:12,251
You scared me half to death!

295
00:12:12,376 --> 00:12:13,649
They evicted Brian.

296
00:12:13,815 --> 00:12:16,152
That's what he deserves
for messing with your education.

297
00:12:16,318 --> 00:12:17,657
He was my friend.

298
00:12:17,782 --> 00:12:19,960
I got you a new friend- Freddy.

299
00:12:20,085 --> 00:12:22,328
He likes to drink milk
and play games.

300
00:12:22,453 --> 00:12:23,396
Hello.

301
00:12:23,521 --> 00:12:24,664
These are new shorts.

302
00:12:24,789 --> 00:12:26,466
You're taller than me.

303
00:12:26,591 --> 00:12:28,664
Freddy!

304
00:12:31,333 --> 00:12:33,740
Hi. We would like a refund
for eight day-passes.

305
00:12:33,865 --> 00:12:36,142
We overestimated
how long we'd want to be here.

306
00:12:36,267 --> 00:12:37,911
You have to talk to the manager.

307
00:12:38,036 --> 00:12:39,378
He's not back till Thursday.

308
00:12:39,503 --> 00:12:41,147
I'm sorry, sir.

309
00:12:41,272 --> 00:12:43,449
I really wish there was
something I could do.

310
00:12:43,574 --> 00:12:45,785
This guy is the year.

311
00:12:45,910 --> 00:12:47,053
Come on, Francine.

312
00:12:47,178 --> 00:12:49,179
Let's take another run
at Splash Canyon.

313
00:12:54,886 --> 00:12:55,962
(tone ringing)

314
00:12:56,087 --> 00:12:57,193
Hello?

315
00:12:57,359 --> 00:12:58,898
Dad, you guys have to come home.

316
00:12:59,023 --> 00:13:01,101
Roger got Principal Lewis fired,
and now he's trying

317
00:13:01,226 --> 00:13:03,866
to make me hang out with
this nerdy kid named Freddy.

318
00:13:04,032 --> 00:13:06,239
Son, your mother
and I are on vacation.

319
00:13:06,364 --> 00:13:07,674
Steve, it's your mom.

320
00:13:07,799 --> 00:13:10,844
Frankly, I'm glad Roger
got Principal Lewis fired.

321
00:13:10,969 --> 00:13:13,212
Your friendship with
him was getting weird.

322
00:13:13,337 --> 00:13:14,914
I wanted to say something about it,

323
00:13:15,039 --> 00:13:16,850
but I was scared you might tell me

324
00:13:16,975 --> 00:13:18,217
that you two were lovers.

325
00:13:18,342 --> 00:13:20,020
Now stop complaining and go to sleep.

326
00:13:20,145 --> 00:13:22,112
Should be bedtime back there.

327
00:13:26,885 --> 00:13:27,994
Yay!

328
00:13:28,119 --> 00:13:28,962
Shut up!

329
00:13:29,087 --> 00:13:29,929
Yellow slide's for babies.

330
00:13:30,054 --> 00:13:31,727
You're a baby.

331
00:13:33,024 --> 00:13:34,233
Hey, bud, time for bed.

332
00:13:34,358 --> 00:13:36,670
You want a leg rub
till you fall asleep?

333
00:13:36,795 --> 00:13:38,538
No. I just want you to go.

334
00:13:38,663 --> 00:13:39,706
Oh, I get it.

335
00:13:39,831 --> 00:13:41,007
You want to pleasure yourself.

336
00:13:41,132 --> 00:13:42,241
Ew!

337
00:13:42,366 --> 00:13:44,577
No "ew. " It's natural, honey.

338
00:13:44,702 --> 00:13:46,079
Shameful and natural.

339
00:13:46,204 --> 00:13:47,547
Just get out!

340
00:13:47,672 --> 00:13:49,649
Good night, you Prince
of New England.

341
00:13:49,774 --> 00:13:52,552
You Tom's of Maine.

342
00:13:52,677 --> 00:13:54,721
You want a bedtime song?

343
00:13:54,846 --> 00:13:57,023
♪ I'm never gonna let you go ♪

344
00:13:57,148 --> 00:14:01,394
♪ I'm gonna hold you
in my arms forever ♪

345
00:14:01,519 --> 00:14:06,166
♪ Gonna try to make up
for the times I hurt you so... ♪

346
00:14:06,291 --> 00:14:08,168
Good-bye, room. Forever.

347
00:14:08,293 --> 00:14:10,103
♪ Gonna hold your body
close to mine ♪

348
00:14:10,228 --> 00:14:12,271
♪ From this day on,
we're gonna be together ♪

349
00:14:12,396 --> 00:14:13,773
I'll need these on the road.

350
00:14:13,898 --> 00:14:15,008
God willing, I'll have enough time

351
00:14:15,133 --> 00:14:16,275
to slide them on my attackers.

352
00:14:16,400 --> 00:14:17,773
♪ Oh, I swear this time ♪

353
00:14:17,939 --> 00:14:21,905
♪ I'm never gonna let you go. ♪

354
00:14:27,134 --> 00:14:27,844
Brian!

355
00:14:27,969 --> 00:14:29,046
I'll kill you, Debra!

356
00:14:29,171 --> 00:14:30,347
Oh, Steve.

357
00:14:30,472 --> 00:14:31,815
Oh, thank God.

358
00:14:31,940 --> 00:14:32,983
Thought you were Debra.

359
00:14:33,108 --> 00:14:35,018
What are you doing out at this hour?

360
00:14:35,143 --> 00:14:36,920
My legal guardian was killing me.

361
00:14:37,045 --> 00:14:38,755
I can't be in that house anymore.

362
00:14:38,880 --> 00:14:40,457
It's all his fault you got evicted.

363
00:14:40,582 --> 00:14:41,925
Oh, I'm past that, Steve.

364
00:14:42,050 --> 00:14:44,127
I'm gonna hit the
road, get out of town,

365
00:14:44,252 --> 00:14:45,695
eat some of these oranges.

366
00:14:45,820 --> 00:14:47,030
It totally sucks here!

367
00:14:47,155 --> 00:14:48,498
Let me come with you.

368
00:14:48,623 --> 00:14:49,805
Yeah, sure.

369
00:14:49,971 --> 00:14:52,093
Get down!

370
00:14:54,559 --> 00:14:57,007
Lew-Lew!

371
00:14:57,132 --> 00:14:59,042
I ain't mad at you.

372
00:14:59,167 --> 00:15:02,769
I just want to talk to you.

373
00:15:12,881 --> 00:15:14,258
Oklahoma?!

374
00:15:14,383 --> 00:15:16,493
Wow! How long was I asleep?

375
00:15:16,618 --> 00:15:18,896
Steve, I'll be perfectly honest.

376
00:15:19,021 --> 00:15:20,998
I thought you were
awake this whole time.

377
00:15:21,123 --> 00:15:22,632
I told you my life story.

378
00:15:22,757 --> 00:15:24,401
Hell, I told you about my stepmom.

379
00:15:24,526 --> 00:15:26,236
Thought you were in a stunned silence

380
00:15:26,361 --> 00:15:28,462
that somebody could
do that to a child.

381
00:15:30,032 --> 00:15:31,975
Man, I can't wait till we get to...

382
00:15:32,100 --> 00:15:33,310
Wait- where are we going?

383
00:15:33,435 --> 00:15:34,934
The Grand Canyon.

384
00:15:35,100 --> 00:15:36,914
Ooh, I'll have freedom out there.

385
00:15:37,039 --> 00:15:38,515
No one making me eat healthy

386
00:15:38,640 --> 00:15:41,023
and tickling my back
even when I don't want it.

387
00:15:41,189 --> 00:15:42,352
That's not right.

388
00:15:42,477 --> 00:15:45,055
Now, a grown black man
and a young white boy

389
00:15:45,180 --> 00:15:47,881
driving cross country-
that feels right.

390
00:15:51,283 --> 00:15:53,797
Now that there- that is sick.

391
00:15:53,922 --> 00:15:55,799
Y'all got a lot of nerve!

392
00:15:55,924 --> 00:15:58,040
This is a public road!

393
00:16:00,751 --> 00:16:03,440
Officer, he's not in the house,
he's not answering his phone.

394
00:16:03,565 --> 00:16:04,774
I'm his guardian.

395
00:16:04,899 --> 00:16:06,609
If anything happens to him,
I'm responsible...

396
00:16:06,734 --> 00:16:07,883
Calm down?

397
00:16:08,049 --> 00:16:09,212
Calm down?!

398
00:16:09,337 --> 00:16:10,504
Okay.

399
00:16:16,016 --> 00:16:17,854
He was exactly right.

400
00:16:17,979 --> 00:16:20,563
That was good advice.

401
00:16:20,729 --> 00:16:21,891
So, I was thinking

402
00:16:22,016 --> 00:16:24,061
about how we could make
a living in Arizona.

403
00:16:24,186 --> 00:16:25,262
I will be a dancer.

404
00:16:25,387 --> 00:16:26,787
What are your skills, Brian?

405
00:16:28,923 --> 00:16:30,500
Oh, Steve.

406
00:16:30,625 --> 00:16:32,700
We're not going to
Arizona to live together.

407
00:16:32,866 --> 00:16:35,661
We're going there to die together.

408
00:16:35,827 --> 00:16:37,640
Uh... pardon me?

409
00:16:37,765 --> 00:16:39,742
I've got nothing left
to live for, Steve.

410
00:16:39,867 --> 00:16:43,169
Which is why I'm driving us
straight into thGrand Canyon.

411
00:16:44,169 --> 00:16:46,116
Suicide, bitch!

412
00:16:46,241 --> 00:16:47,941
Canyon style!

413
00:16:51,259 --> 00:16:52,622
Tickets! Tickets!

414
00:16:52,747 --> 00:16:53,679
Extra tickets.

415
00:16:53,845 --> 00:16:55,725
This place is totally screwing us.

416
00:16:55,850 --> 00:16:58,795
Yeah, well, they're not the only
ones who can do the screwing.

417
00:16:58,920 --> 00:17:00,063
I beg your pardon?

418
00:17:00,188 --> 00:17:01,898
Their stupid water park screws us,

419
00:17:02,023 --> 00:17:05,402
we do the same thing...
to each other.

420
00:17:05,527 --> 00:17:08,671
And we do it in there,
on the biggest slide they got.

421
00:17:08,796 --> 00:17:10,807
Of course that's what we do.

422
00:17:10,932 --> 00:17:13,143
That's brilliant!

423
00:17:13,268 --> 00:17:14,811
Dan?

424
00:17:14,936 --> 00:17:16,646
Dan!

425
00:17:16,771 --> 00:17:18,882
Don't tell my wife where I am.

426
00:17:19,007 --> 00:17:24,085
She's the biggest bitch
in the universe!

427
00:17:26,648 --> 00:17:27,957
Freddy, I can't find Steve.

428
00:17:28,082 --> 00:17:30,060
I haven't seen him
since you introduced us.

429
00:17:30,185 --> 00:17:31,628
This is all your fault, Frederick.

430
00:17:31,753 --> 00:17:33,096
You were his approved friend.

431
00:17:33,221 --> 00:17:35,798
You're supposed to watch out
for him when I'm not around.

432
00:17:35,923 --> 00:17:37,057
You're supposed to...

433
00:17:39,594 --> 00:17:41,018
Don't do that, man.

434
00:17:41,184 --> 00:17:43,240
Look, Steve left
because you smother him.

435
00:17:43,365 --> 00:17:46,376
I'm a good kid because
my parents allow me the freedom

436
00:17:46,501 --> 00:17:47,577
to be myself.

437
00:17:47,702 --> 00:17:49,979
Can you imagine
how nervous they must have been

438
00:17:50,104 --> 00:17:52,196
when I said
I was hanging out with you?

439
00:17:52,362 --> 00:17:55,366
I suppose I am a dangerous,
aggressive stranger.

440
00:17:55,532 --> 00:17:57,220
They let me make my own mistakes,

441
00:17:57,345 --> 00:18:00,121
but I know they're always there
when I need them.

442
00:18:00,287 --> 00:18:02,859
Damn it, Freddy, I've been a fool.

443
00:18:02,984 --> 00:18:04,961
It's not enough to love your kid.

444
00:18:05,086 --> 00:18:07,164
You have to love 'em the right way.

445
00:18:07,289 --> 00:18:08,998
I know what I have to do.

446
00:18:09,123 --> 00:18:11,234
I just hope I can find Steve in time.

447
00:18:11,359 --> 00:18:12,436
Well, I'm glad that...

448
00:18:12,561 --> 00:18:15,136
Be glad about that.

449
00:18:17,929 --> 00:18:18,975
Okay, here's the plan.

450
00:18:19,100 --> 00:18:20,477
You go down first and wait

451
00:18:20,602 --> 00:18:22,079
at the bottom in a ready position.

452
00:18:22,204 --> 00:18:24,347
I'm gonna come down after you,
and by the time

453
00:18:24,472 --> 00:18:26,550
I get to the bottom,
I'll be ready to go.

454
00:18:26,675 --> 00:18:28,642
I'll be there to receive you.

455
00:18:30,483 --> 00:18:32,446
♪ ♪

456
00:18:36,017 --> 00:18:37,908
I'm coming in too hot!
Move back!

457
00:18:38,074 --> 00:18:39,785
What?!

458
00:18:39,951 --> 00:18:40,887
Stan, slow down!

459
00:18:47,375 --> 00:18:50,340
Brian, I don't want
to die in the Grand Canyon.

460
00:18:50,465 --> 00:18:52,065
Please! I thought we were friends.

461
00:18:53,301 --> 00:18:54,444
You thought I let you

462
00:18:54,569 --> 00:18:56,413
in the teacher's lounge
because I like you?

463
00:18:56,538 --> 00:18:58,248
You were my accountant, Steve.

464
00:18:58,373 --> 00:19:00,183
Roger was right.

465
00:19:00,308 --> 00:19:02,892
Ah, and there she is.

466
00:19:11,650 --> 00:19:13,152
Roger!

467
00:19:13,318 --> 00:19:15,237
You! How did you find us?

468
00:19:15,403 --> 00:19:16,399
It was simple.

469
00:19:16,524 --> 00:19:18,168
When you love someone hard enough,

470
00:19:18,293 --> 00:19:20,117
you always know where they are.

471
00:19:20,283 --> 00:19:21,838
That can't possibly be true.

472
00:19:21,963 --> 00:19:23,440
Roger, thank God!

473
00:19:23,565 --> 00:19:24,741
I want to go home!

474
00:19:24,866 --> 00:19:26,143
I can't do that, Steve.

475
00:19:26,268 --> 00:19:28,111
You see this gun I'm pointing at you?

476
00:19:28,236 --> 00:19:30,113
That's what I've been doing
this whole week-

477
00:19:30,238 --> 00:19:31,615
holding you hostage.

478
00:19:31,740 --> 00:19:33,339
Well, not anymore.

479
00:19:33,505 --> 00:19:34,784
What?! No!

480
00:19:34,909 --> 00:19:37,426
Principal Lewis is gonna
drive off the Grand Canyon!

481
00:19:37,592 --> 00:19:39,088
You'll be fine, Steve.

482
00:19:39,213 --> 00:19:41,625
I came here to tell you,
you'll be fine.

483
00:19:41,750 --> 00:19:44,099
And I'll be supporting you
all the way.

484
00:19:44,265 --> 00:19:45,428
Shoot Principal Lewis now!

485
00:19:45,553 --> 00:19:47,597
I love you way too much for that.

486
00:19:47,722 --> 00:19:48,889
See ya, sucker!

487
00:19:50,855 --> 00:19:51,768
Good-bye, bad credit!

488
00:19:51,893 --> 00:19:54,735
Oh, my God!

489
00:19:58,199 --> 00:19:59,276
I don't believe it.

490
00:19:59,401 --> 00:20:01,909
Roger's love is keeping us aloft.

491
00:20:03,493 --> 00:20:04,829
We're gonna make it.

492
00:20:04,995 --> 00:20:06,816
So long, junk mail!

493
00:20:06,941 --> 00:20:08,207
Wait. What?

494
00:20:15,255 --> 00:20:16,793
Steve, I'm so sorry.

495
00:20:16,918 --> 00:20:18,761
I never meant for you to get hurt.

496
00:20:18,886 --> 00:20:20,497
I'm a terrible legal guardian.

497
00:20:20,622 --> 00:20:22,763
You are the worst legal guardian.

498
00:20:22,929 --> 00:20:24,434
I'm sorry, too, Steve.

499
00:20:24,559 --> 00:20:26,403
Surviving that crash made me reize,

500
00:20:26,528 --> 00:20:29,639
I'm on this earth for a reason-
to shape young minds.

501
00:20:29,764 --> 00:20:32,542
I'm gonna get my job back
as principal,

502
00:20:32,667 --> 00:20:35,276
and this time,
I'm gonna do everything right.

503
00:20:35,442 --> 00:20:37,214
Time for your bath, Mr. Lewis?

504
00:20:37,339 --> 00:20:38,715
Please.

505
00:20:38,840 --> 00:20:40,584
Mr. Lewis was my father.

506
00:20:40,709 --> 00:20:43,877
Call me Chocolate Dinosaur.

507
00:20:44,912 --> 00:20:46,620
Dad! Mom!

508
00:20:46,786 --> 00:20:48,658
Steve! Roger!

509
00:20:48,783 --> 00:20:50,159
What the hell is going on?

510
00:20:50,284 --> 00:20:51,728
Well, it looks like you tried

511
00:20:51,853 --> 00:20:53,330
to slingshot yourself into Francine.

512
00:20:53,455 --> 00:20:54,503
Didn't you, Stan?

513
00:20:54,669 --> 00:20:56,630
I came in too hot.

514
00:20:56,796 --> 00:20:58,535
This is the worst day of my life.

515
00:20:58,660 --> 00:21:00,551
Well, you're not getting
your morphine back.

516
00:21:00,717 --> 00:21:01,838
Roger, give it back!

517
00:21:01,963 --> 00:21:03,139
Don't be such a jerk!

518
00:21:03,264 --> 00:21:04,341
God, I'm sick of you!

519
00:21:04,466 --> 00:21:05,709
Come on! Give it! Freddy!

520
00:21:05,834 --> 00:21:07,568
Damn it, Roger, come on!

521
00:21:10,843 --> 00:21:12,716
Freddy.

522
00:21:13,188 --> 00:21:15,064
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

