1
00:00:02,590 --> 00:00:04,841
You can't just look me in the
face and tell me you're fine.

2
00:00:04,876 --> 00:00:06,327
You're not sleeping,
you drink for the record.

3
00:00:06,352 --> 00:00:07,358
Just be honest with me.

4
00:00:07,359 --> 00:00:08,577
How are those
the actions of someone

5
00:00:08,615 --> 00:00:09,815
who knows
they did the right thing?

6
00:00:09,849 --> 00:00:11,349
You lied to me,
and you killed my friend.

7
00:00:11,367 --> 00:00:12,517
Dean: Killing Amy
was not wrong.

8
00:00:12,535 --> 00:00:14,570
You couldn't do it,
so I did.

9
00:00:14,621 --> 00:00:17,039
You know, I can't even
be around you right now.

10
00:00:17,073 --> 00:00:18,491
You might as well bite
the bullet and work

11
00:00:18,516 --> 00:00:19,716
with me on this one.
I don't know if I can.

12
00:00:19,859 --> 00:00:21,877
I'm just saying, let's try
and stop the killings.

13
00:00:21,911 --> 00:00:23,215
That's your stuff.

14
00:00:23,240 --> 00:00:25,194
Yeah. Yeah.
I figured we' take one car.

15
00:00:25,219 --> 00:00:26,520
Look, you know what.

16
00:00:26,545 --> 00:00:28,031
You were right, about Amy.

17
00:00:28,056 --> 00:00:29,287
I get why you did it.
You were just trying

18
00:00:29,312 --> 00:00:30,646
to make sure no else got hurt.

19
00:00:33,017 --> 00:00:33,943
"Supernatural."

20
00:00:33,944 --> 00:00:35,111
You're saying
this is a <i>book?</i>

21
00:00:35,162 --> 00:00:36,529
Books.
It was a series.

22
00:00:36,563 --> 00:00:38,531
Didn't sell
a lot of copies, though.

23
00:00:38,565 --> 00:00:41,184
Chuck, I am
your number-one fan.

24
00:00:41,218 --> 00:00:43,403
But I know that "Supernatural"
is just a book, okay?

25
00:00:43,437 --> 00:00:45,571
<i>Becky, it's all real.</i>
I <i>knew</i> it!

26
00:00:45,589 --> 00:00:48,074
- You okay, lady?
- Is it really you?

27
00:00:48,092 --> 00:00:50,043
[ Breathing shakily ]

28
00:00:50,077 --> 00:00:52,295
- Can you... Quit touching me?
- No.

29
00:00:52,346 --> 00:00:54,080
Um...

30
00:00:57,251 --> 00:01:00,520
[ Indistinct conversations,
rock music plays ]

31
00:01:00,554 --> 00:01:03,189
Kelly: [ Laughs ] Okay,
you won't believe it.

32
00:01:03,223 --> 00:01:05,257
People think I just say it
to get a bigger tip.

33
00:01:05,275 --> 00:01:06,592
Try me.

34
00:01:06,610 --> 00:01:08,928
Fine.
I'm in grad school.

35
00:01:09,980 --> 00:01:11,948
See? Okay?
There's a look.

36
00:01:11,982 --> 00:01:13,649
[ Laughing ]
Okay? Stop.

37
00:01:13,701 --> 00:01:16,486
No, this is my
"I dig smart chicks" look.

38
00:01:16,537 --> 00:01:18,488
Now, if they, uh,
if they wore that, I...

39
00:01:18,539 --> 00:01:20,323
I wouldn't have
dropped out of school.

40
00:01:20,374 --> 00:01:22,274
[ Chuckles ]

41
00:01:22,292 --> 00:01:24,077
So, what's your deal?

44
00:01:26,446 --> 00:01:28,414
You came in here looking like
somebody shot your puppy.

45
00:01:28,448 --> 00:01:31,117
[ Chuckles ]

46
00:01:31,135 --> 00:01:32,969
Well, things are looking up
now that your shift's over.

47
00:01:35,589 --> 00:01:37,390
All right.

48
00:01:37,424 --> 00:01:39,225
Uh, here's the deal.

49
00:01:39,259 --> 00:01:42,461
I have this friend.
He's got this younger brother.

50
00:01:42,479 --> 00:01:43,813
Right?
Cannon's a little loose.

51
00:01:43,847 --> 00:01:45,481
You know, his reactor blew
a while back.

52
00:01:45,516 --> 00:01:47,183
It's not good. Um...

53
00:01:47,234 --> 00:01:50,737
My friend -- he's, uh...
He's kind of been sitting,

54
00:01:50,771 --> 00:01:52,772
waiting to see
if he goes guano again.

55
00:01:52,806 --> 00:01:55,158
And I assume
it just hit the fan?

56
00:01:55,192 --> 00:01:56,943
Well, that's the thing.
It didn't.

57
00:01:56,977 --> 00:01:58,611
The kid's
all reasonable now,

58
00:01:58,645 --> 00:02:00,029
considering he's crazy.

59
00:02:00,080 --> 00:02:03,032
Well, he's --
I mean, he's not crazy. He --

60
00:02:03,083 --> 00:02:05,835
he's starting to seem like things
might be getting a little better.

61
00:02:05,869 --> 00:02:07,703
Well, that's a good thing,
right?

62
00:02:07,755 --> 00:02:09,288
It's a freakin' miracle.

63
00:02:09,322 --> 00:02:11,040
Except...

64
00:02:11,091 --> 00:02:13,209
When it happens
during their, uh...

65
00:02:13,260 --> 00:02:16,012
Their sacred annual
pilgrimage to Vegas...

66
00:02:16,046 --> 00:02:18,965
And he goes off
on some granola-munching hike

67
00:02:18,999 --> 00:02:20,183
in the desert by himself.

68
00:02:21,518 --> 00:02:24,387
Well, maybe he just needs
some time alone.

69
00:02:24,438 --> 00:02:26,139
Yeah.

70
00:02:26,173 --> 00:02:29,008
We all need
to face ourselves sometime.

71
00:02:29,026 --> 00:02:30,693
Maybe he does.

72
00:02:31,511 --> 00:02:33,029
Wasn't talking about him.

73
00:02:35,399 --> 00:02:36,482
[ Cellphone rings ]

74
00:02:36,516 --> 00:02:37,700
Excuse me.

75
00:02:37,734 --> 00:02:38,985
[ Beep ]

76
00:02:39,019 --> 00:02:41,204
Speak of the devil.

77
00:02:41,238 --> 00:02:42,488
He's four blocks away?

78
00:02:42,522 --> 00:02:44,040
[ Chuckles ]

79
00:02:44,875 --> 00:02:48,077
See? Baby bro
needs you after all.

80
00:02:51,565 --> 00:02:54,167
[ Horn honking ]

81
00:03:06,647 --> 00:03:08,681
[ Electricity buzzing ]

82
00:03:27,618 --> 00:03:28,918
Dean.

83
00:03:29,670 --> 00:03:32,238
It's okay.
You won't need that.

84
00:03:32,256 --> 00:03:33,673
Come on.
I thought you were out,

85
00:03:33,707 --> 00:03:35,925
uh, becoming one
with the land or some crap.

86
00:03:35,959 --> 00:03:37,543
You got to --
come here.

87
00:03:37,577 --> 00:03:38,594
All right.

88
00:03:38,629 --> 00:03:39,762
Now...

89
00:03:39,796 --> 00:03:41,080
[ Grunts ]

90
00:03:42,099 --> 00:03:43,716
Hi.

91
00:03:43,750 --> 00:03:44,767
What is this?

92
00:03:44,801 --> 00:03:47,253
Uh, apparently, uh,
pink is for loyalty.

93
00:03:47,271 --> 00:03:48,771
All right,
so, what's the pretext?

94
00:03:48,805 --> 00:03:50,556
What are we --
uh, wedding crashers, huh?

95
00:03:50,590 --> 00:03:53,142
We lookin' for some kind
of siren or what?

96
00:03:53,193 --> 00:03:56,095
No. Nothing like that.
All right, um...

97
00:03:56,113 --> 00:03:57,813
So, a little sudden.

98
00:03:57,898 --> 00:04:01,534
But life is short,
so I'll keep this shorter.

99
00:04:01,568 --> 00:04:02,618
I'm in love.

100
00:04:02,653 --> 00:04:05,388
And I'm getting married.
[ Chuckles ]

101
00:04:08,492 --> 00:04:09,876
Say something, like, uh,

102
00:04:09,910 --> 00:04:11,794
like, "congratulations,"
for example.

103
00:04:13,914 --> 00:04:14,964
What?

104
00:04:14,998 --> 00:04:18,918
[ Wagner's "Bridal Chorus"
plays ]

105
00:04:18,952 --> 00:04:20,452
What the hell?

106
00:04:37,487 --> 00:04:38,521
Becky?

107
00:04:38,572 --> 00:04:40,072
Dean.

108
00:04:40,107 --> 00:04:42,275
I'm so glad
you're here.

109
00:04:49,583 --> 00:04:51,701
[ Wagner's "Bridal Chorus"
plays ]

110
00:04:53,837 --> 00:04:55,654
[ Glass shatters, music stops ]

111
00:04:55,672 --> 00:04:58,672
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 7x08 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Season 7, Time for a Wedding!</font>
Original Air Date on November 11, 2011

112
00:04:58,675 --> 00:05:01,677
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

113
00:05:03,975 --> 00:05:06,744
Shouldn't she ask for my
permission or something?

114
00:05:06,778 --> 00:05:08,145
[ Chuckles ]

115
00:05:08,180 --> 00:05:10,097
Y-you want her
to ask for my hand?

116
00:05:10,148 --> 00:05:12,716
How in the --

117
00:05:12,734 --> 00:05:14,768
[ chuckles ]
How did this happen?

118
00:05:14,820 --> 00:05:16,053
Short version?

119
00:05:16,071 --> 00:05:18,322
We -- we -- we met.

120
00:05:18,356 --> 00:05:21,242
We ate and -- and talked
and fell in love.

121
00:05:21,276 --> 00:05:23,727
And, you know,
here we are.

122
00:05:23,745 --> 00:05:25,729
Yeah, I-I guess
I'm all caught up.

123
00:05:25,747 --> 00:05:27,164
That's -- okay.

124
00:05:27,199 --> 00:05:31,035
You know what?
Ignoring everything...

125
00:05:31,069 --> 00:05:33,370
Have you forgotten the average
life-span of your hookups?

126
00:05:33,404 --> 00:05:34,471
Yeah, but --

127
00:05:34,506 --> 00:05:37,074
but if anyone knows that,
it's <i>me.</i>

128
00:05:37,092 --> 00:05:40,410
I mean,
I read every book.

129
00:05:40,428 --> 00:05:42,763
So, open eyes, you know?

130
00:05:42,797 --> 00:05:44,715
Open eyes.

131
00:05:44,749 --> 00:05:46,300
I'm gonna be sick.

132
00:05:46,351 --> 00:05:48,135
Dean, look,
it's simple.

133
00:05:48,186 --> 00:05:50,254
I-if something good's happening,
I-I got to jump on it --

134
00:05:50,272 --> 00:05:52,356
now, today, period.

135
00:05:52,390 --> 00:05:54,191
Okay, "Dead Poets Society."
Fine.

136
00:05:54,943 --> 00:05:57,278
No offense -- did you make
sure she's even really --

137
00:05:57,312 --> 00:06:00,814
Salt, holy water,
everything.

138
00:06:00,866 --> 00:06:02,049
See?

139
00:06:02,083 --> 00:06:03,450
Not a monster.

140
00:06:03,485 --> 00:06:05,435
Just the right girl
for your brother.

141
00:06:05,453 --> 00:06:06,287
Ah.

142
00:06:06,321 --> 00:06:07,238
That's it.

143
00:06:07,272 --> 00:06:08,489
The bill.

144
00:06:08,540 --> 00:06:09,540
I got it.

145
00:06:11,159 --> 00:06:13,077
You two
do your brother thing.

146
00:06:18,250 --> 00:06:21,001
Really?!
Superfan ninety-nine?!

147
00:06:21,052 --> 00:06:22,586
Dean, look.
[ Scoffs ]

148
00:06:22,620 --> 00:06:25,172
Honest to God, I-I had the exact
same opinion of her as you do.

149
00:06:25,223 --> 00:06:27,808
But when we got past
the whole book thing,

150
00:06:27,842 --> 00:06:30,460
I found out t-that she's great
and I was the dick.

151
00:06:30,478 --> 00:06:32,930
Yeah, you know, speaking
of the whole, uh, book thing...

152
00:06:32,964 --> 00:06:35,099
Becky <i>randomly</i> shows up
during Vegas week?

153
00:06:35,133 --> 00:06:36,817
[ Chuckling ] Yeah.

154
00:06:36,851 --> 00:06:37,968
Yeah.

155
00:06:40,021 --> 00:06:41,605
Okay, um,
what are you trying to say?

156
00:06:41,639 --> 00:06:43,741
I'm saying maybe she knew
you were gonna be here.

157
00:06:43,775 --> 00:06:46,977
Maybe, uh, uh, uh,
Chuck wrote about it.

158
00:06:46,995 --> 00:06:48,996
- Dean, you're paranoid.
- And you're in love?!

159
00:06:49,030 --> 00:06:50,748
It's been four days, man!

160
00:06:50,782 --> 00:06:52,416
You know what, Dean?
You know what?

161
00:06:52,450 --> 00:06:54,418
Um, how about this?

162
00:06:54,452 --> 00:06:56,537
Becky and I are gonna go up
to her place in Delaware.

163
00:06:56,588 --> 00:06:58,672
Um, why don't you try and wrap
your dome around this,

164
00:06:58,707 --> 00:07:01,926
get a little supportive,
then give us a call?

165
00:07:02,844 --> 00:07:05,462
"First official Tweet

166
00:07:05,496 --> 00:07:11,185
as Mrs. Becky
Rosen-Winchester."

167
00:07:11,219 --> 00:07:13,637
[ Breathes deeply ]

168
00:07:19,177 --> 00:07:23,731
Bobby. Hey, I know you're, uh,
beard-deep in that Oregon nest.

169
00:07:23,782 --> 00:07:27,117
I am headed to Delaware
to do a little snoop around.

170
00:07:27,152 --> 00:07:29,403
Sam is there with his wife.

171
00:07:29,454 --> 00:07:31,855
That's right. You heard me.
His wife.

172
00:07:31,890 --> 00:07:33,857
Call me.

173
00:07:40,915 --> 00:07:43,884
I thought we just ate.

174
00:07:43,918 --> 00:07:45,552
Quick stop.

175
00:07:45,587 --> 00:07:47,338
Jocelyn:
Well, is that my fault?

176
00:07:47,372 --> 00:07:49,223
I told you we had tickets
11 times.

177
00:07:49,257 --> 00:07:50,391
Hi, Jocelyn.

178
00:07:50,425 --> 00:07:51,608
Let me call you back.

179
00:07:51,643 --> 00:07:54,094
Just get a sitter.
It's not calculus.

180
00:07:54,145 --> 00:07:55,029
[ Beep ]

181
00:07:55,063 --> 00:07:56,680
Yes.
Can I help you?

182
00:07:56,714 --> 00:07:59,383
It's Becky.
Becky Rosen.

183
00:07:59,401 --> 00:08:01,068
Ohh!

184
00:08:01,102 --> 00:08:02,403
"Yechie Becky."

185
00:08:02,437 --> 00:08:04,822
Ha. Long time ago.

186
00:08:04,856 --> 00:08:07,441
♪ Yechie Becky ♪
[ Laughs ]

187
00:08:07,492 --> 00:08:08,942
Ohh!

188
00:08:08,994 --> 00:08:10,744
Well, you look just the same,
don't you?

189
00:08:10,779 --> 00:08:13,197
I'm here to R.S.V.P.
for the reunion,

190
00:08:13,231 --> 00:08:14,248
if it's not too late.

191
00:08:14,282 --> 00:08:18,836
No, no, there is always room
for one more.

192
00:08:18,870 --> 00:08:20,904
Actually...

193
00:08:20,922 --> 00:08:23,040
It's Rosen-Winchester.

194
00:08:24,759 --> 00:08:26,743
So mark me down
"plus one."

195
00:08:29,414 --> 00:08:31,765
[ Clears throat ]

196
00:08:33,635 --> 00:08:36,920
"Jocelyn Caruso
roasted."

197
00:08:40,591 --> 00:08:41,859
Hi, Guy!

198
00:08:41,893 --> 00:08:43,227
You're back!

199
00:08:44,279 --> 00:08:45,446
How was Vegas?

200
00:08:45,480 --> 00:08:47,281
It was awesome!

201
00:08:47,315 --> 00:08:49,066
Really?
[ Laughing ] Really?

202
00:08:49,100 --> 00:08:50,267
Becky: Guy...

203
00:08:50,285 --> 00:08:51,935
Meet my husband...

204
00:08:51,953 --> 00:08:53,320
Sam.

205
00:08:53,371 --> 00:08:54,788
Hey.

206
00:08:56,875 --> 00:08:58,325
It's an honor
to meet you, Sam.

207
00:08:58,376 --> 00:08:59,493
Thanks. You too.

208
00:08:59,544 --> 00:09:01,278
Guy's a really good
friend.

209
00:09:01,296 --> 00:09:03,447
We met in the erotic horror
section at the novel hovel.

210
00:09:03,465 --> 00:09:05,833
Oh, my God, Becky.
Come on!

211
00:09:05,884 --> 00:09:07,301
T.M.I.

212
00:09:07,335 --> 00:09:08,552
Poor guy's
just met me.

213
00:09:08,586 --> 00:09:10,137
No, it's okay.
Nice to meet you.

214
00:09:10,171 --> 00:09:11,955
Look,
any friend of Becky's...

215
00:09:14,225 --> 00:09:16,727
Anyway, I should,
uh, get back to it,

216
00:09:16,761 --> 00:09:18,429
or this party's
not gonna happen, right?

217
00:09:18,463 --> 00:09:20,564
Sure.

218
00:09:20,598 --> 00:09:21,849
Guy's an event planner.

219
00:09:21,900 --> 00:09:24,151
Reunion season
is very busy for him.

220
00:09:24,185 --> 00:09:25,235
Hold on one sec?

221
00:09:27,906 --> 00:09:29,639
One more thing.

222
00:09:29,657 --> 00:09:30,908
You get my message?

223
00:09:30,942 --> 00:09:33,327
Of course.
I thought you'd never ask.

224
00:09:33,361 --> 00:09:35,312
Give me a hug.

225
00:09:38,950 --> 00:09:41,085
I swear, if everyone had
a Wiccan in their pocket,

226
00:09:41,119 --> 00:09:42,703
the world would be
a happier place.

227
00:09:42,754 --> 00:09:44,838
It is nothing.

228
00:09:44,873 --> 00:09:47,124
Blessed be, sweetie.

229
00:09:55,350 --> 00:09:57,684
[ Wipers squeaking ]

230
00:10:04,993 --> 00:10:06,944
[ Indistinct conversations ]

231
00:10:26,881 --> 00:10:29,032
[ The Association's
"Cherish" plays ]

232
00:10:32,053 --> 00:10:34,588
♪ Bum-bum, bum ♪

233
00:10:34,639 --> 00:10:37,474
♪ cherish is the word
I use to describe ♪

234
00:10:37,509 --> 00:10:38,742
Sam: Wow.

235
00:10:38,776 --> 00:10:40,677
Y-you look n-nice.

236
00:10:40,711 --> 00:10:42,930
Thanks!

237
00:10:42,981 --> 00:10:46,216
I was, you know...

238
00:10:46,234 --> 00:10:47,601
Saving it.

239
00:10:47,652 --> 00:10:50,053
♪ ...Inside ♪

240
00:10:50,071 --> 00:10:51,721
♪ bum, bum ♪

241
00:10:51,739 --> 00:10:53,991
♪ you don't know how many times
I've wished ♪

242
00:10:54,025 --> 00:10:55,225
To us.

243
00:10:55,243 --> 00:10:56,777
To us.

244
00:10:56,828 --> 00:10:58,895
♪ You don't know how many times
I've wished that I could... ♪

245
00:10:58,913 --> 00:11:00,364
[ Groans ]

246
00:11:00,398 --> 00:11:02,566
♪ You don't know how many times
I've wished ♪

247
00:11:02,584 --> 00:11:04,418
Sam?
[ Echoing ] Are you okay?

248
00:11:04,452 --> 00:11:06,086
♪ ...Cherish ♪

249
00:11:06,120 --> 00:11:07,871
Sammy, honey,
what's wrong?

250
00:11:07,905 --> 00:11:10,707
♪ ...As I cherish you ♪

251
00:11:14,095 --> 00:11:15,462
Becky?

252
00:11:15,513 --> 00:11:16,630
W-why am I...

253
00:11:16,681 --> 00:11:18,765
What am I doing here?

254
00:11:20,635 --> 00:11:22,686
[ Grunts ]

255
00:11:29,477 --> 00:11:31,361
[ Grunting ]

256
00:11:34,699 --> 00:11:37,201
♪ ...To share your schemes ♪

257
00:11:37,235 --> 00:11:39,736
We're celebrating, dear.

258
00:11:39,770 --> 00:11:41,938
Remember?

259
00:11:43,074 --> 00:11:44,291
Uh...

260
00:11:44,325 --> 00:11:46,460
Yeah, yeah, of course.

261
00:11:46,494 --> 00:11:47,711
To us.

262
00:11:50,048 --> 00:11:51,948
♪ Oh, I'm beginning... ♪

263
00:11:51,966 --> 00:11:53,300
Feeling better, honey?

264
00:11:53,334 --> 00:11:56,253
♪ ...That man
has never found the words... ♪

265
00:11:56,287 --> 00:11:57,604
Now that I'm with you.

266
00:11:57,639 --> 00:11:59,289
♪ ...Want me ♪

267
00:11:59,307 --> 00:12:02,142
♪ that have the right amount
of letters ♪

268
00:12:02,176 --> 00:12:04,728
♪ just the right sound ♪

269
00:12:09,100 --> 00:12:11,551
[ Ball releases, thuds ]

270
00:12:29,921 --> 00:12:31,288
Ugh!

271
00:12:44,636 --> 00:12:46,553
[ Ball releases ]

272
00:12:58,365 --> 00:13:01,011
Me being supportive.

273
00:13:01,012 --> 00:13:04,714
Congratulations
to you and the missus.

274
00:13:04,765 --> 00:13:06,099
Thanks.

275
00:13:06,133 --> 00:13:08,635
It's a waffle iron.
Nonstick.

276
00:13:08,669 --> 00:13:10,187
Yeah, you just,
uh, you know...

277
00:13:10,221 --> 00:13:12,505
I actually don't know how
to use it. Are we good?

278
00:13:12,523 --> 00:13:13,723
[ Chuckles ]

279
00:13:13,774 --> 00:13:17,027
Good, 'cause I'm sniffing
a case in this town.

280
00:13:17,061 --> 00:13:18,778
The score is...

281
00:13:18,813 --> 00:13:21,114
Guy wins Powerball,
gets squished by a truck...

282
00:13:21,148 --> 00:13:24,918
Second guy went from the bench
to the Majors.

283
00:13:24,952 --> 00:13:26,536
Oh, and one week later,

284
00:13:26,571 --> 00:13:29,322
his <i>face</i> was
the catcher's mitt, huh?

285
00:13:29,356 --> 00:13:31,541
Becky: Our first thought
was crossroads demons,

286
00:13:31,576 --> 00:13:35,361
but there's that 10-year
time frame on collecting souls.

287
00:13:35,379 --> 00:13:38,865
Then there's cursed object,
like in "Bad day at Black Rock,"

288
00:13:38,883 --> 00:13:41,468
but we haven't been able
to connect the vics yet.

289
00:13:41,502 --> 00:13:43,920
You're working this case...
Together?

290
00:13:43,971 --> 00:13:46,039
[ Chuckling ] Yeah.
I know. Right?

291
00:13:46,057 --> 00:13:49,559
I mean, I guess all those
Chuck Shurley books paid off.

292
00:13:49,594 --> 00:13:52,095
All right, listen, Cookie, I don't know
what kind of mojo you're working,

293
00:13:52,146 --> 00:13:53,763
but, believe me,
I will find out.

294
00:13:53,814 --> 00:13:56,349
Dean, that's...my wife
you're talking to.

295
00:13:56,383 --> 00:13:58,217
You're not even acting
like yourself, Sam!

296
00:13:58,236 --> 00:13:59,603
How am I not?

297
00:13:59,654 --> 00:14:01,271
You married
Becky Rosen!

298
00:14:01,322 --> 00:14:03,023
What are you saying?

299
00:14:03,057 --> 00:14:04,241
I'm a witch?

300
00:14:04,275 --> 00:14:06,192
Or maybe I'm a siren.

301
00:14:06,226 --> 00:14:07,861
Ever occur to you

302
00:14:07,895 --> 00:14:10,163
we're just --
I don't know -- happy?!

303
00:14:11,732 --> 00:14:14,233
Come on, Sam!

304
00:14:14,252 --> 00:14:17,003
Guy wins the lotto,
guy hits the bigs.

305
00:14:17,038 --> 00:14:18,404
All right, obviously,

306
00:14:18,422 --> 00:14:20,340
uh, people's dreams are
coming true in this town.

307
00:14:20,374 --> 00:14:22,459
Don't you think this is
a little bit of a coincidence?

308
00:14:22,510 --> 00:14:23,927
You know what, Dean?

309
00:14:23,961 --> 00:14:26,346
What Becky and I have
is real.

310
00:14:26,380 --> 00:14:27,964
And if you can't accept that,

311
00:14:28,015 --> 00:14:29,816
that's <i>your</i> problem,
not ours.

312
00:14:29,850 --> 00:14:31,468
Or maybe
she's part of it.

313
00:14:31,519 --> 00:14:34,604
Because for whatever reason,
you're <i>her</i> dream.

314
00:14:34,639 --> 00:14:37,724
If you really do care about her,
I'd be worried.

315
00:14:37,758 --> 00:14:39,442
Because people who do get

316
00:14:39,477 --> 00:14:41,594
their little fantasies
or whatever

317
00:14:41,612 --> 00:14:43,196
seem to end up dead
pretty quick.

318
00:14:44,231 --> 00:14:45,615
You know,
I went after <i>her,</i> Dean.

319
00:14:45,650 --> 00:14:48,618
Maybe that's
what's bugging you --

320
00:14:48,653 --> 00:14:50,787
that I'm moving on
with my life.

321
00:14:50,821 --> 00:14:52,956
I mean, you took care of me,
and that's great.

322
00:14:55,042 --> 00:14:57,610
But I don't need you
anymore.

323
00:14:57,628 --> 00:14:59,963
[ Sighs ]

324
00:15:08,723 --> 00:15:12,142
I don't want another hunter,
Bobby. Why can't <i>you</i> do it?

325
00:15:14,095 --> 00:15:15,562
[ Groans ]

326
00:15:15,596 --> 00:15:17,130
Fine.

327
00:15:17,148 --> 00:15:18,398
What's his name?

328
00:15:24,188 --> 00:15:26,106
[ Inhales deeply ]

329
00:15:28,592 --> 00:15:30,443
Sam: Hey.

330
00:15:30,477 --> 00:15:32,312
Uh...

331
00:15:42,656 --> 00:15:44,157
[ Chuckles ]

332
00:15:44,175 --> 00:15:45,425
I got you a present.

333
00:15:49,329 --> 00:15:52,432
His and hers fake I.D.?!
Ohh!

334
00:15:53,351 --> 00:15:56,002
Here.
Check this out.

335
00:15:56,887 --> 00:15:59,522
"Junior salesman
leapfrogs to C.E.O.

336
00:15:59,557 --> 00:16:02,359
at Mutual Freedom
Insurance."

337
00:16:02,393 --> 00:16:04,778
You think the C.E.O.
is a lead?

338
00:16:04,812 --> 00:16:07,697
Uh, Becky?

339
00:16:14,572 --> 00:16:16,106
This is...

340
00:16:19,160 --> 00:16:20,210
...Beautiful.

341
00:16:26,300 --> 00:16:27,967
So, what do you think
about the C.E.O.?

342
00:16:30,037 --> 00:16:32,305
Let's go pretext him!

343
00:16:32,339 --> 00:16:34,357
[ Giggles ]

344
00:16:34,392 --> 00:16:37,143
[ Indistinct conversations,
laughter ]

345
00:16:37,178 --> 00:16:40,764
♪ La, la, la la la,
la la la la, la, la ♪

346
00:16:40,815 --> 00:16:42,682
[ Man singing in German ]

347
00:16:52,743 --> 00:16:54,994
Garth:
Hey. You Dean?

348
00:16:57,114 --> 00:16:59,032
[ Slurping ]

349
00:16:59,066 --> 00:17:01,701
Hmm. I thought
you'd be taller.

350
00:17:04,538 --> 00:17:05,588
[ Clears throat ]

351
00:17:05,623 --> 00:17:07,373
I assume Bobby filled you in
on the road.

352
00:17:07,407 --> 00:17:09,375
He told me two things.

353
00:17:09,409 --> 00:17:11,410
One, he's tangling
with a major-league nest

354
00:17:11,429 --> 00:17:12,912
up in Oregon territory.

355
00:17:12,930 --> 00:17:14,264
Numero dos,

356
00:17:14,298 --> 00:17:17,350
he said you'd be all,
uh, surly and premenstrual

357
00:17:17,384 --> 00:17:18,935
working with me.

358
00:17:18,969 --> 00:17:22,188
But, hey, man,
sticks and stones.

359
00:17:22,223 --> 00:17:23,923
[ Paper rustles ]

360
00:17:23,941 --> 00:17:25,809
Think I found a case.

361
00:17:25,860 --> 00:17:27,227
Check the headline.

362
00:17:27,261 --> 00:17:29,562
First thing's first.

363
00:17:37,822 --> 00:17:40,373
[ Laughs ]

364
00:17:42,042 --> 00:17:44,627
Oh, Marmaduke,
you're crazy!

365
00:17:44,662 --> 00:17:47,914
[ Laughing ]

366
00:17:47,948 --> 00:17:50,667
Are you trying
to humiliate me?

367
00:17:50,718 --> 00:17:53,136
It's Marsha
with an "s-h-a,"

368
00:17:53,170 --> 00:17:56,122
not a "c-i-a."

369
00:17:56,140 --> 00:17:57,841
[ Telephone rings ]

370
00:17:57,892 --> 00:17:59,759
Thanks again.

371
00:18:00,978 --> 00:18:03,396
- Hey, is that your --
- Yes.

372
00:18:03,430 --> 00:18:05,815
Awkward.

373
00:18:07,134 --> 00:18:08,301
Hi.

374
00:18:09,469 --> 00:18:10,854
[ Chuckling ] Okay.

375
00:18:10,905 --> 00:18:12,655
So...

376
00:18:12,690 --> 00:18:15,775
So, uh, no point in going in.
Guy's clean.

377
00:18:15,809 --> 00:18:16,943
You sure?

378
00:18:16,977 --> 00:18:18,995
Yeah. Positive.
Becky grilled him like a pro.

379
00:18:19,029 --> 00:18:21,197
- She's a real natural.
- Huh.

380
00:18:21,248 --> 00:18:23,783
W-what's with
the scrawny guy?

381
00:18:25,452 --> 00:18:26,485
Temp.

382
00:18:36,297 --> 00:18:38,298
Throw a rock, hit a reporter
these days, eh?

383
00:18:38,332 --> 00:18:41,000
[ Chuckles ] Well,
your story's a big deal

384
00:18:41,018 --> 00:18:43,303
over at the, uh,
the <i>Actuarial Insider.</i>

385
00:18:43,337 --> 00:18:44,854
Go ahead. Shoot.

386
00:18:44,889 --> 00:18:45,972
All right.

387
00:18:46,006 --> 00:18:47,640
Uh...
How'd you get the gig?

388
00:18:47,674 --> 00:18:50,393
Board came to me, asked.
Said yes.

389
00:18:50,427 --> 00:18:51,694
Just out of the blue?

390
00:18:51,729 --> 00:18:53,396
Pretty much.

391
00:18:53,447 --> 00:18:56,399
Huh. And, uh, any idea
how the board landed on you

392
00:18:56,450 --> 00:18:58,985
over your supervisors?

393
00:18:59,019 --> 00:19:01,688
Um, they didn't say.

394
00:19:01,722 --> 00:19:03,706
Could you tell us what
specifically excited the board

395
00:19:03,741 --> 00:19:05,858
about your actual
qualifications?

396
00:19:05,876 --> 00:19:08,545
Say, fellas,
what's with the third degree?

397
00:19:08,579 --> 00:19:09,913
Garth:
Oh, uh, no offense.

398
00:19:09,964 --> 00:19:11,581
We were just wondering
if you got here

399
00:19:11,632 --> 00:19:12,715
by nefarious means.

400
00:19:12,750 --> 00:19:14,033
Whoa! Garth!

401
00:19:14,051 --> 00:19:15,001
[ Chuckles ]

402
00:19:15,035 --> 00:19:16,769
Oh. [ Chuckles ]

403
00:19:16,804 --> 00:19:20,373
Uh, I-I didn't mean,
of course, uh,

404
00:19:20,391 --> 00:19:21,841
corporate backstabbing --
I'm sorry.

405
00:19:21,875 --> 00:19:23,676
I meant more like,

406
00:19:23,710 --> 00:19:26,229
uh, you know,
black magic or hoodoo.

407
00:19:26,263 --> 00:19:28,932
Ha ha ha ha! Ohh!

408
00:19:28,983 --> 00:19:31,517
He jokes. He's a --
he's a jokester.

409
00:19:31,551 --> 00:19:32,569
Let's, uh, rewind.

410
00:19:32,603 --> 00:19:34,020
Why don't, uh,
why don't you tell us

411
00:19:34,054 --> 00:19:37,590
what it felt like when
your big dream came true?

412
00:19:40,277 --> 00:19:43,396
Look, on the record,
it's great.

413
00:19:43,414 --> 00:19:44,563
Off the record?

414
00:19:44,582 --> 00:19:45,932
It's not my big dream.

415
00:19:45,966 --> 00:19:48,167
Wait.
You didn't want this job?

416
00:19:48,202 --> 00:19:50,203
Hell, no.
I'm a sales guy.

417
00:19:50,237 --> 00:19:51,537
I was good in sales.

418
00:19:52,590 --> 00:19:54,073
Your secretary's
an idiot.

419
00:19:54,091 --> 00:19:56,125
I'll be at the printers
this afternoon.

420
00:19:56,176 --> 00:19:58,244
All right, dear.
See you at dinner.

421
00:19:58,262 --> 00:20:00,363
Just have the idiot
make a reservation.

422
00:20:00,397 --> 00:20:03,132
Here's a tip -- remind her
she works for the C.E.O.

423
00:20:03,183 --> 00:20:05,918
One more screw-up,
she's fired.

424
00:20:07,605 --> 00:20:09,355
Your, uh, wife seems
pretty stoked

425
00:20:09,390 --> 00:20:10,873
on the promotion,
don't she?

426
00:20:10,908 --> 00:20:12,926
Honestly,
I've never seen her happier.

427
00:20:14,111 --> 00:20:16,863
I have no idea how I'm gonna
tell her I have to resign.

428
00:20:16,897 --> 00:20:18,564
- The news is just gonna --
- Kill her?

429
00:20:24,538 --> 00:20:26,289
Mrs. Burrows? Hi.

430
00:20:26,323 --> 00:20:27,373
Can I help you?

431
00:20:27,408 --> 00:20:28,941
Yes, we're, uh,
we're doing a story

432
00:20:28,959 --> 00:20:30,443
on your husband's
promotion.

433
00:20:30,461 --> 00:20:31,878
Wanted to ask you
a few questions.

434
00:20:31,912 --> 00:20:33,913
I'm sorry. I can't today. If you
schedule it with his girl...

435
00:20:33,947 --> 00:20:35,248
Okay, you know what?

436
00:20:35,282 --> 00:20:38,334
I'm trying to save you
from a really bad accident.

437
00:20:38,385 --> 00:20:40,336
Are you
threatening me?

438
00:20:40,387 --> 00:20:41,721
No.

439
00:20:41,755 --> 00:20:43,840
No, I-I'm pointing out
a pattern.

440
00:20:43,891 --> 00:20:45,258
Why do people keep thinking
I'm threatening them?

441
00:20:45,292 --> 00:20:48,394
Because it sounded exactly
like a threat, dude.

442
00:20:48,429 --> 00:20:51,147
Look, for your own good, what
did you do to get him promoted?

443
00:20:51,181 --> 00:20:52,348
[ Chuckles ]

444
00:20:52,399 --> 00:20:54,484
I have no idea
what you're talking about.

445
00:20:54,518 --> 00:20:55,935
Now leave me alone.

446
00:20:55,969 --> 00:20:58,971
Or do I have to
call security?

447
00:21:02,376 --> 00:21:04,944
Sam: No, no, no,
something's not adding up.

448
00:21:04,978 --> 00:21:08,197
I'm sure
we'll get a break.

449
00:21:08,248 --> 00:21:10,983
"As soon
as we're done working,

450
00:21:11,001 --> 00:21:14,787
romantic honeymoon
getaway."

451
00:21:14,821 --> 00:21:17,290
[ Grunts ]

452
00:21:28,469 --> 00:21:30,520
Bring the damn car around.

453
00:21:30,554 --> 00:21:34,357
I'm not walking five blocks
in my heels.

454
00:21:40,397 --> 00:21:41,614
Aaaaah!

455
00:21:45,519 --> 00:21:47,203
You okay?

456
00:21:48,739 --> 00:21:50,406
How did you know?

457
00:21:50,457 --> 00:21:53,409
'Cause you're not the first.
Come on.

458
00:21:54,528 --> 00:21:56,462
You want to tell us
what's up here?

459
00:21:58,749 --> 00:22:01,050
I was having lunch
with friends.

460
00:22:01,085 --> 00:22:02,802
This guy
heard me bitching.

461
00:22:02,836 --> 00:22:04,721
Next thing I know,
he's making me an offer.

462
00:22:04,755 --> 00:22:06,372
An offer?

463
00:22:06,390 --> 00:22:09,375
Craig's job
for my soul.

464
00:22:09,393 --> 00:22:12,645
I know. Hilarious. I mean,
what have I got to lose?

465
00:22:12,679 --> 00:22:14,180
Well, there's
your soul.

466
00:22:14,214 --> 00:22:16,882
What kind of demon deal is this?
Timeline's wack.

467
00:22:17,735 --> 00:22:20,186
- What are you talking about? "Demon"?
- Let me back up here.

468
00:22:20,220 --> 00:22:21,938
You made a deal
with a demon

469
00:22:21,989 --> 00:22:23,940
in exchange
for your everlasting.

470
00:22:23,991 --> 00:22:26,442
Except those
are 10-year contracts.

471
00:22:26,477 --> 00:22:27,860
Why's the bill
coming due so fast?

472
00:22:27,894 --> 00:22:30,029
I don't know, but I got a bad
feeling about who's next.

473
00:22:30,063 --> 00:22:31,280
We got to find Sam,
pronto.

474
00:22:31,331 --> 00:22:33,732
All right, all right, all right.
Uh, here's the plan.

475
00:22:33,751 --> 00:22:35,067
I drop this lady
at my cousin's.

476
00:22:35,085 --> 00:22:36,586
He'll stop anything
trying to get her.

477
00:22:36,620 --> 00:22:39,839
We, uh, find Sam,
hopefully fix this,

478
00:22:39,873 --> 00:22:42,074
everybody's home in time
for "America's Got Talent."

479
00:22:42,092 --> 00:22:43,509
Now, you --
you'll be living

480
00:22:43,544 --> 00:22:45,411
with a triracial
paraplegic sniper

481
00:22:45,429 --> 00:22:47,580
until this all
blows over, okay?

482
00:22:48,882 --> 00:22:50,299
Becky:
Guy, where are you?

483
00:22:50,350 --> 00:22:52,018
We need to meet up, fast!

484
00:22:52,052 --> 00:22:53,970
[ Groaning ]
I'm losing Sam.

485
00:22:54,021 --> 00:22:55,921
Becky...

486
00:22:55,939 --> 00:22:57,473
W-what's --
what's happening?

487
00:22:57,524 --> 00:23:00,593
Don't you remember?
We're married.

488
00:23:00,611 --> 00:23:02,278
Oh, g--

489
00:23:02,312 --> 00:23:04,480
I'm calling Dean.

490
00:23:19,167 --> 00:23:21,302
[ Inhales deeply ]

491
00:23:21,369 --> 00:23:23,554
[ Groans ]

492
00:23:26,008 --> 00:23:28,476
Sam, do you feel
concussion-y?

493
00:23:28,543 --> 00:23:30,311
How many fingers
am I holding up?

494
00:23:30,378 --> 00:23:32,063
Where am I?
What the hell's going on?

495
00:23:32,147 --> 00:23:34,315
Sam...
Just calm down.

496
00:23:34,382 --> 00:23:36,684
Calm down?!
You hogtied me t--

497
00:23:37,986 --> 00:23:40,354
Becky, why -- why am I not
wearing any pants?

498
00:23:40,405 --> 00:23:42,523
- They're very constricting.
- Ohh!

499
00:23:42,574 --> 00:23:45,026
Don't worry.
I didn't do anything weird.

500
00:23:45,093 --> 00:23:46,226
I was helping.

501
00:23:46,278 --> 00:23:47,778
Let me go. Now!

502
00:23:47,863 --> 00:23:49,563
Are you thirsty?

503
00:23:49,614 --> 00:23:52,116
Or do you need
a bottle...

504
00:23:52,200 --> 00:23:53,534
To, you know, tinkle?

505
00:23:53,585 --> 00:23:55,169
It's okay if you do.
I can help.

506
00:23:55,236 --> 00:23:56,253
[ Groans ]

507
00:23:56,338 --> 00:23:58,122
[ Beeping ]
Finally!

508
00:23:58,190 --> 00:24:00,007
Wait. What? Wait. Becky?
Becky. Hey, hey, don't!

509
00:24:00,075 --> 00:24:01,742
Don't! Becky!

510
00:24:03,962 --> 00:24:05,930
Where have you been?!

511
00:24:05,998 --> 00:24:07,932
<i>I got your messages.</i>
<i>Problem?</i>

512
00:24:08,016 --> 00:24:09,433
Big problem.

513
00:24:09,518 --> 00:24:11,418
I'm at my parents' cabin.

514
00:24:11,470 --> 00:24:13,804
I've got Sam tied to a bed.

515
00:24:13,889 --> 00:24:16,807
I'm out of elixir.
I need a refill, okay?

516
00:24:16,892 --> 00:24:18,943
This isn't the honeymoon
I had in mind.

517
00:24:19,027 --> 00:24:21,278
Well, some of it is,
but not in this context.

518
00:24:21,363 --> 00:24:23,864
And is it just me, or is this stuff
wearing off faster and faster?!

519
00:24:23,932 --> 00:24:26,100
<i>Becky...Breathe.</i>

520
00:24:26,151 --> 00:24:28,119
[ Breathing deeply ]

521
00:24:30,155 --> 00:24:33,824
Do you know we haven't even
consummated our marriage?

522
00:24:35,327 --> 00:24:37,294
We were taking it slow
'cause true love is forever,

523
00:24:37,379 --> 00:24:40,381
but everything
just feels weird now.

524
00:24:40,448 --> 00:24:42,616
<i>All right.</i>
<i>Meet me in an hour.</i>

525
00:24:44,119 --> 00:24:45,386
[ Beep ]

526
00:24:45,453 --> 00:24:48,172
So you dosed me
with a love potion.

527
00:24:48,256 --> 00:24:49,957
- How --
- Thin walls.

528
00:24:50,008 --> 00:24:51,792
[ Sighs ]

529
00:24:51,843 --> 00:24:53,127
Look...

530
00:24:53,178 --> 00:24:55,262
Yes, I used
a social lubricant to --

531
00:24:55,313 --> 00:24:56,463
You roofied me!

532
00:24:56,515 --> 00:24:59,400
A roofie? I'd never.

533
00:24:59,467 --> 00:25:01,986
We had a great time
together.

534
00:25:02,070 --> 00:25:03,154
You were happy.

535
00:25:03,238 --> 00:25:05,305
Oh, yeah.
I'm thrilled.

536
00:25:05,357 --> 00:25:06,941
I have to go.

537
00:25:06,992 --> 00:25:09,360
You know your pal Guy is the one
icing all those people, right?

538
00:25:10,695 --> 00:25:11,746
No, he's not.

539
00:25:11,813 --> 00:25:13,197
Oh, so he's not a witch?

540
00:25:13,281 --> 00:25:15,616
[ Sighs ] No.

541
00:25:15,667 --> 00:25:17,585
He's just a wiccan.

542
00:25:17,652 --> 00:25:19,453
Wiccans are good,
like Glinda of Oz.

543
00:25:19,504 --> 00:25:20,538
You're not this stupid,
Becky.

544
00:25:22,090 --> 00:25:24,324
Whatever
is killing people...

545
00:25:24,376 --> 00:25:25,593
It's something else.

546
00:25:25,660 --> 00:25:27,094
It's <i>never</i>
<i>something else.</i>

547
00:25:27,162 --> 00:25:30,214
When are there ever two crazy
things in town at the same time?

548
00:25:30,282 --> 00:25:33,184
Guy's the creep,
and you're on his list.

549
00:25:33,268 --> 00:25:36,020
No. He's my friend.

550
00:25:36,104 --> 00:25:38,155
No, he's your <i>dealer.</i>

551
00:25:38,223 --> 00:25:39,557
Look, I don't know

552
00:25:39,641 --> 00:25:41,725
how much he's charging you
for that Spanish fly --

553
00:25:41,810 --> 00:25:43,978
Nothing!
He <i>gives</i> it to me.

554
00:25:44,029 --> 00:25:46,230
And he said
it wouldn't even work

555
00:25:46,314 --> 00:25:48,482
unless you already loved me,
deep down.

556
00:25:48,533 --> 00:25:49,700
It just activates it.

557
00:25:50,819 --> 00:25:52,203
So you think I love you?

558
00:25:53,789 --> 00:25:55,322
Deep, <i>deep</i> down?

559
00:25:55,373 --> 00:25:56,874
Then untie me.

560
00:26:01,997 --> 00:26:03,330
No. No!

561
00:26:03,381 --> 00:26:05,466
You're still working
through your emotions.

562
00:26:05,533 --> 00:26:06,717
[ Muffled shouting ]

563
00:26:06,802 --> 00:26:08,085
I love you, too!

564
00:26:08,170 --> 00:26:10,171
[ Groans ]

565
00:26:13,374 --> 00:26:16,143
On the table,
next to the nametags.

566
00:26:17,395 --> 00:26:19,947
Guy.

567
00:26:21,316 --> 00:26:23,767
Why don't you
take a seat?

568
00:26:26,387 --> 00:26:28,105
Tough day?
[ Sighs ]

569
00:26:29,691 --> 00:26:31,158
Okay.

570
00:26:31,226 --> 00:26:33,244
We can cut right to it
if you like.

571
00:26:37,616 --> 00:26:39,033
Ah.

572
00:26:40,785 --> 00:26:42,253
Let's talk price.

573
00:26:42,337 --> 00:26:43,954
What?

574
00:26:44,039 --> 00:26:45,556
Well, we're a little past
the freebie stage,

575
00:26:45,624 --> 00:26:46,607
don't you think?

576
00:26:47,809 --> 00:26:50,594
But I thought
we were besties.

577
00:26:50,679 --> 00:26:53,881
[ Chuckling ]
Ohh, honey.

578
00:26:53,932 --> 00:26:56,851
That is so depressingly
"Becky."

579
00:26:56,918 --> 00:26:59,086
I mean, it's --
you're so pathetic,

580
00:26:59,137 --> 00:27:02,022
it actually loops back
around again to cute.

581
00:27:02,090 --> 00:27:05,226
Okay.
You want me to pay, fine.

582
00:27:05,277 --> 00:27:07,144
Do you accept
personal checks?

583
00:27:07,212 --> 00:27:08,479
No.

584
00:27:08,563 --> 00:27:11,115
But I will take
your soul.

585
00:27:12,868 --> 00:27:14,101
You're a crossroads demon.

586
00:27:14,152 --> 00:27:15,435
Bingo, bango!

587
00:27:16,538 --> 00:27:18,539
[ Laughs ]

588
00:27:21,409 --> 00:27:23,410
I love reunions.

589
00:27:23,461 --> 00:27:25,079
The desperation!

590
00:27:25,130 --> 00:27:26,947
These schlubs will sign
on the dotted line

591
00:27:26,998 --> 00:27:30,551
for money, power, hair --

592
00:27:30,618 --> 00:27:32,253
whatever it takes
to impress

593
00:27:32,304 --> 00:27:35,005
the nostalgically bangable
head cheerleader.

594
00:27:36,892 --> 00:27:38,125
Sam was right.

595
00:27:38,176 --> 00:27:40,177
<i>You</i> killed those people.

596
00:27:40,262 --> 00:27:41,461
But for legal reasons,

597
00:27:41,513 --> 00:27:43,463
let's just say they had...

598
00:27:43,515 --> 00:27:45,933
unfortunate accidents.

599
00:27:47,435 --> 00:27:49,770
So, what,
I hand over my soul,

600
00:27:49,821 --> 00:27:51,638
and the next day
a piano falls on my head?

601
00:27:51,690 --> 00:27:53,824
No, I'd never
do that to you.

602
00:27:53,909 --> 00:27:55,743
I promise.

603
00:27:55,810 --> 00:27:56,994
I'm not stupid.

604
00:27:57,078 --> 00:27:58,529
But you <i>are</i> special.

605
00:27:58,613 --> 00:28:00,414
I am?

606
00:28:00,481 --> 00:28:02,649
Hey.

607
00:28:02,701 --> 00:28:05,319
I wasn't thrilled
to see your new hubby

608
00:28:05,370 --> 00:28:07,321
was Sam freakin'
Winchester.

609
00:28:07,372 --> 00:28:08,839
I mean, if he knew

610
00:28:08,924 --> 00:28:10,374
that I was here talking to you,
I mean, he'd probably --

611
00:28:10,458 --> 00:28:11,458
Gank your ass.

612
00:28:11,509 --> 00:28:13,043
Yes!

613
00:28:13,128 --> 00:28:14,862
And I'm very protective
of my ass.

614
00:28:14,930 --> 00:28:17,848
It's one
of my best features.

615
00:28:21,086 --> 00:28:24,855
Becky, I'm prepared to offer you
a one-time-only deal.

616
00:28:24,940 --> 00:28:26,323
Not 10 years.

617
00:28:26,391 --> 00:28:27,891
25.

618
00:28:29,694 --> 00:28:31,862
No pianos, guaranteed.

619
00:28:31,947 --> 00:28:33,063
Just Sam.

620
00:28:34,816 --> 00:28:36,183
For my soul.

621
00:28:36,234 --> 00:28:38,369
And your promise to not breathe
a word about this

622
00:28:38,453 --> 00:28:39,870
to the Winchesters,

623
00:28:39,955 --> 00:28:41,372
and I'll be
on my merry way.

624
00:28:43,375 --> 00:28:45,492
No one gets a deal
like this, Becky.

625
00:28:45,543 --> 00:28:48,162
Not Kings, not Popes.

626
00:28:48,213 --> 00:28:49,546
I snap my fingers,

627
00:28:49,631 --> 00:28:51,715
and Sam will love you
for the rest of your life.

628
00:28:58,757 --> 00:29:00,557
I think I'll have
that drink now.

629
00:29:02,978 --> 00:29:04,728
[ Lock clicks ]

630
00:29:13,738 --> 00:29:15,189
[ Door closes ]

631
00:29:29,671 --> 00:29:31,038
Anything?

632
00:29:31,089 --> 00:29:34,741
Uh, she's got
11 Twitter...Ers.

633
00:29:37,245 --> 00:29:39,096
Last post --

634
00:29:39,180 --> 00:29:41,581
"Going on romantic trip
with hubster!!!"

635
00:29:41,633 --> 00:29:43,017
Three exclamation points.

636
00:29:43,084 --> 00:29:46,520
I guess
she got excited.

637
00:29:46,587 --> 00:29:48,889
That look romantic
to you?

638
00:29:48,940 --> 00:29:50,641
Oh, hell, no.

639
00:29:50,725 --> 00:29:52,643
But I got this thing
about fish.

640
00:29:52,727 --> 00:29:54,478
Dead eyes, man.

641
00:30:03,455 --> 00:30:04,438
Huh.

642
00:30:18,720 --> 00:30:20,554
[ Door opens ]

643
00:30:20,621 --> 00:30:22,873
Well...

644
00:30:22,941 --> 00:30:25,843
This is not how I imagined
spending my reunion.

645
00:30:25,927 --> 00:30:27,344
[ Muffled talking ]

646
00:30:27,429 --> 00:30:30,013
I was gonna show you off --

647
00:30:30,098 --> 00:30:32,683
not that anyone actually knows
who you are.

648
00:30:32,767 --> 00:30:36,820
"Supernatural" is not
exactly popular, but...

649
00:30:36,905 --> 00:30:38,138
You're tall...

650
00:30:38,189 --> 00:30:41,325
and nice and...

651
00:30:42,744 --> 00:30:44,111
...they'd all think
I was happy.

652
00:30:44,162 --> 00:30:45,362
[ Muffled talking ]

653
00:30:47,716 --> 00:30:49,867
You're mad. I get it.

654
00:30:49,951 --> 00:30:51,585
But...

655
00:30:53,154 --> 00:30:55,089
[ Sighs ]

656
00:30:55,156 --> 00:30:56,957
[ Grunts ]
Can we talk?

657
00:30:57,008 --> 00:30:58,459
[ Groans ]

658
00:30:58,510 --> 00:30:59,826
I know
you don't love me.

659
00:30:59,878 --> 00:31:00,928
[ Muffled talking ]

660
00:31:00,995 --> 00:31:02,396
I know what I am, okay?

661
00:31:03,515 --> 00:31:06,383
I'm a loser.

662
00:31:06,468 --> 00:31:08,302
In school, in life.

663
00:31:09,854 --> 00:31:11,472
Guess that's why
I like <i>you</i> so much.

664
00:31:11,523 --> 00:31:12,773
[ Muffled ]
What?!

665
00:31:12,840 --> 00:31:14,674
I mean,
not that you're a loser,

666
00:31:14,726 --> 00:31:16,727
but you had that whole
character arc

667
00:31:16,811 --> 00:31:18,896
about being a freak,
and...

668
00:31:18,980 --> 00:31:20,564
I can relate.

669
00:31:20,648 --> 00:31:22,199
[ Groans ]

670
00:31:22,283 --> 00:31:24,568
Honestly...

671
00:31:24,652 --> 00:31:26,487
The only place
people understood me

672
00:31:26,538 --> 00:31:27,905
was the message boards.

673
00:31:27,989 --> 00:31:31,291
They were grumpy
and overly literal,

674
00:31:31,359 --> 00:31:35,295
but at least we shared
a common passion.

675
00:31:35,363 --> 00:31:37,297
And I'll take it,
you know?

676
00:31:37,365 --> 00:31:39,216
Then I met you guys --

677
00:31:39,300 --> 00:31:42,920
the real Sam and Dean.

678
00:31:43,004 --> 00:31:44,671
And I started
dating Chuck.

679
00:31:44,722 --> 00:31:47,925
And everything was...

680
00:31:48,009 --> 00:31:50,427
Amazing.

681
00:31:51,596 --> 00:31:53,430
[ Sighs ]

682
00:31:55,216 --> 00:31:56,900
But you left,

683
00:31:56,985 --> 00:32:00,053
and Chuck dumped me.

684
00:32:00,104 --> 00:32:02,722
I think I intimidated him
with my vibrant sexuality.

685
00:32:02,774 --> 00:32:04,274
[ Muffled talking ]

686
00:32:04,359 --> 00:32:05,859
I just want someone
who loves me for me!

687
00:32:05,910 --> 00:32:07,060
Is that too much to ask?

688
00:32:07,111 --> 00:32:09,396
[ Muffled talking ]

689
00:32:09,447 --> 00:32:11,031
[ Sighs ]

690
00:32:11,082 --> 00:32:12,499
What?

691
00:32:12,567 --> 00:32:14,785
[ Groans ]

692
00:32:14,869 --> 00:32:17,838
If you want somebody
to love you for you,

693
00:32:17,905 --> 00:32:19,289
maybe don't drug them.

694
00:32:19,374 --> 00:32:21,741
But I want you!

695
00:32:21,793 --> 00:32:24,628
And this is the only way!

696
00:32:24,712 --> 00:32:25,629
Becky.

697
00:32:28,749 --> 00:32:30,250
Becky,
you're better than this.

698
00:32:32,687 --> 00:32:34,137
That's sweet, but...

699
00:32:34,222 --> 00:32:36,273
I'm not so sure.

700
00:32:39,194 --> 00:32:41,061
[ Indistinct conversations ]

701
00:32:43,565 --> 00:32:44,764
Becks!

702
00:32:44,816 --> 00:32:46,316
You missed the party.

703
00:32:46,401 --> 00:32:49,036
Yeah. Well...

704
00:32:49,103 --> 00:32:50,270
Weird night.

705
00:32:50,321 --> 00:32:52,990
So, what are we thinking?

706
00:32:56,461 --> 00:32:57,294
Okay.

707
00:32:59,447 --> 00:33:01,381
I'm in.

708
00:33:11,647 --> 00:33:13,148
You're making
the right choice.

709
00:33:13,215 --> 00:33:15,100
I know.

710
00:33:17,520 --> 00:33:19,053
So...

711
00:33:19,105 --> 00:33:20,638
We seal the deal
with a kiss?

712
00:33:20,706 --> 00:33:22,290
Exactly.

713
00:33:22,358 --> 00:33:23,358
Pucker up,
sweetheart.

714
00:33:27,329 --> 00:33:29,197
I'm not
your sweetheart!

715
00:33:32,001 --> 00:33:33,618
Blueberry vodka.

716
00:33:33,703 --> 00:33:35,870
The answer to all
of life's problems.

717
00:33:35,921 --> 00:33:37,288
You see that, Sam?!

718
00:33:37,373 --> 00:33:39,007
I did it
<i>just</i> like we said!

719
00:33:39,074 --> 00:33:41,292
I am awesome! I --

720
00:33:41,377 --> 00:33:43,578
I'll be over here.

721
00:33:43,629 --> 00:33:45,430
Guy:
Dean Winchester.

722
00:33:45,514 --> 00:33:46,931
This is really thrilling.

723
00:33:47,016 --> 00:33:48,183
Hey, can I have
your autograph?

724
00:33:50,469 --> 00:33:51,936
Sure.

725
00:33:52,021 --> 00:33:54,756
Yeah, I'll, uh, carve it
into your spleen.

726
00:33:56,358 --> 00:33:57,358
So, how you running
your little scam?

727
00:33:59,094 --> 00:34:01,446
Well,
how do you mean, Dean?

728
00:34:01,514 --> 00:34:04,616
Signing 10-year deals,
snuffing 'em that week.

729
00:34:04,683 --> 00:34:06,034
Well, I would never.
No.

730
00:34:06,102 --> 00:34:07,368
Rules of the road --

731
00:34:07,436 --> 00:34:08,820
can't lay a hair
on any of my clients.

732
00:34:08,888 --> 00:34:10,605
Right.
So how you cheating it?

733
00:34:10,656 --> 00:34:13,441
I'm not a cheater.
I'm an innovator.

734
00:34:15,044 --> 00:34:17,712
It's called a loophole,
you moron.

735
00:34:19,298 --> 00:34:21,499
Yes, when a person
bargains away his soul,

736
00:34:21,584 --> 00:34:24,686
he gets a decade,
technically.

737
00:34:24,754 --> 00:34:25,787
But accidents happen.

738
00:34:27,523 --> 00:34:30,008
So you're arranging "accidents"
and collecting early?

739
00:34:30,092 --> 00:34:32,460
Oh, please.
White gloves.

740
00:34:32,561 --> 00:34:34,479
I don't get my hands dirty.

741
00:34:34,563 --> 00:34:37,982
That's why it's important
to have a capable intern.

742
00:34:47,693 --> 00:34:50,528
What time did I ask you
to be here?!

743
00:35:00,623 --> 00:35:03,792
<i>Exorcizamus te,</i>
<i>omnis --</i>

744
00:35:07,963 --> 00:35:09,097
Becky...Run!

745
00:35:15,137 --> 00:35:16,471
[ Gasping ]

746
00:35:24,029 --> 00:35:24,946
[ Gasps ]

747
00:35:25,013 --> 00:35:27,782
[ Groaning ]

748
00:35:30,853 --> 00:35:31,653
Whoa.

749
00:35:43,966 --> 00:35:46,534
How many deals you got cooking
in this town, Madoff?

750
00:35:46,585 --> 00:35:48,086
15.

751
00:35:48,170 --> 00:35:49,838
Yeah, well,
call them off,

752
00:35:49,889 --> 00:35:52,757
or I'll cut my own loophole
in your throat.

753
00:35:52,842 --> 00:35:54,092
Oh, crap.

754
00:35:54,176 --> 00:35:56,511
Yeah, you said it.
You're in a world --

755
00:35:56,562 --> 00:35:58,396
Crowley: Hello, boys.

756
00:35:58,480 --> 00:36:00,231
Oh, crap.

757
00:36:03,235 --> 00:36:07,322
Sam, mazel tov.
Who's the lucky lady?

758
00:36:07,389 --> 00:36:09,440
You're Crowley!

759
00:36:09,525 --> 00:36:11,860
And you're --

760
00:36:11,911 --> 00:36:15,280
well, I'm sure you have
a wonderful personality, dear.

761
00:36:15,364 --> 00:36:16,748
Dean:
Ah, another step,

762
00:36:16,832 --> 00:36:19,167
and I'll Colombian necktie
your little friend here.

763
00:36:19,235 --> 00:36:21,669
Please, don't let him
get off that easy.

764
00:36:21,737 --> 00:36:24,071
Sir, I don't think
that you --

765
00:36:24,123 --> 00:36:27,342
I know exactly
what you've been doing.

766
00:36:27,409 --> 00:36:30,762
A little birdie named Jackson
sold you out,

767
00:36:30,846 --> 00:36:33,381
e-mailed all the juicy deets
to my suggestion box.

768
00:36:35,851 --> 00:36:37,185
I assume...

769
00:36:37,252 --> 00:36:39,270
That's my whistle-blower?

770
00:36:42,207 --> 00:36:44,893
Shame. Had a future.

771
00:36:46,478 --> 00:36:47,779
Unfortunately, you <i>don't.</i>

772
00:36:47,863 --> 00:36:50,031
I was just --
there's only one rule --

773
00:36:50,098 --> 00:36:52,951
make a deal, keep it.

774
00:36:53,035 --> 00:36:54,936
Well, technically,
I didn't --

775
00:36:54,987 --> 00:36:56,788
there's a reason we don't
call our chits in early --

776
00:36:56,872 --> 00:36:58,272
consumer confidence.

777
00:36:58,324 --> 00:37:00,775
This isn't Wall Street!
This is hell!

778
00:37:00,826 --> 00:37:03,077
We have a little something
called integrity.

779
00:37:03,128 --> 00:37:04,913
This gets out,
who'll deal with us? Nobody!

780
00:37:04,964 --> 00:37:06,113
Then where are we?!

781
00:37:07,583 --> 00:37:08,633
I don't know.

782
00:37:08,717 --> 00:37:10,568
That's right. You don't.

783
00:37:10,636 --> 00:37:13,304
Because you're a stupid,
shortsighted little prat.

784
00:37:13,389 --> 00:37:15,506
Now, hand
the jackass over.

785
00:37:15,591 --> 00:37:17,058
I'll cancel
every deal he's made.

786
00:37:17,125 --> 00:37:18,509
What are you gonna do
with him?

787
00:37:18,594 --> 00:37:19,794
Make an example of him.

788
00:37:23,816 --> 00:37:25,817
Fair trade, right?

789
00:37:25,901 --> 00:37:27,902
We all go
our separate ways.

790
00:37:27,970 --> 00:37:29,136
No harm done.

791
00:37:29,188 --> 00:37:30,989
What, out of the goodness
of your heart?

792
00:37:31,974 --> 00:37:33,408
Years of demons
nipping at your heels,

793
00:37:33,475 --> 00:37:34,976
haven't seen one for months.
Wonder why?

794
00:37:35,027 --> 00:37:36,995
We've been
a little busy.

795
00:37:37,079 --> 00:37:39,280
Hunting Leviathan --
yes, I know.

796
00:37:39,331 --> 00:37:43,117
That's why I told my lads
to stay clear of you meatheads.

797
00:37:46,538 --> 00:37:48,389
So, what do you know
about --

798
00:37:48,457 --> 00:37:51,092
too much.
You met that dick yet?

799
00:37:51,159 --> 00:37:54,128
Smuggest tub of goo
since Mussolini.

800
00:37:54,179 --> 00:37:56,464
I hate the bastards.

801
00:37:56,515 --> 00:37:58,349
Squash 'em all, please.

802
00:37:58,434 --> 00:37:59,434
I'll stay clear.

803
00:38:00,803 --> 00:38:02,687
Rip up the contracts
first.

804
00:38:02,771 --> 00:38:03,972
[ Fingers snap ]

805
00:38:04,023 --> 00:38:05,223
Done...And done.

806
00:38:07,726 --> 00:38:08,943
Your turn.

807
00:38:09,011 --> 00:38:11,145
No, no, no, no.
Let --

808
00:38:15,567 --> 00:38:17,585
Pleasure, gentlemen.

809
00:38:17,653 --> 00:38:19,620
[ Garth groans ]

810
00:38:21,907 --> 00:38:24,208
What'd I miss?

811
00:38:34,955 --> 00:38:37,323
It...

812
00:38:37,374 --> 00:38:40,209
It wasn't <i>all</i> bad,
right?

813
00:38:43,296 --> 00:38:46,232
Okay,
y-you did save my life,

814
00:38:46,299 --> 00:38:48,634
and for that, thanks.

815
00:38:48,702 --> 00:38:51,036
So, I'll see you again?

816
00:38:53,056 --> 00:38:55,391
Yeah, probably not.

817
00:39:09,439 --> 00:39:11,607
Becky, look.

818
00:39:11,692 --> 00:39:13,892
You're <i>not</i> a loser, okay?

819
00:39:13,944 --> 00:39:16,912
You're a good person,
a-and you've got...

820
00:39:16,997 --> 00:39:20,899
A lot of...

821
00:39:20,951 --> 00:39:22,368
E-energy.

822
00:39:22,419 --> 00:39:25,888
So, you know, just do your
thing, whatever that is,

823
00:39:25,956 --> 00:39:28,674
and the right guy
will find you.

824
00:39:39,753 --> 00:39:41,537
No.

825
00:39:41,605 --> 00:39:43,606
No.

826
00:39:48,195 --> 00:39:51,447
Well, buddy,
I got to say, man --

827
00:39:51,531 --> 00:39:53,983
you, uh...
You don't suck.

828
00:39:54,067 --> 00:39:55,868
[ Chuckles ]
Thank you.

829
00:39:55,935 --> 00:39:58,871
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.

830
00:40:01,658 --> 00:40:03,576
Well...

831
00:40:05,996 --> 00:40:07,630
Ohh.

832
00:40:07,714 --> 00:40:10,966
Yeah. [ Chuckles ]
All right, that's --

833
00:40:11,051 --> 00:40:12,618
thank you.
[ Clears throat ]

834
00:40:17,057 --> 00:40:19,341
Take care.

835
00:40:19,426 --> 00:40:21,310
[ Vehicle door opens, closes ]

836
00:40:21,394 --> 00:40:22,961
- Aw, you made a friend.
- Unh-unh.

837
00:40:23,013 --> 00:40:24,396
[ Engine turns over ]

838
00:40:29,469 --> 00:40:30,936
Look, man, uh...

839
00:40:30,987 --> 00:40:32,855
[ Clears throat ]

840
00:40:32,939 --> 00:40:34,807
...When I was all dosed up,
I-I said some crap.

841
00:40:34,858 --> 00:40:37,610
Oh, you mean, she --
she <i>wasn't</i> your soul mate?

842
00:40:37,661 --> 00:40:38,994
Shut up.

843
00:40:39,079 --> 00:40:41,530
I mean, I <i>do</i> need you
watching my back.

844
00:40:41,615 --> 00:40:42,748
Obviously.

845
00:40:42,816 --> 00:40:45,651
Yeah, when, uh,
crazy groupies attack.

846
00:40:45,702 --> 00:40:46,702
You know what I mean.

847
00:40:47,754 --> 00:40:49,205
You know,
I got to say, man...

848
00:40:49,289 --> 00:40:51,957
For a wackjob,
you really pulled it together.

849
00:40:52,008 --> 00:40:54,677
That's the nicest thing
anyone's said to me.

850
00:40:54,761 --> 00:40:57,830
[ Chuckles ] Look,
don't be too impressed, man.

851
00:40:57,881 --> 00:40:59,431
It's still a Denver scramble
up here.

852
00:40:59,499 --> 00:41:01,166
I just know my way
around the plate now.

853
00:41:01,218 --> 00:41:04,637
I'm just saying.

854
00:41:04,688 --> 00:41:07,773
It's stupid to think that you
need me around all the time.

855
00:41:07,841 --> 00:41:09,675
You're a grown-up.

856
00:41:09,726 --> 00:41:11,277
Right.

857
00:41:12,345 --> 00:41:14,980
You're a hike-in-the-desert,
hippie-douche grown-up.

858
00:41:15,031 --> 00:41:17,483
Dude, I was camping.
<i>You</i> camp.

859
00:41:17,534 --> 00:41:19,819
Yeah, whatever.
Hippie.

860
00:41:19,870 --> 00:41:21,687
You know what, though?
Seriously?

861
00:41:21,738 --> 00:41:23,873
- It might be nice.
- What?

862
00:41:23,957 --> 00:41:26,225
I mean, you basically
have been looking out for me

863
00:41:26,293 --> 00:41:27,493
your whole life.

864
00:41:27,544 --> 00:41:31,163
Now you finally get to take care
of yourself.

865
00:41:31,214 --> 00:41:32,715
[ Chuckles ]
About time, huh?

866
00:41:32,799 --> 00:41:35,251
Yeah.

867
00:41:35,335 --> 00:41:36,535
Right.

868
00:41:36,586 --> 00:41:38,537
[ Car door closes ]

869
00:41:40,173 --> 00:41:41,841
[ Engine turns over ]

870
00:41:46,849 --> 00:41:50,849
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

