1
00:00:00,416 --> 00:00:03,462
Welcome to the former
New York branch of Zigzag,

2
00:00:03,628 --> 00:00:06,463
yet another dot-com startup
gone bye-bye.

3
00:00:06,588 --> 00:00:08,715
Place was actually a steal
considering the square footage

4
00:00:08,840 --> 00:00:10,333
up in this piece.

5
00:00:10,458 --> 00:00:11,784
Office space, Birkhoff?
Really?

6
00:00:11,909 --> 00:00:12,888
Yeah.

7
00:00:13,054 --> 00:00:15,121
Nikita incorporated, baby.

8
00:00:15,246 --> 00:00:18,258
Live and work all in the same space,

9
00:00:18,383 --> 00:00:20,145
just like the enterprise.

10
00:00:20,311 --> 00:00:22,345
Thought you were looking
for a beach house.

11
00:00:22,470 --> 00:00:25,150
Yeah, uh, I'm still, um,
still working on that.

12
00:00:25,316 --> 00:00:26,516
It's secure, at least.

13
00:00:26,641 --> 00:00:27,694
Should be okay until I get back.

14
00:00:27,860 --> 00:00:29,069
Get back?
Where you going?

15
00:00:29,194 --> 00:00:31,615
- London.
- London? What are you doing in London?

16
00:00:34,742 --> 00:00:36,192
♪ ♪

17
00:00:36,317 --> 00:00:38,789
I'm going to visit my son.
Is that okay with you?

18
00:00:38,955 --> 00:00:40,374
Your what?

19
00:00:41,582 --> 00:00:42,834
I didn't know you had a...

20
00:00:43,000 --> 00:00:46,169
Wait a minute, are you talking
about Cassandra's boy?

21
00:00:46,294 --> 00:00:48,674
As in only child of the
ex-Belarusian First Lady?

22
00:00:48,840 --> 00:00:49,956
His name is Max.

23
00:00:50,081 --> 00:00:51,051
Birkhoff.

24
00:00:51,217 --> 00:00:52,719
Seriously, stay out of it.

25
00:00:52,885 --> 00:00:54,327
You're not thinking about
bringing the kid back, are you?

26
00:00:54,452 --> 00:00:55,514
'Cause I'm not really set up for a...

27
00:00:55,680 --> 00:00:56,932
All right, I asked you nicely.

28
00:00:57,098 --> 00:00:58,016
No, no, no.
Listen.

29
00:00:58,182 --> 00:00:58,998
We're all in this together.

30
00:00:59,123 --> 00:01:00,500
We shouldn't keep secrets.

31
00:01:00,625 --> 00:01:02,873
Max is mine.

32
00:01:03,961 --> 00:01:05,857
Cassandra told Nikita right
before we left Belarus.

33
00:01:06,023 --> 00:01:07,150
And no, I'm not bringing him
back here.

34
00:01:07,316 --> 00:01:09,069
And I just want to see him.

35
00:01:11,955 --> 00:01:14,074
I don't really have a plan
after that.

36
00:01:14,240 --> 00:01:17,119
So are you coming back?

37
00:01:17,285 --> 00:01:18,318
Yes.

38
00:01:18,443 --> 00:01:20,080
My guess is it'll be a short trip.

39
00:01:20,246 --> 00:01:22,072
Wow.

40
00:01:22,197 --> 00:01:25,127
No wonder you guys
are in such a bad mood.

41
00:01:32,841 --> 00:01:34,803
Rise and shine, killer.
It's almost 8:00.

44
00:01:38,097 --> 00:01:39,349
pick up some new clothes.

45
00:01:39,515 --> 00:01:41,018
In the meantime...

46
00:01:44,687 --> 00:01:46,189
Where are we going?

47
00:01:47,472 --> 00:01:48,567
To see the boss.

48
00:01:51,726 --> 00:01:56,389
♪ ♪

49
00:01:56,514 --> 00:01:57,409
Morning, recruit.

50
00:01:59,201 --> 00:02:01,872
Why did you let him out of his cell?

51
00:02:02,038 --> 00:02:03,331
I didn't.

52
00:02:03,497 --> 00:02:04,583
You did.

53
00:02:04,749 --> 00:02:07,617
No, technically, I blackmailed her.

54
00:02:07,742 --> 00:02:08,670
Wait.

55
00:02:08,836 --> 00:02:09,963
Where are you going?

56
00:02:10,129 --> 00:02:11,757
Home.

57
00:02:11,923 --> 00:02:13,633
Which home?

58
00:02:13,799 --> 00:02:16,136
Your apartment?
Oh, I wouldn't recommend it.

59
00:02:16,302 --> 00:02:18,294
Did you forget
that there's a Gogol Hit Squad

60
00:02:18,419 --> 00:02:21,965
currently scouring the city
for Alexandra Udinov?

61
00:02:22,090 --> 00:02:23,977
Or were you referring
to the family home,

62
00:02:24,143 --> 00:02:25,479
<i>la maison de famille,</i>

63
00:02:25,645 --> 00:02:28,065
which lies amidst the ashes
of your parents...

64
00:02:28,231 --> 00:02:30,525
A crime you still fail to avenge?

65
00:02:30,691 --> 00:02:31,902
I'm trying to.

66
00:02:32,068 --> 00:02:33,278
Really? How?

67
00:02:33,518 --> 00:02:35,945
By hiding under the covers
while Amanda protects you

68
00:02:36,070 --> 00:02:38,325
from the big bad?

69
00:02:38,491 --> 00:02:40,202
Sergei Semak is out there,

70
00:02:40,368 --> 00:02:42,652
living like a king,
running your father's empire,

71
00:02:42,777 --> 00:02:44,771
laughing at you.

72
00:02:44,896 --> 00:02:46,750
You let me out of here <i>now.</i>

73
00:02:46,916 --> 00:02:50,087
But I thought you said
you wanted to go home.

74
00:03:09,522 --> 00:03:16,696
♪ ♪

75
00:04:09,123 --> 00:04:11,209
We need to talk.

76
00:04:14,503 --> 00:04:16,882
Nikita.
She told you.

77
00:04:17,048 --> 00:04:19,676
All I'm asking for is five minutes.

78
00:04:19,842 --> 00:04:21,553
For what?

79
00:04:25,997 --> 00:04:27,223
I just...

80
00:04:27,348 --> 00:04:29,425
I just want to look at him.

81
00:04:29,550 --> 00:04:30,812
You owe me that much.

82
00:04:34,839 --> 00:04:36,109
Five minutes.

83
00:04:36,275 --> 00:04:40,687
And you don't tell him
why you're here.

84
00:04:40,812 --> 00:04:41,948
As far as Max knows...

85
00:04:42,114 --> 00:04:44,618
His father was buried
two weeks ago, I know.

86
00:06:01,055 --> 00:06:05,115
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

87
00:06:05,281 --> 00:06:07,158
Senator Madeline Pierce has been head

88
00:06:07,324 --> 00:06:08,808
of the subcommittee
for state and foreign operations

89
00:06:08,933 --> 00:06:10,412
for the past 12 years.

90
00:06:10,578 --> 00:06:12,747
No wonder Division's
been able to move so freely

91
00:06:12,913 --> 00:06:14,374
on international soil.

92
00:06:14,540 --> 00:06:16,866
We need to profile one of her staff,

93
00:06:16,991 --> 00:06:19,212
preferably someone low
on the totem pole.

94
00:06:19,378 --> 00:06:21,153
What?

95
00:06:21,278 --> 00:06:22,288
W... nothing.

96
00:06:22,413 --> 00:06:23,591
Just... you know, you told me to scan

97
00:06:23,757 --> 00:06:26,469
the London street cabs
and erase images of Michael.

98
00:06:26,635 --> 00:06:29,014
You wanna come check my progress?

99
00:06:29,180 --> 00:06:30,348
You know what you're doing.

100
00:06:30,514 --> 00:06:32,267
So you're not curious.

101
00:06:32,433 --> 00:06:33,476
No.

102
00:06:33,758 --> 00:06:34,853
So if I were to tell you
that he and Cassandra

103
00:06:35,019 --> 00:06:36,896
are out on a walk right now,

104
00:06:37,062 --> 00:06:39,505
you wouldn't want to see that.

105
00:06:39,630 --> 00:06:40,775
You were supposed to be scrubbing.

106
00:06:40,941 --> 00:06:42,819
Not spying.

107
00:06:50,534 --> 00:06:54,203
It must have been a shock
to find out about Max.

108
00:06:54,328 --> 00:06:56,916
I guess I should explain myself.

109
00:06:57,082 --> 00:06:58,524
I got you stuck in a false marriage

110
00:06:58,649 --> 00:07:00,503
you had to pretend was real.

111
00:07:00,669 --> 00:07:02,547
You did what you had to do.

112
00:07:02,713 --> 00:07:04,049
What the hell?

113
00:07:04,215 --> 00:07:06,384
Just take it easy.
It's just a walk.

114
00:07:06,550 --> 00:07:07,700
Anyway, she can't kick ass like you.

115
00:07:07,825 --> 00:07:09,752
Shut up, Birkhoff.
Zoom in on that guy.

116
00:07:09,877 --> 00:07:13,850
Looks like he's shadowing them.

117
00:07:14,016 --> 00:07:16,592
I knew if I stayed in Belarus,
I'd never be able

118
00:07:16,717 --> 00:07:19,262
to get out from under
Ovechkin's reputation.

119
00:07:19,387 --> 00:07:21,147
His oppressive politics.

120
00:07:21,272 --> 00:07:22,817
All of it.

121
00:07:22,983 --> 00:07:25,268
That's why I came here.

122
00:07:25,393 --> 00:07:26,988
I wanted a fresh start.

123
00:07:27,154 --> 00:07:29,489
Do you know anyone in the city?

124
00:07:29,614 --> 00:07:32,575
When I headed up to your place,
I saw someone leaving.

125
00:07:32,700 --> 00:07:35,227
Oh. Oh, you mean Nigel.

126
00:07:35,352 --> 00:07:37,246
He's a friend.
I've known him since Oxford.

127
00:07:42,193 --> 00:07:44,047
Hey.
Is everything okay?

128
00:07:44,213 --> 00:07:46,841
You've got a tail.
7:00. Peacoat.

129
00:07:47,007 --> 00:07:47,926
- How are you...
- London street cams.

130
00:07:48,092 --> 00:07:50,261
He's moving in.

131
00:07:53,638 --> 00:07:55,809
Here, come here.

132
00:07:55,975 --> 00:07:58,751
Get away from here, now!

133
00:08:50,988 --> 00:08:52,407
Oh, my God.

134
00:08:52,573 --> 00:08:54,534
I think those guys were after me.

135
00:08:54,700 --> 00:08:57,829
No.

136
00:08:57,995 --> 00:08:59,569
They were after me.

137
00:09:03,157 --> 00:09:05,962
It's all right.

138
00:09:06,128 --> 00:09:07,453
Get me on a charter to Heathrow.

139
00:09:07,578 --> 00:09:08,955
Whatever gets me there fastest.

140
00:09:09,080 --> 00:09:09,989
You're going to London?

141
00:09:10,114 --> 00:09:11,718
Michael's in trouble.

142
00:09:11,884 --> 00:09:14,137
Yeah, no kidding.

143
00:09:24,787 --> 00:09:26,798
He's asleep finally.

144
00:09:26,923 --> 00:09:28,818
Good.
Keep away from the windows.

145
00:09:29,208 --> 00:09:30,585
You don't have to do this.

146
00:09:30,710 --> 00:09:32,113
Cassandra, those two guys
tried to kill you.

147
00:09:32,279 --> 00:09:34,032
I'll get the security detail.

148
00:09:34,198 --> 00:09:35,283
You have one.

149
00:09:35,449 --> 00:09:36,993
You can't protect me.

150
00:09:37,159 --> 00:09:38,610
There are too many of them.

151
00:09:38,735 --> 00:09:40,395
Who are they?

152
00:09:40,520 --> 00:09:42,397
Ex-soldiers.

153
00:09:42,522 --> 00:09:44,292
They work for a man named Tupelov.

154
00:09:44,458 --> 00:09:46,753
General Tupelov.

155
00:09:46,919 --> 00:09:48,671
He was a member
of my husband's cabinet.

156
00:09:48,894 --> 00:09:53,324
When he died,
Tupelov lost all his power.

157
00:09:53,449 --> 00:09:55,720
He believes I had something
to do with my husband's death.

158
00:09:55,886 --> 00:09:58,264
I thought Ovechkin's bodyguard
was responsible.

159
00:09:58,430 --> 00:10:00,516
Tupelov never accepted that.

160
00:10:00,740 --> 00:10:02,283
He made some threatening phone calls,

161
00:10:02,408 --> 00:10:05,230
but I never thought
it would come to this.

162
00:10:05,396 --> 00:10:06,689
Why don't you get some rest?

163
00:10:06,855 --> 00:10:09,108
Michael, please.
The building is secure.

164
00:10:09,274 --> 00:10:10,258
I've turned on the alarm.

165
00:10:10,383 --> 00:10:13,794
Then we shouldn't be disturbed.

166
00:10:13,919 --> 00:10:15,198
So you'll just stay up?

167
00:10:15,421 --> 00:10:16,931
- Mm.
- All night?

168
00:10:17,056 --> 00:10:19,967
Mm-hmm.

169
00:10:20,092 --> 00:10:24,374
You never needed much sleep.

170
00:10:24,597 --> 00:10:27,168
I was always jealous of that.

171
00:10:27,334 --> 00:10:29,494
Then take advantage.

172
00:10:29,619 --> 00:10:31,464
I'll see you in the morning.

173
00:10:40,964 --> 00:10:45,353
You wanted to see me?

174
00:10:45,519 --> 00:10:46,980
I don't have to be here.

175
00:10:47,146 --> 00:10:50,498
Actually, you do.

176
00:10:50,623 --> 00:10:53,236
If I told Amanda you warned
Nikita about dear old dad,

177
00:10:53,459 --> 00:10:55,655
you might just lose your head.

178
00:10:55,821 --> 00:10:58,940
Speaking of Nikita,

179
00:10:59,065 --> 00:11:01,309
now that you two
are palling around again,

180
00:11:01,434 --> 00:11:02,777
you got any bright ideas

181
00:11:02,902 --> 00:11:05,623
on how you might be able
to get that black box back?

182
00:11:05,905 --> 00:11:08,459
Does put you in a bit
of a pickle, doesn't it?

183
00:11:08,625 --> 00:11:10,401
If you don't get Amanda the box,

184
00:11:10,526 --> 00:11:11,546
she won't get
to the resources you need

185
00:11:11,712 --> 00:11:13,187
to eliminate Semak.

186
00:11:13,312 --> 00:11:14,322
What do you want?

187
00:11:14,447 --> 00:11:17,010
I want you to think

188
00:11:17,176 --> 00:11:19,127
about what you really need

189
00:11:19,252 --> 00:11:20,972
in order to take out Semak.

190
00:11:21,138 --> 00:11:23,030
Reinforcements?

191
00:11:23,155 --> 00:11:25,143
Weapons?

192
00:11:25,309 --> 00:11:27,719
Nothing you couldn't buy on your own.

193
00:11:27,844 --> 00:11:30,138
If I had the money, which I don't.

194
00:11:30,263 --> 00:11:31,482
But what if you did?

195
00:11:31,648 --> 00:11:34,842
See, I just happen to have
this offshore account

196
00:11:34,967 --> 00:11:37,113
with some funds that need shuffling.

197
00:11:37,279 --> 00:11:39,991
You make a transfer for me...

198
00:11:40,157 --> 00:11:42,076
I'll give you 100,000 bucks.

199
00:11:42,242 --> 00:11:44,329
That should be enough
to get your mission

200
00:11:44,495 --> 00:11:46,706
off the ground, don't you think?

201
00:11:46,872 --> 00:11:47,989
Why would you need
to make a transfer?

202
00:11:48,114 --> 00:11:49,542
You can't buy anything in here.

203
00:11:49,708 --> 00:11:51,559
Amanda's been trying to get
her hands on that money

204
00:11:51,684 --> 00:11:53,361
ever since she betrayed me.

205
00:11:53,486 --> 00:11:55,131
And I'm not about to let her get it.

206
00:11:55,297 --> 00:11:58,217
I could take everything.
Wipe you out.

207
00:11:58,383 --> 00:12:00,168
You could.

208
00:12:00,293 --> 00:12:03,181
But the account we're talking
about is hardly everything.

209
00:12:03,413 --> 00:12:06,434
You'd be closing the door
on any further opportunity,

210
00:12:06,600 --> 00:12:10,521
and you'd be pissing me off.

211
00:12:10,687 --> 00:12:11,796
We're close to sealing this deal.

212
00:12:11,921 --> 00:12:13,066
I can tell.

213
00:12:13,232 --> 00:12:16,110
Let me put a bull's-eye
on the target for you.

214
00:12:16,276 --> 00:12:18,780
Sergei Semak...

215
00:12:18,946 --> 00:12:23,743
After burning your family's home
to the ground...

216
00:12:23,909 --> 00:12:27,195
Has rebuilt it to its former glory.

217
00:12:27,320 --> 00:12:30,083
He's living in your old house, Alex.

218
00:12:30,249 --> 00:12:32,383
Take a look
at the satellite pictures.

219
00:12:32,508 --> 00:12:34,670
See for yourself.

220
00:12:34,836 --> 00:12:37,465
How much longer you gonna let
him get away with that?

221
00:12:45,788 --> 00:12:48,684
Here you go.

222
00:12:49,926 --> 00:12:51,886
Why is your friend here
at 8:00 in the morning?

223
00:12:52,011 --> 00:12:53,731
Nigel's been taking Max to school

224
00:12:53,897 --> 00:12:54,941
the last few days.

225
00:12:55,107 --> 00:12:57,258
- School? Is that safe?
- Michael, please.

226
00:12:57,383 --> 00:12:58,726
Half of St. John's students
are children

227
00:12:58,851 --> 00:13:00,071
of foreign dignitaries.

228
00:13:00,237 --> 00:13:02,407
The campus has armed security.

229
00:13:02,573 --> 00:13:04,682
I will go with them, all right?

230
00:13:04,807 --> 00:13:06,734
Nigel will walk me straight back here

231
00:13:06,859 --> 00:13:07,912
once we drop off Max.

232
00:13:08,078 --> 00:13:08,936
Hi.

233
00:13:09,061 --> 00:13:11,272
Hey.

234
00:13:11,397 --> 00:13:13,775
Sorry. I didn't know you had company.

235
00:13:13,900 --> 00:13:15,276
This is Michael.

236
00:13:15,401 --> 00:13:17,945
He's an old family friend
visiting from out of town.

237
00:13:18,070 --> 00:13:19,280
Cassandra's told me a lot about you.

238
00:13:19,405 --> 00:13:21,050
She says you two go way back.

239
00:13:21,216 --> 00:13:23,594
Funny, she never mentioned you
at all.

240
00:13:23,760 --> 00:13:25,787
You here for business or pleasure?

241
00:13:25,912 --> 00:13:26,848
Business.

242
00:13:27,014 --> 00:13:28,558
I'm an art dealer.

243
00:13:28,724 --> 00:13:30,518
Ah, that must be why
she keeps you around.

244
00:13:30,684 --> 00:13:31,936
Has she driven you mad
searching for that

245
00:13:32,102 --> 00:13:35,064
Jules Breton of hers?

246
00:13:35,230 --> 00:13:39,333
We better get going.

247
00:13:39,458 --> 00:13:40,611
I look forward to seeing you again.

248
00:13:40,777 --> 00:13:43,156
Likewise.

249
00:14:07,930 --> 00:14:09,307
I'm sorry about this.

250
00:14:09,514 --> 00:14:10,865
It's not your fault.

251
00:14:10,990 --> 00:14:12,560
No, I just keep thinking
about what you said

252
00:14:12,726 --> 00:14:15,553
about bringing danger with me.

253
00:14:15,678 --> 00:14:17,523
You didn't bring this.
These clowns aren't Division.

254
00:14:17,689 --> 00:14:19,424
Okay?

255
00:14:19,549 --> 00:14:21,861
Okay. What'd Birkhoff
dig up on Tupelov?

256
00:14:22,027 --> 00:14:24,062
You know, your basic thug
promoted to general,

257
00:14:24,187 --> 00:14:25,156
busted back down to thug.

258
00:14:25,388 --> 00:14:26,814
Thanks to Cassandra,
or so he believes.

259
00:14:26,939 --> 00:14:27,992
Is he in London?

260
00:14:28,158 --> 00:14:29,434
Not even hiding it.

261
00:14:29,559 --> 00:14:31,819
He's up in Tottenham
at a joint called Tovarish cafe.

262
00:14:31,944 --> 00:14:33,873
Oh, and Birkhoff says
he's got backup.

263
00:14:34,039 --> 00:14:37,168
So do I.

264
00:14:41,296 --> 00:14:48,304
♪ ♪

265
00:14:49,912 --> 00:14:52,664
We're here to see general Tupelov.

266
00:15:00,089 --> 00:15:01,192
I am intrigued.

267
00:15:01,358 --> 00:15:03,986
What could two Americans
possibly want

268
00:15:04,152 --> 00:15:06,280
at a hole-in-the-wall
that serves potato babkas?

269
00:15:06,446 --> 00:15:09,307
We just came here
to give you a message.

270
00:15:09,432 --> 00:15:13,694
Leave Cassandra Ovechkin alone.

271
00:15:13,819 --> 00:15:14,997
I don't know who sent you,

272
00:15:15,163 --> 00:15:18,900
but Mrs. Ovechkin and I
have unfinished business.

273
00:15:19,025 --> 00:15:20,318
Trust me.

274
00:15:20,443 --> 00:15:21,921
You don't want to get involved.

275
00:15:22,087 --> 00:15:25,550
I'm already involved.

276
00:15:27,926 --> 00:15:30,096
I was hoping you'd do that.

277
00:15:55,778 --> 00:15:58,322
No, Michael.
He got it, he got it.

278
00:15:58,447 --> 00:15:59,542
Stay away from her.

279
00:16:09,292 --> 00:16:11,786
Mother, you have to
take this seriously.

280
00:16:11,911 --> 00:16:13,337
Gaines named you before he died

281
00:16:13,462 --> 00:16:15,725
in front of Nikita.

282
00:16:15,891 --> 00:16:18,960
Sean, I have my own security.

283
00:16:19,085 --> 00:16:22,106
And I don't think Nikita
would risk a direct attack

284
00:16:22,272 --> 00:16:23,941
on a United States senator.

285
00:16:24,107 --> 00:16:26,861
You have no idea
what she's capable of.

286
00:16:27,027 --> 00:16:29,003
And you do.

287
00:16:29,128 --> 00:16:30,281
What have you learned about her?

288
00:16:30,447 --> 00:16:32,440
Her weak points.

289
00:16:32,565 --> 00:16:34,368
Specifically, the people
she cares about.

290
00:16:34,534 --> 00:16:35,786
Michael.

291
00:16:35,952 --> 00:16:37,845
Alex.

292
00:16:37,970 --> 00:16:39,206
Her former mole.

293
00:16:39,372 --> 00:16:41,250
There's still a bond between them.

294
00:16:41,416 --> 00:16:42,501
Trust me.

295
00:16:42,667 --> 00:16:43,568
And unlike Michael,

296
00:16:43,693 --> 00:16:45,671
I know exactly where Alex is.

297
00:16:45,837 --> 00:16:49,123
So you plan to use her as bait.

298
00:16:49,248 --> 00:16:52,094
If there's still a bond there,
she won't cooperate.

299
00:16:52,317 --> 00:16:53,971
Unless she forms a different bond.

300
00:16:54,137 --> 00:16:58,017
What does that mean?

301
00:16:58,183 --> 00:17:01,052
Oh, Sean. Seduction?

302
00:17:01,177 --> 00:17:02,229
Mother...

303
00:17:02,395 --> 00:17:05,056
It's risky.
That's all.

304
00:17:05,181 --> 00:17:06,692
Unless she's already taken
a liking to you.

305
00:17:06,858 --> 00:17:09,528
Just let me take care of it.

306
00:17:09,694 --> 00:17:10,695
Okay?

307
00:17:10,820 --> 00:17:12,114
The sooner I take down Nikita,

308
00:17:12,280 --> 00:17:13,491
the sooner you're safe.

309
00:17:13,657 --> 00:17:17,018
And the sooner you can walk
away from Division.

310
00:17:17,143 --> 00:17:18,829
Amen.

311
00:17:24,567 --> 00:17:26,077
She gave you a key.

312
00:17:26,202 --> 00:17:27,338
Yeah.

313
00:17:27,504 --> 00:17:28,696
With everything going on,

314
00:17:28,821 --> 00:17:30,758
she wanted to give me the spare.

315
00:17:34,510 --> 00:17:35,846
18 missed phone calls?

316
00:17:36,012 --> 00:17:37,788
Somebody's been trying to reach her.

317
00:17:44,086 --> 00:17:46,297
Hello?

318
00:17:46,422 --> 00:17:48,599
I believe we met this morning.

319
00:17:48,724 --> 00:17:50,885
At the restaurant, yes?

320
00:17:51,010 --> 00:17:54,156
You took a long time
getting back to the apartment.

321
00:17:54,322 --> 00:17:58,244
Your paramour has gotten herself
into some trouble.

322
00:17:58,410 --> 00:17:59,829
And according to her,

323
00:17:59,995 --> 00:18:01,497
you're the only one
who can get her out of it.

324
00:18:01,663 --> 00:18:03,249
Where is she?

325
00:18:03,415 --> 00:18:07,378
First tell me
where my $200 million is.

326
00:18:07,544 --> 00:18:09,422
$200 million?

327
00:18:09,588 --> 00:18:11,632
You think Ovechkin would leave
her with that kind of money?

328
00:18:11,798 --> 00:18:14,760
Shoulda picked
a different heiress to ransom.

329
00:18:16,178 --> 00:18:18,472
It's too late to play games.

330
00:18:18,638 --> 00:18:20,975
She confessed she gave you
the money for safekeeping.

331
00:18:21,141 --> 00:18:23,450
You have till 9:00 P.M.
this evening

332
00:18:23,575 --> 00:18:25,452
to return it to me.

333
00:18:25,577 --> 00:18:28,306
After that,
everybody's luck runs out.

334
00:18:35,554 --> 00:18:37,839
School says Max is fine.
Please confirm.

335
00:18:37,964 --> 00:18:39,869
Just got a visual on St. John's prep.

336
00:18:40,035 --> 00:18:41,760
Place is a fortress.

337
00:18:41,885 --> 00:18:44,707
And Max just scored a soccer goal.

338
00:18:44,873 --> 00:18:46,431
Holler. He's safe.

339
00:18:46,556 --> 00:18:47,835
Any leads on Cassandra?

340
00:18:48,001 --> 00:18:49,962
Yeah, a green jeep
picked up her trail

341
00:18:50,128 --> 00:18:51,486
when she was on the way
to school with Max

342
00:18:51,611 --> 00:18:52,840
and some guy.

343
00:18:53,006 --> 00:18:55,468
Looked like a real douche boat.

344
00:18:55,634 --> 00:18:58,012
It's Nigel.
We should track him down.

345
00:18:58,178 --> 00:18:59,594
Maybe he saw something.

346
00:18:59,719 --> 00:19:00,890
Nothing I'm not seeing already.

347
00:19:01,056 --> 00:19:02,397
It should be pretty easy to pinpoint

348
00:19:02,522 --> 00:19:03,642
the jeep's location.

349
00:19:03,808 --> 00:19:06,184
You better, because at 9:00 tonight,

350
00:19:06,309 --> 00:19:08,236
Tupelov's gonna open up
his bank account

351
00:19:08,361 --> 00:19:10,272
and realize the 200 million
is not there.

352
00:19:10,397 --> 00:19:11,692
We need to find Cassandra
before he does.

353
00:19:11,858 --> 00:19:13,859
Or we find the money first.

354
00:19:13,984 --> 00:19:15,160
We search this apartment,
her accounts,

355
00:19:15,285 --> 00:19:16,447
we give the general what he wants.

356
00:19:16,613 --> 00:19:18,157
What makes you so sure
she has the money?

357
00:19:18,323 --> 00:19:19,867
She confessed to Tupelov.

358
00:19:20,033 --> 00:19:21,619
So he would call me.

359
00:19:21,785 --> 00:19:25,164
We're her best shot at getting
her out of this alive.

360
00:19:28,281 --> 00:19:33,128
But you don't trust her
at all, do you?

361
00:19:33,253 --> 00:19:36,181
She seems to have a history of...

362
00:19:36,306 --> 00:19:39,534
Hiding the truth.

363
00:19:39,659 --> 00:19:41,388
I just don't want to go
into a situation blind.

364
00:19:41,554 --> 00:19:42,520
That's all.

365
00:19:42,645 --> 00:19:43,599
I got her.

366
00:19:43,765 --> 00:19:45,673
After Cassandra dropped off Max,

367
00:19:45,798 --> 00:19:47,943
she stopped in some
Boho espresso joint.

368
00:19:48,068 --> 00:19:50,147
She goes into the bathroom,
never comes back out.

369
00:19:50,313 --> 00:19:51,563
Few minutes later, street vid shows

370
00:19:51,688 --> 00:19:54,532
a giant duffel bag
going into that same green jeep.

371
00:19:54,657 --> 00:19:55,903
That's how they grabbed her.

372
00:19:56,069 --> 00:19:59,454
Satscan shows the SUV
in Canvey island,

373
00:19:59,579 --> 00:20:01,617
middle of nowhere.

374
00:20:01,783 --> 00:20:04,954
It upsets me that things
had to escalate like this.

375
00:20:05,120 --> 00:20:07,295
But when you took the money
your husband left me,

376
00:20:07,420 --> 00:20:08,630
you forced my hand.

377
00:20:08,755 --> 00:20:10,668
People know who I am.

378
00:20:10,834 --> 00:20:12,670
And they know you're after me.

379
00:20:12,836 --> 00:20:16,871
You won't get away with killing me.

380
00:20:16,996 --> 00:20:21,426
Unless I have the perfect alibi.

381
00:20:21,551 --> 00:20:23,347
See, while I'm out having dinner,

382
00:20:23,513 --> 00:20:25,730
you will join the likes
of princess Diana

383
00:20:25,855 --> 00:20:27,393
and princess grace...

384
00:20:27,559 --> 00:20:29,270
A grisly car wreck

385
00:20:29,436 --> 00:20:31,313
after one too many dirty Martinis.

386
00:20:35,148 --> 00:20:37,736
At least, that's what
the coroner will say.

387
00:20:40,019 --> 00:20:42,738
I'll call when the money's in.

388
00:20:49,529 --> 00:20:50,499
Hey, have you seen the boss?

389
00:20:50,665 --> 00:20:54,253
She had some meeting off-site today.

390
00:20:54,419 --> 00:20:55,629
Why, you plan on raiding her closet?

391
00:20:55,795 --> 00:20:57,345
You'll need a computer
that isn't linked

392
00:20:57,470 --> 00:20:58,780
to the Division server.

393
00:20:58,905 --> 00:21:01,016
It's the only way to elude Amanda.

394
00:21:01,141 --> 00:21:03,584
Are you familiar
with the tech impound?

395
00:21:03,709 --> 00:21:04,722
Sure.

396
00:21:04,888 --> 00:21:06,938
When agents bring back enemy phones,

397
00:21:07,063 --> 00:21:08,684
computers to be vetted,
that's where they're stored.

398
00:21:08,850 --> 00:21:10,525
But I don't have access.

399
00:21:10,650 --> 00:21:12,444
You know, embrace your ingenuity.

400
00:21:12,569 --> 00:21:13,778
It wouldn't be the first time

401
00:21:13,903 --> 00:21:16,114
you've lifted
somebody's fingerprints.

402
00:21:16,239 --> 00:21:18,099
Not a lot of foot traffic
on sub-level 8,

403
00:21:18,224 --> 00:21:20,654
but it is patrolled,
so you'll have to be quick.

404
00:21:28,901 --> 00:21:30,161
The funds you're transferring

405
00:21:30,286 --> 00:21:32,297
are at Luxembourg Banque Rocher,

406
00:21:32,422 --> 00:21:35,550
account number 4398473.

407
00:21:35,675 --> 00:21:38,380
Pin number 0996.

408
00:21:38,546 --> 00:21:40,132
It's going to el banco islas,

409
00:21:40,298 --> 00:21:43,886
account 9129483.

410
00:21:44,052 --> 00:21:45,930
Once that transaction's
been confirmed,

411
00:21:46,096 --> 00:21:48,224
you can transfer the 100,000
into an account

412
00:21:48,390 --> 00:21:50,598
of your choosing.

413
00:21:50,723 --> 00:21:51,766
You wanna tell me what the hell

414
00:21:51,891 --> 00:21:54,271
you're doing down here?

415
00:22:05,323 --> 00:22:07,534
There's at least four
on the perimeter.

416
00:22:07,700 --> 00:22:10,496
Let's flank the shed,
overlapping arcs.

417
00:23:01,379 --> 00:23:03,095
They took her!

418
00:23:41,701 --> 00:23:43,630
Get Cassandra!

419
00:23:43,796 --> 00:23:44,629
I'll figure out a way out of here.

420
00:23:44,754 --> 00:23:46,592
How?

421
00:23:46,883 --> 00:23:50,262
Save Cassandra!

422
00:24:22,877 --> 00:24:23,718
No.

423
00:24:23,843 --> 00:24:24,880
Why didn't you listen to me?

424
00:24:25,046 --> 00:24:26,804
Because you'd be dead.

425
00:24:26,929 --> 00:24:28,306
- No!
- Michael!

426
00:24:28,431 --> 00:24:30,616
No!

427
00:24:50,071 --> 00:24:52,830
Thanks for thinning out the ranks.

428
00:24:52,955 --> 00:24:56,412
Six men was a bit much, even for me.

429
00:24:56,578 --> 00:24:57,985
Especially when your resistance
to Fentanyl

430
00:24:58,110 --> 00:25:00,624
isn't what it used to be.

431
00:25:00,790 --> 00:25:01,792
How did you...

432
00:25:01,958 --> 00:25:04,461
Fight like you?

433
00:25:04,627 --> 00:25:07,381
I didn't.

434
00:25:07,547 --> 00:25:09,514
Americans use Krav Maga.

435
00:25:09,639 --> 00:25:11,802
We at MI6
practice straight Jiu-jitsu.

436
00:25:19,013 --> 00:25:21,353
Wait, you're British intelligence?

437
00:25:21,519 --> 00:25:23,105
That entire time in Belarus...

438
00:25:23,271 --> 00:25:24,821
I had been embedded
in my cover for two years

439
00:25:24,946 --> 00:25:25,941
when you began your op.

440
00:25:26,107 --> 00:25:27,526
S-so you were lying when...

441
00:25:27,692 --> 00:25:30,279
When I met you, lying to me?

442
00:25:30,445 --> 00:25:31,363
Yes.

443
00:25:31,529 --> 00:25:33,157
You knew I was an agent.

444
00:25:33,323 --> 00:25:34,867
I suspected as much.

445
00:25:35,033 --> 00:25:37,870
Figured you could be
a valuable source of Intel.

446
00:25:38,036 --> 00:25:39,753
Listen, right now I just want
to get Max.

447
00:25:39,878 --> 00:25:41,457
Max is fine.
We checked on him.

448
00:25:41,623 --> 00:25:42,875
Does MI6 know that Max is...

449
00:25:43,041 --> 00:25:44,141
No. They think he's Ovechkin's,

450
00:25:44,266 --> 00:25:45,586
and I plan to keep it that way.

451
00:25:45,752 --> 00:25:46,977
Look, Tupelov doesn't know
we took out his men,

452
00:25:47,102 --> 00:25:48,046
but he will in a couple hours

453
00:25:48,212 --> 00:25:49,715
when the money doesn't go through.

454
00:25:49,881 --> 00:25:51,175
Our window is closing.

455
00:25:51,341 --> 00:25:54,091
Then we have to neutralize him
before his deadline.

456
00:26:00,683 --> 00:26:02,603
I can't believe you would help Percy.

457
00:26:02,769 --> 00:26:04,855
I'm not waiting around
in here any more.

458
00:26:05,021 --> 00:26:06,479
There's no way
it's as easy as it seems.

459
00:26:06,604 --> 00:26:07,858
There has to be some kind of catch.

460
00:26:08,024 --> 00:26:09,359
Maybe.
But the price was right.

461
00:26:09,525 --> 00:26:12,863
So cash is suddenly
the answer to all your problems.

462
00:26:13,029 --> 00:26:14,871
It won't help you get
the black box from Nikita.

463
00:26:14,996 --> 00:26:16,423
I only need the black box
to get Amanda's help.

464
00:26:16,548 --> 00:26:17,534
With this money,

465
00:26:17,700 --> 00:26:19,676
I can get Semak on my own.

466
00:26:19,801 --> 00:26:21,788
It always comes back to
revenge with you, doesn't it?

467
00:26:21,954 --> 00:26:23,463
Sean, you don't know what it's like

468
00:26:23,588 --> 00:26:25,459
to have your family targeted

469
00:26:25,625 --> 00:26:27,127
because of who they are,
and losing them

470
00:26:27,293 --> 00:26:30,053
because of it.

471
00:26:30,178 --> 00:26:31,938
I understand family loyalty.

472
00:26:32,063 --> 00:26:34,674
I know I'd go a long way for mine.

473
00:26:37,387 --> 00:26:39,486
Someone's coming.

474
00:26:48,280 --> 00:26:49,206
Mr. Pierce.

475
00:26:49,482 --> 00:26:50,984
No need for alarm, boys.

476
00:26:51,150 --> 00:26:52,742
Just checking out some evidence.

477
00:26:52,867 --> 00:26:54,211
How'd you get in here?

478
00:26:54,487 --> 00:26:56,170
Amanda gave me clearance.

479
00:27:04,956 --> 00:27:06,430
Is there a problem?

480
00:27:11,603 --> 00:27:12,479
No.

481
00:27:12,755 --> 00:27:14,104
No problem, sir.

482
00:27:24,366 --> 00:27:25,825
Not bad.

483
00:27:25,950 --> 00:27:26,937
For a boy scout.

484
00:27:27,103 --> 00:27:30,107
I got a merit badge in lying.

485
00:27:30,273 --> 00:27:33,374
Don't you have a transfer to finish?

486
00:27:35,026 --> 00:27:36,154
When MI6 found me,

487
00:27:36,320 --> 00:27:38,740
I'd been studying in London
for years.

488
00:27:38,906 --> 00:27:41,958
But I still looked and sounded
like a nice girl from Kletsk.

489
00:27:42,083 --> 00:27:43,293
They thought I'd be the perfect fit

490
00:27:43,418 --> 00:27:44,871
to get close to Valeri Ovechkin.

491
00:27:45,037 --> 00:27:46,213
That's a big ask.

492
00:27:46,338 --> 00:27:47,708
Being the president's wife.

493
00:27:47,874 --> 00:27:49,966
Nobody was expecting
a marriage proposal.

494
00:27:50,091 --> 00:27:52,004
But with the access it gave me,

495
00:27:52,170 --> 00:27:53,755
Nigel was thrilled.

496
00:27:53,921 --> 00:27:55,966
Nigel? Your friend?

497
00:27:56,132 --> 00:27:58,051
My handler.

498
00:27:58,217 --> 00:28:00,804
I've reported to him
since I first went to Belarus.

499
00:28:00,970 --> 00:28:03,432
Actually, he should be
on his way with Max right now.

500
00:28:03,598 --> 00:28:06,059
When he gets here,
we can explain you're CIA,

501
00:28:06,225 --> 00:28:09,271
maybe tell him you yanks
had an angle on Tupelov.

502
00:28:09,437 --> 00:28:10,814
That's what brought you here.

503
00:28:10,980 --> 00:28:12,357
We're not CIA.

504
00:28:12,523 --> 00:28:13,942
We're independent.
Rogue.

505
00:28:14,108 --> 00:28:15,652
If six found out,

506
00:28:15,818 --> 00:28:16,876
they'd turn us in to the CIA.

507
00:28:17,001 --> 00:28:19,129
They'd try us as traitors.

508
00:28:19,254 --> 00:28:20,741
Why didn't you tell me all this?

509
00:28:20,907 --> 00:28:23,243
I don't think you get
to ask me that question anymore.

510
00:28:23,409 --> 00:28:25,912
Look, I'm gonna have Birkhoff
trace Tupelov's cell.

511
00:28:26,078 --> 00:28:27,414
If we want to keep him in the dark,

512
00:28:27,580 --> 00:28:28,454
he can't know why he's not reaching

513
00:28:28,579 --> 00:28:31,415
his men on the cliff.

514
00:28:37,055 --> 00:28:38,148
I'm sorry, Michael.

515
00:28:38,424 --> 00:28:41,935
No, no. I...

516
00:28:42,060 --> 00:28:43,019
The first time I met you,

517
00:28:43,144 --> 00:28:44,904
I told you hundreds of lies.

518
00:28:45,029 --> 00:28:47,764
I can't judge you
for doing the same thing.

519
00:28:52,937 --> 00:28:55,038
One day it just hits you, doesn't it?

520
00:28:59,661 --> 00:29:02,655
No one in your life
knows your real name,

521
00:29:02,780 --> 00:29:05,869
what your real job is or...

522
00:29:06,035 --> 00:29:08,538
What your real dreams are.

523
00:29:11,005 --> 00:29:14,667
That's why I decided to keep Max.

524
00:29:14,792 --> 00:29:19,556
He's the only true thing in my life.

525
00:29:19,681 --> 00:29:21,551
And I only have him because of you.

526
00:29:25,179 --> 00:29:26,181
That's Nigel.

527
00:29:28,857 --> 00:29:30,066
Nigel, where's Max?

528
00:29:30,191 --> 00:29:31,184
They're looking after him
at the school.

529
00:29:31,309 --> 00:29:32,452
Why didn't you bring him home?

530
00:29:32,577 --> 00:29:33,814
Because I didn't want him
to see this.

531
00:29:36,899 --> 00:29:38,944
Hands up.
Nice and easy.

532
00:29:39,110 --> 00:29:39,959
Clear the premises.

533
00:29:40,084 --> 00:29:41,578
- Yes, sir.
- What is this?

534
00:29:41,703 --> 00:29:44,241
I want to know why an American
intelligence officer

535
00:29:44,407 --> 00:29:46,076
is skulking around on British soil,

536
00:29:46,242 --> 00:29:48,036
seeking out my agent
five years after they met

537
00:29:48,202 --> 00:29:50,163
on his mission.

538
00:29:50,329 --> 00:29:52,165
Clear.

539
00:29:52,331 --> 00:29:54,515
Upstairs is clear.

540
00:29:59,880 --> 00:30:01,481
Please, he was just trying to help.

541
00:30:01,606 --> 00:30:02,718
He has no sovereignty here.

542
00:30:02,884 --> 00:30:03,719
I can explain.

543
00:30:03,885 --> 00:30:05,595
I hope so.

544
00:30:05,761 --> 00:30:06,972
'Cause he's not leaving this house

545
00:30:07,138 --> 00:30:09,563
until I know exactly what's going on.

546
00:30:25,229 --> 00:30:27,706
No proper identification.

547
00:30:27,831 --> 00:30:31,288
No contact name for your
superiors in the states.

548
00:30:31,902 --> 00:30:35,831
You have some explaining to do.

549
00:30:35,956 --> 00:30:37,166
Why don't you start by telling me

550
00:30:37,291 --> 00:30:39,051
what you were doing with my agent?

551
00:30:39,176 --> 00:30:40,960
She was in trouble.
I helped her out.

552
00:30:41,422 --> 00:30:43,717
Cassandra has the force
of the s.I.S. Behind her.

553
00:30:43,883 --> 00:30:45,674
Why seek out your protection
from Tupelov?

554
00:30:45,799 --> 00:30:47,560
She was trapped.
He was demanding the money.

555
00:30:47,685 --> 00:30:49,929
So you know about the 200 million.

556
00:30:50,054 --> 00:30:52,350
Where do you think it went?

557
00:30:52,516 --> 00:30:54,186
How the hell should I know?

558
00:30:54,352 --> 00:30:57,314
Well, Cassandra has confided
in you quite a bit.

559
00:30:57,480 --> 00:31:00,489
Over the years she's confided
in me as well.

560
00:31:00,614 --> 00:31:02,652
I've been her handler since Belarus,

561
00:31:02,818 --> 00:31:04,827
and she tells me everything.

562
00:31:05,112 --> 00:31:08,784
Except when it comes to you.

563
00:31:08,950 --> 00:31:11,500
Yeah, with you, she gets a bit cagey.

564
00:31:11,786 --> 00:31:13,872
It's curious.

565
00:31:14,038 --> 00:31:16,338
Five years after you meet,
you drop in on Cassandra

566
00:31:16,624 --> 00:31:19,425
out of the blue.

567
00:31:19,550 --> 00:31:21,254
Surely it wasn't just to say hello.

568
00:31:21,420 --> 00:31:23,212
And Cassandra's not
on a mission right now,

569
00:31:23,337 --> 00:31:26,468
so I'm guessing it was
over a personal matter.

570
00:31:26,634 --> 00:31:29,852
Five years.

571
00:31:29,977 --> 00:31:32,015
Max is five years old.

572
00:31:32,181 --> 00:31:34,506
Isn't he?

573
00:31:34,631 --> 00:31:38,777
I'm not sure
who you read too much of...

574
00:31:38,902 --> 00:31:40,899
Le carre or conan Doyle.

575
00:31:41,065 --> 00:31:43,109
Either way,
you're looking for a mystery

576
00:31:43,275 --> 00:31:44,850
where there isn't one.

577
00:31:44,975 --> 00:31:47,614
I will not let the two of you
compromise this agency.

578
00:31:47,780 --> 00:31:49,538
You're gonna tell me everything
Cassandra told you

579
00:31:49,663 --> 00:31:51,535
about her cover, Tupelov,

580
00:31:51,701 --> 00:31:54,704
the money, all of it.

581
00:31:54,870 --> 00:31:58,004
And it's <i>sir</i> conan Doyle.

582
00:32:09,933 --> 00:32:10,926
Did you honestly think
you could take them out

583
00:32:11,051 --> 00:32:12,761
without alerting Nigel?

584
00:32:12,886 --> 00:32:14,263
Have to start somewhere.

585
00:32:14,388 --> 00:32:15,714
If the people we worked for
know Michael's here,

586
00:32:15,839 --> 00:32:18,267
they'll come for him,
and they could come for Max too.

587
00:32:18,392 --> 00:32:19,646
You have to get him released.

588
00:32:19,812 --> 00:32:22,691
If Nigel knew I was out here,
it'd be bad enough.

589
00:32:22,857 --> 00:32:26,492
I disobey direct orders,
and six will string me up.

590
00:32:26,617 --> 00:32:30,913
There'd be no one
to take care of Max.

591
00:32:31,038 --> 00:32:32,534
But you're not under their command.

592
00:32:32,700 --> 00:32:36,752
9435 is the code to my alarm system.

593
00:32:36,877 --> 00:32:38,832
I unlatched a window in the basement.

594
00:32:38,998 --> 00:32:41,507
What if they realize you helped me?

595
00:32:41,632 --> 00:32:43,759
I trust you not to get caught.

596
00:32:45,135 --> 00:32:48,380
What about your handler?

597
00:32:48,505 --> 00:32:49,843
I'll take care of him.

598
00:32:53,596 --> 00:32:54,431
Nigel.

599
00:32:54,597 --> 00:32:55,754
You'll get your chance to talk.

600
00:32:55,879 --> 00:32:57,642
I know everything
is messed up right now.

601
00:32:57,808 --> 00:33:00,979
But I just got a tip from one
of my Belarusian contacts.

602
00:33:01,145 --> 00:33:02,647
Tupelov is planning to flee
the country in an hour.

603
00:33:02,813 --> 00:33:04,763
Slow down.
We'll send a team.

604
00:33:04,888 --> 00:33:06,865
There's no time.

605
00:33:06,990 --> 00:33:09,952
I'm ending the threat
on my family tonight.

606
00:33:10,077 --> 00:33:11,944
With or without your approval.

607
00:33:12,531 --> 00:33:14,373
Wait.

608
00:33:14,498 --> 00:33:17,333
I'm coming with you.

609
00:33:20,087 --> 00:33:22,922
We'll get back to this in a few.

610
00:33:27,797 --> 00:33:35,518
♪ ♪

611
00:34:03,947 --> 00:34:05,001
I can't get Sherman on the radio.

612
00:34:05,167 --> 00:34:07,884
Go check.

613
00:34:21,642 --> 00:34:22,727
- Thanks.
- Yeah, don't thank me.

614
00:34:22,893 --> 00:34:23,770
Thank Cassandra.

615
00:34:23,936 --> 00:34:25,227
She's the one who got Nigel
outta here.

616
00:34:25,352 --> 00:34:27,774
There's something off about that guy.

617
00:34:27,940 --> 00:34:29,359
One minute he's suspicious
of Cassandra.

618
00:34:29,525 --> 00:34:30,568
The next he's trying to help her
get Tupelov.

619
00:34:30,734 --> 00:34:32,951
He keeps asking about the money.

620
00:34:33,076 --> 00:34:34,781
Wait, she would've reported
back the 200 million, right?

621
00:34:34,947 --> 00:34:36,521
After she learned about it
in Belarus.

622
00:34:36,646 --> 00:34:38,523
Including the account numbers
and the access codes.

623
00:34:38,648 --> 00:34:39,744
Wait a minute.
When Ovechkin died,

624
00:34:39,910 --> 00:34:40,793
Nigel probably figured
this was his chance

625
00:34:40,918 --> 00:34:42,795
to swipe the pot.

626
00:34:42,920 --> 00:34:44,720
Cassandra has no idea.

627
00:34:49,670 --> 00:34:50,630
Call'em again.

628
00:34:51,736 --> 00:34:52,799
Hands. Now.

629
00:34:54,466 --> 00:34:56,832
Almost 9:00.

630
00:34:56,957 --> 00:34:58,013
You probably thought your money
was coming

631
00:34:58,179 --> 00:34:59,936
any minute now.

632
00:35:00,061 --> 00:35:00,974
You've won.

633
00:35:01,140 --> 00:35:02,475
Let me go,

634
00:35:02,641 --> 00:35:03,685
and you'll never hear from me again.

635
00:35:03,851 --> 00:35:05,061
Why wait?

636
00:35:12,401 --> 00:35:13,528
What are you doing?

637
00:35:13,694 --> 00:35:17,032
Just cleaning up.

638
00:35:23,401 --> 00:35:24,497
I'll hold 'em off.
Get inside.

639
00:35:29,919 --> 00:35:31,951
You came here to apprehend Tupelov,

640
00:35:32,076 --> 00:35:33,089
but he shot you.

641
00:35:33,255 --> 00:35:34,758
Bastard.

642
00:35:45,643 --> 00:35:47,006
Come on, then, love.

643
00:35:49,710 --> 00:35:51,649
Give us a kiss.

644
00:35:56,528 --> 00:35:58,573
Nikita!

645
00:36:06,580 --> 00:36:09,167
- You okay?
- Yeah.

646
00:36:15,798 --> 00:36:17,926
Come here.

647
00:36:27,415 --> 00:36:28,394
Wire order's in.

648
00:36:28,560 --> 00:36:30,146
Just waiting for confirmation.

649
00:36:30,312 --> 00:36:33,149
Let's just hope it's quick.

650
00:36:33,315 --> 00:36:34,275
Why are you doing this?

651
00:36:34,555 --> 00:36:36,027
- Doing what?
- Helping me.

652
00:36:36,193 --> 00:36:37,016
What's in it for you?

653
00:36:37,141 --> 00:36:38,334
Let's just call it payback

654
00:36:38,459 --> 00:36:40,073
for that hit you took for me
in the park.

655
00:36:40,239 --> 00:36:43,284
You paid me back
when you took out the shooter.

656
00:36:43,514 --> 00:36:45,662
What are you doing down here, anyway?

657
00:36:45,828 --> 00:36:47,455
God, you are paranoid.

658
00:36:47,621 --> 00:36:48,456
Tell me.

659
00:36:48,819 --> 00:36:50,416
I don't have to tell you anything.

660
00:36:50,654 --> 00:36:53,065
You're the one down here
breaking the rules, remember?

661
00:36:53,190 --> 00:36:54,379
So why don't you turn me in?

662
00:36:54,545 --> 00:36:56,840
Because I don't care
for the rules here either.

663
00:36:57,006 --> 00:36:58,637
Not good enough.

664
00:36:58,762 --> 00:36:59,926
What's your angle?

665
00:37:00,092 --> 00:37:01,219
Why do I have to have an angle?

666
00:37:01,385 --> 00:37:03,012
Because everyone has an angle.

667
00:37:03,178 --> 00:37:04,526
Fine.

668
00:37:04,651 --> 00:37:08,047
Kiss me.

669
00:37:08,172 --> 00:37:09,269
What?

670
00:37:09,490 --> 00:37:12,251
You want my angle?
There it is.

671
00:37:12,376 --> 00:37:14,387
And since apparently
the normal rules of attraction

672
00:37:14,512 --> 00:37:15,608
don't apply to you,

673
00:37:15,774 --> 00:37:18,341
and you insist on some sort of trade

674
00:37:18,466 --> 00:37:21,072
or price to be paid for my good deed,

675
00:37:21,238 --> 00:37:23,512
there it is.

676
00:37:23,637 --> 00:37:26,015
A kiss.

677
00:37:26,140 --> 00:37:27,717
And the reason I came down here
to the impound

678
00:37:27,842 --> 00:37:28,830
was I was looking for you.

679
00:37:28,996 --> 00:37:30,582
I started at your room.

680
00:37:32,875 --> 00:37:35,681
Transfer is complete.

681
00:37:38,786 --> 00:37:41,621
Give me your hand.

682
00:37:47,765 --> 00:37:49,559
You never said where.

683
00:38:02,092 --> 00:38:09,704
♪ ♪

684
00:38:19,838 --> 00:38:20,986
If you need anything...

685
00:38:21,111 --> 00:38:22,988
I will call.
But we're fine.

686
00:38:23,113 --> 00:38:24,344
Nobody is after us anymore.

687
00:38:24,510 --> 00:38:26,608
Yeah, well, some of Tupelov's
men might be out there.

688
00:38:26,733 --> 00:38:28,640
You might want to alert Max's school.

689
00:38:28,869 --> 00:38:30,516
Michael, I've got a handle on it.

690
00:38:30,682 --> 00:38:34,145
And if I don't, MI6 does.

691
00:38:34,311 --> 00:38:36,452
That's right.

692
00:38:36,577 --> 00:38:38,671
You gonna stay with the agency?

693
00:38:38,796 --> 00:38:40,109
If they'll let me.

694
00:38:40,275 --> 00:38:42,308
I'll cooperate
with the investigation of Nigel,

695
00:38:42,433 --> 00:38:44,393
and then I'm hoping my assignments

696
00:38:44,518 --> 00:38:46,645
will take me out of the field.

697
00:38:46,770 --> 00:38:48,660
Less liabilities.

698
00:38:53,705 --> 00:38:55,583
Hi.

699
00:39:38,539 --> 00:39:39,419
What?

700
00:39:39,585 --> 00:39:41,671
You don't see it yet.

701
00:39:41,837 --> 00:39:44,987
See what?

702
00:39:45,112 --> 00:39:46,489
Something's happening.

703
00:39:46,614 --> 00:39:47,510
And I can't let it go,

704
00:39:47,676 --> 00:39:49,345
and I can't push it away,

705
00:39:49,511 --> 00:39:51,723
because I've done that,
and it's always ended badly.

706
00:39:55,289 --> 00:39:57,156
If this is about Cassandra...

707
00:40:00,177 --> 00:40:02,588
It's about Max.

708
00:40:02,713 --> 00:40:04,902
Can I ask you a question, Michael?

709
00:40:05,068 --> 00:40:07,893
You're safe now.

710
00:40:08,018 --> 00:40:09,144
But are you willing to walk away

711
00:40:09,269 --> 00:40:10,325
and never look back?

712
00:40:10,491 --> 00:40:11,547
What?

713
00:40:11,672 --> 00:40:13,148
Are you willing to walk away

714
00:40:13,273 --> 00:40:14,954
and never see your child again

715
00:40:15,120 --> 00:40:16,519
or his mother?

716
00:40:16,644 --> 00:40:20,022
No, because that's not
my only choice.

717
00:40:20,147 --> 00:40:22,191
It is.

718
00:40:22,316 --> 00:40:25,184
You just can't see it.

719
00:40:28,572 --> 00:40:30,199
I know you.

720
00:40:30,324 --> 00:40:33,669
Better than anyone.

721
00:40:33,794 --> 00:40:35,016
I know your heart.

722
00:40:35,182 --> 00:40:37,518
I know the way it works.

723
00:40:37,748 --> 00:40:40,960
You focus all your energy
on one point.

724
00:40:41,085 --> 00:40:43,412
That's how you survived Division
all those years.

725
00:40:43,537 --> 00:40:46,181
Focusing on revenge for your family.

726
00:40:46,306 --> 00:40:49,935
You made yourself blind to the truth.

727
00:40:50,060 --> 00:40:51,282
Until you showed it to me.

728
00:40:51,448 --> 00:40:52,825
Nikita, I love you.

729
00:40:52,991 --> 00:40:54,577
I love you too.

730
00:40:54,743 --> 00:40:58,927
But I'm not like you, Michael.

731
00:40:59,052 --> 00:41:03,732
You lost something I never had.

732
00:41:03,857 --> 00:41:05,701
Now you have a chance to get it back.

733
00:41:05,826 --> 00:41:07,340
- Nikita, no.
- And because of that,

734
00:41:07,506 --> 00:41:09,038
you have to take it because if not,

735
00:41:09,163 --> 00:41:13,292
you are going to be left
with "what if?"

736
00:41:13,417 --> 00:41:16,099
That is the most dangerous
question I know.

737
00:41:27,965 --> 00:41:29,362
I didn't plan for this.

738
00:41:29,528 --> 00:41:34,229
There's no plan for this.

739
00:41:34,354 --> 00:41:36,744
Only a question
that you need to resolve.

740
00:41:36,974 --> 00:41:39,726
And you can't do it with me here.

741
00:41:51,174 --> 00:41:55,721
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

