1
00:00:01,316 --> 00:00:04,362
Welcome to the former
New York branch of Zigzag,

2
00:00:04,528 --> 00:00:07,363
yet another dot-com startup
gone bye-bye.

3
00:00:07,488 --> 00:00:09,615
Place was actually a steal
considering the square footage

4
00:00:09,740 --> 00:00:11,233
up in this piece.

5
00:00:11,358 --> 00:00:12,684
Office space, Birkhoff?
Really?

6
00:00:12,809 --> 00:00:13,788
Yeah.

7
00:00:13,954 --> 00:00:16,021
Nikita incorporated, baby.

8
00:00:16,146 --> 00:00:19,158
Live and work all in the same space,

9
00:00:19,283 --> 00:00:21,045
just like the enterprise.

10
00:00:21,211 --> 00:00:23,245
Thought you were looking
for a beach house.

11
00:00:23,370 --> 00:00:26,050
Yeah, uh, I'm still, um,
still working on that.

12
00:00:26,216 --> 00:00:27,416
It's secure, at least.

13
00:00:27,541 --> 00:00:28,594
Should be okay until I get back.

14
00:00:28,760 --> 00:00:29,969
Get back?
Where you going?

15
00:00:30,094 --> 00:00:32,515
- London.
- London? What are you doing in London?

16
00:00:32,681 --> 00:00:35,476
[Tense music]

17
00:00:37,217 --> 00:00:39,689
I'm going to visit my son.
Is that okay with you?

18
00:00:39,855 --> 00:00:41,274
Your what?

19
00:00:42,482 --> 00:00:43,734
I didn't know you had a...

20
00:00:43,900 --> 00:00:47,069
Wait a minute, are you talking
about Cassandra's boy?

21
00:00:47,194 --> 00:00:49,574
As in only child of the
ex-Belarusian First Lady?

22
00:00:49,740 --> 00:00:50,856
His name is Max.

23
00:00:50,981 --> 00:00:51,951
Birkhoff.

24
00:00:52,117 --> 00:00:53,619
Seriously, stay out of it.

25
00:00:53,785 --> 00:00:55,227
You're not thinking about
bringing the kid back, are you?

26
00:00:55,352 --> 00:00:56,414
'Cause I'm not really set up for a...

27
00:00:56,580 --> 00:00:57,832
All right, I asked you nicely.

28
00:00:57,998 --> 00:00:58,916
No, no, no.
Listen.

29
00:00:59,082 --> 00:00:59,898
We're all in this together.

30
00:01:00,023 --> 00:01:01,400
We shouldn't keep secrets.

31
00:01:01,525 --> 00:01:03,773
Max is mine.

32
00:01:04,861 --> 00:01:06,757
Cassandra told Nikita right
before we left Belarus.

33
00:01:06,923 --> 00:01:08,050
And no, I'm not bringing him
back here.

34
00:01:08,216 --> 00:01:09,969
And I just want to see him.

35
00:01:12,855 --> 00:01:14,974
I don't really have a plan
after that.

36
00:01:15,140 --> 00:01:18,019
So are you coming back?

37
00:01:18,185 --> 00:01:19,218
Yes.

38
00:01:19,343 --> 00:01:20,980
My guess is it'll be a short trip.

39
00:01:21,146 --> 00:01:22,972
Wow.

40
00:01:23,097 --> 00:01:26,027
No wonder you guys
are in such a bad mood.

41
00:01:33,741 --> 00:01:35,703
Rise and shine, killer.
It's almost 8:00.

44
00:01:38,997 --> 00:01:40,249
pick up some new clothes.

45
00:01:40,415 --> 00:01:41,918
In the meantime...

46
00:01:45,587 --> 00:01:47,089
Where are we going?

47
00:01:48,372 --> 00:01:49,467
To see the boss.

48
00:01:49,633 --> 00:01:52,501
[Eerie music]

49
00:01:57,414 --> 00:01:58,309
Morning, recruit.

50
00:01:58,475 --> 00:01:59,935
[Gasps]

51
00:02:00,101 --> 00:02:02,772
Why did you let him out of his cell?

52
00:02:02,938 --> 00:02:04,231
I didn't.

53
00:02:04,397 --> 00:02:05,483
You did.

54
00:02:05,649 --> 00:02:08,517
No, technically, I blackmailed her.

55
00:02:08,642 --> 00:02:09,570
Wait.

56
00:02:09,736 --> 00:02:10,863
Where are you going?

57
00:02:11,029 --> 00:02:12,657
Home.

58
00:02:12,823 --> 00:02:14,533
Which home?

59
00:02:14,699 --> 00:02:17,036
Your apartment?
Oh, I wouldn't recommend it.

60
00:02:17,202 --> 00:02:19,194
Did you forget
that there's a Gogol Hit Squad

61
00:02:19,319 --> 00:02:22,865
currently scouring the city
for Alexandra Udinov?

62
00:02:22,990 --> 00:02:24,877
Or were you referring
to the family home,

63
00:02:25,043 --> 00:02:26,379
<i>la maison de famille,</i>

64
00:02:26,545 --> 00:02:28,965
which lies amidst the ashes
of your parents...

65
00:02:29,131 --> 00:02:31,425
A crime you still fail to avenge?

66
00:02:31,591 --> 00:02:32,802
I'm trying to.

67
00:02:32,968 --> 00:02:34,178
Really? How?

68
00:02:34,418 --> 00:02:36,845
By hiding under the covers
while Amanda protects you

69
00:02:36,970 --> 00:02:39,225
from the big bad?

70
00:02:39,391 --> 00:02:41,102
Sergei Semak is out there,

71
00:02:41,268 --> 00:02:43,552
living like a king,
running your father's empire,

72
00:02:43,677 --> 00:02:45,671
laughing at you.

73
00:02:45,796 --> 00:02:47,650
You let me out of here <i>now.</i>

74
00:02:47,816 --> 00:02:50,987
But I thought you said
you wanted to go home.

75
00:03:07,317 --> 00:03:10,256
[Tender music]

76
00:03:38,532 --> 00:03:40,911
[Speaking Russian]

77
00:03:53,214 --> 00:03:54,800
[Doorbell buzzes]

78
00:04:10,023 --> 00:04:12,109
We need to talk.

79
00:04:15,403 --> 00:04:17,782
Nikita.
She told you.

80
00:04:17,948 --> 00:04:20,576
All I'm asking for is five minutes.

81
00:04:20,742 --> 00:04:22,453
For what?

82
00:04:22,619 --> 00:04:24,538
[Max speaking Russian]

83
00:04:26,897 --> 00:04:28,123
I just...

84
00:04:28,248 --> 00:04:30,325
I just want to look at him.

85
00:04:30,450 --> 00:04:31,712
You owe me that much.

86
00:04:35,739 --> 00:04:37,009
Five minutes.

87
00:04:37,175 --> 00:04:41,587
And you don't tell him
why you're here.

88
00:04:41,712 --> 00:04:42,848
As far as Max knows...

89
00:04:43,014 --> 00:04:45,518
His father was buried
two weeks ago, I know.

90
00:05:20,844 --> 00:05:23,119
[Speaks Russian]

91
00:05:25,390 --> 00:05:27,122
[Cartoon music playing on TV]

92
00:06:01,955 --> 00:06:06,015
<font color="#3399FF">Sync and correction by marie-sol</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

93
00:06:06,181 --> 00:06:08,058
Senator Madeline Pierce has been head

94
00:06:08,224 --> 00:06:09,708
of the subcommittee
for state and foreign operations

95
00:06:09,833 --> 00:06:11,312
for the past 12 years.

96
00:06:11,478 --> 00:06:13,647
No wonder Division's
been able to move so freely

97
00:06:13,813 --> 00:06:15,274
on international soil.

98
00:06:15,440 --> 00:06:17,766
We need to profile one of her staff,

99
00:06:17,891 --> 00:06:20,112
preferably someone low
on the totem pole.

100
00:06:20,278 --> 00:06:22,053
What?

101
00:06:22,178 --> 00:06:23,188
W... nothing.

102
00:06:23,313 --> 00:06:24,491
Just... you know, you told me to scan

103
00:06:24,657 --> 00:06:27,369
the London street cabs
and erase images of Michael.

104
00:06:27,535 --> 00:06:29,914
You wanna come check my progress?

105
00:06:30,080 --> 00:06:31,248
You know what you're doing.

106
00:06:31,414 --> 00:06:33,167
So you're not curious.

107
00:06:33,333 --> 00:06:34,376
No.

108
00:06:34,658 --> 00:06:35,753
So if I were to tell you
that he and Cassandra

109
00:06:35,919 --> 00:06:37,796
are out on a walk right now,

110
00:06:37,962 --> 00:06:40,405
you wouldn't want to see that.

111
00:06:40,530 --> 00:06:41,675
You were supposed to be scrubbing.

112
00:06:41,841 --> 00:06:43,719
Not spying.

113
00:06:51,434 --> 00:06:55,103
It must have been a shock
to find out about Max.

114
00:06:55,228 --> 00:06:57,816
I guess I should explain myself.

115
00:06:57,982 --> 00:06:59,424
I got you stuck in a false marriage

116
00:06:59,549 --> 00:07:01,403
you had to pretend was real.

117
00:07:01,569 --> 00:07:03,447
You did what you had to do.

118
00:07:03,613 --> 00:07:04,949
What the hell?

119
00:07:05,115 --> 00:07:07,284
Just take it easy.
It's just a walk.

120
00:07:07,450 --> 00:07:08,600
Anyway, she can't kick ass like you.

121
00:07:08,725 --> 00:07:10,652
Shut up, Birkhoff.
Zoom in on that guy.

122
00:07:10,777 --> 00:07:14,750
Looks like he's shadowing them.

123
00:07:14,916 --> 00:07:17,492
I knew if I stayed in Belarus,
I'd never be able

124
00:07:17,617 --> 00:07:20,162
to get out from under
Ovechkin's reputation.

125
00:07:20,287 --> 00:07:22,047
His oppressive politics.

126
00:07:22,172 --> 00:07:23,717
All of it.

127
00:07:23,883 --> 00:07:26,168
That's why I came here.

128
00:07:26,293 --> 00:07:27,888
I wanted a fresh start.

129
00:07:28,054 --> 00:07:30,389
Do you know anyone in the city?

130
00:07:30,514 --> 00:07:33,475
When I headed up to your place,
I saw someone leaving.

131
00:07:33,600 --> 00:07:36,127
Oh. Oh, you mean Nigel.

132
00:07:36,252 --> 00:07:38,146
He's a friend.
I've known him since Oxford.

133
00:07:38,271 --> 00:07:40,089
[Cell phone ringing]

134
00:07:43,093 --> 00:07:44,947
Hey.
Is everything okay?

135
00:07:45,113 --> 00:07:47,741
You've got a tail.
7:00. Peacoat.

136
00:07:47,907 --> 00:07:48,826
- How are you...
- London street cams.

137
00:07:48,992 --> 00:07:51,161
He's moving in.

138
00:07:54,538 --> 00:07:56,709
Here, come here.

139
00:07:56,875 --> 00:07:59,651
Get away from here, now!

140
00:07:59,776 --> 00:08:01,964
[Grunting]

141
00:08:37,916 --> 00:08:39,648
[Gunshot]

142
00:08:51,888 --> 00:08:53,307
Oh, my God.

143
00:08:53,473 --> 00:08:55,434
I think those guys were after me.

144
00:08:55,600 --> 00:08:58,729
No.

145
00:08:58,895 --> 00:09:00,469
They were after me.

146
00:09:04,057 --> 00:09:06,862
It's all right.

147
00:09:07,028 --> 00:09:08,353
Get me on a charter to Heathrow.

148
00:09:08,478 --> 00:09:09,855
Whatever gets me there fastest.

149
00:09:09,980 --> 00:09:10,889
You're going to London?

150
00:09:11,014 --> 00:09:12,618
Michael's in trouble.

151
00:09:12,784 --> 00:09:15,037
Yeah, no kidding.

152
00:09:24,587 --> 00:09:26,598
He's asleep finally.

153
00:09:26,723 --> 00:09:28,618
Good.
Keep away from the windows.

154
00:09:29,008 --> 00:09:30,385
You don't have to do this.

155
00:09:30,510 --> 00:09:31,913
Cassandra, those two guys
tried to kill you.

156
00:09:32,079 --> 00:09:33,832
I'll get the security detail.

157
00:09:33,998 --> 00:09:35,083
You have one.

158
00:09:35,249 --> 00:09:36,793
You can't protect me.

159
00:09:36,959 --> 00:09:38,410
There are too many of them.

160
00:09:38,535 --> 00:09:40,195
Who are they?

161
00:09:40,320 --> 00:09:42,197
Ex-soldiers.

162
00:09:42,322 --> 00:09:44,092
They work for a man named Tupelov.

163
00:09:44,258 --> 00:09:46,553
General Tupelov.

164
00:09:46,719 --> 00:09:48,471
He was a member
of my husband's cabinet.

165
00:09:48,694 --> 00:09:53,124
When he died,
Tupelov lost all his power.

166
00:09:53,249 --> 00:09:55,520
He believes I had something
to do with my husband's death.

167
00:09:55,686 --> 00:09:58,064
I thought Ovechkin's bodyguard
was responsible.

168
00:09:58,230 --> 00:10:00,316
Tupelov never accepted that.

169
00:10:00,540 --> 00:10:02,083
He made some threatening phone calls,

170
00:10:02,208 --> 00:10:05,030
but I never thought
it would come to this.

171
00:10:05,196 --> 00:10:06,489
Why don't you get some rest?

172
00:10:06,655 --> 00:10:08,908
Michael, please.
The building is secure.

173
00:10:09,074 --> 00:10:10,058
I've turned on the alarm.

174
00:10:10,183 --> 00:10:13,594
Then we shouldn't be disturbed.

175
00:10:13,719 --> 00:10:14,998
So you'll just stay up?

176
00:10:15,221 --> 00:10:16,731
- Mm.
- All night?

177
00:10:16,856 --> 00:10:19,767
Mm-hmm.

178
00:10:19,892 --> 00:10:24,174
You never needed much sleep.

179
00:10:24,397 --> 00:10:26,968
I was always jealous of that.

180
00:10:27,134 --> 00:10:29,294
Then take advantage.

181
00:10:29,419 --> 00:10:31,264
I'll see you in the morning.

182
00:10:40,764 --> 00:10:45,153
You wanted to see me?

183
00:10:45,319 --> 00:10:46,780
I don't have to be here.

184
00:10:46,946 --> 00:10:50,298
Actually, you do.

185
00:10:50,423 --> 00:10:53,036
If I told Amanda you warned
Nikita about dear old dad,

186
00:10:53,259 --> 00:10:55,455
you might just lose your head.

187
00:10:55,621 --> 00:10:58,740
Speaking of Nikita,

188
00:10:58,865 --> 00:11:01,109
now that you two
are palling around again,

189
00:11:01,234 --> 00:11:02,577
you got any bright ideas

190
00:11:02,702 --> 00:11:05,423
on how you might be able
to get that black box back?

191
00:11:05,705 --> 00:11:08,259
Does put you in a bit
of a pickle, doesn't it?

192
00:11:08,425 --> 00:11:10,201
If you don't get Amanda the box,

193
00:11:10,326 --> 00:11:11,346
she won't get
to the resources you need

194
00:11:11,512 --> 00:11:12,987
to eliminate Semak.

195
00:11:13,112 --> 00:11:14,122
What do you want?

196
00:11:14,247 --> 00:11:16,810
I want you to think

197
00:11:16,976 --> 00:11:18,927
about what you really need

198
00:11:19,052 --> 00:11:20,772
in order to take out Semak.

199
00:11:20,938 --> 00:11:22,830
Reinforcements?

200
00:11:22,955 --> 00:11:24,943
Weapons?

201
00:11:25,109 --> 00:11:27,519
Nothing you couldn't buy on your own.

202
00:11:27,644 --> 00:11:29,938
If I had the money, which I don't.

203
00:11:30,063 --> 00:11:31,282
But what if you did?

204
00:11:31,448 --> 00:11:34,642
See, I just happen to have
this offshore account

205
00:11:34,767 --> 00:11:36,913
with some funds that need shuffling.

206
00:11:37,079 --> 00:11:39,791
You make a transfer for me...

207
00:11:39,957 --> 00:11:41,876
I'll give you 100,000 bucks.

208
00:11:42,042 --> 00:11:44,129
That should be enough
to get your mission

209
00:11:44,295 --> 00:11:46,506
off the ground, don't you think?

210
00:11:46,672 --> 00:11:47,789
Why would you need
to make a transfer?

211
00:11:47,914 --> 00:11:49,342
You can't buy anything in here.

212
00:11:49,508 --> 00:11:51,359
Amanda's been trying to get
her hands on that money

213
00:11:51,484 --> 00:11:53,161
ever since she betrayed me.

214
00:11:53,286 --> 00:11:54,931
And I'm not about to let her get it.

215
00:11:55,097 --> 00:11:58,017
I could take everything.
Wipe you out.

216
00:11:58,183 --> 00:11:59,968
You could.

217
00:12:00,093 --> 00:12:02,981
But the account we're talking
about is hardly everything.

218
00:12:03,213 --> 00:12:06,234
You'd be closing the door
on any further opportunity,

219
00:12:06,400 --> 00:12:10,321
and you'd be pissing me off.

220
00:12:10,487 --> 00:12:11,596
We're close to sealing this deal.

221
00:12:11,721 --> 00:12:12,866
I can tell.

222
00:12:13,032 --> 00:12:15,910
Let me put a bull's-eye
on the target for you.

223
00:12:16,076 --> 00:12:18,580
Sergei Semak...

224
00:12:18,746 --> 00:12:23,543
After burning your family's home
to the ground...

225
00:12:23,709 --> 00:12:26,995
Has rebuilt it to its former glory.

226
00:12:27,120 --> 00:12:29,883
He's living in your old house, Alex.

227
00:12:30,049 --> 00:12:32,183
Take a look
at the satellite pictures.

228
00:12:32,308 --> 00:12:34,470
See for yourself.

229
00:12:34,636 --> 00:12:37,265
How much longer you gonna let
him get away with that?

230
00:12:42,186 --> 00:12:45,463
[Indistinct speech on TV]

231
00:12:45,588 --> 00:12:48,484
Here you go.

232
00:12:49,726 --> 00:12:51,686
Why is your friend here
at 8:00 in the morning?

233
00:12:51,811 --> 00:12:53,531
Nigel's been taking Max to school

234
00:12:53,697 --> 00:12:54,741
the last few days.

235
00:12:54,907 --> 00:12:57,058
- School? Is that safe?
- Michael, please.

236
00:12:57,183 --> 00:12:58,526
Half of St. John's students
are children

237
00:12:58,651 --> 00:12:59,871
of foreign dignitaries.

238
00:13:00,037 --> 00:13:02,207
The campus has armed security.

239
00:13:02,373 --> 00:13:04,482
I will go with them, all right?

240
00:13:04,607 --> 00:13:06,534
Nigel will walk me straight back here

241
00:13:06,659 --> 00:13:07,712
once we drop off Max.

242
00:13:07,878 --> 00:13:08,736
Hi.

243
00:13:08,861 --> 00:13:11,072
Hey.

244
00:13:11,197 --> 00:13:13,575
Sorry. I didn't know you had company.

245
00:13:13,700 --> 00:13:15,076
This is Michael.

246
00:13:15,201 --> 00:13:17,745
He's an old family friend
visiting from out of town.

247
00:13:17,870 --> 00:13:19,080
Cassandra's told me a lot about you.

248
00:13:19,205 --> 00:13:20,850
She says you two go way back.

249
00:13:21,016 --> 00:13:23,394
Funny, she never mentioned you
at all.

250
00:13:23,560 --> 00:13:25,587
You here for business or pleasure?

251
00:13:25,712 --> 00:13:26,648
Business.

252
00:13:26,814 --> 00:13:28,358
I'm an art dealer.

253
00:13:28,524 --> 00:13:30,318
Ah, that must be why
she keeps you around.

254
00:13:30,484 --> 00:13:31,736
Has she driven you mad
searching for that

255
00:13:31,902 --> 00:13:34,864
Jules Breton of hers?

256
00:13:35,030 --> 00:13:39,133
We better get going.

257
00:13:39,258 --> 00:13:40,411
I look forward to seeing you again.

258
00:13:40,577 --> 00:13:42,956
Likewise.

259
00:14:07,730 --> 00:14:09,107
I'm sorry about this.

260
00:14:09,314 --> 00:14:10,665
It's not your fault.

261
00:14:10,790 --> 00:14:12,360
No, I just keep thinking
about what you said

262
00:14:12,526 --> 00:14:15,353
about bringing danger with me.

263
00:14:15,478 --> 00:14:17,323
You didn't bring this.
These clowns aren't Division.

264
00:14:17,489 --> 00:14:19,224
Okay?

265
00:14:19,349 --> 00:14:21,661
Okay. What'd Birkhoff
dig up on Tupelov?

266
00:14:21,827 --> 00:14:23,862
You know, your basic thug
promoted to general,

267
00:14:23,987 --> 00:14:24,956
busted back down to thug.

268
00:14:25,188 --> 00:14:26,614
Thanks to Cassandra,
or so he believes.

269
00:14:26,739 --> 00:14:27,792
Is he in London?

270
00:14:27,958 --> 00:14:29,234
Not even hiding it.

271
00:14:29,359 --> 00:14:31,619
He's up in Tottenham
at a joint called Tovarish cafe.

272
00:14:31,744 --> 00:14:33,673
Oh, and Birkhoff says
he's got backup.

273
00:14:33,839 --> 00:14:36,968
So do I.

274
00:14:38,951 --> 00:14:40,930
[Hip-hop music]

275
00:14:49,712 --> 00:14:52,464
We're here to see general Tupelov.

276
00:14:59,889 --> 00:15:00,992
I am intrigued.

277
00:15:01,158 --> 00:15:03,786
What could two Americans
possibly want

278
00:15:03,952 --> 00:15:06,080
at a hole-in-the-wall
that serves potato babkas?

279
00:15:06,246 --> 00:15:09,107
We just came here
to give you a message.

280
00:15:09,232 --> 00:15:13,494
Leave Cassandra Ovechkin alone.

281
00:15:13,619 --> 00:15:14,797
I don't know who sent you,

282
00:15:14,963 --> 00:15:18,700
but Mrs. Ovechkin and I
have unfinished business.

283
00:15:18,825 --> 00:15:20,118
Trust me.

284
00:15:20,243 --> 00:15:21,721
You don't want to get involved.

285
00:15:21,887 --> 00:15:25,350
I'm already involved.

286
00:15:27,726 --> 00:15:29,896
I was hoping you'd do that.

287
00:15:30,062 --> 00:15:32,003
[All grunting]

288
00:15:55,578 --> 00:15:58,122
No, Michael.
He got it, he got it.

289
00:15:58,247 --> 00:15:59,342
Stay away from her.

290
00:15:59,508 --> 00:16:01,344
[Groaning]

291
00:16:09,092 --> 00:16:11,586
Mother, you have to
take this seriously.

292
00:16:11,711 --> 00:16:13,137
Gaines named you before he died

293
00:16:13,262 --> 00:16:15,525
in front of Nikita.

294
00:16:15,691 --> 00:16:18,760
Sean, I have my own security.

295
00:16:18,885 --> 00:16:21,906
And I don't think Nikita
would risk a direct attack

296
00:16:22,072 --> 00:16:23,741
on a United States senator.

297
00:16:23,907 --> 00:16:26,661
You have no idea
what she's capable of.

298
00:16:26,827 --> 00:16:28,803
And you do.

299
00:16:28,928 --> 00:16:30,081
What have you learned about her?

300
00:16:30,247 --> 00:16:32,240
Her weak points.

301
00:16:32,365 --> 00:16:34,168
Specifically, the people
she cares about.

302
00:16:34,334 --> 00:16:35,586
Michael.

303
00:16:35,752 --> 00:16:37,645
Alex.

304
00:16:37,770 --> 00:16:39,006
Her former mole.

305
00:16:39,172 --> 00:16:41,050
There's still a bond between them.

306
00:16:41,216 --> 00:16:42,301
Trust me.

307
00:16:42,467 --> 00:16:43,368
And unlike Michael,

308
00:16:43,493 --> 00:16:45,471
I know exactly where Alex is.

309
00:16:45,637 --> 00:16:48,923
So you plan to use her as bait.

310
00:16:49,048 --> 00:16:51,894
If there's still a bond there,
she won't cooperate.

311
00:16:52,117 --> 00:16:53,771
Unless she forms a different bond.

312
00:16:53,937 --> 00:16:57,817
What does that mean?

313
00:16:57,983 --> 00:17:00,852
Oh, Sean. Seduction?

314
00:17:00,977 --> 00:17:02,029
Mother...

315
00:17:02,195 --> 00:17:04,856
It's risky.
That's all.

316
00:17:04,981 --> 00:17:06,492
Unless she's already taken
a liking to you.

317
00:17:06,658 --> 00:17:09,328
Just let me take care of it.

318
00:17:09,494 --> 00:17:10,495
Okay?

319
00:17:10,620 --> 00:17:11,914
The sooner I take down Nikita,

320
00:17:12,080 --> 00:17:13,291
the sooner you're safe.

321
00:17:13,457 --> 00:17:16,818
And the sooner you can walk
away from Division.

322
00:17:16,943 --> 00:17:18,629
Amen.

323
00:17:18,795 --> 00:17:21,340
[Sighs]

324
00:17:24,367 --> 00:17:25,877
She gave you a key.

325
00:17:26,002 --> 00:17:27,138
Yeah.

326
00:17:27,304 --> 00:17:28,496
With everything going on,

327
00:17:28,621 --> 00:17:30,558
she wanted to give me the spare.

328
00:17:34,310 --> 00:17:35,646
18 missed phone calls?

329
00:17:35,812 --> 00:17:37,588
Somebody's been trying to reach her.

330
00:17:37,713 --> 00:17:40,485
[Phone rings]

331
00:17:43,886 --> 00:17:46,097
Hello?

332
00:17:46,222 --> 00:17:48,399
I believe we met this morning.

333
00:17:48,524 --> 00:17:50,685
At the restaurant, yes?

334
00:17:50,810 --> 00:17:53,956
You took a long time
getting back to the apartment.

335
00:17:54,122 --> 00:17:58,044
Your paramour has gotten herself
into some trouble.

336
00:17:58,210 --> 00:17:59,629
And according to her,

337
00:17:59,795 --> 00:18:01,297
you're the only one
who can get her out of it.

338
00:18:01,463 --> 00:18:03,049
Where is she?

339
00:18:03,215 --> 00:18:07,178
First tell me
where my $200 million is.

340
00:18:07,344 --> 00:18:09,222
$200 million?

341
00:18:09,388 --> 00:18:11,432
You think Ovechkin would leave
her with that kind of money?

342
00:18:11,598 --> 00:18:14,560
Shoulda picked
a different heiress to ransom.

343
00:18:14,726 --> 00:18:15,812
[Cries out]

344
00:18:15,978 --> 00:18:18,272
It's too late to play games.

345
00:18:18,438 --> 00:18:20,775
She confessed she gave you
the money for safekeeping.

346
00:18:20,941 --> 00:18:23,250
You have till 9:00 p.m.
this evening

347
00:18:23,375 --> 00:18:25,252
to return it to me.

348
00:18:25,377 --> 00:18:28,106
After that,
everybody's luck runs out.

349
00:18:28,231 --> 00:18:29,659
[Gasps]

350
00:18:36,654 --> 00:18:38,939
School says Max is fine.
Please confirm.

351
00:18:39,064 --> 00:18:40,969
Just got a visual on St. John's prep.

352
00:18:41,135 --> 00:18:42,860
Place is a fortress.

353
00:18:42,985 --> 00:18:45,807
And Max just scored a soccer goal.

354
00:18:45,973 --> 00:18:47,531
Holler. He's safe.

355
00:18:47,656 --> 00:18:48,935
Any leads on Cassandra?

356
00:18:49,101 --> 00:18:51,062
Yeah, a green jeep
picked up her trail

357
00:18:51,228 --> 00:18:52,586
when she was on the way
to school with Max

358
00:18:52,711 --> 00:18:53,940
and some guy.

359
00:18:54,106 --> 00:18:56,568
Looked like a real douche boat.

360
00:18:56,734 --> 00:18:59,112
It's Nigel.
We should track him down.

361
00:18:59,278 --> 00:19:00,694
Maybe he saw something.

362
00:19:00,819 --> 00:19:01,990
Nothing I'm not seeing already.

363
00:19:02,156 --> 00:19:03,497
It should be pretty easy to pinpoint

364
00:19:03,622 --> 00:19:04,742
the jeep's location.

365
00:19:04,908 --> 00:19:07,284
You better, because at 9:00 tonight,

366
00:19:07,409 --> 00:19:09,336
Tupelov's gonna open up
his bank account

367
00:19:09,461 --> 00:19:11,372
and realize the 200 million
is not there.

368
00:19:11,497 --> 00:19:12,792
We need to find Cassandra
before he does.

369
00:19:12,958 --> 00:19:14,959
Or we find the money first.

370
00:19:15,084 --> 00:19:16,260
We search this apartment,
her accounts,

371
00:19:16,385 --> 00:19:17,547
we give the general what he wants.

372
00:19:17,713 --> 00:19:19,257
What makes you so sure
she has the money?

373
00:19:19,423 --> 00:19:20,967
She confessed to Tupelov.

374
00:19:21,133 --> 00:19:22,719
So he would call me.

375
00:19:22,885 --> 00:19:26,264
We're her best shot at getting
her out of this alive.

376
00:19:29,381 --> 00:19:34,228
But you don't trust her
at all, do you?

377
00:19:34,353 --> 00:19:37,281
She seems to have a history of...

378
00:19:37,406 --> 00:19:40,634
Hiding the truth.

379
00:19:40,759 --> 00:19:42,488
I just don't want to go
into a situation blind.

380
00:19:42,654 --> 00:19:43,620
That's all.

381
00:19:43,745 --> 00:19:44,699
I got her.

382
00:19:44,865 --> 00:19:46,773
After Cassandra dropped off Max,

383
00:19:46,898 --> 00:19:49,043
she stopped in some
Boho espresso joint.

384
00:19:49,168 --> 00:19:51,247
She goes into the bathroom,
never comes back out.

385
00:19:51,413 --> 00:19:52,663
Few minutes later, street vid shows

386
00:19:52,788 --> 00:19:55,632
a giant duffel bag
going into that same green jeep.

387
00:19:55,757 --> 00:19:57,003
That's how they grabbed her.

388
00:19:57,169 --> 00:20:00,554
Satscan shows the SUV
in Canvey island,

389
00:20:00,679 --> 00:20:02,717
middle of nowhere.

390
00:20:02,883 --> 00:20:06,054
It upsets me that things
had to escalate like this.

391
00:20:06,220 --> 00:20:08,395
But when you took the money
your husband left me,

392
00:20:08,520 --> 00:20:09,730
you forced my hand.

393
00:20:09,855 --> 00:20:11,768
People know who I am.

394
00:20:11,934 --> 00:20:13,770
And they know you're after me.

395
00:20:13,936 --> 00:20:17,971
You won't get away with killing me.

396
00:20:18,096 --> 00:20:22,526
Unless I have the perfect alibi.

397
00:20:22,651 --> 00:20:24,447
See, while I'm out having dinner,

398
00:20:24,613 --> 00:20:26,830
you will join the likes
of princess Diana

399
00:20:26,955 --> 00:20:28,493
and princess grace...

400
00:20:28,659 --> 00:20:30,370
A grisly car wreck

401
00:20:30,536 --> 00:20:32,413
after one too many dirty Martinis.

402
00:20:32,579 --> 00:20:34,249
[Creak]

403
00:20:36,248 --> 00:20:38,836
At least, that's what
the coroner will say.

404
00:20:39,002 --> 00:20:40,994
[Gasps]

405
00:20:41,119 --> 00:20:43,838
I'll call when the money's in.

406
00:20:50,629 --> 00:20:51,599
Hey, have you seen the boss?

407
00:20:51,765 --> 00:20:55,353
She had some meeting off-site today.

408
00:20:55,519 --> 00:20:56,729
Why, you plan on raiding her closet?

409
00:20:56,895 --> 00:20:58,445
You'll need a computer
that isn't linked

410
00:20:58,570 --> 00:20:59,880
to the Division server.

411
00:21:00,005 --> 00:21:02,116
It's the only way to elude Amanda.

412
00:21:02,241 --> 00:21:04,684
Are you familiar
with the tech impound?

413
00:21:04,809 --> 00:21:05,822
Sure.

414
00:21:05,988 --> 00:21:08,038
When agents bring
back enemy phones,

415
00:21:08,163 --> 00:21:09,784
computers to be vetted,
that's where they're stored.

416
00:21:09,950 --> 00:21:11,625
But I don't have access.

417
00:21:11,750 --> 00:21:13,544
You know, embrace your ingenuity.

418
00:21:13,669 --> 00:21:14,878
It wouldn't be the first time

419
00:21:15,003 --> 00:21:17,214
you've lifted
somebody's fingerprints.

420
00:21:17,339 --> 00:21:19,199
Not a lot of foot traffic
on sub-level 8,

421
00:21:19,324 --> 00:21:21,754
but it is patrolled,
so you'll have to be quick.

422
00:21:24,162 --> 00:21:25,029
[Beep]

423
00:21:30,001 --> 00:21:31,261
The funds you're transferring

424
00:21:31,386 --> 00:21:33,397
are at Luxembourg Banque Rocher,

425
00:21:33,522 --> 00:21:36,650
account number 4398473.

426
00:21:36,775 --> 00:21:39,480
Pin number 0996.

427
00:21:39,646 --> 00:21:41,232
It's going to El Banco Islas,

428
00:21:41,398 --> 00:21:44,986
account 9129483.

429
00:21:45,152 --> 00:21:47,030
Once that transaction's
been confirmed,

430
00:21:47,196 --> 00:21:49,324
you can transfer the 100,000
into an account

431
00:21:49,490 --> 00:21:51,698
of your choosing.

432
00:21:51,823 --> 00:21:52,866
You wanna tell me what the hell

433
00:21:52,991 --> 00:21:55,371
you're doing down here?

434
00:22:06,423 --> 00:22:08,634
There's at least four
on the perimeter.

435
00:22:08,800 --> 00:22:11,596
Let's flank the shed,
overlapping arcs.

436
00:22:40,071 --> 00:22:41,956
[Rapid gunfire]

437
00:23:02,479 --> 00:23:04,195
They took her!

438
00:23:18,120 --> 00:23:19,327
[Screams]

439
00:23:42,801 --> 00:23:44,730
Get Cassandra!

440
00:23:44,896 --> 00:23:45,729
I'll figure out a way out of here.

441
00:23:45,854 --> 00:23:47,692
How?

442
00:23:47,983 --> 00:23:51,362
Save Cassandra!

443
00:23:51,528 --> 00:23:53,614
[Groaning]

444
00:24:11,548 --> 00:24:12,758
[Murmuring]

445
00:24:23,977 --> 00:24:24,818
No.

446
00:24:24,943 --> 00:24:25,980
Why didn't you listen to me?

447
00:24:26,146 --> 00:24:27,904
Because you'd be dead.

448
00:24:28,029 --> 00:24:29,406
- No!
- Michael!

449
00:24:29,531 --> 00:24:31,716
No!

450
00:24:38,075 --> 00:24:39,619
[Rapid gunfire]

451
00:24:51,171 --> 00:24:53,930
Thanks for thinning out the ranks.

452
00:24:54,055 --> 00:24:57,512
Six men was a bit much, even for me.

453
00:24:57,678 --> 00:24:59,085
Especially when your resistance
to Fentanyl

454
00:24:59,210 --> 00:25:01,724
isn't what it used to be.

455
00:25:01,890 --> 00:25:02,892
How did you...

456
00:25:03,058 --> 00:25:05,561
Fight like you?

457
00:25:05,727 --> 00:25:08,481
I didn't.

458
00:25:08,647 --> 00:25:10,614
Americans use Krav Maga.

459
00:25:10,739 --> 00:25:12,902
We at MI6
practice straight Jiu-jitsu.

460
00:25:20,113 --> 00:25:22,453
Wait, you're British intelligence?

461
00:25:22,619 --> 00:25:24,205
That entire time in Belarus...

462
00:25:24,371 --> 00:25:25,921
I had been embedded
in my cover for two years

463
00:25:26,046 --> 00:25:27,041
when you began your op.

464
00:25:27,207 --> 00:25:28,626
S-so you were lying when...

465
00:25:28,792 --> 00:25:31,379
When I met you, lying to me?

466
00:25:31,545 --> 00:25:32,463
Yes.

467
00:25:32,629 --> 00:25:34,257
You knew I was an agent.

468
00:25:34,423 --> 00:25:35,967
[Sighs]
I suspected as much.

469
00:25:36,133 --> 00:25:38,970
Figured you could be
a valuable source of Intel.

470
00:25:39,136 --> 00:25:40,853
Listen, right now I just want
to get Max.

471
00:25:40,978 --> 00:25:42,557
Max is fine.
We checked on him.

472
00:25:42,723 --> 00:25:43,975
Does MI6 know that Max is...

473
00:25:44,141 --> 00:25:45,241
No. They think he's Ovechkin's,

474
00:25:45,366 --> 00:25:46,686
and I plan to keep it that way.

475
00:25:46,852 --> 00:25:48,077
Look, Tupelov doesn't know
we took out his men,

476
00:25:48,202 --> 00:25:49,146
but he will in a couple hours

477
00:25:49,312 --> 00:25:50,815
when the money doesn't go through.

478
00:25:50,981 --> 00:25:52,275
Our window is closing.

479
00:25:52,441 --> 00:25:55,191
Then we have to neutralize him
before his deadline.

480
00:26:01,783 --> 00:26:03,703
I can't believe you would help Percy.

481
00:26:03,869 --> 00:26:05,955
I'm not waiting around
in here any more.

482
00:26:06,121 --> 00:26:07,579
There's no way
it's as easy as it seems.

483
00:26:07,704 --> 00:26:08,958
There has to be some kind of catch.

484
00:26:09,124 --> 00:26:10,459
Maybe.
But the price was right.

485
00:26:10,625 --> 00:26:13,963
So cash is suddenly
the answer to all your problems.

486
00:26:14,129 --> 00:26:15,971
It won't help you get
the black box from Nikita.

487
00:26:16,096 --> 00:26:17,523
I only need the black box
to get Amanda's help.

488
00:26:17,648 --> 00:26:18,634
With this money,

489
00:26:18,800 --> 00:26:20,776
I can get Semak on my own.

490
00:26:20,901 --> 00:26:22,888
It always comes back to
revenge with you, doesn't it?

491
00:26:23,054 --> 00:26:24,563
Sean, you don't know what it's like

492
00:26:24,688 --> 00:26:26,559
to have your family targeted

493
00:26:26,725 --> 00:26:28,227
because of who they are,
and losing them

494
00:26:28,393 --> 00:26:31,153
because of it.

495
00:26:31,278 --> 00:26:33,038
I understand family loyalty.

496
00:26:33,163 --> 00:26:35,774
I know I'd go a long way for mine.

497
00:26:35,899 --> 00:26:38,321
[Footsteps]

498
00:26:38,487 --> 00:26:40,586
Someone's coming.

499
00:26:49,380 --> 00:26:50,306
Mr. Pierce.

500
00:26:50,582 --> 00:26:52,084
No need for alarm, boys.

501
00:26:52,250 --> 00:26:53,842
Just checking out some evidence.

502
00:26:53,967 --> 00:26:55,311
How'd you get in here?

503
00:26:55,587 --> 00:26:57,270
Amanda gave me clearance.

504
00:27:06,056 --> 00:27:07,530
Is there a problem?

505
00:27:12,703 --> 00:27:13,579
No.

506
00:27:13,855 --> 00:27:15,204
No problem, sir.

507
00:27:25,466 --> 00:27:26,925
Not bad.

508
00:27:27,050 --> 00:27:28,037
For a boy scout.

509
00:27:28,203 --> 00:27:31,207
I got a merit badge in lying.

510
00:27:31,373 --> 00:27:34,474
Don't you have a transfer to finish?

511
00:27:36,126 --> 00:27:37,254
When MI6 found me,

512
00:27:37,420 --> 00:27:39,840
I'd been studying in London
for years.

513
00:27:40,006 --> 00:27:43,058
But I still looked and sounded
like a nice girl from Kletsk.

514
00:27:43,183 --> 00:27:44,393
They thought I'd be the perfect fit

515
00:27:44,518 --> 00:27:45,971
to get close to Valeri Ovechkin.

516
00:27:46,137 --> 00:27:47,313
That's a big ask.

517
00:27:47,438 --> 00:27:48,808
Being the president's wife.

518
00:27:48,974 --> 00:27:51,066
Nobody was expecting
a marriage proposal.

519
00:27:51,191 --> 00:27:53,104
But with the access it gave me,

520
00:27:53,270 --> 00:27:54,855
Nigel was thrilled.

521
00:27:55,021 --> 00:27:57,066
Nigel? Your friend?

522
00:27:57,232 --> 00:27:59,151
My handler.

523
00:27:59,317 --> 00:28:01,904
I've reported to him
since I first went to Belarus.

524
00:28:02,070 --> 00:28:04,532
Actually, he should be
on his way with Max right now.

525
00:28:04,698 --> 00:28:07,159
When he gets here,
we can explain you're CIA,

526
00:28:07,325 --> 00:28:10,371
maybe tell him you yanks
had an angle on Tupelov.

527
00:28:10,537 --> 00:28:11,914
That's what brought you here.

528
00:28:12,080 --> 00:28:13,457
We're not CIA.

529
00:28:13,623 --> 00:28:15,042
We're independent.
Rogue.

530
00:28:15,208 --> 00:28:16,752
If six found out,

531
00:28:16,918 --> 00:28:17,976
they'd turn us in to the CIA.

532
00:28:18,101 --> 00:28:20,229
They'd try us as traitors.

533
00:28:20,354 --> 00:28:21,841
Why didn't you tell me all this?

534
00:28:22,007 --> 00:28:24,343
I don't think you get
to ask me that question anymore.

535
00:28:24,509 --> 00:28:27,012
Look, I'm gonna have Birkhoff
trace Tupelov's cell.

536
00:28:27,178 --> 00:28:28,514
If we want to keep him in the dark,

537
00:28:28,680 --> 00:28:29,554
he can't know why he's not reaching

538
00:28:29,679 --> 00:28:32,515
his men on the cliff.

539
00:28:38,155 --> 00:28:39,248
I'm sorry, Michael.

540
00:28:39,524 --> 00:28:43,035
No, no. I...

541
00:28:43,160 --> 00:28:44,119
The first time I met you,

542
00:28:44,244 --> 00:28:46,004
I told you hundreds of lies.

543
00:28:46,129 --> 00:28:48,864
I can't judge you
for doing the same thing.

544
00:28:54,037 --> 00:28:56,138
One day it just hits you, doesn't it?

545
00:29:00,761 --> 00:29:03,755
No one in your life
knows your real name,

546
00:29:03,880 --> 00:29:06,969
what your real job is or...

547
00:29:07,135 --> 00:29:09,638
What your real dreams are.

548
00:29:12,105 --> 00:29:15,767
That's why I decided to keep Max.

549
00:29:15,892 --> 00:29:20,656
He's the only true thing in my life.

550
00:29:20,781 --> 00:29:22,651
And I only have him because of you.

551
00:29:24,986 --> 00:29:26,113
[Door creaks open]

552
00:29:26,279 --> 00:29:27,281
That's Nigel.

553
00:29:27,447 --> 00:29:29,832
[Clears throat]

554
00:29:29,957 --> 00:29:31,166
Nigel, where's Max?

555
00:29:31,291 --> 00:29:32,284
They're looking after him
at the school.

556
00:29:32,409 --> 00:29:33,552
Why didn't you bring him home?

557
00:29:33,677 --> 00:29:34,914
Because I didn't want him
to see this.

558
00:29:35,080 --> 00:29:37,833
[Guns cocking]

559
00:29:37,999 --> 00:29:40,044
Hands up.
Nice and easy.

560
00:29:40,210 --> 00:29:41,059
Clear the premises.

561
00:29:41,184 --> 00:29:42,678
- Yes, sir.
- What is this?

562
00:29:42,803 --> 00:29:45,341
I want to know why an American
intelligence officer

563
00:29:45,507 --> 00:29:47,176
is skulking around on British soil,

564
00:29:47,342 --> 00:29:49,136
seeking out my agent
five years after they met

565
00:29:49,302 --> 00:29:51,263
on his mission.

566
00:29:51,429 --> 00:29:53,265
Clear.

567
00:29:53,431 --> 00:29:55,615
Upstairs is clear.

568
00:30:00,980 --> 00:30:02,581
Please, he was just trying to help.

569
00:30:02,706 --> 00:30:03,818
He has no sovereignty here.

570
00:30:03,984 --> 00:30:04,819
I can explain.

571
00:30:04,985 --> 00:30:06,695
I hope so.

572
00:30:06,861 --> 00:30:08,072
'Cause he's not leaving this house

573
00:30:08,238 --> 00:30:10,663
until I know exactly what's going on.

574
00:30:27,429 --> 00:30:29,906
No proper identification.

575
00:30:30,031 --> 00:30:33,488
No contact name for your
superiors in the states.

576
00:30:34,102 --> 00:30:38,031
You have some explaining to do.

577
00:30:38,156 --> 00:30:39,366
Why don't you start by telling me

578
00:30:39,491 --> 00:30:41,251
what you were doing with my agent?

579
00:30:41,376 --> 00:30:43,160
She was in trouble.
I helped her out.

580
00:30:43,622 --> 00:30:45,917
Cassandra has the force
of the SIS behind her.

581
00:30:46,083 --> 00:30:47,874
Why seek out your protection
from Tupelov?

582
00:30:47,999 --> 00:30:49,760
She was trapped.
He was demanding the money.

583
00:30:49,885 --> 00:30:52,129
So you know about the 200 million.

584
00:30:52,254 --> 00:30:54,550
Where do you think it went?

585
00:30:54,716 --> 00:30:56,386
How the hell should I know?

586
00:30:56,552 --> 00:30:59,514
Well, Cassandra has confided
in you quite a bit.

587
00:30:59,680 --> 00:31:02,689
Over the years she's confided
in me as well.

588
00:31:02,814 --> 00:31:04,852
I've been her handler since Belarus,

589
00:31:05,018 --> 00:31:07,027
and she tells me everything.

590
00:31:07,312 --> 00:31:10,984
Except when it comes to you.

591
00:31:11,150 --> 00:31:13,700
Yeah, with you, she gets a bit cagey.

592
00:31:13,986 --> 00:31:16,072
It's curious.

593
00:31:16,238 --> 00:31:18,538
Five years after you meet,
you drop in on Cassandra

594
00:31:18,824 --> 00:31:21,625
out of the blue.

595
00:31:21,750 --> 00:31:23,454
Surely it wasn't just to say hello.

596
00:31:23,620 --> 00:31:25,412
And Cassandra's not
on a mission right now,

597
00:31:25,537 --> 00:31:28,668
so I'm guessing it was
over a personal matter.

598
00:31:28,834 --> 00:31:32,052
Five years.

599
00:31:32,177 --> 00:31:34,215
Max is five years old.

600
00:31:34,381 --> 00:31:36,706
Isn't he?

601
00:31:36,831 --> 00:31:40,977
I'm not sure
who you read too much of...

602
00:31:41,102 --> 00:31:43,099
Le carre or conan Doyle.

603
00:31:43,265 --> 00:31:45,309
Either way,
you're looking for a mystery

604
00:31:45,475 --> 00:31:47,050
where there isn't one.

605
00:31:47,175 --> 00:31:49,814
I will not let the two of you
compromise this agency.

606
00:31:49,980 --> 00:31:51,738
You're gonna tell me everything
Cassandra told you

607
00:31:51,863 --> 00:31:53,735
about her cover, Tupelov,

608
00:31:53,901 --> 00:31:56,904
the money, all of it.

609
00:31:57,070 --> 00:32:00,204
And it's <i>sir</i> conan Doyle.

610
00:32:08,332 --> 00:32:09,089
[Clatter]

611
00:32:09,214 --> 00:32:12,008
[Grunts]

612
00:32:12,133 --> 00:32:13,126
Did you honestly think
you could take them out

613
00:32:13,251 --> 00:32:14,961
without alerting Nigel?

614
00:32:15,086 --> 00:32:16,463
Have to start somewhere.

615
00:32:16,588 --> 00:32:17,914
If the people we worked for
know Michael's here,

616
00:32:18,039 --> 00:32:20,467
they'll come for him,
and they could come for Max too.

617
00:32:20,592 --> 00:32:21,846
You have to get him released.

618
00:32:22,012 --> 00:32:24,891
If Nigel knew I was out here,
it'd be bad enough.

619
00:32:25,057 --> 00:32:28,692
I disobey direct orders,
and six will string me up.

620
00:32:28,817 --> 00:32:33,113
There'd be no one
to take care of Max.

621
00:32:33,238 --> 00:32:34,734
But you're not under their command.

622
00:32:34,900 --> 00:32:38,952
9435 is the code to my alarm system.

623
00:32:39,077 --> 00:32:41,032
I unlatched a window in the basement.

624
00:32:41,198 --> 00:32:43,707
What if they realize you helped me?

625
00:32:43,832 --> 00:32:45,959
I trust you not to get caught.

626
00:32:46,084 --> 00:32:47,210
[Scoffs]

627
00:32:47,335 --> 00:32:50,580
What about your handler?

628
00:32:50,705 --> 00:32:52,043
I'll take care of him.

629
00:32:52,292 --> 00:32:55,630
[Grunts]

630
00:32:55,796 --> 00:32:56,631
Nigel.

631
00:32:56,797 --> 00:32:57,954
You'll get your chance to talk.

632
00:32:58,079 --> 00:32:59,842
I know everything
is messed up right now.

633
00:33:00,008 --> 00:33:03,179
But I just got a tip from one
of my Belarusian contacts.

634
00:33:03,345 --> 00:33:04,847
Tupelov is planning to flee
the country in an hour.

635
00:33:05,013 --> 00:33:06,963
Slow down.
We'll send a team.

636
00:33:07,088 --> 00:33:09,065
There's no time.

637
00:33:09,190 --> 00:33:12,152
I'm ending the threat
on my family tonight.

638
00:33:12,277 --> 00:33:14,144
With or without your approval.

639
00:33:14,731 --> 00:33:16,573
Wait.

640
00:33:16,698 --> 00:33:19,533
I'm coming with you.

641
00:33:22,287 --> 00:33:25,122
We'll get back to this in a few.

642
00:33:27,286 --> 00:33:29,831
[Ominous music]

643
00:33:58,740 --> 00:34:00,945
[Grunts]

644
00:34:01,111 --> 00:34:02,826
[Alarm beeping]

645
00:34:06,147 --> 00:34:07,201
I can't get Sherman on the radio.

646
00:34:07,367 --> 00:34:10,084
Go check.

647
00:34:23,842 --> 00:34:24,927
- Thanks.
- Yeah, don't thank me.

648
00:34:25,093 --> 00:34:25,970
Thank Cassandra.

649
00:34:26,136 --> 00:34:27,427
She's the one who got Nigel
outta here.

650
00:34:27,552 --> 00:34:29,974
There's something off about that guy.

651
00:34:30,140 --> 00:34:31,559
One minute he's suspicious
of Cassandra.

652
00:34:31,725 --> 00:34:32,768
The next he's trying to help her
get Tupelov.

653
00:34:32,934 --> 00:34:35,151
He keeps asking about the money.

654
00:34:35,276 --> 00:34:36,981
Wait, she would've reported
back the 200 million, right?

655
00:34:37,147 --> 00:34:38,721
After she learned about it
in Belarus.

656
00:34:38,846 --> 00:34:40,723
Including the account numbers
and the access codes.

657
00:34:40,848 --> 00:34:41,944
Wait a minute.
When Ovechkin died,

658
00:34:42,110 --> 00:34:42,993
Nigel probably figured
this was his chance

659
00:34:43,118 --> 00:34:44,995
to swipe the pot.

660
00:34:45,120 --> 00:34:46,920
Cassandra has no idea.

661
00:34:52,170 --> 00:34:53,130
Call'em again.

662
00:34:54,236 --> 00:34:55,299
Hands. Now.

663
00:34:56,966 --> 00:34:59,332
Almost 9:00.

664
00:34:59,457 --> 00:35:00,513
You probably thought your money
was coming

665
00:35:00,679 --> 00:35:02,436
any minute now.

666
00:35:02,561 --> 00:35:03,474
You've won.

667
00:35:03,640 --> 00:35:04,975
Let me go,

668
00:35:05,141 --> 00:35:06,185
and you'll never hear from me again.

669
00:35:06,351 --> 00:35:07,561
Why wait?

670
00:35:14,901 --> 00:35:16,028
What are you doing?

671
00:35:16,194 --> 00:35:19,532
Just cleaning up.

672
00:35:24,577 --> 00:35:25,776
[Tires squealing]

673
00:35:25,901 --> 00:35:26,997
I'll hold 'em off.
Get inside.

674
00:35:27,163 --> 00:35:28,582
[Gunshot]

675
00:35:32,419 --> 00:35:34,451
You came here to apprehend Tupelov,

676
00:35:34,576 --> 00:35:35,589
but he shot you.

677
00:35:35,755 --> 00:35:37,258
Bastard.

678
00:35:37,424 --> 00:35:38,746
[Grunts]

679
00:35:48,143 --> 00:35:49,506
Come on, then, love.

680
00:35:50,103 --> 00:35:52,085
[Grunting]

681
00:35:52,210 --> 00:35:54,149
Give us a kiss.

682
00:35:59,028 --> 00:36:01,073
Nikita!

683
00:36:09,080 --> 00:36:11,667
- You okay?
- Yeah.

684
00:36:11,833 --> 00:36:13,544
[Groans]

685
00:36:18,298 --> 00:36:20,426
Come here.

686
00:36:29,915 --> 00:36:30,894
Wire order's in.

687
00:36:31,060 --> 00:36:32,646
Just waiting for confirmation.

688
00:36:32,812 --> 00:36:35,649
Let's just hope it's quick.

689
00:36:35,815 --> 00:36:36,775
Why are you doing this?

690
00:36:37,055 --> 00:36:38,527
- Doing what?
- Helping me.

691
00:36:38,693 --> 00:36:39,516
What's in it for you?

692
00:36:39,641 --> 00:36:40,834
Let's just call it payback

693
00:36:40,959 --> 00:36:42,573
for that hit you took for me
in the park.

694
00:36:42,739 --> 00:36:45,784
You paid me back
when you took out the shooter.

695
00:36:46,014 --> 00:36:48,162
What are you doing
down here, anyway?

696
00:36:48,328 --> 00:36:49,955
God, you are paranoid.

697
00:36:50,121 --> 00:36:50,956
Tell me.

698
00:36:51,319 --> 00:36:52,916
I don't have to tell you anything.

699
00:36:53,154 --> 00:36:55,565
You're the one down here
breaking the rules, remember?

700
00:36:55,690 --> 00:36:56,879
So why don't you turn me in?

701
00:36:57,045 --> 00:36:59,340
Because I don't care
for the rules here either.

702
00:36:59,506 --> 00:37:01,137
Not good enough.

703
00:37:01,262 --> 00:37:02,426
What's your angle?

704
00:37:02,592 --> 00:37:03,719
Why do I have to have an angle?

705
00:37:03,885 --> 00:37:05,512
Because everyone has an angle.

706
00:37:05,678 --> 00:37:07,026
Fine.

707
00:37:07,151 --> 00:37:10,547
Kiss me.

708
00:37:10,672 --> 00:37:11,769
What?

709
00:37:11,990 --> 00:37:14,751
You want my angle?
There it is.

710
00:37:14,876 --> 00:37:16,887
And since apparently
the normal rules of attraction

711
00:37:17,012 --> 00:37:18,108
don't apply to you,

712
00:37:18,274 --> 00:37:20,841
and you insist on some sort of trade

713
00:37:20,966 --> 00:37:23,572
or price to be paid for my good deed,

714
00:37:23,738 --> 00:37:26,012
there it is.

715
00:37:26,137 --> 00:37:28,515
A kiss.

716
00:37:28,640 --> 00:37:30,217
And the reason I came down here
to the impound

717
00:37:30,342 --> 00:37:31,330
was I was looking for you.

718
00:37:31,496 --> 00:37:33,082
I started at your room.

719
00:37:33,248 --> 00:37:35,209
[Computer beeps]

720
00:37:35,375 --> 00:37:38,181
Transfer is complete.

721
00:37:41,286 --> 00:37:44,121
Give me your hand.

722
00:37:50,265 --> 00:37:52,059
You never said where.

723
00:37:59,537 --> 00:38:01,381
[Computer beeping]

724
00:38:01,506 --> 00:38:04,467
[Ominous music]

725
00:38:22,338 --> 00:38:23,486
If you need anything...

726
00:38:23,611 --> 00:38:25,488
I will call.
But we're fine.

727
00:38:25,613 --> 00:38:26,844
Nobody is after us anymore.

728
00:38:27,010 --> 00:38:29,108
Yeah, well, some of Tupelov's
men might be out there.

729
00:38:29,233 --> 00:38:31,140
You might want to alert Max's school.

730
00:38:31,369 --> 00:38:33,016
Michael, I've got a handle on it.

731
00:38:33,182 --> 00:38:36,645
And if I don't, MI6 does.

732
00:38:36,811 --> 00:38:38,952
That's right.

733
00:38:39,077 --> 00:38:41,171
You gonna stay with the agency?

734
00:38:41,296 --> 00:38:42,609
If they'll let me.

735
00:38:42,775 --> 00:38:44,808
I'll cooperate
with the investigation of Nigel,

736
00:38:44,933 --> 00:38:46,893
and then I'm hoping my assignments

737
00:38:47,018 --> 00:38:49,145
will take me out of the field.

738
00:38:49,270 --> 00:38:51,160
Less liabilities.

739
00:38:54,943 --> 00:38:56,039
[Speaking Russian]

740
00:38:56,205 --> 00:38:58,083
Hi.

741
00:39:41,039 --> 00:39:41,919
What?

742
00:39:42,085 --> 00:39:44,171
You don't see it yet.

743
00:39:44,337 --> 00:39:47,487
See what?

744
00:39:47,612 --> 00:39:48,989
Something's happening.

745
00:39:49,114 --> 00:39:50,010
And I can't let it go,

746
00:39:50,176 --> 00:39:51,845
and I can't push it away,

747
00:39:52,011 --> 00:39:54,223
because I've done that,
and it's always ended badly.

748
00:39:57,789 --> 00:39:59,656
If this is about Cassandra...

749
00:40:02,677 --> 00:40:05,088
It's about Max.

750
00:40:05,213 --> 00:40:07,402
Can I ask you a question, Michael?

751
00:40:07,568 --> 00:40:10,393
You're safe now.

752
00:40:10,518 --> 00:40:11,644
But are you willing to walk away

753
00:40:11,769 --> 00:40:12,825
and never look back?

754
00:40:12,991 --> 00:40:14,047
What?

755
00:40:14,172 --> 00:40:15,648
Are you willing to walk away

756
00:40:15,773 --> 00:40:17,454
and never see your child again

757
00:40:17,620 --> 00:40:19,019
or his mother?

758
00:40:19,144 --> 00:40:22,522
No, because that's not
my only choice.

759
00:40:22,647 --> 00:40:24,691
It is.

760
00:40:24,816 --> 00:40:27,684
You just can't see it.

761
00:40:31,072 --> 00:40:32,699
I know you.

762
00:40:32,824 --> 00:40:36,169
Better than anyone.

763
00:40:36,294 --> 00:40:37,516
I know your heart.

764
00:40:37,682 --> 00:40:40,018
I know the way it works.

765
00:40:40,248 --> 00:40:43,460
You focus all your energy
on one point.

766
00:40:43,585 --> 00:40:45,912
That's how you survived Division
all those years.

767
00:40:46,037 --> 00:40:48,681
Focusing on revenge for your family.

768
00:40:48,806 --> 00:40:52,435
You made yourself blind to the truth.

769
00:40:52,560 --> 00:40:53,782
Until you showed it to me.

770
00:40:53,948 --> 00:40:55,325
Nikita, I love you.

771
00:40:55,491 --> 00:40:57,077
I love you too.

772
00:40:57,243 --> 00:41:01,427
But I'm not like you, Michael.

773
00:41:01,552 --> 00:41:06,232
You lost something I never had.

774
00:41:06,357 --> 00:41:08,201
Now you have a chance to get it back.

775
00:41:08,326 --> 00:41:09,840
- Nikita, no.
- And because of that,

776
00:41:10,006 --> 00:41:11,538
you have to take it because if not,

777
00:41:11,663 --> 00:41:15,792
you are going to be left
with "what if?"

778
00:41:15,917 --> 00:41:18,599
That is the most dangerous
question I know.

779
00:41:30,465 --> 00:41:31,862
I didn't plan for this.

780
00:41:32,028 --> 00:41:36,729
There's no plan for this.

781
00:41:36,854 --> 00:41:39,244
Only a question
that you need to resolve.

782
00:41:39,474 --> 00:41:42,226
And you can't do it with me here.

783
00:41:53,674 --> 00:41:58,221
<font color="#3399FF">Sync and correction by marie-sol</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

