1
00:00:00,578 --> 00:00:02,867
Gossip Girl here-- your one and only source

2
00:00:02,868 --> 00:00:05,771
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.

3
00:00:05,772 --> 00:00:06,560
Jonathan Karp called.

4
00:00:06,561 --> 00:00:09,119
He got advance copy of next
week's best seller list.

5
00:00:09,120 --> 00:00:10,337
Did I go up at all?

6
00:00:10,547 --> 00:00:11,922
You dropped off the list.

7
00:00:11,923 --> 00:00:13,789
There must be some way I can convince you

8
00:00:13,790 --> 00:00:15,379
to write a blog for the "Spectator."

9
00:00:15,380 --> 00:00:17,571
I wanna take "Gossip Girl" down.

10
00:00:17,572 --> 00:00:19,800
I wish I could explain better, but I can't.

11
00:00:19,801 --> 00:00:21,721
Know that I never meant to hurt you.

12
00:00:22,755 --> 00:00:26,376
Oh, my God.
The "girl" you're seeing is our boss?

13
00:00:26,377 --> 00:00:28,575
Now you know and so does
the rest of the world.

14
00:00:28,576 --> 00:00:30,271
Nate's mine.

15
00:00:30,272 --> 00:00:31,567
You were taking money

16
00:00:31,568 --> 00:00:35,490
to reveal confidential
information about me.

17
00:00:35,491 --> 00:00:38,603
If you don't believe me, you
should ask your fiance.

18
00:00:38,604 --> 00:00:39,768
He's the one who paid her.

19
00:00:39,769 --> 00:00:41,966
What's scaring me is that
you're changing into him.

20
00:00:41,967 --> 00:00:43,578
I'm sorry I lost my temper

21
00:00:43,579 --> 00:00:45,790
the night you told me
Louis proposed to you.

22
00:00:45,791 --> 00:00:47,520
I'm sorry I treated you like property...

23
00:00:47,521 --> 00:00:50,503
I'm sorry I didn't tell you
I loved you when I knew it.

24
00:00:50,504 --> 00:00:51,215
But most of all,

25
00:00:51,216 --> 00:00:54,345
I'm sorry that I gave up
on us when you never did.

26
00:00:54,370 --> 00:01:04,570
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

27
00:01:19,477 --> 00:01:20,500
Blair?

28
00:01:21,115 --> 00:01:23,164
Louis, what took you so long?

29
00:01:24,264 --> 00:01:25,671
What are you doing here?

30
00:01:25,672 --> 00:01:27,111
Louis' not coming.

31
00:01:27,665 --> 00:01:28,665
Are you thirsty?

32
00:01:28,666 --> 00:01:30,152
Shall I serve you up there?

33
00:01:30,816 --> 00:01:32,581
No. I'll come down...

34
00:01:32,969 --> 00:01:34,897
Just so I can go find Louis.

35
00:01:35,429 --> 00:01:36,516
Let me help.

36
00:01:37,648 --> 00:01:39,409
How do I know I can trust you?

37
00:01:39,443 --> 00:01:40,549
You can.

38
00:01:47,798 --> 00:01:50,160
Good morning, Upper East Siders.

39
00:01:50,161 --> 00:01:51,304
Or is it?

40
00:01:51,305 --> 00:01:53,286
We hear a certain future royal

41
00:01:53,287 --> 00:01:55,948
has had more than one
rude awakening this week.

44
00:02:00,788 --> 00:02:01,780
What he do now?

45
00:02:01,781 --> 00:02:03,875
Behave like a perfect gentleman,

46
00:02:03,876 --> 00:02:05,615
which makes him even more chilling.

47
00:02:05,616 --> 00:02:08,379
That fake apology of his has
permeated my subconscious

48
00:02:08,380 --> 00:02:09,917
and haunts me even when I sleep.

49
00:02:09,918 --> 00:02:12,494
Apology not seem so fake to me.

50
00:02:13,316 --> 00:02:15,983
That's because English
is your second language.

51
00:02:15,984 --> 00:02:17,056
As the wedding draws closer,

52
00:02:17,057 --> 00:02:19,890
he's trying to make me question
my decision to choose Louis.

53
00:02:19,891 --> 00:02:22,007
But I have no questions.

54
00:02:22,008 --> 00:02:24,672
And with Louis in Italy
overseeing trade negotiations,

55
00:02:24,673 --> 00:02:27,946
I'm not going to let anything
interrupt my week of relaxation,

56
00:02:27,947 --> 00:02:30,380
nesting, and serenity...

57
00:02:31,498 --> 00:02:34,513
Especially not Chuck Bass' faux-lanthropy.

58
00:02:38,980 --> 00:02:42,005
Or his attention-seeking love of animals.

59
00:02:42,232 --> 00:02:43,188
Grab the bread.

60
00:02:43,189 --> 00:02:44,809
Not even Chuck's media mind games

61
00:02:44,810 --> 00:02:47,316
can disrupt the calm I feel
while feeding the ducks.

62
00:02:47,317 --> 00:02:49,122
Besides, you could use the exercise.

63
00:02:49,123 --> 00:02:50,900
I'm pregnant, too, remember?

64
00:02:59,444 --> 00:03:02,084
Please tell me you're not just
getting home from yesterday.

65
00:03:02,503 --> 00:03:05,027
Did you spend all night
with Zarkana again or what?

66
00:03:05,028 --> 00:03:07,365
Early morning charity event meeting.

67
00:03:07,416 --> 00:03:09,389
Is that what you're
calling it now--charity?

68
00:03:11,161 --> 00:03:12,696
Wait. Seriously?

69
00:03:13,300 --> 00:03:15,515
Being decent is more of a
struggle than I thought.

70
00:03:15,516 --> 00:03:17,414
If I keep busy doing good,

71
00:03:17,415 --> 00:03:18,621
then there's less of a chance

72
00:03:18,622 --> 00:03:21,783
I'll find myself in a situation
which triggers old habits.

73
00:03:21,784 --> 00:03:24,168
Yeah, well, I have faith in you.

74
00:03:24,957 --> 00:03:27,515
I could use some time on the
straight and narrow myself--

75
00:03:27,516 --> 00:03:29,356
at least away from anyone
who might tempt me.

76
00:03:29,983 --> 00:03:32,396
I thought things with you
and Diana were going well.

77
00:03:32,528 --> 00:03:34,540
You two were all the talk
of the papers last week.

78
00:03:34,541 --> 00:03:36,612
Isn't going public what you wanted?

79
00:03:36,613 --> 00:03:38,995
Yeah, except that it
hasn't changed a thing.

80
00:03:38,996 --> 00:03:40,871
I mean, we don't leave
her house or the office,

81
00:03:40,872 --> 00:03:43,026
and it's just sex and work all the time.

82
00:03:43,027 --> 00:03:44,372
Same as before.

83
00:03:44,570 --> 00:03:47,123
If Diana won't commit to you in private

84
00:03:47,124 --> 00:03:48,812
like she does in public,

85
00:03:48,905 --> 00:03:51,128
maybe it's time to explore your options.

86
00:03:54,117 --> 00:03:55,221
Monkey!

87
00:03:59,645 --> 00:04:00,841
How's the book tour going?

88
00:04:00,842 --> 00:04:02,448
Uh, where are you now? Nashua?

89
00:04:02,449 --> 00:04:04,544
Uh, I'm in--no, I'm in Burlington, Vermont.

90
00:04:04,545 --> 00:04:06,126
You don't sound so sure.

91
00:04:06,127 --> 00:04:07,159
Ah, you know how it is on the road.

92
00:04:07,160 --> 00:04:09,852
All stops start to--
start to blend together.

93
00:04:09,853 --> 00:04:10,956
It's been great so far, though.

94
00:04:10,957 --> 00:04:11,827
I knew it would be.

95
00:04:11,828 --> 00:04:13,925
People who still go to
bookstores are real readers.

96
00:04:13,926 --> 00:04:16,043
They don't care if a book's
on some best-whatever list.

97
00:04:16,044 --> 00:04:17,616
Yeah. It--it seems that way.

98
00:04:17,617 --> 00:04:19,089
Uh, turnout's been great.

99
00:04:19,165 --> 00:04:23,195
Charlie, Serena, um, care to
join us for a 2011 version

100
00:04:23,196 --> 00:04:24,983
of a family breakfast?

101
00:04:24,984 --> 00:04:26,436
We don't want to be late.

102
00:04:28,195 --> 00:04:29,243
You know what? I should be going anyway.

103
00:04:29,244 --> 00:04:30,695
I gotta meet Alessandra soon.

104
00:04:30,696 --> 00:04:31,946
That was awkward.

105
00:04:31,947 --> 00:04:33,479
Ugh, long story.
Bring us back some real maple syrup.

106
00:04:33,480 --> 00:04:35,470
Which I hope I can read
about on your new blog.

107
00:04:35,471 --> 00:04:36,423
I know you've been posting,

108
00:04:36,424 --> 00:04:37,780
but I haven't been able
to check it out yet.

109
00:04:37,781 --> 00:04:39,293
That's the problem. No one has.

110
00:04:39,294 --> 00:04:41,243
I know Diana wants me
to write about myself,

111
00:04:41,244 --> 00:04:42,214
but I don't know what to say.

112
00:04:42,215 --> 00:04:44,608
I now realize why Gossip Girl is anonymous

113
00:04:44,609 --> 00:04:46,676
and only takes shots at other people.

114
00:04:46,677 --> 00:04:49,191
Maybe it's none of my business,

115
00:04:49,192 --> 00:04:54,155
but it seems that if you
want people to read you,

116
00:04:54,192 --> 00:04:56,908
and you need people to
read about you first.

117
00:04:59,492 --> 00:05:01,773
Get Gossip Girl's attention--

118
00:05:01,774 --> 00:05:04,107
even a date would do it--
then steal her thunder

119
00:05:04,108 --> 00:05:06,524
by telling the real story on your blog.

120
00:05:07,808 --> 00:05:10,641
You know, you may be an evil genius.

121
00:05:11,268 --> 00:05:12,596
When I want to be.

122
00:05:22,304 --> 00:05:23,403
I know you're not happy,

123
00:05:23,404 --> 00:05:25,495
but it's what I needed
to do to keep him here.

124
00:05:25,913 --> 00:05:27,008
Trust me.

125
00:05:27,009 --> 00:05:29,889
If we're gonna take down
"Gossip Girl," it's necessary.

126
00:05:32,166 --> 00:05:33,304
Don't worry.

127
00:05:33,788 --> 00:05:35,644
I won't lose Nate or Serena.

128
00:05:36,116 --> 00:05:37,656
Just give me a bit more time.

129
00:05:42,785 --> 00:05:44,561
I've been thinking about you all week.

130
00:05:45,297 --> 00:05:46,677
Why have you been avoiding me?

131
00:05:46,678 --> 00:05:49,234
Look, I have a boyfriend. Okay?

132
00:05:49,235 --> 00:05:50,951
I don't believe you.

133
00:05:50,952 --> 00:05:52,796
Well, you have a girlfriend.

134
00:05:52,797 --> 00:05:55,291
Yeah, who schedules time with me
as if it were a board meeting.

135
00:05:55,292 --> 00:05:57,023
And who's my boss.

136
00:05:57,083 --> 00:05:59,132
Well, maybe I want something more.

137
00:05:59,309 --> 00:06:01,431
If you want more, ask for it.

138
00:06:01,432 --> 00:06:02,776
Charlie!

139
00:06:03,954 --> 00:06:05,140
My office.

140
00:06:06,011 --> 00:06:09,050
And do us both a favor and ask her, not me.

141
00:06:13,840 --> 00:06:15,503
Well, there must be some mistake.

142
00:06:15,600 --> 00:06:17,305
We just spoke to him from Vermont.

143
00:06:18,405 --> 00:06:20,552
Yeah, of course.
We'll let you know if we hear anything.

144
00:06:21,438 --> 00:06:23,031
What's going on? Is Dan okay?

145
00:06:23,032 --> 00:06:24,376
I'm not sure.

146
00:06:24,697 --> 00:06:26,571
That was his agent, Alessandra.
She says he missed

147
00:06:26,572 --> 00:06:28,067
his book signing in Boston yesterday,

148
00:06:28,068 --> 00:06:30,117
and he didn't check in
to Burlington either.

149
00:06:30,333 --> 00:06:31,738
Can't find him anywhere.

150
00:06:36,765 --> 00:06:38,083
Isn't this nice?

151
00:06:38,084 --> 00:06:41,244
We're communing with nature,
finding our inner peace,

152
00:06:41,245 --> 00:06:43,821
and I'll still make my
afternoon prenatal massage.

153
00:06:49,364 --> 00:06:50,805
Slow news cycle?

154
00:06:51,805 --> 00:06:53,088
Thank you, Arthur.

155
00:06:58,055 --> 00:07:00,055
What are you doing here?

156
00:07:00,056 --> 00:07:01,772
Our treaty of 2010 clearly states

157
00:07:01,773 --> 00:07:03,580
the duck pond is my domain.

158
00:07:06,144 --> 00:07:07,999
Don't try to fool me with
your puppy dog eyes.

159
00:07:08,000 --> 00:07:09,572
I apologize for the intrusion,

160
00:07:09,573 --> 00:07:12,696
but your limp-winged friend
here waddled into the dog park

161
00:07:12,697 --> 00:07:14,703
and was about to become a labrador's lunch.

162
00:07:14,704 --> 00:07:16,191
And out of the goodness of your heart,

163
00:07:16,192 --> 00:07:17,725
you came to his rescue.

164
00:07:17,726 --> 00:07:19,908
I like duck l'orange as
much as the next person,

165
00:07:19,909 --> 00:07:21,994
but it seemed cruel to let
the poor creature suffer.

166
00:07:21,995 --> 00:07:25,293
Mm, especially in front of a photographer.

167
00:07:25,351 --> 00:07:26,776
What a lucky duck.

168
00:07:26,777 --> 00:07:29,891
I've imposed on your domain
long enough already.

169
00:07:29,892 --> 00:07:32,885
If you'll excuse me, monkey
needs his constitutional.

170
00:07:37,512 --> 00:07:38,897
How much more do you need to see?

171
00:07:38,898 --> 00:07:40,459
Of duck pond?

172
00:07:40,551 --> 00:07:42,599
It not really my thing to begin with.

173
00:07:42,600 --> 00:07:44,851
Of Chuck trying to manipulate me

174
00:07:44,852 --> 00:07:47,023
into believing he's become a good person.

175
00:07:47,024 --> 00:07:48,939
He knows perfectly well I chose Louis.

176
00:07:48,940 --> 00:07:50,744
He endorsed my decision.

177
00:07:50,745 --> 00:07:52,156
But now for reason,

178
00:07:52,157 --> 00:07:53,795
he's trying to make me second-guess myself.

179
00:07:53,796 --> 00:07:54,487
I can't allow it.

180
00:07:54,488 --> 00:07:57,127
This does not sound like
week of serenity to me.

181
00:07:57,128 --> 00:07:58,615
He's forced my hand.

182
00:07:58,794 --> 00:08:02,009
I must expose Chuck as a fraud
who's only pretending to evolve

183
00:08:02,010 --> 00:08:04,074
so he can win me back
before Louis comes home.

184
00:08:06,143 --> 00:08:07,067
In drama,

185
00:08:07,068 --> 00:08:09,997
there are many ways to unmask a villain.

186
00:08:10,700 --> 00:08:14,541
I need to start a war between
Serena and Gossip Girl.

187
00:08:15,428 --> 00:08:17,185
Stay on her and let me know what happens.

188
00:08:17,418 --> 00:08:18,552
Of course.

189
00:08:19,104 --> 00:08:20,064
Oh.

190
00:08:20,310 --> 00:08:22,053
Regarding Nate,

191
00:08:22,524 --> 00:08:24,831
I thought I told you to keep your distance.

192
00:08:24,832 --> 00:08:27,736
You're not gonna want to hear this, but...

193
00:08:28,411 --> 00:08:30,443
That... was all him.

194
00:08:30,836 --> 00:08:33,797
Maybe you should loosen up a little,

195
00:08:34,017 --> 00:08:35,947
not be on him all the time?

196
00:08:35,948 --> 00:08:39,067
I think I'll pass on the
unsolicited romantic advice,

197
00:08:39,068 --> 00:08:40,285
thank you.

198
00:08:41,536 --> 00:08:43,840
Just make sure Serena's
all over "Gossip Girl".

199
00:08:44,412 --> 00:08:45,656
Diana...

200
00:08:46,325 --> 00:08:50,020
I would never do anything to
jeopardize where I am right now.

201
00:08:50,569 --> 00:08:52,532
I finally have a life here.

202
00:08:52,573 --> 00:08:54,416
I'm not gonna screw that up,

203
00:08:54,465 --> 00:08:56,466
especially for a guy.

204
00:08:57,132 --> 00:09:00,853
Sometimes you know who the
bad guy is from the start.

205
00:09:06,396 --> 00:09:07,107
Oh! Oh, my gosh!

206
00:09:07,108 --> 00:09:08,292
Are you okay?

207
00:09:08,797 --> 00:09:10,655
Yeah. I'm sorry. I think that was my fault.

208
00:09:10,656 --> 00:09:13,120
No, not true.
I was-- I was blinded by the maps.

209
00:09:14,488 --> 00:09:15,651
Do you live in this building?

210
00:09:15,652 --> 00:09:17,826
No, I work here.
Can I help you find something?

211
00:09:17,827 --> 00:09:20,035
I'm looking for my
ex-girlfriend, Ivy Dickens.

212
00:09:20,036 --> 00:09:21,043
Do you know her?

213
00:09:21,044 --> 00:09:22,557
No, I'm sorry.

214
00:09:22,797 --> 00:09:23,419
I think she...

215
00:09:23,420 --> 00:09:24,337
But most times,

216
00:09:24,338 --> 00:09:26,984
you find out they've been
right in front of you

217
00:09:26,985 --> 00:09:28,300
all along.

218
00:09:31,621 --> 00:09:32,676
Right. That's all for now.

219
00:09:32,677 --> 00:09:35,509
Let's reconvene after lunch. Thanks.

220
00:09:42,024 --> 00:09:43,704
You look like you wanna say something.

221
00:09:45,088 --> 00:09:47,271
Look, I guess I'm just a little confused.

222
00:09:47,272 --> 00:09:47,888
About?

223
00:09:47,889 --> 00:09:50,844
Us. I mean, Diana, what are we?

224
00:09:50,845 --> 00:09:51,991
What do you want us to be?

225
00:09:51,992 --> 00:09:53,640
I'm not sure anymore,

226
00:09:53,681 --> 00:09:55,007
but I'm starting to think
we won't be anything

227
00:09:55,008 --> 00:09:57,159
if we keep mixing work and pleasure.

228
00:09:57,160 --> 00:09:58,984
Maybe I should start
looking for another job.

229
00:10:00,071 --> 00:10:01,192
I get it.

230
00:10:01,193 --> 00:10:03,064
Working together, going home together--

231
00:10:03,257 --> 00:10:04,842
it's all too much.

232
00:10:05,300 --> 00:10:07,107
Why don't we take a couple of days off?

233
00:10:07,108 --> 00:10:09,021
I'm going to Paris tonight anyway.

234
00:10:09,022 --> 00:10:11,375
Maybe you should have
some fun while I'm gone,

235
00:10:11,376 --> 00:10:13,704
without the pressure of me
on top of you all the time?

236
00:10:14,700 --> 00:10:15,948
So to speak.

237
00:10:16,256 --> 00:10:17,843
Is that your way of saying that we're not--

238
00:10:17,844 --> 00:10:19,188
we're not exclusive?

239
00:10:20,644 --> 00:10:22,612
If that works for you, it works for me.

240
00:10:23,658 --> 00:10:25,392
I just want you to be happy.

241
00:10:27,264 --> 00:10:28,956
You're my right-hand man.

242
00:10:29,260 --> 00:10:30,940
I can't afford to lose you.

243
00:10:56,175 --> 00:10:58,628
These not look like happy
nursery decorations.

244
00:10:58,629 --> 00:11:02,496
I can't rest until I can prove
Chuck is still his satanic self.

245
00:11:02,497 --> 00:11:03,739
What do you think would be more effective--

246
00:11:03,740 --> 00:11:05,708
having his shirts pressed
with too much starch

247
00:11:05,709 --> 00:11:07,372
or getting him served blended scotch

248
00:11:07,373 --> 00:11:08,630
at the Empire Bar?

249
00:11:08,631 --> 00:11:10,791
What this test testing exactly?

250
00:11:10,792 --> 00:11:13,256
We'll be there, in clever
disguises, of course,

251
00:11:13,257 --> 00:11:14,799
to see him eviscerate the dry cleaner

252
00:11:14,800 --> 00:11:17,320
or fire the bartender, thus proving

253
00:11:17,321 --> 00:11:19,627
that he's only pretending to
be magnanimous when he knows

254
00:11:19,628 --> 00:11:21,898
that I'll be there or
will see it in the press.

255
00:11:22,544 --> 00:11:23,977
You sure you not just do this

256
00:11:23,978 --> 00:11:27,559
because you and Prince Louis
not in a good place right now?

257
00:11:27,560 --> 00:11:30,611
I admit our relationship
has seen stronger days.

258
00:11:30,612 --> 00:11:34,339
And, yes, while it's true
that I was upset with Louis

259
00:11:34,340 --> 00:11:36,461
and his momentary lapse of morality,

260
00:11:36,462 --> 00:11:38,711
he only did what he did out of love,

261
00:11:38,712 --> 00:11:39,994
and I forgave him.

262
00:11:39,995 --> 00:11:43,659
But I simply cannot have
Chuck chucking with my head.

263
00:11:43,660 --> 00:11:46,287
So I have to prove this to him and myself.

264
00:11:46,805 --> 00:11:48,656
So what do you think, starch or scotch?

265
00:11:52,577 --> 00:11:54,835
I'm sorry that security guard was no help.

266
00:11:54,836 --> 00:11:57,468
That's okay. I didn't come to
New York to find Ivy anyway.

267
00:11:57,469 --> 00:12:00,365
Really? I had this whole
soul mates reuniting story

268
00:12:00,366 --> 00:12:01,623
worked up in my head.

269
00:12:01,624 --> 00:12:02,415
Not quite.

270
00:12:02,416 --> 00:12:04,051
Just have some of her stuff
to give back to her.

271
00:12:04,052 --> 00:12:06,055
Actually, uh, I'm in
town for a job interview

272
00:12:06,056 --> 00:12:07,900
I have in two hours.

273
00:12:07,901 --> 00:12:10,147
You know, DB Bistro is
looking for a new line cook.

274
00:12:10,148 --> 00:12:12,509
Wow. Well, you must be
a really talented chef

275
00:12:12,510 --> 00:12:15,151
to even get an interview there.
It's a huge deal.

276
00:12:15,152 --> 00:12:16,961
If I can find my way there.

277
00:12:17,252 --> 00:12:18,375
Well, why don't I show you?

278
00:12:18,376 --> 00:12:20,044
You--you don't have to do that.

279
00:12:20,045 --> 00:12:21,877
Well, I've actually been suffering

280
00:12:21,878 --> 00:12:23,171
from writer's block lately,

281
00:12:23,172 --> 00:12:25,867
so a walk might do just the trick.

282
00:12:25,868 --> 00:12:27,171
You up for some company...

283
00:12:27,172 --> 00:12:28,288
Max.

284
00:12:28,289 --> 00:12:31,283
Cool. Serena, by the way.
I just have to take this.

285
00:12:31,284 --> 00:12:32,954
Yeah. One second. Hey.

286
00:12:32,955 --> 00:12:35,178
Please tell me the reason
you're still not at work

287
00:12:35,179 --> 00:12:37,566
is because you met a cute
guy in a business suit.

288
00:12:37,567 --> 00:12:39,819
Well, no suit, but definitely cute.

289
00:12:39,820 --> 00:12:41,244
Sounds perfect.

290
00:12:41,245 --> 00:12:43,287
I'm about to walk him to his interview now.

291
00:12:43,288 --> 00:12:45,848
No! Forget that.
You need to take him to lunch--

292
00:12:45,884 --> 00:12:47,519
someplace fabulous

293
00:12:47,520 --> 00:12:50,241
where you can be seen by people
that read "Gossip Girl."

294
00:12:50,242 --> 00:12:53,749
Like, um, that place you took me--BG.

295
00:12:53,968 --> 00:12:56,200
I don't know. I just don't
want to make him late, though.

296
00:12:56,201 --> 00:12:58,618
I expect to read all about you.

297
00:12:58,652 --> 00:12:59,885
Bye.

298
00:13:00,527 --> 00:13:01,640
Bye.

299
00:13:05,408 --> 00:13:06,360
Who's the guy?

300
00:13:06,361 --> 00:13:09,015
Some nobody she found on the street.

301
00:13:09,141 --> 00:13:11,012
Gossip Girl will love it, trust me.

302
00:13:11,558 --> 00:13:13,943
Now you're off to Bergdorf's
to get that picture.

303
00:13:13,944 --> 00:13:16,654
Make your e-mail to Gossip
Girl as depressing as you can.

304
00:13:16,655 --> 00:13:18,415
Maybe she'll post it verbatim.

305
00:13:24,997 --> 00:13:26,485
Hey, Charlie.

306
00:13:26,524 --> 00:13:27,624
I can't talk now.

307
00:13:27,625 --> 00:13:28,613
It'll only take a second.

308
00:13:28,614 --> 00:13:30,884
Unless you wanna get me fired,

309
00:13:30,885 --> 00:13:33,369
you need to stop talking to me here.

310
00:13:38,129 --> 00:13:40,948
I just wanted to make sure he
didn't check out. Thank you.

311
00:13:42,376 --> 00:13:44,683
Well, the hotel in Boston
says he's still checked in.

312
00:13:46,849 --> 00:13:48,883
Well, maybe he just fell asleep.

313
00:13:49,768 --> 00:13:51,486
Remember when you used to tour?

314
00:13:51,487 --> 00:13:53,651
We didn't know if we were
in Norway or Denmark,

315
00:13:53,652 --> 00:13:55,523
never mind what time the show started.

316
00:13:55,524 --> 00:13:57,731
Sure, but we always managed
to get make the stage.

317
00:13:57,732 --> 00:13:58,459
And I know Dan.

318
00:13:58,460 --> 00:14:00,474
It's not like him to skip
out on an obligation.

319
00:14:00,475 --> 00:14:01,663
And I know you.

320
00:14:01,664 --> 00:14:04,050
What time would you like
to leave for Boston?

321
00:14:04,235 --> 00:14:05,292
Mm.

322
00:14:05,944 --> 00:14:07,691
The Morris Minor is in the
parking lot in Brooklyn.

323
00:14:07,692 --> 00:14:09,292
It'd be faster to drive.

324
00:14:11,553 --> 00:14:13,408
Why are you still following me, Nate?

325
00:14:13,409 --> 00:14:14,765
You said you didn't wanna
talk at the office.

326
00:14:14,766 --> 00:14:16,455
Hey, come on. You're a Rhodes.
If you had a boyfriend,

327
00:14:16,456 --> 00:14:18,416
the whole Upper East Side
would know about it.

328
00:14:18,417 --> 00:14:20,755
And what about Diana, who you
might not think you're dating

329
00:14:20,756 --> 00:14:22,527
but who thinks she's dating you?

330
00:14:22,528 --> 00:14:24,240
I'm not so sure that's true anymore.

331
00:14:27,533 --> 00:14:28,844
That's where we're going?

332
00:14:28,984 --> 00:14:30,935
So when girls like you say "lunch,"

333
00:14:30,936 --> 00:14:32,375
they really mean clothes?

334
00:14:32,376 --> 00:14:34,408
There's a restaurant inside.

335
00:14:34,692 --> 00:14:35,572
Are you sure we have enough time for this

336
00:14:35,573 --> 00:14:36,949
before the interview?

337
00:14:36,998 --> 00:14:38,783
I am relying on you to be my official guide

338
00:14:38,784 --> 00:14:40,296
to getting around Manhattan.

339
00:14:42,912 --> 00:14:44,648
You know what? I, um...

340
00:14:44,812 --> 00:14:46,701
I probably did miscalculate time.

341
00:14:46,702 --> 00:14:48,359
You should go.

342
00:14:48,360 --> 00:14:51,965
Go to 6th Avenue and make a left.
It's on 44th.

343
00:14:52,604 --> 00:14:54,028
I'm sorry.

344
00:14:54,708 --> 00:14:57,191
Oh, and you should try to
work apricots in somehow.

345
00:14:57,192 --> 00:14:58,647
Boulud is obsessed with them.

346
00:14:58,648 --> 00:15:00,071
Wait. Where are you going?

347
00:15:05,153 --> 00:15:06,914
Will you just admit that
you're not dating anyone

348
00:15:06,915 --> 00:15:07,878
and that you like me?

349
00:15:07,879 --> 00:15:08,746
Just a little bit,

350
00:15:08,747 --> 00:15:09,797
and we can see what happens?

351
00:15:09,798 --> 00:15:11,788
I mean, I'm a pretty good
judge on things like this,

352
00:15:11,789 --> 00:15:13,467
and, you know, when you
kissed me last week,

353
00:15:13,468 --> 00:15:16,160
there was a lot of chemistry
between us, and I know--

354
00:15:28,381 --> 00:15:29,822
I mean, that's what I was talking about.

355
00:15:30,221 --> 00:15:31,560
Uh-oh, Charlie.

356
00:15:31,687 --> 00:15:34,802
Looks like you've stayed
in character all too well.

357
00:15:35,087 --> 00:15:37,022
Too bad there's always an understudy

358
00:15:37,023 --> 00:15:39,468
waiting in the wings for
you to slip and fall.

359
00:15:45,085 --> 00:15:49,445
"Nate Archibald's cougar
and her cub in pride war"

360
00:15:51,584 --> 00:15:53,834
Are you purposely trying
to make a fool of me?

361
00:15:53,839 --> 00:15:56,103
I told you it was an emergency.

362
00:15:56,104 --> 00:15:59,674
To hide from Max, your
mysteriously reappeared ex?

363
00:15:59,675 --> 00:16:01,730
I do think it seems a tad convenient

364
00:16:01,731 --> 00:16:04,007
that the only way to do
that was to snog Nate.

365
00:16:04,365 --> 00:16:07,258
Look, I don't know why Max is here,

366
00:16:07,673 --> 00:16:10,196
but if he finds me, I
could lose everything.

367
00:16:11,028 --> 00:16:13,467
Fine. I'll take over that side of things

368
00:16:13,468 --> 00:16:15,263
and get your ex out of our hair.

369
00:16:15,277 --> 00:16:18,117
You focus on proving to
Nate that you do not

370
00:16:18,118 --> 00:16:20,725
nor will you ever have any
romantic interest in him.

371
00:16:20,726 --> 00:16:21,510
Understood?

372
00:16:22,875 --> 00:16:23,698
Thank you.

373
00:16:24,683 --> 00:16:26,754
Just let me know what you want me to do.

374
00:16:26,755 --> 00:16:27,707
Oh, it's very simple.

375
00:16:29,004 --> 00:16:31,349
You're gonna ask Nate out on a date.

376
00:16:38,727 --> 00:16:40,149
They're voting on "Gossip Girl"

377
00:16:40,150 --> 00:16:43,681
and in a surprisingly positive
turn for the 21st century,

378
00:16:43,682 --> 00:16:44,909
the cougar is winning,

379
00:16:44,924 --> 00:16:47,507
but it appears you chose the cub.

380
00:16:47,508 --> 00:16:48,836
I didn't choose anything.

381
00:16:48,923 --> 00:16:51,194
Diana tells me she wants
to take some time off,

382
00:16:51,195 --> 00:16:52,918
then Charlie just kissed me and ran.

383
00:16:52,923 --> 00:16:55,159
I mean, I thought we left stuff
like that behind in high school.

384
00:16:55,308 --> 00:16:57,460
Maybe we're maturing too fast.

385
00:16:57,461 --> 00:16:58,514
Which is why you're back to playing

386
00:16:58,515 --> 00:17:00,077
"Phantom of the Opera" sex games?

387
00:17:00,380 --> 00:17:02,869
The mask is from a benefit performance

388
00:17:02,870 --> 00:17:04,652
of "Sleep No More" I'm sponsoring tonight.

389
00:17:04,653 --> 00:17:06,540
The whole audience wears them.

390
00:17:06,541 --> 00:17:07,618
Oh, yeah, I heard about that.

391
00:17:07,619 --> 00:17:10,324
It's kinda like, uh, "Macbeth"
in an old hotel, right?

392
00:17:10,325 --> 00:17:11,541
And the audience can follow the performers

393
00:17:11,542 --> 00:17:12,259
from room to room?

394
00:17:12,260 --> 00:17:14,852
And since the set is 100,000 square feet

395
00:17:14,853 --> 00:17:15,992
and pretty much in the dark,

396
00:17:16,218 --> 00:17:19,647
it provides the perfect opportunity
to disappear for a night...

397
00:17:19,652 --> 00:17:21,563
And avoid any run-ins with Blair,

398
00:17:21,564 --> 00:17:23,863
which may set back my recent progress.

399
00:17:24,309 --> 00:17:26,407
Care to join? I can get you a ticket.

400
00:17:27,601 --> 00:17:28,681
Looks like I won't need one.

401
00:17:36,991 --> 00:17:39,908
Why is it when you don't want
Gossip Girl to post about you,

402
00:17:40,016 --> 00:17:41,266
she does constantly,

403
00:17:41,267 --> 00:17:43,103
and when you do, silence.

404
00:17:43,104 --> 00:17:44,444
I share your frustration.

405
00:17:44,568 --> 00:17:46,931
Ever her "Chuck Bass
Spotted" page is broken.

406
00:17:46,985 --> 00:17:48,568
Not one blip. He's off the map.

407
00:17:48,569 --> 00:17:50,232
Wait. Why are you looking for Chuck?

408
00:17:50,233 --> 00:17:51,617
I have no choice.

409
00:17:51,618 --> 00:17:53,943
He's trying to destroy my
relationship with Louis

410
00:17:54,060 --> 00:17:55,404
because he knows it's vulnerable.

411
00:17:55,546 --> 00:17:57,970
I'm pretty sure the only
war Chuck is waging

412
00:17:57,971 --> 00:17:59,028
is with his own demons.

413
00:17:59,050 --> 00:18:00,599
He's hired a new therapist.

414
00:18:00,600 --> 00:18:02,154
He's focusing on his businesses.

415
00:18:02,457 --> 00:18:05,149
He's even throwing a benefit
tonight for charity.

416
00:18:05,597 --> 00:18:07,347
Oh, no. He got to you, too?

417
00:18:07,348 --> 00:18:09,122
Chuck may be sponsoring a performance,

418
00:18:09,123 --> 00:18:10,860
but it's only because in
the dark with his mask on,

419
00:18:10,875 --> 00:18:12,811
he is safe to reveal his true self.

420
00:18:12,812 --> 00:18:15,372
B., whatever you're thinking, stop.

421
00:18:15,373 --> 00:18:17,383
Just work on your relationship with Louis

422
00:18:17,613 --> 00:18:19,381
and let Chuck work on himself.

423
00:18:19,382 --> 00:18:22,223
Meanwhile, I'm gonna stay
home and work on my blog.

424
00:18:22,224 --> 00:18:23,641
Well, how hard can that be?

425
00:18:23,839 --> 00:18:25,700
And if you write about how
many strokes it takes

426
00:18:25,701 --> 00:18:27,009
to brush your hair, people will read it.

427
00:18:27,010 --> 00:18:28,364
I'll pitch that to Diana now.

428
00:18:28,885 --> 00:18:30,011
You know, Charlie told me

429
00:18:30,012 --> 00:18:32,035
that she didn't think
anyone would read my blog

430
00:18:32,036 --> 00:18:34,071
unless I was on Gossip Girl's radar again.

431
00:18:34,179 --> 00:18:36,119
Well, I always thought you
were too good to blog.

432
00:18:36,341 --> 00:18:38,167
Just tell Diana it's not for you.

433
00:18:38,229 --> 00:18:40,015
Well, I think you're too good to scheme.

434
00:18:40,052 --> 00:18:42,536
So if I talk to Diana,
you'll leave Chuck alone?

435
00:18:42,550 --> 00:18:44,452
Absolutely. Go talk to Diana.

436
00:18:44,658 --> 00:18:45,426
Good luck.

437
00:18:54,322 --> 00:18:56,448
Hello. This is Blair Waldorf.

438
00:18:56,691 --> 00:18:59,505
I was hoping you had a ticket left

439
00:18:59,506 --> 00:19:00,402
for tonight's performance.

440
00:19:05,618 --> 00:19:06,314
Diana.

441
00:19:07,623 --> 00:19:11,373
Hey. I am so grateful for
all your help last week.

442
00:19:11,502 --> 00:19:13,282
Why do I feel you're about
to break up with me?

443
00:19:13,283 --> 00:19:16,554
I'm not willing to sell
myself or anyone else out

444
00:19:16,648 --> 00:19:18,081
to attract an audience.

445
00:19:18,335 --> 00:19:20,081
Everyone sells themselves, Serena.

446
00:19:20,103 --> 00:19:22,311
It's just how you do it that matters.

447
00:19:22,399 --> 00:19:24,210
I don't think you understand.

448
00:19:24,362 --> 00:19:26,780
I've been trying so hard
to get off "Gossip Girl."

449
00:19:27,010 --> 00:19:29,466
Today I almost hurt an innocent stranger

450
00:19:29,467 --> 00:19:30,555
to--to make you happy.

451
00:19:31,146 --> 00:19:33,318
It just-- it didn't feel right.

452
00:19:33,732 --> 00:19:36,364
And the worst part is he
actually seemed like a good guy,

453
00:19:36,365 --> 00:19:38,592
and now I'll probably never see him again.

454
00:19:40,947 --> 00:19:42,457
Oh, my... gosh.

455
00:19:42,458 --> 00:19:45,791
Max, we were just talking about you.

456
00:19:45,792 --> 00:19:47,231
Looks like you spoke too soon.

457
00:19:47,237 --> 00:19:50,174
We met this morning.
He, uh, was looking for his ex

458
00:19:50,175 --> 00:19:52,049
who apparently works in the building.

459
00:19:53,361 --> 00:19:54,017
Diana.

460
00:19:54,234 --> 00:19:55,913
I'm sorry. I hope I'm not interrupting.

461
00:19:55,950 --> 00:19:57,555
Not at all. Please stay.

462
00:19:58,111 --> 00:20:00,833
So I just wanted to let you know
that I got a second interview

463
00:20:00,834 --> 00:20:03,830
with Boulud himself thanks
to your apricot tip.

464
00:20:04,067 --> 00:20:05,950
Oh, that's--that's great.

465
00:20:06,955 --> 00:20:09,390
That was really nice of
you to-- to track me down

466
00:20:09,391 --> 00:20:10,287
just to tell me that.

467
00:20:12,153 --> 00:20:15,274
Well, seeing as you helped
your friend Max get a job,

468
00:20:15,275 --> 00:20:17,732
you two should celebrate.
Get a bite to eat.

469
00:20:17,733 --> 00:20:18,653
Show him the city.

470
00:20:19,381 --> 00:20:21,751
Isn't your friend throwing
a benefit tonight?

471
00:20:21,837 --> 00:20:25,048
You know, that-- that actually...
could be fun.

472
00:20:25,049 --> 00:20:25,835
What do you think?

473
00:20:26,370 --> 00:20:27,058
I'm in.

474
00:20:27,560 --> 00:20:28,111
Great.

475
00:20:28,646 --> 00:20:30,284
Why don't you rush home and get changed,

476
00:20:30,285 --> 00:20:32,460
and I'll give Max all the details,

477
00:20:32,461 --> 00:20:33,357
and you can meet him there?

478
00:20:34,052 --> 00:20:35,646
I can't wait.
Me, too.

479
00:20:36,382 --> 00:20:38,917
Seems "the play's the thing" tonight.

480
00:20:38,918 --> 00:20:40,388
But watch out, players.

481
00:20:40,389 --> 00:20:42,745
You might be the ones getting played.

482
00:21:14,991 --> 00:21:17,346
Welcome all, to the McKittrick Hotel.

483
00:21:17,441 --> 00:21:19,520
The card you were handed upon your arrival

484
00:21:19,521 --> 00:21:20,738
is your ticket.

485
00:21:21,040 --> 00:21:23,605
If you find yourself holding an Ace,

486
00:21:24,277 --> 00:21:28,230
please take the door to
your left and enjoy.

487
00:21:28,784 --> 00:21:29,750
No talking.

488
00:21:30,015 --> 00:21:31,265
No photos.

489
00:21:31,445 --> 00:21:32,656
No phones.

490
00:21:33,118 --> 00:21:35,289
Feel free to explore,

491
00:21:35,464 --> 00:21:37,360
follow, watch,

492
00:21:37,920 --> 00:21:38,688
touch.

493
00:21:39,582 --> 00:21:42,188
Curiosity shall be rewarded.

494
00:21:43,019 --> 00:21:45,847
You must remain masked at all times.

495
00:21:52,361 --> 00:21:53,684
Not nice to steal.

496
00:21:56,865 --> 00:21:58,689
Hey, did you see that?

497
00:21:59,095 --> 00:22:01,448
Thanks for the invite.
I wasn't sure what to think

498
00:22:01,449 --> 00:22:02,663
after you ran off this afternoon.

499
00:22:04,389 --> 00:22:05,017
And, listen,

500
00:22:05,018 --> 00:22:06,584
if you're worried about
getting in trouble at work,

501
00:22:06,585 --> 00:22:09,412
Diana's off to Paris, and
we will be wearing masks.

502
00:22:10,005 --> 00:22:13,160
You know, I'm just a little
anxious about the performance.

503
00:22:13,371 --> 00:22:15,846
It's dark in there and crowded.

504
00:22:15,889 --> 00:22:18,779
Um... I'm gonna get a glass of water

505
00:22:19,059 --> 00:22:20,122
before we go in.

506
00:22:20,331 --> 00:22:22,443
Would you just wait for me here?

507
00:22:22,444 --> 00:22:23,506
Yeah, sure.

508
00:22:31,983 --> 00:22:32,666
That was good.

509
00:22:33,425 --> 00:22:37,860
Well, it would be better if you
would just tell me your plan.

510
00:22:38,569 --> 00:22:41,210
I don't feel comfortable
stringing Nate along.

511
00:22:42,269 --> 00:22:45,904
Well, I had planned just to
catch you two together here,

512
00:22:45,913 --> 00:22:47,575
making Nate feel so guilty,

513
00:22:47,576 --> 00:22:49,097
he came running back to apologize,

514
00:22:49,311 --> 00:22:52,251
but... something better struck me.

515
00:22:52,481 --> 00:22:55,678
Deuces? 
All deuces may now enter.

516
00:22:58,899 --> 00:22:59,898
Hey, you ready?

517
00:23:00,875 --> 00:23:01,721
I hope so.

518
00:23:08,186 --> 00:23:10,001
Diana, thanks again for the tickets.

519
00:23:10,267 --> 00:23:11,160
Is Serena here yet?

520
00:23:12,257 --> 00:23:13,383
Oh, you just missed her.

521
00:23:13,576 --> 00:23:15,232
They called her card, and she had to go in.

522
00:23:15,239 --> 00:23:17,826
But she told me to tell you to find her.

523
00:23:18,146 --> 00:23:20,035
She's wearing a beautiful gold dress.

524
00:23:20,036 --> 00:23:20,882
You can't miss her.

525
00:23:21,291 --> 00:23:22,674
Great. Have fun.

526
00:23:24,838 --> 00:23:25,791
I intend to.

527
00:23:44,632 --> 00:23:47,911
You really think pillows
under covers trick me?

528
00:23:48,613 --> 00:23:49,919
You lumpier now.

529
00:23:49,935 --> 00:23:52,825
You can't expect me to sit
on my pregnant laurels

530
00:23:52,826 --> 00:23:55,009
while Chuck gets away with
a secret double life.

531
00:23:55,010 --> 00:23:56,810
But you tell miss Serena--

532
00:23:56,811 --> 00:23:58,411
that I wouldn't undermine Chuck,

533
00:23:58,522 --> 00:23:59,892
but that's completely different

534
00:23:59,893 --> 00:24:01,527
than revealing his authentically evil self.

535
00:24:01,528 --> 00:24:05,355
Maybe you need to face fact
Mr. Chuck really is good.

536
00:24:05,356 --> 00:24:07,573
Never. That's what he wants you to think

537
00:24:07,582 --> 00:24:09,518
so he can destroy everything in secret.

538
00:24:16,634 --> 00:24:17,242
Look!

539
00:24:17,395 --> 00:24:20,091
There's famous Polish film
director Agnieszka Holland.

540
00:24:21,524 --> 00:24:22,232
Where?

541
00:24:24,303 --> 00:24:24,909
Where?

542
00:24:30,631 --> 00:24:33,089
I know you suggested
being fashionably late,

543
00:24:33,090 --> 00:24:34,361
but maybe I overdid it.

544
00:24:34,568 --> 00:24:36,638
Not to worry. Max hasn't even arrived yet.

545
00:24:36,639 --> 00:24:38,583
Oh, I hope he didn't get lost again.

546
00:24:38,584 --> 00:24:40,095
Maybe I should go look for him.

547
00:24:40,111 --> 00:24:41,679
Women like us don't do things like that.

548
00:24:41,951 --> 00:24:44,553
Just wait here.
I'm sure he's just running behind.

549
00:24:44,692 --> 00:24:45,577
I'd better get in.

550
00:24:46,833 --> 00:24:48,772
They called Queens some time ago.

551
00:24:56,462 --> 00:24:57,453
Can you do me a favor?

552
00:25:13,230 --> 00:25:13,955
Nate.

553
00:25:14,644 --> 00:25:15,282
Hi.

554
00:25:16,642 --> 00:25:18,612
Oh, my God. I'm not even
sure how we lost each other,

555
00:25:18,613 --> 00:25:20,299
but one minute I'm at this massive feast,

556
00:25:20,300 --> 00:25:22,027
the next, I'm in this freaky psych ward.

557
00:25:22,028 --> 00:25:23,050
There was this nurse--

558
00:25:23,051 --> 00:25:25,372
Well, I'm glad you're safe.

559
00:25:25,990 --> 00:25:28,198
Where do you want to head to next?

560
00:25:28,262 --> 00:25:29,578
Uh, you know what?

561
00:25:29,579 --> 00:25:31,813
Actually, I heard that the
experience is even better

562
00:25:31,814 --> 00:25:34,279
if you stay split up, so why
don't you go find the witches?

563
00:25:34,294 --> 00:25:37,040
They're awesome, and I
think I see Lady Macbeth.

564
00:25:46,405 --> 00:25:48,172
Diana, what are you doing here?

565
00:25:48,173 --> 00:25:49,060
I thought you were in Paris.

566
00:25:49,241 --> 00:25:51,417
Well, I decided it was, um, more important

567
00:25:51,418 --> 00:25:52,225
to spend time with you.

568
00:25:52,296 --> 00:25:54,448
That's really sweet and unexpected,

569
00:25:54,449 --> 00:25:56,601
but I'm here with someone. I'm sorry.

570
00:25:56,602 --> 00:25:59,267
Yeah, Charlie. I know.
I saw you both come in.

571
00:25:59,291 --> 00:26:01,147
I have to say, I was surprised.

572
00:26:01,164 --> 00:26:02,737
You said we weren't exclusive.

573
00:26:02,738 --> 00:26:04,307
Neither is she, apparently.

574
00:26:04,659 --> 00:26:06,139
You know she's seeing someone, right?

575
00:26:06,674 --> 00:26:08,337
Yeah, she mentioned something about that,

576
00:26:08,338 --> 00:26:10,414
but I'm pretty sure she
was just making it up.

577
00:26:11,143 --> 00:26:13,076
Well, then maybe they broke up.

578
00:26:13,573 --> 00:26:14,812
Because last I heard,

579
00:26:14,813 --> 00:26:16,699
she felt he wasn't paying
her enough attention,

580
00:26:16,700 --> 00:26:18,330
and she was trying to remedy that.

581
00:26:18,578 --> 00:26:19,200
Anyway...

582
00:26:19,385 --> 00:26:20,591
I won't bother you anymore.

583
00:26:20,807 --> 00:26:22,776
I just hope you're not part of that plan.

584
00:26:27,914 --> 00:26:29,706
Final group is going inside now.

585
00:26:30,049 --> 00:26:31,185
Don't you wanna join them?

586
00:26:31,297 --> 00:26:33,906
Oh, no, thanks.
I'm--I'm waiting for someone.

587
00:26:36,728 --> 00:26:39,074
Who it seems isn't coming.

588
00:26:43,431 --> 00:26:47,077
...beguile the time. Look like the time.

589
00:26:47,078 --> 00:26:48,706
Bear welcome in your eyes,

590
00:26:49,021 --> 00:26:51,462
your hands, your tongue...

591
00:27:26,304 --> 00:27:26,923
Blair?

592
00:27:29,198 --> 00:27:30,607
Of course you knew it was me.

593
00:27:31,095 --> 00:27:32,150
Was it my perfume?

594
00:27:32,955 --> 00:27:34,695
I should get back to the performance.

595
00:27:34,823 --> 00:27:36,351
You can't disrupt the drama.

596
00:27:37,320 --> 00:27:39,882
Looks like we're stuck... together...

597
00:27:40,319 --> 00:27:43,582
Alone... amongst the masked and anonymous.

598
00:27:44,464 --> 00:27:45,999
Do you remember when we
used to play dress-up?

599
00:27:46,000 --> 00:27:46,902
How could I forget?

600
00:27:47,680 --> 00:27:48,567
Though I didn't think

601
00:27:48,568 --> 00:27:50,405
this was your kind of
entertainment anymore.

602
00:27:50,406 --> 00:27:52,630
At least I know I'm safe, locked in here

603
00:27:52,631 --> 00:27:56,002
with the new Chuck Bass who
has none of his old urges.

604
00:27:57,980 --> 00:27:59,067
I have to admit,

605
00:27:59,068 --> 00:28:01,644
I had a hard time believing you at first,

606
00:28:02,231 --> 00:28:03,213
but now I see--

607
00:28:04,552 --> 00:28:06,625
the therapy, the apology--

608
00:28:07,858 --> 00:28:09,408
you really have changed.

609
00:28:11,455 --> 00:28:13,542
As warm as it's getting in here,

610
00:28:13,543 --> 00:28:16,136
I can sweep the hair
from the nape of my neck

611
00:28:16,137 --> 00:28:17,191
without setting you off.

612
00:28:21,482 --> 00:28:22,666
It's such a relief...

613
00:28:23,916 --> 00:28:26,704
to be able to... let my guard down.

614
00:28:28,500 --> 00:28:29,216
Oh, look.

615
00:28:30,236 --> 00:28:31,698
They even have red hots.

616
00:28:32,290 --> 00:28:34,948
Mmm. You never could resist.

617
00:28:36,046 --> 00:28:36,865
Do you want one?

618
00:28:37,581 --> 00:28:39,421
No, but thank you.

619
00:28:39,821 --> 00:28:40,845
No one is looking.

620
00:28:42,450 --> 00:28:44,641
Even the new Chuck Bass
must still have some

621
00:28:44,642 --> 00:28:46,435
of his darkest desires.

622
00:28:47,108 --> 00:28:48,146
Just a taste.

623
00:29:16,571 --> 00:29:17,538
Are you ready, Charlie?

624
00:29:19,664 --> 00:29:20,509
There's Nate.

625
00:29:21,013 --> 00:29:21,692
Go kiss him.

626
00:29:38,142 --> 00:29:38,868
Ivy?

627
00:29:39,108 --> 00:29:39,759
Max.

628
00:29:49,315 --> 00:29:51,578
It's been the performance of a lifetime

629
00:29:51,579 --> 00:29:53,861
for cousin Charlie, but tonight,

630
00:29:53,862 --> 00:29:57,119
it looks like it just might
be the final curtain.

631
00:30:04,738 --> 00:30:06,720
I knew you were still the same Chuck.

632
00:30:06,721 --> 00:30:09,794
You thought by one fake apology
and a few charitable acts,

633
00:30:09,795 --> 00:30:10,841
that you could get me to question

634
00:30:10,842 --> 00:30:12,542
all the reasons I'm with Louis,

635
00:30:12,543 --> 00:30:13,805
but I was right.

636
00:30:13,806 --> 00:30:15,795
You are incapable of change.

637
00:30:15,796 --> 00:30:17,360
Seems you know me too well.

638
00:30:17,361 --> 00:30:20,534
And now, thanks to you, I'm
more certain than ever

639
00:30:20,535 --> 00:30:23,056
that I chose the right man. Good-bye.

640
00:30:23,057 --> 00:30:24,435
Good-bye, Blair.

641
00:30:42,933 --> 00:30:44,863
I can't remember the last time I drove it,

642
00:30:44,864 --> 00:30:46,764
but it died as soon as I
pulled out of the garage.

643
00:30:48,646 --> 00:30:49,842
Yeah, thanks.

644
00:30:53,252 --> 00:30:54,665
Well, just let me know when it's ready,

645
00:30:54,666 --> 00:30:55,854
and I'll head back.

646
00:30:57,735 --> 00:30:59,195
Yeah, I need to get on the road tonight.

647
00:31:00,297 --> 00:31:01,307
Bye-bye.

648
00:31:04,531 --> 00:31:05,706
Dan?

649
00:31:09,326 --> 00:31:10,809
One more?
No, thank you.

650
00:31:13,839 --> 00:31:15,209
Are you okay?

651
00:31:15,710 --> 00:31:17,837
I just saw the "Gossip Girl" blast.

652
00:31:17,838 --> 00:31:19,758
"Serena Van Der who?

653
00:31:19,759 --> 00:31:22,250
Last girl standing, or simply stood up".

654
00:31:22,251 --> 00:31:25,037
She is so heartless and humiliating.

655
00:31:25,038 --> 00:31:26,809
Oh, this is nothing

656
00:31:26,810 --> 00:31:30,737
compared to when she called
me "irrelevant" at graduation

657
00:31:30,738 --> 00:31:33,822
or when she lied to the
world that I had an S.T.D.

658
00:31:35,095 --> 00:31:37,717
This is exactly why we
need to work together...

659
00:31:38,194 --> 00:31:39,416
On your blog.

660
00:31:39,417 --> 00:31:40,873
So Gossip Girl loses her readers,

661
00:31:40,874 --> 00:31:42,683
and her attacks lose their power.

662
00:31:43,391 --> 00:31:45,596
Or I just develop a thicker skin,

663
00:31:45,740 --> 00:31:47,646
which is what I've done over the years.

664
00:31:47,647 --> 00:31:50,108
It just upsets me when
she goes after people

665
00:31:50,109 --> 00:31:52,473
that aren't strong enough
to defend themselves.

666
00:31:52,967 --> 00:31:54,853
I should probably go.

667
00:31:54,971 --> 00:31:56,256
See you tomorrow. 
Okay.

668
00:31:56,257 --> 00:31:57,267
Bye-bye.

669
00:32:07,511 --> 00:32:09,655
Well, it turns out you
were right about Charlie.

670
00:32:10,631 --> 00:32:13,551
I'm sorry.
I didn't want to see you get hurt,

671
00:32:14,421 --> 00:32:16,783
even though I can see how
much I've hurt you myself.

672
00:32:16,784 --> 00:32:17,665
How can you hurt me?

673
00:32:17,666 --> 00:32:19,071
I'm your right-hand man, after all.

674
00:32:19,072 --> 00:32:20,351
You're more than that.

675
00:32:20,749 --> 00:32:22,632
Last week, I told everyone
you were my boyfriend

676
00:32:22,633 --> 00:32:25,235
not because you wanted me to,
but because I wanted to.

677
00:32:25,236 --> 00:32:26,775
I care about you.

678
00:32:26,776 --> 00:32:28,196
Well, then why didn't you
just tell me that earlier?

679
00:32:28,197 --> 00:32:30,537
Because I didn't think that
was what you wanted to hear.

680
00:32:31,213 --> 00:32:33,953
Although judging from tonight,

681
00:32:34,536 --> 00:32:36,730
maybe you'd rather be with someone else.

682
00:32:37,562 --> 00:32:38,640
Think about it.

683
00:32:38,926 --> 00:32:40,010
Let me know.

684
00:32:45,433 --> 00:32:47,804
It was one thing to-- to feel like my book

685
00:32:47,805 --> 00:32:50,378
wasn't exactly appreciated
in the Upper East Side.

686
00:32:50,379 --> 00:32:51,472
I expected that. But--

687
00:32:51,473 --> 00:32:53,178
but then the readings on the tour--

688
00:32:53,292 --> 00:32:55,207
I mean, they--you know, they
were less and less full.

689
00:32:55,208 --> 00:32:57,560
In Hartford, I think, like
ten people showed up,

690
00:32:57,561 --> 00:32:59,049
and half of them were there
to get out of the rain.

691
00:32:59,050 --> 00:33:00,709
My book is a failure, dad.

692
00:33:00,710 --> 00:33:02,303
I'm--I'm a failure.

693
00:33:02,304 --> 00:33:03,595
You're not a failure.

694
00:33:04,303 --> 00:33:05,878
When I started touring with Lincoln Hawk,

695
00:33:05,879 --> 00:33:07,054
we didn't even have a--

696
00:33:07,055 --> 00:33:08,693
a bus, a roadie,

697
00:33:08,694 --> 00:33:10,123
an amp that didn't create massive feedback.

698
00:33:10,124 --> 00:33:11,787
I know. I've heard this more than once.

699
00:33:11,788 --> 00:33:13,279
Yeah, but what you don't
know about this tour

700
00:33:13,280 --> 00:33:15,701
is how many times we played
for a handful of people.

701
00:33:15,741 --> 00:33:16,937
In Marfa, Texas,

702
00:33:16,938 --> 00:33:18,670
our entire audience was a bartender.

703
00:33:19,617 --> 00:33:22,070
Yeah, but that bartender--
he spoke to his friends,

704
00:33:22,071 --> 00:33:24,333
and they told their friends,
and soon we were selling out.

705
00:33:24,334 --> 00:33:26,350
It just takes one person
to connect with your art,

706
00:33:26,351 --> 00:33:28,389
who feels like you directly
communicated with them

707
00:33:28,390 --> 00:33:29,637
to start a groundswell.

708
00:33:30,177 --> 00:33:33,013
But you can't connect with that
person unless you show up.

709
00:33:34,859 --> 00:33:36,098
Thank you, dad.

710
00:33:36,232 --> 00:33:38,406
I think, uh, I think I needed to hear that.

711
00:33:39,169 --> 00:33:40,700
What are you doing in New York?

712
00:33:40,701 --> 00:33:42,145
In town for a job interview.

713
00:33:42,146 --> 00:33:44,043
What's really weird is
what you're doing here.

714
00:33:44,044 --> 00:33:45,769
What the hell just happened back there?

715
00:33:48,438 --> 00:33:50,278
I recognized you.

716
00:33:51,574 --> 00:33:54,149
Let's get outta here, catch up.

717
00:33:54,150 --> 00:33:55,622
I'm here with someone.

718
00:33:56,004 --> 00:33:57,533
In fact, I thought you were
her when you kissed me.

719
00:33:57,534 --> 00:34:00,153
I should really go find her.
Her name's Serena.

720
00:34:01,783 --> 00:34:03,071
Serena Van Der Woodsen?

721
00:34:03,072 --> 00:34:04,275
Do you know her?

722
00:34:04,276 --> 00:34:06,931
Everyone in New York knows her--of her.

723
00:34:06,932 --> 00:34:08,452
Well, I'd like to get to know her better,

724
00:34:08,453 --> 00:34:09,912
so I'm gonna go find her.

725
00:34:09,913 --> 00:34:11,332
Please don't.

726
00:34:11,734 --> 00:34:14,608
Fate brought us back together for a reason.

727
00:34:14,609 --> 00:34:16,025
I miss you.

728
00:34:16,179 --> 00:34:19,342
I made a mistake in L.A.,
and I'll tell you all about it

729
00:34:19,343 --> 00:34:21,972
if you just come with me.

730
00:34:21,973 --> 00:34:25,017
I'm not gonna drop everything
because you tell me to, Ivy.

731
00:34:26,683 --> 00:34:28,234
You walked out on me.

732
00:34:38,413 --> 00:34:41,510
You knew it was Max behind
that mask, didn't you?

733
00:34:41,511 --> 00:34:44,558
I told you we were going to
show Nate for the last time

734
00:34:44,559 --> 00:34:46,576
that you were the wrong choice for him.

735
00:34:46,577 --> 00:34:49,051
Why would you use Max when you said

736
00:34:49,052 --> 00:34:50,911
that you would help me get rid of him?

737
00:34:51,086 --> 00:34:52,566
I found a better plan,

738
00:34:53,128 --> 00:34:55,244
and I like watching you squirm.

739
00:34:55,853 --> 00:34:58,581
But... let me put you out of your misery.

740
00:34:59,019 --> 00:35:00,773
You're fired.

741
00:35:01,351 --> 00:35:02,392
What?

742
00:35:02,393 --> 00:35:04,885
Clearly, your ex is going
to out your secret.

743
00:35:05,895 --> 00:35:07,206
Please don't do this.

744
00:35:07,207 --> 00:35:09,427
It's already done, and now...

745
00:35:09,951 --> 00:35:11,519
So are we.

746
00:35:12,737 --> 00:35:13,871
Oh, wait.

747
00:35:14,091 --> 00:35:15,416
One last piece of business.

748
00:35:15,417 --> 00:35:16,831
A quick picture for "Gossip Girl"

749
00:35:16,832 --> 00:35:18,288
and then Serena is in place.

750
00:35:18,289 --> 00:35:19,584
Oh, come on--

751
00:35:20,008 --> 00:35:22,310
Ohh. Perfection.

752
00:35:22,592 --> 00:35:24,325
What name shall I use when I send it in--

753
00:35:24,326 --> 00:35:26,161
Ivy or Charlie?

754
00:35:27,571 --> 00:35:30,259
Doesn't matter. I'll surprise you.

755
00:35:31,581 --> 00:35:34,724
All masks eventually have to come off,

756
00:35:34,901 --> 00:35:37,607
and with them, so do the gloves.

757
00:35:41,481 --> 00:35:44,736
Dorota, I hope you've learned your lesson.

758
00:35:44,737 --> 00:35:47,730
I will always be right about
Charles Bartholomew Bass,

759
00:35:47,731 --> 00:35:50,303
and now that I've proven I made
the right choice with Louis,

760
00:35:50,304 --> 00:35:53,697
tomorrow we can get back to my
restful week of prenatal pampering

761
00:35:53,698 --> 00:35:56,269
before I welcome my fiance
home with open arms.

762
00:36:10,539 --> 00:36:11,409
So I don't get it.

763
00:36:11,410 --> 00:36:13,924
You kissed Blair so she'd
think you hadn't changed?

764
00:36:13,925 --> 00:36:15,494
The only way for Blair to move on

765
00:36:15,495 --> 00:36:17,050
is if she thinks I never will.

766
00:36:17,051 --> 00:36:19,528
I had to kiss her to set her free.

767
00:36:19,529 --> 00:36:22,021
That may be the most selfless
thing you've ever done.

768
00:36:22,022 --> 00:36:24,603
I've never been more good
and less happy about it.

769
00:36:25,148 --> 00:36:27,071
And what of your happiness, Archibald?

770
00:36:27,072 --> 00:36:29,491
Was there a clear winner
in the war for your heart?

771
00:36:29,492 --> 00:36:31,927
My heart was always in the same place.

772
00:36:32,811 --> 00:36:34,945
I realized it was my head
that was being messed with,

773
00:36:34,946 --> 00:36:36,986
so I've decided to make my own decisions

774
00:36:36,987 --> 00:36:39,451
instead of letting everyone
else pull my strings.

775
00:36:41,601 --> 00:36:43,613
Starting now, I see.

776
00:36:50,558 --> 00:36:52,086
You wanted to see me?

777
00:36:52,664 --> 00:36:54,321
Yeah, I did.

778
00:37:07,137 --> 00:37:09,568
Lock your windows, Upper East Siders.

779
00:37:09,569 --> 00:37:12,093
Looks like Serena's cuckoo cousin Charlie

780
00:37:12,094 --> 00:37:13,628
is off her meds again

781
00:37:13,629 --> 00:37:16,627
and about to jump to her own conclusion.

782
00:37:18,475 --> 00:37:19,723
What are you doing here?

783
00:37:20,515 --> 00:37:22,074
What happened to your date?

784
00:37:22,075 --> 00:37:24,051
My date stood me up.

785
00:37:24,165 --> 00:37:25,303
What happened to you?

786
00:37:25,304 --> 00:37:26,770
I saw "Gossip Girl."

787
00:37:26,771 --> 00:37:30,302
I know I shouldn't let
her get to me like this,

788
00:37:30,303 --> 00:37:31,605
but...

789
00:37:32,473 --> 00:37:35,344
I feel like she's after me

790
00:37:35,345 --> 00:37:38,547
or... on to something.

791
00:37:38,816 --> 00:37:42,765
Maybe I took on too much
too fast when I came back.

792
00:37:43,742 --> 00:37:45,366
I told Diana I quit.

793
00:37:46,295 --> 00:37:47,730
I think maybe...

794
00:37:47,731 --> 00:37:50,109
I... should just go home.

795
00:37:50,110 --> 00:37:53,260
No, no, don't let Gossip Girl bully you.

796
00:37:53,261 --> 00:37:55,516
Come on. You have to rise above it.

797
00:37:55,517 --> 00:37:59,165
Everything is so fragile right now.

798
00:37:59,975 --> 00:38:03,537
If I make one false move,
my whole world collapses.

799
00:38:03,984 --> 00:38:06,338
Don't leave. Come on.

800
00:38:07,682 --> 00:38:10,048
Whatever you're feeling, let me help you.

801
00:38:11,463 --> 00:38:13,235
We're family.

802
00:38:13,615 --> 00:38:17,189
I'm so sorry for what I said today.

803
00:38:17,642 --> 00:38:19,854
You don't need to be seen with some guy

804
00:38:19,855 --> 00:38:21,856
to define who you are.

805
00:38:21,857 --> 00:38:23,413
Don't worry. I know that.

806
00:38:24,339 --> 00:38:27,231
I don't think I'll ever see
that guy again anyway.

807
00:38:27,723 --> 00:38:31,359
But I'm not alone. I have you, right?

808
00:38:33,137 --> 00:38:34,231
Come here.

809
00:38:37,989 --> 00:38:39,790
I have to go make a quick call,

810
00:38:39,849 --> 00:38:42,072
then we'll hang out and chat more, okay?

811
00:38:42,073 --> 00:38:43,372
Sure.

812
00:38:55,685 --> 00:38:59,226
We all wear different masks
for different reasons.

813
00:38:59,570 --> 00:39:02,833
Nate, you matter to me... a lot.

814
00:39:03,001 --> 00:39:04,541
I was just trying to be cool.

815
00:39:04,542 --> 00:39:05,933
You know, that's my thing,

816
00:39:05,934 --> 00:39:10,424
although I'm beginning to see
I may need a new... thing.

817
00:39:12,109 --> 00:39:14,878
From now on, equals.

818
00:39:15,148 --> 00:39:18,266
Just us, together, seeing what happens.

819
00:39:18,267 --> 00:39:19,359
Yeah.

820
00:39:29,147 --> 00:39:30,415
You can take it.

821
00:39:30,649 --> 00:39:33,141
Are you sure?
Because right now you're my priority,

822
00:39:33,142 --> 00:39:34,389
- not business. 
- It's fine.

823
00:39:34,390 --> 00:39:35,735
I'll get the champagne.

824
00:39:40,764 --> 00:39:43,042
Hello, Serena. Everything okay?

825
00:39:43,043 --> 00:39:45,462
Not exactly. You know, it's one thing

826
00:39:45,463 --> 00:39:47,910
when Gossip Girl tries to humiliate me,

827
00:39:47,911 --> 00:39:50,100
but when she goes after
someone like Charlie...

828
00:39:50,101 --> 00:39:52,504
Ohh. I hadn't seen "Gossip Girl."

829
00:39:52,505 --> 00:39:53,425
What's she done?

830
00:39:53,426 --> 00:39:55,444
Just what she's done a
thousand times before,

831
00:39:55,445 --> 00:39:58,625
and I'm sick of it.
I'm ready to help you bring her down.

832
00:39:58,646 --> 00:40:00,370
Well, I'm sorry for the circumstances

833
00:40:00,371 --> 00:40:01,915
that brought you to this decision.

834
00:40:01,916 --> 00:40:04,414
I'm looking forward to
working with you on this.

835
00:40:04,415 --> 00:40:05,718
See you at 9:00.

836
00:40:05,719 --> 00:40:06,885
I'll be there.

837
00:40:06,886 --> 00:40:08,352
Some masks we put on

838
00:40:08,353 --> 00:40:11,005
because it's truly who we want to be.

839
00:40:22,490 --> 00:40:25,218
Some we wear because we can't bear to face

840
00:40:25,219 --> 00:40:27,089
what's really underneath...

841
00:40:45,905 --> 00:40:49,199
Or because it's what someone
else needs us to be.

842
00:40:52,127 --> 00:40:53,241
Everything's set.

843
00:40:53,242 --> 00:40:54,501
Good. Very good.

844
00:40:54,502 --> 00:40:56,793
You should never have doubted me.

845
00:40:57,618 --> 00:41:00,739
You've done a fine job
rehabilitating my grandson's image.

846
00:41:01,601 --> 00:41:03,161
He's right where I need him to be.

847
00:41:03,162 --> 00:41:05,895
And Serena's right where we need her, too.

848
00:41:07,027 --> 00:41:09,323
Always a pleasure working
with you, William.

849
00:41:14,019 --> 00:41:18,101
And some masks we wear because
we hope to stay hidden.

850
00:41:38,715 --> 00:41:41,338
But that's the problem with wearing masks.

851
00:41:41,339 --> 00:41:44,504
They can be ripped off at any moment.

852
00:41:44,505 --> 00:41:47,619
X.O.X.O., Gossip Girl.

853
00:41:47,644 --> 00:41:57,844
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

