1
00:00:00,978 --> 00:00:03,267
Gossip Girl here-- your one and only source

2
00:00:03,268 --> 00:00:06,171
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.

3
00:00:06,172 --> 00:00:06,960
Jonathan Karp called.

4
00:00:06,961 --> 00:00:09,519
He got advance copy of next
week's best seller list.

5
00:00:09,520 --> 00:00:10,737
Did I go up at all?

6
00:00:10,947 --> 00:00:12,322
You dropped off the list.

7
00:00:12,323 --> 00:00:14,189
There must be some way I can convince you

8
00:00:14,190 --> 00:00:15,779
to write a blog for the "Spectator."

9
00:00:15,780 --> 00:00:17,971
I wanna take "Gossip Girl" down.

10
00:00:17,972 --> 00:00:20,200
I wish I could explain better, but I can't.

11
00:00:20,201 --> 00:00:22,121
Know that I never meant to hurt you.

12
00:00:23,155 --> 00:00:26,776
Oh, my God.
The "girl" you're seeing is our boss?

13
00:00:26,777 --> 00:00:28,975
Now you know and so does
the rest of the world.

14
00:00:28,976 --> 00:00:30,671
Nate's mine.

15
00:00:30,672 --> 00:00:31,967
You were taking money

16
00:00:31,968 --> 00:00:35,890
to reveal confidential
information about me.

17
00:00:35,891 --> 00:00:39,003
If you don't believe me, you
should ask your fiance.

18
00:00:39,004 --> 00:00:40,168
He's the one who paid her.

19
00:00:40,169 --> 00:00:42,366
What's scaring me is that
you're changing into him.

20
00:00:42,367 --> 00:00:43,978
I'm sorry I lost my temper

21
00:00:43,979 --> 00:00:46,190
the night you told me
Louis proposed to you.

22
00:00:46,191 --> 00:00:47,920
I'm sorry I treated you like property...

23
00:00:47,921 --> 00:00:50,903
I'm sorry I didn't tell you
I loved you when I knew it.

24
00:00:50,904 --> 00:00:51,615
But most of all,

25
00:00:51,616 --> 00:00:54,745
I'm sorry that I gave up
on us when you never did.

26
00:00:54,770 --> 00:01:04,970
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

27
00:01:19,877 --> 00:01:20,900
Blair?

28
00:01:21,515 --> 00:01:23,564
Louis, what took you so long?

29
00:01:24,664 --> 00:01:26,071
What are you doing here?

30
00:01:26,072 --> 00:01:27,511
Louis' not coming.

31
00:01:28,065 --> 00:01:29,065
Are you thirsty?

32
00:01:29,066 --> 00:01:30,552
Shall I serve you up there?

33
00:01:31,216 --> 00:01:32,981
No. I'll come down...

34
00:01:33,369 --> 00:01:35,297
Just so I can go find Louis.

35
00:01:35,829 --> 00:01:36,916
Let me help.

36
00:01:38,048 --> 00:01:39,809
How do I know I can trust you?

37
00:01:39,843 --> 00:01:40,949
You can.

38
00:01:48,198 --> 00:01:50,560
Good morning, Upper East Siders.

39
00:01:50,561 --> 00:01:51,704
Or is it?

40
00:01:51,705 --> 00:01:53,686
We hear a certain future royal

41
00:01:53,687 --> 00:01:56,348
has had more than one
rude awakening this week.

44
00:02:01,188 --> 00:02:02,180
What he do now?

45
00:02:02,181 --> 00:02:04,275
Behave like a perfect gentleman,

46
00:02:04,276 --> 00:02:06,015
which makes him even more chilling.

47
00:02:06,016 --> 00:02:08,779
That fake apology of his has
permeated my subconscious

48
00:02:08,780 --> 00:02:10,317
and haunts me even when I sleep.

49
00:02:10,318 --> 00:02:12,894
Apology not seem so fake to me.

50
00:02:13,716 --> 00:02:16,383
That's because English
is your second language.

51
00:02:16,384 --> 00:02:17,456
As the wedding draws closer,

52
00:02:17,457 --> 00:02:20,290
he's trying to make me question
my decision to choose Louis.

53
00:02:20,291 --> 00:02:22,407
But I have no questions.

54
00:02:22,408 --> 00:02:25,072
And with Louis in Italy
overseeing trade negotiations,

55
00:02:25,073 --> 00:02:28,346
I'm not going to let anything
interrupt my week of relaxation,

56
00:02:28,347 --> 00:02:30,780
nesting, and serenity...

57
00:02:31,898 --> 00:02:34,913
Especially not Chuck Bass' faux-lanthropy.

58
00:02:39,380 --> 00:02:42,405
Or his attention-seeking love of animals.

59
00:02:42,632 --> 00:02:43,588
Grab the bread.

60
00:02:43,589 --> 00:02:45,209
Not even Chuck's media mind games

61
00:02:45,210 --> 00:02:47,716
can disrupt the calm I feel
while feeding the ducks.

62
00:02:47,717 --> 00:02:49,522
Besides, you could use the exercise.

63
00:02:49,523 --> 00:02:51,300
I'm pregnant, too, remember?

64
00:02:59,844 --> 00:03:02,484
Please tell me you're not just
getting home from yesterday.

65
00:03:02,903 --> 00:03:05,427
Did you spend all night
with Zarkana again or what?

66
00:03:05,428 --> 00:03:07,765
Early morning charity event meeting.

67
00:03:07,816 --> 00:03:09,789
Is that what you're
calling it now--charity?

68
00:03:11,561 --> 00:03:13,096
Wait. Seriously?

69
00:03:13,700 --> 00:03:15,915
Being decent is more of a
struggle than I thought.

70
00:03:15,916 --> 00:03:17,814
If I keep busy doing good,

71
00:03:17,815 --> 00:03:19,021
then there's less of a chance

72
00:03:19,022 --> 00:03:22,183
I'll find myself in a situation
which triggers old habits.

73
00:03:22,184 --> 00:03:24,568
Yeah, well, I have faith in you.

74
00:03:25,357 --> 00:03:27,915
I could use some time on the
straight and narrow myself--

75
00:03:27,916 --> 00:03:29,756
at least away from anyone
who might tempt me.

76
00:03:30,383 --> 00:03:32,796
I thought things with you
and Diana were going well.

77
00:03:32,928 --> 00:03:34,940
You two were all the talk
of the papers last week.

78
00:03:34,941 --> 00:03:37,012
Isn't going public what you wanted?

79
00:03:37,013 --> 00:03:39,395
Yeah, except that it
hasn't changed a thing.

80
00:03:39,396 --> 00:03:41,271
I mean, we don't leave
her house or the office,

81
00:03:41,272 --> 00:03:43,426
and it's just sex and work all the time.

82
00:03:43,427 --> 00:03:44,772
Same as before.

83
00:03:44,970 --> 00:03:47,523
If Diana won't commit to you in private

84
00:03:47,524 --> 00:03:49,212
like she does in public,

85
00:03:49,305 --> 00:03:51,528
maybe it's time to explore your options.

86
00:03:54,517 --> 00:03:55,621
Monkey!

87
00:04:00,045 --> 00:04:01,241
How's the book tour going?

88
00:04:01,242 --> 00:04:02,848
Uh, where are you now? Nashua?

89
00:04:02,849 --> 00:04:04,944
Uh, I'm in--no, I'm in Burlington, Vermont.

90
00:04:04,945 --> 00:04:06,526
You don't sound so sure.

91
00:04:06,527 --> 00:04:07,559
Ah, you know how it is on the road.

92
00:04:07,560 --> 00:04:10,252
All stops start to--
start to blend together.

93
00:04:10,253 --> 00:04:11,356
It's been great so far, though.

94
00:04:11,357 --> 00:04:12,227
I knew it would be.

95
00:04:12,228 --> 00:04:14,325
People who still go to
bookstores are real readers.

96
00:04:14,326 --> 00:04:16,443
They don't care if a book's
on some best-whatever list.

97
00:04:16,444 --> 00:04:18,016
Yeah. It--it seems that way.

98
00:04:18,017 --> 00:04:19,489
Uh, turnout's been great.

99
00:04:19,565 --> 00:04:23,595
Charlie, Serena, um, care to
join us for a 2011 version

100
00:04:23,596 --> 00:04:25,383
of a family breakfast?

101
00:04:25,384 --> 00:04:26,836
We don't want to be late.

102
00:04:28,595 --> 00:04:29,643
You know what? I should be going anyway.

103
00:04:29,644 --> 00:04:31,095
I gotta meet Alessandra soon.

104
00:04:31,096 --> 00:04:32,346
That was awkward.

105
00:04:32,347 --> 00:04:33,879
Ugh, long story.
Bring us back some real maple syrup.

106
00:04:33,880 --> 00:04:35,870
Which I hope I can read
about on your new blog.

107
00:04:35,871 --> 00:04:36,823
I know you've been posting,

108
00:04:36,824 --> 00:04:38,180
but I haven't been able
to check it out yet.

109
00:04:38,181 --> 00:04:39,693
That's the problem. No one has.

110
00:04:39,694 --> 00:04:41,643
I know Diana wants me
to write about myself,

111
00:04:41,644 --> 00:04:42,614
but I don't know what to say.

112
00:04:42,615 --> 00:04:45,008
I now realize why Gossip Girl is anonymous

113
00:04:45,009 --> 00:04:47,076
and only takes shots at other people.

114
00:04:47,077 --> 00:04:49,591
Maybe it's none of my business,

115
00:04:49,592 --> 00:04:54,555
but it seems that if you
want people to read you,

116
00:04:54,592 --> 00:04:57,308
and you need people to
read about you first.

117
00:04:59,892 --> 00:05:02,173
Get Gossip Girl's attention--

118
00:05:02,174 --> 00:05:04,507
even a date would do it--
then steal her thunder

119
00:05:04,508 --> 00:05:06,924
by telling the real story on your blog.

120
00:05:08,208 --> 00:05:11,041
You know, you may be an evil genius.

121
00:05:11,668 --> 00:05:12,996
When I want to be.

122
00:05:22,704 --> 00:05:23,803
I know you're not happy,

123
00:05:23,804 --> 00:05:25,895
but it's what I needed
to do to keep him here.

124
00:05:26,313 --> 00:05:27,408
Trust me.

125
00:05:27,409 --> 00:05:30,289
If we're gonna take down
"Gossip Girl," it's necessary.

126
00:05:32,566 --> 00:05:33,704
Don't worry.

127
00:05:34,188 --> 00:05:36,044
I won't lose Nate or Serena.

128
00:05:36,516 --> 00:05:38,056
Just give me a bit more time.

129
00:05:43,185 --> 00:05:44,961
I've been thinking about you all week.

130
00:05:45,697 --> 00:05:47,077
Why have you been avoiding me?

131
00:05:47,078 --> 00:05:49,634
Look, I have a boyfriend. Okay?

132
00:05:49,635 --> 00:05:51,351
I don't believe you.

133
00:05:51,352 --> 00:05:53,196
Well, you have a girlfriend.

134
00:05:53,197 --> 00:05:55,691
Yeah, who schedules time with me
as if it were a board meeting.

135
00:05:55,692 --> 00:05:57,423
And who's my boss.

136
00:05:57,483 --> 00:05:59,532
Well, maybe I want something more.

137
00:05:59,709 --> 00:06:01,831
If you want more, ask for it.

138
00:06:01,832 --> 00:06:03,176
Charlie!

139
00:06:04,354 --> 00:06:05,540
My office.

140
00:06:06,411 --> 00:06:09,450
And do us both a favor and ask her, not me.

141
00:06:14,240 --> 00:06:15,903
Well, there must be some mistake.

142
00:06:16,000 --> 00:06:17,705
We just spoke to him from Vermont.

143
00:06:18,805 --> 00:06:20,952
Yeah, of course.
We'll let you know if we hear anything.

144
00:06:21,838 --> 00:06:23,431
What's going on? Is Dan okay?

145
00:06:23,432 --> 00:06:24,776
I'm not sure.

146
00:06:25,097 --> 00:06:26,971
That was his agent, Alessandra.
She says he missed

147
00:06:26,972 --> 00:06:28,467
his book signing in Boston yesterday,

148
00:06:28,468 --> 00:06:30,517
and he didn't check in
to Burlington either.

149
00:06:30,733 --> 00:06:32,138
Can't find him anywhere.

150
00:06:37,165 --> 00:06:38,483
Isn't this nice?

151
00:06:38,484 --> 00:06:41,644
We're communing with nature,
finding our inner peace,

152
00:06:41,645 --> 00:06:44,221
and I'll still make my
afternoon prenatal massage.

153
00:06:49,764 --> 00:06:51,205
Slow news cycle?

154
00:06:52,205 --> 00:06:53,488
Thank you, Arthur.

155
00:06:58,455 --> 00:07:00,455
What are you doing here?

156
00:07:00,456 --> 00:07:02,172
Our treaty of 2010 clearly states

157
00:07:02,173 --> 00:07:03,980
the duck pond is my domain.

158
00:07:06,544 --> 00:07:08,399
Don't try to fool me with
your puppy dog eyes.

159
00:07:08,400 --> 00:07:09,972
I apologize for the intrusion,

160
00:07:09,973 --> 00:07:13,096
but your limp-winged friend
here waddled into the dog park

161
00:07:13,097 --> 00:07:15,103
and was about to become a labrador's lunch.

162
00:07:15,104 --> 00:07:16,591
And out of the goodness of your heart,

163
00:07:16,592 --> 00:07:18,125
you came to his rescue.

164
00:07:18,126 --> 00:07:20,308
I like duck l'orange as
much as the next person,

165
00:07:20,309 --> 00:07:22,394
but it seemed cruel to let
the poor creature suffer.

166
00:07:22,395 --> 00:07:25,693
Mm, especially in front of a photographer.

167
00:07:25,751 --> 00:07:27,176
What a lucky duck.

168
00:07:27,177 --> 00:07:30,291
I've imposed on your domain
long enough already.

169
00:07:30,292 --> 00:07:33,285
If you'll excuse me, monkey
needs his constitutional.

170
00:07:37,912 --> 00:07:39,297
How much more do you need to see?

171
00:07:39,298 --> 00:07:40,859
Of duck pond?

172
00:07:40,951 --> 00:07:42,999
It not really my thing to begin with.

173
00:07:43,000 --> 00:07:45,251
Of Chuck trying to manipulate me

174
00:07:45,252 --> 00:07:47,423
into believing he's become a good person.

175
00:07:47,424 --> 00:07:49,339
He knows perfectly well I chose Louis.

176
00:07:49,340 --> 00:07:51,144
He endorsed my decision.

177
00:07:51,145 --> 00:07:52,556
But now for reason,

178
00:07:52,557 --> 00:07:54,195
he's trying to make me second-guess myself.

179
00:07:54,196 --> 00:07:54,887
I can't allow it.

180
00:07:54,888 --> 00:07:57,527
This does not sound like
week of serenity to me.

181
00:07:57,528 --> 00:07:59,015
He's forced my hand.

182
00:07:59,194 --> 00:08:02,409
I must expose Chuck as a fraud
who's only pretending to evolve

183
00:08:02,410 --> 00:08:04,474
so he can win me back
before Louis comes home.

184
00:08:06,543 --> 00:08:07,467
In drama,

185
00:08:07,468 --> 00:08:10,397
there are many ways to unmask a villain.

186
00:08:11,100 --> 00:08:14,941
I need to start a war between
Serena and Gossip Girl.

187
00:08:15,828 --> 00:08:17,585
Stay on her and let me know what happens.

188
00:08:17,818 --> 00:08:18,952
Of course.

189
00:08:19,504 --> 00:08:20,464
Oh.

190
00:08:20,710 --> 00:08:22,453
Regarding Nate,

191
00:08:22,924 --> 00:08:25,231
I thought I told you to keep your distance.

192
00:08:25,232 --> 00:08:28,136
You're not gonna want to hear this, but...

193
00:08:28,811 --> 00:08:30,843
That... was all him.

194
00:08:31,236 --> 00:08:34,197
Maybe you should loosen up a little,

195
00:08:34,417 --> 00:08:36,347
not be on him all the time?

196
00:08:36,348 --> 00:08:39,467
I think I'll pass on the
unsolicited romantic advice,

197
00:08:39,468 --> 00:08:40,685
thank you.

198
00:08:41,936 --> 00:08:44,240
Just make sure Serena's
all over "Gossip Girl".

199
00:08:44,812 --> 00:08:46,056
Diana...

200
00:08:46,725 --> 00:08:50,420
I would never do anything to
jeopardize where I am right now.

201
00:08:50,969 --> 00:08:52,932
I finally have a life here.

202
00:08:52,973 --> 00:08:54,816
I'm not gonna screw that up,

203
00:08:54,865 --> 00:08:56,866
especially for a guy.

204
00:08:57,532 --> 00:09:01,253
Sometimes you know who the
bad guy is from the start.

205
00:09:06,796 --> 00:09:07,507
Oh! Oh, my gosh!

206
00:09:07,508 --> 00:09:08,692
Are you okay?

207
00:09:09,197 --> 00:09:11,055
Yeah. I'm sorry. I think that was my fault.

208
00:09:11,056 --> 00:09:13,520
No, not true.
I was-- I was blinded by the maps.

209
00:09:14,888 --> 00:09:16,051
Do you live in this building?

210
00:09:16,052 --> 00:09:18,226
No, I work here.
Can I help you find something?

211
00:09:18,227 --> 00:09:20,435
I'm looking for my
ex-girlfriend, Ivy Dickens.

212
00:09:20,436 --> 00:09:21,443
Do you know her?

213
00:09:21,444 --> 00:09:22,957
No, I'm sorry.

214
00:09:23,197 --> 00:09:23,819
I think she...

215
00:09:23,820 --> 00:09:24,737
But most times,

216
00:09:24,738 --> 00:09:27,384
you find out they've been
right in front of you

217
00:09:27,385 --> 00:09:28,700
all along.

218
00:09:32,021 --> 00:09:33,076
Right. That's all for now.

219
00:09:33,077 --> 00:09:35,909
Let's reconvene after lunch. Thanks.

220
00:09:42,424 --> 00:09:44,104
You look like you wanna say something.

221
00:09:45,488 --> 00:09:47,671
Look, I guess I'm just a little confused.

222
00:09:47,672 --> 00:09:48,288
About?

223
00:09:48,289 --> 00:09:51,244
Us. I mean, Diana, what are we?

224
00:09:51,245 --> 00:09:52,391
What do you want us to be?

225
00:09:52,392 --> 00:09:54,040
I'm not sure anymore,

226
00:09:54,081 --> 00:09:55,407
but I'm starting to think
we won't be anything

227
00:09:55,408 --> 00:09:57,559
if we keep mixing work and pleasure.

228
00:09:57,560 --> 00:09:59,384
Maybe I should start
looking for another job.

229
00:10:00,471 --> 00:10:01,592
I get it.

230
00:10:01,593 --> 00:10:03,464
Working together, going home together--

231
00:10:03,657 --> 00:10:05,242
it's all too much.

232
00:10:05,700 --> 00:10:07,507
Why don't we take a couple of days off?

233
00:10:07,508 --> 00:10:09,421
I'm going to Paris tonight anyway.

234
00:10:09,422 --> 00:10:11,775
Maybe you should have
some fun while I'm gone,

235
00:10:11,776 --> 00:10:14,104
without the pressure of me
on top of you all the time?

236
00:10:15,100 --> 00:10:16,348
So to speak.

237
00:10:16,656 --> 00:10:18,243
Is that your way of saying that we're not--

238
00:10:18,244 --> 00:10:19,588
we're not exclusive?

239
00:10:21,044 --> 00:10:23,012
If that works for you, it works for me.

240
00:10:24,058 --> 00:10:25,792
I just want you to be happy.

241
00:10:27,664 --> 00:10:29,356
You're my right-hand man.

242
00:10:29,660 --> 00:10:31,340
I can't afford to lose you.

243
00:10:56,575 --> 00:10:59,028
These not look like happy
nursery decorations.

244
00:10:59,029 --> 00:11:02,896
I can't rest until I can prove
Chuck is still his satanic self.

245
00:11:02,897 --> 00:11:04,139
What do you think would be more effective--

246
00:11:04,140 --> 00:11:06,108
having his shirts pressed
with too much starch

247
00:11:06,109 --> 00:11:07,772
or getting him served blended scotch

248
00:11:07,773 --> 00:11:09,030
at the Empire Bar?

249
00:11:09,031 --> 00:11:11,191
What this test testing exactly?

250
00:11:11,192 --> 00:11:13,656
We'll be there, in clever
disguises, of course,

251
00:11:13,657 --> 00:11:15,199
to see him eviscerate the dry cleaner

252
00:11:15,200 --> 00:11:17,720
or fire the bartender, thus proving

253
00:11:17,721 --> 00:11:20,027
that he's only pretending to
be magnanimous when he knows

254
00:11:20,028 --> 00:11:22,298
that I'll be there or
will see it in the press.

255
00:11:22,944 --> 00:11:24,377
You sure you not just do this

256
00:11:24,378 --> 00:11:27,959
because you and Prince Louis
not in a good place right now?

257
00:11:27,960 --> 00:11:31,011
I admit our relationship
has seen stronger days.

258
00:11:31,012 --> 00:11:34,739
And, yes, while it's true
that I was upset with Louis

259
00:11:34,740 --> 00:11:36,861
and his momentary lapse of morality,

260
00:11:36,862 --> 00:11:39,111
he only did what he did out of love,

261
00:11:39,112 --> 00:11:40,394
and I forgave him.

262
00:11:40,395 --> 00:11:44,059
But I simply cannot have
Chuck chucking with my head.

263
00:11:44,060 --> 00:11:46,687
So I have to prove this to him and myself.

264
00:11:47,505 --> 00:11:49,356
So what do you think, starch or scotch?

265
00:11:53,677 --> 00:11:55,935
I'm sorry that security guard was no help.

266
00:11:55,936 --> 00:11:58,568
That's okay. I didn't come to
New York to find Ivy anyway.

267
00:11:58,569 --> 00:12:01,465
Really? I had this whole
soul mates reuniting story

268
00:12:01,466 --> 00:12:02,723
worked up in my head.

269
00:12:02,724 --> 00:12:03,515
Not quite.

270
00:12:03,516 --> 00:12:05,151
Just have some of her stuff
to give back to her.

271
00:12:05,152 --> 00:12:07,155
Actually, uh, I'm in
town for a job interview

272
00:12:07,156 --> 00:12:09,000
I have in two hours.

273
00:12:09,001 --> 00:12:11,247
You know, DB Bistro is
looking for a new line cook.

274
00:12:11,248 --> 00:12:13,609
Wow. Well, you must be
a really talented chef

275
00:12:13,610 --> 00:12:16,251
to even get an interview there.
It's a huge deal.

276
00:12:16,252 --> 00:12:18,061
If I can find my way there.

277
00:12:18,352 --> 00:12:19,475
Well, why don't I show you?

278
00:12:19,476 --> 00:12:21,144
You--you don't have to do that.

279
00:12:21,145 --> 00:12:22,977
Well, I've actually been suffering

280
00:12:22,978 --> 00:12:24,271
from writer's block lately,

281
00:12:24,272 --> 00:12:26,967
so a walk might do just the trick.

282
00:12:26,968 --> 00:12:28,271
You up for some company...

283
00:12:28,272 --> 00:12:29,388
Max.

284
00:12:29,389 --> 00:12:32,383
Cool. Serena, by the way.
I just have to take this.

285
00:12:32,384 --> 00:12:34,054
Yeah. One second. Hey.

286
00:12:34,055 --> 00:12:36,278
Please tell me the reason
you're still not at work

287
00:12:36,279 --> 00:12:38,666
is because you met a cute
guy in a business suit.

288
00:12:38,667 --> 00:12:40,919
Well, no suit, but definitely cute.

289
00:12:40,920 --> 00:12:42,344
Sounds perfect.

290
00:12:42,345 --> 00:12:44,387
I'm about to walk him to his interview now.

291
00:12:44,388 --> 00:12:46,948
No! Forget that.
You need to take him to lunch--

292
00:12:46,984 --> 00:12:48,619
someplace fabulous

293
00:12:48,620 --> 00:12:51,341
where you can be seen by people
that read "Gossip Girl."

294
00:12:51,342 --> 00:12:54,849
Like, um, that place you took me--BG.

295
00:12:55,068 --> 00:12:57,300
I don't know. I just don't
want to make him late, though.

296
00:12:57,301 --> 00:12:59,718
I expect to read all about you.

297
00:12:59,752 --> 00:13:00,985
Bye.

298
00:13:01,627 --> 00:13:02,740
Bye.

299
00:13:06,508 --> 00:13:07,460
Who's the guy?

300
00:13:07,461 --> 00:13:10,115
Some nobody she found on the street.

301
00:13:10,241 --> 00:13:12,112
Gossip Girl will love it, trust me.

302
00:13:12,658 --> 00:13:15,043
Now you're off to Bergdorf's
to get that picture.

303
00:13:15,044 --> 00:13:17,754
Make your e-mail to Gossip
Girl as depressing as you can.

304
00:13:17,755 --> 00:13:19,515
Maybe she'll post it verbatim.

305
00:13:26,097 --> 00:13:27,585
Hey, Charlie.

306
00:13:27,624 --> 00:13:28,724
I can't talk now.

307
00:13:28,725 --> 00:13:29,713
It'll only take a second.

308
00:13:29,714 --> 00:13:31,984
Unless you wanna get me fired,

309
00:13:31,985 --> 00:13:34,469
you need to stop talking to me here.

310
00:13:39,229 --> 00:13:42,048
I just wanted to make sure he
didn't check out. Thank you.

311
00:13:43,476 --> 00:13:45,783
Well, the hotel in Boston
says he's still checked in.

312
00:13:47,949 --> 00:13:49,983
Well, maybe he just fell asleep.

313
00:13:50,868 --> 00:13:52,586
Remember when you used to tour?

314
00:13:52,587 --> 00:13:54,751
We didn't know if we were
in Norway or Denmark,

315
00:13:54,752 --> 00:13:56,623
never mind what time the show started.

316
00:13:56,624 --> 00:13:58,831
Sure, but we always managed
to get make the stage.

317
00:13:58,832 --> 00:13:59,559
And I know Dan.

318
00:13:59,560 --> 00:14:01,574
It's not like him to skip
out on an obligation.

319
00:14:01,575 --> 00:14:02,763
And I know you.

320
00:14:02,764 --> 00:14:05,150
What time would you like
to leave for Boston?

321
00:14:05,335 --> 00:14:06,392
Mm.

322
00:14:07,044 --> 00:14:08,791
The Morris Minor is in the
parking lot in Brooklyn.

323
00:14:08,792 --> 00:14:10,392
It'd be faster to drive.

324
00:14:12,653 --> 00:14:14,508
Why are you still following me, Nate?

325
00:14:14,509 --> 00:14:15,865
You said you didn't wanna
talk at the office.

326
00:14:15,866 --> 00:14:17,555
Hey, come on. You're a Rhodes.
If you had a boyfriend,

327
00:14:17,556 --> 00:14:19,516
the whole Upper East Side
would know about it.

328
00:14:19,517 --> 00:14:21,855
And what about Diana, who you
might not think you're dating

329
00:14:21,856 --> 00:14:23,627
but who thinks she's dating you?

330
00:14:23,628 --> 00:14:25,340
I'm not so sure that's true anymore.

331
00:14:28,633 --> 00:14:29,944
That's where we're going?

332
00:14:30,084 --> 00:14:32,035
So when girls like you say "lunch,"

333
00:14:32,036 --> 00:14:33,475
they really mean clothes?

334
00:14:33,476 --> 00:14:35,508
There's a restaurant inside.

335
00:14:35,792 --> 00:14:36,672
Are you sure we have enough time for this

336
00:14:36,673 --> 00:14:38,049
before the interview?

337
00:14:38,098 --> 00:14:39,883
I am relying on you to be my official guide

338
00:14:39,884 --> 00:14:41,396
to getting around Manhattan.

339
00:14:44,012 --> 00:14:45,748
You know what? I, um...

340
00:14:45,912 --> 00:14:47,801
I probably did miscalculate time.

341
00:14:47,802 --> 00:14:49,459
You should go.

342
00:14:49,460 --> 00:14:53,065
Go to 6th Avenue and make a left.
It's on 44th.

343
00:14:53,704 --> 00:14:55,128
I'm sorry.

344
00:14:55,808 --> 00:14:58,291
Oh, and you should try to
work apricots in somehow.

345
00:14:58,292 --> 00:14:59,747
Boulud is obsessed with them.

346
00:14:59,748 --> 00:15:01,171
Wait. Where are you going?

347
00:15:06,253 --> 00:15:08,014
Will you just admit that
you're not dating anyone

348
00:15:08,015 --> 00:15:08,978
and that you like me?

349
00:15:08,979 --> 00:15:09,846
Just a little bit,

350
00:15:09,847 --> 00:15:10,897
and we can see what happens?

351
00:15:10,898 --> 00:15:12,888
I mean, I'm a pretty good
judge on things like this,

352
00:15:12,889 --> 00:15:14,567
and, you know, when you
kissed me last week,

353
00:15:14,568 --> 00:15:17,260
there was a lot of chemistry
between us, and I know--

354
00:15:29,481 --> 00:15:30,922
I mean, that's what I was talking about.

355
00:15:31,321 --> 00:15:32,660
Uh-oh, Charlie.

356
00:15:32,787 --> 00:15:35,902
Looks like you've stayed
in character all too well.

357
00:15:36,187 --> 00:15:38,122
Too bad there's always an understudy

358
00:15:38,123 --> 00:15:40,568
waiting in the wings for
you to slip and fall.

359
00:15:47,085 --> 00:15:51,445
"Nate Archibald's cougar
and her cub in pride war"

360
00:15:53,584 --> 00:15:55,834
Are you purposely trying
to make a fool of me?

361
00:15:55,839 --> 00:15:58,103
I told you it was an emergency.

362
00:15:58,104 --> 00:16:01,674
To hide from Max, your
mysteriously reappeared ex?

363
00:16:01,675 --> 00:16:03,730
I do think it seems a tad convenient

364
00:16:03,731 --> 00:16:06,007
that the only way to do
that was to snog Nate.

365
00:16:06,365 --> 00:16:09,258
Look, I don't know why Max is here,

366
00:16:09,673 --> 00:16:12,196
but if he finds me, I
could lose everything.

367
00:16:13,028 --> 00:16:15,467
Fine. I'll take over that side of things

368
00:16:15,468 --> 00:16:17,263
and get your ex out of our hair.

369
00:16:17,277 --> 00:16:20,117
You focus on proving to
Nate that you do not

370
00:16:20,118 --> 00:16:22,725
nor will you ever have any
romantic interest in him.

371
00:16:22,726 --> 00:16:23,510
Understood?

372
00:16:24,875 --> 00:16:25,698
Thank you.

373
00:16:26,683 --> 00:16:28,754
Just let me know what you want me to do.

374
00:16:28,755 --> 00:16:29,707
Oh, it's very simple.

375
00:16:31,004 --> 00:16:33,349
You're gonna ask Nate out on a date.

376
00:16:40,727 --> 00:16:42,149
They're voting on "Gossip Girl"

377
00:16:42,150 --> 00:16:45,681
and in a surprisingly positive
turn for the 21st century,

378
00:16:45,682 --> 00:16:46,909
the cougar is winning,

379
00:16:46,924 --> 00:16:49,507
but it appears you chose the cub.

380
00:16:49,508 --> 00:16:50,836
I didn't choose anything.

381
00:16:50,923 --> 00:16:53,194
Diana tells me she wants
to take some time off,

382
00:16:53,195 --> 00:16:54,918
then Charlie just kissed me and ran.

383
00:16:54,923 --> 00:16:57,159
I mean, I thought we left stuff
like that behind in high school.

384
00:16:57,308 --> 00:16:59,460
Maybe we're maturing too fast.

385
00:16:59,461 --> 00:17:00,514
Which is why you're back to playing

386
00:17:00,515 --> 00:17:02,077
"Phantom of the Opera" sex games?

387
00:17:02,380 --> 00:17:04,869
The mask is from a benefit performance

388
00:17:04,870 --> 00:17:06,652
of "Sleep No More" I'm sponsoring tonight.

389
00:17:06,653 --> 00:17:08,540
The whole audience wears them.

390
00:17:08,541 --> 00:17:09,618
Oh, yeah, I heard about that.

391
00:17:09,619 --> 00:17:12,324
It's kinda like, uh, "Macbeth"
in an old hotel, right?

392
00:17:12,325 --> 00:17:13,541
And the audience can follow the performers

393
00:17:13,542 --> 00:17:14,259
from room to room?

394
00:17:14,260 --> 00:17:16,852
And since the set is 100,000 square feet

395
00:17:16,853 --> 00:17:17,992
and pretty much in the dark,

396
00:17:18,218 --> 00:17:21,647
it provides the perfect opportunity
to disappear for a night...

397
00:17:21,652 --> 00:17:23,563
And avoid any run-ins with Blair,

398
00:17:23,564 --> 00:17:25,863
which may set back my recent progress.

399
00:17:26,309 --> 00:17:28,407
Care to join? I can get you a ticket.

400
00:17:29,601 --> 00:17:30,681
Looks like I won't need one.

401
00:17:38,991 --> 00:17:41,908
Why is it when you don't want
Gossip Girl to post about you,

402
00:17:42,016 --> 00:17:43,266
she does constantly,

403
00:17:43,267 --> 00:17:45,103
and when you do, silence.

404
00:17:45,104 --> 00:17:46,444
I share your frustration.

405
00:17:46,568 --> 00:17:48,931
Ever her "Chuck Bass
Spotted" page is broken.

406
00:17:48,985 --> 00:17:50,568
Not one blip. He's off the map.

407
00:17:50,569 --> 00:17:52,232
Wait. Why are you looking for Chuck?

408
00:17:52,233 --> 00:17:53,617
I have no choice.

409
00:17:53,618 --> 00:17:55,943
He's trying to destroy my
relationship with Louis

410
00:17:56,060 --> 00:17:57,404
because he knows it's vulnerable.

411
00:17:57,546 --> 00:17:59,970
I'm pretty sure the only
war Chuck is waging

412
00:17:59,971 --> 00:18:01,028
is with his own demons.

413
00:18:01,050 --> 00:18:02,599
He's hired a new therapist.

414
00:18:02,600 --> 00:18:04,154
He's focusing on his businesses.

415
00:18:04,457 --> 00:18:07,149
He's even throwing a benefit
tonight for charity.

416
00:18:07,597 --> 00:18:09,347
Oh, no. He got to you, too?

417
00:18:09,348 --> 00:18:11,122
Chuck may be sponsoring a performance,

418
00:18:11,123 --> 00:18:12,860
but it's only because in
the dark with his mask on,

419
00:18:12,875 --> 00:18:14,811
he is safe to reveal his true self.

420
00:18:14,812 --> 00:18:17,372
B., whatever you're thinking, stop.

421
00:18:17,373 --> 00:18:19,383
Just work on your relationship with Louis

422
00:18:19,613 --> 00:18:21,381
and let Chuck work on himself.

423
00:18:21,382 --> 00:18:24,223
Meanwhile, I'm gonna stay
home and work on my blog.

424
00:18:24,224 --> 00:18:25,641
Well, how hard can that be?

425
00:18:25,839 --> 00:18:27,700
And if you write about how
many strokes it takes

426
00:18:27,701 --> 00:18:29,009
to brush your hair, people will read it.

427
00:18:29,010 --> 00:18:30,364
I'll pitch that to Diana now.

428
00:18:30,885 --> 00:18:32,011
You know, Charlie told me

429
00:18:32,012 --> 00:18:34,035
that she didn't think
anyone would read my blog

430
00:18:34,036 --> 00:18:36,071
unless I was on Gossip Girl's radar again.

431
00:18:36,179 --> 00:18:38,119
Well, I always thought you
were too good to blog.

432
00:18:38,341 --> 00:18:40,167
Just tell Diana it's not for you.

433
00:18:40,229 --> 00:18:42,015
Well, I think you're too good to scheme.

434
00:18:42,052 --> 00:18:44,536
So if I talk to Diana,
you'll leave Chuck alone?

435
00:18:44,550 --> 00:18:46,452
Absolutely. Go talk to Diana.

436
00:18:46,658 --> 00:18:47,426
Good luck.

437
00:18:56,322 --> 00:18:58,448
Hello. This is Blair Waldorf.

438
00:18:58,691 --> 00:19:01,505
I was hoping you had a ticket left

439
00:19:01,506 --> 00:19:02,402
for tonight's performance.

440
00:19:07,618 --> 00:19:08,314
Diana.

441
00:19:09,623 --> 00:19:13,373
Hey. I am so grateful for
all your help last week.

442
00:19:13,502 --> 00:19:15,282
Why do I feel you're about
to break up with me?

443
00:19:15,283 --> 00:19:18,554
I'm not willing to sell
myself or anyone else out

444
00:19:18,648 --> 00:19:20,081
to attract an audience.

445
00:19:20,335 --> 00:19:22,081
Everyone sells themselves, Serena.

446
00:19:22,103 --> 00:19:24,311
It's just how you do it that matters.

447
00:19:24,399 --> 00:19:26,210
I don't think you understand.

448
00:19:26,362 --> 00:19:28,780
I've been trying so hard
to get off "Gossip Girl."

449
00:19:29,010 --> 00:19:31,466
Today I almost hurt an innocent stranger

450
00:19:31,467 --> 00:19:32,555
to--to make you happy.

451
00:19:33,146 --> 00:19:35,318
It just-- it didn't feel right.

452
00:19:35,732 --> 00:19:38,364
And the worst part is he
actually seemed like a good guy,

453
00:19:38,365 --> 00:19:40,592
and now I'll probably never see him again.

454
00:19:42,947 --> 00:19:44,457
Oh, my... gosh.

455
00:19:44,458 --> 00:19:47,791
Max, we were just talking about you.

456
00:19:47,792 --> 00:19:49,231
Looks like you spoke too soon.

457
00:19:49,237 --> 00:19:52,174
We met this morning.
He, uh, was looking for his ex

458
00:19:52,175 --> 00:19:54,049
who apparently works in the building.

459
00:19:55,361 --> 00:19:56,017
Diana.

460
00:19:56,234 --> 00:19:57,913
I'm sorry. I hope I'm not interrupting.

461
00:19:57,950 --> 00:19:59,555
Not at all. Please stay.

462
00:20:00,111 --> 00:20:02,833
So I just wanted to let you know
that I got a second interview

463
00:20:02,834 --> 00:20:05,830
with Boulud himself thanks
to your apricot tip.

464
00:20:06,067 --> 00:20:07,950
Oh, that's--that's great.

465
00:20:08,955 --> 00:20:11,390
That was really nice of
you to-- to track me down

466
00:20:11,391 --> 00:20:12,287
just to tell me that.

467
00:20:14,153 --> 00:20:17,274
Well, seeing as you helped
your friend Max get a job,

468
00:20:17,275 --> 00:20:19,732
you two should celebrate.
Get a bite to eat.

469
00:20:19,733 --> 00:20:20,653
Show him the city.

470
00:20:21,381 --> 00:20:23,751
Isn't your friend throwing
a benefit tonight?

471
00:20:23,837 --> 00:20:27,048
You know, that-- that actually...
could be fun.

472
00:20:27,049 --> 00:20:27,835
What do you think?

473
00:20:28,370 --> 00:20:29,058
I'm in.

474
00:20:29,560 --> 00:20:30,111
Great.

475
00:20:30,646 --> 00:20:32,284
Why don't you rush home and get changed,

476
00:20:32,285 --> 00:20:34,460
and I'll give Max all the details,

477
00:20:34,461 --> 00:20:35,357
and you can meet him there?

478
00:20:36,052 --> 00:20:37,646
I can't wait.
Me, too.

479
00:20:38,382 --> 00:20:40,917
Seems "the play's the thing" tonight.

480
00:20:40,918 --> 00:20:42,388
But watch out, players.

481
00:20:42,389 --> 00:20:44,745
You might be the ones getting played.

482
00:21:16,991 --> 00:21:19,346
Welcome all, to the McKittrick Hotel.

483
00:21:19,441 --> 00:21:21,520
The card you were handed upon your arrival

484
00:21:21,521 --> 00:21:22,738
is your ticket.

485
00:21:23,040 --> 00:21:25,605
If you find yourself holding an Ace,

486
00:21:26,277 --> 00:21:30,230
please take the door to
your left and enjoy.

487
00:21:30,784 --> 00:21:31,750
No talking.

488
00:21:32,015 --> 00:21:33,265
No photos.

489
00:21:33,445 --> 00:21:34,656
No phones.

490
00:21:35,118 --> 00:21:37,289
Feel free to explore,

491
00:21:37,464 --> 00:21:39,360
follow, watch,

492
00:21:39,920 --> 00:21:40,688
touch.

493
00:21:41,582 --> 00:21:44,188
Curiosity shall be rewarded.

494
00:21:45,019 --> 00:21:47,847
You must remain masked at all times.

495
00:21:54,361 --> 00:21:55,684
Not nice to steal.

496
00:21:58,865 --> 00:22:00,689
Hey, did you see that?

497
00:22:01,095 --> 00:22:03,448
Thanks for the invite.
I wasn't sure what to think

498
00:22:03,449 --> 00:22:04,663
after you ran off this afternoon.

499
00:22:06,389 --> 00:22:07,017
And, listen,

500
00:22:07,018 --> 00:22:08,584
if you're worried about
getting in trouble at work,

501
00:22:08,585 --> 00:22:11,412
Diana's off to Paris, and
we will be wearing masks.

502
00:22:12,005 --> 00:22:15,160
You know, I'm just a little
anxious about the performance.

503
00:22:15,371 --> 00:22:17,846
It's dark in there and crowded.

504
00:22:17,889 --> 00:22:20,779
Um... I'm gonna get a glass of water

505
00:22:21,059 --> 00:22:22,122
before we go in.

506
00:22:22,331 --> 00:22:24,443
Would you just wait for me here?

507
00:22:24,444 --> 00:22:25,506
Yeah, sure.

508
00:22:33,983 --> 00:22:34,666
That was good.

509
00:22:35,425 --> 00:22:39,860
Well, it would be better if you
would just tell me your plan.

510
00:22:40,569 --> 00:22:43,210
I don't feel comfortable
stringing Nate along.

511
00:22:44,269 --> 00:22:47,904
Well, I had planned just to
catch you two together here,

512
00:22:47,913 --> 00:22:49,575
making Nate feel so guilty,

513
00:22:49,576 --> 00:22:51,097
he came running back to apologize,

514
00:22:51,311 --> 00:22:54,251
but... something better struck me.

515
00:22:54,481 --> 00:22:57,678
Deuces?
All deuces may now enter.

516
00:23:00,899 --> 00:23:01,898
Hey, you ready?

517
00:23:02,875 --> 00:23:03,721
I hope so.

518
00:23:10,186 --> 00:23:12,001
Diana, thanks again for the tickets.

519
00:23:12,267 --> 00:23:13,160
Is Serena here yet?

520
00:23:14,257 --> 00:23:15,383
Oh, you just missed her.

521
00:23:15,576 --> 00:23:17,232
They called her card, and she had to go in.

522
00:23:17,239 --> 00:23:19,826
But she told me to tell you to find her.

523
00:23:20,146 --> 00:23:22,035
She's wearing a beautiful gold dress.

524
00:23:22,036 --> 00:23:22,882
You can't miss her.

525
00:23:23,291 --> 00:23:24,674
Great. Have fun.

526
00:23:26,838 --> 00:23:27,791
I intend to.

527
00:23:46,632 --> 00:23:49,911
You really think pillows
under covers trick me?

528
00:23:50,613 --> 00:23:51,919
You lumpier now.

529
00:23:51,935 --> 00:23:54,825
You can't expect me to sit
on my pregnant laurels

530
00:23:54,826 --> 00:23:57,009
while Chuck gets away with
a secret double life.

531
00:23:57,010 --> 00:23:58,810
But you tell miss Serena--

532
00:23:58,811 --> 00:24:00,411
that I wouldn't undermine Chuck,

533
00:24:00,522 --> 00:24:01,892
but that's completely different

534
00:24:01,893 --> 00:24:03,527
than revealing his authentically evil self.

535
00:24:03,528 --> 00:24:07,355
Maybe you need to face fact
Mr. Chuck really is good.

536
00:24:07,456 --> 00:24:09,673
Never. That's what he wants you to think

537
00:24:09,782 --> 00:24:12,118
so he can destroy everything in secret.

538
00:24:18,634 --> 00:24:19,242
Look!

539
00:24:19,395 --> 00:24:22,091
There's famous Polish film
director Agnieszka Holland.

540
00:24:23,524 --> 00:24:24,232
Where?

541
00:24:26,303 --> 00:24:26,909
Where?

542
00:24:33,131 --> 00:24:35,589
I know you suggested
being fashionably late,

543
00:24:35,590 --> 00:24:36,861
but maybe I overdid it.

544
00:24:37,068 --> 00:24:39,138
Not to worry. Max hasn't even arrived yet.

545
00:24:39,139 --> 00:24:41,083
Oh, I hope he didn't get lost again.

546
00:24:41,084 --> 00:24:42,595
Maybe I should go look for him.

547
00:24:42,611 --> 00:24:44,179
Women like us don't do things like that.

548
00:24:44,451 --> 00:24:47,053
Just wait here.
I'm sure he's just running behind.

549
00:24:47,192 --> 00:24:48,077
I'd better get in.

550
00:24:49,333 --> 00:24:51,272
They called Queens some time ago.

551
00:24:58,962 --> 00:24:59,953
Can you do me a favor?

552
00:25:15,730 --> 00:25:16,455
Nate.

553
00:25:17,144 --> 00:25:17,782
Hi.

554
00:25:19,142 --> 00:25:21,112
Oh, my God. I'm not even
sure how we lost each other,

555
00:25:21,113 --> 00:25:22,799
but one minute I'm at this massive feast,

556
00:25:22,800 --> 00:25:24,527
the next, I'm in this freaky psych ward.

557
00:25:24,528 --> 00:25:25,550
There was this nurse--

558
00:25:25,551 --> 00:25:27,872
Well, I'm glad you're safe.

559
00:25:28,490 --> 00:25:30,698
Where do you want to head to next?

560
00:25:30,762 --> 00:25:32,078
Uh, you know what?

561
00:25:32,079 --> 00:25:34,313
Actually, I heard that the
experience is even better

562
00:25:34,314 --> 00:25:36,779
if you stay split up, so why
don't you go find the witches?

563
00:25:36,794 --> 00:25:39,540
They're awesome, and I
think I see Lady Macbeth.

564
00:25:48,905 --> 00:25:50,672
Diana, what are you doing here?

565
00:25:50,673 --> 00:25:51,560
I thought you were in Paris.

566
00:25:51,741 --> 00:25:53,917
Well, I decided it was, um, more important

567
00:25:53,918 --> 00:25:54,725
to spend time with you.

568
00:25:54,796 --> 00:25:56,948
That's really sweet and unexpected,

569
00:25:56,949 --> 00:25:59,101
but I'm here with someone. I'm sorry.

570
00:25:59,102 --> 00:26:01,767
Yeah, Charlie. I know.
I saw you both come in.

571
00:26:01,791 --> 00:26:03,647
I have to say, I was surprised.

572
00:26:03,664 --> 00:26:05,237
You said we weren't exclusive.

573
00:26:05,238 --> 00:26:06,807
Neither is she, apparently.

574
00:26:07,159 --> 00:26:08,639
You know she's seeing someone, right?

575
00:26:09,174 --> 00:26:10,837
Yeah, she mentioned something about that,

576
00:26:10,838 --> 00:26:12,914
but I'm pretty sure she
was just making it up.

577
00:26:13,643 --> 00:26:15,576
Well, then maybe they broke up.

578
00:26:16,073 --> 00:26:17,312
Because last I heard,

579
00:26:17,313 --> 00:26:19,199
she felt he wasn't paying
her enough attention,

580
00:26:19,200 --> 00:26:20,830
and she was trying to remedy that.

581
00:26:21,078 --> 00:26:21,700
Anyway...

582
00:26:21,885 --> 00:26:23,091
I won't bother you anymore.

583
00:26:23,307 --> 00:26:25,276
I just hope you're not part of that plan.

584
00:26:30,414 --> 00:26:32,206
Final group is going inside now.

585
00:26:32,549 --> 00:26:33,685
Don't you wanna join them?

586
00:26:33,797 --> 00:26:36,406
Oh, no, thanks.
I'm--I'm waiting for someone.

587
00:26:39,228 --> 00:26:41,574
Who it seems isn't coming.

588
00:26:45,931 --> 00:26:49,577
...beguile the time. Look like the time.

589
00:26:49,578 --> 00:26:51,206
Bear welcome in your eyes,

590
00:26:51,521 --> 00:26:53,962
your hands, your tongue...

591
00:27:28,804 --> 00:27:29,423
Blair?

592
00:27:31,698 --> 00:27:33,107
Of course you knew it was me.

593
00:27:33,595 --> 00:27:34,650
Was it my perfume?

594
00:27:35,455 --> 00:27:37,195
I should get back to the performance.

595
00:27:37,323 --> 00:27:38,851
You can't disrupt the drama.

596
00:27:39,820 --> 00:27:42,382
Looks like we're stuck... together...

597
00:27:42,819 --> 00:27:46,082
Alone... amongst the masked and anonymous.

598
00:27:46,964 --> 00:27:48,499
Do you remember when we
used to play dress-up?

599
00:27:48,500 --> 00:27:49,402
How could I forget?

600
00:27:50,180 --> 00:27:51,067
Though I didn't think

601
00:27:51,068 --> 00:27:52,905
this was your kind of
entertainment anymore.

602
00:27:52,906 --> 00:27:55,130
At least I know I'm safe, locked in here

603
00:27:55,131 --> 00:27:58,502
with the new Chuck Bass who
has none of his old urges.

604
00:28:00,480 --> 00:28:01,567
I have to admit,

605
00:28:01,568 --> 00:28:04,144
I had a hard time believing you at first,

606
00:28:04,731 --> 00:28:05,713
but now I see--

607
00:28:07,052 --> 00:28:09,125
the therapy, the apology--

608
00:28:10,358 --> 00:28:11,908
you really have changed.

609
00:28:13,955 --> 00:28:16,042
As warm as it's getting in here,

610
00:28:16,043 --> 00:28:18,636
I can sweep the hair
from the nape of my neck

611
00:28:18,637 --> 00:28:19,691
without setting you off.

612
00:28:23,982 --> 00:28:25,166
It's such a relief...

613
00:28:26,416 --> 00:28:29,204
to be able to... let my guard down.

614
00:28:31,000 --> 00:28:31,716
Oh, look.

615
00:28:32,736 --> 00:28:34,198
They even have red hots.

616
00:28:34,790 --> 00:28:37,448
Mmm. You never could resist.

617
00:28:38,546 --> 00:28:39,365
Do you want one?

618
00:28:40,081 --> 00:28:41,921
No, but thank you.

619
00:28:42,321 --> 00:28:43,345
No one is looking.

620
00:28:44,950 --> 00:28:47,141
Even the new Chuck Bass
must still have some

621
00:28:47,142 --> 00:28:48,935
of his darkest desires.

622
00:28:49,608 --> 00:28:50,646
Just a taste.

623
00:29:19,071 --> 00:29:20,038
Are you ready, Charlie?

624
00:29:22,164 --> 00:29:23,009
There's Nate.

625
00:29:23,513 --> 00:29:24,192
Go kiss him.

626
00:29:40,642 --> 00:29:41,368
Ivy?

627
00:29:41,608 --> 00:29:42,259
Max.

628
00:29:51,815 --> 00:29:54,078
It's been the performance of a lifetime

629
00:29:54,079 --> 00:29:56,361
for cousin Charlie, but tonight,

630
00:29:56,362 --> 00:29:59,619
it looks like it just might
be the final curtain.

631
00:30:07,238 --> 00:30:09,220
I knew you were still the same Chuck.

632
00:30:09,221 --> 00:30:12,294
You thought by one fake apology
and a few charitable acts,

633
00:30:12,295 --> 00:30:13,341
that you could get me to question

634
00:30:13,342 --> 00:30:15,042
all the reasons I'm with Louis,

635
00:30:15,043 --> 00:30:16,305
but I was right.

636
00:30:16,306 --> 00:30:18,295
You are incapable of change.

637
00:30:18,296 --> 00:30:19,860
Seems you know me too well.

638
00:30:19,861 --> 00:30:23,034
And now, thanks to you, I'm
more certain than ever

639
00:30:23,035 --> 00:30:25,556
that I chose the right man. Good-bye.

640
00:30:25,557 --> 00:30:26,935
Good-bye, Blair.

641
00:30:45,733 --> 00:30:47,663
I can't remember the last time I drove it,

642
00:30:47,664 --> 00:30:49,564
but it died as soon as I
pulled out of the garage.

643
00:30:51,446 --> 00:30:52,642
Yeah, thanks.

644
00:30:56,052 --> 00:30:57,465
Well, just let me know when it's ready,

645
00:30:57,466 --> 00:30:58,654
and I'll head back.

646
00:31:00,535 --> 00:31:01,995
Yeah, I need to get on the road tonight.

647
00:31:03,097 --> 00:31:04,107
Bye-bye.

648
00:31:07,331 --> 00:31:08,506
Dan?

649
00:31:12,126 --> 00:31:13,609
One more?
No, thank you.

650
00:31:16,639 --> 00:31:18,009
Are you okay?

651
00:31:18,510 --> 00:31:20,637
I just saw the "Gossip Girl" blast.

652
00:31:20,638 --> 00:31:22,558
"Serena Van Der who?

653
00:31:22,559 --> 00:31:25,050
Last girl standing, or simply stood up".

654
00:31:25,051 --> 00:31:27,837
She is so heartless and humiliating.

655
00:31:27,838 --> 00:31:29,609
Oh, this is nothing

656
00:31:29,610 --> 00:31:33,537
compared to when she called
me "irrelevant" at graduation

657
00:31:33,538 --> 00:31:36,622
or when she lied to the
world that I had an S.T.D.

658
00:31:37,895 --> 00:31:40,517
This is exactly why we
need to work together...

659
00:31:40,994 --> 00:31:42,216
On your blog.

660
00:31:42,217 --> 00:31:43,673
So Gossip Girl loses her readers,

661
00:31:43,674 --> 00:31:45,483
and her attacks lose their power.

662
00:31:46,191 --> 00:31:48,396
Or I just develop a thicker skin,

663
00:31:48,540 --> 00:31:50,446
which is what I've done over the years.

664
00:31:50,447 --> 00:31:52,908
It just upsets me when
she goes after people

665
00:31:52,909 --> 00:31:55,273
that aren't strong enough
to defend themselves.

666
00:31:55,767 --> 00:31:57,653
I should probably go.

667
00:31:57,771 --> 00:31:59,056
See you tomorrow.
Okay.

668
00:31:59,057 --> 00:32:00,067
Bye-bye.

669
00:32:10,311 --> 00:32:12,455
Well, it turns out you
were right about Charlie.

670
00:32:13,431 --> 00:32:16,351
I'm sorry.
I didn't want to see you get hurt,

671
00:32:17,221 --> 00:32:19,583
even though I can see how
much I've hurt you myself.

672
00:32:19,584 --> 00:32:20,465
How can you hurt me?

673
00:32:20,466 --> 00:32:21,871
I'm your right-hand man, after all.

674
00:32:21,872 --> 00:32:23,151
You're more than that.

675
00:32:23,549 --> 00:32:25,432
Last week, I told everyone
you were my boyfriend

676
00:32:25,433 --> 00:32:28,035
not because you wanted me to,
but because I wanted to.

677
00:32:28,036 --> 00:32:29,575
I care about you.

678
00:32:29,576 --> 00:32:30,996
Well, then why didn't you
just tell me that earlier?

679
00:32:30,997 --> 00:32:33,337
Because I didn't think that
was what you wanted to hear.

680
00:32:34,013 --> 00:32:36,753
Although judging from tonight,

681
00:32:37,336 --> 00:32:39,530
maybe you'd rather be with someone else.

682
00:32:40,362 --> 00:32:41,440
Think about it.

683
00:32:41,726 --> 00:32:42,810
Let me know.

684
00:32:48,233 --> 00:32:50,604
It was one thing to-- to feel like my book

685
00:32:50,605 --> 00:32:53,178
wasn't exactly appreciated
in the Upper East Side.

686
00:32:53,179 --> 00:32:54,272
I expected that. But--

687
00:32:54,273 --> 00:32:55,978
but then the readings on the tour--

688
00:32:56,092 --> 00:32:58,007
I mean, they--you know, they
were less and less full.

689
00:32:58,008 --> 00:33:00,360
In Hartford, I think, like
ten people showed up,

690
00:33:00,361 --> 00:33:01,849
and half of them were there
to get out of the rain.

691
00:33:01,850 --> 00:33:03,509
My book is a failure, dad.

692
00:33:03,510 --> 00:33:05,103
I'm--I'm a failure.

693
00:33:05,104 --> 00:33:06,395
You're not a failure.

694
00:33:07,103 --> 00:33:08,678
When I started touring with Lincoln Hawk,

695
00:33:08,679 --> 00:33:09,854
we didn't even have a--

696
00:33:09,855 --> 00:33:11,493
a bus, a roadie,

697
00:33:11,494 --> 00:33:12,923
an amp that didn't create massive feedback.

698
00:33:12,924 --> 00:33:14,587
I know. I've heard this more than once.

699
00:33:14,588 --> 00:33:16,079
Yeah, but what you don't
know about this tour

700
00:33:16,080 --> 00:33:18,501
is how many times we played
for a handful of people.

701
00:33:18,541 --> 00:33:19,737
In Marfa, Texas,

702
00:33:19,738 --> 00:33:21,470
our entire audience was a bartender.

703
00:33:22,417 --> 00:33:24,870
Yeah, but that bartender--
he spoke to his friends,

704
00:33:24,871 --> 00:33:27,133
and they told their friends,
and soon we were selling out.

705
00:33:27,134 --> 00:33:29,150
It just takes one person
to connect with your art,

706
00:33:29,151 --> 00:33:31,189
who feels like you directly
communicated with them

707
00:33:31,190 --> 00:33:32,437
to start a groundswell.

708
00:33:32,977 --> 00:33:35,813
But you can't connect with that
person unless you show up.

709
00:33:37,659 --> 00:33:38,898
Thank you, dad.

710
00:33:39,032 --> 00:33:41,206
I think, uh, I think I needed to hear that.

711
00:33:41,969 --> 00:33:43,500
What are you doing in New York?

712
00:33:43,501 --> 00:33:44,945
In town for a job interview.

713
00:33:44,946 --> 00:33:46,843
What's really weird is
what you're doing here.

714
00:33:46,844 --> 00:33:48,569
What the hell just happened back there?

715
00:33:51,238 --> 00:33:53,078
I recognized you.

716
00:33:54,374 --> 00:33:56,949
Let's get outta here, catch up.

717
00:33:56,950 --> 00:33:58,422
I'm here with someone.

718
00:33:58,804 --> 00:34:00,333
In fact, I thought you were
her when you kissed me.

719
00:34:00,334 --> 00:34:02,953
I should really go find her.
Her name's Serena.

720
00:34:04,583 --> 00:34:05,871
Serena Van Der Woodsen?

721
00:34:05,872 --> 00:34:07,075
Do you know her?

722
00:34:07,076 --> 00:34:09,731
Everyone in New York knows her--of her.

723
00:34:09,732 --> 00:34:11,252
Well, I'd like to get to know her better,

724
00:34:11,253 --> 00:34:12,712
so I'm gonna go find her.

725
00:34:12,713 --> 00:34:14,132
Please don't.

726
00:34:14,534 --> 00:34:17,408
Fate brought us back together for a reason.

727
00:34:17,409 --> 00:34:18,825
I miss you.

728
00:34:18,979 --> 00:34:22,142
I made a mistake in L.A.,
and I'll tell you all about it

729
00:34:22,143 --> 00:34:24,772
if you just come with me.

730
00:34:24,773 --> 00:34:27,817
I'm not gonna drop everything
because you tell me to, Ivy.

731
00:34:29,483 --> 00:34:31,034
You walked out on me.

732
00:34:41,213 --> 00:34:44,310
You knew it was Max behind
that mask, didn't you?

733
00:34:44,311 --> 00:34:47,358
I told you we were going to
show Nate for the last time

734
00:34:47,359 --> 00:34:49,376
that you were the wrong choice for him.

735
00:34:49,377 --> 00:34:51,851
Why would you use Max when you said

736
00:34:51,852 --> 00:34:53,711
that you would help me get rid of him?

737
00:34:53,886 --> 00:34:55,366
I found a better plan,

738
00:34:55,928 --> 00:34:58,044
and I like watching you squirm.

739
00:34:58,653 --> 00:35:01,381
But... let me put you out of your misery.

740
00:35:01,819 --> 00:35:03,573
You're fired.

741
00:35:04,151 --> 00:35:05,192
What?

742
00:35:05,193 --> 00:35:07,685
Clearly, your ex is going
to out your secret.

743
00:35:08,695 --> 00:35:10,006
Please don't do this.

744
00:35:10,007 --> 00:35:12,227
It's already done, and now...

745
00:35:12,751 --> 00:35:14,319
So are we.

746
00:35:15,537 --> 00:35:16,671
Oh, wait.

747
00:35:16,891 --> 00:35:18,216
One last piece of business.

748
00:35:18,217 --> 00:35:19,631
A quick picture for "Gossip Girl"

749
00:35:19,632 --> 00:35:21,088
and then Serena is in place.

750
00:35:21,089 --> 00:35:22,384
Oh, come on--

751
00:35:22,808 --> 00:35:25,110
Ohh. Perfection.

752
00:35:25,392 --> 00:35:27,125
What name shall I use when I send it in--

753
00:35:27,126 --> 00:35:28,961
Ivy or Charlie?

754
00:35:30,371 --> 00:35:33,059
Doesn't matter. I'll surprise you.

755
00:35:34,381 --> 00:35:37,524
All masks eventually have to come off,

756
00:35:37,701 --> 00:35:40,407
and with them, so do the gloves.

757
00:35:44,281 --> 00:35:47,536
Dorota, I hope you've learned your lesson.

758
00:35:47,537 --> 00:35:50,530
I will always be right about
Charles Bartholomew Bass,

759
00:35:51,131 --> 00:35:53,703
and now that I've proven I made
the right choice with Louis,

760
00:35:53,704 --> 00:35:57,097
tomorrow we can get back to my
restful week of prenatal pampering

761
00:35:57,098 --> 00:35:59,669
before I welcome my fiance
home with open arms.

762
00:36:13,939 --> 00:36:14,809
So I don't get it.

763
00:36:14,810 --> 00:36:17,324
You kissed Blair so she'd
think you hadn't changed?

764
00:36:17,325 --> 00:36:18,894
The only way for Blair to move on

765
00:36:18,895 --> 00:36:20,450
is if she thinks I never will.

766
00:36:20,451 --> 00:36:22,928
I had to kiss her to set her free.

767
00:36:22,929 --> 00:36:25,421
That may be the most selfless
thing you've ever done.

768
00:36:25,422 --> 00:36:28,003
I've never been more good
and less happy about it.

769
00:36:28,548 --> 00:36:30,471
And what of your happiness, Archibald?

770
00:36:30,472 --> 00:36:32,891
Was there a clear winner
in the war for your heart?

771
00:36:32,892 --> 00:36:35,327
My heart was always in the same place.

772
00:36:36,211 --> 00:36:38,345
I realized it was my head
that was being messed with,

773
00:36:38,346 --> 00:36:40,386
so I've decided to make my own decisions

774
00:36:40,387 --> 00:36:42,851
instead of letting everyone
else pull my strings.

775
00:36:45,001 --> 00:36:47,013
Starting now, I see.

776
00:36:53,958 --> 00:36:55,486
You wanted to see me?

777
00:36:56,064 --> 00:36:57,721
Yeah, I did.

778
00:37:10,537 --> 00:37:12,968
Lock your windows, Upper East Siders.

779
00:37:12,969 --> 00:37:15,493
Looks like Serena's cuckoo cousin Charlie

780
00:37:15,494 --> 00:37:17,028
is off her meds again

781
00:37:17,029 --> 00:37:20,027
and about to jump to her own conclusion.

782
00:37:21,875 --> 00:37:23,123
What are you doing here?

783
00:37:23,915 --> 00:37:25,474
What happened to your date?

784
00:37:25,475 --> 00:37:27,451
My date stood me up.

785
00:37:27,565 --> 00:37:28,703
What happened to you?

786
00:37:28,704 --> 00:37:30,170
I saw "Gossip Girl."

787
00:37:30,171 --> 00:37:33,702
I know I shouldn't let
her get to me like this,

788
00:37:33,703 --> 00:37:35,005
but...

789
00:37:35,873 --> 00:37:38,744
I feel like she's after me

790
00:37:38,745 --> 00:37:41,947
or... on to something.

791
00:37:42,216 --> 00:37:46,165
Maybe I took on too much
too fast when I came back.

792
00:37:47,142 --> 00:37:48,766
I told Diana I quit.

793
00:37:49,695 --> 00:37:51,130
I think maybe...

794
00:37:51,131 --> 00:37:53,509
I... should just go home.

795
00:37:53,510 --> 00:37:56,660
No, no, don't let Gossip Girl bully you.

796
00:37:56,661 --> 00:37:58,916
Come on. You have to rise above it.

797
00:37:58,917 --> 00:38:02,565
Everything is so fragile right now.

798
00:38:03,375 --> 00:38:06,937
If I make one false move,
my whole world collapses.

799
00:38:07,384 --> 00:38:09,738
Don't leave. Come on.

800
00:38:11,082 --> 00:38:13,448
Whatever you're feeling, let me help you.

801
00:38:14,863 --> 00:38:16,635
We're family.

802
00:38:17,015 --> 00:38:20,589
I'm so sorry for what I said today.

803
00:38:21,042 --> 00:38:23,254
You don't need to be seen with some guy

804
00:38:23,255 --> 00:38:25,256
to define who you are.

805
00:38:25,257 --> 00:38:26,813
Don't worry. I know that.

806
00:38:27,739 --> 00:38:30,631
I don't think I'll ever see
that guy again anyway.

807
00:38:31,123 --> 00:38:34,759
But I'm not alone. I have you, right?

808
00:38:36,537 --> 00:38:37,631
Come here.

809
00:38:41,389 --> 00:38:43,190
I have to go make a quick call,

810
00:38:43,249 --> 00:38:45,472
then we'll hang out and chat more, okay?

811
00:38:45,473 --> 00:38:46,772
Sure.

812
00:38:59,085 --> 00:39:02,626
We all wear different masks
for different reasons.

813
00:39:02,970 --> 00:39:06,233
Nate, you matter to me... a lot.

814
00:39:06,401 --> 00:39:07,941
I was just trying to be cool.

815
00:39:07,942 --> 00:39:09,333
You know, that's my thing,

816
00:39:09,334 --> 00:39:13,824
although I'm beginning to see
I may need a new... thing.

817
00:39:15,509 --> 00:39:18,278
From now on, equals.

818
00:39:18,548 --> 00:39:21,666
Just us, together, seeing what happens.

819
00:39:21,667 --> 00:39:22,759
Yeah.

820
00:39:32,547 --> 00:39:33,815
You can take it.

821
00:39:34,049 --> 00:39:36,541
Are you sure?
Because right now you're my priority,

822
00:39:36,542 --> 00:39:37,789
- not business.
- It's fine.

823
00:39:37,790 --> 00:39:39,135
I'll get the champagne.

824
00:39:44,164 --> 00:39:46,442
Hello, Serena. Everything okay?

825
00:39:46,443 --> 00:39:48,862
Not exactly. You know, it's one thing

826
00:39:48,863 --> 00:39:51,310
when Gossip Girl tries to humiliate me,

827
00:39:51,311 --> 00:39:53,500
but when she goes after
someone like Charlie...

828
00:39:53,501 --> 00:39:55,904
Ohh. I hadn't seen "Gossip Girl."

829
00:39:55,905 --> 00:39:56,825
What's she done?

830
00:39:56,826 --> 00:39:58,844
Just what she's done a
thousand times before,

831
00:39:58,845 --> 00:40:02,025
and I'm sick of it.
I'm ready to help you bring her down.

832
00:40:02,046 --> 00:40:03,770
Well, I'm sorry for the circumstances

833
00:40:03,771 --> 00:40:05,315
that brought you to this decision.

834
00:40:05,316 --> 00:40:07,814
I'm looking forward to
working with you on this.

835
00:40:07,815 --> 00:40:09,118
See you at 9:00.

836
00:40:09,119 --> 00:40:10,285
I'll be there.

837
00:40:10,286 --> 00:40:11,752
Some masks we put on

838
00:40:11,753 --> 00:40:14,405
because it's truly who we want to be.

839
00:40:25,890 --> 00:40:28,618
Some we wear because we can't bear to face

840
00:40:28,619 --> 00:40:30,489
what's really underneath...

841
00:40:49,305 --> 00:40:52,599
Or because it's what someone
else needs us to be.

842
00:40:55,527 --> 00:40:56,641
Everything's set.

843
00:40:56,642 --> 00:40:57,901
Good. Very good.

844
00:40:57,902 --> 00:41:00,193
You should never have doubted me.

845
00:41:01,018 --> 00:41:04,139
You've done a fine job
rehabilitating my grandson's image.

846
00:41:05,001 --> 00:41:06,561
He's right where I need him to be.

847
00:41:06,562 --> 00:41:09,295
And Serena's right where we need her, too.

848
00:41:10,427 --> 00:41:12,723
Always a pleasure working
with you, William.

849
00:41:17,419 --> 00:41:21,501
And some masks we wear because
we hope to stay hidden.

850
00:41:42,115 --> 00:41:44,738
But that's the problem with wearing masks.

851
00:41:44,739 --> 00:41:47,904
They can be ripped off at any moment.

852
00:41:47,905 --> 00:41:51,019
X.O.X.O., Gossip Girl.

853
00:41:51,044 --> 00:42:01,244
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

