1
00:00:01,290 --> 00:00:02,489
Previously on NCIS
2
00:00:04,540 --> 00:00:06,508
- We're going down!
- Chaplain Burke.
3
00:00:06,542 --> 00:00:08,976
I just transferred to the chapel
here on the Navy Yard.
4
00:00:09,011 --> 00:00:10,544
Her body was on that plane.
5
00:00:10,578 --> 00:00:11,345
What's her name?
6
00:00:11,379 --> 00:00:13,480
First Lieutenant
Gabriela Flores.
7
00:00:13,515 --> 00:00:14,948
There were only two Marines,
8
00:00:14,982 --> 00:00:15,916
and those were three cases.
9
00:00:15,950 --> 00:00:17,318
And Flores wasn't one of them.
10
00:00:17,352 --> 00:00:19,620
We will do whatever it takes to
find her and bring her home.
11
00:00:19,654 --> 00:00:21,188
No Marine is ever left behind.
12
00:00:21,222 --> 00:00:23,123
Flores was blindsided
in an attack
13
00:00:23,157 --> 00:00:25,125
on a girls' school
she was helping rebuild.
14
00:00:25,159 --> 00:00:27,193
It was the people
she was working with?
15
00:00:27,227 --> 00:00:28,494
That's the teacher.
16
00:00:28,529 --> 00:00:30,363
Anyone that worked at that
school could be in on this.
17
00:00:30,397 --> 00:00:31,230
That's gotta be here.
18
00:00:31,264 --> 00:00:32,498
Are those children?!
19
00:00:32,533 --> 00:00:34,266
She was trying to save them,
and she got caught.
20
00:00:34,301 --> 00:00:35,835
Don't come back without her.
23
00:01:26,484 --> 00:01:28,585
Ask what?
24
00:01:28,619 --> 00:01:31,587
Tell Him
what you're thinking.
25
00:01:31,621 --> 00:01:33,121
In my experience,
26
00:01:33,155 --> 00:01:36,024
He's not a big talker,
27
00:01:36,058 --> 00:01:38,627
but His actions speak volumes.
28
00:01:38,661 --> 00:01:42,163
His actions have been
questionable.
29
00:01:43,332 --> 00:01:47,001
Your daughter, Gabriela,
30
00:01:47,035 --> 00:01:49,437
tried to save those kids.
31
00:01:49,471 --> 00:01:53,641
She dedicated her life
to serving her country.
32
00:01:53,675 --> 00:01:56,711
If she's any indication
of His actions,
33
00:01:56,745 --> 00:01:58,279
then I have to disagree.
34
00:01:58,313 --> 00:02:00,648
She should have gone back
to base that night.
35
00:02:00,682 --> 00:02:02,382
She should have
followed orders.
36
00:02:02,417 --> 00:02:05,452
Yes.
37
00:02:05,486 --> 00:02:09,255
But by following
her instincts,
38
00:02:09,290 --> 00:02:13,393
maybe she was following
His orders instead.
39
00:02:21,100 --> 00:02:24,403
Can Gibbs bring her back?
40
00:02:24,438 --> 00:02:26,439
Well, look,
I haven't known
43
00:02:30,911 --> 00:02:34,111
So I have faith
they they will do
44
00:02:34,146 --> 00:02:36,080
everything they can
to find her.
45
00:02:36,114 --> 00:02:39,116
I know they'll
find her, Chaplain.
46
00:02:39,151 --> 00:02:42,454
The question is
will she be alive?
47
00:02:49,261 --> 00:02:50,961
Agent DiNozzo,
48
00:02:50,995 --> 00:02:53,229
what is it?
49
00:03:16,572 --> 00:03:20,572
♪ NCIS 9x09 ♪
Engaged, Part 2
Original Air Date on November 15, 2011
50
00:03:20,573 --> 00:03:24,573
== sync, corrected by elderman ==
51
00:03:24,598 --> 00:03:46,897
♪ ♪
52
00:04:02,778 --> 00:04:03,720
Captain.
53
00:04:03,721 --> 00:04:05,189
Special Agent Gibbs.
54
00:04:05,223 --> 00:04:06,991
Welcome to the belly
of the beast.
55
00:04:07,025 --> 00:04:08,459
Smooth ride?
56
00:04:08,493 --> 00:04:09,693
Till somebody started
shooting at us.
57
00:04:09,727 --> 00:04:11,228
It's Kabul's welcome wagon.
58
00:04:11,263 --> 00:04:12,996
Next time, bake cookies.
59
00:04:13,030 --> 00:04:14,030
What's the status?
60
00:04:14,065 --> 00:04:16,766
Got some locals
to change their story.
61
00:04:16,800 --> 00:04:17,867
And they confirm
Lieutenant Flores
62
00:04:17,901 --> 00:04:18,969
and the two girls were taken.
63
00:04:19,003 --> 00:04:20,603
Did they identify
the insurgents?
64
00:04:20,637 --> 00:04:22,205
Changing their story is
one thing,
65
00:04:22,239 --> 00:04:23,940
but giving up names
gets folks killed.
66
00:04:23,975 --> 00:04:25,308
People are afraid to talk.
67
00:04:25,343 --> 00:04:26,809
So why keep Flores alive?
68
00:04:26,844 --> 00:04:28,277
Information.
69
00:04:28,311 --> 00:04:29,378
Radicals don't like
Westerners
70
00:04:29,412 --> 00:04:31,613
opening up
their kids' eyes.
71
00:04:31,647 --> 00:04:34,116
167 schools were hit last year
throughout the Middle East.
72
00:04:34,150 --> 00:04:35,917
More than half were in
Afghanistan alone.
73
00:04:35,952 --> 00:04:37,719
And as a FET,
Flores knows where
74
00:04:37,753 --> 00:04:39,021
new ones are
being built.
75
00:04:39,055 --> 00:04:40,422
FETs act as a conduit
76
00:04:40,457 --> 00:04:41,690
between the locals
and the Corps.
77
00:04:41,724 --> 00:04:44,125
I'll introduce you
to Staff Sergeant Littleton.
78
00:04:44,159 --> 00:04:45,393
She was there that night.
79
00:04:45,427 --> 00:04:47,261
Schools can be a big part
of what they do.
80
00:04:47,296 --> 00:04:49,930
Good news is the two girls that
Flores saved were just found
81
00:04:49,965 --> 00:04:51,432
about seven clicks due south.
82
00:04:51,467 --> 00:04:52,533
Abandoned roadside.
83
00:04:52,567 --> 00:04:53,901
They're being transported here
for treatment.
84
00:04:53,935 --> 00:04:54,935
Are they all right?
85
00:04:54,970 --> 00:04:58,639
Dehydrated, scared,
clearly tortured.
86
00:04:58,673 --> 00:04:59,907
But alive.
87
00:04:59,941 --> 00:05:01,375
We'll need to see them.
88
00:05:01,409 --> 00:05:04,144
As long as you're prepared
for what you'll see.
89
00:05:04,178 --> 00:05:06,113
I grew up in this region.
90
00:05:06,147 --> 00:05:08,781
Looks like you turned out okay.
91
00:05:08,816 --> 00:05:10,484
I can hold my own.
92
00:05:10,518 --> 00:05:13,153
Copy that.
93
00:05:21,194 --> 00:05:22,294
Staff Sergeant Littleton.
94
00:05:22,329 --> 00:05:25,097
Special Agent Gibbs.
95
00:05:25,132 --> 00:05:26,932
C.O. said you wanted
to see me?
96
00:05:26,966 --> 00:05:28,434
Yeah. Sit down.
97
00:05:31,271 --> 00:05:33,505
Understand that you were with
Lieutenant Flores
98
00:05:33,539 --> 00:05:34,906
the night the school was
attacked.
99
00:05:34,940 --> 00:05:39,044
I already gave a statement to
the Investigative Unit, sir.
100
00:05:39,078 --> 00:05:41,546
Yeah, I know,
but I just got here
101
00:05:41,580 --> 00:05:42,713
and I'm anxious to hear.
102
00:05:42,748 --> 00:05:44,282
There's nothing
really different to say.
103
00:05:44,316 --> 00:05:46,684
Just trying
to get a clear picture.
104
00:05:48,486 --> 00:05:49,986
Yes, sir.
105
00:05:50,021 --> 00:05:55,125
A bunch of us evacuated before
all hell broke loose.
106
00:05:55,160 --> 00:05:58,328
I thought we were
all together in a seven-ton.
107
00:05:58,363 --> 00:06:02,166
I kept yelling her name,
but she didn't answer.
108
00:06:02,200 --> 00:06:04,334
She couldn't answer.
109
00:06:05,903 --> 00:06:08,805
If I'd have stayed with Gabby,
she might not be in this mess.
110
00:06:08,839 --> 00:06:11,041
Or you might be dead.
111
00:06:15,979 --> 00:06:18,514
Know that woman?
112
00:06:18,549 --> 00:06:19,815
Soraya?
113
00:06:19,849 --> 00:06:21,884
She's one of
the fortunate ones.
114
00:06:21,918 --> 00:06:23,586
Fortunate? How?
115
00:06:23,620 --> 00:06:25,488
She wasn't at school
that day.
116
00:06:25,522 --> 00:06:28,757
She was seeing her family
outside Kabul.
117
00:06:28,792 --> 00:06:30,926
Have you seen her since?
118
00:06:30,961 --> 00:06:33,696
No, sir.
119
00:06:37,867 --> 00:06:40,736
We think that she used
being a teacher
120
00:06:40,770 --> 00:06:43,438
to know when to strike.
121
00:06:43,473 --> 00:06:46,240
The kids trusted Soraya.
122
00:06:46,274 --> 00:06:48,843
We all did.
123
00:06:48,877 --> 00:06:50,812
She took advantage
of that trust.
124
00:06:50,846 --> 00:06:52,213
And she succeeded, sir.
125
00:06:52,247 --> 00:06:53,715
At being a coward.
126
00:06:55,250 --> 00:06:57,685
Now it's our turn.
127
00:07:07,293 --> 00:07:09,194
While we may believe
that everyone
128
00:07:09,305 --> 00:07:10,805
should be taught
to read and write,
129
00:07:11,105 --> 00:07:12,771
there are still some
in the Middle East
130
00:07:12,805 --> 00:07:14,240
who do not see it that way.
131
00:07:14,274 --> 00:07:15,541
Yeah, but on
the other hand,
132
00:07:15,575 --> 00:07:17,343
back in the Crusades,
the Knights Templar,
133
00:07:17,377 --> 00:07:21,247
they were willing to kill
for what they held sacred.
134
00:07:21,281 --> 00:07:23,215
Tragically,
in both instances,
135
00:07:23,250 --> 00:07:24,916
innocent children suffer.
136
00:07:24,951 --> 00:07:26,785
A battle for young
hearts and minds.
137
00:07:26,819 --> 00:07:28,786
And Lieutenant Flores
found herself
138
00:07:28,820 --> 00:07:30,588
at the very center
of that battle.
139
00:07:30,623 --> 00:07:33,691
Look at you two--
hitting Wong's after hours
140
00:07:33,726 --> 00:07:37,528
and talking the night away
like a couple of college coeds.
141
00:07:37,563 --> 00:07:39,397
Commander Burke offers
a perspective
142
00:07:39,431 --> 00:07:41,666
I find quite...
provocative.
143
00:07:41,700 --> 00:07:43,767
Mm! I bet you do, Ducky.
144
00:07:43,801 --> 00:07:46,069
Anyway, we're tired
145
00:07:46,103 --> 00:07:47,771
and waiting for answers.
146
00:07:48,906 --> 00:07:50,206
That was Homeland Security.
147
00:07:50,241 --> 00:07:52,576
The Jaysh El-Mo'mineen
148
00:07:52,610 --> 00:07:53,943
have links to terror cells
149
00:07:53,978 --> 00:07:55,945
in Yemen, Saudi Arabia
and the Philippines.
150
00:07:55,980 --> 00:07:56,880
What's the next step?
151
00:07:56,914 --> 00:07:58,448
Well, we need
one of those cells
152
00:07:58,483 --> 00:08:00,048
to turn on our radicals.
153
00:08:00,083 --> 00:08:01,651
The less that they
trust each other,
154
00:08:01,685 --> 00:08:03,018
the more we can
destabilize them.
155
00:08:03,052 --> 00:08:05,988
- What about you, Tony?
- Me?
156
00:08:06,022 --> 00:08:07,690
I hope you're not
wasting your time on
157
00:08:07,724 --> 00:08:10,459
that bucket list
I keep hearing about.
158
00:08:10,494 --> 00:08:12,127
It's not a waste of time...
159
00:08:12,162 --> 00:08:13,896
O ye of little faith.
160
00:08:13,930 --> 00:08:15,630
Present company excluded,
of course.
161
00:08:15,665 --> 00:08:19,100
Yeah, I am working
on bucket list.
162
00:08:19,134 --> 00:08:22,203
Perhaps all this talk of
terrorism has me anxious
163
00:08:22,237 --> 00:08:25,006
about certain insecurities.
164
00:08:25,040 --> 00:08:27,241
You, DiNozzo?
165
00:08:29,211 --> 00:08:31,478
Yes, me.
166
00:08:31,513 --> 00:08:32,879
I know-- shocking--
167
00:08:32,914 --> 00:08:35,516
but beneath this incredibly
masculine body armor,
168
00:08:35,550 --> 00:08:38,151
there is a vulnerable do-gooder.
169
00:08:38,186 --> 00:08:40,688
Vulnerable to...?
170
00:08:42,156 --> 00:08:44,725
Yeah, telling you would be like
Superman telling
171
00:08:44,759 --> 00:08:48,728
Lex Luthor about his
vulnerability to Kryptonite.
172
00:08:48,762 --> 00:08:50,062
It's not gonna happen.
173
00:08:50,096 --> 00:08:52,164
So what is it, Clark Kent?
174
00:08:52,199 --> 00:08:55,234
What are you so afraid of?
175
00:08:55,268 --> 00:08:57,370
Good morning, Agent Gibbs.
176
00:08:57,404 --> 00:08:58,805
Evening, Director.
177
00:08:58,839 --> 00:09:02,007
That you in the background,
Mr. Secretary?
178
00:09:02,042 --> 00:09:04,142
Hello, Gibbs.
179
00:09:04,176 --> 00:09:06,611
Burning the candle
at both ends, sir.
180
00:09:06,646 --> 00:09:08,913
Careful, people are gonna think
you care.
181
00:09:08,948 --> 00:09:10,349
Nice scarf.
182
00:09:11,250 --> 00:09:13,117
- Update.
- Boss, we got an i.d.
183
00:09:13,152 --> 00:09:15,220
on our loving
Afghan teacher.
184
00:09:15,254 --> 00:09:16,988
This is from a classified
185
00:09:17,022 --> 00:09:19,224
military personnel file
on the school.
186
00:09:19,258 --> 00:09:21,058
Full name is Soraya Zoranj.
187
00:09:21,092 --> 00:09:23,361
Grew up in Baghlan,
Afghanistan.
188
00:09:23,395 --> 00:09:24,762
Parents were killed
by the Russians
189
00:09:24,796 --> 00:09:25,863
when she was a teenager.
190
00:09:25,897 --> 00:09:27,765
Soraya also had two siblings:
191
00:09:27,799 --> 00:09:30,634
An older brother, Osman,
who died in an IED explosion
192
00:09:30,669 --> 00:09:32,102
two years ago,
193
00:09:32,136 --> 00:09:33,437
and a younger
brother, Asa,
194
00:09:33,472 --> 00:09:35,672
who's in the U.S.
on a student visa.
195
00:09:35,706 --> 00:09:37,006
He's going
196
00:09:37,040 --> 00:09:39,108
to law school here in DC.
- Talk to him.
197
00:09:39,142 --> 00:09:41,310
Think he might keep in contact
with the big sis?
198
00:09:41,345 --> 00:09:43,179
- Find out.
- On it.
199
00:09:45,115 --> 00:09:48,985
Ah, McGee, I love the smell
of coeds in the morning.
200
00:09:49,019 --> 00:09:50,953
You need coffee, Tony.
201
00:09:50,988 --> 00:09:52,254
So do I.
202
00:09:52,288 --> 00:09:55,424
Working on Afghan time is
messing up our internal clocks.
203
00:09:55,458 --> 00:09:57,493
I used to thrive on
all-night stakeouts
204
00:09:57,527 --> 00:09:58,794
and sub-zero surveillance.
205
00:09:58,828 --> 00:10:02,564
Maybe this is a sign something's
missing from my life.
206
00:10:02,599 --> 00:10:03,999
Like what, frostbite?
207
00:10:04,033 --> 00:10:05,967
- You guys all set?
- Come on. The kid's roommate told us
208
00:10:06,002 --> 00:10:07,869
Asa spent all night
in the law library.
209
00:10:07,903 --> 00:10:09,169
Might as well start there.
210
00:10:09,204 --> 00:10:10,538
I hate libraries.
211
00:10:10,572 --> 00:10:12,774
Another one of your fears?
212
00:10:12,808 --> 00:10:13,775
Don't mock me.
213
00:10:13,809 --> 00:10:15,743
What's to hate about libraries?
214
00:10:15,778 --> 00:10:17,612
The smell gets me every time.
215
00:10:17,646 --> 00:10:19,547
Yeah? What does
a library smell like?
216
00:10:19,581 --> 00:10:21,015
Lonely smart people.
217
00:10:24,051 --> 00:10:25,719
Tony, that's our guy.
218
00:10:25,753 --> 00:10:26,986
Soraya's brother.
219
00:10:27,021 --> 00:10:28,522
Hey, kid-- NCIS.
220
00:10:28,556 --> 00:10:30,757
We'd like to talk
to you for a second.
221
00:10:30,792 --> 00:10:32,592
Can we ask you
a few questions?
222
00:10:32,627 --> 00:10:34,561
Now I'm gonna spill
my latte!
223
00:10:35,663 --> 00:10:36,496
Hey!
224
00:10:46,072 --> 00:10:48,140
You cannot do this!
I've done nothing wrong!
225
00:10:48,174 --> 00:10:50,042
Then why'd you run?
226
00:10:50,076 --> 00:10:51,710
You owe me another coffee.
227
00:10:52,979 --> 00:10:55,547
McGee...
228
00:11:03,689 --> 00:11:07,425
It's funny we should find you
with your nose in a book.
229
00:11:07,460 --> 00:11:09,894
Why is that funny to you?
230
00:11:09,929 --> 00:11:14,197
All those kids wanted
was a chance to read.
231
00:11:14,231 --> 00:11:16,132
Those girls...
232
00:11:16,167 --> 00:11:19,636
just wanted to
learn something.
233
00:11:19,671 --> 00:11:22,473
And yet, here you are,
234
00:11:22,507 --> 00:11:26,409
enjoying all the benefits
of an American education.
235
00:11:26,444 --> 00:11:29,111
You are a country
of extraordinary power.
236
00:11:29,145 --> 00:11:30,480
I see.
237
00:11:30,514 --> 00:11:34,550
Study the power,
find the weakness?
238
00:11:35,752 --> 00:11:38,120
Let me ask you
a question.
239
00:11:38,154 --> 00:11:39,622
You think those kids
240
00:11:39,656 --> 00:11:42,091
really threaten
your way of life?
241
00:11:42,125 --> 00:11:45,660
You know nothing
about our way of life,
242
00:11:45,695 --> 00:11:48,229
our culture.
243
00:11:50,533 --> 00:11:52,801
I know plenty.
244
00:11:54,003 --> 00:11:55,470
I also know a
closed-minded,
245
00:11:55,505 --> 00:11:57,539
radical parasite when I see one.
246
00:11:57,573 --> 00:12:00,808
The kind that likes to prey
on innocent children.
247
00:12:05,071 --> 00:12:07,047
Your ignorance is amusing.
248
00:12:07,115 --> 00:12:09,750
Your know what I find amusing?
249
00:12:11,620 --> 00:12:15,188
The idea of you in tiny
little orange jumpsuit
250
00:12:15,189 --> 00:12:20,292
all alone in a six-by-six cell
crying for mommy.
251
00:12:20,360 --> 00:12:25,297
I will not spend one minute
lin your filthy prisons.
252
00:12:25,332 --> 00:12:27,600
I wouldn't bet on it.
253
00:12:28,083 --> 00:12:29,620
Unless, of course you wanna
254
00:12:30,292 --> 00:12:33,113
give us the name of your
little gang of school haters.
255
00:12:34,257 --> 00:12:35,737
How many are there?
256
00:12:36,586 --> 00:12:37,786
We are few
257
00:12:38,778 --> 00:12:43,181
but we are very strong.
258
00:12:46,485 --> 00:12:49,219
You cannot defeat us.
259
00:12:54,626 --> 00:12:56,360
Say it again, DiNozzo,
you're breaking up.
260
00:12:56,671 --> 00:12:58,830
Soraya's little brother--
we got him.
261
00:12:59,347 --> 00:13:00,564
He tell you where his sister is?
262
00:13:00,847 --> 00:13:01,981
Not yet.
263
00:13:02,015 --> 00:13:02,982
But we're squeezing him.
264
00:13:03,016 --> 00:13:05,050
Squeeze tighter.
I need her.
265
00:13:05,084 --> 00:13:07,319
She's the best hope we have...
266
00:13:07,387 --> 00:13:09,288
DiNozzo?
267
00:13:09,322 --> 00:13:12,824
Ah, damn it.
268
00:13:30,208 --> 00:13:31,341
Hey, Matteson.
269
00:13:31,375 --> 00:13:32,776
Gibbs.
270
00:13:32,811 --> 00:13:34,978
I thought everyone was
going to the E-club.
271
00:13:35,013 --> 00:13:36,980
They are.
272
00:13:37,015 --> 00:13:38,481
Thought I'd get out instead.
273
00:13:38,516 --> 00:13:40,050
Hmm...
274
00:13:40,085 --> 00:13:42,852
You want me to take a look?
275
00:13:44,421 --> 00:13:46,756
No.
276
00:13:46,790 --> 00:13:48,191
But you can start the engine.
277
00:13:48,225 --> 00:13:49,692
Make yourself useful.
278
00:13:58,335 --> 00:14:00,702
You sure you don't want me to...
279
00:14:00,737 --> 00:14:02,871
Again.
280
00:14:09,846 --> 00:14:11,880
You know, I really should
know better by now.
281
00:14:11,914 --> 00:14:14,515
Yes, you should.
282
00:14:14,550 --> 00:14:16,917
I'm headed to Pendleton soon.
283
00:14:16,952 --> 00:14:19,653
I heard, uh,
maybe you're going there, too.
284
00:14:20,555 --> 00:14:23,624
Okinawa, next week.
285
00:14:24,525 --> 00:14:26,060
Wow.
286
00:14:26,094 --> 00:14:28,729
Japan.
287
00:14:29,631 --> 00:14:32,331
Well, good luck over there.
288
00:14:33,567 --> 00:14:34,868
You know, Gibbs...
289
00:14:34,902 --> 00:14:39,038
if you ever find yourself
in Japan, or...
290
00:14:39,073 --> 00:14:42,408
you know, even if you don't...
291
00:14:42,442 --> 00:14:45,178
I'll always be around.
292
00:14:45,212 --> 00:14:46,945
Give me a call.
293
00:14:46,980 --> 00:14:49,081
I'd like that.
294
00:14:54,754 --> 00:14:57,089
The girls, Gibbs.
295
00:14:57,123 --> 00:14:58,590
Did you hear?
296
00:14:58,624 --> 00:15:00,125
Hear what?
297
00:15:00,160 --> 00:15:01,693
I had Tony.
I lost him.
298
00:15:01,727 --> 00:15:04,695
The girls Flores saved--
they are here.
299
00:15:33,024 --> 00:15:35,224
Girls are both orphans.
300
00:15:35,258 --> 00:15:37,827
Parents were killed
by insurgents.
301
00:15:37,861 --> 00:15:39,728
What are their ages?
302
00:15:39,762 --> 00:15:41,763
Ten and 13.
303
00:15:41,798 --> 00:15:43,465
Already been through more
304
00:15:43,499 --> 00:15:45,734
than anyone should
in a lifetime.
305
00:15:45,768 --> 00:15:48,170
Hot grease was thrown
in the older one's face.
306
00:15:48,205 --> 00:15:51,272
The other one's covered
in cigarette burns.
307
00:15:52,674 --> 00:15:54,876
Their names are Kinah and Lala.
308
00:16:06,955 --> 00:16:09,656
Uh, we need to ask you
some questions.
309
00:16:09,690 --> 00:16:11,158
Okay?
310
00:16:13,494 --> 00:16:16,596
Do you remember
Lieutenant Flores?
311
00:16:18,666 --> 00:16:21,268
Gabriela?
312
00:16:22,170 --> 00:16:23,569
Gabby?
313
00:16:23,603 --> 00:16:25,938
Gabby! Yes.
She still there.
314
00:16:25,973 --> 00:16:27,340
You go bring?
315
00:16:27,374 --> 00:16:30,076
Gabby, Gabby-- she's...
she's still alive?
316
00:16:37,017 --> 00:16:40,185
They're not... done yet.
317
00:16:43,022 --> 00:16:44,322
Notify the commandant.
318
00:16:44,357 --> 00:16:45,790
Tell him
we're a go.
319
00:16:45,824 --> 00:16:47,959
Flores could
still be alive.
320
00:16:47,994 --> 00:16:50,095
That's very good.
321
00:17:09,018 --> 00:17:11,886
You know that you're
both safe here.
322
00:17:11,920 --> 00:17:13,753
Can you tell us
about Gabby?
323
00:17:13,788 --> 00:17:16,490
They hurt her.
324
00:17:16,524 --> 00:17:18,192
No cry.
325
00:17:18,226 --> 00:17:19,726
Do you remember anything
326
00:17:19,760 --> 00:17:21,328
about where these people
took you?
327
00:17:24,366 --> 00:17:26,233
It smelled... smelled bad?
328
00:17:26,267 --> 00:17:28,635
Like what?
329
00:17:28,669 --> 00:17:30,436
Vroom, vroom.
330
00:17:30,471 --> 00:17:31,671
Car.
331
00:17:31,706 --> 00:17:35,341
And ground, it was black.
332
00:17:36,243 --> 00:17:37,744
Oil.
333
00:17:37,778 --> 00:17:39,846
- Oil.
- Oil.
334
00:17:40,915 --> 00:17:42,582
Ziva, we need a sample.
335
00:17:42,617 --> 00:17:45,485
And then you get them
anything they want.
336
00:17:55,328 --> 00:17:57,630
You never stop
smiling, okay?
337
00:18:03,702 --> 00:18:05,770
Abby, did you get
the sample analysis?
338
00:18:05,804 --> 00:18:08,472
McGee, I have decided that
I am never going to complain
339
00:18:08,507 --> 00:18:10,842
about anything
ever, ever again.
340
00:18:10,876 --> 00:18:14,145
How can I whine about the cost
of my DVD-by-mail service
341
00:18:14,179 --> 00:18:15,747
when there's real
problems in this world?
342
00:18:15,781 --> 00:18:17,181
Well, when you
put it that way.
343
00:18:17,215 --> 00:18:18,882
Like, take this evidence,
for example.
344
00:18:18,917 --> 00:18:20,350
Normally, I would whine
345
00:18:20,384 --> 00:18:22,285
about not being able
to examine
346
00:18:22,319 --> 00:18:23,453
the actual item.
347
00:18:23,487 --> 00:18:24,521
But given that we
348
00:18:24,556 --> 00:18:25,889
are 4,000 miles
from Afghanistan,
349
00:18:25,924 --> 00:18:27,357
we have to settle for a basic
350
00:18:27,391 --> 00:18:28,792
chemical breakdown
from the Marine unit.
351
00:18:28,826 --> 00:18:32,295
And I took their breakdown
and I made lemonade.
352
00:18:32,329 --> 00:18:35,932
Who knew that geochemistry
could be so cool?
353
00:18:35,966 --> 00:18:38,434
You know, I actually took a
college class in fossil fuels.
354
00:18:38,468 --> 00:18:39,635
Of course you did.
355
00:18:39,670 --> 00:18:42,271
Just like the chemical
compositions of plant life
356
00:18:42,305 --> 00:18:44,239
are unique to any given area,
357
00:18:44,274 --> 00:18:47,142
crude oil deposits are like
a geographic fingerprint.
358
00:18:47,177 --> 00:18:49,378
This is from outside
Kabul, Afghanistan,
359
00:18:49,412 --> 00:18:50,979
on the Afghan
pipeline.
360
00:18:51,013 --> 00:18:53,481
There was no oil where the girls
were found, so...
361
00:18:53,515 --> 00:18:56,451
So it's probably where they
were being held captive.
362
00:18:56,485 --> 00:18:59,353
And where Lieutenant Flores
still might be.
363
00:19:07,562 --> 00:19:09,697
Commander?
364
00:19:10,599 --> 00:19:12,532
Chaplain Burke? Hello?
365
00:19:12,567 --> 00:19:14,501
Anybody here?
366
00:19:15,436 --> 00:19:17,871
Anybody here?
367
00:19:19,407 --> 00:19:21,374
Cool Hand Luke.
368
00:19:22,910 --> 00:19:25,144
Of course, You knew that.
369
00:19:26,246 --> 00:19:28,447
You know, I could have used You
a couple months ago.
370
00:19:28,482 --> 00:19:31,651
Got my head scrambled
pretty good.
371
00:19:31,685 --> 00:19:34,453
Of course, I understand
You're a busy guy.
372
00:19:35,355 --> 00:19:37,423
We haven't talked much.
373
00:19:37,457 --> 00:19:39,758
That's my bad.
374
00:19:50,036 --> 00:19:52,871
I'm doing the best I can
down here, you know.
375
00:19:52,905 --> 00:19:55,039
For a DiNozzo.
376
00:19:56,908 --> 00:20:01,045
Hopefully, living up to my end
of the bargain.
377
00:20:02,080 --> 00:20:06,117
You do remember our bargain...?
378
00:20:08,086 --> 00:20:10,687
Be nice to hear from You.
379
00:20:10,721 --> 00:20:12,856
So You have a plan?
380
00:20:12,890 --> 00:20:16,259
Anything You want
to share with me?
381
00:20:17,361 --> 00:20:21,131
How about You let me know
I'm on the right track?
382
00:20:23,300 --> 00:20:26,835
How about You let me know
I'm not talking to myself?
383
00:20:28,237 --> 00:20:31,439
You are so
predictable.
384
00:20:31,474 --> 00:20:33,909
Well, I guess what we have here
385
00:20:33,943 --> 00:20:36,679
is a failure to communicate.
386
00:20:36,713 --> 00:20:38,147
Agent DiNozzo.
387
00:20:39,348 --> 00:20:41,016
You looking for me?
388
00:20:41,917 --> 00:20:43,117
Yeah.
389
00:20:43,152 --> 00:20:44,919
Chaplain.
390
00:20:44,953 --> 00:20:46,487
Tell Joseph Flores
391
00:20:46,521 --> 00:20:48,489
we think we know where
his daughter might be.
392
00:20:49,825 --> 00:20:52,259
I'm getting
out of here.
393
00:20:55,998 --> 00:20:57,998
Extraction team in place.
394
00:20:58,032 --> 00:20:59,532
Zero hour.
395
00:20:59,567 --> 00:21:01,868
That's what
they call it.
396
00:21:01,903 --> 00:21:05,405
I'd like to take this time
to wish everyone luck.
397
00:21:05,439 --> 00:21:08,308
Luck's for the unprepared,
Mr. Secretary.
398
00:21:08,342 --> 00:21:10,677
Well, I'd rather have it
than not, General.
399
00:21:12,546 --> 00:21:14,647
Game on.
Scopes and helmet cams.
400
00:21:19,353 --> 00:21:21,386
Air support's
on standby.
401
00:21:22,388 --> 00:21:24,155
Thermals indicate
five people.
402
00:21:24,190 --> 00:21:25,890
The one on the ground's
probably Flores.
403
00:21:25,925 --> 00:21:27,926
Okay. Let's do this.
404
00:21:36,401 --> 00:21:37,768
Corpsman!
405
00:21:39,804 --> 00:21:40,771
Go! Go! Go!
406
00:21:40,805 --> 00:21:42,206
Pressure.
407
00:21:45,344 --> 00:21:46,577
You hang in there, Marine.
408
00:21:50,148 --> 00:21:51,549
I got him, sir.
409
00:21:52,651 --> 00:21:54,218
Keep breathing, Captain.
410
00:21:55,186 --> 00:21:56,586
Go, go, go!
411
00:22:20,210 --> 00:22:21,310
That's her.
412
00:22:23,080 --> 00:22:24,180
Lieutenant?
413
00:22:24,214 --> 00:22:26,915
Fine, sir.
414
00:22:28,550 --> 00:22:30,919
Your call.
415
00:22:30,953 --> 00:22:33,454
Give me a reason.
416
00:22:39,262 --> 00:22:40,828
So what's it gonna be?
417
00:22:40,862 --> 00:22:42,529
Feed you to the locals,
418
00:22:42,563 --> 00:22:46,934
lifetime at Gitmo,
or you die right here?
419
00:23:29,621 --> 00:23:31,856
Target's secure!
420
00:23:32,824 --> 00:23:34,791
Don't you say a word.
421
00:23:45,636 --> 00:23:47,838
Oh, God...
422
00:23:47,872 --> 00:23:48,971
How am I doing?
423
00:23:49,005 --> 00:23:50,539
You're doing great, Captain.
Just hold on.
424
00:23:50,573 --> 00:23:52,574
We're going to need three
more liters of O-neg.
425
00:23:52,608 --> 00:23:53,809
I gotta get him
some lidocaine.
426
00:23:53,844 --> 00:23:54,844
Did anybody call
for medevac?
427
00:23:54,878 --> 00:23:56,511
It's on the way.
428
00:23:56,546 --> 00:23:58,580
Ma'am, I can take it
from here-- step back.
429
00:24:00,817 --> 00:24:02,651
Don't go, David.
430
00:24:02,685 --> 00:24:05,386
I'm not leaving you.
431
00:24:05,420 --> 00:24:07,822
Ma'am, I need you to please--
I said I am not leaving!
432
00:24:10,259 --> 00:24:12,093
You look at me, Captain.
Look at me.
433
00:24:12,127 --> 00:24:14,028
That's right.
434
00:24:14,063 --> 00:24:15,596
My mom and dad.
435
00:24:15,630 --> 00:24:18,432
Tell them...
436
00:24:18,467 --> 00:24:19,868
I'm sorry.
437
00:24:19,902 --> 00:24:23,103
Where are they?
What are their names?
438
00:24:23,137 --> 00:24:25,005
Come on. Stay with me.
439
00:24:25,039 --> 00:24:27,875
Maryland.
440
00:24:27,909 --> 00:24:31,979
They own a small motel
on the bay.
441
00:24:32,013 --> 00:24:35,448
You have to tell them...
442
00:24:35,483 --> 00:24:37,516
I love them.
443
00:24:37,550 --> 00:24:40,452
I promise I will.
444
00:24:40,487 --> 00:24:42,288
I promise I will tell
them everything.
445
00:24:57,136 --> 00:24:59,604
We'll get you home.
446
00:25:08,847 --> 00:25:10,680
Agent DiNozzo...
447
00:25:10,715 --> 00:25:13,284
what is it?
448
00:25:17,322 --> 00:25:19,390
We got her, sir.
449
00:25:20,325 --> 00:25:21,225
Your daughter Gabriela--
450
00:25:21,259 --> 00:25:22,459
she's alive.
451
00:25:23,428 --> 00:25:24,728
Thank you.
452
00:25:24,762 --> 00:25:26,296
God bless you.
453
00:25:27,464 --> 00:25:29,865
She's alive!
She's alive!
454
00:25:37,908 --> 00:25:40,276
Drink.
455
00:25:40,311 --> 00:25:42,677
I have been, sir.
456
00:25:42,711 --> 00:25:46,448
Well, drink some more.
457
00:25:46,482 --> 00:25:48,083
There are some folks happy
458
00:25:48,117 --> 00:25:49,884
to hear you're alive,
Lieutenant.
459
00:25:49,919 --> 00:25:51,820
I know.
460
00:25:51,854 --> 00:25:54,423
Your dad's pretty
happy, too.
461
00:25:54,457 --> 00:25:55,790
I'm anxious to see him.
462
00:25:55,825 --> 00:25:58,492
Yeah, I bet you are.
463
00:25:58,526 --> 00:26:00,995
Quincy, sir...
464
00:26:01,029 --> 00:26:05,666
he wouldn't be dead
if I hadn't...
465
00:26:05,700 --> 00:26:06,968
if I hadn't...
466
00:26:07,002 --> 00:26:10,838
Quincy died doing
his job, Flores.
467
00:26:10,872 --> 00:26:13,573
He was your
commanding officer.
468
00:26:13,607 --> 00:26:16,542
That made you his
responsibility.
469
00:26:19,880 --> 00:26:22,315
Why'd you do it--
470
00:26:22,350 --> 00:26:24,150
running off
with the kids,
471
00:26:24,185 --> 00:26:26,752
disobeying orders.
472
00:26:26,787 --> 00:26:27,988
I didn't have a choice.
473
00:26:28,022 --> 00:26:31,023
I knew what would happen
to those girls.
474
00:26:31,057 --> 00:26:33,492
If I had to do it again...
475
00:26:33,526 --> 00:26:34,893
You would.
476
00:26:34,927 --> 00:26:37,029
Yes, sir.
477
00:26:40,566 --> 00:26:44,370
People died because
of that teacher--
478
00:26:44,404 --> 00:26:46,270
Marines.
479
00:26:48,573 --> 00:26:52,510
What do you think
should happen to her?
480
00:26:52,544 --> 00:26:54,812
Sir, that's not my decision.
481
00:26:54,846 --> 00:26:56,914
Yeah, but you've thought
about it, right?
482
00:26:59,818 --> 00:27:02,752
She should be held
accountable for her crimes.
483
00:27:04,188 --> 00:27:05,855
Oh.
484
00:27:10,928 --> 00:27:14,331
She should watch those girls
485
00:27:14,365 --> 00:27:17,133
change the world in
positive ways
486
00:27:17,167 --> 00:27:18,834
she never imagined.
487
00:27:20,737 --> 00:27:22,471
That a punishment?
488
00:27:22,506 --> 00:27:24,806
That's a gift, sir.
489
00:27:24,841 --> 00:27:28,144
Punishment is knowing she could
have done the same.
490
00:27:34,450 --> 00:27:36,518
You're rare, Flores.
491
00:27:37,286 --> 00:27:39,287
Come on. Let's go home.
492
00:27:48,931 --> 00:27:50,297
What?
493
00:27:50,331 --> 00:27:51,365
Nothing.
494
00:27:51,399 --> 00:27:53,967
Oh, no.
Definitely something. What?
495
00:27:54,001 --> 00:27:56,437
You intrigue me.
496
00:27:56,471 --> 00:27:58,238
Uh-oh.
497
00:27:58,273 --> 00:28:00,574
Why?
498
00:28:00,608 --> 00:28:02,242
When something's broken,
I want to fix it.
499
00:28:02,277 --> 00:28:03,677
Well, I hate to break it
to you, Chaplain,
500
00:28:03,711 --> 00:28:05,744
but you ain't got
enough tools in your woodshed.
501
00:28:05,779 --> 00:28:08,981
Oh, you might be surprised.
502
00:28:12,452 --> 00:28:13,918
So how do I intrigue you?
503
00:28:13,953 --> 00:28:15,720
In a naughty Catholic
schoolgirl kind of way
504
00:28:15,754 --> 00:28:17,734
or because I'm in need
of what your kind calls
505
00:28:17,759 --> 00:28:18,959
"spiritual guidance"?
506
00:28:19,459 --> 00:28:21,226
Well, lucky for me,
the latter.
507
00:28:21,260 --> 00:28:23,462
Well, you don't have
to worry about me.
508
00:28:23,496 --> 00:28:25,530
I am rock solid
in the spirit department.
509
00:28:25,565 --> 00:28:27,399
Mm, that's fascinating.
510
00:28:27,433 --> 00:28:30,067
You know what's even more
fascinating?
511
00:28:30,102 --> 00:28:32,536
No, what's that?
512
00:28:32,571 --> 00:28:34,638
I don't believe you.
513
00:28:34,672 --> 00:28:38,041
When you're ready to face
that fear, Agent DiNozzo,
514
00:28:38,076 --> 00:28:40,944
I'm ready to face it with you.
515
00:28:59,863 --> 00:29:02,231
You know, I...
516
00:29:02,265 --> 00:29:04,500
I was just trying to save them.
517
00:29:04,534 --> 00:29:06,335
And you did.
518
00:29:08,304 --> 00:29:09,738
Should've been me in that box.
519
00:29:09,772 --> 00:29:11,039
No, Lieutenant.
520
00:29:11,073 --> 00:29:14,976
And it should not have been
Captain Quincy either.
521
00:29:26,488 --> 00:29:28,589
What's going on?
What's it say?
522
00:29:28,624 --> 00:29:30,691
Helo went down.
Lost six Marines.
523
00:29:30,725 --> 00:29:32,425
Where?
524
00:29:32,460 --> 00:29:33,726
Okinawa, Japan.
525
00:29:33,761 --> 00:29:35,395
Poor bastards
just got there.
526
00:29:35,429 --> 00:29:38,598
I think that Matteson girl was
one of them.
527
00:29:38,633 --> 00:29:39,899
I never actually talked to her,
528
00:29:39,933 --> 00:29:41,834
but she beat three
of my course times.
529
00:29:41,869 --> 00:29:44,571
- She was good.
- Hell of an athlete.
530
00:29:44,605 --> 00:29:46,206
Gibbs, you remember
Matteson.
531
00:29:46,240 --> 00:29:49,108
...Matteson...
532
00:30:15,501 --> 00:30:16,902
Present arms!
533
00:30:52,103 --> 00:30:54,737
Present arms!
534
00:31:19,694 --> 00:31:21,829
Welcome to my classroom.
535
00:31:21,864 --> 00:31:24,298
Why am I here?
536
00:31:24,332 --> 00:31:25,866
Instead of a direct flight
to Gitmo,
537
00:31:25,900 --> 00:31:27,433
I thought we could talk.
538
00:31:27,468 --> 00:31:30,070
Have a family reunion.
539
00:31:30,104 --> 00:31:32,305
I have nothing to say.
540
00:31:32,339 --> 00:31:35,108
When was the last time
you saw each other?
541
00:31:35,143 --> 00:31:38,044
No, let me guess.
542
00:31:38,079 --> 00:31:40,413
Terrorist convention in Toledo?
543
00:31:40,447 --> 00:31:42,714
Mock me all you want,
Agent Gibbs,
544
00:31:42,749 --> 00:31:45,251
you will never understand
our motivation.
545
00:31:45,285 --> 00:31:49,688
You gained the trust of these
kids, and then you hurt 'em.
546
00:31:49,722 --> 00:31:53,092
By teaching future generations
not to be influenced
547
00:31:53,126 --> 00:31:54,994
by your histrionic lies?
548
00:31:55,028 --> 00:31:58,496
In this country, teaching
children is a privilege.
549
00:31:58,530 --> 00:32:00,731
In this country,
you waste money
550
00:32:00,766 --> 00:32:03,168
sending your kids
to college to have fun.
551
00:32:03,202 --> 00:32:05,403
They're taught
to think on their own.
552
00:32:05,437 --> 00:32:07,471
They are rich, spoiled brats.
553
00:32:07,506 --> 00:32:09,607
This is how you answer that?
554
00:32:09,641 --> 00:32:14,577
You're radicals who maim and
kill innocent children
555
00:32:14,612 --> 00:32:17,714
because they want to learn how
other people think?!
556
00:32:17,748 --> 00:32:20,450
You think we do this
for ourselves?!
557
00:32:20,484 --> 00:32:22,719
You come into our
villages and towns
558
00:32:22,753 --> 00:32:25,422
with your disgusting
Western ideals.
559
00:32:25,456 --> 00:32:29,358
You teach our children to
question their heritage,
560
00:32:29,392 --> 00:32:32,261
to rely on the Internet
instead of the Koran.
561
00:32:32,296 --> 00:32:36,098
Yes, this is our answer.
It is the only answer.
562
00:32:36,133 --> 00:32:38,567
And you will see.
563
00:32:39,703 --> 00:32:41,037
I'll see.
564
00:32:42,605 --> 00:32:44,073
I'll see what?
565
00:32:44,107 --> 00:32:45,573
You are here.
566
00:32:45,607 --> 00:32:47,042
We are here.
567
00:32:47,076 --> 00:32:49,077
Lieutenant Flores is here.
568
00:32:49,111 --> 00:32:50,912
And our older brother
is here, too.
569
00:32:50,947 --> 00:32:52,180
Asa, don't!
570
00:32:54,016 --> 00:32:57,052
According to our file,
he's dead.
571
00:32:57,987 --> 00:33:00,488
Well...
572
00:33:00,522 --> 00:33:03,123
You think our fight is over.
573
00:33:03,158 --> 00:33:05,926
But...
574
00:33:05,961 --> 00:33:09,096
it has just begun.
575
00:33:21,945 --> 00:33:23,445
Hey, look what the Corps
sent back.
576
00:33:27,524 --> 00:33:28,791
Rough trip, Ziva?
577
00:33:28,825 --> 00:33:31,794
"Rough" is
an understatement, McGee.
578
00:33:31,828 --> 00:33:34,964
Lieutenant Flores is back.
579
00:33:34,999 --> 00:33:38,301
As is Captain Quincy.
580
00:33:39,669 --> 00:33:41,569
And there lies the scratch.
581
00:33:41,604 --> 00:33:42,570
The rub.
582
00:33:42,605 --> 00:33:44,039
"There lies the rub."
It's a classic.
583
00:33:44,073 --> 00:33:45,507
Well, I need some rest.
584
00:33:45,541 --> 00:33:47,142
No rest for the weary, Ziva.
585
00:33:47,176 --> 00:33:48,276
Party isn't over yet.
586
00:33:48,311 --> 00:33:49,511
Older brother-- talk to me.
587
00:33:49,545 --> 00:33:52,014
Osman Zoranj, 38 years old.
588
00:33:52,048 --> 00:33:53,515
Born in Helmand Province.
589
00:33:53,549 --> 00:33:56,618
Fought with the Mujahideen for
seven years against the Soviets.
590
00:33:56,652 --> 00:33:58,352
Raised to the rank
of commander.
591
00:33:58,387 --> 00:34:00,888
Helped drive the Russian
occupiers out of Kabul.
592
00:34:00,922 --> 00:34:01,989
War hero.
593
00:34:02,024 --> 00:34:03,124
Until he joined the Taliban.
594
00:34:03,158 --> 00:34:05,226
And he brought his brother
and sister with him.
595
00:34:05,260 --> 00:34:06,227
Tell me something new.
596
00:34:06,261 --> 00:34:07,328
Well, I got something here.
597
00:34:07,362 --> 00:34:08,829
According to the DIA,
598
00:34:08,863 --> 00:34:10,931
Osman was killed in
an apartment complex raid
599
00:34:10,965 --> 00:34:13,166
in Gardez, Afghanistan,
two years ago.
600
00:34:13,200 --> 00:34:15,368
Raid set off
a gas-line explosion.
601
00:34:15,403 --> 00:34:17,237
Osman was among
two dozen dead.
602
00:34:17,271 --> 00:34:19,406
Not according
to his siblings.
603
00:34:19,440 --> 00:34:21,074
And you believe them?
604
00:34:21,108 --> 00:34:21,908
Yeah.
605
00:34:21,942 --> 00:34:23,043
D.C.?
606
00:34:23,077 --> 00:34:24,010
You tell me.
607
00:34:24,045 --> 00:34:25,745
Putting out a BOLO
on the "Oos-Mahn."
608
00:34:25,779 --> 00:34:26,913
McGee,
609
00:34:26,947 --> 00:34:28,181
we need Asa's cell records.
610
00:34:28,215 --> 00:34:29,448
Already on it, boss.
611
00:34:29,482 --> 00:34:32,317
Also alerting LEOs
at the train depots,
612
00:34:32,352 --> 00:34:33,585
bus stations
and airports.
613
00:34:33,619 --> 00:34:35,387
Ziva, Homeland and Metro PD.
614
00:34:35,422 --> 00:34:36,888
This group is
up to something.
615
00:34:36,923 --> 00:34:37,756
Find out what.
616
00:34:37,790 --> 00:34:39,191
If Osman's little brother
617
00:34:39,225 --> 00:34:41,026
had been in D.C.
the whole time...
618
00:34:41,061 --> 00:34:42,761
He might know
where the big brother is.
619
00:34:44,397 --> 00:34:46,297
Did you lose something, Gibbs?
620
00:34:46,331 --> 00:34:47,698
Yeah, a knife.
621
00:34:47,732 --> 00:34:50,234
Well, you always have one
in your pocket, right?
622
00:34:50,269 --> 00:34:52,437
Well, this one's different.
623
00:35:06,150 --> 00:35:08,452
There are others watching.
624
00:35:08,486 --> 00:35:09,619
Nope.
625
00:35:09,653 --> 00:35:11,821
Just us.
626
00:35:11,855 --> 00:35:13,523
No record of this conversation.
627
00:35:13,558 --> 00:35:14,857
Don't need one.
628
00:35:21,164 --> 00:35:23,265
Let us get started, okay?
629
00:35:24,501 --> 00:35:28,737
Where's that son of a bitch
brother of yours-- Osman?
630
00:35:35,945 --> 00:35:38,480
Want a smoke?
631
00:35:38,514 --> 00:35:42,016
No.
It is against Allah's wishes.
632
00:35:42,050 --> 00:35:44,018
Yeah, well, it's against
fire regulations, too.
633
00:35:44,052 --> 00:35:45,820
But if you want
one, go ahead.
634
00:35:45,854 --> 00:35:48,022
It's okay.
635
00:35:59,199 --> 00:36:01,001
Look at her.
636
00:36:01,035 --> 00:36:04,838
Cigarette burns over
60% of her body.
637
00:36:07,241 --> 00:36:09,943
In unspeakable places.
638
00:36:12,379 --> 00:36:13,311
Look at it!
639
00:36:13,346 --> 00:36:15,313
Go on, look at it,
you son of a bitch!
640
00:36:16,983 --> 00:36:18,050
You cannot do this!
641
00:36:18,084 --> 00:36:19,451
Stop, Agent Gibbs!
642
00:36:19,485 --> 00:36:21,486
I got this, Leon!
You're about to break
643
00:36:21,521 --> 00:36:22,487
16 international laws right now!
644
00:36:22,522 --> 00:36:23,421
He deserves it!
645
00:36:23,456 --> 00:36:24,489
It doesn't matter!
646
00:36:24,524 --> 00:36:26,759
His brother Osman
is dead anyway!
647
00:36:28,194 --> 00:36:30,494
FBI took him down in a raid
about 20 minutes ago.
648
00:36:34,432 --> 00:36:36,634
We went to tell his sister
Soraya, but it was too late.
649
00:36:36,669 --> 00:36:38,036
She'd taken her life already.
650
00:36:38,070 --> 00:36:40,738
She hanged herself
in her cell.
651
00:36:40,773 --> 00:36:43,440
They're both gone.
652
00:36:43,475 --> 00:36:45,241
My family is dead.
653
00:36:45,276 --> 00:36:47,310
Fight's just begun, huh?
654
00:36:47,344 --> 00:36:49,946
We were going to finish
what my sister had started.
655
00:36:49,981 --> 00:36:51,081
How?
656
00:36:51,115 --> 00:36:52,182
A bomb.
657
00:36:52,216 --> 00:36:53,283
Electronically detonated.
658
00:36:53,317 --> 00:36:54,250
My creation.
659
00:36:54,285 --> 00:36:55,719
Where?
660
00:37:00,857 --> 00:37:02,992
They are not dead.
661
00:37:06,930 --> 00:37:08,564
They are not dead.
662
00:37:08,598 --> 00:37:10,532
Okay, jobs Osman had.
663
00:37:10,567 --> 00:37:12,101
What'd he have access to?
664
00:37:12,135 --> 00:37:13,703
He had several occupations.
665
00:37:13,737 --> 00:37:14,937
Never as a school teacher.
666
00:37:14,971 --> 00:37:18,306
Mainly as an auto mechanic.
667
00:37:18,340 --> 00:37:19,415
Buses.
668
00:37:19,416 --> 00:37:20,784
Museums and memorials, boss?
669
00:37:20,785 --> 00:37:23,460
I want to know every school trip
scheduled today.
670
00:37:23,485 --> 00:37:24,645
That's a lot of kids.
671
00:37:24,646 --> 00:37:26,447
- Do it.
- Park Service isn't showing
672
00:37:26,481 --> 00:37:28,216
anything out of
the ordinary.
673
00:37:28,250 --> 00:37:29,483
Couple of local junior highs.
674
00:37:29,518 --> 00:37:30,585
Some professional tours.
675
00:37:30,619 --> 00:37:32,386
I have something.
676
00:37:32,421 --> 00:37:34,121
The National Consortium
for Independent Girls' Schools.
677
00:37:34,155 --> 00:37:36,090
300 girls from
around the country
678
00:37:36,124 --> 00:37:37,657
at the science museum.
679
00:37:37,692 --> 00:37:39,226
That's it. When is it?
680
00:37:40,729 --> 00:37:41,461
Now.
681
00:37:41,495 --> 00:37:42,796
Let's go.
682
00:37:42,831 --> 00:37:44,297
Class trip.
683
00:38:12,658 --> 00:38:14,860
♪ ♪
684
00:38:30,742 --> 00:38:33,377
Give me the
phone, Osman.
685
00:38:37,181 --> 00:38:40,583
Put the gun down,
or I hit the last number.
686
00:38:40,617 --> 00:38:44,353
Ziva, get the kids off
the bus, nice and easy.
687
00:38:44,388 --> 00:38:45,755
On it.
688
00:38:47,224 --> 00:38:49,492
You don't want
to do this.
689
00:38:49,526 --> 00:38:51,995
It must be done.
690
00:38:52,029 --> 00:38:54,429
Then you'll die, too.
691
00:38:54,463 --> 00:38:58,867
Then I will die a martyr
for the cause.
692
00:38:58,902 --> 00:39:00,502
McGee.
693
00:39:00,536 --> 00:39:02,771
Got it, boss.
694
00:39:16,919 --> 00:39:19,386
Signal-jammer, Osman.
695
00:39:19,421 --> 00:39:21,755
That's why
your detonator's dead.
696
00:39:28,762 --> 00:39:31,731
You could have killed me.
697
00:39:31,765 --> 00:39:35,535
Coulda, shoulda...
698
00:39:35,569 --> 00:39:37,204
didn't.
699
00:39:37,238 --> 00:39:39,706
You are weak.
700
00:39:44,077 --> 00:39:45,677
No.
701
00:39:45,712 --> 00:39:48,780
Just better.
702
00:39:48,815 --> 00:39:49,781
Cuff him.
703
00:39:49,816 --> 00:39:51,583
Get him out of here.
704
00:39:51,617 --> 00:39:53,252
Thank you.
705
00:39:55,222 --> 00:39:56,955
That was the Commandant.
706
00:39:56,989 --> 00:40:00,158
Tell him he still owes me dinner
from 16 years ago.
707
00:40:00,192 --> 00:40:02,227
He called
to thank you personally.
708
00:40:04,129 --> 00:40:06,231
Think he called
to thank you personally.
709
00:40:06,265 --> 00:40:07,966
It's protocol.
710
00:40:11,170 --> 00:40:12,636
You wanted to
see me, Director?
711
00:40:12,671 --> 00:40:15,439
I want you to take
some time off.
712
00:40:15,474 --> 00:40:17,875
And do what?
713
00:40:17,909 --> 00:40:19,142
I don't know.
714
00:40:19,177 --> 00:40:22,212
Do something fun.
715
00:40:22,247 --> 00:40:23,213
Fun?
716
00:40:23,248 --> 00:40:24,482
Yeah.
717
00:40:24,516 --> 00:40:25,783
Fun. Rest.
718
00:40:25,817 --> 00:40:28,218
Recreate. Fish.
719
00:40:28,253 --> 00:40:29,286
Build something.
720
00:40:29,320 --> 00:40:30,820
I-- Whatever you do.
721
00:40:30,855 --> 00:40:34,123
I do this, Leon.
722
00:40:34,157 --> 00:40:35,625
Pass on the vacation.
723
00:40:35,659 --> 00:40:38,227
I am having dinner with
Lieutenant Flores, though.
724
00:40:38,262 --> 00:40:39,996
She's doing great.
725
00:40:40,030 --> 00:40:41,163
Thanks, anyway.
726
00:40:41,198 --> 00:40:43,466
And, Leon...
727
00:40:43,501 --> 00:40:46,202
this is fun.
728
00:40:53,977 --> 00:40:55,945
Do I really
have to do this?
729
00:40:55,979 --> 00:40:57,880
Yes. Just
relax, breathe.
730
00:40:57,915 --> 00:40:59,748
- It's hot in here.
- No, it's not.
731
00:40:59,783 --> 00:41:01,517
I'm sweating.
Maybe I'm having a heart attack.
732
00:41:01,551 --> 00:41:02,583
My left arm is tingling,
733
00:41:02,618 --> 00:41:04,219
and I should go
to the infirmary.
734
00:41:04,253 --> 00:41:06,988
You'd rather go see
a doctor than do this?
735
00:41:07,023 --> 00:41:08,323
My God, D-DiNozzo,
you're shaking.
736
00:41:08,357 --> 00:41:09,357
Of course
I'm shaking.
737
00:41:09,392 --> 00:41:10,558
I'm having a heart attack.
738
00:41:10,592 --> 00:41:12,727
You're terrified.
739
00:41:17,333 --> 00:41:21,001
Very Special Agent Anthony
DiNozzo doesn't get scared.
740
00:41:21,036 --> 00:41:22,602
I've jumped out
of airplanes,
741
00:41:22,637 --> 00:41:24,871
dead-dropped onto
aircraft carriers,
742
00:41:24,906 --> 00:41:26,106
and I've killed
people, sweetheart.
743
00:41:26,141 --> 00:41:27,308
Lots of them.
744
00:41:27,342 --> 00:41:29,543
I've gotten the plague,
kissed a transvestite,
745
00:41:29,577 --> 00:41:32,079
and been tortured by the best
the Middle East has to offer.
746
00:41:32,113 --> 00:41:34,247
And, still, you're shaking.
747
00:41:39,320 --> 00:41:41,054
Okay.
748
00:41:42,889 --> 00:41:45,391
It's time to
face my fears.
749
00:41:45,426 --> 00:41:47,226
How bad can it be?
750
00:41:48,895 --> 00:41:51,063
Bring it on,
Chaplain.
751
00:42:10,482 --> 00:42:11,882
Oh.
752
00:42:11,916 --> 00:42:13,017
Congratulations,
753
00:42:13,051 --> 00:42:14,518
Agent DiNozzo.
754
00:42:14,552 --> 00:42:17,021
Your greatest fear is now
755
00:42:17,055 --> 00:42:19,156
about to have
a snack of grapes
756
00:42:19,191 --> 00:42:20,424
and cheese crackers.
757
00:42:20,459 --> 00:42:22,459
You want to join them?
758
00:42:51,621 --> 00:42:53,822
♪ ♪
759
00:43:12,873 --> 00:43:16,873
== sync, corrected by elderman ==