1
00:00:00,879 --> 00:00:01,989
- Hey.
- Hey.

2
00:00:02,114 --> 00:00:02,933
How's Amy?

3
00:00:03,058 --> 00:00:04,568
I don't know.
Why don't you ask her?

4
00:00:04,693 --> 00:00:05,964
- What?
- You know what? Just take her.

5
00:00:06,130 --> 00:00:07,621
I just need to not
be with her right now.

6
00:00:07,746 --> 00:00:08,906
Okay.
But just look at her.

7
00:00:09,031 --> 00:00:10,010
She's so happy.
What are you talking about?

8
00:00:10,176 --> 00:00:11,392
No, it's just... it's all an act.

9
00:00:11,517 --> 00:00:13,221
She's playing you, believe me.

10
00:00:13,387 --> 00:00:16,147
Oh, Amy, boo-boo,
what did you do to your papa?

11
00:00:16,272 --> 00:00:17,184
What did you do?

12
00:00:17,350 --> 00:00:18,393
She knows what she did.

13
00:00:18,559 --> 00:00:21,188
Oh, honey, she's a baby.

14
00:00:21,354 --> 00:00:22,986
Yeah, that's what
she wants you to think.

15
00:00:23,111 --> 00:00:24,238
Why don't you ask her what happened

16
00:00:24,363 --> 00:00:25,901
with the sweet potatoes, huh?

17
00:00:26,067 --> 00:00:27,444
Go ahead. Ask her.

18
00:00:27,610 --> 00:00:28,592
Classic.

19
00:00:31,364 --> 00:00:32,930
Your papa's in a very
delicate place right now.

20
00:00:34,123 --> 00:00:35,827
I know. Don't point and laugh.
Don't point and laugh at him.

21
00:00:35,993 --> 00:00:38,872
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

22
00:00:54,577 --> 00:00:56,921
I feel so guilty
when I get irritated with Amy.

23
00:00:57,046 --> 00:00:59,123
- Oh...
- It's just...

24
00:00:59,248 --> 00:01:01,395
But I'm telling you, I'm... I'm
getting on her nerves too.

25
00:01:01,561 --> 00:01:03,194
I swear that yesterday,
I heard her whisper

26
00:01:03,319 --> 00:01:06,066
into the baby monitor,
"you'll never win."

27
00:01:06,232 --> 00:01:07,901
You know what? You should
take that as a challenge, honey.

28
00:01:08,067 --> 00:01:09,152
I mean, you're taller.

29
00:01:09,318 --> 00:01:10,301
You can walk.

30
00:01:10,426 --> 00:01:13,281
But seriously,
you get to be missed by Amy.

31
00:01:13,447 --> 00:01:15,283
- Aw.
- All right? You come home,

32
00:01:15,449 --> 00:01:16,974
and her face lights up.

33
00:01:17,099 --> 00:01:18,620
I'm just... I'm old news.

34
00:01:18,786 --> 00:01:20,080
You need to have some time off.

35
00:01:20,246 --> 00:01:21,912
When was the last time
you played hockey?

36
00:01:22,037 --> 00:01:23,848
Oh, God, I don't even remember.

37
00:01:23,973 --> 00:01:25,549
We are gonna get a regular babysitter

38
00:01:25,674 --> 00:01:27,835
- so that you can have a break.
- Yeah, that sounds great,

39
00:01:27,960 --> 00:01:29,423
but regular babysitters don't exist.

40
00:01:29,589 --> 00:01:30,632
- What are you talking about?
- I'm telling you.

41
00:01:30,798 --> 00:01:32,490
It's all weirdoes.
It's all...

44
00:01:35,551 --> 00:01:36,513
and it all stretches out...

45
00:01:36,679 --> 00:01:37,597
- So?
- And that never closes up.

46
00:01:37,763 --> 00:01:38,849
I mean, come on.

47
00:01:39,015 --> 00:01:39,880
You know, you are just too picky.

48
00:01:40,005 --> 00:01:41,268
No, I'm not.

49
00:01:41,434 --> 00:01:42,867
Honey, you wouldn't hire
that one woman

50
00:01:42,992 --> 00:01:44,229
because she didn't use a Mac.

51
00:01:44,395 --> 00:01:46,773
- It's a different mindset.
- Okay.

52
00:01:46,939 --> 00:01:48,734
You rejected the one guy
because he was a guy.

53
00:01:48,900 --> 00:01:50,861
Yeah, I don't want a dude babysitter.

54
00:01:51,027 --> 00:01:53,611
I know that I'm supposed
to be okay with it, but come on.

55
00:01:53,736 --> 00:01:55,574
You're a dude, dude.

56
00:01:55,740 --> 00:01:57,743
Oh, honey.

57
00:01:57,909 --> 00:02:02,581
Beth, the story of your
30-mile-a-day commute on the bus

58
00:02:02,747 --> 00:02:05,333
to provide for
your six hungry children

59
00:02:05,499 --> 00:02:07,919
has touched us.

60
00:02:08,150 --> 00:02:10,881
You're an <i>Ava show</i> <i>unsung hero.</i>

61
00:02:11,120 --> 00:02:13,133
And we want to give you...

62
00:02:13,299 --> 00:02:15,051
A special gift.

63
00:02:15,217 --> 00:02:17,868
You drove our hearts to breaking,

64
00:02:17,993 --> 00:02:21,224
and now we want you
to turn the ignition on...

65
00:02:21,390 --> 00:02:23,185
A new life,

66
00:02:23,351 --> 00:02:24,728
with this...

67
00:02:24,894 --> 00:02:27,511
Brand new car!

68
00:02:27,636 --> 00:02:29,900
Uh...

69
00:02:30,139 --> 00:02:31,693
I... don't...

70
00:02:33,175 --> 00:02:36,573
Well, this is a pic...

71
00:02:40,451 --> 00:02:41,244
Nancy.

72
00:02:41,410 --> 00:02:42,913
I just... oh, no.
Yes. Oh.

73
00:02:43,152 --> 00:02:44,728
I just have one thing to say to you...

74
00:02:44,853 --> 00:02:47,042
W-t-f-w-t-c-f-t-p-l...

75
00:02:47,208 --> 00:02:49,377
- Comma n.
- What?

76
00:02:49,543 --> 00:02:51,880
Where the [bleep] was the car
for the poor lady, Nancy?

77
00:02:52,046 --> 00:02:54,872
Uh, well, they...
They dropped off the car,

78
00:02:54,997 --> 00:02:56,540
but, you know, you... you...
You asked for green,

79
00:02:56,665 --> 00:02:58,804
and it... what they dropped off
was, like, this olive color,

80
00:02:58,970 --> 00:03:00,096
so I told these people...

81
00:03:00,262 --> 00:03:02,057
I said that's not what we want.
I chewed 'em out.

82
00:03:02,223 --> 00:03:04,309
I need that car back here by today.

83
00:03:04,475 --> 00:03:08,355
Exactly. I might have
burned that bridge.

84
00:03:08,521 --> 00:03:10,244
Please leave my field
of vision, Nancy.

85
00:03:10,856 --> 00:03:13,224
I'm so sorry, Ava.
I am so heartfully sorry.

86
00:03:13,349 --> 00:03:14,725
- Really, I'm very sorry...
- Please.

87
00:03:14,850 --> 00:03:15,987
- It was a total...
- Just...

88
00:03:16,153 --> 00:03:17,928
What a ditz.

89
00:03:18,053 --> 00:03:19,533
Yeah, I know, right?

90
00:03:19,699 --> 00:03:22,433
Do not worry.
I am going to fire Nancy.

91
00:03:22,558 --> 00:03:24,034
- Yeah?
- Yes, of course.

92
00:03:24,159 --> 00:03:25,319
I'm a firing machine, honey.

93
00:03:25,444 --> 00:03:26,820
That's why they call me the ray gun.

94
00:03:26,945 --> 00:03:28,606
You're fired!

95
00:03:28,731 --> 00:03:30,241
You used to be the ray gun,

96
00:03:30,366 --> 00:03:32,109
but since you've had Amy,
you have lost your edge.

97
00:03:32,234 --> 00:03:35,549
Now you've been more like ray
"gonna let everything slide."

98
00:03:35,715 --> 00:03:36,842
What's that supposed to mean?

99
00:03:37,008 --> 00:03:39,033
<i>Gracias!</i>

100
00:03:39,158 --> 00:03:40,201
For whoever brought the churros.

101
00:03:40,326 --> 00:03:42,305
A<i>de nada,</i> Barry!

102
00:03:42,471 --> 00:03:44,705
You are such a delight!
See, like him.

103
00:03:44,830 --> 00:03:45,851
I mean, why is Barry still here?

104
00:03:46,017 --> 00:03:47,024
Okay, one thing at a time.

105
00:03:47,149 --> 00:03:49,960
All right? Ava, if you
have a problem with Nancy,

106
00:03:50,085 --> 00:03:51,481
then I have a problem with Nancy.

107
00:03:51,647 --> 00:03:52,774
- Yes.
- And I...

108
00:03:52,940 --> 00:03:55,599
- Make problems a-disappear.
- Okay.

109
00:03:55,724 --> 00:03:56,700
Poof, okay?

110
00:03:56,825 --> 00:03:59,436
Now you see her, now you don't.

111
00:03:59,561 --> 00:04:01,575
I'm so sorry.
I thought you were...

112
00:04:01,741 --> 00:04:02,868
I...

113
00:04:05,984 --> 00:04:07,706
Got this.

114
00:04:07,872 --> 00:04:09,813
Listen, uh, Nancy,

115
00:04:09,938 --> 00:04:12,199
I'm just gonna
get right down to it, okay?

116
00:04:12,324 --> 00:04:14,212
This just isn't working out.

117
00:04:14,378 --> 00:04:15,547
Oh, no.

118
00:04:15,713 --> 00:04:17,021
I know.
I'm so sorry.

119
00:04:17,146 --> 00:04:18,822
Uh, we have a very nice
severance package for you...

120
00:04:18,947 --> 00:04:19,593
Oh!

121
00:04:20,115 --> 00:04:21,659
Here is the number
for human resources,

122
00:04:21,784 --> 00:04:23,346
and could you please stop
making that noise?

123
00:04:23,512 --> 00:04:24,639
- I'm sorry.
- That's okay.

124
00:04:24,805 --> 00:04:27,398
Uh, this is your
new beginnings folder.

125
00:04:27,523 --> 00:04:29,133
Inside of it is a glowing
reference letter,

126
00:04:29,258 --> 00:04:31,552
also a CD of inspirational songs,

127
00:04:31,677 --> 00:04:34,555
just to kind of get you
on your road to success.

128
00:04:34,680 --> 00:04:37,308
There's some Sarah McLachlan,
some feist, and...

129
00:04:37,433 --> 00:04:40,113
Well, let's not pretend
we're too cool... some journey.

130
00:04:40,279 --> 00:04:41,323
Okay.

131
00:04:41,489 --> 00:04:42,379
Neither you nor Steve Perry

132
00:04:42,504 --> 00:04:44,743
should ever stop believing, Nancy.

133
00:04:44,909 --> 00:04:46,900
So thank you, and I'm so sorry.

134
00:04:47,025 --> 00:04:48,872
- No, don't be sorry.
- Okay.

135
00:04:49,038 --> 00:04:50,254
Please, I know it... it really...

136
00:04:50,379 --> 00:04:52,667
I know I... I have not been very good,

137
00:04:52,833 --> 00:04:54,908
and I wanted to show my daughter

138
00:04:55,033 --> 00:04:57,172
that I was a self-sufficient
person, and...

139
00:04:57,338 --> 00:05:00,258
Oh.
You have a daughter?

140
00:05:00,424 --> 00:05:02,466
Yeah, she's 11.
Bridget.

141
00:05:02,591 --> 00:05:04,012
She's such a good little girl.

142
00:05:04,178 --> 00:05:05,970
So I was trying to mix
work and family...

143
00:05:06,095 --> 00:05:07,515
And you make it look so easy.

144
00:05:07,681 --> 00:05:10,977
- Oh, no, it's not.
- Yes, you're amazing,

145
00:05:11,143 --> 00:05:12,710
with your... your leadership skills,

146
00:05:12,835 --> 00:05:14,356
and your joie de vivre...

147
00:05:14,522 --> 00:05:16,191
- Well...
- And your car is so clean.

148
00:05:16,357 --> 00:05:19,527
My goodness.
And your flowy hair...

149
00:05:19,693 --> 00:05:21,602
Just a... I mean,
that's a leave-in conditioner.

150
00:05:21,727 --> 00:05:25,075
It's a silicone-base.
It doesn't really matter, but...

151
00:05:25,241 --> 00:05:28,826
Well, thank you
for the opportunity, I...

152
00:05:28,951 --> 00:05:32,351
So where do I turn in the
parking pass that they gave me?

153
00:05:33,288 --> 00:05:35,733
I'll tell you where
you can turn it in.

154
00:05:35,858 --> 00:05:37,534
Your pocketbook, Nancy.

155
00:05:37,659 --> 00:05:40,840
Because you aren't
going anywhere, okay?

156
00:05:41,006 --> 00:05:42,634
- Really?
- Yeah.

157
00:05:42,800 --> 00:05:43,907
Here's my wing.

158
00:05:44,032 --> 00:05:45,553
I want you to get under it.

159
00:05:45,719 --> 00:05:48,012
- Oh, thank you.
- Don't tell Ava.

160
00:05:48,137 --> 00:05:49,313
- Thank you.
- You're welcome.

161
00:05:49,438 --> 00:05:51,726
I'll get back to work.

162
00:05:51,892 --> 00:05:53,717
Hey.

163
00:05:53,842 --> 00:05:55,135
All right,
I'm changing lives at work.

164
00:05:55,260 --> 00:05:56,854
Now let's find ourselves
a babysitter, huh?

165
00:05:56,979 --> 00:05:59,023
Okay. I made a list of attributes

166
00:05:59,148 --> 00:05:59,940
that I want in a babysitter.

167
00:06:00,065 --> 00:06:02,759
Oh.
Well, great. Let's see.

168
00:06:02,884 --> 00:06:05,073
"Responsible." Makes sense.

169
00:06:05,239 --> 00:06:07,158
"No criminal record."

170
00:06:07,324 --> 00:06:08,615
Well, that kind of
goes without saying.

171
00:06:08,740 --> 00:06:12,122
"No body art." I wouldn't qualify.

172
00:06:12,288 --> 00:06:14,332
- Ooh, tater tots.
- Hey, hey.

173
00:06:14,498 --> 00:06:15,834
These are for the interview.

174
00:06:16,000 --> 00:06:18,492
It's an old law firm trick.

175
00:06:18,617 --> 00:06:20,630
Whenever we'd take a prospective
associate out for dinner,

176
00:06:20,796 --> 00:06:22,841
if they salted their food
before they tasted it,

177
00:06:23,007 --> 00:06:26,511
it meant that they
were set in their ways.

178
00:06:26,677 --> 00:06:28,847
I don't want
an inflexible babysitter.

179
00:06:29,013 --> 00:06:30,974
You made a whole frickin' bag.
I can't just have one?

180
00:06:31,140 --> 00:06:33,435
Um... no.

181
00:06:33,601 --> 00:06:35,228
Halley's comet!

182
00:06:35,394 --> 00:06:36,396
- Where?
- Oh, my God. It's right there.

183
00:06:36,562 --> 00:06:37,772
Oh, my God. Oh, my God.
Give me that.

184
00:06:37,938 --> 00:06:39,691
- Oh, hot, hot, hot.
- Yeah.

185
00:06:39,857 --> 00:06:41,401
It burns, right?
It's burning?

186
00:06:41,567 --> 00:06:43,684
So?
Hot, hot.

187
00:06:43,809 --> 00:06:45,989
I'm gonna eat this later.

188
00:06:46,155 --> 00:06:47,638
So welcome, Jessie.
Um...

189
00:06:47,763 --> 00:06:50,574
Oh, I'm sorry.
Like a tater tot?

190
00:06:50,699 --> 00:06:52,009
Oh, no, thanks, Mr. Brinkley.

191
00:06:52,134 --> 00:06:53,977
Oh, God. "Mr. Brinkley."
No, that's my dad's...

192
00:06:54,102 --> 00:06:55,829
No, you just call me Chris brink...

193
00:06:55,954 --> 00:06:57,981
Or just Mr. Chri...
"Brinkley" is great...

194
00:06:58,106 --> 00:06:59,335
- You can call him Chris.
- Yeah.

195
00:06:59,501 --> 00:07:00,837
Okay.

196
00:07:01,003 --> 00:07:03,187
- Your name is, uh, Jessie.
- Yeah, we said that...

197
00:07:03,312 --> 00:07:04,922
That's a great name.
I love that name.

198
00:07:05,047 --> 00:07:06,957
Anybody ever tell you they
wished they were Jessie's girl?

199
00:07:07,082 --> 00:07:08,675
Okay. You know what we're gonna do?

200
00:07:08,800 --> 00:07:10,972
Why don't you just... just tell us
about your experience

201
00:07:11,138 --> 00:07:12,296
while Chris stops talking, okay?

202
00:07:12,421 --> 00:07:15,933
Okay, um, well, I was
a full-time nanny for two years,

203
00:07:16,058 --> 00:07:17,701
and I have a degree in psychology

204
00:07:17,826 --> 00:07:19,731
and another in
early childhood education.

205
00:07:19,897 --> 00:07:21,939
- Double major, y'all!
- Oh, God. Lord.

206
00:07:22,064 --> 00:07:22,940
You know what, honey?

207
00:07:23,065 --> 00:07:24,194
Could you excuse us for one second?

208
00:07:24,360 --> 00:07:25,042
We just need to...

209
00:07:25,167 --> 00:07:26,176
Oh, yeah, go ahead.

210
00:07:26,301 --> 00:07:27,906
This is very impressive, by the way.

211
00:07:28,072 --> 00:07:29,365
What?

212
00:07:29,531 --> 00:07:30,408
Okay, she's not gonna work out.

213
00:07:30,574 --> 00:07:31,515
Why?

214
00:07:31,640 --> 00:07:32,952
Oh, because she's a pretty girl?

215
00:07:33,118 --> 00:07:34,651
Is she?
I didn't even notice.

216
00:07:34,776 --> 00:07:36,081
Not my type.
Not really an ass guy.

217
00:07:36,247 --> 00:07:39,375
You get so tongue-tied
around attractive women.

218
00:07:39,541 --> 00:07:40,877
What?
No, I "durn't."

219
00:07:41,043 --> 00:07:42,326
Really?
The first time we met,

220
00:07:42,451 --> 00:07:43,894
you said, "you have 'blurnd' hair.

221
00:07:44,019 --> 00:07:45,298
I really like your 'blurnd' hair."

222
00:07:45,464 --> 00:07:47,884
You were wearing Jean shorts.
Cut-off Jean shorts.

223
00:07:48,050 --> 00:07:49,716
You know, you have found
another excuse

224
00:07:49,841 --> 00:07:52,002
to not hire a perfectly
good candidate.

225
00:07:52,127 --> 00:07:53,556
I don't understand.
She's perfect.

226
00:07:53,722 --> 00:07:55,472
Look, Reagan, I'm the one
who's home during the day,

227
00:07:55,597 --> 00:07:56,807
so I think that
I should feel comfortable

228
00:07:56,932 --> 00:07:58,812
with the person that I'm
leaving our daughter with.

229
00:07:58,978 --> 00:08:01,345
Oh, damn it.
She's having a tater tot.

230
00:08:01,470 --> 00:08:04,192
I didn't get a chance to see
whether she salted it.

231
00:08:04,358 --> 00:08:06,683
Fine. I support your decision, okay?

232
00:08:06,808 --> 00:08:08,819
But may I remind you
that yesterday you thought

233
00:08:08,944 --> 00:08:10,861
that your eight-month-old daughter

234
00:08:11,156 --> 00:08:12,192
was calling you a jerk.

235
00:08:12,317 --> 00:08:14,869
Jury is still out on that one.

236
00:08:15,035 --> 00:08:16,794
Fine, I'll give her a try.

237
00:08:16,919 --> 00:08:18,665
Okay.
Thank you.

238
00:08:18,831 --> 00:08:20,914
Welcome aboard, Jersey.

239
00:08:21,039 --> 00:08:21,748
Jersey... I just called her...

240
00:08:21,873 --> 00:08:23,294
Oh, my God.

241
00:08:23,460 --> 00:08:24,918
All right, why don't you
just take your stuff

242
00:08:25,043 --> 00:08:26,086
over to the desk by my office?

243
00:08:26,211 --> 00:08:27,921
Great. And I guess I don't
need this anymore.

244
00:08:28,046 --> 00:08:29,790
No, you will not be needing
this folder anymore.

245
00:08:29,915 --> 00:08:32,428
- Good thing.
- Yeah!

246
00:08:32,594 --> 00:08:33,343
Okay.

247
00:08:33,468 --> 00:08:34,878
Hey!

248
00:08:35,003 --> 00:08:36,724
You didn't fire her?
What the hell is wrong with you?

249
00:08:36,890 --> 00:08:38,148
I can fix her, okay?

250
00:08:38,273 --> 00:08:40,317
Look, all she needs to do
is be able to manage her time

251
00:08:40,442 --> 00:08:42,021
and build a little bit
more confidence.

252
00:08:42,187 --> 00:08:44,858
Reagan, I demand that you fire Nancy.

253
00:08:45,024 --> 00:08:48,325
No. I see potential
in that woman, okay?

254
00:08:48,450 --> 00:08:50,394
Look, she's going through
a really tough transition

255
00:08:50,519 --> 00:08:52,115
in her life, she's a single mother...

256
00:08:52,281 --> 00:08:55,649
Ah, there it is.
She's a mother.

257
00:08:55,774 --> 00:08:57,162
She has a kid.

258
00:08:57,328 --> 00:08:58,872
Uh, what are you getting at?

259
00:08:59,038 --> 00:09:01,939
I want employees who are 100%
committed to their jobs,

260
00:09:02,064 --> 00:09:05,295
not rushing home at lunch
to see children and babies.

261
00:09:05,461 --> 00:09:08,679
I want people who have
nowhere else to go.

262
00:09:08,804 --> 00:09:10,938
Recovering drug addicts
and mean gay guys.

263
00:09:11,216 --> 00:09:13,595
I am giving her a chance.

264
00:09:13,761 --> 00:09:15,819
She is a MILF, Reagan.

265
00:09:15,944 --> 00:09:18,349
A mother I'd like to fire.

266
00:09:18,515 --> 00:09:20,457
Yes, she is a MILF, Ava.

267
00:09:20,582 --> 00:09:23,313
A mother I'd like to foster.

268
00:09:23,479 --> 00:09:24,939
Good one.
Are you defying me?

269
00:09:25,105 --> 00:09:27,130
- Yes, I am.
- Well, let the games begin.

270
00:09:27,255 --> 00:09:28,932
- Your funeral, honey.
- Ready, set, go.

271
00:09:29,057 --> 00:09:30,195
Gentlemen, start your engines.

272
00:09:30,361 --> 00:09:32,947
Now if you'll excuse me,
I have work to do.

273
00:09:33,113 --> 00:09:35,450
Oh, hey, Missy. I got to
talk to you about something.

274
00:09:35,616 --> 00:09:37,285
The new beginnings binder?

275
00:09:37,451 --> 00:09:39,329
I'm fired?

276
00:09:39,495 --> 00:09:40,861
- Oh, my God.
- Missy...

277
00:09:40,986 --> 00:09:42,863
- I'm fired?
- No, Missy, Missy...

278
00:09:42,988 --> 00:09:44,948
I gave everything to this job,

279
00:09:45,073 --> 00:09:48,942
and all I get is a [bleep]
dry-ass [bleep]. Aah!

280
00:09:49,213 --> 00:09:52,258
Go to hell, you [bleep] witch.

281
00:09:52,424 --> 00:09:55,386
I'm [bleep] out of here.

282
00:09:55,552 --> 00:09:56,584
Wow.

283
00:10:01,647 --> 00:10:03,048
All right, so,
I'll just be over the rink,

284
00:10:03,173 --> 00:10:04,103
to play hockey for an hour.

285
00:10:04,269 --> 00:10:05,355
Text if you need anything.

286
00:10:05,521 --> 00:10:07,357
Or just call the rink.
A guy with a mullet

287
00:10:07,523 --> 00:10:10,222
will skate over and hand me
a cordless phone.

288
00:10:10,347 --> 00:10:12,111
Relax.
Amy and I will be fine.

289
00:10:12,277 --> 00:10:14,906
Cool beans.

290
00:10:21,370 --> 00:10:23,998
You, uh, listening
to the grateful dead?

291
00:10:24,164 --> 00:10:26,417
Yeah.
They're the best.

292
00:10:26,583 --> 00:10:28,974
Yeah, the dead were part
of that whole, uh...

293
00:10:29,099 --> 00:10:30,672
Whole hippy drug culture thing, huh?

294
00:10:32,297 --> 00:10:35,510
Lot of stuff going on there,
but that's... that's cool.

295
00:10:46,103 --> 00:10:47,814
What are you doing?

296
00:10:49,398 --> 00:10:50,817
Um...

297
00:10:51,054 --> 00:10:52,902
Oh, this is...

298
00:10:53,068 --> 00:10:56,535
Yours? Oh, I...
I, um...

299
00:10:56,660 --> 00:10:58,616
Was looking for your drugs.

300
00:11:00,897 --> 00:11:01,757
- Okay.
- Oh, hey, Matt,

301
00:11:01,882 --> 00:11:03,625
I need those segment
documents by 2:00.

302
00:11:03,750 --> 00:11:06,261
Do not make me chase you.
Do you understand me?

303
00:11:06,386 --> 00:11:07,429
- Wow.
- Okay.

304
00:11:07,554 --> 00:11:08,964
- You're like Hillary Clinton.
- Oh.

305
00:11:09,089 --> 00:11:12,634
You're strong and powerful,
and so commanding.

306
00:11:12,759 --> 00:11:15,003
Not gonna say I have not
heard that before, but...

307
00:11:15,128 --> 00:11:18,206
Oh, Reagan, I wanted
to reiterate how sorry I am.

308
00:11:18,331 --> 00:11:19,674
I'm working on my victim issues.

309
00:11:19,799 --> 00:11:22,390
Missy, we just need to
move on from that. Thank you.

310
00:11:22,556 --> 00:11:23,945
Why don't you have a seat here?

311
00:11:24,070 --> 00:11:26,561
We are gonna tackle
some multitasking.

312
00:11:26,727 --> 00:11:28,104
- Okay?
- Terrific.

313
00:11:28,270 --> 00:11:30,606
All right. Great.
Uh, first of all...

314
00:11:30,772 --> 00:11:32,320
You are gonna answer some calls,

315
00:11:32,445 --> 00:11:34,986
and at the same time
I want you to be filing

316
00:11:35,152 --> 00:11:37,192
some guest research documents
on the computer, okay?

317
00:11:37,317 --> 00:11:40,996
So there's your mouse.
Just answer, file, answer, file.

318
00:11:41,121 --> 00:11:42,631
- Filing, answering.
- Yeah.

319
00:11:42,756 --> 00:11:43,965
Ooh, I have a call.

320
00:11:44,090 --> 00:11:45,333
Okay.

321
00:11:45,458 --> 00:11:48,833
<i>Ava show.</i>
<i>Keep on watching and growing.</i>

322
00:11:49,296 --> 00:11:51,627
- Reagan Brinkley?
- Just take a message.

323
00:11:51,793 --> 00:11:53,629
- Yeah. What?
- Take a message.

324
00:11:53,795 --> 00:11:56,478
I'm very sorry, um, Ms. Brinkley

325
00:11:56,603 --> 00:11:59,010
is in a very important
meeting right now.

326
00:11:59,176 --> 00:12:00,178
Yes.

327
00:12:00,344 --> 00:12:03,222
Can I take... take
a... a message, please?

328
00:12:04,945 --> 00:12:06,142
So sorry, yeah.

329
00:12:06,308 --> 00:12:08,811
Give me your... what is your name?

330
00:12:09,065 --> 00:12:11,943
And number?
Uh-huh...

331
00:12:12,068 --> 00:12:13,941
Oh, darn it. Can you
hold on one second, please?

332
00:12:14,107 --> 00:12:15,735
Shoot!

333
00:12:15,901 --> 00:12:17,999
Oh, gosh. Oh, no.
This is not gonna be good.

334
00:12:18,124 --> 00:12:21,115
No. No, I did not mean you.
So sorry, can you hold, please?

335
00:12:21,281 --> 00:12:23,534
- Nancy, he's... he's not on hold.
- What happened?

336
00:12:23,700 --> 00:12:24,723
No, that's not...

337
00:12:24,848 --> 00:12:26,124
I thought you were gonna pick her up.

338
00:12:26,249 --> 00:12:28,360
That's the volume button.
You keep pressing the volume...

339
00:12:28,485 --> 00:12:29,995
What?
I... I'm very sorry.

340
00:12:30,120 --> 00:12:32,168
I thought you were still on hold.

341
00:12:32,334 --> 00:12:34,399
- No, I told you...
- Nancy, he's not on hold.

342
00:12:34,524 --> 00:12:35,797
She has karate till 3:15, remember?

343
00:12:35,963 --> 00:12:37,256
The person's actually
still not on hold.

344
00:12:37,422 --> 00:12:38,737
Uh, I... I'm very sorry.

345
00:12:38,862 --> 00:12:41,302
All right. Can you give
me the number again?

346
00:12:41,468 --> 00:12:42,845
Let's not worry about the pencils.

347
00:12:43,099 --> 00:12:44,309
- Uh-huh.
- It's gonna be fine.

348
00:12:44,434 --> 00:12:45,977
Everybody just needs to stop talking!

349
00:12:46,102 --> 00:12:47,392
Okay, just calm down.

350
00:12:47,558 --> 00:12:49,268
Just put all this stuff away.
It's gonna be fine.

351
00:12:49,434 --> 00:12:51,938
- How's it going?
- Oh, it's great!

352
00:12:52,104 --> 00:12:53,785
It's going great, yeah.

353
00:12:53,910 --> 00:12:58,256
This... this woman over here
is a p-ro, is what she is.

354
00:12:58,381 --> 00:12:59,946
I'm... I'm telling you.
If there is...

355
00:13:00,112 --> 00:13:03,361
If there's something
that she cannot do,

356
00:13:03,486 --> 00:13:04,367
I haven't seen it.

357
00:13:04,533 --> 00:13:05,993
Okay.

358
00:13:06,159 --> 00:13:06,932
Okay, thank you.

359
00:13:07,057 --> 00:13:08,433
Somebody order a ray of sunshine?

360
00:13:08,558 --> 00:13:09,768
Hi.

361
00:13:09,893 --> 00:13:10,873
And a baby.

362
00:13:11,039 --> 00:13:11,836
I'm the ray.

363
00:13:11,961 --> 00:13:12,917
I know.

364
00:13:13,083 --> 00:13:14,585
Hi...

365
00:13:14,751 --> 00:13:17,692
Hi.
So how's it...

366
00:13:17,817 --> 00:13:18,840
Nancy. Nancy.

367
00:13:19,102 --> 00:13:21,050
Hi.
What's happening?

368
00:13:21,216 --> 00:13:23,682
Hey. Shoot. Um...

369
00:13:23,807 --> 00:13:25,221
Bridget got stuck at karate,

370
00:13:25,387 --> 00:13:27,181
so I had to pick her up.

371
00:13:27,347 --> 00:13:29,475
Okay.
That's all right.

372
00:13:29,641 --> 00:13:30,822
Sweetheart, this is the great lady

373
00:13:30,947 --> 00:13:32,190
that I was telling you all about.

374
00:13:32,315 --> 00:13:33,688
Your hair really is beautiful.

375
00:13:33,917 --> 00:13:37,650
Oh, it's not really...
Thank you.

376
00:13:37,816 --> 00:13:40,027
All right, let's get you
set up with homework, okay?

377
00:13:40,193 --> 00:13:43,823
Aw.
Little girls are the best.

378
00:13:46,617 --> 00:13:47,872
See, that's great, yeah.

379
00:13:47,997 --> 00:13:49,841
A total stranger gets a smile
out of her, but I get...

380
00:13:49,966 --> 00:13:51,289
- Nothing but...
- Okay.

381
00:13:51,455 --> 00:13:52,832
What's going on.
Did you go to hockey?

382
00:13:52,998 --> 00:13:54,079
No, it's kind of hard to skate

383
00:13:54,204 --> 00:13:55,668
when there's a weed
epidemic going around.

384
00:13:55,905 --> 00:13:58,212
Oh, Chris.
You fired the babysitter.

385
00:13:58,378 --> 00:14:00,298
She was listening to the dead, babe.

386
00:14:00,464 --> 00:14:02,008
So, what, she had drugs?

387
00:14:02,174 --> 00:14:02,988
No, not in her purse,

388
00:14:03,113 --> 00:14:04,356
but she's keistering it for sure.

389
00:14:04,481 --> 00:14:05,720
She looks like a mule.

390
00:14:05,949 --> 00:14:07,092
You went in her purse?
Come on, Chris.

391
00:14:07,217 --> 00:14:08,827
Fine. You know what?
Amy and I had a great day, but...

392
00:14:08,952 --> 00:14:10,528
Except for you can't tell,

393
00:14:10,653 --> 00:14:12,185
'cause she's trying to get out
of my arms. Thanks a lot.

394
00:14:12,351 --> 00:14:14,366
Look at this. This is what
I'm getting all the time.

395
00:14:14,491 --> 00:14:15,583
I'm doing the best I can here.

396
00:14:15,708 --> 00:14:16,968
- Okay.
- Okay, so I'm just...

397
00:14:17,093 --> 00:14:18,566
You know what?
You need to blow off steam.

398
00:14:18,732 --> 00:14:21,068
- Go to hockey. Now.
- All right, but if...

399
00:14:21,234 --> 00:14:22,778
No. Emily here
has watched Amy before.

400
00:14:22,999 --> 00:14:24,276
All right, I mean,
if you feel like you're...

401
00:14:24,401 --> 00:14:25,794
I mean, I don't want
to leave you in the lurch.

402
00:14:25,919 --> 00:14:28,380
You are at work, but I feel
bad about this, obviously.

403
00:14:28,505 --> 00:14:29,948
- I'll be back so soon, honey.
- All right.

404
00:14:30,073 --> 00:14:32,273
You won't even know that I'm gone.

405
00:14:48,108 --> 00:14:50,389
Hey, thank you
for watching the nugget.

406
00:14:50,555 --> 00:14:53,226
Hi, my lovely baby. Mwah!
Have you seen Nancy?

407
00:14:53,392 --> 00:14:55,353
I saw her run out
to the parking lot. I think...

408
00:14:55,519 --> 00:14:58,567
I'm sorry,
are we running a nursery now?

409
00:14:59,147 --> 00:15:01,150
This is supposed to be
a cutting-edge show.

410
00:15:01,316 --> 00:15:03,027
And yet my stage is filled with...

411
00:15:03,193 --> 00:15:04,612
Ragtags.

412
00:15:04,778 --> 00:15:06,531
Nothing but a bunch
of babies and Barrys.

413
00:15:06,697 --> 00:15:08,741
Oh, nice shot, Ava.

414
00:15:08,907 --> 00:15:10,326
- So sorry.
- Hi.

415
00:15:10,492 --> 00:15:13,162
I just got a ticket for having
too much stuff in my back seat.

416
00:15:13,328 --> 00:15:15,793
- A big, expensive ticket.
- Oh, jeez.

417
00:15:15,918 --> 00:15:17,458
Uh, Nancy,

418
00:15:17,624 --> 00:15:18,797
we need to redo
the unsung heroes show.

419
00:15:18,922 --> 00:15:20,169
When do we get that car back?

420
00:15:20,335 --> 00:15:22,267
Oh.
Oh, we're doing that?

421
00:15:22,392 --> 00:15:24,002
Oh, gosh.

422
00:15:24,127 --> 00:15:25,841
Oh, um...

423
00:15:26,062 --> 00:15:28,469
I just... um... eeee.

424
00:15:28,635 --> 00:15:29,774
Um, can I just...

425
00:15:29,899 --> 00:15:32,344
I'm just gonna make
a quick, um, phone call,

426
00:15:32,469 --> 00:15:33,328
and I'll be back...

427
00:15:33,453 --> 00:15:35,893
Okay.
Watch... watch yourself.

428
00:15:36,059 --> 00:15:39,730
See that?
Done.

429
00:15:39,896 --> 00:15:41,065
Right.

430
00:15:41,231 --> 00:15:42,787
Set up interviews asap.

431
00:15:42,912 --> 00:15:44,556
We're hiring a replacement for Nancy.

432
00:15:44,681 --> 00:15:46,875
Okay. Oh, but I thought
Reagan was in charge

433
00:15:47,000 --> 00:15:49,044
- of the hiring and firing.
- Missy.

434
00:15:49,169 --> 00:15:50,825
Who do you work for?
Me or Reagan?

435
00:15:51,087 --> 00:15:53,631
Um, I kind of work for both of you.

436
00:15:53,756 --> 00:15:56,872
Missy, what's the name
of this show? Ava.

437
00:15:57,038 --> 00:15:59,458
Whose picture is that?
Mine.

438
00:15:59,624 --> 00:16:03,892
Who just sent 25 women stricken
with alopecia to Disney world?

439
00:16:04,017 --> 00:16:06,632
I did.
Who do you work for?

440
00:16:06,870 --> 00:16:08,801
Pick a side, Missy.

441
00:16:09,022 --> 00:16:11,596
Me or Reagan.

442
00:16:18,362 --> 00:16:20,688
We're looking for someone detailed
worrying to the multitask.

443
00:16:20,854 --> 00:16:22,864
You'd have to be good
with the guests.

444
00:16:22,989 --> 00:16:24,466
- Hey.
- Hi.

445
00:16:24,591 --> 00:16:26,001
Hi. Hi, how are you?

446
00:16:26,126 --> 00:16:27,369
Um, I just had a chat with Missy,

447
00:16:27,494 --> 00:16:28,503
and I thought I was the one

448
00:16:28,628 --> 00:16:30,114
who's in charge of hiring and firing.

449
00:16:30,280 --> 00:16:31,449
Oh, you were.

450
00:16:31,615 --> 00:16:32,641
It's just that lately your judgment

451
00:16:32,766 --> 00:16:34,092
seems to have been
a little bit clouded,

452
00:16:34,217 --> 00:16:35,210
so I thought I'd lend a hand.

453
00:16:35,335 --> 00:16:36,478
Oh, well, thank you, ma'am.

454
00:16:36,603 --> 00:16:37,946
Always happy to have judgment advice

455
00:16:38,071 --> 00:16:39,781
from someone who owns
Rick James' houseboat.

456
00:16:39,906 --> 00:16:42,043
Mark my words, the <i>super freak ii</i>

457
00:16:42,209 --> 00:16:43,769
will prove to be a sound investment.

458
00:16:43,894 --> 00:16:44,920
Hi, Michael.

459
00:16:45,045 --> 00:16:46,488
I'm just gonna
sit in on this interview

460
00:16:46,613 --> 00:16:47,882
- if you don't mind.
- Yeah.

461
00:16:48,048 --> 00:16:50,760
- So why don't you tell us...
- Tell us about yourself.

462
00:16:50,926 --> 00:16:52,394
- Where did you go to school?
- Are you a fan of the show?

463
00:16:52,519 --> 00:16:53,429
Would you like some water?

464
00:16:53,595 --> 00:16:55,831
- Yes.
- Reagan, please.

465
00:16:55,956 --> 00:16:58,750
I am trying to find an ideal
candidate for this workplace.

466
00:16:58,875 --> 00:17:02,254
So, Michael, any stories about...

467
00:17:02,379 --> 00:17:04,607
Triumphs over past drug use?
You know...

468
00:17:04,773 --> 00:17:06,233
Heroin, meth...

469
00:17:06,399 --> 00:17:07,943
- Cocaine.
- You cannot ask that.

470
00:17:08,068 --> 00:17:08,927
You're right.

471
00:17:09,052 --> 00:17:10,462
So tell me about your boyfriend.

472
00:17:10,587 --> 00:17:12,931
Come on!

473
00:17:13,056 --> 00:17:15,034
Aah!

474
00:17:21,982 --> 00:17:24,168
Yeah!

475
00:17:24,334 --> 00:17:26,902
Yeah! Whoo!

476
00:17:27,170 --> 00:17:30,132
That was the most
unprofessional interview

477
00:17:30,257 --> 00:17:31,199
that I have ever been a part of.

478
00:17:31,324 --> 00:17:32,934
I am very insulted by that.

479
00:17:33,059 --> 00:17:33,785
You know what?
You're fired.

480
00:17:33,910 --> 00:17:34,936
You know what?
That would hurt,

481
00:17:35,061 --> 00:17:36,597
except for the fact that I am the one

482
00:17:36,763 --> 00:17:38,173
who is in charge
of hiring and firing,

483
00:17:38,298 --> 00:17:39,157
and you know what?

484
00:17:39,282 --> 00:17:41,435
Word from upstairs, a.K.A my brain,

485
00:17:41,601 --> 00:17:42,377
says that you're fired.

486
00:17:42,502 --> 00:17:43,979
Oh, no, you are fired.

487
00:17:44,145 --> 00:17:45,797
Oh, no, no.
You are fired.

488
00:17:45,922 --> 00:17:47,358
No one can hear you
because you're fired.

489
00:17:47,524 --> 00:17:49,284
- How can you fire me...
- Okay. This is a funny bit.

490
00:17:49,409 --> 00:17:51,487
They're just kidding.
"You're fired, you're fired."

491
00:17:51,653 --> 00:17:52,738
Everybody's fired!

492
00:17:52,904 --> 00:17:54,240
What?

493
00:17:57,993 --> 00:18:00,395
Come on, nobody
is firing anybody here.

494
00:18:00,520 --> 00:18:02,540
You both love each other,

495
00:18:02,706 --> 00:18:05,901
even though there's a lot
of meowing in the cathouse,

496
00:18:06,026 --> 00:18:07,962
which is totally sexist, I know.

497
00:18:08,128 --> 00:18:09,905
Wouldn't it be funny
if I was that guy?

498
00:18:10,030 --> 00:18:11,823
Which I'm not.
I'm just...

499
00:18:11,948 --> 00:18:13,676
What is this really all about?

500
00:18:13,842 --> 00:18:14,976
Christopher, you're wise.

501
00:18:15,101 --> 00:18:17,221
You know how she's been
since the baby.

502
00:18:17,387 --> 00:18:19,098
- Well...
- You know what?

503
00:18:19,264 --> 00:18:20,015
The quality of my work

504
00:18:20,140 --> 00:18:22,918
has not changed one iota
since I had Amy,

505
00:18:23,043 --> 00:18:25,420
and I find it beyond insulting

506
00:18:25,545 --> 00:18:27,481
that you would question my judgment.

507
00:18:27,647 --> 00:18:28,757
Sorry.

508
00:18:28,882 --> 00:18:30,568
Hi. Ava.

509
00:18:30,734 --> 00:18:31,944
I just received a telephone call

510
00:18:32,110 --> 00:18:33,828
from the family of the poor lady

511
00:18:33,953 --> 00:18:35,764
who we tried to give the car to.

512
00:18:35,889 --> 00:18:37,866
Apparently she did not
get off the plane,

513
00:18:37,991 --> 00:18:39,535
and they're wondering where she is.

514
00:18:39,701 --> 00:18:44,473
Nancy, who was in charge
of her travel arrangements?

515
00:18:44,598 --> 00:18:45,891
You?

516
00:18:46,016 --> 00:18:47,543
Oh, no.

517
00:18:47,709 --> 00:18:48,836
Oh, shoot.

518
00:18:49,002 --> 00:18:50,812
Um...

519
00:18:50,937 --> 00:18:53,648
I'm gonna be right back.

520
00:18:53,773 --> 00:18:57,152
I'm gonna...
Make a quick...

521
00:18:57,277 --> 00:18:58,846
I'll be back in one second.

522
00:18:59,012 --> 00:19:01,599
Wow.

523
00:19:01,765 --> 00:19:05,603
I think I may have
backed the wrong horse.

524
00:19:05,769 --> 00:19:08,988
- She's pretty bad, right?
- She's really the worst.

525
00:19:09,481 --> 00:19:10,941
- Wow.
- The worst. Okay.

526
00:19:11,107 --> 00:19:12,768
You know, I like to think

527
00:19:12,893 --> 00:19:14,803
that I have not changed
since the baby,

528
00:19:14,928 --> 00:19:15,837
but you know what?

529
00:19:15,962 --> 00:19:18,908
Maybe I do have a few blind spots.

530
00:19:19,074 --> 00:19:20,242
Okay.

531
00:19:20,408 --> 00:19:22,778
Are you admitting that
sometimes you're wrong

532
00:19:22,903 --> 00:19:24,705
and you might need some help?

533
00:19:24,871 --> 00:19:27,666
I suppose so.

534
00:19:27,832 --> 00:19:29,851
So we solved it.

535
00:19:29,976 --> 00:19:31,603
Let's bring it on in here
and make it official.

536
00:19:31,728 --> 00:19:34,823
Happy that I was able
to do this for us.

537
00:19:34,948 --> 00:19:37,526
- Thank you.
- You guys, aw, you're welcome.

538
00:19:37,651 --> 00:19:39,845
Sorry, I just played hockey
so I'm a little musky right now.

539
00:19:40,011 --> 00:19:42,932
No, it's working, Christopher.
It's working for me.

540
00:19:43,098 --> 00:19:44,499
All right.
I'm gonna go fire Nancy now.

541
00:19:44,624 --> 00:19:46,434
Yep.

542
00:19:46,559 --> 00:19:49,504
Oh, honey, thank you so much
for your help back there.

543
00:19:49,629 --> 00:19:51,840
- Oh, no problem, babe.
- Aye yi yi.

544
00:19:51,965 --> 00:19:53,959
It's amazing what an hour
on the ice will do for me.

545
00:19:54,084 --> 00:19:54,960
See?

546
00:19:55,085 --> 00:19:56,461
Yeah.
I feel fully awesome now.

547
00:19:56,586 --> 00:19:59,323
Good.

548
00:20:07,288 --> 00:20:09,667
Oh, hey, Nancy.
I'm home.

549
00:20:09,833 --> 00:20:11,794
Oh, hey.
How was hockey?

550
00:20:11,960 --> 00:20:13,862
It was great, yeah.
I scored a hat trick.

551
00:20:13,987 --> 00:20:15,297
Which is three goals.

552
00:20:15,463 --> 00:20:18,384
Look, your daddy's home.

553
00:20:18,550 --> 00:20:20,776
It's da-da.

554
00:20:21,344 --> 00:20:23,972
Hey. Oh, my gosh.
She just gave me that look.

555
00:20:24,097 --> 00:20:25,140
Love that look.

556
00:20:25,306 --> 00:20:27,101
Oh, Amy.

557
00:20:27,267 --> 00:20:30,646
Oh, I really missed you.

558
00:20:30,812 --> 00:20:34,358
I really, really missed you, sweet...

559
00:20:34,524 --> 00:20:37,570
Oh, man.
Still, uh...

560
00:20:37,736 --> 00:20:40,679
Still sweating from the hockey.

561
00:20:45,410 --> 00:20:48,873
Aw, shoot.

562
00:20:49,096 --> 00:20:54,503
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

563
00:21:00,675 --> 00:21:02,052
Come on.
Dump and chase, boys.

564
00:21:02,218 --> 00:21:03,387
Look, man, I feel your pain.

565
00:21:03,628 --> 00:21:04,821
But when it comes to baby bottles,

566
00:21:04,946 --> 00:21:06,490
most important thing is nipple size.

567
00:21:06,615 --> 00:21:08,792
I one time slided
a size-three in the mix

568
00:21:08,917 --> 00:21:11,261
when Amy was only at a one,
and she got a milk explosion

569
00:21:11,386 --> 00:21:13,346
all over her Babar onesie...

570
00:21:13,471 --> 00:21:15,332
Oh, come on, ref!

571
00:21:15,457 --> 00:21:18,152
Maybe if you got Kevin's balls
out of your eyes!

572
00:21:18,476 --> 00:21:21,104
Love and understanding.

573
00:21:21,229 --> 00:21:22,439
That's the most important thing.

574
00:21:22,564 --> 00:21:26,042
Just got to show a baby love,
you know what I mean?

575
00:21:26,167 --> 00:21:28,562
Oh, no.
Let's go house these guys.

576
00:21:28,687 --> 00:21:30,414
Come on, dude!

