1
00:00:02,713 --> 00:00:04,050
It's called a red-eye.

2
00:00:04,175 --> 00:00:05,601
Cup of drip, shot of espresso,

3
00:00:05,726 --> 00:00:08,665
no room for cream or anything else.

4
00:00:08,831 --> 00:00:10,806
Ugh.

5
00:00:10,931 --> 00:00:12,794
Some of us need the jolt.

6
00:00:12,960 --> 00:00:14,927
Hit that target heart rate.

7
00:00:15,052 --> 00:00:16,278
Some of us?

8
00:00:16,403 --> 00:00:18,147
Oh, I'm here for my boss.

9
00:00:18,272 --> 00:00:19,982
And me.

10
00:00:20,107 --> 00:00:23,680
My boss doesn't need caffeine.
She's high on life.

11
00:00:25,579 --> 00:00:26,939
Super-dedicated, super-focused.

12
00:00:27,064 --> 00:00:28,498
It's annoying as hell.

13
00:00:33,564 --> 00:00:34,983
What do you do?

14
00:00:35,149 --> 00:00:39,529
Uh, I'm a partner
in a start-up company.

15
00:00:39,760 --> 00:00:43,741
Looking to take down
a big Division sector

16
00:00:43,931 --> 00:00:46,032
of the military industrial space.

17
00:00:46,577 --> 00:00:48,746
Still got a few Goliaths
we got to slingshot first.

18
00:00:48,912 --> 00:00:51,207
So you must be David.

19
00:00:51,373 --> 00:00:53,849
Seymour, actually.

20
00:00:53,974 --> 00:00:54,878
Allyson.

21
00:00:55,044 --> 00:00:57,088
Yeah.

22
00:00:57,254 --> 00:00:59,340
Uh, allow me.

23
00:01:03,594 --> 00:01:05,346
You're all set.

24
00:01:05,512 --> 00:01:07,015
Allyson.

25
00:01:07,181 --> 00:01:09,559
You should become a regular here.

26
00:01:09,790 --> 00:01:12,103
This place could use
some more regulars.

27
00:01:13,854 --> 00:01:15,148
Thanks.

28
00:01:15,314 --> 00:01:17,859
Enjoy.

29
00:01:18,082 --> 00:01:20,376
Yes, all of it, 80 million... gone.

30
00:01:20,501 --> 00:01:22,697
How does Nikita
do anything these days?

31
00:01:22,863 --> 00:01:26,348
She found the account on a Black Box.

32
00:01:26,473 --> 00:01:29,621
I transferred African relief
money into our slush fund.

33
00:01:29,894 --> 00:01:32,054
We then converted it
into bearer bonds,

34
00:01:32,179 --> 00:01:34,542
and she stole it.

35
00:01:34,708 --> 00:01:35,752
Gotcha.

36
00:01:35,966 --> 00:01:38,210
Nikita knows
I'm a member of oversight.

37
00:01:38,335 --> 00:01:41,013
I'm calling an emergency meeting.

38
00:01:41,138 --> 00:01:44,427
We have to move the rest
of our money.

39
00:01:44,593 --> 00:01:46,387
Just a second.

40
00:01:46,553 --> 00:01:47,430
Thanks, Allyson.

41
00:01:50,557 --> 00:01:53,042
Division's top priority
is to neutralize Nikita

44
00:02:04,238 --> 00:02:06,329
Someone I trust.

45
00:02:12,002 --> 00:02:13,998
[Device beeping]

46
00:02:14,438 --> 00:02:15,765
You're still here.

47
00:02:15,890 --> 00:02:17,516
Not for long.

48
00:02:17,641 --> 00:02:18,851
Percy was right.

49
00:02:18,976 --> 00:02:20,797
This is the house that I grew up in.

50
00:02:20,963 --> 00:02:22,548
After Division burned it down,

51
00:02:22,714 --> 00:02:25,218
Sergei Semak rebuilt it.

52
00:02:25,384 --> 00:02:26,928
He lives in it now.

53
00:02:27,094 --> 00:02:28,221
With no security.

54
00:02:28,387 --> 00:02:29,662
I'm sure you could
just walk right in,

55
00:02:29,787 --> 00:02:31,396
put a bullet in him.

56
00:02:31,521 --> 00:02:33,226
I'm going to Russia,

57
00:02:33,392 --> 00:02:34,834
and I'm going to kill him.

58
00:02:34,959 --> 00:02:36,669
So don't try to talk me out of it.

59
00:02:36,794 --> 00:02:38,704
How do you plan on
getting into Russia?

60
00:02:38,829 --> 00:02:40,239
If you had Division support,

61
00:02:40,364 --> 00:02:42,508
you could hop a C-130
out of Ramstein, parachute in...

62
00:02:42,633 --> 00:02:43,909
Oh, is that how
Captain America would do it?

63
00:02:44,034 --> 00:02:45,744
Lieutenant Commander,
and, yes, I would.

64
00:02:45,869 --> 00:02:48,032
Semak still has his own Division
hunting you, remember?

65
00:02:48,198 --> 00:02:49,701
- He won't see me coming.
- Yeah?

66
00:02:49,867 --> 00:02:52,120
Zetrov owns two airlines
and two shipping firms,

67
00:02:52,343 --> 00:02:54,103
which means Semak
has every border official

68
00:02:54,228 --> 00:02:56,207
in his back pocket...
Land, sea, and air.

69
00:02:56,373 --> 00:02:58,835
There's no way Alexandra Udinov
gets back into Russia.

70
00:02:59,001 --> 00:03:00,059
[Device beeps]

71
00:03:00,184 --> 00:03:01,894
She doesn't.

72
00:03:02,019 --> 00:03:05,633
I'm going as someone else.

73
00:03:05,799 --> 00:03:08,761
Someone that I used to be.

74
00:03:12,079 --> 00:03:14,559
You're going back
the same way you came in.

75
00:03:14,748 --> 00:03:18,451
Illegally and completely
under the radar.

76
00:03:20,147 --> 00:03:22,692
You really did your homework.

77
00:03:22,906 --> 00:03:24,283
Yeah, that's something
Nikita taught me.

78
00:03:24,408 --> 00:03:27,905
If you don't want to go to plan "B",
have a good plan "A".

79
00:03:29,406 --> 00:03:30,616
What is that?

80
00:03:30,782 --> 00:03:32,702
This is for you.

81
00:03:34,328 --> 00:03:36,706
It's for luck.

82
00:03:36,937 --> 00:03:41,107
I knew I wouldn't be able
to talk you out of anything.

83
00:03:44,028 --> 00:03:45,354
I got it out of the evidence locker.

84
00:03:45,479 --> 00:03:48,843
From what I've read,
it belonged to your father.

85
00:03:56,323 --> 00:03:57,769
Does Amanda know you took this?

86
00:03:57,935 --> 00:03:59,084
No.

87
00:03:59,209 --> 00:04:01,453
And she's not gonna know.

88
00:04:01,578 --> 00:04:04,108
Not about any of this.

89
00:04:04,274 --> 00:04:07,236
Thank you.

90
00:04:07,402 --> 00:04:09,572
One condition.

91
00:04:11,823 --> 00:04:15,495
You call me as soon as
you hit the ground over there.

92
00:04:15,661 --> 00:04:16,852
If you're gonna pull this off,

93
00:04:16,977 --> 00:04:19,004
you're gonna need at least
one other person

94
00:04:19,129 --> 00:04:21,292
watching your back.

95
00:04:21,458 --> 00:04:22,543
Whoa.

96
00:04:23,017 --> 00:04:25,811
Could you not do that
in the living room, please?

97
00:04:25,936 --> 00:04:27,715
I haven't figure out
where to put my stuff yet.

98
00:04:27,881 --> 00:04:29,148
Yeah, I know.

99
00:04:29,273 --> 00:04:30,968
It's amazing how much
you've already bought

100
00:04:31,134 --> 00:04:33,179
- with my money.
- Not really.

101
00:04:33,345 --> 00:04:34,430
I am a girl.

102
00:04:34,661 --> 00:04:36,488
Just tell me where the Senator is.

103
00:04:36,613 --> 00:04:38,935
I don't really trust this
ingestible tracker of yours.

104
00:04:39,101 --> 00:04:41,327
The microdot is activated
by stomach acid.

105
00:04:41,452 --> 00:04:42,361
Give it time.

106
00:04:42,486 --> 00:04:43,648
And give me props.

107
00:04:43,814 --> 00:04:45,047
It wasn't easy getting that thing

108
00:04:45,172 --> 00:04:46,799
into the Senator's double half-caf.

109
00:04:46,924 --> 00:04:48,903
I had to work my mojo.

110
00:04:49,987 --> 00:04:51,239
Let's go.

111
00:04:51,462 --> 00:04:53,282
Go?
Go where?

112
00:04:53,497 --> 00:04:56,661
I want to be in motion when
the Senator calls the meeting.

113
00:04:56,850 --> 00:04:59,428
Wait, so the last four
members of the secret cabal

114
00:04:59,553 --> 00:05:01,207
get together and we're in motion?

115
00:05:01,373 --> 00:05:02,542
I have a plan.

116
00:05:02,973 --> 00:05:05,734
Has it occurred to you that
Division knows you're coming?

117
00:05:05,859 --> 00:05:07,219
I mean, you killed oversight's banker

118
00:05:07,344 --> 00:05:08,464
in his own penthouse.

119
00:05:08,695 --> 00:05:10,591
I wasn't the one who did
the actual...

120
00:05:10,781 --> 00:05:13,469
We haven't done our homework.

121
00:05:13,683 --> 00:05:15,394
Okay, we should have spent
a week at least

122
00:05:15,519 --> 00:05:16,862
doing recon on the Senator.

123
00:05:16,987 --> 00:05:19,016
Now you want to take out
the entire imperial senate?

124
00:05:19,182 --> 00:05:20,232
I'm not taking anyone out.

125
00:05:20,357 --> 00:05:22,770
We're doing surveillance.

126
00:05:22,936 --> 00:05:25,314
It's okay to be scared, nerd.

127
00:05:25,529 --> 00:05:28,192
You know, maybe fear
is not such a bad thing.

128
00:05:28,358 --> 00:05:30,027
It causes you to stop, look around,

129
00:05:30,584 --> 00:05:32,238
become situationally aware.

130
00:05:32,404 --> 00:05:34,449
Oh, now you're gonna lecture
me on situational awareness?

131
00:05:34,615 --> 00:05:36,367
Somebody has to.

132
00:05:36,557 --> 00:05:38,984
You know, ever since
you left Mikey in London,

133
00:05:39,109 --> 00:05:40,830
you've been on some kind of a bender.

134
00:05:40,996 --> 00:05:43,124
Coming in here,

135
00:05:43,347 --> 00:05:46,442
pulling slugs out of your Kevlar,

136
00:05:46,567 --> 00:05:48,727
acting like it doesn't hurt.

137
00:05:48,852 --> 00:05:50,256
I've had worse.

138
00:05:50,487 --> 00:05:52,258
I'm not talking about physical pain.

139
00:05:54,942 --> 00:05:59,495
Look, Nikki,
you're allowed to miss him.

140
00:06:03,518 --> 00:06:06,272
But he's coming back.

141
00:06:06,438 --> 00:06:07,713
You guys are...

142
00:06:07,838 --> 00:06:09,048
You're meant to be.

143
00:06:09,173 --> 00:06:11,333
You're like Bonnie and Clyde.

144
00:06:11,458 --> 00:06:14,780
Except without the last scene.

145
00:06:14,946 --> 00:06:18,451
[Computer beeping]

146
00:06:23,687 --> 00:06:25,208
She's on the move.

147
00:06:25,374 --> 00:06:27,316
Shall we?

148
00:06:27,441 --> 00:06:28,800
Of course she's gonna make a move.

149
00:06:28,925 --> 00:06:30,736
Nikita stole the money
to force the meeting.

150
00:06:30,861 --> 00:06:32,571
Which is why I sent
an advance team to the stadium.

151
00:06:32,696 --> 00:06:34,606
I've arranged for oversight
to gather in the basement.

152
00:06:34,731 --> 00:06:36,658
Yeah, that's no good.
Too many exits and entrances.

153
00:06:36,783 --> 00:06:38,304
I already found a better venue,

154
00:06:38,535 --> 00:06:39,805
and I redirected the team.

155
00:06:40,037 --> 00:06:42,808
Funny, I don't recall asking
you to run point on this.

156
00:06:42,974 --> 00:06:44,033
I'm not running point.

157
00:06:44,158 --> 00:06:45,417
I'm running everything.

158
00:06:45,542 --> 00:06:46,979
- It's already been approved.
- By mother?

159
00:06:47,211 --> 00:06:49,065
I'm not going to let Nikita
anywhere near her.

160
00:06:49,296 --> 00:06:50,589
- And I will?
- You couldn't keep her away

161
00:06:50,714 --> 00:06:52,401
from Jonathan Gaines,
and look what happened to him.

162
00:06:52,633 --> 00:06:53,945
As I recall, you shot him.

163
00:06:54,111 --> 00:06:56,656
And I supposed I have to follow
oversight's orders,

164
00:06:56,822 --> 00:06:58,180
but don't put this on me, Sean.

165
00:06:58,305 --> 00:06:59,848
You want to protect your mama,

166
00:06:59,973 --> 00:07:02,351
it's a perfectly natural instinct.

167
00:07:02,476 --> 00:07:04,580
Especially for the baby boy.

168
00:07:11,294 --> 00:07:14,770
[Radio chatter]

169
00:07:30,647 --> 00:07:32,088
They changed the venue.

170
00:07:32,733 --> 00:07:34,151
And upped security.
Why?

171
00:07:38,378 --> 00:07:39,574
Boy scout.

172
00:07:39,740 --> 00:07:41,617
Always prepared.

173
00:07:41,783 --> 00:07:42,808
Who?

174
00:07:42,933 --> 00:07:44,078
Met him at Gaines' penthouse.

175
00:07:44,244 --> 00:07:46,095
He changed my plans then too.

176
00:07:46,220 --> 00:07:48,916
I had Gaines talking,
naming members of oversight.

177
00:07:49,082 --> 00:07:50,459
And?

178
00:07:50,625 --> 00:07:52,169
Boy scout started blasting.

179
00:07:52,335 --> 00:07:53,546
[Scoffs]

180
00:07:53,712 --> 00:07:55,423
Never as easy as it should be.

181
00:07:55,589 --> 00:07:58,281
Go.

182
00:08:01,845 --> 00:08:05,606
<font color="#3399FF">Sync and correction by marie-sol</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

183
00:08:24,251 --> 00:08:25,844
Baby, I want another
bottle for the table.

184
00:08:25,969 --> 00:08:27,753
Can you make that happen?

185
00:08:28,409 --> 00:08:31,955
For you, anything.

186
00:08:51,974 --> 00:08:54,061
[Speaking Russian]

187
00:08:56,833 --> 00:08:58,273
The way you look at the clients,

188
00:08:58,689 --> 00:09:00,901
they don't pay you to know
how you really feel.

189
00:09:01,526 --> 00:09:03,570
The men at my old jobs
were different.

190
00:09:03,790 --> 00:09:05,113
Really?

191
00:09:05,279 --> 00:09:06,365
Where was that?

192
00:09:06,531 --> 00:09:08,659
By the docks.

193
00:09:09,200 --> 00:09:12,245
They appreciated us.

194
00:09:13,538 --> 00:09:16,936
Men never appreciate
a woman they pay for.

195
00:09:19,001 --> 00:09:21,567
I'll try to remember that.

196
00:09:21,692 --> 00:09:22,798
Sasha.

197
00:09:22,964 --> 00:09:24,216
Oksana.

198
00:09:24,644 --> 00:09:26,885
Your English is very good, Sasha.

199
00:09:27,147 --> 00:09:31,390
Who would ever know that you
are from Petersburg?

200
00:09:31,952 --> 00:09:35,102
I watched a lot of American
movies as child.

201
00:09:44,694 --> 00:09:46,113
Uh-huh, uh-huh.

202
00:09:46,571 --> 00:09:48,448
Well, I've called
three times already.

203
00:09:48,614 --> 00:09:50,200
I know that this is the hotline.

204
00:09:51,117 --> 00:09:52,869
How many times do I have
to call you people?

205
00:09:54,391 --> 00:09:57,332
Where is she?

206
00:09:57,498 --> 00:09:59,084
I already gave you the address.

207
00:09:59,396 --> 00:10:00,544
Look, I overheard my husband...

208
00:10:00,710 --> 00:10:02,314
What are you doing?

209
00:10:02,753 --> 00:10:05,632
I'm sorry, I bring bottle back.

210
00:10:05,798 --> 00:10:07,312
No, he changed his mind.

211
00:10:07,437 --> 00:10:09,010
He buy two bottles if you dance.

212
00:10:09,468 --> 00:10:10,178
I don't dance.

213
00:10:10,595 --> 00:10:12,514
You do now.

214
00:10:15,349 --> 00:10:16,935
Got to hand it to the boy scout.

215
00:10:17,101 --> 00:10:19,855
They're having a foreign
correspondents' luncheon up top.

216
00:10:20,021 --> 00:10:21,026
Place is full of bigwigs.

217
00:10:21,151 --> 00:10:22,524
Any one of them could be oversight.

218
00:10:22,690 --> 00:10:24,646
Rear entrance is just as secure.

219
00:10:24,771 --> 00:10:26,331
There's no way for me
to get a gun in there.

220
00:10:26,456 --> 00:10:29,573
This just keeps getting
better and better.

221
00:10:29,739 --> 00:10:31,169
Lobby's clear.

222
00:10:31,294 --> 00:10:33,034
Advance team, have you
secured the meeting site?

223
00:10:33,200 --> 00:10:34,122
Affirmative.

224
00:10:34,247 --> 00:10:35,958
We're on our way down.

225
00:10:36,083 --> 00:10:39,249
[Big band music]

226
00:10:39,415 --> 00:10:40,963
You said up top.
What's down below?

227
00:10:41,088 --> 00:10:42,878
Oh, just an old cold war bunker

228
00:10:43,044 --> 00:10:45,213
with three feet
of concrete all around it.

229
00:10:45,379 --> 00:10:48,300
At least that's according
to the historical society.

230
00:10:48,466 --> 00:10:51,303
Nice little place for the evil
council of evil to hang out.

231
00:10:51,469 --> 00:10:52,763
Excuse me, excuse me.

232
00:10:52,983 --> 00:10:55,432
The extra flowers are here,
but they're late of course.

233
00:10:55,598 --> 00:10:58,320
I know, we're on it.

234
00:11:00,640 --> 00:11:02,034
Have the other attendees
started arriving?

235
00:11:02,159 --> 00:11:03,535
Number two has arrived.

236
00:11:03,660 --> 00:11:05,704
Three and four are a mile
and two miles out respectively.

237
00:11:05,829 --> 00:11:07,039
What about flash traffic?

238
00:11:07,164 --> 00:11:08,862
Anything that could be
Nikita's comm signal?

239
00:11:09,028 --> 00:11:10,697
There's a significant
amount of chatter.

240
00:11:10,863 --> 00:11:11,877
I've got three teams monitoring.

241
00:11:12,002 --> 00:11:12,991
So far, nothing.

242
00:11:13,157 --> 00:11:15,107
Hey come on, guys.
Let's go.

243
00:11:17,340 --> 00:11:18,663
We got to move.

244
00:11:18,829 --> 00:11:19,998
Right through there.

245
00:11:25,932 --> 00:11:27,800
Can I help you?

246
00:11:29,465 --> 00:11:31,301
Is there anywhere else
Birkhoff could hide a signal?

247
00:11:31,467 --> 00:11:32,344
Think.

248
00:11:32,510 --> 00:11:34,974
What would you do?

249
00:11:49,610 --> 00:11:51,363
All right, the best way
into that bunker unnoticed

250
00:11:51,529 --> 00:11:55,504
is through an old ventilation shaft.

251
00:11:55,629 --> 00:11:57,405
Cross the dining room to a staircase

252
00:11:57,530 --> 00:12:00,372
that's in the rear of the kitchen.

253
00:12:00,538 --> 00:12:02,501
Proceed to your next checkpoint.

254
00:12:18,139 --> 00:12:19,311
You'll find a ventilation shaft

255
00:12:19,436 --> 00:12:22,227
in the main boiler room.

256
00:12:22,393 --> 00:12:25,107
Connects up to the hotel's
air conditioning system.

257
00:12:35,902 --> 00:12:37,409
Damn it.

258
00:12:37,575 --> 00:12:39,004
It's a long way down, though.

259
00:12:51,885 --> 00:12:53,345
200 feet underground.

260
00:12:53,470 --> 00:12:55,347
The hotel uses the room
as kind of a junk drawer,

261
00:12:55,472 --> 00:12:56,595
but it's perfect.

262
00:12:56,761 --> 00:12:59,101
If you say so.

263
00:12:59,226 --> 00:13:01,069
Operations, number one is arriving.

264
00:13:01,194 --> 00:13:04,563
Copy that.
Number two is right behind you.

265
00:13:19,279 --> 00:13:20,956
I'm sorry about all this.

266
00:13:21,081 --> 00:13:24,581
Listen, I understand your concern.

267
00:13:24,747 --> 00:13:27,095
Having this Black Box out there
is a significant deterrent

268
00:13:27,220 --> 00:13:28,547
to our efforts.

269
00:13:28,672 --> 00:13:30,682
If any of our operations are exposed,

270
00:13:30,807 --> 00:13:31,933
it could be devastating.

271
00:13:32,058 --> 00:13:34,549
Not only to us,
but to the whole country.

272
00:13:35,174 --> 00:13:36,593
Nikita won't stop.

273
00:13:36,759 --> 00:13:39,648
Nikita is nothing more
than a disgruntled employee.

274
00:13:41,935 --> 00:13:44,392
And we are gonna get her.

275
00:13:44,558 --> 00:13:46,269
One down, two to go.

276
00:13:46,477 --> 00:13:49,439
[Driving techno music]

277
00:14:10,292 --> 00:14:12,087
[Cheers and applause]

278
00:14:50,624 --> 00:14:52,502
Party's over.

279
00:14:53,085 --> 00:14:53,795
All right, all right.

280
00:14:54,336 --> 00:14:55,088
Party's over.

281
00:14:55,421 --> 00:14:57,007
Immigration and customs enforcement.

282
00:14:57,298 --> 00:14:59,342
Everyone stay calm,
and I will go easy on you.

283
00:14:59,508 --> 00:15:00,939
I want all the ladies
on this side of the...

284
00:15:01,064 --> 00:15:03,680
Hey!
Hey!

285
00:15:03,933 --> 00:15:04,984
Hey!

286
00:15:07,725 --> 00:15:08,977
Enough!

287
00:15:09,184 --> 00:15:11,938
[Grunting]

288
00:15:12,104 --> 00:15:14,691
Enough, enough.

289
00:15:15,191 --> 00:15:16,067
Okay, calm down.

290
00:15:17,026 --> 00:15:17,485
Calm down.

291
00:15:17,735 --> 00:15:18,990
What the hell
do you think you're doing?

292
00:15:19,115 --> 00:15:20,447
You really stepped in it this time.

293
00:15:20,613 --> 00:15:23,450
We got an anonymous tip
from an angry wife.

294
00:15:24,033 --> 00:15:27,328
Boris, your girls are illegal.

295
00:15:27,953 --> 00:15:30,165
I was gonna put you ladies
in holding for a few days,

296
00:15:30,497 --> 00:15:32,761
but now I think you're on
a fresh flight back to Russia,

297
00:15:33,042 --> 00:15:33,877
thanks to you.

298
00:15:34,084 --> 00:15:38,548
[Angry chatter]

299
00:15:38,756 --> 00:15:40,216
Stop.

300
00:15:40,382 --> 00:15:42,964
Hey, Nikki,
how's it going down there?

301
00:15:43,089 --> 00:15:44,807
I've got eyes on number three.

302
00:15:50,997 --> 00:15:52,562
Almost there, Birkhoff.

303
00:15:52,728 --> 00:15:55,523
One more to go,
and we'll have them all.

304
00:15:55,689 --> 00:15:57,567
Uh, yeah, copy that.
Barely.

305
00:15:57,733 --> 00:16:01,990
Got to re-route the comms
through another wireless node.

306
00:16:06,492 --> 00:16:08,790
Amanda, you were right.

307
00:16:08,915 --> 00:16:10,458
I'm picking up
an embedded comm signal

308
00:16:10,583 --> 00:16:11,956
in the hotel's wireless system.

309
00:16:12,122 --> 00:16:13,295
Pinpoint the source, dispatch a team,

310
00:16:13,420 --> 00:16:15,960
and get me Sean.

311
00:16:16,126 --> 00:16:17,545
Sean, this is Amanda.

312
00:16:17,711 --> 00:16:18,800
I realize I'm not in charge,

313
00:16:18,925 --> 00:16:20,635
but we've found
an embedded comm signal.

314
00:16:20,760 --> 00:16:22,717
I think Nikita's nearby.

315
00:16:22,883 --> 00:16:24,346
Meeting's over.
Abort. Abort!

316
00:16:26,929 --> 00:16:28,526
Birkhoff, they're onto us.

317
00:16:28,651 --> 00:16:30,809
Meet me at the exfil point.

318
00:16:30,975 --> 00:16:31,937
I'm on my way.

319
00:16:44,989 --> 00:16:45,784
Come on!

320
00:16:51,841 --> 00:16:53,373
Sean.

321
00:16:53,539 --> 00:16:55,291
Sean.

322
00:16:55,457 --> 00:16:57,379
Get her in the car.

323
00:17:01,000 --> 00:17:03,218
[Glass shatters]

324
00:17:13,767 --> 00:17:16,482
[Car horn honks]

325
00:17:38,000 --> 00:17:39,460
Gun!
Drop it!

326
00:17:39,626 --> 00:17:40,712
Put the gun on the ground!

327
00:17:40,878 --> 00:17:42,005
Drop it!

328
00:17:42,171 --> 00:17:44,048
Down on the ground, now!

329
00:17:44,214 --> 00:17:46,395
Drop your weapon.

330
00:17:49,887 --> 00:17:52,384
[Panting]

331
00:17:52,932 --> 00:17:54,403
Birkhoff, I'm at the exfil point.

332
00:17:58,437 --> 00:18:00,523
Birkhoff!

333
00:18:00,689 --> 00:18:03,693
Birkhoff.

334
00:18:03,859 --> 00:18:05,897
Birkhoff!

335
00:18:19,155 --> 00:18:20,516
So I talked to my supervisor.

336
00:18:20,641 --> 00:18:23,385
There's a deportation flight
going wheels-up tonight.

337
00:18:23,510 --> 00:18:24,843
You're on the express.

338
00:18:25,009 --> 00:18:27,846
Okay, let's go.
What you got over here?

339
00:18:28,012 --> 00:18:29,408
Go give him something special.

340
00:18:29,533 --> 00:18:30,766
Maybe he'll let us stay here.

341
00:18:30,932 --> 00:18:32,394
You want to stay here?

342
00:18:32,519 --> 00:18:35,063
At least I have nice clothes,
nice food here.

343
00:18:35,188 --> 00:18:37,105
Even a few nice men.
What I have in Petersburg?

344
00:18:37,271 --> 00:18:39,952
Everything will be all right.

345
00:18:40,077 --> 00:18:41,453
I'll take care of this, trust me.

346
00:18:41,578 --> 00:18:43,153
Trust you?

347
00:18:43,319 --> 00:18:44,529
You are a lie.

348
00:18:44,695 --> 00:18:46,198
All of you is a lie.

349
00:18:46,364 --> 00:18:48,076
Your Russian's too refined.

350
00:18:48,201 --> 00:18:50,078
You're from Moscow.
You're a girl of privilege.

351
00:18:50,203 --> 00:18:51,203
[Speaking Russian]

352
00:18:51,369 --> 00:18:52,913
What is it?

353
00:18:53,079 --> 00:18:54,717
You run away from home?

354
00:18:54,842 --> 00:18:56,875
You're happy to go back
to see mama and papa again.

355
00:19:03,214 --> 00:19:05,227
You will be okay,
but the rest of us are screwed.

356
00:19:05,352 --> 00:19:06,510
Let's go, come on.

357
00:19:06,676 --> 00:19:08,354
Okay, let's go.

358
00:19:25,923 --> 00:19:28,240
[Groans]

359
00:19:43,023 --> 00:19:44,756
I like the naughty schoolgirl look.

360
00:19:44,922 --> 00:19:46,967
[Coughs]

361
00:19:47,133 --> 00:19:49,219
So we're gonna play
truth or dare, huh?

362
00:19:49,385 --> 00:19:51,273
That's cool.

363
00:19:51,398 --> 00:19:54,266
You want some truth?

364
00:19:54,432 --> 00:19:56,195
You nailed me out there.

365
00:19:56,320 --> 00:19:57,487
Fair and square.

366
00:20:01,689 --> 00:20:03,692
You got skills.

367
00:20:03,858 --> 00:20:05,652
But when they're finished with you,

368
00:20:05,818 --> 00:20:09,364
they will snap your neck
and dissolve you in acid.

369
00:20:09,530 --> 00:20:10,833
I've seen 'em do it.

370
00:20:16,723 --> 00:20:18,582
Seymour.

371
00:20:18,748 --> 00:20:21,503
Thank you, Sonya,
but forget standard protocol

372
00:20:21,628 --> 00:20:23,754
in this interrogation.

373
00:20:23,920 --> 00:20:26,349
There are more efficient ways
to find the truth.

374
00:20:33,574 --> 00:20:36,600
Well, I see the boys
gave you a nice welcome home.

375
00:20:36,766 --> 00:20:38,287
Amanda, thank God
you got me out of there.

376
00:20:38,412 --> 00:20:41,040
Michael and Nikita were forcing
me to do their hack work.

377
00:20:41,165 --> 00:20:42,324
They threatened to kill me.

378
00:20:42,449 --> 00:20:43,523
Really?

379
00:20:43,689 --> 00:20:45,026
Was that before or after

380
00:20:45,151 --> 00:20:47,194
you saved them
by using attack drones?

381
00:20:47,360 --> 00:20:49,965
Is it my imagination, Seymour,

382
00:20:50,090 --> 00:20:52,584
or have you developed a hero complex?

383
00:20:52,709 --> 00:20:54,326
Look, I don't know what you want.

384
00:20:54,492 --> 00:20:55,838
Nikita and the Black Box.

385
00:20:55,963 --> 00:20:58,205
You're going to tell me
where they are.

386
00:20:58,371 --> 00:21:00,999
Or what, you gonna kill me?

387
00:21:01,165 --> 00:21:02,377
Kill you?

388
00:21:02,502 --> 00:21:04,878
Oh, Birkhoff,
you're smarter than that.

389
00:21:05,044 --> 00:21:06,231
You're the Shadow Walker,

390
00:21:06,356 --> 00:21:07,733
able to break down any system

391
00:21:07,858 --> 00:21:10,059
and type 120 words a minute.

392
00:21:11,884 --> 00:21:15,472
[Screams]

393
00:21:15,638 --> 00:21:18,266
Now 60.

394
00:21:18,432 --> 00:21:20,185
[Panting]

395
00:21:26,983 --> 00:21:29,361
Birkhoff?

396
00:21:29,527 --> 00:21:32,081
Birkhoff?

397
00:21:35,719 --> 00:21:38,180
[Dialing]

398
00:21:38,305 --> 00:21:40,423
[Phone rings]

399
00:21:43,624 --> 00:21:45,394
[Ringing continues]

400
00:21:53,437 --> 00:21:54,696
Hey, what's wrong?

401
00:21:54,821 --> 00:21:56,064
Michael, man down.

402
00:21:56,189 --> 00:21:57,264
What?

403
00:21:57,430 --> 00:21:58,765
I lost Birkhoff.

404
00:21:58,931 --> 00:22:00,486
Uh, how?

405
00:22:00,611 --> 00:22:03,186
We were running recon on oversight.

406
00:22:03,352 --> 00:22:04,773
I had them.

407
00:22:04,898 --> 00:22:06,074
I had them all.
Division found out.

408
00:22:06,199 --> 00:22:07,149
They took him.

409
00:22:07,315 --> 00:22:09,317
- When?
- It doesn't...

410
00:22:09,483 --> 00:22:11,778
It doesn't matter!
Are you listening to me?

411
00:22:11,944 --> 00:22:13,799
They took Birkhoff.

412
00:22:13,924 --> 00:22:15,801
Okay, I'll get on the first flight.

413
00:22:15,926 --> 00:22:17,075
There's no time for that.

414
00:22:17,241 --> 00:22:18,554
We have to do something now!

415
00:22:18,679 --> 00:22:19,870
What are you gonna do,

416
00:22:20,036 --> 00:22:22,664
launch a frontal assault on Division?

417
00:22:22,830 --> 00:22:24,800
Why aren't you here?

418
00:22:27,771 --> 00:22:32,151
Nikita, stop. Focus.
Prioritize.

419
00:22:32,276 --> 00:22:35,094
Now when was he taken?

420
00:22:39,232 --> 00:22:41,892
One hour, 14 minutes ago.

421
00:22:42,058 --> 00:22:44,311
The good news is he's still alive.

422
00:22:44,477 --> 00:22:45,614
But the bad news is that Amanda

423
00:22:45,739 --> 00:22:47,816
is probably interrogating
him right now.

424
00:22:47,941 --> 00:22:50,192
Michael, we have to do
something to save him.

425
00:22:50,358 --> 00:22:53,539
- Michael.
- There is.

426
00:22:53,664 --> 00:22:55,197
But you won't like it.

427
00:22:55,363 --> 00:22:56,948
What is it?

428
00:22:57,114 --> 00:23:00,495
A trade.

429
00:23:00,620 --> 00:23:02,471
Or more like a sacrifice.

430
00:23:05,289 --> 00:23:07,269
I can have the finest
surgeons in Division medical

431
00:23:07,394 --> 00:23:09,169
- fix that for you.
- Oh, go to hell.

432
00:23:09,335 --> 00:23:10,722
I know how important
it is to your work.

433
00:23:10,847 --> 00:23:12,975
Just give me a location.

434
00:23:13,100 --> 00:23:15,926
You might as well ask me
where Carmen Sandiego is, bitch,

435
00:23:16,092 --> 00:23:17,853
'cause I'm not giving up Nikki.

436
00:23:20,824 --> 00:23:22,141
What?

437
00:23:23,974 --> 00:23:25,560
What?

438
00:23:25,726 --> 00:23:27,446
[Groans]

439
00:23:39,042 --> 00:23:41,703
This cranial needle

440
00:23:41,828 --> 00:23:43,755
is designed to remove brain tumors.

441
00:23:43,880 --> 00:23:45,173
I'm told patients love it.

442
00:23:45,298 --> 00:23:46,708
Instead of taking
a saw to your skull,

443
00:23:46,833 --> 00:23:48,427
the probe is simply
inserted through the nose.

444
00:23:48,552 --> 00:23:49,678
Of course those patients

445
00:23:49,803 --> 00:23:51,211
were unconscious
during the procedure.

446
00:23:51,377 --> 00:23:53,732
I'll be puncturing
the cerebrospinal membrane

447
00:23:53,857 --> 00:23:55,100
to access your frontal lobe,

448
00:23:55,225 --> 00:23:57,092
where I'll administer this paralytic.

449
00:23:57,258 --> 00:23:59,821
Soon after,
your most prized possession,

450
00:23:59,946 --> 00:24:02,931
your mind, will whither and die.

451
00:24:03,097 --> 00:24:06,560
Think of it as a reboot.

452
00:24:06,726 --> 00:24:08,537
You're a psychopath.

453
00:24:24,921 --> 00:24:27,215
You used to be
such a selfish creature.

454
00:24:27,340 --> 00:24:30,552
You're mutated into something
entirely different.

455
00:24:30,677 --> 00:24:33,879
You're a puzzle, Seymour,
and I'm going to solve you.

456
00:24:34,045 --> 00:24:35,380
[Beeping]

457
00:24:35,546 --> 00:24:37,425
- Hello.
- Put Amanda on.

458
00:24:37,550 --> 00:24:39,467
- I'm sorry, who is this?
- Do it now.

459
00:24:39,633 --> 00:24:42,905
I have something she wants.

460
00:24:50,158 --> 00:24:51,744
No, please, please, please,
don't do this.

461
00:24:51,869 --> 00:24:53,279
Please.
I can help you.

462
00:24:53,404 --> 00:24:55,114
There are other Black Boxes
that you need me to decrypt.

463
00:24:55,239 --> 00:24:56,415
I'm the engineer.

464
00:24:56,540 --> 00:24:59,158
- Tell me where she is.
- [Whimpers]

465
00:25:00,377 --> 00:25:02,213
What is it about Nikki, huh?

466
00:25:02,338 --> 00:25:04,798
- Why are you so taken with her?
- Please don't do this.

467
00:25:04,964 --> 00:25:06,951
I mean, you must know
Michael's first in line.

468
00:25:07,076 --> 00:25:08,169
Please don't do this.

469
00:25:08,294 --> 00:25:09,303
She could never see you that way.

470
00:25:09,469 --> 00:25:10,846
Stop! Stop! Stop!

471
00:25:11,429 --> 00:25:13,182
Stop!

472
00:25:13,348 --> 00:25:14,600
Amanda.

473
00:25:14,766 --> 00:25:16,227
What?

474
00:25:16,393 --> 00:25:18,720
I'm sorry.
Nikita's on the line.

475
00:25:23,817 --> 00:25:25,894
[Groaning]

476
00:25:37,373 --> 00:25:39,341
Sonya!

477
00:25:45,297 --> 00:25:47,275
Simple, you give me Birkhoff,

478
00:25:47,400 --> 00:25:49,260
- I give you the Box.
- You won't do it.

479
00:25:49,426 --> 00:25:51,470
It means too much to you,
to your crusade.

480
00:25:51,636 --> 00:25:53,097
This may surprise you, Amanda,

481
00:25:53,263 --> 00:25:54,549
but Birkhoff means more.

482
00:25:54,674 --> 00:25:56,225
He is a friend.

483
00:25:56,391 --> 00:25:59,353
A friend is someone who
knows you and still likes you,

484
00:25:59,519 --> 00:26:00,854
in case that's something
you can't fathom.

485
00:26:01,020 --> 00:26:03,232
I'm trying to fathom
a lot of things today.

486
00:26:03,398 --> 00:26:05,476
How do I know you haven't
copied the Box?

487
00:26:05,601 --> 00:26:07,562
If you attempt duplication,
the data eats itself.

488
00:26:07,687 --> 00:26:10,322
It's one of Percy's little gems.

489
00:26:10,488 --> 00:26:12,074
You know oversight wants this Box,

490
00:26:12,240 --> 00:26:13,701
and you know I'm willing
to give it to you.

491
00:26:13,826 --> 00:26:15,453
Now, do you need to put me on hold

492
00:26:15,578 --> 00:26:17,078
while you talk to your boss?

493
00:26:20,290 --> 00:26:23,527
She agreed.
That's good.

494
00:26:23,652 --> 00:26:25,754
Probably won't stop her
from trying to kill you both.

495
00:26:25,920 --> 00:26:28,674
You need a real threat for leverage,

496
00:26:28,840 --> 00:26:30,342
preferably an explosive.

497
00:26:30,508 --> 00:26:32,369
I have an idea for that.

498
00:26:32,494 --> 00:26:33,929
What about the trade site?

499
00:26:34,095 --> 00:26:35,306
You need to control it.

500
00:26:35,431 --> 00:26:37,850
Ingress, egress, everything.

501
00:26:38,016 --> 00:26:39,226
And the best way to do that

502
00:26:39,351 --> 00:26:42,313
is pre-selected mode
of transportation.

503
00:26:42,479 --> 00:26:43,981
I got some ideas for that too.

504
00:26:44,106 --> 00:26:46,350
The only wild card is
who do they send?

505
00:26:46,475 --> 00:26:47,943
There was a guy
at the oversight meeting.

506
00:26:48,109 --> 00:26:50,154
I tangled with him
in Gaines' apartment.

507
00:26:50,279 --> 00:26:53,324
He shot Gaines when he started
naming members of oversight.

508
00:26:53,490 --> 00:26:55,026
- The soldier.
- The what?

509
00:26:55,151 --> 00:26:56,952
He didn't move like a Division agent.

510
00:26:57,118 --> 00:26:59,747
Probably special forces.

511
00:26:59,913 --> 00:27:01,457
[Speaking Russian]

512
00:27:01,623 --> 00:27:02,700
Max.

513
00:27:02,825 --> 00:27:04,501
Max is awake?

514
00:27:04,667 --> 00:27:08,172
Yeah, he couldn't sleep.

515
00:27:08,338 --> 00:27:09,757
Definitely my son.

516
00:27:09,923 --> 00:27:11,008
Son.

517
00:27:11,174 --> 00:27:12,426
Sean.

518
00:27:12,592 --> 00:27:14,803
Sean.

519
00:27:22,644 --> 00:27:24,730
It says she has three kids,
two girls and a boy.

520
00:27:24,896 --> 00:27:27,608
Youngest son not pictured.
He serves in the armed forces.

521
00:27:27,774 --> 00:27:28,776
Well, if he's special forces,

522
00:27:28,901 --> 00:27:30,194
they're not gonna advertise it.

523
00:27:30,360 --> 00:27:32,053
Hang on.
Firing up Shadownet.

524
00:27:36,325 --> 00:27:38,552
[Beeping]

525
00:27:38,677 --> 00:27:40,663
Lieutenant commander
Sean Mason Pierce,

526
00:27:40,829 --> 00:27:42,039
United States Navy.

527
00:27:42,205 --> 00:27:44,166
Designation Devgru.

528
00:27:44,332 --> 00:27:46,077
Special warfare development group.

529
00:27:46,202 --> 00:27:47,544
He's seal team six.

530
00:27:47,710 --> 00:27:51,281
And the Senator's his mother.

531
00:27:51,406 --> 00:27:52,717
Sean didn't shoot Gaines

532
00:27:52,842 --> 00:27:54,284
because he was naming
members of oversight.

533
00:27:54,409 --> 00:27:56,637
He shot him because
he was naming <i>her</i>.

534
00:27:56,803 --> 00:27:58,455
And there's no telling
what someone will do

535
00:27:58,580 --> 00:28:00,081
when they're pushed to the edge.

536
00:28:05,254 --> 00:28:07,272
[Speaking Russian]

537
00:28:12,861 --> 00:28:14,428
Welcome home, ladies.

538
00:28:17,766 --> 00:28:20,702
[Announcements in Russian continue]

539
00:28:28,459 --> 00:28:29,920
There is something wrong.

540
00:28:30,045 --> 00:28:31,422
We have to go this way.

541
00:28:31,588 --> 00:28:33,874
They, um, don't want undesirables

542
00:28:33,999 --> 00:28:36,284
walking through the airport, so...

543
00:28:58,324 --> 00:29:01,493
Something <i>is</i> wrong.

544
00:29:09,959 --> 00:29:11,319
What is going on?

545
00:29:13,255 --> 00:29:14,339
Hey, relax.

546
00:29:14,505 --> 00:29:16,300
You're back home in Russia.

547
00:29:16,466 --> 00:29:18,093
You get to keep your old job.

548
00:29:18,259 --> 00:29:21,847
You work for Bratva?

549
00:29:22,013 --> 00:29:24,475
No, I work for immigration
and customs enforcement.

550
00:29:24,641 --> 00:29:28,520
Bratva's like my 401k.

551
00:29:28,686 --> 00:29:32,941
So you put us with
same family on the other side.

552
00:29:33,107 --> 00:29:38,489
[Speaking Russian]

553
00:29:38,614 --> 00:29:40,481
[Laughter]

554
00:29:47,406 --> 00:29:49,458
[Women scream]

555
00:29:51,961 --> 00:29:53,378
Who the hell are you?

556
00:29:53,544 --> 00:29:56,089
Someone who can't afford
to have that question asked.

557
00:29:58,591 --> 00:30:00,761
[Women gasp]

558
00:30:06,541 --> 00:30:07,941
[Speaking Russian]

559
00:30:20,786 --> 00:30:22,101
It's gonna be
me and the boy scout.

560
00:30:22,226 --> 00:30:23,905
- Excuse me?
- The boy scout.

561
00:30:24,107 --> 00:30:25,601
We had a brisk little
run in the park today.

562
00:30:25,726 --> 00:30:29,369
You know who you are, boy scout.

563
00:30:29,535 --> 00:30:30,689
I'm listening.

564
00:30:30,814 --> 00:30:32,357
Bring Birkhoff
to the pedestrian walkway

565
00:30:32,482 --> 00:30:34,458
at 28th and 3rd in Manhattan. Alone.

566
00:30:34,624 --> 00:30:36,752
If I smell even a whiff of Division,

567
00:30:36,918 --> 00:30:38,413
I upload the contents
of the Box live,

568
00:30:38,538 --> 00:30:40,032
starting with operations sanctioned

569
00:30:40,157 --> 00:30:43,467
by Senator Madeline Pierce.

570
00:30:43,633 --> 00:30:45,411
He'll be there in one hour.

571
00:30:48,387 --> 00:30:49,765
Senator, you heard?

572
00:30:49,931 --> 00:30:51,543
I did.

573
00:30:51,668 --> 00:30:53,946
Needless to say,
our priority is that Box.

574
00:30:54,071 --> 00:30:55,812
I still don't believe
she'll give it up.

575
00:30:55,978 --> 00:30:57,856
I want two teams shadowing me.

576
00:30:58,022 --> 00:31:01,318
This is no longer your operation.

577
00:31:01,484 --> 00:31:03,528
I'm keeping the teams at a distance.

578
00:31:03,694 --> 00:31:05,557
Do you really believe

579
00:31:05,682 --> 00:31:07,657
Nikita would release its contents?

580
00:31:07,823 --> 00:31:09,211
She knows how dangerous it could be.

581
00:31:09,336 --> 00:31:11,246
It doesn't matter what
she knows or what she thinks.

582
00:31:11,371 --> 00:31:14,122
She's not thinking right now,
not rationally.

583
00:31:14,288 --> 00:31:17,402
Nikita is on the verge
of losing someone she loves.

584
00:31:17,527 --> 00:31:20,462
We must tread carefully.

585
00:31:20,628 --> 00:31:23,715
No one can deny you're in
a very delicate situation.

586
00:31:23,881 --> 00:31:26,378
I simply want to confirm
the data in the Box

587
00:31:26,503 --> 00:31:28,630
cannot be copied,
not even by the engineer.

588
00:31:28,755 --> 00:31:31,216
It's not just software,
it's hardware.

589
00:31:31,341 --> 00:31:33,517
It's Excalibur.

590
00:31:33,683 --> 00:31:35,287
You're so proud of it, aren't you?

591
00:31:35,412 --> 00:31:37,455
Better believe it.

592
00:31:37,580 --> 00:31:41,176
Have you been following the news?

593
00:31:41,301 --> 00:31:43,128
They're so angry,

594
00:31:43,253 --> 00:31:45,612
raging against the machine.

595
00:31:45,778 --> 00:31:47,632
What do you think would happen

596
00:31:47,757 --> 00:31:50,102
if they got even
the slightest glimpse

597
00:31:50,227 --> 00:31:52,077
inside that Box?

598
00:31:52,243 --> 00:31:53,995
If they found out that the machine

599
00:31:54,161 --> 00:31:55,657
is actually a steel trap

600
00:31:55,782 --> 00:31:57,475
that was set for them,

601
00:31:57,600 --> 00:31:59,793
the 99%?

602
00:31:59,959 --> 00:32:01,962
Think they'd have a candlelit vigil

603
00:32:02,128 --> 00:32:03,505
and sing <i>Kumbaya?</i>

604
00:32:03,671 --> 00:32:05,534
I doubt it.

605
00:32:05,659 --> 00:32:07,827
They'd riot and burn the place down.

606
00:32:11,715 --> 00:32:14,543
People want to believe
God has a plan for them.

607
00:32:14,668 --> 00:32:17,086
They don't want to know
that anyone else does.

608
00:32:29,698 --> 00:32:32,067
[Distant sirens]

609
00:32:36,370 --> 00:32:39,332
Lieutenant commander Sean Pierce?

610
00:32:39,498 --> 00:32:41,585
Who the hell are you?

611
00:32:41,751 --> 00:32:43,028
I am your ride.

612
00:32:48,299 --> 00:32:50,343
He's on the move.

613
00:32:50,509 --> 00:32:53,180
Jesal, are you there?

614
00:32:53,346 --> 00:32:55,182
Yes, ma'am.

615
00:32:55,348 --> 00:32:58,053
Are you being followed?

616
00:32:58,178 --> 00:32:59,811
- No, ma'am.
- Good.

617
00:32:59,977 --> 00:33:01,173
What's the point?

618
00:33:01,298 --> 00:33:02,641
She has to know
they're tracking my comm.

619
00:33:02,766 --> 00:33:05,477
Well, if she's smart, which she is,

620
00:33:05,602 --> 00:33:08,046
she hacked the taxi's transponder.

621
00:33:08,171 --> 00:33:09,779
It's not precisely a transponder,

622
00:33:09,945 --> 00:33:11,316
but it's similar.

623
00:33:11,441 --> 00:33:14,319
It allows the taxi company
to track their cars.

624
00:33:14,444 --> 00:33:16,355
How do you know she hacked it?

625
00:33:16,480 --> 00:33:18,481
Because it's interfering
with Sean's signal.

626
00:33:20,373 --> 00:33:21,860
- We've lost him.
- Can you track it?

627
00:33:21,985 --> 00:33:23,376
See, she can't track us,

628
00:33:23,542 --> 00:33:24,830
because she probably never got

629
00:33:24,955 --> 00:33:27,047
the cab's transponder number,
and there's at least...

630
00:33:27,213 --> 00:33:28,840
Dozens of cabs on the road right now.

631
00:33:32,968 --> 00:33:35,847
Jesal, turn into the parking
garage on your left,

632
00:33:36,013 --> 00:33:38,467
go up to the sixth floor.

633
00:34:07,586 --> 00:34:08,964
I've got him.

634
00:34:09,130 --> 00:34:11,200
He's in a parking garage
on 51st near park Avenue.

635
00:34:14,844 --> 00:34:16,472
I'm not gonna wave.

636
00:34:20,307 --> 00:34:22,454
Whoa, whoa, sailor.

637
00:34:22,579 --> 00:34:23,839
I jacked 17 wireless connections.

638
00:34:23,964 --> 00:34:27,357
I let this go,
the world's in for a nightmare.

639
00:34:27,523 --> 00:34:29,468
- Let's have it.
- Him first.

640
00:34:34,757 --> 00:34:36,525
[Groans]

641
00:34:45,402 --> 00:34:46,828
Birkhoff, wand yourself.

642
00:34:46,953 --> 00:34:48,920
Make sure there's no trackers
on you or in you.

643
00:34:52,840 --> 00:34:55,260
I'm sure they've picked up
my signal by now.

644
00:34:55,426 --> 00:34:57,512
Let 'em come.
The more, the merrier.

645
00:34:57,678 --> 00:34:59,222
I'm clean.

646
00:34:59,388 --> 00:35:00,307
Upstairs.

647
00:35:00,473 --> 00:35:01,834
- What?
- Go now.

648
00:35:05,352 --> 00:35:06,938
Give me the Box.

649
00:35:07,104 --> 00:35:09,149
Careful with this.

650
00:35:09,315 --> 00:35:11,010
It's a loaded weapon.

651
00:35:17,615 --> 00:35:20,686
Good, Sean. Now take the Box
and get out of there.

652
00:35:23,037 --> 00:35:24,289
No need.

653
00:35:24,455 --> 00:35:25,415
Plan "B".

654
00:35:30,503 --> 00:35:32,741
You're a decorated soldier.
Why are you doing this?

655
00:35:32,866 --> 00:35:34,215
You're trying to kill my mother.

656
00:35:34,381 --> 00:35:37,028
Your mother is a bitch.
I am not the threat, Sean.

657
00:35:37,153 --> 00:35:38,595
Open your eyes.

658
00:35:38,761 --> 00:35:41,874
[Car tires squealing]

659
00:35:43,390 --> 00:35:44,642
It's over.

660
00:35:44,808 --> 00:35:46,087
You're a good boy scout.

661
00:35:46,212 --> 00:35:47,680
You wear a Kevlar, right?

662
00:36:47,941 --> 00:36:49,401
What are you doing?

663
00:36:49,526 --> 00:36:51,698
I'm leaving, but before I go, here.

664
00:36:51,864 --> 00:36:52,988
Take this.

665
00:36:53,113 --> 00:36:55,244
These are pass codes
to numbered accounts

666
00:36:55,410 --> 00:36:56,703
at the bank of St. Petersburg.

667
00:36:56,869 --> 00:36:58,247
One for each girl.

668
00:36:59,956 --> 00:37:02,414
I had old boss
who gave me lots of money,

669
00:37:02,539 --> 00:37:05,300
and I'm spreading it around.

670
00:37:05,425 --> 00:37:07,636
There should be enough
in there for all the girls

671
00:37:07,761 --> 00:37:09,759
to start new lives.

672
00:37:11,682 --> 00:37:13,387
[Speaking Russian]

673
00:37:16,180 --> 00:37:19,143
Wait.
You can't leave.

674
00:37:19,389 --> 00:37:21,857
You tell us
to restart our lives, but...

675
00:37:24,731 --> 00:37:27,406
How?

676
00:37:27,531 --> 00:37:29,695
We can't do this.

677
00:37:55,386 --> 00:37:59,183
Where are you going?

678
00:38:20,066 --> 00:38:23,498
Hey, don't forget to take
your anti-inflammatories, okay?

679
00:38:23,737 --> 00:38:25,998
And please don't miss
a doctor's appointment.

680
00:38:26,123 --> 00:38:27,377
Copy that.

681
00:38:27,543 --> 00:38:29,384
Please repeat your command.

682
00:38:29,509 --> 00:38:31,256
Go to hell.

683
00:38:31,511 --> 00:38:33,055
Why does this
voice-activated software

684
00:38:33,180 --> 00:38:34,843
sound just like Alex?

685
00:38:35,098 --> 00:38:37,638
It's the shell program
we used to communicate with.

686
00:38:37,884 --> 00:38:39,097
You know, the one that took you

687
00:38:39,263 --> 00:38:43,227
three years and six months to find.

688
00:38:43,393 --> 00:38:46,772
You give new meaning to
the phrase "insult to injury."

689
00:38:50,525 --> 00:38:52,531
Hey, Birkhoff...

690
00:38:57,604 --> 00:38:59,147
You were right.

691
00:38:59,272 --> 00:39:02,538
I flew too close
to the sun on this one.

692
00:39:02,704 --> 00:39:05,832
I never thought it would be you
who got burned.

693
00:39:07,714 --> 00:39:10,208
I'm a big boy.

694
00:39:10,333 --> 00:39:14,049
I knew what I was getting into.

695
00:39:14,215 --> 00:39:16,138
Still do.

696
00:39:26,683 --> 00:39:30,315
You okay?

697
00:39:30,481 --> 00:39:33,610
I almost gave you up in there.

698
00:39:37,661 --> 00:39:39,695
But you didn't.

699
00:39:42,032 --> 00:39:46,123
Thanks for coming back for me.

700
00:39:49,422 --> 00:39:51,540
You are so worth it.

701
00:39:53,960 --> 00:39:56,008
You rule, nerd.

702
00:40:08,227 --> 00:40:10,981
Packing up?

703
00:40:11,147 --> 00:40:12,607
Where you going, anyway?

704
00:40:12,773 --> 00:40:15,110
Find Owen.

705
00:40:15,365 --> 00:40:17,362
He's on the trail
of another Black Box.

706
00:40:19,703 --> 00:40:23,243
Anti-inflammatories.

707
00:40:33,750 --> 00:40:35,427
We needed the data on that Box.

708
00:40:35,552 --> 00:40:36,715
You shouldn't have destroyed it.

709
00:40:36,881 --> 00:40:38,246
It was Nikita's leverage.

710
00:40:38,371 --> 00:40:39,881
I had to take it out of the equation.

711
00:40:40,006 --> 00:40:41,928
- Why?
- To save your life.

712
00:40:49,182 --> 00:40:50,976
You said you had a way to get to her.

713
00:40:51,101 --> 00:40:53,361
Through Alex.

714
00:40:53,486 --> 00:40:55,525
Yes.

715
00:40:55,691 --> 00:40:57,694
Then activate the plan immediately.

716
00:40:59,612 --> 00:41:02,945
If Alex is gonna be useful,
let's use her.

717
00:41:05,165 --> 00:41:07,275
[Cell phone rings]

718
00:41:07,400 --> 00:41:08,376
This is Pierce.

719
00:41:08,501 --> 00:41:09,628
I made it.

720
00:41:09,753 --> 00:41:10,875
How'd it go?

721
00:41:11,421 --> 00:41:12,947
- It went.
- You all right?

722
00:41:13,072 --> 00:41:17,169
Yeah, I just didn't expect
it to be like this.

723
00:41:17,294 --> 00:41:19,954
How's that?

724
00:41:20,079 --> 00:41:22,924
Empty.

725
00:41:23,049 --> 00:41:25,305
Just be careful out there.

726
00:41:25,585 --> 00:41:27,345
If you get into trouble, you know,

727
00:41:27,470 --> 00:41:28,683
you don't have to do this alone.

728
00:41:28,939 --> 00:41:30,682
What, are you gonna fly out here?

729
00:41:30,807 --> 00:41:32,020
I wish I could.

730
00:41:32,275 --> 00:41:35,232
But listen, if you do
get into a bind,

731
00:41:35,398 --> 00:41:36,688
you call someone.

732
00:41:36,813 --> 00:41:38,406
Doesn't matter who it is.

733
00:41:38,531 --> 00:41:39,941
You call someone
to get you out of there.

734
00:41:40,066 --> 00:41:44,199
Amanda, Nikita, just call somebody.

735
00:41:44,365 --> 00:41:45,826
Will do, Sean.

736
00:41:49,328 --> 00:41:52,207
I'll be seeing you.

737
00:41:52,373 --> 00:41:56,712
<font color="#3399FF">Sync and correction by marie-sol</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

