1
00:00:01,290 --> 00:00:03,090
Thundercats Season 1 Episode 12
2
00:00:03,090 --> 00:00:05,720
Into the Astral Plane
3
00:00:05,720 --> 00:00:06,970
Original air date November 18, 2011
4
00:00:06,970 --> 00:00:08,930
Sync and corrections by Gatto for www.addic7ed.com
5
00:00:08,930 --> 00:00:11,190
Additional resyncing for WebDL by Zergrinch
6
00:00:23,860 --> 00:00:26,330
I'm excited we're going back to the elephant village.
7
00:00:26,330 --> 00:00:28,000
I can't wait to see Aburn.
8
00:00:28,600 --> 00:00:30,230
Like he'll even remember you.
9
00:00:30,230 --> 00:00:32,550
What's so great about that place, anyways?
10
00:00:33,880 --> 00:00:36,570
I guess it just feels like... home.
11
00:00:39,460 --> 00:00:41,630
We'll be home when we get to El Darra.
12
00:00:43,590 --> 00:00:46,770
So the Spirit Stone's been in that blasted hut all along?
13
00:00:47,270 --> 00:00:50,480
Not exactly. It's in the Astral Plane.
14
00:00:50,950 --> 00:00:54,110
And where on Third Earth are the Astral Planes?
15
00:00:54,110 --> 00:00:57,370
It's not on Third Earth at all, Panthro.
16
00:00:57,370 --> 00:00:59,670
The Astral Plane is a Spirit Realm.
17
00:00:59,680 --> 00:01:01,790
The hut is just a gateway in.
18
00:01:02,290 --> 00:01:04,120
Is it in the village, or isn't it?
19
00:01:04,470 --> 00:01:06,420
It is, and it isn't.
20
00:01:18,010 --> 00:01:21,010
It took a while, but I finally got the hang of this thing.
21
00:01:21,710 --> 00:01:25,360
I knew you would. There was a reason the Sword chose you.
22
00:01:29,610 --> 00:01:32,440
It's probably the same reason she's going to choose me.
23
00:01:34,990 --> 00:01:38,490
And just like the Sword, one more thing you don't deserve.
24
00:01:52,710 --> 00:01:53,860
No running!
25
00:01:54,710 --> 00:01:56,980
Only cats with proper seals past this point.
26
00:01:57,600 --> 00:01:59,020
Who goes there?
27
00:02:02,100 --> 00:02:04,550
Can you tell me where the clerics reside?
28
00:02:16,330 --> 00:02:18,740
I'm sorry. I don't speak gibberish.
29
00:02:18,950 --> 00:02:21,330
Never mind. I'll find it myself.
30
00:02:42,800 --> 00:02:45,220
Wow. You're fast.
31
00:02:45,730 --> 00:02:47,810
Wow. You can talk.
32
00:02:48,660 --> 00:02:51,310
Y-you're not supposed to be here without the proper seal of--
33
00:02:51,310 --> 00:02:52,950
You going to turn me in?
34
00:02:55,520 --> 00:02:56,730
It's this way.
35
00:03:08,700 --> 00:03:10,500
What do you want with the clerics, anyway?
36
00:03:12,320 --> 00:03:16,420
I'm here to join. It's been my dream since I was a cub.
37
00:03:16,810 --> 00:03:18,900
Don't get your hopes up. They only take the best.
38
00:03:21,850 --> 00:03:23,930
I mean, good luck.
39
00:03:31,400 --> 00:03:34,330
Who seeks to enter this clerisy?
40
00:03:34,330 --> 00:03:36,520
State your name and clan.
41
00:03:36,970 --> 00:03:42,410
My name is Cheetara of... I don't have a clan.
44
00:04:11,050 --> 00:04:14,100
Because I'm the fastest cat you'll ever meet.
45
00:04:14,760 --> 00:04:16,020
Prove it.
46
00:04:17,230 --> 00:04:23,140
If you can make it through these speed traps unscathed, we might consider your training.
47
00:04:47,640 --> 00:04:52,560
You are, indeed, quick. Perhaps too quick.
48
00:04:52,560 --> 00:04:56,010
The final trap was a test of patience.
49
00:05:29,260 --> 00:05:34,430
Speed is a state of body. Patience is a state of mind.
50
00:05:34,430 --> 00:05:38,410
You have great prowess in the former, but as for the latter...
51
00:05:45,200 --> 00:05:49,700
Please! You can't! I've got nowhere else! No one else!
52
00:05:51,700 --> 00:05:54,500
I'm not leaving until you let me in.
53
00:05:54,500 --> 00:05:58,790
You hear me? I'm staying right here.
54
00:06:14,020 --> 00:06:15,850
By Thundera!
55
00:06:17,730 --> 00:06:20,020
The Elephant Village!
56
00:06:21,200 --> 00:06:22,860
What happened?
57
00:06:23,330 --> 00:06:26,610
Sword of Omens, give me Sight Beyond Sight.
58
00:06:43,860 --> 00:06:46,700
We're too late. The Lizards have found the hut.
59
00:07:16,580 --> 00:07:20,040
You leather-eared pacifists said the Stone would be here.
60
00:07:20,250 --> 00:07:22,540
Said what would be where?
61
00:07:22,540 --> 00:07:25,590
That fabled elephant memory.
62
00:07:25,590 --> 00:07:28,000
The only thing in that hut was this broom.
63
00:07:28,000 --> 00:07:30,930
The broom! We've been looking for that.
64
00:07:32,330 --> 00:07:34,390
Give me what I came for.
65
00:07:34,600 --> 00:07:36,890
And that would be...
66
00:07:36,890 --> 00:07:38,890
The Stone!
67
00:07:38,890 --> 00:07:42,150
Oh, that. Well, have you checked the hut?
68
00:07:43,300 --> 00:07:46,480
Perhaps you need a reminder of the Stone's importance.
69
00:07:54,780 --> 00:07:57,790
Anything to say now?
70
00:07:57,790 --> 00:08:00,290
Why, yes. Thank you.
71
00:08:00,290 --> 00:08:01,790
Excuse me?
72
00:08:01,790 --> 00:08:04,630
You've really opened up the view.
73
00:08:05,150 --> 00:08:07,700
Our garden will get more sunlight, too.
74
00:08:12,840 --> 00:08:17,220
You have until the Third Moonrise to remember.
75
00:08:17,220 --> 00:08:19,220
Then, I start culling the herd.
76
00:08:23,050 --> 00:08:25,480
Grune.
77
00:08:27,480 --> 00:08:31,570
We need to go about this delicately. He's got hostages.
78
00:08:32,320 --> 00:08:33,760
Aburn?
79
00:08:34,570 --> 00:08:36,570
What are you thinking, Lion-O?
80
00:08:36,570 --> 00:08:39,580
Let's wait until nightfall. Use stealth.
81
00:08:39,580 --> 00:08:44,640
Are you kidding? We can't waste time waiting for the right window. We should move in now.
82
00:08:44,640 --> 00:08:48,920
I say we take the tank. It's our only chance against their firepower.
83
00:08:48,920 --> 00:08:52,410
Why do you have to challenge every command I make, Tygra?
84
00:08:52,410 --> 00:08:57,050
Because I was the one who actually studied military strategies with Father while you goofed off.
85
00:08:57,050 --> 00:09:02,810
The tank can't make it. Besides, I've always
considered stealth to be your greatest strength.
86
00:09:05,020 --> 00:09:07,270
No wonder I've always been invisible to you.
87
00:09:18,490 --> 00:09:21,040
Have to hold on.
88
00:10:00,030 --> 00:10:03,490
Please, go home. You're wasting your time.
89
00:10:25,930 --> 00:10:27,320
Still here?
90
00:10:57,760 --> 00:11:00,800
It seems you can show patience after all.
91
00:11:05,440 --> 00:11:09,980
The clerics accept you, Cheetara of the Thundercats.
92
00:11:10,360 --> 00:11:11,810
You may enter.
93
00:11:36,250 --> 00:11:39,760
Ever since we were cubs, Tygra's fought me at every turn.
94
00:11:39,760 --> 00:11:41,760
Tigers are known for their pride.
95
00:11:41,760 --> 00:11:47,270
It goes deeper than that. There's always been some kind of... darkness in him.
96
00:11:48,060 --> 00:11:51,890
Probably because he's been in his younger brother's shadow all his life.
97
00:11:55,670 --> 00:11:57,460
It's time. Let's move.
98
00:11:57,460 --> 00:12:00,010
Still think we need the tank.
99
00:13:17,150 --> 00:13:20,570
The Third Moon is rising. Are you ready to talk?
100
00:13:21,630 --> 00:13:25,570
I love a good discussion. Any topic in particular?
101
00:13:28,580 --> 00:13:30,400
Very well.
102
00:13:30,400 --> 00:13:33,370
Since you have more than tried my patience...
103
00:13:33,370 --> 00:13:34,660
Start with Aburn!
104
00:13:45,010 --> 00:13:48,010
Aburn! We have to do something!
105
00:13:48,870 --> 00:13:50,600
Kit, wait!
106
00:13:54,070 --> 00:13:57,940
No one touches my friend.
107
00:13:59,080 --> 00:14:00,940
Hey, it's Kit!
108
00:14:00,940 --> 00:14:04,360
And look, you brought Linus and your friends.
109
00:14:11,120 --> 00:14:13,450
Guess he does remember us.
110
00:14:32,470 --> 00:14:35,290
Weapons on the ground, or the grass-eater gets it.
111
00:14:35,870 --> 00:14:39,010
I assure you, I won't miss a target this big.
112
00:15:01,280 --> 00:15:02,340
General?
113
00:15:04,010 --> 00:15:04,800
Traitor.
114
00:15:19,050 --> 00:15:22,600
At last, the Sword falls into worthy hands.
115
00:15:22,600 --> 00:15:25,020
Of course, it's not what I came here for.
116
00:15:25,860 --> 00:15:27,820
Where is the Spirit Stone?
117
00:15:29,640 --> 00:15:31,410
Have you checked the hut?
118
00:15:33,740 --> 00:15:38,750
You may be prepared for your death, but are you prepared for theirs?
119
00:15:42,770 --> 00:15:44,450
I don't know where it is.
120
00:15:44,450 --> 00:15:47,170
And yet, you came back to the village.
121
00:15:47,710 --> 00:15:49,630
Wipe out the entire herd.
122
00:15:56,890 --> 00:15:58,770
My turn, Lion-O.
123
00:16:08,640 --> 00:16:11,820
Wait. I'll tell you.
124
00:16:12,730 --> 00:16:15,490
If you say it's in the hut...
125
00:16:15,490 --> 00:16:20,500
It's not in the hut, it's through it. In the Astral Plane.
126
00:16:27,680 --> 00:16:31,590
If the hut is just a doorway, then how do we open it?
127
00:16:31,590 --> 00:16:33,180
With a key.
128
00:16:38,140 --> 00:16:41,140
And you know full well I'm the only one here who can use it.
129
00:16:42,990 --> 00:16:45,280
Don't do anything foolish.
130
00:16:52,930 --> 00:16:54,480
Ho!
131
00:17:18,220 --> 00:17:20,640
Incredible.
132
00:17:23,700 --> 00:17:25,520
Prepare a party to enter.
133
00:17:25,520 --> 00:17:28,230
But first, kill them all.
134
00:17:35,740 --> 00:17:36,800
No!
135
00:18:25,160 --> 00:18:26,910
I don't believe it!
136
00:18:26,910 --> 00:18:30,470
Me, either. Who said he could drive my tank?
137
00:18:36,980 --> 00:18:37,770
Thunder...
138
00:18:38,570 --> 00:18:39,740
Thunder...
139
00:18:39,980 --> 00:18:41,090
Thunder...
140
00:18:41,290 --> 00:18:44,720
Thundercats, ho!
141
00:19:14,250 --> 00:19:16,260
You're mine, Grune.
142
00:19:16,260 --> 00:19:17,760
Stop him.
143
00:19:19,760 --> 00:19:24,720
Dragged myself out of a pit and nearly starved to death wandering the desert to get at you.
144
00:19:25,010 --> 00:19:28,380
You think a few lizards are going to keep you safe?
145
00:19:31,250 --> 00:19:33,610
I'm afraid this will have to wait for another day.
146
00:19:34,070 --> 00:19:36,690
I can see when the odds are not in my favor.
147
00:20:02,000 --> 00:20:04,430
Finding the Stone will not be easy.
148
00:20:04,430 --> 00:20:08,430
The Astral Plane is unlike anything you've ever encountered.
149
00:20:08,430 --> 00:20:12,940
There, thought itself is formed into reality.
150
00:20:17,940 --> 00:20:22,450
Okay. I can do this.
151
00:20:24,720 --> 00:20:26,450
I believe in you.
152
00:20:28,390 --> 00:20:32,350
I'm going with you. This mission's too important for you to handle alone.
153
00:20:32,360 --> 00:20:34,750
Thanks, but I don't need your help.
154
00:20:34,750 --> 00:20:38,250
Funny, because I already saved your tail once today.
155
00:20:40,710 --> 00:20:44,260
I sense a negative energy between you two.
156
00:20:44,650 --> 00:20:47,010
Yeah, ever since we were cubs.
157
00:20:47,820 --> 00:20:50,020
Fine. After you.
158
00:21:03,910 --> 00:21:05,870
There is one thing I must tell you.
159
00:21:06,420 --> 00:21:09,240
I see something... a vision.
160
00:21:12,200 --> 00:21:18,880
By evening bell tomorrow, you will know a betrayal from your brother like you have never known.
161
00:21:20,000 --> 00:21:23,880
We don't always get along, but he wouldn't betray me.
162
00:21:24,130 --> 00:21:26,890
Anet's visions are never wrong.
163
00:21:27,910 --> 00:21:29,140
Never?
164
00:21:47,490 --> 00:21:56,070
March toward your death, Thundercats, for in the Astral Plane, Mumm-Ra is all-powerful.
165
00:22:07,420 --> 00:22:10,140
Sync and corrections by Gatto for www.addic7ed.com