1
00:00:46,212 --> 00:00:48,203
[BUZZING]

2
00:00:57,457 --> 00:00:59,084
[BUZZING]

3
00:01:29,289 --> 00:01:30,313
[ELEVATOR BELL DINGS]

4
00:01:30,757 --> 00:01:32,987
[CHATTERING]

5
00:01:36,830 --> 00:01:39,264
Alicia Florrick
and Will Gardner, please.

6
00:01:39,566 --> 00:01:40,999
Twelve counts of murder.

7
00:01:41,167 --> 00:01:43,567
WILL: Twelve? Twelve murders?
- Yes.

8
00:01:44,404 --> 00:01:45,735
I...

9
00:01:45,905 --> 00:01:47,566
What did your client do,
shoot up the base?

10
00:01:47,841 --> 00:01:49,672
Sergeant Elkins works
in the UAS division.

11
00:01:49,843 --> 00:01:52,710
- UAS?
- Unmanned Aerial Systems.

12
00:01:52,879 --> 00:01:56,144
Drones. Sergeant Elkins is charged
with disobeying orders

13
00:01:56,316 --> 00:01:59,911
and firing two Hellfire missiles
on 12 unarmed citizens

14
00:02:00,086 --> 00:02:01,144
in Waziristan, Afghanistan.

15
00:02:01,321 --> 00:02:03,448
- And you're defending him?
- Her. Yes.

16
00:02:03,623 --> 00:02:04,681
WILL:
So why do you need us?

17
00:02:04,858 --> 00:02:07,827
We're still not very qualified
to assist in military court.

18
00:02:07,994 --> 00:02:09,291
HICKS:
You did it once before.

19
00:02:09,462 --> 00:02:10,952
Yes, but not very well.

20
00:02:11,264 --> 00:02:13,061
Well, that is debatable.

21
00:02:13,900 --> 00:02:15,424
Due to the seriousness
of the charge,

22
00:02:15,602 --> 00:02:17,593
Sergeant Elkins is insisting
on civilian support,

23
00:02:17,770 --> 00:02:20,398
and I thought you would do
the least damage.

24
00:02:20,740 --> 00:02:22,173
Sorry.

25
00:02:22,342 --> 00:02:24,310
- I didn't mean it that way.
- I am so sorry.

26
00:02:24,477 --> 00:02:26,377
- We would love to help...
- She has money. From her family.

27
00:02:26,546 --> 00:02:27,570
[CELL PHONE RINGING]

28
00:02:27,747 --> 00:02:30,773
Would you excuse me?
I'll be right back.

29
00:02:34,821 --> 00:02:36,083
Yeah? What are you finding out?

30
00:02:36,256 --> 00:02:38,349
KALINDA [OVER PHONE]:
<i>You're being investigated.</i>

31
00:02:38,525 --> 00:02:40,891
Thanks, Kalinda.
Heh. Anything else?

32
00:02:41,060 --> 00:02:43,961
The state's attorney's office wants
to use you to get to Lemond Bishop.

33
00:02:44,130 --> 00:02:46,598
I know. If we drop him as a client,
will they back off?

34
00:02:46,766 --> 00:02:49,530
- Look, don't...
- Kalinda, come on.

35
00:02:49,702 --> 00:02:51,226
Don't worry.
They're backing off anyway.

36
00:02:51,404 --> 00:02:53,338
Peter's no longer in charge
of the investigation.

37
00:02:53,506 --> 00:02:55,303
He...? What?

38
00:02:55,475 --> 00:02:57,943
<i>Yeah, he's worried</i>
<i>about conflict of interest.</i>

39
00:02:58,111 --> 00:02:59,942
<i>His wife working under you.</i>

40
00:03:00,113 --> 00:03:01,808
WILL: He really backed out?
KALINDA: <i>Yeah.</i>

41
00:03:02,315 --> 00:03:04,977
I hear someone confronted him
about this conflict of interest.

44
00:03:09,889 --> 00:03:11,516
So that's your source on this, Cary?

45
00:03:11,691 --> 00:03:13,522
<i>No, someone close to him.</i>

46
00:03:13,693 --> 00:03:15,490
<i>Someone else on the investigation.</i>

47
00:03:15,662 --> 00:03:17,425
So you think I can exhale?

48
00:03:17,797 --> 00:03:18,889
I think you dodged a bullet.

49
00:03:19,065 --> 00:03:21,499
Miss Sharma, hello.

50
00:03:21,734 --> 00:03:23,224
<i>Who's that?</i>

51
00:03:23,636 --> 00:03:25,627
- No idea.
- <i>Where are you again?</i>

52
00:03:26,039 --> 00:03:28,906
- <i>D.C.</i>
- Oh, yes. Cheese.

53
00:03:29,075 --> 00:03:31,839
Our most important client.
Tell Eli not to screw this one up.

54
00:03:32,011 --> 00:03:34,377
- We lose cheese, we lose our quarter.
- <i>Will do.</i>

55
00:03:34,547 --> 00:03:37,710
Now go exhale.
Do something nice to someone.

56
00:03:42,055 --> 00:03:45,616
You know, captain, we might be able
to work something out.

57
00:03:45,792 --> 00:03:48,955
DIANE: We thank the USDA
for their time as they reconsider

58
00:03:49,128 --> 00:03:51,494
which food guide
to recommend to Congress.

59
00:03:51,664 --> 00:03:53,757
Our argument is simple.

60
00:03:53,933 --> 00:03:55,696
Go back to the pyramid.

61
00:03:55,868 --> 00:04:00,032
The old food guide
was simple, bold, understandable.

62
00:04:00,206 --> 00:04:03,004
We have witnesses here today:
School teachers, parents,

63
00:04:03,176 --> 00:04:06,577
who will testify that children
could easily grasp its pictures.

64
00:04:06,746 --> 00:04:08,213
- That's the school teacher?
- Yeah.

65
00:04:08,381 --> 00:04:11,043
- She looks like a Bond girl.
- She's a fifth grade school teacher.

66
00:04:11,217 --> 00:04:12,741
She doesn't look like
a school teacher.

67
00:04:12,919 --> 00:04:14,614
They won't listen
unless she looks like one.

68
00:04:14,787 --> 00:04:16,755
Just tell her to put a sweater on
or something.

69
00:04:16,923 --> 00:04:18,515
- What?
- Hold on. Hold on.

70
00:04:18,691 --> 00:04:20,352
The new design...

71
00:04:20,526 --> 00:04:23,495
ELI [WHISPERING]: Give me
your glasses. Give me your glasses.

72
00:04:24,063 --> 00:04:26,429
- Thank you.
- Um, the new design, MyPlate,

73
00:04:26,599 --> 00:04:29,796
- Give her this. Go on.
- Is confusing. What are grains?

74
00:04:29,969 --> 00:04:31,334
What is protein?

75
00:04:31,504 --> 00:04:34,268
We would argue that this is the result
of aggressive lobbying

76
00:04:34,440 --> 00:04:35,464
by the Produce Council.

77
00:04:35,642 --> 00:04:39,009
As opposed to aggressive lobbying
by the Cheese Council?

78
00:04:39,178 --> 00:04:41,146
DIANE:
We don't deny that we are lobbying,

79
00:04:41,314 --> 00:04:42,338
Undersecretary Brattle.

80
00:04:42,515 --> 00:04:45,507
But we would deny that
that's all that we're doing.

81
00:04:45,685 --> 00:04:48,586
Um, as you can hear
from a Miss Vicky Evans,

82
00:04:48,755 --> 00:04:51,553
a school teacher from Nebraska.

83
00:04:55,595 --> 00:04:59,759
Uh, she can talk of the difficulties
that she has with MyPlate...

84
00:04:59,932 --> 00:05:01,695
Why don't we say
what this is really about?

85
00:05:01,868 --> 00:05:02,892
Cheese.

86
00:05:03,069 --> 00:05:04,730
You've lost $2 billion a year

87
00:05:04,904 --> 00:05:06,895
because of the new,
more accurate guide.

88
00:05:07,073 --> 00:05:09,098
Are you kidding? More accurate?

89
00:05:09,275 --> 00:05:10,367
You have dairy in a cup.

90
00:05:10,543 --> 00:05:12,670
- How is that accurate?
- It's a smaller circle.

91
00:05:12,845 --> 00:05:14,210
You drink milk in a cup.

92
00:05:14,380 --> 00:05:16,371
- You don't drink cheese...
- No room on the plate...

93
00:05:16,549 --> 00:05:19,347
What are you talking about?
It's a cartoon. It's not a real plate.

94
00:05:19,519 --> 00:05:20,884
Who's paying you off?
The Produce Council?

95
00:05:21,054 --> 00:05:22,078
[GAVEL BANGS]

96
00:05:22,255 --> 00:05:23,586
HENSHAW:
Okay, thank you, everyone.

97
00:05:23,756 --> 00:05:25,815
We will discuss this
in executive session,

98
00:05:25,992 --> 00:05:28,017
make our recommendations
to Congress.

99
00:05:28,194 --> 00:05:29,991
ELI [IN NORMAL VOICE]:
Hey, what's going on with your boss?

100
00:05:30,163 --> 00:05:32,028
Don't worry.
Secretary Henshaw's still with you.

101
00:05:32,198 --> 00:05:34,723
- He has to affect neutrality.
- We were supposed to get a yes.

102
00:05:34,901 --> 00:05:37,563
He didn't expect the brushback
from the undersecretary, that's all.

103
00:05:37,737 --> 00:05:38,999
Is he trying to shake us down?

104
00:05:39,172 --> 00:05:41,037
Mm. Oh, yes, Chicago. I forgot.

105
00:05:41,207 --> 00:05:44,404
The secretary doesn't "shake down."
He's on your side.

106
00:05:44,577 --> 00:05:46,272
This is going to Congress next week

107
00:05:46,446 --> 00:05:49,006
where the pyramid will be reinstated.
Trust me.

108
00:05:51,351 --> 00:05:53,319
- That's the secretary's aide?
- Yeah. Why?

109
00:05:53,486 --> 00:05:56,182
- Well, how does she know me?
- She doesn't know you.

110
00:05:58,491 --> 00:06:00,891
[CHATTERING]

111
00:06:08,368 --> 00:06:09,733
[STACIE LAUGHS]

112
00:06:09,902 --> 00:06:11,870
STACIE:
No, I'm not that...

113
00:06:12,805 --> 00:06:16,434
KALINDA: Oh, good.
I was just making sure our gift arrived.

114
00:06:18,678 --> 00:06:21,647
[CHANTING MILITARY CADENCE]

115
00:06:21,814 --> 00:06:25,045
GUARD: Sergeant Elkins,
receiving counsel. Ten-hut.

116
00:06:28,688 --> 00:06:30,121
HICKS: At ease, sergeant.
- Yes, sir.

117
00:06:30,289 --> 00:06:32,189
HICKS: These are the two
civilian lawyers I discussed.

118
00:06:32,358 --> 00:06:34,986
Will Gardner, Alicia Florrick,
from Lockhart Gardner.

119
00:06:35,161 --> 00:06:37,994
- Hello, Gina. Do you wanna sit?
- No, sir, thank you.

120
00:06:38,798 --> 00:06:42,359
Okay. If you don't mind, we will.

121
00:06:42,668 --> 00:06:46,729
So these murder counts,

122
00:06:46,906 --> 00:06:49,875
they're all based on your work
at the Predator UAS installation in?

123
00:06:50,143 --> 00:06:51,167
Nevada.

124
00:06:51,344 --> 00:06:52,470
Addis Air Force Base, sir.

125
00:06:52,645 --> 00:06:55,944
- And you do what there?
ELKINS: I am a UAV operator.

126
00:06:56,115 --> 00:06:58,515
I read and react to real-time,
on-the-ground alterations

127
00:06:58,684 --> 00:06:59,912
as detected by the UAV sensors,

128
00:07:00,086 --> 00:07:02,213
and control
the Predator targeting systems.

129
00:07:02,388 --> 00:07:03,821
- The missiles?
- Yes, ma'am.

130
00:07:03,990 --> 00:07:05,890
WILL: Your commanding officer
accuses you

131
00:07:06,058 --> 00:07:09,050
of inaccurate and unprofessional
reporting as to the presence

132
00:07:09,228 --> 00:07:12,220
of 12 unarmed civilians,
resulting in their deaths.

133
00:07:12,398 --> 00:07:13,490
Yes, sir, that is accurate.

134
00:07:13,666 --> 00:07:15,293
It's accurate that that happened?

135
00:07:15,468 --> 00:07:17,663
Uh, no, sir.
It's accurate as to the charge.

136
00:07:18,004 --> 00:07:19,198
I see.

137
00:07:19,372 --> 00:07:22,466
So, what happened?
I wish you would sit down.

138
00:07:22,642 --> 00:07:24,041
ELKINS:
I'd rather not, sir.

139
00:07:24,210 --> 00:07:26,337
There are occasional delays
in the transmission

140
00:07:26,512 --> 00:07:30,346
of text alerts and sensor relays.
I received the information too late, sir.

141
00:07:30,516 --> 00:07:32,279
The transmission
is logged as "on time,"

142
00:07:32,452 --> 00:07:34,852
it indicates the time it was sent,
not the time it arrived.

143
00:07:35,188 --> 00:07:36,917
Is there someone
who can corroborate that?

144
00:07:37,290 --> 00:07:39,190
Ma'am, I don't understand
the question.

145
00:07:40,359 --> 00:07:43,624
Is there someone who saw the delay
in the transmission?

146
00:07:43,796 --> 00:07:44,820
Yes, ma'am.

147
00:07:44,997 --> 00:07:49,093
As I already informed Captain Hicks,
my pilot saw it too. Lieutenant Ventura.

148
00:07:49,268 --> 00:07:52,135
- The pilot in the drone?
ELKINS: No, ma'am. On the ground.

149
00:07:52,605 --> 00:07:55,267
We remotely operate
the Predator UAV from Nevada.

150
00:07:55,775 --> 00:07:57,572
Okay, well,
maybe we can interview him.

151
00:07:57,743 --> 00:08:00,541
Unfortunately, military justice
moves very swiftly,

152
00:08:00,713 --> 00:08:03,273
so we're just struggling to catch up.

153
00:08:04,717 --> 00:08:05,741
Uh, are you...?

154
00:08:07,353 --> 00:08:11,289
- Go ahead, ask the question.
- Are you taking my case, sir?

155
00:08:12,291 --> 00:08:13,781
Do you want us to take your case?

156
00:08:15,428 --> 00:08:16,793
I do.

157
00:08:17,396 --> 00:08:19,057
Then, yes.

158
00:08:24,036 --> 00:08:25,970
She looks like she's 15 years old.

159
00:08:26,138 --> 00:08:27,730
She's terrified.

160
00:08:27,907 --> 00:08:31,468
One thing I don't understand
is why are they prosecuting this?

161
00:08:31,644 --> 00:08:34,807
There must be hundreds of civilian
deaths in similar drone mishaps.

162
00:08:35,281 --> 00:08:36,908
Why prosecute this one?

163
00:08:37,083 --> 00:08:38,448
I have no answer for that.

164
00:08:38,618 --> 00:08:42,486
Okay. Let's get to this pilot,
Lieutenant Ventura.

165
00:08:42,655 --> 00:08:45,419
Get me the dairy people
on the phone, all of them.

166
00:08:45,591 --> 00:08:46,615
Where did you go?

167
00:08:46,792 --> 00:08:48,589
I needed your help
with the produce people.

168
00:08:48,761 --> 00:08:51,559
Heard they got a new lobbyist,
and I heard he's as good as me.

169
00:08:51,731 --> 00:08:53,323
She is.

170
00:08:54,433 --> 00:08:55,695
- Who?
KALINDA: Secretary's aide,

171
00:08:55,868 --> 00:08:57,836
Stacie Hall.
She flipped sides.

172
00:08:58,004 --> 00:08:59,596
No conference call.
I'll call them later.

173
00:08:59,772 --> 00:09:02,366
- Are you sure?
- Yup. She played you, Eli.

174
00:09:02,542 --> 00:09:05,170
She left the USDA to become
a lobbyist for the produce people.

175
00:09:05,344 --> 00:09:06,641
- Produce or fruit?
- Fruit.

176
00:09:06,812 --> 00:09:08,677
USDA never intended to go back
to the pyramid.

177
00:09:08,848 --> 00:09:10,179
They were just trying
to shake down the Dairy Guild.

178
00:09:10,349 --> 00:09:12,783
[CELL PHONE RINGING]

179
00:09:13,152 --> 00:09:15,643
Oh. I'll be back.

180
00:09:16,422 --> 00:09:17,946
Having a hard time
staying away from me?

181
00:09:18,124 --> 00:09:21,025
Yup. You are just irresistible, Kalinda.

182
00:09:21,193 --> 00:09:22,421
<i>So, what's up?</i>

183
00:09:22,595 --> 00:09:24,153
I need a meeting
with Diane Lockhart.

184
00:09:24,330 --> 00:09:25,763
Really? Why?

185
00:09:25,932 --> 00:09:27,524
<i>Our investigation into Will Gardner.</i>

186
00:09:27,700 --> 00:09:29,133
I thought you guys
were winding down.

187
00:09:29,302 --> 00:09:31,998
We are. Just dotting a few I's.

188
00:09:32,171 --> 00:09:34,139
<i>All right, I'll see what I can do.</i>

189
00:09:34,307 --> 00:09:36,673
And you'll tell me
when the investigation heats up again.

190
00:09:36,842 --> 00:09:38,901
Oh, you will be my first call.

191
00:09:39,579 --> 00:09:42,742
- You want me out of your chair?
- No, stay comfortable.

192
00:09:42,915 --> 00:09:45,679
- Who was that?
- Kalinda.

193
00:09:45,851 --> 00:09:47,375
- Really?
- Yes.

194
00:09:47,553 --> 00:09:49,214
- How nice for you two.
- Oh, yes.

195
00:09:49,388 --> 00:09:50,821
She is quite the conversationalist.

196
00:09:50,990 --> 00:09:53,220
- She's definitely that.
- We're gonna stay in touch.

197
00:09:53,392 --> 00:09:56,919
- Got her on speed dial, have you?
- Oh, thanks for reminding me.

198
00:09:57,096 --> 00:09:59,394
Kalinda is arranging a meeting
with Diane Lockhart.

199
00:09:59,966 --> 00:10:01,866
Asked me to call
when the investigation heats up.

200
00:10:02,034 --> 00:10:04,093
Then give her a call.

201
00:10:04,804 --> 00:10:05,828
[SIGHS]

202
00:10:06,005 --> 00:10:07,495
Getting a special prosecutor today.

203
00:10:08,975 --> 00:10:10,306
You're kidding. Who?

204
00:10:10,476 --> 00:10:11,943
Me.

205
00:10:14,647 --> 00:10:16,808
I'm Wendy Scott-Carr.

206
00:10:17,049 --> 00:10:18,778
- Hello.
- Hi.

207
00:10:18,951 --> 00:10:21,249
- Peter assigned you?
- Yes.

208
00:10:21,721 --> 00:10:24,884
I think he thought that the person
who ran against him

209
00:10:25,057 --> 00:10:29,357
and lost was a safe bet to be objective
with a case involving his wife.

210
00:10:29,829 --> 00:10:31,694
Of course this case
doesn't involve his wife.

211
00:10:32,765 --> 00:10:34,596
Actually, we don't know that yet.

212
00:10:35,034 --> 00:10:36,934
Let's see
where the evidence takes us.

213
00:10:38,571 --> 00:10:39,970
Shall we get to work?

214
00:10:54,887 --> 00:10:57,447
CLERK: This court martial
is hereby convened under Article 18

215
00:10:57,623 --> 00:10:59,215
of the Uniform Code
of Military Justice.

216
00:10:59,392 --> 00:11:02,259
Colonel Leora Kuhn,
military judge, presiding. All rise.

217
00:11:02,928 --> 00:11:04,759
Are there any other judges
in the military?

218
00:11:05,131 --> 00:11:06,723
Sit. Except you.

219
00:11:08,834 --> 00:11:12,600
- Mr. Gardner, isn't it?
WILL: Yes, Your Honor.

220
00:11:13,072 --> 00:11:15,632
- What were you saying?
- What was I saying?

221
00:11:15,808 --> 00:11:17,241
Yes. As I entered court,

222
00:11:17,410 --> 00:11:20,573
you saw fit to say something
to your co-counsel.

223
00:11:20,746 --> 00:11:22,338
- Mrs. Florrick.
- Judge Kuhn.

224
00:11:22,515 --> 00:11:25,075
What were you saying?
I would like to get it on the record.

225
00:11:25,418 --> 00:11:27,181
Apologies, Your Honor.

226
00:11:27,353 --> 00:11:29,651
I was commenting:

227
00:11:30,056 --> 00:11:32,524
"Are there any other judges
in the military?"

228
00:11:33,392 --> 00:11:35,360
KUHN:
Good. To answer your question,

229
00:11:35,628 --> 00:11:36,686
yes, there are.

230
00:11:36,862 --> 00:11:38,727
And yet here I am again.

231
00:11:38,898 --> 00:11:40,763
Happy days.

232
00:11:40,933 --> 00:11:42,594
Captain Moyer,
you have no objection

233
00:11:42,768 --> 00:11:44,463
to the accused
civilian representation?

234
00:11:44,637 --> 00:11:46,662
We don't, Your Honor.
We welcome him.

235
00:11:46,839 --> 00:11:49,034
Although it is a bit crowded
at the defense table.

236
00:11:49,208 --> 00:11:51,176
I imagine you can hold your own.

237
00:11:51,343 --> 00:11:53,277
Are there any motions
before we call the panel?

238
00:11:53,446 --> 00:11:55,141
[IN HUSHED VOICE]
You take it. She hates me.

239
00:11:55,314 --> 00:11:58,613
KUHN: Was that also something
you wanted to share, Mr. Gardner?

240
00:11:59,518 --> 00:12:01,679
[IN NORMAL VOICE]
Yes, Your Honor. I told Mrs. Florrick,

241
00:12:01,854 --> 00:12:03,151
"You take it. She hates me."

242
00:12:06,392 --> 00:12:07,552
You wound me, sir.

243
00:12:09,762 --> 00:12:10,990
What do you have for me, ma'am?

244
00:12:11,163 --> 00:12:12,630
We ask the court's assistance

245
00:12:12,798 --> 00:12:14,993
in transporting a witness
for the defense,

246
00:12:15,167 --> 00:12:17,226
a Lieutenant Matt Ventura.

247
00:12:17,403 --> 00:12:20,133
He was the pilot that was stationed
with our client at the UAS,

248
00:12:20,306 --> 00:12:22,171
and he has firsthand knowledge
of these events.

249
00:12:22,341 --> 00:12:24,241
KUHN: Captain Moyer,
do you have any objection to this?

250
00:12:24,410 --> 00:12:26,742
We don't, Your Honor. In fact,
we've already transported him

251
00:12:26,912 --> 00:12:28,743
as a witness for the prosecution.

252
00:12:31,016 --> 00:12:34,042
Well, that's awkward, isn't it?

253
00:12:36,689 --> 00:12:40,147
What's most important is that we run
an ethical and clean investigation.

254
00:12:40,326 --> 00:12:42,726
That's the best way to honor
the state's attorney's directive.

255
00:12:43,062 --> 00:12:45,587
Now, I understand you have evidence
of theft and bribery...

256
00:12:45,765 --> 00:12:47,289
Not evidence. Suspicions.

257
00:12:47,466 --> 00:12:50,264
More than suspicions.
The $45,000 Will Gardner stole...

258
00:12:50,436 --> 00:12:52,700
That was 15 years ago.
Statute of limitations has expired.

259
00:12:52,872 --> 00:12:54,464
What about his connection
to Judge Baxter?

260
00:12:54,640 --> 00:12:57,734
- Yes, I think we should start there.
- No.

261
00:12:58,544 --> 00:13:00,705
We don't need that
to get to Lemond Bishop.

262
00:13:00,880 --> 00:13:03,576
Yes, well, that's
what I most wanna talk about.

263
00:13:03,749 --> 00:13:06,547
I know the plan was to use
Mr. Gardner as a stepping stone

264
00:13:06,719 --> 00:13:08,152
to his drug-dealing client,

265
00:13:08,320 --> 00:13:10,845
but I believe we should
use Mr. Gardner

266
00:13:11,023 --> 00:13:14,356
as a stepping stone to Mr. Gardner.

267
00:13:15,661 --> 00:13:17,925
I understand you have a source
in Lockhart Gardner.

268
00:13:18,097 --> 00:13:20,224
I do.
The investigator, Kalinda Sharma.

269
00:13:20,399 --> 00:13:23,129
- Good. Cultivate that.
CARY: Hang on a minute.

270
00:13:23,302 --> 00:13:25,497
Wasn't the directive
of this investigation

271
00:13:25,671 --> 00:13:28,401
- to pursue drugs, Mrs. Scott-Carr?
- It was.

272
00:13:28,574 --> 00:13:31,338
And we could be concerned
about mission creep here.

273
00:13:31,510 --> 00:13:36,538
But Mr. Florrick has given me
the autonomy to set objectives.

274
00:13:36,715 --> 00:13:38,842
And in looking at the evidence,

275
00:13:39,018 --> 00:13:42,215
I believe
the more profitable direction

276
00:13:42,388 --> 00:13:45,186
is judicial corruption.

277
00:13:45,925 --> 00:13:47,324
How does that sound?

278
00:13:48,160 --> 00:13:49,855
Good to me.

279
00:13:51,263 --> 00:13:52,525
Me too.

280
00:13:52,698 --> 00:13:54,757
MOYER: So you saw the alert
from the ground commander

281
00:13:54,934 --> 00:13:56,799
- warning that there were civilians?
- Yes, sir.

282
00:13:56,969 --> 00:13:59,233
MOYER: There are sometimes delays
in the transmission of alerts.

283
00:13:59,405 --> 00:14:01,270
Did you experience
any delays here?

284
00:14:01,440 --> 00:14:03,237
VENTURA:
No, there were no delays, sir.

285
00:14:03,409 --> 00:14:05,434
Then why did the accused
ignore the warning...?

286
00:14:05,611 --> 00:14:10,913
Objection. It's not determined yet that
Staff Sergeant Elkins ignored anything.

287
00:14:17,022 --> 00:14:18,216
Overruled.

288
00:14:18,390 --> 00:14:20,517
VENTURA: I don't know why
Sergeant Elkins ignored it, sir.

289
00:14:20,693 --> 00:14:22,456
I was stunned
when she fired on the target.

290
00:14:22,962 --> 00:14:24,054
MOYER:
Thank you, lieutenant,

291
00:14:24,230 --> 00:14:25,822
and thank you
for your service to this country.

292
00:14:25,998 --> 00:14:27,693
Your Honor,
we ask for a five-minute recess.

293
00:14:27,867 --> 00:14:29,266
Denied.

294
00:14:30,569 --> 00:14:31,934
[IN HUSHED VOICE]
Don't impeach him.

295
00:14:32,104 --> 00:14:34,072
Use him to ask the question.

296
00:14:34,240 --> 00:14:35,639
[ALICIA CLEARS THROAT]

297
00:14:37,710 --> 00:14:38,904
Lieutenant,

298
00:14:39,078 --> 00:14:42,980
have there been other civilian deaths
due to drone maneuvers?

299
00:14:43,148 --> 00:14:44,479
- Other Afghan deaths?
ALICIA: Yes.

300
00:14:44,650 --> 00:14:47,118
- There have.
ALICIA: How many?

301
00:14:47,519 --> 00:14:51,250
- Uh, I don't know.
- But there have been civilian deaths?

302
00:14:51,423 --> 00:14:53,414
- Not intentional deaths, accidental?
VENTURA: Yes.

303
00:14:53,592 --> 00:14:55,924
Our drones are accurate,
but we can't control everything

304
00:14:56,095 --> 00:14:57,426
that happens in Afghanistan.

305
00:14:57,596 --> 00:15:01,589
In fact, aren't civilian casualties
such a common occurrence

306
00:15:01,767 --> 00:15:05,533
that they have been assigned
the slang term "squirters"?

307
00:15:06,105 --> 00:15:08,903
VENTURA: No, ma'am, that's incorrect.
ALICIA: Oh, my apologies.

308
00:15:09,074 --> 00:15:12,100
In the week before the arrest
of Staff Sergeant Elkins,

309
00:15:12,278 --> 00:15:15,213
weren't eight civilians killed
in a drone attack

310
00:15:15,381 --> 00:15:18,316
on the al Qaeda operative,
Ahmad al Dossari?

311
00:15:18,484 --> 00:15:19,781
I believe nine were killed.

312
00:15:19,952 --> 00:15:21,852
ALICIA:
Excuse me, nine.

313
00:15:22,021 --> 00:15:25,218
And how many drone operators
were arrested in that attack?

314
00:15:25,391 --> 00:15:27,518
- How many?
ALICIA: Yes.

315
00:15:27,693 --> 00:15:28,955
[MAN COUGHING]

316
00:15:29,728 --> 00:15:30,922
None. To my knowledge.

317
00:15:31,096 --> 00:15:33,496
And how many prosecutions
and arrests

318
00:15:33,666 --> 00:15:36,999
have resulted
from any of these civilian deaths?

319
00:15:37,169 --> 00:15:38,830
- None.
- So I'm trying to figure this out.

320
00:15:39,004 --> 00:15:43,236
Even though you're in a trailer
20 miles north of Las Vegas,

321
00:15:43,409 --> 00:15:46,207
you do consider yourself part
of the battlefield in Afghanistan?

322
00:15:46,478 --> 00:15:47,740
Yes, of course.

323
00:15:47,913 --> 00:15:50,780
And like many of the men
and the women on this jury,

324
00:15:50,950 --> 00:15:54,351
you have been in battle even though
you don't have any war wounds?

325
00:15:54,520 --> 00:15:55,544
That correct, ma'am.

326
00:15:55,721 --> 00:15:59,885
So Staff Sergeant Elkins
was in battle too, wasn't she?

327
00:16:03,262 --> 00:16:05,628
- Yes.
- So this is a prosecution of a soldier

328
00:16:05,798 --> 00:16:08,767
who accidentally killed a civilian
on the battlefield, isn't it?

329
00:16:08,934 --> 00:16:10,367
- Objection.
KUHN: Sustained.

330
00:16:10,736 --> 00:16:11,760
ALICIA:
That's okay.

331
00:16:12,504 --> 00:16:15,735
- I think the jury understands.
- Mrs. Florrick.

332
00:16:16,475 --> 00:16:18,340
ELl:
Yes, that's right.

333
00:16:18,510 --> 00:16:20,068
Keep it casual.

334
00:16:20,245 --> 00:16:23,271
Don't see me until hark.

335
00:16:23,449 --> 00:16:24,643
[JAZZ MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]

336
00:16:24,817 --> 00:16:26,409
Ha-ha. There you are.

337
00:16:26,585 --> 00:16:29,179
I was rushing over here
rehearsing my apology.

338
00:16:29,355 --> 00:16:31,789
Can I just say I am so sorry? Heh.

339
00:16:31,957 --> 00:16:35,893
- Oh, did you, uh, order me something?
- Just a little cheese and fruit.

340
00:16:36,061 --> 00:16:38,962
Heh. You are such a kick, Eli.

341
00:16:39,131 --> 00:16:40,723
Well, I hope this means
you forgive me.

342
00:16:40,899 --> 00:16:43,026
It does. I blame myself
for not seeing it coming.

343
00:16:43,202 --> 00:16:44,897
Oh, come on,
there was nothing to see.

344
00:16:45,070 --> 00:16:48,403
I was just offered
the Fruit Association job yesterday.

345
00:16:48,574 --> 00:16:50,508
Smile, Eli, so I know you're okay.

346
00:16:51,577 --> 00:16:53,807
Heh. I'm not gonna let you go.
You're too cute to let go.

347
00:16:53,979 --> 00:16:55,776
No, you're the cute one.

348
00:16:55,948 --> 00:16:57,745
Anyone tell you
you have a pre-recorded voice?

349
00:16:58,083 --> 00:17:00,677
- A what? No, what is that?
- One of those credit-card voices

350
00:17:00,853 --> 00:17:03,981
that tells you your call will be answered
in the order received.

351
00:17:04,156 --> 00:17:06,249
[LAUGHING]

352
00:17:06,425 --> 00:17:08,586
I gotta borrow that one. Heh.

353
00:17:08,761 --> 00:17:11,457
So on the phone you mentioned
something about us working together?

354
00:17:11,630 --> 00:17:12,756
Yes.

355
00:17:12,931 --> 00:17:16,526
The Dairy Guild and the Fruit
Association are natural allies.

356
00:17:16,702 --> 00:17:17,760
We have a mutual enemy.

357
00:17:18,871 --> 00:17:20,304
- Vegetables?
- Yes.

358
00:17:20,472 --> 00:17:23,168
You lost real estate.

359
00:17:23,342 --> 00:17:25,469
Vegetables gained real estate
at your expense.

360
00:17:25,644 --> 00:17:27,441
That's what I keep telling
the fruit growers.

361
00:17:27,613 --> 00:17:29,046
What do you propose?

362
00:17:29,214 --> 00:17:31,546
Combine our lobbying efforts.

363
00:17:31,717 --> 00:17:34,948
Mm... I wanna say yes, Eli,
but you can't keep going

364
00:17:35,120 --> 00:17:36,849
- after the pyramid.
- So, what should we do?

365
00:17:37,022 --> 00:17:39,923
Well, without acknowledging
we're a "we" yet,

366
00:17:40,092 --> 00:17:41,787
you should create a new diagram.

367
00:17:42,061 --> 00:17:44,256
- Mm, and if we do?
- Well, show it to me.

368
00:17:44,430 --> 00:17:47,957
Fruit and cheese are natural allies
here, right? Heh-heh-heh.

369
00:17:48,133 --> 00:17:49,623
DIANE [OVER PHONE]:
<i>She said yes,</i>

370
00:17:49,802 --> 00:17:51,599
- <i>Eli?</i>
- Yes, but she's lying.

371
00:17:51,770 --> 00:17:52,896
She said yes too quickly.

372
00:17:53,072 --> 00:17:55,131
She's either already talking
to the vegetable lobby

373
00:17:55,307 --> 00:17:56,365
or she'll use our interest

374
00:17:56,542 --> 00:17:59,204
- <i>to up their interest.</i>
- You got all of this from yes?

375
00:17:59,378 --> 00:18:02,575
- We need to talk to the bread people.
- Eli, our clients don't wanna go there.

376
00:18:02,848 --> 00:18:05,009
I'll talk to them.
It's the only way to beat this lady.

377
00:18:05,184 --> 00:18:07,118
We are not trying
to beat this lady, Eli.

378
00:18:07,286 --> 00:18:09,413
We're just trying to do well
by our client.

379
00:18:09,588 --> 00:18:10,646
I gotta go.

380
00:18:15,260 --> 00:18:16,352
GALECKl:
Andrew R. Galecki.

381
00:18:16,795 --> 00:18:18,695
I work at Langley
as a military analyst.

382
00:18:18,864 --> 00:18:20,764
MOYER: You were part of the
sensor-to-shooter decision chain

383
00:18:20,933 --> 00:18:23,163
- on the drone maneuver?
- Yes, the kill-chain.

384
00:18:23,469 --> 00:18:24,561
Now, the defense has argued

385
00:18:24,736 --> 00:18:27,705
that there are many deaths
in UAS maneuvers,

386
00:18:27,873 --> 00:18:29,602
and this is just one more.
Is that true?

387
00:18:29,775 --> 00:18:32,300
GALECKl: There is, in fact,
collateral damage in drone maneuvers,

388
00:18:32,478 --> 00:18:35,970
but most of these deaths are taken
into account in the kill-chain algorithm.

389
00:18:36,148 --> 00:18:38,309
MOYER:
You'll have to explain that, sir.

390
00:18:38,550 --> 00:18:42,008
We take into account the strategic
value of eliminating a target,

391
00:18:42,287 --> 00:18:43,948
the potential damage to civilians,

392
00:18:44,123 --> 00:18:46,887
and the proximity to mosques,
schools or hospitals.

393
00:18:47,059 --> 00:18:48,651
This is entered
into a computer algorithm

394
00:18:48,827 --> 00:18:50,488
which determines
the worthiness of an attack.

395
00:18:50,662 --> 00:18:53,222
So there are some deaths of civilians
that are deemed appropriate.

396
00:18:53,398 --> 00:18:54,888
Unfortunately, yes.
Sometimes the value

397
00:18:55,067 --> 00:18:57,627
of killing an al Qaeda target
outweighs killing civilians.

398
00:18:57,803 --> 00:19:00,033
MOYER: And that was the case
with the al Qaeda operative,

399
00:19:00,205 --> 00:19:01,263
Ahmad al Dossari?

400
00:19:01,440 --> 00:19:03,738
The defense has argued that
someone should've been arrested

401
00:19:03,909 --> 00:19:05,740
in that attack
because civilians were killed.

402
00:19:05,911 --> 00:19:07,970
GALECKl:
No. That attack was sanctioned.

403
00:19:08,147 --> 00:19:10,581
We were willing to risk more deaths
because Mr. Al Dossari

404
00:19:10,749 --> 00:19:12,239
was such a danger
to the United States.

405
00:19:12,417 --> 00:19:14,749
And the drone attack initiated
by the accused?

406
00:19:14,920 --> 00:19:16,285
That was not a sanctioned attack.

407
00:19:16,455 --> 00:19:18,286
We sent out
an immediate transmission

408
00:19:18,457 --> 00:19:19,924
when we saw children in the area.

409
00:19:20,092 --> 00:19:23,584
The accused took it upon herself
to fire anyway.

410
00:19:24,863 --> 00:19:26,228
How many women are on the jury?

411
00:19:26,398 --> 00:19:27,831
Six.

412
00:19:28,000 --> 00:19:30,400
We should argue she's being
prosecuted because she's a woman.

413
00:19:30,569 --> 00:19:33,197
It's not true.
And even if it were, it doesn't matter.

414
00:19:33,372 --> 00:19:34,396
Why isn't it true?

415
00:19:34,573 --> 00:19:37,235
The pilot isn't being prosecuted.
None of her commanders. All men.

416
00:19:37,509 --> 00:19:39,170
- Do we know that?
- Check the transcripts.

417
00:19:39,344 --> 00:19:40,971
I thought it was all male names.

418
00:19:41,146 --> 00:19:44,343
HICKS: It won't work.
The panel will consider it whining.

419
00:19:44,516 --> 00:19:47,280
What defense would they consider
not whining? What'd you find?

420
00:19:48,620 --> 00:19:49,678
Um, nothing.

421
00:19:49,855 --> 00:19:52,255
Ahem. Would you excuse me
for a moment?

422
00:20:12,110 --> 00:20:14,101
[CHATTERING]

423
00:20:14,313 --> 00:20:15,371
It's not gonna work.

424
00:20:15,547 --> 00:20:17,947
- What's not gonna work?
- Seducing me.

425
00:20:18,116 --> 00:20:19,276
I don't wanna seduce you.

426
00:20:19,451 --> 00:20:21,510
- You don't?
- No. Too easy.

427
00:20:21,687 --> 00:20:23,177
Hey.

428
00:20:23,522 --> 00:20:25,683
I mean, what's the point anyway?
I don't get it.

429
00:20:25,857 --> 00:20:30,191
Without a penis involved,
it's like baseball without a bat.

430
00:20:30,362 --> 00:20:32,330
Oh, well, you get it when you get it.

431
00:20:32,497 --> 00:20:34,488
Oh, deep.

432
00:20:34,666 --> 00:20:35,792
It's different.

433
00:20:36,435 --> 00:20:38,733
A woman's lips,

434
00:20:39,071 --> 00:20:41,005
and when you get a woman excited,

435
00:20:41,173 --> 00:20:42,538
[JAZZ MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]

436
00:20:42,708 --> 00:20:44,573
It's not like a man.

437
00:20:44,743 --> 00:20:46,005
I hope not.

438
00:20:46,178 --> 00:20:48,043
It's not aggressive.

439
00:20:48,213 --> 00:20:49,771
It's slow.

440
00:20:49,948 --> 00:20:51,381
Suspenseful.

441
00:20:54,219 --> 00:20:56,881
- You wanna hurt Cary?
- No.

442
00:20:58,290 --> 00:20:59,723
Yeah, you do.

443
00:20:59,891 --> 00:21:01,381
That's okay.
He wants to hurt you too.

444
00:21:01,560 --> 00:21:03,050
Really? And how does
he wanna do that?

445
00:21:03,228 --> 00:21:04,286
Through me.

446
00:21:04,463 --> 00:21:05,987
How's he gonna do that
through you?

447
00:21:07,399 --> 00:21:10,334
There's a special prosecutor.
Wendy Scott-Carr.

448
00:21:11,436 --> 00:21:14,337
Yep. And we're not going after
Lemond Bishop.

449
00:21:14,506 --> 00:21:16,497
We are going after Will Gardner.

450
00:21:16,675 --> 00:21:20,577
- On what?
- Bribery. Banging judges.

451
00:21:21,079 --> 00:21:23,775
- Did I say "banging"?
- You did.

452
00:21:23,949 --> 00:21:25,917
DANA:
I meant bribing.

453
00:21:26,285 --> 00:21:28,515
Heh. I need to get a cab.

454
00:21:28,887 --> 00:21:30,218
- Here's my money.
- I got it.

455
00:21:30,389 --> 00:21:32,857
No, no, no, I got it, I got it.

456
00:21:33,025 --> 00:21:34,617
You all right?

457
00:21:36,662 --> 00:21:39,358
[MOANING AND PANTING]

458
00:21:41,433 --> 00:21:45,096
I said it would take more than just
a few shots to get me into bed.

459
00:21:45,637 --> 00:21:47,537
Then what?

460
00:21:47,706 --> 00:21:50,937
I asked her what it was like
to make love to a woman.

461
00:21:52,210 --> 00:21:53,404
You wanna know what she said?

462
00:21:54,379 --> 00:21:57,314
When we get excited,
you can feel it.

463
00:21:58,650 --> 00:22:01,050
Did she wanna touch you?

464
00:22:01,687 --> 00:22:03,120
[DANA CHUCKLES]

465
00:22:04,289 --> 00:22:06,917
She wanted me like this.

466
00:22:20,372 --> 00:22:21,999
Thank you.

467
00:22:24,843 --> 00:22:26,401
ZACH:
So, what were you looking for?

468
00:22:26,578 --> 00:22:28,512
Seeing if someone
was looking through my files.

469
00:22:28,780 --> 00:22:30,247
ZACH:
Well, your history's right here,

470
00:22:30,415 --> 00:22:31,746
which should show
which files were opened.

471
00:22:31,917 --> 00:22:33,851
- How far back?
ALICIA: Saturday.

472
00:22:35,854 --> 00:22:37,321
ZACH:
Nope, nothing on Saturday.

473
00:22:38,056 --> 00:22:41,457
Your webcam was on,
but that's about it. What's up?

474
00:22:44,229 --> 00:22:45,696
What'd she do?

475
00:22:45,864 --> 00:22:47,957
Nothing. I just wanna create
stronger boundaries.

476
00:22:48,133 --> 00:22:50,727
I think your grandmother misses
being involved in our lives,

477
00:22:50,902 --> 00:22:53,200
and I wanna talk to her about that.

478
00:22:53,372 --> 00:22:55,135
- Dad sends her to pick us up.
ALICIA: I know.

479
00:22:55,307 --> 00:22:57,741
And I'll talk to your dad.
But I don't know if I can change that.

480
00:22:57,909 --> 00:23:00,400
GRACE: You want us to keep her out?
- She went through your laptop?

481
00:23:00,679 --> 00:23:01,703
What?

482
00:23:01,880 --> 00:23:04,212
- Grandma went through Mom's laptop.
- I don't know that.

483
00:23:04,583 --> 00:23:06,983
Your dad and I are being very good
with each other these days,

484
00:23:07,152 --> 00:23:08,813
and I don't want Jackie
getting in the way.

485
00:23:08,987 --> 00:23:11,820
- What was she looking for?
- I don't even know that she was.

486
00:23:11,990 --> 00:23:15,050
Here, take these keys and let me know
if there are any problems.

487
00:23:15,227 --> 00:23:17,058
Mom, what does she want?

488
00:23:19,664 --> 00:23:24,067
I think your grandmother
wants sole custody for your dad.

489
00:23:24,236 --> 00:23:25,294
What?

490
00:23:25,804 --> 00:23:28,295
- Mom, we're not 6.
- I know. She wishes you were.

491
00:23:28,473 --> 00:23:31,738
- She looking for things you did wrong?
- I don't know. Okay?

492
00:23:31,910 --> 00:23:34,174
I just... I wanna be safe. That's all.

493
00:23:34,813 --> 00:23:36,041
Is there anything on there?

494
00:23:38,216 --> 00:23:39,581
No.

495
00:23:44,022 --> 00:23:45,751
GRACE:
Mom, are you all right?

496
00:23:45,924 --> 00:23:47,824
I am. I...

497
00:23:49,694 --> 00:23:52,424
I just have to get this figured out,
that's all.

498
00:23:52,931 --> 00:23:55,058
We have to watch Grandma.

499
00:23:55,233 --> 00:23:56,700
I know.

500
00:23:57,569 --> 00:23:59,161
She's such a bitch.

501
00:23:59,337 --> 00:24:01,168
VOICE [ON RECORDING]:
<i>Your call is very important to us.</i>

502
00:24:01,339 --> 00:24:04,069
<i>Please stay on the line and your call</i>
<i>will be answered in the order...</i>

503
00:24:04,242 --> 00:24:05,402
It's her. It's her voice.

504
00:24:05,577 --> 00:24:07,340
Bread, Eli.

505
00:24:09,181 --> 00:24:10,512
Our interests are identical.

506
00:24:10,682 --> 00:24:12,309
Bread. Dairy.

507
00:24:12,484 --> 00:24:15,248
You have suffered the most
from the MyPlate design.

508
00:24:15,420 --> 00:24:17,820
Bread used to hold a prominent spot
on the pyramid.

509
00:24:17,989 --> 00:24:19,581
Now it is classified as grains.

510
00:24:19,758 --> 00:24:21,692
- What do we do?
- Combine our lobbying interests.

511
00:24:21,860 --> 00:24:24,488
KERMANl: It's not gonna help.
It's all about vegetables these days.

512
00:24:24,663 --> 00:24:26,722
ELl: What food holds most sway
over Congress?

513
00:24:26,898 --> 00:24:31,562
What food receives 3.5 billion a year
in food subsidies?

514
00:24:31,736 --> 00:24:32,964
- Corn.
ELl: That's right.

515
00:24:33,138 --> 00:24:36,869
Corn has always been classified
as a vegetable.

516
00:24:37,042 --> 00:24:39,408
But it's just as much a grain.

517
00:24:39,945 --> 00:24:41,105
[CHATTERING]

518
00:24:41,279 --> 00:24:43,338
How are you, Gina?

519
00:24:43,615 --> 00:24:45,207
Good, ma'am.

520
00:24:45,884 --> 00:24:48,284
Are you in touch with your parents?

521
00:24:48,787 --> 00:24:50,049
I am.

522
00:24:50,222 --> 00:24:51,985
Are they coming?

523
00:24:52,457 --> 00:24:53,890
No.

524
00:24:56,995 --> 00:25:00,556
Is there anything I can do for you?
Anything at all?

525
00:25:03,134 --> 00:25:04,601
No.

526
00:25:06,538 --> 00:25:07,971
Thank you.

527
00:25:08,607 --> 00:25:10,165
You're welcome.

528
00:25:10,342 --> 00:25:12,333
CLERK:
All rise.

529
00:25:12,944 --> 00:25:15,708
Staff Sergeant Nora Swan.
Aircraft structural maintenance.

530
00:25:15,881 --> 00:25:17,246
MOYER:
The accused was your bunkmate

531
00:25:17,415 --> 00:25:18,939
- at Addis Air Force Base?
- Yes, sir.

532
00:25:19,117 --> 00:25:21,608
What did you observe your bunkmate
doing on the morning in question?

533
00:25:22,020 --> 00:25:23,146
Ingesting Adriphan.

534
00:25:24,189 --> 00:25:26,657
MOYER: This is a prescription
stimulant used to combat

535
00:25:26,825 --> 00:25:28,554
- shift-work sleep disorder?
- Yes, sir.

536
00:25:28,727 --> 00:25:30,456
MOYER: It keeps you awake.
- Yes, sir.

537
00:25:30,629 --> 00:25:32,995
But it can also over stimulate,
cause someone to overreact...

538
00:25:33,164 --> 00:25:36,656
- Objection. Beyond the expertise.
- I'll rephrase.

539
00:25:36,835 --> 00:25:39,668
Have you ever been warned
about the side effects of Adriphan?

540
00:25:39,838 --> 00:25:42,568
Yes, sir. It can make you jumpy.

541
00:25:42,741 --> 00:25:44,436
React too quickly to stimuli.

542
00:25:44,609 --> 00:25:46,543
MOYER:
Thank you, sergeant.

543
00:25:48,313 --> 00:25:51,476
Sergeant, where did
Staff Sergeant Elkins get these pills?

544
00:25:53,652 --> 00:25:57,645
- They were mine.
- So you have a prescription for them?

545
00:25:59,391 --> 00:26:00,653
- No.
ALICIA: But you were taking them,

546
00:26:00,825 --> 00:26:02,452
these pills that tend
to overstimulate?

547
00:26:02,627 --> 00:26:04,254
SWAN: I was.
- Why?

548
00:26:04,429 --> 00:26:08,024
Well, we're in double shifts
on some days on maintenance.

549
00:26:08,199 --> 00:26:10,224
You know, it's the only way
to stay awake.

550
00:26:10,402 --> 00:26:12,802
And you were fine with the risk
of being overstimulated?

551
00:26:12,971 --> 00:26:14,461
- Objection.
- I'll rephrase.

552
00:26:15,073 --> 00:26:18,133
You testified that you did not have
a prescription for these pills.

553
00:26:18,310 --> 00:26:19,937
So where did you get them?

554
00:26:20,111 --> 00:26:21,578
Where?

555
00:26:21,746 --> 00:26:23,646
If you didn't get them
from a medical specialist,

556
00:26:23,815 --> 00:26:25,305
you must've gotten them
from somewhere.

557
00:26:25,483 --> 00:26:27,849
Uh... I'd...

558
00:26:28,286 --> 00:26:29,412
I'd rather not say.

559
00:26:29,588 --> 00:26:31,146
Yes, and I'd rather not ask.

560
00:26:31,423 --> 00:26:32,890
SWAN:
From someone in the unit, ma'am.

561
00:26:33,058 --> 00:26:34,082
ALICIA:
Do other people in the unit

562
00:26:34,259 --> 00:26:35,351
- take these?
SWAN: Yes.

563
00:26:35,527 --> 00:26:37,893
In fact, isn't it an open secret
that Adriphan is taken

564
00:26:38,063 --> 00:26:39,963
by almost everyone
from fighter pilots down...?

565
00:26:40,131 --> 00:26:42,292
Objection, Your Honor.
Calls for speculation.

566
00:26:42,467 --> 00:26:44,526
I don't think it calls
for much speculation at all.

567
00:26:44,703 --> 00:26:47,137
- Mrs. Florrick.
- My apologies, Your Honor.

568
00:26:47,305 --> 00:26:48,431
No further questions.

569
00:26:54,479 --> 00:26:55,639
[DOOR CLOSES]

570
00:26:56,915 --> 00:27:00,078
My parents always wanted me
to take the corporate path.

571
00:27:00,251 --> 00:27:01,309
But you were the rebel?

572
00:27:01,486 --> 00:27:02,510
[CHUCKLES]

573
00:27:02,687 --> 00:27:06,248
I tried being a defense attorney,

574
00:27:06,424 --> 00:27:10,155
but I realized
I didn't like guilty people.

575
00:27:10,929 --> 00:27:12,760
- Not that you do.
- Oh, no, I do.

576
00:27:12,931 --> 00:27:14,728
I love them. That's why I work here.

577
00:27:15,700 --> 00:27:18,362
- This isn't gonna go well, is it?
- Nope.

578
00:27:18,536 --> 00:27:21,369
This is where I sat
when I was waiting to be fired.

579
00:27:21,539 --> 00:27:23,632
- Really?
- Yeah.

580
00:27:27,712 --> 00:27:30,840
WENDY: Do you have children, Diane?
- I don't.

581
00:27:31,016 --> 00:27:33,610
Well, I found the best way
to raise mine

582
00:27:33,785 --> 00:27:36,754
was to tell them exactly
what is expected of them,

583
00:27:36,921 --> 00:27:38,115
how they misbehaved,

584
00:27:38,289 --> 00:27:41,156
and what they have to do
to get back in my good graces.

585
00:27:41,326 --> 00:27:44,386
I didn't even know you had graces,
and suddenly I seem to be out of them.

586
00:27:44,562 --> 00:27:45,586
[CHUCKLES]

587
00:27:45,764 --> 00:27:48,597
No, I'm speaking of your partner.

588
00:27:48,767 --> 00:27:50,860
Ah, Will. Well, actually,
he's in court right now,

589
00:27:51,036 --> 00:27:52,594
but why don't I tell him
you dropped by?

590
00:27:54,172 --> 00:27:57,903
Diane, I'm leading an investigation
into judicial bribery.

591
00:27:58,076 --> 00:27:59,509
There are three judges
on the bench

592
00:27:59,678 --> 00:28:01,976
who are receiving payments in trade
for their decisions.

593
00:28:02,580 --> 00:28:04,138
Really?

594
00:28:04,382 --> 00:28:05,508
Who?

595
00:28:06,651 --> 00:28:10,087
We believe the nexus
of that bribery scheme is Will Gardner.

596
00:28:10,655 --> 00:28:12,282
[CHUCKLES]

597
00:28:12,457 --> 00:28:15,119
It's always nice to know
how my tax dollars are being spent.

598
00:28:15,293 --> 00:28:17,318
Mr. Gardner has a Wednesday night
pick-up game

599
00:28:17,495 --> 00:28:19,326
involving lawyers and judges.

600
00:28:19,497 --> 00:28:21,931
At these games,
he's introduced judges to bookies

601
00:28:22,100 --> 00:28:23,829
for the purposes of illegal betting.

602
00:28:24,002 --> 00:28:26,903
The judges quickly get sucked
into bigger bets,

603
00:28:27,072 --> 00:28:30,564
at which time
the bookies forgive the debt

604
00:28:30,742 --> 00:28:32,004
in trade for friendly sentences.

605
00:28:32,177 --> 00:28:34,611
One thing I've noticed
about prosecutors, Miss Scott-Carr,

606
00:28:34,779 --> 00:28:36,838
they tend to treat accusations
as facts.

607
00:28:37,015 --> 00:28:39,210
We know your hands
are clean, Diane.

608
00:28:40,819 --> 00:28:42,184
How do we know that?

609
00:28:43,822 --> 00:28:45,813
You're right.

610
00:28:45,990 --> 00:28:48,550
We don't know
your hands are clean.

611
00:28:48,727 --> 00:28:53,289
You can demonstrate your hands
are clean by talking with us.

612
00:28:55,066 --> 00:28:57,500
Well, look at this,
my two favorite people.

613
00:28:57,869 --> 00:28:58,961
- Cary.
- Kalinda.

614
00:29:00,171 --> 00:29:02,139
- Did you get home all right?
- I did. Thank you.

615
00:29:02,307 --> 00:29:03,706
Ooh, hangover.

616
00:29:03,875 --> 00:29:05,399
Nice jacket.

617
00:29:05,577 --> 00:29:07,477
Thanks. I think it's the same label.

618
00:29:08,980 --> 00:29:10,106
[DOOR OPENS]

619
00:29:10,281 --> 00:29:13,114
WENDY: Thank you for the time.
- No problem.

620
00:29:23,461 --> 00:29:25,895
- Where's Will?
- He's parking.

621
00:29:27,699 --> 00:29:28,757
[ELEVATOR BELL DINGS]

622
00:29:31,669 --> 00:29:33,364
DIANE:
Do you have a minute?

623
00:29:39,177 --> 00:29:40,906
You're being investigated.

624
00:29:41,079 --> 00:29:42,376
WILL:
I know. It's winding down.

625
00:29:42,547 --> 00:29:43,844
DIANE:
It's not winding down.

626
00:29:44,015 --> 00:29:48,111
Peter Florrick just assigned Wendy
Scott-Carr as a special prosecutor.

627
00:29:48,286 --> 00:29:50,220
WILL: How do you know?
- She was just in my office

628
00:29:50,388 --> 00:29:52,288
trying to turn me against you.

629
00:29:53,658 --> 00:29:55,216
It's about Lemond Bishop.

630
00:29:55,393 --> 00:29:57,327
- They're trying to use me...
- No, it's not.

631
00:29:57,495 --> 00:30:00,123
- We need to get out of the...
- It's not. They're coming after you.

632
00:30:00,298 --> 00:30:03,290
- They say that just to scare you.
- They have something.

633
00:30:03,468 --> 00:30:05,868
Judicial bribery.

634
00:30:06,805 --> 00:30:08,204
What?

635
00:30:08,840 --> 00:30:11,604
Your Wednesday night
basketball games.

636
00:30:11,776 --> 00:30:14,802
She thinks you're introducing judges
to bookies.

637
00:30:14,979 --> 00:30:17,209
- What?
- The judges bet on games,

638
00:30:17,382 --> 00:30:19,976
they can't pay,
the bookies relieve the debt in trade

639
00:30:20,151 --> 00:30:21,345
for a lesser sentence.

640
00:30:21,519 --> 00:30:25,580
I don't want you
to say anything to me,

641
00:30:25,990 --> 00:30:28,424
but I want you to take care of this.

642
00:30:28,593 --> 00:30:32,324
I will not let this firm go under because
of some SA fishing expedition.

643
00:30:32,497 --> 00:30:34,158
- It's not true.
- Of course it's not true.

644
00:30:34,332 --> 00:30:35,890
That's not the point.

645
00:30:37,168 --> 00:30:39,329
Make it go away.

646
00:30:42,907 --> 00:30:44,738
Stop it.

647
00:30:45,176 --> 00:30:46,336
- Stop?
- Alicia.

648
00:30:49,848 --> 00:30:54,012
Peter Florrick is coming after you
because you are sleeping with his wife.

649
00:30:54,185 --> 00:30:56,346
Don't lie to me.

650
00:30:56,521 --> 00:30:57,852
It's wrong.

651
00:30:58,423 --> 00:31:00,084
You are her boss.

652
00:31:00,258 --> 00:31:02,123
He is the state's attorney.

653
00:31:02,293 --> 00:31:05,854
Even if it weren't wrong,
it's not smart.

654
00:31:09,000 --> 00:31:11,696
Stop sleeping with his wife.

655
00:31:12,070 --> 00:31:14,038
Do you understand me?

656
00:31:26,885 --> 00:31:28,876
ELl:
<i>You, gentlemen, are a grain.</i>

657
00:31:29,387 --> 00:31:31,252
You are not a vegetable.

658
00:31:31,422 --> 00:31:34,357
In fact, other vegetables gain more
by being associated with you

659
00:31:34,525 --> 00:31:35,753
than you with them.

660
00:31:35,927 --> 00:31:38,555
That is why you were left
with MyPlate.

661
00:31:38,730 --> 00:31:40,891
Heh. Where is corn?

662
00:31:41,065 --> 00:31:43,727
It is subsumed in vegetables.

663
00:31:43,902 --> 00:31:46,496
But we aim to change all that

664
00:31:46,905 --> 00:31:48,338
with this.

665
00:31:48,506 --> 00:31:50,098
A full-body food chart

666
00:31:50,275 --> 00:31:54,234
with sections for fruits, dairy, breads,
and here,

667
00:31:54,612 --> 00:31:56,170
corn is at the heart.

668
00:31:56,347 --> 00:31:57,678
A place of prominence.

669
00:31:57,849 --> 00:32:00,340
To reflect its importance
in the American diet.

670
00:32:00,818 --> 00:32:04,777
It is to all our benefit
to rethink the current food chart.

671
00:32:04,956 --> 00:32:06,787
And we need your help
to encourage Congress...

672
00:32:06,958 --> 00:32:08,619
[STACIE LAUGHING]

673
00:32:09,193 --> 00:32:10,558
[STACIE SPEAKING INDISTINCTLY]

674
00:32:11,930 --> 00:32:13,488
ELl:
Um...

675
00:32:14,132 --> 00:32:15,156
[LAUGHING]

676
00:32:15,333 --> 00:32:17,324
- Eli, hi, how are you?
ELl: I'm good.

677
00:32:17,502 --> 00:32:18,696
So you're here?

678
00:32:18,870 --> 00:32:20,565
- Just to chat with a few friends.
MAN 1: Stacie.

679
00:32:20,738 --> 00:32:22,262
ELl: Really? How nice.
- Arthur, hi.

680
00:32:22,440 --> 00:32:23,998
So you're trying
to pull corn on board?

681
00:32:24,175 --> 00:32:25,767
STACIE: On board?
- With you.

682
00:32:26,144 --> 00:32:28,044
- Well, it's produce, isn't it?
MAN 2: Stacie.

683
00:32:28,212 --> 00:32:29,839
- I thought we had a deal.
STACIE: Really?

684
00:32:30,014 --> 00:32:32,539
- Cheese and fruit.
- That was our agreement.

685
00:32:32,717 --> 00:32:33,741
Hmm.

686
00:32:33,918 --> 00:32:36,512
When you're dead, Eli, you know
what the polite thing is to do?

687
00:32:36,688 --> 00:32:37,814
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]

688
00:32:38,389 --> 00:32:40,118
Get a shovel.

689
00:32:42,961 --> 00:32:44,258
[DOOR CLOSES]

690
00:32:48,466 --> 00:32:50,297
[WILL SIGHS]

691
00:33:01,579 --> 00:33:03,547
We think you should take Ventura.

692
00:33:03,715 --> 00:33:04,773
Why?

693
00:33:04,949 --> 00:33:06,610
The sexism angle
will come better from you.

694
00:33:06,784 --> 00:33:08,718
We're worried it'll seem
like outsiders meddling

695
00:33:08,886 --> 00:33:10,649
if we go tough on him.

696
00:33:10,922 --> 00:33:12,253
Understood.

697
00:33:12,423 --> 00:33:14,357
CLERK:
All rise.

698
00:33:15,226 --> 00:33:17,490
HICKS: Uh, thank you for returning,
Lieutenant Ventura.

699
00:33:17,662 --> 00:33:21,996
Um, you have testified
that, uh, there was no delay

700
00:33:22,166 --> 00:33:24,191
in the stand-down transmission
from the kill-chain,

701
00:33:24,369 --> 00:33:27,270
and that therefore, uh,
Staff Sergeant Elkins overreacted?

702
00:33:27,438 --> 00:33:28,928
VENTURA:
Yes, sir.

703
00:33:29,774 --> 00:33:33,437
Good. Okay. So, uh...

704
00:33:33,711 --> 00:33:35,542
Okay. Um...

705
00:33:36,314 --> 00:33:40,580
Uh, so, um, have there been
transmission delays in the past?

706
00:33:40,752 --> 00:33:42,617
Have there been? Yes.
But there wasn't one here.

707
00:33:43,021 --> 00:33:45,512
Sergeant Elkins ignored the order.

708
00:33:46,157 --> 00:33:49,923
I see. And is that why you started
an online petition in the spring

709
00:33:50,094 --> 00:33:52,494
opposing the integration of females
into the Submarine Force?

710
00:33:52,663 --> 00:33:53,994
Because females can't take orders?

711
00:33:54,165 --> 00:33:57,066
- Objection, Your Honor. Relevance.
KUHN: I...

712
00:33:57,268 --> 00:33:59,361
Sustained.

713
00:33:59,737 --> 00:34:02,262
Lieutenant Ventura, have you worked
with other female airmen

714
00:34:02,440 --> 00:34:04,032
- in the UAV complex?
VENTURA: Yes, definitely.

715
00:34:04,208 --> 00:34:07,075
And you have no issues
working with female NCOs?

716
00:34:07,245 --> 00:34:09,372
No, course not. Why?

717
00:34:10,848 --> 00:34:12,645
Because I'm asking you a question.

718
00:34:13,184 --> 00:34:16,779
Lieutenant Ventura,
who is Staff Sergeant Montoya?

719
00:34:17,922 --> 00:34:21,187
Sergeant Montoya worked as
a sensor operator in the UAV last year.

720
00:34:21,359 --> 00:34:22,451
She has since been removed.

721
00:34:22,627 --> 00:34:24,322
- Because you complained about her?
VENTURA: No.

722
00:34:24,495 --> 00:34:26,725
- She was being disruptive.
- So you had her replaced.

723
00:34:26,898 --> 00:34:28,798
I told my commanding officer
and he replaced her.

724
00:34:28,966 --> 00:34:30,433
Understood.

725
00:34:31,169 --> 00:34:33,797
And how many other NCOs have you
worked beside without incident?

726
00:34:33,971 --> 00:34:35,734
VENTURA:
Dozens. This was my first incident.

727
00:34:36,240 --> 00:34:39,698
- A female?
VENTURA: Yes, but that's incidental.

728
00:34:39,877 --> 00:34:42,402
It's incidental that out of the dozens
of NCOs you've worked with

729
00:34:42,580 --> 00:34:45,071
over the years, you've had complaints
only about two females?

730
00:34:45,249 --> 00:34:47,649
- Yes, sir.
- Who works with you now?

731
00:34:47,819 --> 00:34:50,788
- I don't understand the question.
- Now that you've had Elkins replaced.

732
00:34:50,955 --> 00:34:52,479
MOYER: Objection.
KUHN: Sustained.

733
00:34:54,625 --> 00:34:57,492
Now that you're working with someone
other than Staff Sergeant Elkins,

734
00:34:57,762 --> 00:34:58,786
are there any complaints?

735
00:34:58,963 --> 00:35:00,328
No, I work well with people.

736
00:35:00,498 --> 00:35:03,558
Is Staff Sergeant Elkins' replacement
a male or a female?

737
00:35:06,204 --> 00:35:07,432
A male.

738
00:35:08,539 --> 00:35:10,097
Understood.

739
00:35:10,842 --> 00:35:12,969
Thank you for your honesty.

740
00:35:16,614 --> 00:35:20,209
- Hello, Jackie.
- Alicia. Heh. I was, uh...

741
00:35:20,384 --> 00:35:23,785
- My key seems to be sticking.
- I know.

742
00:35:25,523 --> 00:35:28,117
- You changed the locks?
- I did.

743
00:35:28,759 --> 00:35:30,454
- Would you like to explain why?
- Sure.

744
00:35:30,628 --> 00:35:31,959
I don't want you in here anymore.

745
00:35:34,165 --> 00:35:36,861
You don't want me
picking up Zach and Grace?

746
00:35:37,034 --> 00:35:39,730
I don't, but I can't control
what Peter needs from you.

747
00:35:39,904 --> 00:35:41,963
- What you need from me.
- But I can control my home.

748
00:35:42,273 --> 00:35:44,138
I don't want you in here, Jackie.

749
00:35:44,308 --> 00:35:46,299
I don't want you going
through my things.

750
00:35:46,477 --> 00:35:48,104
I don't want you in my computer.

751
00:35:50,948 --> 00:35:53,883
- You're hurting your children.
- I might be.

752
00:35:54,152 --> 00:35:58,714
But that's between me and them,
and I would never take your word for it.

753
00:35:58,890 --> 00:36:00,448
They're not safe with you.

754
00:36:00,625 --> 00:36:02,217
[ALICIA CHUCKLES]

755
00:36:02,793 --> 00:36:05,125
Go ahead, Jackie,
reach into that bag of tricks.

756
00:36:05,296 --> 00:36:07,730
What do you have
that could hurt me?

757
00:36:08,232 --> 00:36:11,929
- Zach is dating Eli Gold's daughter.
- Oh, my gosh, that's terrible.

758
00:36:12,103 --> 00:36:14,901
They were in your bedroom.

759
00:36:15,173 --> 00:36:16,868
Should I get a chair for this?

760
00:36:17,041 --> 00:36:19,874
Grace goes into her bedroom
with her tutor and locks the door.

761
00:36:20,044 --> 00:36:22,103
It would help
if you got your facts straight, Jackie.

762
00:36:22,280 --> 00:36:25,443
- There's no lock on Grace's door.
- She pushes a chair against it.

763
00:36:25,616 --> 00:36:27,516
Look at me, Jackie.

764
00:36:27,919 --> 00:36:30,012
Look at my face.

765
00:36:31,222 --> 00:36:32,951
You no longer have the power
to wound.

766
00:36:36,594 --> 00:36:38,391
They're your children.

767
00:36:38,563 --> 00:36:39,996
You need to be their mother.

768
00:36:40,164 --> 00:36:41,927
Good night, Jackie.

769
00:36:56,180 --> 00:36:57,613
Zach?

770
00:36:57,782 --> 00:36:59,272
Hey, Mom, what's up?

771
00:36:59,450 --> 00:37:02,146
Jackie drives you over
to Dad's now?

772
00:37:02,520 --> 00:37:03,851
Yeah. Why?

773
00:37:04,021 --> 00:37:06,956
Get your coat. Let's buy you a car.

774
00:37:08,793 --> 00:37:10,226
[EXHALES SHARPLY]

775
00:37:15,666 --> 00:37:18,260
No, I understand.
I'll just keep in touch.

776
00:37:18,436 --> 00:37:19,926
Thank you.

777
00:37:20,104 --> 00:37:21,401
That didn't sound good.

778
00:37:21,572 --> 00:37:23,164
ELl:
We're out of the cheese business.

779
00:37:23,341 --> 00:37:25,172
The dairy people
want a change of direction.

780
00:37:25,343 --> 00:37:27,402
They're going with Stacie Hall.

781
00:37:27,578 --> 00:37:29,978
I explained she made no sense
as she represents fruit too,

782
00:37:30,147 --> 00:37:33,878
but they felt a nonsensical plan
made more sense than I did.

783
00:37:34,352 --> 00:37:36,047
I need something to drink.

784
00:37:36,554 --> 00:37:37,646
Well, don't get morose.

785
00:37:37,822 --> 00:37:40,052
Why not? It deserves a little wallowing,
don't you think?

786
00:37:40,224 --> 00:37:42,055
Four or 5 million a year between us?

787
00:37:42,226 --> 00:37:43,989
Nora, why don't I have Scotch?

788
00:37:44,161 --> 00:37:45,958
Win them back.

789
00:37:46,163 --> 00:37:48,290
Oh, yes, you're right.
What was I thinking?

790
00:37:48,466 --> 00:37:50,491
Do men really have that much success
in their life

791
00:37:50,668 --> 00:37:53,296
that the first setback that comes along,
they get all weepy?

792
00:37:53,471 --> 00:37:56,440
I'm not weepy. I'm...

793
00:37:58,843 --> 00:38:01,038
I'm tired.

794
00:38:01,445 --> 00:38:02,969
It's hard doing this.

795
00:38:03,147 --> 00:38:05,172
I don't sleep at night.
I stare at the clock.

796
00:38:05,349 --> 00:38:07,579
I think about nothing else,
and it's not productive time,

797
00:38:07,752 --> 00:38:09,879
it's stare-at-the-clock time.

798
00:38:12,456 --> 00:38:13,753
You can always give up.

799
00:38:13,924 --> 00:38:16,222
Can I just have a minute
to feel bad for myself?

800
00:38:16,394 --> 00:38:18,385
Yes, I'm sorry.

801
00:38:19,030 --> 00:38:21,760
I don't like losing.

802
00:38:23,367 --> 00:38:27,326
I'm always looking for
when things start to turn south.

803
00:38:28,239 --> 00:38:30,070
What if it's now?

804
00:38:34,178 --> 00:38:38,842
Eli, we're gonna wallow
for a few hours now.

805
00:38:40,318 --> 00:38:42,013
We'll drink.

806
00:38:42,720 --> 00:38:43,914
I'll put you in a cab.

807
00:38:44,088 --> 00:38:46,113
You will sleep it off.

808
00:38:46,290 --> 00:38:48,053
You won't feel good in the morning.

809
00:38:48,225 --> 00:38:51,160
You will come in late,
but you will come in.

810
00:38:51,329 --> 00:38:54,093
We'll sit, we'll talk.

811
00:38:54,398 --> 00:38:56,764
You've been lording it over us
up until now.

812
00:38:56,934 --> 00:38:59,732
- I have not.
- Yes, you have. Don't argue.

813
00:39:00,304 --> 00:39:03,432
You are brilliant,
but you're not God's gift.

814
00:39:04,208 --> 00:39:07,336
We'll sit and talk. We'll hatch a plan.

815
00:39:07,845 --> 00:39:12,407
And Stacie Hall is going to rue the day,
and that's a fact.

816
00:39:13,918 --> 00:39:17,115
But for the moment...

817
00:39:20,191 --> 00:39:22,318
KUHN: <i>Members of the panel,</i>
<i>have you reached a verdict?</i>

818
00:39:25,429 --> 00:39:27,920
Staff Sergeant Regina Elkins,
please stand.

819
00:39:34,672 --> 00:39:39,132
"In the matter of the <i>United States</i>
<i>v. Staff Sergeant Regina E. Elkins,</i>

820
00:39:39,310 --> 00:39:41,403
on the charge of murder
under Section 118

821
00:39:41,579 --> 00:39:44,480
of the Uniform Code
of Military Justice, count one,

822
00:39:44,648 --> 00:39:47,116
we, the panel,
find the accused guilty.

823
00:39:48,119 --> 00:39:49,484
On the charge of murder

824
00:39:49,653 --> 00:39:52,884
under Section 118
of the Uniform Code, count two,

825
00:39:53,057 --> 00:39:55,890
we, the panel,
find the accused guilty.

826
00:39:56,761 --> 00:39:57,785
On the charge of murder

827
00:39:57,962 --> 00:40:00,954
under Section 118
of the Uniform Code, count three,

828
00:40:01,132 --> 00:40:04,067
we, the panel,
find the accused guilty.

829
00:40:04,235 --> 00:40:05,259
On the charge of murder

830
00:40:05,436 --> 00:40:08,405
under Section 118
of the Uniform Code, count four,

831
00:40:08,839 --> 00:40:10,602
<i>we, the panel,</i>
<i>find the accused guilty.</i>"

832
00:40:10,775 --> 00:40:12,470
[FOOTSTEPS APPROACHING]

833
00:40:20,284 --> 00:40:21,751
KUHN:
You thought it was unjust?

834
00:40:30,294 --> 00:40:31,693
Yes.

835
00:40:31,862 --> 00:40:34,490
- Why?
- She was scapegoated.

836
00:40:34,665 --> 00:40:37,657
She's being sent to prison
because she was used as a scapegoat

837
00:40:37,835 --> 00:40:40,668
- for an inaccurate drone program.
- No.

838
00:40:40,838 --> 00:40:42,567
She was convicted
because she did wrong.

839
00:40:42,740 --> 00:40:45,470
- She was a woman. It was her only...
- Oh, please.

840
00:40:45,643 --> 00:40:48,111
Do you know what that defense says
about the thousands of women

841
00:40:48,279 --> 00:40:50,304
who serve honorably?
We don't want that defense.

842
00:40:50,481 --> 00:40:52,244
This isn't about want.
This is about truth.

843
00:40:53,517 --> 00:40:57,510
And the truth is
there are 12 people dead

844
00:40:57,688 --> 00:41:00,418
because of Sergeant Elkins' actions.

845
00:41:00,591 --> 00:41:05,358
She went to work incapacitated
by drugs, and she killed 12 people.

846
00:41:05,529 --> 00:41:06,928
Six children.

847
00:41:07,565 --> 00:41:10,090
You didn't ask one word about them.

848
00:41:11,068 --> 00:41:12,433
They are dead.

849
00:41:12,603 --> 00:41:14,468
They burned to death.

850
00:41:14,638 --> 00:41:16,731
Children like yours.

851
00:41:17,308 --> 00:41:19,299
Children like mine.

852
00:41:20,511 --> 00:41:22,809
Their mothers are mourning them
right now.

853
00:41:24,548 --> 00:41:25,742
She may be pushing buttons,

854
00:41:25,916 --> 00:41:28,885
but they are dead
and they did nothing wrong.

855
00:41:29,820 --> 00:41:31,981
This was a just verdict. It was.

856
00:41:32,156 --> 00:41:34,488
And she will serve time for that.

857
00:41:34,658 --> 00:41:37,218
The problem with scapegoating
is that it doesn't acknowledge

858
00:41:37,394 --> 00:41:40,625
at a certain point
you have to hold people accountable.

859
00:41:41,432 --> 00:41:43,161
That is what's happening here.

860
00:41:43,567 --> 00:41:45,057
That's all.

861
00:41:46,904 --> 00:41:47,996
I have to go now.

862
00:41:50,007 --> 00:41:52,237
Good night, Mrs. Florrick.

