1
00:00:00,626 --> 00:00:03,074
Gossip Girl here-- your one and only source

2
00:00:03,075 --> 00:00:05,897
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.

3
00:00:05,898 --> 00:00:07,686
The truth is I was jealous.

4
00:00:07,687 --> 00:00:09,529
You're the star of Dan's book.

5
00:00:09,530 --> 00:00:10,666
Do you live in this building?

6
00:00:10,667 --> 00:00:12,848
No, I work here.
Can I help you find something?

7
00:00:12,849 --> 00:00:14,933
I'm looking for my
ex-girlfriend, Ivy Dickens.

8
00:00:14,934 --> 00:00:15,732
Ivy?

9
00:00:15,733 --> 00:00:16,405
Max.

10
00:00:16,406 --> 00:00:17,252
I'm here with someone,

11
00:00:17,253 --> 00:00:18,544
and I should really go find her.

12
00:00:18,545 --> 00:00:19,446
Her name's Serena.

13
00:00:19,447 --> 00:00:20,704
Serena Van Der Woodsen?

14
00:00:20,705 --> 00:00:21,900
What happened to your date?

15
00:00:21,901 --> 00:00:23,253
My date stood me up.

16
00:00:23,254 --> 00:00:24,821
The only way for Blair to move on

17
00:00:24,822 --> 00:00:26,237
is if she thinks I never will.

18
00:00:26,238 --> 00:00:28,862
I had to kiss her to set her free.

19
00:00:28,863 --> 00:00:31,221
I just found out you were taking money

20
00:00:31,222 --> 00:00:33,396
to reveal information about me.

21
00:00:33,397 --> 00:00:36,228
Chuck destroys everything,
and he'll never change.

22
00:00:36,229 --> 00:00:38,452
But what's scaring me is that
you're changing into him.

23
00:00:38,453 --> 00:00:40,209
No, Louis, you should go on your trip.

24
00:00:40,210 --> 00:00:42,467
Besides, a few days apart
would be good for us.

25
00:00:42,492 --> 00:00:52,692
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

26
00:00:56,065 --> 00:00:59,565
A shower is supposed to make
you feel fresh and clean,

27
00:00:59,566 --> 00:01:01,224
but on the Upper East Side,

28
00:01:01,225 --> 00:01:03,740
they're where I get the most dirt.

29
00:01:03,741 --> 00:01:06,735
And B.'s bridal shower
tonight promises to be

30
00:01:06,736 --> 00:01:09,389
an absolutely filthy affair.

31
00:01:09,390 --> 00:01:11,925
The only two people left off the list--

32
00:01:11,926 --> 00:01:13,285
Number one...

33
00:01:15,560 --> 00:01:17,024
Honestly, a mutt?

34
00:01:17,025 --> 00:01:19,121
No wonder Blair chose Louis over you.

35
00:01:19,153 --> 00:01:21,282
Totally right call, B.T.-Dubs,

36
00:01:21,517 --> 00:01:24,275
'cause you are so the opposite of royalty.

37
00:01:24,276 --> 00:01:26,831
Still, how royally miffed are you

38
00:01:26,832 --> 00:01:29,036
that you weren't even invited
to the shower tonight?

39
00:01:29,037 --> 00:01:32,431
Girls, I have been trying
very hard lately to be good.

40
00:01:32,432 --> 00:01:36,320
Yet I don't feel the
slightest pang of guilt

41
00:01:36,321 --> 00:01:39,028
unleashing my attack dog right now.

44
00:01:47,229 --> 00:01:48,668
Good boy, monkey.

45
00:01:51,382 --> 00:01:53,280
"As for number two? In high school,

46
00:01:53,281 --> 00:01:55,709
"D. got left off the list
because no one knew who he was.

47
00:01:55,710 --> 00:01:57,620
"Now it's because they know too well.

48
00:01:57,621 --> 00:02:00,125
"Looks like lonely boy
needs to change his name

49
00:02:00,230 --> 00:02:02,037
to 'Banished boy.'"

50
00:02:02,797 --> 00:02:05,122
Yeah. Really, guys?
Thank you for the support.

51
00:02:05,123 --> 00:02:07,292
Well, listen, I mean, at least
they're still talking about you.

52
00:02:07,293 --> 00:02:08,929
If they weren't, I'd start worrying.

53
00:02:08,930 --> 00:02:10,737
Well, that might happen
soon, since "Inside" is off

54
00:02:10,738 --> 00:02:11,853
the best sellers list.

55
00:02:11,854 --> 00:02:14,332
But the rest of the book
tour went better, right?

56
00:02:14,333 --> 00:02:15,548
Yeah, it did. It did much better.

57
00:02:15,549 --> 00:02:17,312
I mean, my hand's still kinda sore

58
00:02:17,313 --> 00:02:19,230
from having to sign all those copies.

59
00:02:19,231 --> 00:02:22,431
See? Just give it time.
Things will turn around.

60
00:02:22,805 --> 00:02:24,335
Charlie, how are you feeling?

61
00:02:24,587 --> 00:02:26,714
Fine, thanks. Hi, Dan.

62
00:02:26,869 --> 00:02:27,957
Hey.

63
00:02:28,610 --> 00:02:29,681
What's with her?

64
00:02:29,881 --> 00:02:32,240
I should go talk to her.
Oh, uh, Rufus,

65
00:02:32,241 --> 00:02:34,005
the table and linen delivery people

66
00:02:34,006 --> 00:02:35,172
are gonna be here any second.

67
00:02:35,173 --> 00:02:36,753
I can't believe I agreed to throw a party

68
00:02:36,754 --> 00:02:38,415
we aren't even able to attend.

69
00:02:38,416 --> 00:02:40,069
You are such a good mom.

70
00:02:40,070 --> 00:02:41,546
Thank you.

71
00:02:41,817 --> 00:02:43,380
Well, I think I'll pass on
watching you guys set up

72
00:02:43,381 --> 00:02:46,461
for a party that I'm not invited to.

73
00:02:48,594 --> 00:02:49,649
Who is it?

74
00:02:53,562 --> 00:02:56,410
Someone completely undeserving
or your love and affection.

75
00:02:57,294 --> 00:02:59,058
I come bearing gifts-- every perfume

76
00:02:59,059 --> 00:03:01,493
Santa Maria Novella has to offer.

77
00:03:01,613 --> 00:03:03,553
Feel free to bash the imperial lavender

78
00:03:03,554 --> 00:03:05,239
over my head if you'd like.

79
00:03:05,240 --> 00:03:06,957
That won't be necessary.

80
00:03:11,105 --> 00:03:12,640
I know I did some really stupid things

81
00:03:12,641 --> 00:03:15,237
before I left, but I've
come back a better man.

82
00:03:15,557 --> 00:03:16,919
I promise you.

83
00:03:19,325 --> 00:03:20,717
I believe you.

84
00:03:20,945 --> 00:03:22,157
And I'm glad because I need you to be

85
00:03:22,158 --> 00:03:24,330
your best prince charming
at our shower tonight.

86
00:03:28,446 --> 00:03:29,898
What are all these?

87
00:03:30,290 --> 00:03:32,145
Hostess presents for Serena.

88
00:03:32,322 --> 00:03:33,509
I had some pieces flown in

89
00:03:33,510 --> 00:03:35,336
from her favorite antique store in Paris.

90
00:03:35,337 --> 00:03:36,636
It's the least I could do to say thank you

91
00:03:36,637 --> 00:03:38,845
for whatever perfect evening
she has planned for us.

92
00:03:38,846 --> 00:03:40,221
They're beautiful.

93
00:03:40,365 --> 00:03:42,905
But how--how do you know
it's going to be perfect?

94
00:03:42,906 --> 00:03:44,320
Because Serena's my best friend,

95
00:03:44,321 --> 00:03:46,290
and she knows what I like
better than anybody.

96
00:03:46,730 --> 00:03:48,857
I'm sure it'll be a lovely party.

97
00:03:50,570 --> 00:03:53,578
But? What--what are you saying?

98
00:03:54,002 --> 00:03:56,325
Nothing. It's just, I've done
some thinking while I was gone,

99
00:03:56,326 --> 00:03:57,945
and I'm starting to wonder if your friends

100
00:03:57,946 --> 00:04:00,290
really have your best interests at heart.

101
00:04:02,925 --> 00:04:04,844
Hey, thanks for coming by on a Saturday.

102
00:04:04,845 --> 00:04:06,068
I really appreciate it.

103
00:04:06,069 --> 00:04:08,220
I know I've been critical
of some of the choices

104
00:04:08,221 --> 00:04:09,901
you've made in the past,

105
00:04:09,902 --> 00:04:11,189
but I couldn't be more proud

106
00:04:11,190 --> 00:04:12,548
of everything you accomplished here.

107
00:04:12,549 --> 00:04:14,434
Hmm. Well, I'm working hard.

108
00:04:14,435 --> 00:04:15,544
And I have to say,

109
00:04:15,545 --> 00:04:17,353
it feels good to have
gotten this far on my own.

110
00:04:18,854 --> 00:04:20,762
Nate, I need you to approve the layout

111
00:04:20,763 --> 00:04:22,155
for the new style section.

112
00:04:22,609 --> 00:04:23,833
And who might this be?

113
00:04:23,834 --> 00:04:25,557
My grandfather, William Van Der Bilt.

114
00:04:25,558 --> 00:04:27,268
This is my boss, Diana Payne.

115
00:04:27,269 --> 00:04:28,744
Oh, it's a pleasure, Diana.

116
00:04:28,745 --> 00:04:31,034
I'm very impressed by
your whole organization.

117
00:04:31,074 --> 00:04:32,226
Congratulations.

118
00:04:32,227 --> 00:04:33,956
I couldn't do it without your grandson.

119
00:04:33,957 --> 00:04:35,845
He's our rising star.

120
00:04:36,479 --> 00:04:38,196
Nate, the graphic department's waiting.

121
00:04:38,197 --> 00:04:38,992
All right.

122
00:04:38,993 --> 00:04:40,413
I'll see your grandfather out.

123
00:04:40,414 --> 00:04:41,570
All right.

124
00:04:52,401 --> 00:04:53,930
Thank God!

125
00:04:54,085 --> 00:04:55,752
Why haven't you returned any of my calls?

126
00:04:55,753 --> 00:04:57,121
I'm totally freaking out.

127
00:04:57,122 --> 00:04:58,413
What's going on?

128
00:04:58,414 --> 00:05:01,591
Uh... Diana fired me.

129
00:05:01,709 --> 00:05:04,450
My ex-boyfriend just
shows up out of nowhere.

130
00:05:05,106 --> 00:05:08,432
I feel like the truth is
gonna come out any second

131
00:05:08,433 --> 00:05:10,725
if I don't just leave right--

132
00:05:10,726 --> 00:05:13,360
Listen to me. You can't go anywhere.

133
00:05:13,361 --> 00:05:16,690
If you disappear, Cece could
cut off my trust for good.

134
00:05:16,889 --> 00:05:18,996
Sorry, but that's your problem.

135
00:05:18,997 --> 00:05:20,889
Actually, it's your problem,

136
00:05:20,890 --> 00:05:24,368
because if the money stops,
then I have nothing to lose,

137
00:05:24,369 --> 00:05:26,292
and I'll make sure whatever happens to me

138
00:05:26,293 --> 00:05:27,929
happens to you, too.

139
00:05:30,330 --> 00:05:32,837
I didn't get mad when you didn't
want to move out of here.

140
00:05:32,838 --> 00:05:33,903
I didn't get upset

141
00:05:33,904 --> 00:05:35,720
when you didn't want to
convert to catholicism.

142
00:05:35,721 --> 00:05:37,185
That has nothing to do with my friends.

143
00:05:37,186 --> 00:05:38,044
Yes, it does.

144
00:05:38,045 --> 00:05:39,995
It's about the sacrifices
you make for your partner.

145
00:05:39,996 --> 00:05:41,520
And what have you sacrificed?

146
00:05:41,521 --> 00:05:43,261
You spent your whole trip
bonding with your family,

147
00:05:43,262 --> 00:05:43,976
who hates me.

148
00:05:43,977 --> 00:05:45,498
They're my family, Blair.

149
00:05:46,197 --> 00:05:48,332
But I've created some much needed distance

150
00:05:48,333 --> 00:05:50,139
between me and them, and I think you should

151
00:05:50,140 --> 00:05:52,073
do the same with your so-called friends.

152
00:05:55,749 --> 00:05:59,082
This just in. We hear B.
took a paternity test

153
00:05:59,083 --> 00:06:01,851
to find out which daddy makes three.

154
00:06:02,605 --> 00:06:04,525
See? This is exactly

155
00:06:04,526 --> 00:06:05,932
the type of thing I'm talking about.

156
00:06:05,933 --> 00:06:07,319
You think someone I know sent that?

157
00:06:07,320 --> 00:06:08,885
Your friends know no loyalty.

158
00:06:08,886 --> 00:06:10,573
Each one rats out the next,

159
00:06:10,574 --> 00:06:12,630
and you and I get sucked right into it.

160
00:06:12,631 --> 00:06:14,088
My friends and I have grown up.

161
00:06:14,089 --> 00:06:15,530
We're not like that anymore.

162
00:06:15,626 --> 00:06:18,092
Whoever sent that is clearly
from your bloodline--

163
00:06:18,093 --> 00:06:19,736
namely your sister Beatrice.

164
00:06:19,737 --> 00:06:22,109
As if she would do that
right after we made up.

165
00:06:22,110 --> 00:06:24,184
This was one of your friends,

166
00:06:24,185 --> 00:06:25,345
and I'll prove it to you.

167
00:06:25,346 --> 00:06:27,432
Hmm, well, good luck,
because I happen to know

168
00:06:27,433 --> 00:06:30,001
my friends always have my back. 
Serena?

169
00:06:30,002 --> 00:06:31,462
I know you're busy with
something for tonight,

170
00:06:31,463 --> 00:06:33,048
but I really need your help.

171
00:06:33,049 --> 00:06:35,505
Sorry, B., can't talk.
Too much work. Later!

172
00:06:36,001 --> 00:06:36,857
I don't appreciate

173
00:06:36,858 --> 00:06:38,897
you just turning up unannounced like that.

174
00:06:38,898 --> 00:06:40,397
Would you mind telling me what's going on?

175
00:06:40,398 --> 00:06:42,270
I was about to ask you the same thing.

176
00:06:42,453 --> 00:06:44,564
I woke up this morning to
find a big picture of you

177
00:06:44,565 --> 00:06:46,829
in "The New Yorker,"
with Nate in the corner

178
00:06:46,830 --> 00:06:48,866
as "the man by your side."

179
00:06:48,867 --> 00:06:50,792
It's supposed to be the
other way around, remember?

180
00:06:50,793 --> 00:06:53,932
Sorry. I don't control every
publication in New York.

181
00:06:53,933 --> 00:06:57,502
My goal was to remake Nate,
not to make you a star.

182
00:06:57,774 --> 00:06:59,568
It's time for you to step aside,

183
00:06:59,569 --> 00:07:00,813
give him "The Spectator."

184
00:07:00,814 --> 00:07:03,632
What? That wasn't part of the deal.

185
00:07:03,633 --> 00:07:06,293
Nate's got talent, but he's still green.

186
00:07:06,294 --> 00:07:07,616
He's just not ready.

187
00:07:07,617 --> 00:07:10,949
Since I am the majority investor
in this entire operation,

188
00:07:10,950 --> 00:07:13,984
it's within my power to fire
you and put him in charge.

189
00:07:13,985 --> 00:07:17,489
All I need is another
month to achieve my goal.

190
00:07:17,529 --> 00:07:18,837
That's too long.

191
00:07:19,429 --> 00:07:20,934
You have three days,

192
00:07:21,738 --> 00:07:23,257
or you're out of a job.

193
00:07:30,306 --> 00:07:32,097
Humphrey, you lost?
What are you doing here?

194
00:07:32,098 --> 00:07:34,041
I thought since you're
the only other person

195
00:07:34,042 --> 00:07:35,845
not invited to Blair's shower,

196
00:07:35,846 --> 00:07:37,265
we could hang out today.

197
00:07:37,266 --> 00:07:38,349
What did you have in mind?

198
00:07:38,350 --> 00:07:42,049
A trip to the IFC Center to
catch a film no one's heard of,

199
00:07:42,218 --> 00:07:44,032
then to Shakespeare & Company to see

200
00:07:44,033 --> 00:07:45,453
who's not buying your book?

201
00:07:45,454 --> 00:07:47,573
No, see, you're the new
and improved Chuck Bass.

202
00:07:47,574 --> 00:07:50,754
I thought... you could help
me overhaul my own image.

203
00:07:51,510 --> 00:07:53,656
You're willing to get a haircut
and change your clothes?

204
00:07:53,657 --> 00:07:54,374
No.

205
00:07:54,375 --> 00:07:55,896
Then I'm not sure what I can do.

206
00:07:55,897 --> 00:07:58,379
Fine. Then just make the day go away.

207
00:07:58,380 --> 00:08:00,620
I-I-I will--I will do whatever
wildly offensive thing

208
00:08:00,621 --> 00:08:01,872
you can think of.

209
00:08:04,672 --> 00:08:06,129
You've persuaded me.

210
00:08:09,368 --> 00:08:11,432
So these two can go over there.

211
00:08:11,433 --> 00:08:12,588
Excuse me.

212
00:08:13,353 --> 00:08:15,955
Sorry. I'm looking for someone named Ivy.

213
00:08:15,956 --> 00:08:17,536
Yeah, she's probably with the caterers.

214
00:08:17,537 --> 00:08:20,005
Excuse me? 
Be careful. That's Lalique.

215
00:08:20,006 --> 00:08:21,337
We got another boxful.

216
00:08:21,433 --> 00:08:21,955
No, sorry.

217
00:08:21,956 --> 00:08:24,698
I think some people here
might call her "Charlie."

218
00:08:25,042 --> 00:08:27,457
But I've always known her as "Ivy Dickens."

219
00:08:31,354 --> 00:08:34,121
Seems Charlie's in hot water...

220
00:08:36,770 --> 00:08:39,266
And she's about to get burned.

221
00:08:43,181 --> 00:08:46,062
Um, I'm a little confused here.
Charlie, help me out?

222
00:08:48,337 --> 00:08:49,473
Okay.

223
00:08:53,225 --> 00:08:55,785
I never wanted to have
to tell you this, but...

224
00:08:56,584 --> 00:08:58,152
for some time now,

225
00:08:58,153 --> 00:09:01,090
I've been pretending to be...

226
00:09:02,006 --> 00:09:03,542
Ivy Dickens.

227
00:09:03,658 --> 00:09:05,187
Huh? I don't understand.

228
00:09:05,188 --> 00:09:07,285
My mom never wanted me to grow up

229
00:09:07,286 --> 00:09:09,198
with the burden of the Rhodes name.

230
00:09:09,217 --> 00:09:11,361
She claimed it ruined her whole life.

231
00:09:11,542 --> 00:09:14,341
People made all kinds of
assumptions about her,

232
00:09:14,474 --> 00:09:16,281
used her for her money.

233
00:09:18,241 --> 00:09:20,905
She just never wanted that to happen to me.

234
00:09:20,906 --> 00:09:24,266
So... she made me change my name.

235
00:09:24,786 --> 00:09:26,705
And you know what? I was happy to,

236
00:09:27,134 --> 00:09:29,709
because... then...

237
00:09:29,986 --> 00:09:32,548
I knew people like you, Max,

238
00:09:32,549 --> 00:09:34,629
really liked me for me.

239
00:09:34,918 --> 00:09:37,365
You just never know who you can trust

240
00:09:37,369 --> 00:09:40,201
or what people's true motives are.

241
00:09:40,867 --> 00:09:42,190
You know?

242
00:09:47,409 --> 00:09:49,464
I knew your mother was behind this.

243
00:09:49,465 --> 00:09:52,193
This is just classic Carol.

244
00:09:58,206 --> 00:10:01,773
Last spring, when I said I
went to visit my family,

245
00:10:01,897 --> 00:10:03,770
I really was.

246
00:10:04,817 --> 00:10:06,829
I just never told you who they were.

247
00:10:10,174 --> 00:10:12,126
We've got a big problem.

248
00:10:12,330 --> 00:10:13,977
I just talked to the board, and they said

249
00:10:13,978 --> 00:10:16,377
we're not getting enough
eyeballs to the web site.

250
00:10:16,585 --> 00:10:18,445
But our numbers are good.
They're rising every day.

251
00:10:18,446 --> 00:10:19,397
Not fast enough.

252
00:10:19,398 --> 00:10:21,345
They said "Gossip Girl's"
still getting more hits.

253
00:10:21,346 --> 00:10:24,517
And unless we can find a way to
top her in the next 72 hours,

254
00:10:24,705 --> 00:10:25,721
I'm out of a job.

255
00:10:25,722 --> 00:10:26,227
What?

256
00:10:26,228 --> 00:10:26,916
Yeah.

257
00:10:26,917 --> 00:10:28,837
Oh, that's--that's-- that's not fair.

258
00:10:29,014 --> 00:10:30,078
I mean, these things take time.

259
00:10:30,079 --> 00:10:31,508
Didn't they see "the new yorker"?

260
00:10:31,509 --> 00:10:33,353
They gave me a deadline and a goal,

261
00:10:33,354 --> 00:10:35,865
and I haven't met it.
So you have any suggestions

262
00:10:35,866 --> 00:10:38,062
for attracting more readers, and fast?

263
00:10:38,063 --> 00:10:39,581
Serena's blog's getting some traction.

264
00:10:39,582 --> 00:10:41,232
Maybe we can convince
her to write something

265
00:10:41,233 --> 00:10:42,697
a bit more personal.

266
00:10:43,179 --> 00:10:44,836
Unless you have pictures of Serena

267
00:10:44,837 --> 00:10:47,117
in bed with both "Hunger Games" boys,

268
00:10:47,118 --> 00:10:48,301
that's not gonna cut it.

269
00:10:48,302 --> 00:10:50,174
Well, then we gotta go
straight to the source--

270
00:10:50,175 --> 00:10:51,934
attack Gossip Girl directly.

271
00:10:52,526 --> 00:10:54,797
Too bad we can't hack into her phone.

272
00:10:57,365 --> 00:10:59,621
Well... keep me posted.

273
00:10:59,965 --> 00:11:01,213
Whatever you could do,

274
00:11:01,361 --> 00:11:03,449
I'll be forever grateful.

275
00:11:10,118 --> 00:11:11,974
Hey, Eric, it's Nate. Listen, uh,

276
00:11:12,218 --> 00:11:14,217
I have kind of a strange question for you.

277
00:11:14,381 --> 00:11:15,068
I don't know

278
00:11:15,069 --> 00:11:17,517
if you're ready to see
what I want to show you,

279
00:11:17,874 --> 00:11:20,497
but unfortunately, you and
I have run out of time.

280
00:11:21,249 --> 00:11:22,476
They're coming for you, Neo,

281
00:11:22,477 --> 00:11:24,739
and I don't know what they're going to do.

282
00:11:28,581 --> 00:11:29,452
At last.

283
00:11:29,453 --> 00:11:30,315
Oh, this is awesome.

284
00:11:30,316 --> 00:11:31,645
You should try this. No?

285
00:11:31,646 --> 00:11:32,957
Welcome, Neo.

286
00:11:33,420 --> 00:11:34,877
This is all awesome--

287
00:11:35,139 --> 00:11:36,955
not just the bruschetta
but the whole thing--

288
00:11:36,956 --> 00:11:38,561
me, you, Keanu.

289
00:11:38,745 --> 00:11:40,729
I never pegged you for a "Matrix" fan.

290
00:11:41,008 --> 00:11:43,070
Something I learned early on--

291
00:11:43,318 --> 00:11:45,824
never watch "A Clockwork
Orange" when you're stoned.

292
00:11:45,825 --> 00:11:48,173
Takes your mind to places
it has no business going.

293
00:11:48,174 --> 00:11:50,096
Like to Blair's shower tonight.

294
00:11:50,097 --> 00:11:53,117
That is one thing I am
not gonna think about--

295
00:11:53,118 --> 00:11:54,161
like, not at all.

296
00:11:54,162 --> 00:11:55,485
Nor should you.

297
00:11:55,534 --> 00:11:58,020
I agree. I--you know, I could
easily spend the rest of my life

298
00:11:58,021 --> 00:12:01,356
obsessing over why Serena
didn't invite me to the party.

299
00:12:01,357 --> 00:12:03,477
I mean, she--she--she really
should have invited me

300
00:12:03,478 --> 00:12:04,401
to the party.

301
00:12:04,402 --> 00:12:05,795
It's like she wants me to stay an outsider

302
00:12:05,796 --> 00:12:08,596
for the rest of my life.
First she kills my movie,

303
00:12:08,597 --> 00:12:11,248
and then she kills my social life.

304
00:12:11,249 --> 00:12:13,890
Have you ever thought it
might be your own fault?

305
00:12:16,942 --> 00:12:17,815
No.

306
00:12:17,816 --> 00:12:21,142
Humphrey, you wrote an entire
novel about being an outsider.

307
00:12:21,143 --> 00:12:23,177
It's how you define yourself.

308
00:12:23,485 --> 00:12:25,219
But if that's not who you wanna be anymore,

309
00:12:25,220 --> 00:12:28,341
the only person who can change that is you.

310
00:12:28,602 --> 00:12:32,603
What you need to do is stop with
the neurotic navel-gazing...

311
00:12:33,127 --> 00:12:35,846
And start being like our friend Neo here--

312
00:12:36,218 --> 00:12:37,850
a man of action.

313
00:12:39,369 --> 00:12:42,299
And it just so happens
that action and her friend

314
00:12:43,301 --> 00:12:47,098
are begging you to take
them into Nate's bedroom

315
00:12:47,528 --> 00:12:49,825
while I take monkey for a stroll.

316
00:12:59,661 --> 00:13:00,685
Hi.

317
00:13:05,845 --> 00:13:08,997
Serena has been so tight-lipped
about the preparations,

318
00:13:08,998 --> 00:13:11,071
I haven't a clue what to wear.

319
00:13:11,072 --> 00:13:13,521
Should I be ladylike in De La Renta,

320
00:13:13,522 --> 00:13:14,948
avant-garde in Alaia,

321
00:13:14,949 --> 00:13:16,349
or magnificent in McQueen? What?

322
00:13:16,350 --> 00:13:17,734
You know we can't tell you anything.

323
00:13:17,735 --> 00:13:19,445
We're sworn to secrecy.

324
00:13:19,964 --> 00:13:21,369
What is this, "The Help"?

325
00:13:21,370 --> 00:13:23,516
I will not tolerate this insubordination.

326
00:13:23,517 --> 00:13:25,136
Are you her minions or mine?

327
00:13:28,582 --> 00:13:30,934
J-just give me a hint

328
00:13:30,935 --> 00:13:33,802
as to the size of the gathering
and the level of formality,

329
00:13:33,862 --> 00:13:36,101
just so I don't show up overly fabulous,

330
00:13:36,102 --> 00:13:37,069
if there is such a thing.

331
00:13:37,070 --> 00:13:40,028
Actually, Serena's been so
slammed with work and her blog,

332
00:13:40,029 --> 00:13:42,349
she hasn't had time to
plan anything elaborate.

333
00:13:42,350 --> 00:13:45,662
So it's going to be a rather...
intimate affair.

334
00:13:45,889 --> 00:13:46,608
Intimate?

335
00:13:46,609 --> 00:13:47,356
Mm-hmm.

336
00:13:47,357 --> 00:13:48,000
Okay.

337
00:13:48,001 --> 00:13:49,432
Yes. Dress casual.

338
00:13:49,433 --> 00:13:53,961
Um, I think the line from
the Evite was "Jeans Okay."

339
00:13:54,450 --> 00:13:55,552
Casual?

340
00:13:56,610 --> 00:13:58,592
Jeans. Evite?

341
00:13:58,593 --> 00:14:01,634
She's really playing up this
whole "People's Princess" angle.

342
00:14:02,038 --> 00:14:03,078
Oh.

343
00:14:03,297 --> 00:14:04,386
Uh...

344
00:14:04,387 --> 00:14:06,577
I'm sure she at least
got a decent caterer--

345
00:14:06,581 --> 00:14:08,520
Jean-Georges? Michael White?

346
00:14:08,521 --> 00:14:10,337
I'd settle for Batali if I had to.

347
00:14:10,338 --> 00:14:14,385
I think she's doing Greek food...
like gyros.

348
00:14:14,386 --> 00:14:17,321
From some fancy food truck
parked next to dozens

349
00:14:17,322 --> 00:14:19,117
of other fancier food trucks.

350
00:14:19,118 --> 00:14:21,092
From the cart on 59th and Lex.

351
00:14:21,093 --> 00:14:22,320
Just like the street food you had

352
00:14:22,321 --> 00:14:23,715
on your first date with Louis.

353
00:14:23,716 --> 00:14:25,360
It's an homage.

354
00:14:25,361 --> 00:14:26,646
Oh, my God!

355
00:14:26,647 --> 00:14:28,852
I know. But what else could we do?

356
00:14:28,853 --> 00:14:30,217
She's your maid of honor.

357
00:14:32,413 --> 00:14:33,709
If you'll excuse me,

358
00:14:33,710 --> 00:14:35,538
I've gotta go kill myself...

359
00:14:35,722 --> 00:14:38,004
Or max out my credit card,
whichever comes first.

360
00:14:53,786 --> 00:14:54,686
Hey.

361
00:14:54,687 --> 00:14:56,060
Where's your laptop?

362
00:14:56,061 --> 00:14:57,413
Right here. Why?

363
00:14:57,414 --> 00:14:59,299
Okay, I'm about to send
you something right now.

364
00:14:59,300 --> 00:15:00,973
Check this out.

365
00:15:08,914 --> 00:15:10,088
Nate, what is this?

366
00:15:10,089 --> 00:15:12,545
It's a web page I created
with every single e-mail

367
00:15:12,546 --> 00:15:14,081
anyone's ever sent to Gossip Girl

368
00:15:14,082 --> 00:15:15,425
up until an hour ago.

369
00:15:16,037 --> 00:15:17,120
How did you get this?

370
00:15:17,121 --> 00:15:18,184
Jonathan.

371
00:15:18,395 --> 00:15:20,109
Remember when he and Eric
hacked into "Gossip Girl"?

372
00:15:20,110 --> 00:15:22,455
Well, I asked if he could do it again.

373
00:15:22,456 --> 00:15:24,313
Okay, so what are you gonna do with it?

374
00:15:24,314 --> 00:15:26,087
Upload it to "The Spectator" site.

375
00:15:26,441 --> 00:15:28,548
If people know Gossip
Girl's not confidential,

376
00:15:28,549 --> 00:15:31,207
they'll stop sending her tips,
and without informants,

377
00:15:31,208 --> 00:15:32,937
she'll die a slow death,

378
00:15:32,938 --> 00:15:34,280
leaving "The Spectator"

379
00:15:34,281 --> 00:15:36,316
New York's foremost scandal site.

380
00:15:36,317 --> 00:15:38,153
We get new readers, and
Diana gets to keep her job.

381
00:15:38,154 --> 00:15:39,142
It's a win-win.

382
00:15:39,143 --> 00:15:42,433
But for Diana. But think of
everyone else you care about.

383
00:15:42,447 --> 00:15:45,222
Literally, everyone we
know sent something in,

384
00:15:45,925 --> 00:15:47,050
including...

385
00:15:53,010 --> 00:15:54,159
Oh, my God.

386
00:15:54,520 --> 00:15:55,774
Nate, I just typed my name in,

387
00:15:55,775 --> 00:15:58,011
and literally, like, a
thousand e-mails popped up.

388
00:15:58,012 --> 00:16:00,335
Serena, you and I both wanna
take down Gossip Girl.

389
00:16:00,336 --> 00:16:01,249
This will do it.

390
00:16:01,250 --> 00:16:03,538
You cannot upload this to "The Spectator."

391
00:16:05,264 --> 00:16:07,733
I'm sorry. Is, uh, is everything okay?

392
00:16:07,734 --> 00:16:09,319
Yeah, everything's fine.

393
00:16:10,433 --> 00:16:11,427
All right.

394
00:16:14,345 --> 00:16:15,239
Who was that?

395
00:16:15,963 --> 00:16:16,806
Just Louis.

396
00:16:16,807 --> 00:16:19,896
Look, Nate, you need to put
your feelings for Diana aside

397
00:16:19,897 --> 00:16:22,220
and think of the ramifications
for releasing this.

398
00:16:22,221 --> 00:16:24,487
This would do way more harm than good.

399
00:16:24,488 --> 00:16:26,335
But it's our smoking gun.

400
00:16:26,336 --> 00:16:28,397
That's gonna shoot you, me,

401
00:16:28,398 --> 00:16:30,074
and all of our friends in the foot.

402
00:16:30,075 --> 00:16:31,883
Promise me you won't show this to anyone,

403
00:16:31,884 --> 00:16:33,099
especially Diana.

404
00:16:33,254 --> 00:16:35,144
Okay, fine, I won't show Diana.

405
00:16:36,168 --> 00:16:37,643
What won't you show me?

406
00:16:42,020 --> 00:16:43,275
So...

407
00:16:44,358 --> 00:16:47,057
This is what my real life is like.

408
00:16:47,921 --> 00:16:50,328
I'm... sorry I lied to you, Max.

409
00:16:50,329 --> 00:16:51,453
It's what I wanted to tell you

410
00:16:51,454 --> 00:16:53,109
when I bumped into you last week.

411
00:16:53,110 --> 00:16:55,685
Well, at least I finally get it.
All this time I was worried

412
00:16:55,686 --> 00:16:57,421
it was something I did that drove you away.

413
00:16:57,893 --> 00:17:01,517
No! You were great.
You've always been great.

414
00:17:01,518 --> 00:17:03,392
Look, Ivy--

415
00:17:03,733 --> 00:17:06,311
I-I'm sorry. I mean, Charlie.

416
00:17:07,757 --> 00:17:09,251
My feelings haven't changed.

417
00:17:09,702 --> 00:17:11,920
And now that I know why
you did what you did,

418
00:17:12,653 --> 00:17:15,282
maybe we could give our
relationship another chance.

419
00:17:15,283 --> 00:17:20,310
Max, the truth is, after all this lying,

420
00:17:20,725 --> 00:17:26,391
I just need some time alone
to figure out my real self.

421
00:17:26,392 --> 00:17:27,380
You know what I mean?

422
00:17:27,381 --> 00:17:28,864
Not really, no.

423
00:17:29,657 --> 00:17:30,862
I do love you.

424
00:17:33,182 --> 00:17:34,394
And, um...

425
00:17:35,808 --> 00:17:37,113
I wanna prove it to you.

426
00:17:37,114 --> 00:17:40,930
You... have always talked
about moving out to Portland

427
00:17:40,931 --> 00:17:42,584
to start your own restaurant.

428
00:17:42,585 --> 00:17:44,492
That's your dream.

429
00:17:44,895 --> 00:17:47,553
Now I can help make that happen.

430
00:17:47,715 --> 00:17:48,402
How?

431
00:17:48,403 --> 00:17:50,731
Since money isn't really
an issue in my family,

432
00:17:50,732 --> 00:17:54,324
I could... give you something
to help you get started.

433
00:17:54,800 --> 00:17:57,879
Would $50,000 be enough?

434
00:17:58,833 --> 00:17:59,855
I-Ivy...

435
00:17:59,856 --> 00:18:01,543
And then in a couple of months,

436
00:18:01,544 --> 00:18:02,747
I could come and join you.

437
00:18:02,748 --> 00:18:04,124
You'd really do that for me?

438
00:18:04,884 --> 00:18:06,421
I'd do anything for you.

439
00:18:08,887 --> 00:18:11,333
You know, it's... getting really late,

440
00:18:11,334 --> 00:18:13,397
and I have to get ready for
my girlfriend's shower,

441
00:18:13,398 --> 00:18:15,532
so let's meet tomorrow before you go,

442
00:18:15,533 --> 00:18:17,309
and I can give you the money then.

443
00:18:18,143 --> 00:18:19,878
Okay? Sounds good? 
Yeah.

444
00:18:32,942 --> 00:18:35,243
It was very nice to meet you, missus...

445
00:18:35,244 --> 00:18:38,546
Humphrey. You, too, Max.
Will I be seeing you again?

446
00:18:38,547 --> 00:18:41,149
I hope so. That's a great photo.

447
00:18:41,435 --> 00:18:43,411
Oh, thank you.

448
00:18:43,412 --> 00:18:46,554
Sadly, it's the only real
family portrait that I have.

449
00:18:46,555 --> 00:18:49,856
Did you ever meet Charlie's
mother Carol in Florida?

450
00:18:52,035 --> 00:18:53,721
That's her mom?
Yeah.

451
00:18:57,646 --> 00:19:00,456
You know, I-I think I
will be seeing you again.

452
00:19:01,287 --> 00:19:03,316
Real soon. 
Good.

453
00:19:03,573 --> 00:19:06,382
Uh-oh, Charlie. Your mother of a lie

454
00:19:06,383 --> 00:19:10,276
is about to get you stuck
in one big parent trap.

455
00:19:15,297 --> 00:19:18,520
Nate, I can't believe it.
This is exactly what we need.

456
00:19:18,521 --> 00:19:20,865
I know, but we can't release it.

457
00:19:20,866 --> 00:19:23,164
Why? It's the answer to all our problems.

458
00:19:23,757 --> 00:19:24,722
I'm doing it.

459
00:19:24,723 --> 00:19:26,460
Hey, look, I talked it over with Serena,

460
00:19:26,461 --> 00:19:27,333
and I just think she's right.

461
00:19:27,334 --> 00:19:28,823
It's too destructive to our friends.

462
00:19:28,824 --> 00:19:30,809
Destructive to your friends or to you?

463
00:19:31,242 --> 00:19:33,028
I think you're just trying to save your ass

464
00:19:33,029 --> 00:19:34,948
so people don't see all
the salacious things

465
00:19:34,949 --> 00:19:36,223
you've sent in to "Gossip Girl."

466
00:19:36,224 --> 00:19:38,301
Okay, honestly, I hadn't
even thought of that.

467
00:19:38,302 --> 00:19:40,251
I'm sure. Why don't we just see

468
00:19:40,252 --> 00:19:43,001
how many of your friends you've
betrayed over the years?

469
00:19:55,024 --> 00:19:57,999
You've never sent anything in to her?

470
00:19:58,000 --> 00:20:00,589
Guess not. Just not who I am.

471
00:20:02,585 --> 00:20:05,466
You really are a good,
honest man, aren't you?

472
00:20:06,480 --> 00:20:08,586
I didn't think anyone
like you exited anymore.

473
00:20:08,587 --> 00:20:10,075
Oh, we're a very rare breed.

474
00:20:10,076 --> 00:20:11,993
That's why when you find one of us,

475
00:20:11,994 --> 00:20:13,679
you gotta hold on real tight.

476
00:20:19,391 --> 00:20:21,404
Okay. You've convinced me.

477
00:20:21,746 --> 00:20:23,019
So you're not gonna release it?

478
00:20:23,532 --> 00:20:24,264
Mnh-mnh.

479
00:20:24,500 --> 00:20:26,558
What about you and your
job and "The Spectator"?

480
00:20:26,969 --> 00:20:28,203
I'll figure something out.

481
00:20:32,761 --> 00:20:35,155
So... I've just got a few
things to finish up here.

482
00:20:35,156 --> 00:20:35,888
All right.

483
00:20:45,926 --> 00:20:47,180
We need to talk.

484
00:20:50,393 --> 00:20:53,235
Hi, Blair. You getting excited for tonight?

485
00:20:53,236 --> 00:20:56,087
Of course. We all know how
much I love souvlaki.

486
00:20:57,212 --> 00:20:59,230
Who told you?
It was supposed to be a secret.

487
00:20:59,231 --> 00:21:02,329
Well, it's not. Is Serena there?
She's not picking up her cell.

488
00:21:02,710 --> 00:21:05,156
No, she's out getting the
dessert for the party--

489
00:21:05,157 --> 00:21:08,187
Hawaiian shaved ice with
all the best flavors,

490
00:21:08,374 --> 00:21:09,910
including everyone's favorite--

491
00:21:09,911 --> 00:21:11,445
Tutti Frutti.

492
00:21:11,807 --> 00:21:15,310
Don't worry. I promise it will be
a night that you never forget.

493
00:21:15,601 --> 00:21:17,639
Oh, I'm sure about that.

494
00:21:22,226 --> 00:21:24,092
Isn't it a little mean,

495
00:21:24,093 --> 00:21:25,812
you and all of Blair's friends are

496
00:21:25,813 --> 00:21:27,248
messing with her about tonight?

497
00:21:27,249 --> 00:21:30,459
Well, it might be the only
event in Blair's entire life

498
00:21:30,460 --> 00:21:31,772
where she's not in control.

499
00:21:32,493 --> 00:21:33,360
What about you?

500
00:21:33,463 --> 00:21:35,432
How was it reconnecting
with your old friend,

501
00:21:35,433 --> 00:21:37,660
or should I say old boyfriend?

502
00:21:38,052 --> 00:21:39,225
Do you plan to see him again?

503
00:21:39,226 --> 00:21:42,247
No. He took off back to Florida.

504
00:21:43,551 --> 00:21:45,814
I'm sorry that you had to find out

505
00:21:45,815 --> 00:21:48,442
about the "Ivy" thing like that.

506
00:21:48,443 --> 00:21:49,921
I'm the one that's sorry--

507
00:21:50,236 --> 00:21:52,062
sorry your mother put you through that.

508
00:21:52,177 --> 00:21:54,811
I hope you know you have
family that cares about you,

509
00:21:55,521 --> 00:21:57,817
and you can always be
your true self with us.

510
00:21:58,340 --> 00:21:59,293
Thank you.

511
00:22:31,284 --> 00:22:34,002
Come on, ladies.
I didn't hire you to watch movies.

512
00:22:34,003 --> 00:22:35,836
Unless you wore my friend out already.

513
00:22:35,837 --> 00:22:38,311
We tried, but he wouldn't stop complaining

514
00:22:38,312 --> 00:22:40,227
about some girl named Serena and

515
00:22:40,228 --> 00:22:42,035
wanting to be a man of action.

516
00:22:42,477 --> 00:22:44,419
So when he mentioned
something about a shower,

517
00:22:44,420 --> 00:22:45,581
we were like, "Yeah,"

518
00:22:45,582 --> 00:22:47,751
but then he never came in to join us.

519
00:22:47,860 --> 00:22:50,528
And by the time we got out, he was gone.

520
00:22:53,263 --> 00:22:57,003
It's important to be careful
about what you tell others.

521
00:23:06,201 --> 00:23:07,555
What are you doing in here?

522
00:23:08,338 --> 00:23:09,974
Well, I was just going
to check some e-mails

523
00:23:09,975 --> 00:23:12,813
until you finished getting
dressed, mon ami.

524
00:23:14,548 --> 00:23:16,437
I don't want you to get
a big head about this,

525
00:23:16,438 --> 00:23:18,315
but perhaps you were right

526
00:23:18,664 --> 00:23:21,316
that my friends don't have quite
my best interests at heart.

527
00:23:21,317 --> 00:23:23,464
Why? What happened?

528
00:23:23,465 --> 00:23:24,880
My shower.

529
00:23:25,854 --> 00:23:27,700
Doesn't sound like they're
thinking of me at all.

530
00:23:28,715 --> 00:23:30,891
You said I need to create some distance,

531
00:23:30,892 --> 00:23:33,943
but... maybe the distance is already there.

532
00:23:34,736 --> 00:23:35,989
How could it not be,

533
00:23:35,990 --> 00:23:38,396
when they say such terrible
things behind your back?

534
00:23:38,397 --> 00:23:41,036
Ugh. I'm not talking about "Gossip Girl."

535
00:23:42,863 --> 00:23:45,772
Oh. I hadn't realized what time it was.

536
00:23:46,182 --> 00:23:48,299
We're gonna be late for our own shower.

537
00:23:49,132 --> 00:23:50,418
Come on. Let's go.

538
00:23:51,633 --> 00:23:53,105
Dorota, we're leaving!

539
00:23:53,143 --> 00:23:55,181
Call down to Jimmy to get our car.

540
00:23:56,886 --> 00:23:59,802
Because sometimes your words
can come back to haunt you.

541
00:24:01,602 --> 00:24:05,665
It can happen to anybody, even me.

542
00:24:28,507 --> 00:24:31,518
Louis, look, it's a Tiffany's party.

543
00:24:31,519 --> 00:24:35,256
This isn't casual at all.
It's elegant, witty. It's...

544
00:24:35,257 --> 00:24:36,281
It's you.

545
00:24:37,516 --> 00:24:40,084
Surprise! Oh, my gosh.

546
00:24:40,085 --> 00:24:42,793
Oh, Serena! This is above and beyond

547
00:24:42,794 --> 00:24:44,496
anything I ever dreamed of.

548
00:24:44,497 --> 00:24:45,350
Come on. You deserve it.

549
00:24:45,752 --> 00:24:47,206
No freakin' way.

550
00:24:47,649 --> 00:24:48,808
What is it? What's going on?

551
00:24:48,809 --> 00:24:50,185
Did somebody famous die?

552
00:24:53,508 --> 00:24:56,165
Excuse me? Could I have
everyone's attention, please?

553
00:24:56,166 --> 00:24:58,633
I'm not usually one for speeches,

554
00:24:58,634 --> 00:25:02,285
but I have to say how lucky
I am to have Blair Waldorf

555
00:25:02,286 --> 00:25:03,882
as my best friend.

556
00:25:03,943 --> 00:25:06,111
I may be the maid of honor,

557
00:25:06,512 --> 00:25:09,274
but the true honor is just knowing you, B.

558
00:25:09,635 --> 00:25:12,244
There is simply no one like her,

559
00:25:12,620 --> 00:25:14,705
no matter how hard some of you try.

560
00:25:16,395 --> 00:25:18,921
Congratulations to the beautiful bride.

561
00:25:18,922 --> 00:25:22,016
You have become the strong,
confident princess

562
00:25:22,017 --> 00:25:23,613
I always knew you would.

563
00:25:23,614 --> 00:25:26,608
I love you so much and
wish you and your prince

564
00:25:26,609 --> 00:25:28,332
nothing but happiness.

565
00:25:29,708 --> 00:25:31,793
Cheers. Cheers.

566
00:25:31,794 --> 00:25:32,897
And one more thing.

567
00:25:33,185 --> 00:25:35,786
We have a surprise for
all the ladies tonight.

568
00:25:36,330 --> 00:25:38,122
We'll be handing out boxes.

569
00:25:38,123 --> 00:25:40,468
Most of us will open ours to find it empty,

570
00:25:40,469 --> 00:25:43,838
but one lucky lady will
have a diamond ring inside.

571
00:25:45,375 --> 00:25:47,301
But you have to wait until
I say so to open it.

572
00:25:47,302 --> 00:25:48,293
Enjoy.

573
00:25:48,294 --> 00:25:50,331
Oh, thank you so much.

574
00:25:52,939 --> 00:25:54,401
I hope you guys didn't mind my joke.

575
00:25:54,402 --> 00:25:56,790
Oh, we didn't hear your speech.
We've been too busy reading.

576
00:26:12,427 --> 00:26:13,360
Sorry.

577
00:26:17,733 --> 00:26:19,065
Hi.

578
00:26:20,158 --> 00:26:21,282
Okay.

579
00:26:21,894 --> 00:26:25,466
Yeah. I'm--as you can
tell by my casual attire,

580
00:26:25,736 --> 00:26:27,505
I'm--I'm crashing this party, but...

581
00:26:29,563 --> 00:26:31,623
But it's only because I
needed to stop whining,

582
00:26:32,867 --> 00:26:34,512
start becoming a man of action.

583
00:26:34,513 --> 00:26:36,943
And a man of action
wouldn't just do nothing.

584
00:26:36,944 --> 00:26:40,542
A man of action would, uh, would show up

585
00:26:40,543 --> 00:26:43,159
and finally confront the
person he's been meaning

586
00:26:43,681 --> 00:26:48,056
to have a conversation with
for a very long time now.

587
00:26:48,506 --> 00:26:50,334
I wouldn't expect you to
understand what I'm saying.

588
00:26:51,227 --> 00:26:52,851
Who the hell are you people, anyway?

589
00:27:00,705 --> 00:27:02,034
Must be friends of the groom.

590
00:27:04,760 --> 00:27:07,022
Hey, I'm sorry I'm late.
I'm on my way over right now.

591
00:27:07,023 --> 00:27:08,547
I thought I told you not to post

592
00:27:08,548 --> 00:27:10,332
the "Gossip Girl" sources web page.

593
00:27:10,333 --> 00:27:11,105
I didn't.

594
00:27:11,106 --> 00:27:11,895
Well, somebody did,

595
00:27:11,896 --> 00:27:14,185
because there's a link to it
on "The Spectator" right now.

596
00:27:14,186 --> 00:27:18,289
What? Ohh. Diana.
I can't believe she'd do this to me.

597
00:27:18,290 --> 00:27:20,807
To you? To all of us.
Get her to take it down.

598
00:27:20,808 --> 00:27:21,539
Well, I can try,

599
00:27:21,540 --> 00:27:23,737
but it's probably all
over the Internet by now.

600
00:27:23,738 --> 00:27:27,136
Just please fix it.
I have to go do damage control

601
00:27:27,137 --> 00:27:29,481
before Blair's entire shower is ruined.

602
00:27:29,482 --> 00:27:30,755
All right, I'm on it.

603
00:27:33,166 --> 00:27:36,498
No photos, please.
I thought you saw the invitation.

604
00:27:37,031 --> 00:27:38,265
Privacy concerns.

605
00:27:47,579 --> 00:27:48,833
Why did you tell that?

606
00:27:48,834 --> 00:27:52,039
I'm telling you, it wasn't me.

607
00:27:52,040 --> 00:27:53,334
What else am I supposed to do?

608
00:27:54,712 --> 00:27:56,474
I knew you couldn't stay away.

609
00:27:56,475 --> 00:27:57,170
Believe it or not,

610
00:27:57,171 --> 00:27:59,277
this is the last place
I wanna be right now.

611
00:27:59,278 --> 00:28:02,210
I'm not looking for trouble,
just Dan Humphrey.

612
00:28:02,211 --> 00:28:05,600
He's not very pleased
with Serena right now,

613
00:28:05,601 --> 00:28:08,219
and in his inebriated state,
I'm not sure what he'll do.

614
00:28:11,362 --> 00:28:12,466
Why don't you ask him?

615
00:28:19,301 --> 00:28:20,600
I called you here because I saw a side

616
00:28:20,601 --> 00:28:23,691
of your grandson today I
hadn't fully seen before.

617
00:28:23,692 --> 00:28:24,975
And here I was, pretty sure

618
00:28:24,976 --> 00:28:26,961
that you've seen every
side of him at this point.

619
00:28:28,156 --> 00:28:30,585
He's not a boy anymore, William.
He's a man,

620
00:28:30,586 --> 00:28:33,416
and a good one at that,
with a lot of integrity--

621
00:28:33,837 --> 00:28:35,735
so much, in fact, that he inspired me

622
00:28:35,736 --> 00:28:38,148
to summon you here and tell
you that I was willing

623
00:28:38,149 --> 00:28:41,340
to abandon my war with Gossip
Girl to start a new war--

624
00:28:41,843 --> 00:28:43,396
With you.
Is that so?

625
00:28:43,808 --> 00:28:45,307
I was planning to tell
you that I've ended up

626
00:28:45,308 --> 00:28:48,218
caring more about this
paper and your grandson

627
00:28:48,219 --> 00:28:49,593
than you ever will.

628
00:28:50,368 --> 00:28:52,284
And then someone went off to Gossip Girl.

629
00:28:52,747 --> 00:28:54,509
And that someone wasn't you.

630
00:28:54,510 --> 00:28:57,414
No. But I'm pretty sure
Nate won't believe me

631
00:28:57,415 --> 00:28:58,538
when I tell him that.

632
00:29:01,800 --> 00:29:02,754
Tell me what?

633
00:29:10,383 --> 00:29:12,209
Thank you for... coming.

634
00:29:12,701 --> 00:29:14,379
Did you see what Blair wrote about us?

635
00:29:14,380 --> 00:29:15,292
Penelope?

636
00:29:15,733 --> 00:29:17,778
Can you please tell me why
people are not paying attention

637
00:29:17,779 --> 00:29:18,659
to me right now?

638
00:29:18,660 --> 00:29:20,970
'Cause last I checked, this
was supposed to be my night.

639
00:29:27,157 --> 00:29:28,611
Okay, everyone!

640
00:29:28,612 --> 00:29:32,516
Now would be a great time to
stop whatever it is you're doing

641
00:29:33,229 --> 00:29:36,251
or looking at and open those Tiffany boxes!

642
00:29:41,489 --> 00:29:42,745
Oh, my God!

643
00:29:44,120 --> 00:29:45,926
Oh! Charlie!

644
00:29:46,216 --> 00:29:48,481
I've never seen a ring like this before,

645
00:29:48,482 --> 00:29:50,524
never mind owned one.

646
00:29:52,227 --> 00:29:55,850
Which is why I should put it
someplace safe. Thank you.

647
00:29:55,851 --> 00:29:57,153
Excuse me.

648
00:29:58,406 --> 00:29:59,805
What are you doing here?

649
00:29:59,806 --> 00:30:01,842
I know the truth. You're Ivy Dickens.

650
00:30:01,843 --> 00:30:04,153
The real Charlie Rhodes is in Florida.

651
00:30:04,338 --> 00:30:06,805
We cannot have this conversation in here.

652
00:30:07,104 --> 00:30:08,882
What would possess you to tell Gossip Girl

653
00:30:08,883 --> 00:30:10,136
about my shrine to Nate?

654
00:30:10,137 --> 00:30:12,405
Or my excess hair issues?

655
00:30:12,406 --> 00:30:15,275
Or that time I went commando at communion?

656
00:30:15,276 --> 00:30:16,634
Okay, okay, okay, it's fine, it's fine.

657
00:30:16,635 --> 00:30:18,094
- We're leaving now.
- Oh, you know what? Just...

658
00:30:18,112 --> 00:30:20,966
Oh, please, you've all said
more slanderous things...

659
00:30:20,967 --> 00:30:22,715
- Excuse me. Excuse me.
- ...than John Galliano after a couple cocktails.

660
00:30:22,716 --> 00:30:23,472
Blair.

661
00:30:23,473 --> 00:30:27,507
Oh, Dan. Oh, thank God.
Someone who isn't mad at me.

662
00:30:27,508 --> 00:30:29,736
Mm, that's not entirely true.
I need to know the real reason

663
00:30:29,737 --> 00:30:32,497
why you didn't invite me
to this thing tonight.

664
00:30:32,498 --> 00:30:34,558
'Cause I've been there for
you when no one else was,

665
00:30:34,559 --> 00:30:36,721
and I refuse to believe
that it's about my book.

666
00:30:36,722 --> 00:30:40,458
I mean, I didn't write a bad word about you

667
00:30:40,459 --> 00:30:42,115
in the entire thing.

668
00:30:42,116 --> 00:30:44,135
Ugh! You, too?

669
00:30:44,136 --> 00:30:46,732
Doesn't anyone know what
"not invited" means?

670
00:30:46,733 --> 00:30:47,878
Is everything okay?

671
00:30:47,879 --> 00:30:50,337
Not even close! Can you handle this?

672
00:30:50,926 --> 00:30:52,604
All right. Okay.

673
00:30:53,409 --> 00:30:55,179
Please stay. Enjoy some food.

674
00:30:55,180 --> 00:30:56,821
Why did you do it, Serena?

675
00:30:56,822 --> 00:30:57,916
Do what?

676
00:30:57,929 --> 00:31:00,486
I saw the web page on
your computer earlier.

677
00:31:00,487 --> 00:31:01,652
Are you trying to sabotage Gossip Girl

678
00:31:01,653 --> 00:31:04,334
just for the sake of your blog,
or just destroy my night?

679
00:31:04,335 --> 00:31:07,340
I created this night. I did it all for you.

680
00:31:07,341 --> 00:31:08,749
You know, Louis was right.

681
00:31:09,112 --> 00:31:10,972
None of us here are really friends.

682
00:31:10,973 --> 00:31:12,689
We just pretend to be so we can get stuff

683
00:31:12,690 --> 00:31:14,379
to talk about behind each other's backs.

684
00:31:14,380 --> 00:31:16,480
B., I'll admit that I saw the web page,

685
00:31:16,481 --> 00:31:18,404
but I had nothing to do with it coming out.

686
00:31:18,405 --> 00:31:19,964
I actually did everything
I could to stop it,

687
00:31:19,965 --> 00:31:21,973
and I thought I succeeded.

688
00:31:22,430 --> 00:31:24,441
Well, if you didn't do it, then who did?

689
00:31:24,442 --> 00:31:25,682
Diana.

690
00:31:25,821 --> 00:31:27,839
She and Nate and I are the only people

691
00:31:27,840 --> 00:31:31,360
that saw the site. And Louis, but...

692
00:31:32,456 --> 00:31:36,404
Sorry, B. Must be hard to
keep your head above water

693
00:31:37,167 --> 00:31:40,628
when your prince is causing
everyone around you to drown.

694
00:31:44,535 --> 00:31:46,995
Can someone please explain
to me what's going on here?

695
00:31:46,996 --> 00:31:48,489
I mean, are you two working together?

696
00:31:48,490 --> 00:31:50,117
Have you been working
together this whole time?

697
00:31:50,118 --> 00:31:53,256
No, of course not.
Diana asked me to meet her here.

698
00:31:53,257 --> 00:31:54,874
We just started talking when you came in.

699
00:31:54,875 --> 00:31:57,212
I'm as much in the dark as you are.

700
00:31:57,604 --> 00:31:58,959
Diana, is this true?

701
00:32:00,485 --> 00:32:02,698
As a matter of fact, I did
call your grandfather.

702
00:32:03,018 --> 00:32:05,047
After the board told me
I was gonna lose my job

703
00:32:05,048 --> 00:32:07,088
if I didn't do something fast,

704
00:32:07,655 --> 00:32:11,139
I thought... maybe he'd want to invest.

705
00:32:11,842 --> 00:32:12,631
And what about releasing

706
00:32:12,632 --> 00:32:15,083
all of Gossip Girl's sources on the web?

707
00:32:17,203 --> 00:32:20,229
Another desperate job-saving
measure on my part.

708
00:32:20,230 --> 00:32:21,544
After I told you how much it would hurt

709
00:32:21,545 --> 00:32:22,522
the people I care about.

710
00:32:22,523 --> 00:32:25,416
You looked me in the eye and
acted like you understood.

711
00:32:25,478 --> 00:32:26,723
It isn't personal.

712
00:32:26,724 --> 00:32:27,965
It is to me.

713
00:32:29,215 --> 00:32:31,266
Listen, Nate, I really care about--

714
00:32:31,267 --> 00:32:34,843
Diana, I think I'd like
to invest after all,

715
00:32:35,034 --> 00:32:36,515
with one condition--

716
00:32:36,682 --> 00:32:40,127
your resignation letter goes
to the board with my check.

717
00:32:45,324 --> 00:32:48,249
I suppose that is what's
best for "The Spectator"...

718
00:32:50,810 --> 00:32:52,160
And everyone else.

719
00:32:54,087 --> 00:32:55,698
I'll start gathering my things.

720
00:32:58,766 --> 00:33:00,302
Come on, Ivy. Tell me the truth.

721
00:33:00,303 --> 00:33:02,445
Why does that woman think
that she is your aunt?

722
00:33:02,552 --> 00:33:04,385
Why does she think that you
are the nice young woman

723
00:33:04,386 --> 00:33:05,308
who played the queen of hearts

724
00:33:05,309 --> 00:33:07,594
in our local production
of "Alice in Wonderland"?

725
00:33:07,777 --> 00:33:09,977
Yeah, I found this in a box of your things.

726
00:33:12,353 --> 00:33:15,281
Look, I told you I'd get you the 50 grand.

727
00:33:15,963 --> 00:33:17,135
I still can,

728
00:33:17,136 --> 00:33:20,105
and then we can go away together.

729
00:33:20,485 --> 00:33:23,906
Ivy, everything you say is a lie.

730
00:33:24,400 --> 00:33:26,230
But the money is real.

731
00:33:27,814 --> 00:33:28,967
Prove it.

732
00:33:35,868 --> 00:33:37,526
Consider it a down payment.

733
00:33:40,299 --> 00:33:41,656
Now please,

734
00:33:41,658 --> 00:33:44,669
just stay away from me and my family,

735
00:33:44,698 --> 00:33:47,784
and I'll get you the rest
in the next couple of days.

736
00:33:48,171 --> 00:33:51,600
Okay, Ivy. I'll make myself scarce.

737
00:33:52,621 --> 00:33:54,235
Now go have fun with your family.

738
00:34:05,028 --> 00:34:06,099
Really?

739
00:34:06,887 --> 00:34:10,239
You're really going to make me
sit here on the stairs with you?

740
00:34:14,130 --> 00:34:16,438
Why don't you tell me why
you antagonize Blair

741
00:34:16,439 --> 00:34:17,991
at her own wedding shower?

742
00:34:17,992 --> 00:34:20,637
I was just--I was just trying
to take some action, man,

743
00:34:20,638 --> 00:34:22,014
like you said, but it didn't work.

744
00:34:22,015 --> 00:34:24,631
Let's be clear. I told you to get some ass,

745
00:34:24,632 --> 00:34:26,350
not make one of yourself.

746
00:34:26,669 --> 00:34:29,294
It wasn't until I saw you confronting Blair

747
00:34:29,800 --> 00:34:31,560
that I realized I had it all wrong.

748
00:34:31,561 --> 00:34:33,106
Wait. Had what wrong?

749
00:34:33,743 --> 00:34:34,987
You're in love with her.

750
00:34:38,855 --> 00:34:42,899
Nah. I'm--I'm in-- I'm in love...
With Blair?

751
00:34:42,912 --> 00:34:45,345
No, no, no, no. No, no. I'm--I'm not...

752
00:34:45,892 --> 00:34:48,864
I'm not in love... with Blair.

753
00:34:53,331 --> 00:34:55,904
You can blame it on your tell-all novel

754
00:34:56,242 --> 00:34:58,230
or your perennial status as an outsider,

755
00:34:58,231 --> 00:35:01,115
but we both know Blair doesn't
care about any of that.

756
00:35:02,084 --> 00:35:05,430
She follows her heart, and she chose Louis.

757
00:35:05,431 --> 00:35:06,761
We both lost.

758
00:35:09,652 --> 00:35:12,216
At least this time you have
someone outside with you.

759
00:35:16,610 --> 00:35:19,017
Now... can we please get you home

760
00:35:19,018 --> 00:35:22,069
before someone sees me
sitting here like this?

761
00:35:30,875 --> 00:35:33,326
It was you who posted that page, wasn't it?

762
00:35:34,575 --> 00:35:37,774
I was trying to show you what
your friends are really like,

763
00:35:38,144 --> 00:35:39,231
once and for all.

764
00:35:39,232 --> 00:35:41,290
You should have shown me at home.

765
00:35:41,639 --> 00:35:42,983
You wanted this to happen.

766
00:35:42,984 --> 00:35:44,505
It was more important to prove your point

767
00:35:44,506 --> 00:35:46,654
than our own shower.

768
00:35:46,655 --> 00:35:48,695
You're not exactly innocent here.

769
00:35:48,846 --> 00:35:50,697
I looked through some of those e-mails.

770
00:35:50,729 --> 00:35:52,448
People say you and Chuck
went to the theater

771
00:35:52,449 --> 00:35:53,347
while I was gone.

772
00:35:53,348 --> 00:35:56,337
I only did that so I could prove
to Chuck he hadn't changed,

773
00:35:56,338 --> 00:35:58,316
and in that case, you were actually right.

774
00:35:58,317 --> 00:35:59,774
But I wasn't this time?

775
00:36:00,400 --> 00:36:04,169
Beatrice sent out the blast about
the paternity test, Louis.

776
00:36:05,170 --> 00:36:06,142
Well, okay.

777
00:36:06,143 --> 00:36:08,221
So that's one thing out of a million that--

778
00:36:08,222 --> 00:36:11,612
Stop! Just... stop.

779
00:36:14,252 --> 00:36:16,224
Do you see what we keep doing here?

780
00:36:16,869 --> 00:36:20,185
All the fights and accusations--
It isn't my friends. It's us.

781
00:36:21,672 --> 00:36:23,711
I thought we were better people than this.

782
00:36:24,404 --> 00:36:26,004
But the only ones caught in a cycle are us.

783
00:36:26,005 --> 00:36:28,365
The cycle created by
your world in New York.

784
00:36:28,917 --> 00:36:30,936
I don't think I can do this anymore.

785
00:36:33,694 --> 00:36:35,474
You see those people leaving?

786
00:36:36,242 --> 00:36:37,591
Why don't you join them?

787
00:36:38,553 --> 00:36:39,647
I think I need time alone

788
00:36:39,648 --> 00:36:42,053
to think about the future
of our relationship.

789
00:36:46,033 --> 00:36:48,483
Guess this shower's officially over,

790
00:36:48,484 --> 00:36:51,535
and it looks like B.'s the one
throwing in the towel.

791
00:36:57,530 --> 00:37:00,380
I couldn't believe you would
think I of all people

792
00:37:00,381 --> 00:37:02,270
would release that
information to the world.

793
00:37:02,271 --> 00:37:04,001
Do you have any idea how
many things I've sent in

794
00:37:04,002 --> 00:37:05,209
to Gossip Girl over the years?

795
00:37:05,210 --> 00:37:08,290
Well, I've checked, and...

796
00:37:08,795 --> 00:37:11,211
I sent twice as many as you.

797
00:37:13,686 --> 00:37:15,617
I knew in my heart you didn't send it.

798
00:37:16,985 --> 00:37:19,183
Louis just put all these ideas in my head

799
00:37:19,184 --> 00:37:21,404
that my friends were a destructive force.

800
00:37:22,154 --> 00:37:24,682
But I think he's self-destructing,

801
00:37:25,332 --> 00:37:27,611
and he's taking our
relationship down with him.

802
00:37:28,460 --> 00:37:30,061
What are you gonna do about it?

803
00:37:30,219 --> 00:37:31,425
I don't know.

804
00:37:32,209 --> 00:37:33,988
But promise me you won't
tell anyone he's the one

805
00:37:33,989 --> 00:37:35,978
who revealed Gossip Girl's sources.

806
00:37:36,214 --> 00:37:37,884
I don't want everyone to hate him

807
00:37:37,885 --> 00:37:39,579
as much as I do in this moment.

808
00:37:39,580 --> 00:37:42,975
Of course, but can we talk
about Chuck for a minute?

809
00:37:44,372 --> 00:37:45,642
He just had to find some excuse

810
00:37:45,643 --> 00:37:47,527
to crash the party tonight, didn't he?

811
00:37:47,528 --> 00:37:51,612
What? He wasn't crashing.
He was trying to stop Dan.

812
00:37:52,802 --> 00:37:55,309
He was doing you a favor,
believe it or not.

813
00:37:56,324 --> 00:37:57,767
I thought you realized.

814
00:38:04,887 --> 00:38:07,036
I just can't believe she'd
go behind my back like that,

815
00:38:07,037 --> 00:38:09,074
you know? I thought that...
you know what? Forget it.

816
00:38:09,075 --> 00:38:10,479
It doesn't matter what I thought.

817
00:38:10,480 --> 00:38:12,326
Well, I know this is hard,

818
00:38:12,396 --> 00:38:14,282
but this is a good lesson for you.

819
00:38:14,283 --> 00:38:15,044
We're usually blinded

820
00:38:15,045 --> 00:38:17,371
by the people that we care about the most.

821
00:38:17,539 --> 00:38:19,765
But here's the good
news-- with her leaving,

822
00:38:19,766 --> 00:38:20,865
the stink will be off the paper,

823
00:38:20,866 --> 00:38:23,498
which makes this a great
investment opportunity.

824
00:38:23,499 --> 00:38:24,518
Even after tonight?

825
00:38:24,519 --> 00:38:26,164
Well, that's the best part.

826
00:38:26,165 --> 00:38:28,237
I-I think her plan will actually work,

827
00:38:28,296 --> 00:38:30,116
which means all of "Gossip Girl's" readers

828
00:38:30,117 --> 00:38:34,011
will flock to us, or, rather, to you,

829
00:38:34,199 --> 00:38:36,088
Mr. New Editor-in-Chief.

830
00:38:36,949 --> 00:38:38,618
Congratulations.

831
00:38:38,790 --> 00:38:39,976
You've earned it.

832
00:39:00,820 --> 00:39:02,097
Max.

833
00:39:02,555 --> 00:39:03,675
What are you doing here?

834
00:39:03,676 --> 00:39:06,755
I'm sorry to surprise you.
The doorman let me in.

835
00:39:07,206 --> 00:39:09,054
Well, usually when a guy stands a girl up,

836
00:39:09,055 --> 00:39:11,269
he doesn't show up at
her house a week later.

837
00:39:11,270 --> 00:39:13,467
Unless he's coming to apologize

838
00:39:13,556 --> 00:39:16,772
and tell her that there has
been a huge misunderstanding.

839
00:39:16,773 --> 00:39:18,499
Why didn't he at least call?

840
00:39:18,517 --> 00:39:20,451
'Cause the girl deserved more than that.

841
00:39:21,306 --> 00:39:22,876
And the guy would like the option

842
00:39:22,877 --> 00:39:26,244
to literally get down on his knees

843
00:39:26,705 --> 00:39:28,786
and beg her to give him a second chance.

844
00:39:29,946 --> 00:39:30,854
If you would have stopped talking

845
00:39:30,855 --> 00:39:32,565
and just gotten on your knees,

846
00:39:32,566 --> 00:39:34,356
I probably would have said yes, but..

847
00:39:34,357 --> 00:39:35,424
I'll--I'll...

848
00:39:36,016 --> 00:39:37,483
Stop, please.

849
00:39:39,404 --> 00:39:40,767
I forgive you.

850
00:39:40,768 --> 00:39:41,812
You do?

851
00:39:41,878 --> 00:39:43,844
So that means you're willing
to give me another shot?

852
00:39:43,949 --> 00:39:46,922
One more, but use it wisely.

853
00:39:47,573 --> 00:39:48,886
I plan to.

854
00:39:53,147 --> 00:39:55,430
You shouldn't be so upset.
Whether you did it or not,

855
00:39:55,431 --> 00:39:56,612
you got what you wanted.

856
00:39:56,613 --> 00:39:57,725
I just wish I didn't have to

857
00:39:57,726 --> 00:40:00,125
destroy my relationship with Nate to do it.

858
00:40:00,205 --> 00:40:02,054
He's young. He'll get over it,

859
00:40:02,368 --> 00:40:05,058
and faster than if he found
out the truth about you, too.

860
00:40:05,059 --> 00:40:07,471
Which, by the way, is the only
reason I fell on my sword

861
00:40:07,472 --> 00:40:08,676
for you tonight.

862
00:40:08,677 --> 00:40:09,927
Yeah, I figured.

863
00:40:09,928 --> 00:40:11,378
It's better this way.

864
00:40:11,731 --> 00:40:13,601
You should be thankful
you're getting out now

865
00:40:13,602 --> 00:40:15,869
before anyone discovered your secret.

866
00:40:16,847 --> 00:40:18,598
Remember one thing, William.

867
00:40:18,988 --> 00:40:20,790
If they find out about me,

868
00:40:20,932 --> 00:40:23,028
they find out about you, too.

869
00:40:24,365 --> 00:40:27,600
Loyal readers, I'd like to
apologize to all of you

870
00:40:27,601 --> 00:40:30,278
for the awful and embarrassing
breach of security

871
00:40:30,279 --> 00:40:31,865
that happened tonight.

872
00:40:31,933 --> 00:40:35,001
In bad times like this,
you have many options.

873
00:40:35,002 --> 00:40:37,867
Hello, Ivy. Looks like I'm
gonna be staying in New York

874
00:40:37,868 --> 00:40:39,384
a little longer than I thought,

875
00:40:39,385 --> 00:40:40,822
plus I'd like to have a little more cash

876
00:40:40,823 --> 00:40:42,390
to play with while I'm here.

877
00:40:42,658 --> 00:40:45,016
$50,000 isn't gonna cut it.

878
00:40:45,019 --> 00:40:46,549
How about we up it to...

879
00:40:47,433 --> 00:40:48,925
$500,000?

880
00:40:49,575 --> 00:40:51,492
You can choose to go on the offensive

881
00:40:51,493 --> 00:40:53,194
and come out swinging...

882
00:40:54,769 --> 00:40:57,775
Or you can pack your
bags and admit defeat...

883
00:41:06,520 --> 00:41:08,847
Or you can drink yourself into oblivion

884
00:41:08,848 --> 00:41:11,531
and hope it will all just go away.

885
00:41:12,392 --> 00:41:15,433
Whatever I choose to do
to win back your trust,

886
00:41:15,841 --> 00:41:19,727
one thing is certain--
This is not the end between us.

887
00:41:26,701 --> 00:41:28,226
You shouldn't be here.

888
00:41:28,227 --> 00:41:31,227
I know. But I had to come.

889
00:41:34,194 --> 00:41:37,121
You've really been good this
whole time, haven't you?

890
00:41:37,555 --> 00:41:39,845
'Cause try as you might to fight it,

891
00:41:39,846 --> 00:41:41,408
you know you love me.

892
00:41:41,409 --> 00:41:43,971
X.O.X.O., Gossip Girl.

893
00:41:43,996 --> 00:41:54,196
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

