1
00:00:05,755 --> 00:00:06,965
My name is Bridget.
2
00:00:07,131 --> 00:00:08,258
I witnessed a murder.
3
00:00:08,424 --> 00:00:11,011
Just get up on the stand and
tell the judge what you saw.
4
00:00:11,177 --> 00:00:12,679
- And we'll protect you.
- You don't get it.
5
00:00:12,845 --> 00:00:15,474
Bodaway wants me dead, I'm dead.
6
00:00:16,349 --> 00:00:19,561
I ran to my sister,
Siobhan, for help.
7
00:00:19,727 --> 00:00:21,295
Siobhan? Siobhan!
8
00:00:21,562 --> 00:00:24,214
Siobhan killed herself,
and I assumed her identity.
9
00:00:24,482 --> 00:00:25,776
It was so easy.
10
00:00:25,942 --> 00:00:29,446
I saw a way out, and I took it.
They all think that I'm her.
11
00:00:29,761 --> 00:00:31,573
Her husband.
12
00:00:31,739 --> 00:00:33,507
Her best friend.
13
00:00:35,243 --> 00:00:37,621
- Her lover.
- Tell me what you did to my wife.
14
00:00:37,787 --> 00:00:39,498
The only person I could trust.
15
00:00:39,664 --> 00:00:40,749
Something's not right here.
16
00:00:40,915 --> 00:00:44,920
Charlie has another address.
I need to check it out.
17
00:00:45,086 --> 00:00:48,090
Okay, Gemma, you're not
going to make a peep.
18
00:00:48,256 --> 00:00:51,718
Charlie, you've gone above and beyond
the call of duty of a sponsor.
19
00:00:51,884 --> 00:00:53,679
I'm just trying to figure out why.
20
00:00:53,845 --> 00:00:55,729
I'm just a good guy, I guess.
21
00:00:57,056 --> 00:00:57,974
Siobhan...
22
00:00:58,140 --> 00:00:59,683
She's on to me.
23
00:01:05,648 --> 00:01:06,957
Hey, you okay?
24
00:01:07,275 --> 00:01:08,451
Yeah. You?
25
00:01:08,576 --> 00:01:10,487
I'm okay.
Just a little freaked out.
26
00:01:10,653 --> 00:01:11,921
Did you find the gun?
27
00:01:12,046 --> 00:01:14,741
No. I searched most
of Charlie's apartment.
28
00:01:14,907 --> 00:01:16,893
I got out of there after you texted.
29
00:01:17,018 --> 00:01:20,330
But I found something else...
Charlie's cell.
30
00:01:20,496 --> 00:01:21,397
The thing's dead, though.
31
00:01:21,522 --> 00:01:23,333
Too late to get a charger tonight.
32
00:01:23,499 --> 00:01:24,901
I'll pick one up in the morning.
33
00:01:25,026 --> 00:01:26,628
Hopefully we'll get
some answers then.
34
00:01:26,794 --> 00:01:29,146
Okay.
I'll call you in the morning.
35
00:01:36,287 --> 00:01:38,956
- Andrew?
- I'm in here.
36
00:01:46,998 --> 00:01:48,966
Oh, my God.
37
00:01:50,735 --> 00:01:53,463
It's not overkill, is it?
38
00:01:53,588 --> 00:01:55,657
I know white roses are your favorite.
39
00:01:55,823 --> 00:01:57,967
It's amazing.
40
00:01:58,092 --> 00:02:00,537
What did I do to deserve this?
41
00:02:03,097 --> 00:02:06,334
Well, I know it's not
until tomorrow, but I...
44
00:02:13,382 --> 00:02:16,102
Can you believe it's been six years?
45
00:02:16,227 --> 00:02:17,679
Feels like...
46
00:02:17,845 --> 00:02:19,997
Six weeks?
47
00:02:22,667 --> 00:02:26,846
I made reservations
at Daniel for 8:30 tomorrow.
48
00:02:26,971 --> 00:02:28,815
You'll get your real gift then.
49
00:02:28,981 --> 00:02:31,105
Real gift?
Wait, there's more?
50
00:02:31,230 --> 00:02:33,403
Trust me, you're going to love it.
51
00:02:33,569 --> 00:02:37,324
I-I don't have anything for you.
52
00:02:37,490 --> 00:02:40,577
I have everything I need.
53
00:02:42,920 --> 00:02:45,248
I love you.
54
00:02:50,111 --> 00:02:53,006
I love you, too.
55
00:02:55,349 --> 00:02:58,368
It's been a while
since we've said that.
56
00:02:58,636 --> 00:03:01,431
Feels pretty good, huh?
57
00:03:01,597 --> 00:03:04,023
Uh-huh.
58
00:03:10,147 --> 00:03:13,409
♪ Hear ♪
59
00:03:13,534 --> 00:03:19,799
♪ hear the noise that
moves so soft and slow ♪
60
00:03:19,924 --> 00:03:25,388
♪ that's the sound
of freshly fallen snow ♪
61
00:03:25,513 --> 00:03:31,127
♪ your love is gold,
your love is gold ♪
62
00:03:32,670 --> 00:03:38,651
♪ my one, my only one ♪
63
00:03:38,776 --> 00:03:43,447
♪ lies sleeping in the sun ♪
64
00:03:45,083 --> 00:03:49,369
♪ gave chase and so we run ♪
65
00:03:51,456 --> 00:03:55,842
♪ nothing breaks your stride
like what's become ♪
66
00:03:57,745 --> 00:04:00,180
♪ from the inside of my mouth ♪
67
00:04:02,416 --> 00:04:05,585
♪ and the slow migration South ♪
68
00:04:06,938 --> 00:04:10,016
♪ it's not to be denied ♪
69
00:04:10,141 --> 00:04:13,269
♪ it's not to be denied... ♪
70
00:04:20,768 --> 00:04:22,412
Yeah?
71
00:04:22,537 --> 00:04:24,154
Great. Send him up.
72
00:04:33,731 --> 00:04:36,484
Big sister's watching you.
73
00:04:36,650 --> 00:04:38,235
I'm sorry, what'd you say?
74
00:04:38,569 --> 00:04:41,489
It was a joke.
Like big brother?
75
00:04:44,124 --> 00:04:45,968
Well, have a good day at school.
76
00:04:46,093 --> 00:04:48,187
Hey.
Hi.
77
00:04:48,312 --> 00:04:50,847
Hi.
Andrew in?
78
00:04:51,207 --> 00:04:52,751
He's getting ready for work.
79
00:04:52,917 --> 00:04:54,753
I finally got it charged.
Charlie's phone?
80
00:04:54,919 --> 00:04:56,087
It's not Charlie's.
81
00:04:59,590 --> 00:05:01,468
But that's Gemma's...
82
00:05:04,195 --> 00:05:06,997
Charlie has Gemma?
83
00:05:07,431 --> 00:05:14,309
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
84
00:05:35,042 --> 00:05:38,088
Tyler... I can explain.
85
00:05:38,254 --> 00:05:39,881
Doesn't mean I want to hear it.
86
00:05:40,048 --> 00:05:41,633
Give me five minutes, please?
87
00:05:45,137 --> 00:05:46,937
Oui, monsieur.
88
00:05:48,423 --> 00:05:52,102
Andrew found out that I was in Paris.
89
00:05:52,227 --> 00:05:54,471
I slipped up and I used
my credit card.
90
00:05:54,596 --> 00:05:56,006
He asked me to come back.
91
00:05:56,131 --> 00:05:57,608
He wanted to work things out.
92
00:05:57,733 --> 00:06:01,344
So the second I leave, you sneak off.
93
00:06:01,469 --> 00:06:03,864
We've been together six years.
94
00:06:03,989 --> 00:06:05,032
I have a stepdaughter.
95
00:06:05,157 --> 00:06:06,783
I had to least try.
96
00:06:06,908 --> 00:06:08,902
I thought you were
going to be in Rome.
97
00:06:09,027 --> 00:06:10,661
I had no idea you'd be in New York.
98
00:06:10,828 --> 00:06:13,540
What do you want, Siobhan?
99
00:06:13,665 --> 00:06:16,418
I know you didn't fly back
just to say you're sorry.
100
00:06:19,454 --> 00:06:24,842
Andrew and I didn't
exactly work things out.
101
00:06:25,009 --> 00:06:26,493
Oh, my God.
102
00:06:26,760 --> 00:06:28,221
I know.
103
00:06:28,387 --> 00:06:29,681
He hit you?
104
00:06:38,006 --> 00:06:40,767
Andrew puts on a good face,
105
00:06:40,892 --> 00:06:43,069
but he's not the man
that you think he is.
106
00:06:43,235 --> 00:06:45,530
I'm sorry for lying to you.
107
00:06:45,696 --> 00:06:47,608
My husband is an incredibly
powerful man.
108
00:06:47,733 --> 00:06:50,027
He was never going
to let me just walk away.
109
00:06:50,152 --> 00:06:51,244
I had to do something.
110
00:06:53,537 --> 00:06:56,416
You have insider information.
I needed your help.
111
00:06:56,582 --> 00:06:59,453
So you targeted me because
Andrew was my boss?
112
00:06:59,578 --> 00:07:01,738
Asked me to do something illegal
113
00:07:01,863 --> 00:07:03,631
that could have destroyed my career?
114
00:07:03,797 --> 00:07:07,510
I know. And I can't even begin
to tell you how sorry I am.
115
00:07:07,676 --> 00:07:09,880
And I can't believe
that you pretended to like me
116
00:07:10,005 --> 00:07:11,848
just to get back at your husband.
117
00:07:12,014 --> 00:07:16,086
I did... at first.
118
00:07:16,211 --> 00:07:17,520
But then something happened.
119
00:07:19,855 --> 00:07:22,817
I started to have feelings for you.
120
00:07:24,193 --> 00:07:27,898
The other stuff doesn't
matter anymore.
121
00:07:28,023 --> 00:07:30,116
I came back to Paris for you.
122
00:07:33,078 --> 00:07:35,996
You may want to put some ice on that.
123
00:07:48,801 --> 00:07:52,089
What would Charlie want with Gemma?
124
00:07:52,214 --> 00:07:54,124
It doesn't make sense.
125
00:07:54,249 --> 00:07:58,353
Well, if he didn't want something,
why would he have her cell phone?
126
00:07:58,519 --> 00:07:59,963
The door to the basement
was padlocked.
127
00:08:00,088 --> 00:08:02,816
Why would you do that if you
weren't trying to hide something?
128
00:08:02,941 --> 00:08:04,984
I don't know, a lot of
people lock their basements.
129
00:08:05,150 --> 00:08:07,487
If Charlie is behind
the hit on Siobhan,
130
00:08:07,612 --> 00:08:08,988
what's the reasoning
behind taking Gemma?
131
00:08:09,154 --> 00:08:12,075
Maybe he's trying to hurt
everyone around her.
132
00:08:12,241 --> 00:08:13,984
I don't know.
133
00:08:15,237 --> 00:08:17,497
Where you going?
To Charlie's.
134
00:08:17,663 --> 00:08:19,999
You're not going there.
I already broke in there once.
135
00:08:20,165 --> 00:08:22,619
We got to call the cops.
And tell them what?
136
00:08:22,744 --> 00:08:25,005
That you broke into his house
to steal an already stolen gun?
137
00:08:25,130 --> 00:08:27,715
Oh, and by the way, you found
the missing woman's cell phone?
138
00:08:27,881 --> 00:08:30,761
I'm not saying tell
them the whole truth.
139
00:08:30,886 --> 00:08:33,330
Just make them suspicious
enough to search his place.
140
00:08:33,455 --> 00:08:35,431
Make Charlie open that door.
141
00:08:35,597 --> 00:08:37,851
- If your friend's life's on the line...
- Shiv?
142
00:08:38,934 --> 00:08:41,504
Malcolm. Pleasant surprise.
143
00:08:41,629 --> 00:08:43,106
What are you doing here?
144
00:08:43,272 --> 00:08:45,611
Just wanted to stop by
and say thank you again.
145
00:08:45,736 --> 00:08:46,818
That's not necessary.
146
00:08:46,985 --> 00:08:49,062
Just glad to see you're doing well.
147
00:08:49,187 --> 00:08:51,823
Well, I'm off to work.
Can't wait for tonight.
148
00:08:51,989 --> 00:08:54,659
Happy anniversary.
Happy anniversary.
149
00:09:00,999 --> 00:09:03,585
Anniversary.
150
00:09:03,752 --> 00:09:06,796
Six years already.
Can you believe it?
151
00:09:08,422 --> 00:09:11,259
I'm going to go call the cops.
152
00:09:20,969 --> 00:09:22,645
You John Delario?
153
00:09:22,811 --> 00:09:25,231
Yeah, I'm John Delacroix.
Why?
154
00:09:25,397 --> 00:09:27,567
NYPD. We have some questions.
155
00:09:27,692 --> 00:09:29,402
I'm Detective Towers,
this is Detective Saldana.
156
00:09:29,568 --> 00:09:32,405
Elizabeth Haldane?
Yeah.
157
00:09:32,571 --> 00:09:34,782
You worked with
a buddy of mine... Steve Norman.
158
00:09:34,948 --> 00:09:36,242
How do you know Steve?
159
00:09:36,408 --> 00:09:39,204
He was my partner for five years.
160
00:09:39,370 --> 00:09:40,437
You NYPD?
161
00:09:40,704 --> 00:09:42,081
I'm retired.
162
00:09:42,247 --> 00:09:44,292
So what can I do for you guys?
163
00:09:44,458 --> 00:09:47,087
We're investigating a lead
in a missing person's case.
164
00:09:47,212 --> 00:09:48,755
You ever hear of Gemma Butler?
165
00:09:48,921 --> 00:09:52,082
The architect? Yeah, I read
about her in the paper.
166
00:09:52,424 --> 00:09:53,593
You know Malcolm Ward?
167
00:09:53,759 --> 00:09:57,889
Yeah. From n.A.
168
00:09:58,055 --> 00:09:59,633
He's been making some allegations.
169
00:09:59,758 --> 00:10:01,051
He claims you've been
misrepresenting yourself.
170
00:10:01,176 --> 00:10:02,435
That you call yourself Charlie young.
171
00:10:02,601 --> 00:10:05,188
I do... in group.
172
00:10:05,313 --> 00:10:07,207
I don't like using my real name.
173
00:10:07,332 --> 00:10:09,800
It's called narcotics anonymous.
174
00:10:10,067 --> 00:10:13,196
Mr. Ward also says you... you
have a fake apartment.
175
00:10:13,362 --> 00:10:15,816
Wow. You know, this guy needed
a place to stay
176
00:10:15,941 --> 00:10:17,434
so I put him up in my apartment.
177
00:10:17,559 --> 00:10:19,486
Then I come here
to my mother's old place...
178
00:10:19,611 --> 00:10:20,995
She recently passed.
179
00:10:21,161 --> 00:10:22,913
Does this look familiar?
180
00:10:25,750 --> 00:10:27,627
Look, Elizabeth, they all
look alike to me.
181
00:10:27,793 --> 00:10:29,496
This belongs to Gemma Butler.
182
00:10:29,621 --> 00:10:33,091
Mr. Ward claims he found
it at your place.
183
00:10:33,257 --> 00:10:34,584
Look, guys, I know you're
just doing your job,
184
00:10:34,709 --> 00:10:37,487
but Malcolm Ward...
He's a drug addict.
185
00:10:37,612 --> 00:10:39,222
He's been clean for what, six days?
186
00:10:39,388 --> 00:10:41,641
I wouldn't take his word as gospel.
187
00:10:41,807 --> 00:10:44,127
Now that said, I got nothing to hide.
188
00:10:44,252 --> 00:10:45,436
Come on in.
189
00:10:49,523 --> 00:10:52,610
Sorry about the trouble.
It's all good.
190
00:11:03,287 --> 00:11:05,332
Mr. Delario claims
he's never seen the cell phone
191
00:11:05,457 --> 00:11:06,457
or Gemma Butler.
192
00:11:06,623 --> 00:11:07,292
And you believe him?
193
00:11:07,458 --> 00:11:10,044
His place came up clean.
194
00:11:10,210 --> 00:11:11,505
We're running prints on the phone,
195
00:11:11,630 --> 00:11:13,023
but right now, there's no proof.
196
00:11:13,148 --> 00:11:14,674
And it's your word against his.
197
00:11:14,840 --> 00:11:16,926
Would you mind coming down
to the station with us?
198
00:11:17,092 --> 00:11:19,386
- What for?
- You think Malcolm is involved in this?!
199
00:11:19,553 --> 00:11:21,331
I don't think anything, Mrs. Martin.
200
00:11:21,456 --> 00:11:24,475
But let me tell you what I know:
201
00:11:24,641 --> 00:11:26,136
Malcolm Ward... the
sponsor of Bridget Kelly,
202
00:11:26,261 --> 00:11:28,021
who right now is the main suspect in
203
00:11:28,146 --> 00:11:29,814
Gemma Butler's disappearance...
204
00:11:29,980 --> 00:11:33,059
Is somehow in possession
of the victim's cell phone.
205
00:11:33,184 --> 00:11:35,069
I told you I found it in
Charlie's apartment.
206
00:11:35,235 --> 00:11:36,830
We spoke to Mr. Delario's neighbor.
207
00:11:36,955 --> 00:11:38,582
She saw a man who fits
your description
208
00:11:38,707 --> 00:11:41,701
breaking into Mr. Delario's
second residence last night.
209
00:11:41,826 --> 00:11:44,370
The same residence you
allege you've never been to.
210
00:11:46,081 --> 00:11:47,373
Let's get this over with.
211
00:11:47,539 --> 00:11:48,458
Then I'm going.
212
00:11:48,583 --> 00:11:50,209
You've already been questioned,
Mrs. Martin.
213
00:11:50,375 --> 00:11:51,127
It's not necessary.
214
00:11:51,293 --> 00:11:53,029
I don't really care if it's...
215
00:11:53,154 --> 00:11:54,548
Siobhan, please.
216
00:11:54,673 --> 00:11:56,466
Just give us a second.
217
00:12:01,846 --> 00:12:03,556
Charlie's a smart guy.
218
00:12:03,722 --> 00:12:06,266
If Gemma wasn't in the basement,
then he must've moved her.
219
00:12:06,433 --> 00:12:08,561
He's also an ex-cop.
220
00:12:08,727 --> 00:12:09,763
So no matter what I say,
221
00:12:09,888 --> 00:12:11,647
they're gonna believe him over
an ex-junkie.
222
00:12:11,813 --> 00:12:13,567
And he knows it.
223
00:12:13,692 --> 00:12:15,902
Just let me answer their questions.
224
00:12:16,068 --> 00:12:17,528
I got nothing to hide.
225
00:12:17,694 --> 00:12:20,573
Fine.
226
00:12:31,833 --> 00:12:34,254
Siobhan, I knew your frigging
sister knew something.
227
00:12:34,379 --> 00:12:36,506
I just didn't know how much.
228
00:12:36,672 --> 00:12:39,175
Calm down, John.
229
00:12:39,341 --> 00:12:41,260
Don't you tell me to calm down!
230
00:12:43,512 --> 00:12:45,932
She knows my real name,
231
00:12:46,057 --> 00:12:47,558
she knows where I live.
232
00:12:47,724 --> 00:12:49,810
And her dick friend stole
the frigging cell phone.
233
00:12:52,020 --> 00:12:53,897
They know I got Gemma.
234
00:12:54,064 --> 00:12:55,691
Where is she?
235
00:12:55,857 --> 00:12:57,227
I moved her...
236
00:12:57,352 --> 00:12:59,029
Before the cops got here.
237
00:12:59,154 --> 00:13:02,699
If I didn't realize that
someone had been in my house,
238
00:13:02,824 --> 00:13:05,325
she'd still be in the basement
and I'd be in jail.
239
00:13:05,492 --> 00:13:07,327
What do you want to do?
240
00:13:08,704 --> 00:13:12,792
You know, Gemma knows too much.
241
00:13:15,453 --> 00:13:18,047
I think it's time we got rid of her.
242
00:13:18,213 --> 00:13:19,916
No! No way.
243
00:13:20,041 --> 00:13:21,585
You're just supposed
to keep her quiet.
244
00:13:21,710 --> 00:13:22,676
That's the plan!
245
00:13:22,843 --> 00:13:24,178
Plan changed.
246
00:13:24,344 --> 00:13:25,505
John, if you hurt her, I...
247
00:13:25,630 --> 00:13:26,806
Oh, would you just spare me?!
248
00:13:26,931 --> 00:13:28,341
I think it's a little late to pretend
249
00:13:28,466 --> 00:13:31,061
that you still give a damn about her!
250
00:13:31,186 --> 00:13:32,512
She's my friend.
251
00:13:32,637 --> 00:13:33,729
Yeah. I'd hate
252
00:13:33,895 --> 00:13:35,522
to see how you treat your enemies.
253
00:13:38,193 --> 00:13:42,772
Okay, John, look, there's
no reason for us to argue.
254
00:13:42,897 --> 00:13:44,324
I need you. I know that.
255
00:13:44,449 --> 00:13:46,659
What do you want?
256
00:13:50,371 --> 00:13:53,791
Double what you promised me.
257
00:13:53,957 --> 00:13:56,953
Fine. But it's gonna take me
a little bit of time
258
00:13:57,078 --> 00:13:58,921
to access that kind of money.
259
00:14:00,832 --> 00:14:01,875
Yeah, all right.
260
00:14:02,000 --> 00:14:03,885
Well, if I'm gonna do this pro Bono,
261
00:14:04,051 --> 00:14:05,428
we're gonna do this my way.
262
00:14:05,594 --> 00:14:06,929
John, please!
263
00:14:07,095 --> 00:14:09,139
No, sorry, Siobhan. Game over.
264
00:14:11,308 --> 00:14:13,894
You no longer get a say.
265
00:14:16,021 --> 00:14:18,065
John!
266
00:14:27,398 --> 00:14:28,868
Hey.
267
00:14:31,620 --> 00:14:32,862
Heard you were in town.
268
00:14:32,987 --> 00:14:34,832
Welcome back to Wyoming.
269
00:14:34,998 --> 00:14:38,751
Great to be back.
270
00:14:38,876 --> 00:14:40,703
You got a rundown on the victim?
271
00:14:40,828 --> 00:14:41,756
Mary Curtis.
272
00:14:46,667 --> 00:14:47,960
Rock Springs local.
Mother of one.
273
00:14:48,085 --> 00:14:50,139
Dancer at club caged.
274
00:14:50,472 --> 00:14:52,632
Bridget's not the only answer
to locking up Bodaway
275
00:14:52,757 --> 00:14:53,893
thanks to you.
276
00:14:54,059 --> 00:14:55,501
Don't sweet-talk a sweet talker, Vic.
277
00:14:55,626 --> 00:14:59,524
I'm just a blabbermouth stripper.
278
00:14:59,690 --> 00:15:00,723
Let's not pretend I'm anything else.
279
00:15:00,848 --> 00:15:02,225
No, no, you're my informant.
280
00:15:02,350 --> 00:15:03,903
And I don't take that lightly.
281
00:15:05,862 --> 00:15:09,367
I'm sure Bodaway's got
an airtight alibi.
282
00:15:09,533 --> 00:15:10,700
Mary was last seen pulling into
283
00:15:10,825 --> 00:15:13,236
the motel parking lot
early this morning.
284
00:15:13,361 --> 00:15:14,828
Okay.
285
00:15:22,586 --> 00:15:25,841
Anyone in your department
that you're not 100% on?
286
00:15:26,007 --> 00:15:28,134
Detective Hanes is a Red Sox fan,
287
00:15:28,259 --> 00:15:30,653
but I'm not gonna
hold that against him.
288
00:15:30,778 --> 00:15:33,641
They're all stand-up guys
as far as I can tell. Why?
289
00:15:33,807 --> 00:15:34,892
I knew her.
290
00:15:36,184 --> 00:15:37,395
She was my c.I.
291
00:15:37,668 --> 00:15:40,856
Bodaway say anything else
about this guy on the inside?
292
00:15:41,022 --> 00:15:46,654
No. Just keeps calling him
"the matador."
293
00:15:46,820 --> 00:15:49,907
Ever see him or hear him?
294
00:15:50,073 --> 00:15:52,658
No. Everything happens
in the basement of the club.
295
00:15:52,783 --> 00:15:53,744
No girls allowed.
296
00:15:55,829 --> 00:15:57,957
Hey, Vic.
Yeah?
297
00:15:58,123 --> 00:15:59,166
If you find Bridget...
298
00:16:00,584 --> 00:16:02,753
... Tell her I miss her.
299
00:16:03,295 --> 00:16:04,921
A few weeks ago she told me
300
00:16:05,046 --> 00:16:07,133
that Bodaway's got a man
inside your department.
301
00:16:07,299 --> 00:16:08,324
Hold on. We've been working
302
00:16:08,449 --> 00:16:10,176
the Macawi case together
what, for two years?
303
00:16:10,301 --> 00:16:13,014
And in all that time, you
never thought to mention you had
304
00:16:13,180 --> 00:16:14,496
an informant feeding you tips?
305
00:16:14,621 --> 00:16:16,832
No. Mary Curtis wasn't my c.I.
The whole time.
306
00:16:16,957 --> 00:16:18,603
Shaylene Briggs was...
Till Bodaway killed her.
307
00:16:18,769 --> 00:16:20,730
- You serious?
- Yes. I just started working with Mary.
308
00:16:20,896 --> 00:16:23,222
I gave her my word
that I'd keep her a secret...
309
00:16:23,347 --> 00:16:24,609
Even from my colleagues.
310
00:16:24,775 --> 00:16:28,778
I'm sorry, man. This has gotta
be rough for you.
311
00:16:28,903 --> 00:16:30,114
The inside man must've
312
00:16:30,280 --> 00:16:31,581
been following Mary.
313
00:16:31,706 --> 00:16:33,409
She told me Bodaway's nickname
for him.
314
00:16:33,575 --> 00:16:35,369
What's the name?
315
00:16:35,535 --> 00:16:38,831
"Matador." Mean anything to you?
316
00:16:38,997 --> 00:16:40,541
No. I'll sniff around.
317
00:16:40,707 --> 00:16:42,158
Okay. Careful, okay?
318
00:16:42,283 --> 00:16:44,295
Last thing I need is another body.
319
00:16:55,629 --> 00:16:59,425
Okay, what do you mean
that Charlie took Gemma?
320
00:16:59,550 --> 00:17:01,427
I thought he was supposed
to be helping us?
321
00:17:01,552 --> 00:17:03,689
I mean, you said that this guy
could be trusted.
322
00:17:03,855 --> 00:17:05,858
I was wrong.
323
00:17:06,024 --> 00:17:08,402
Does Charlie have something
to do with your sister?
324
00:17:08,568 --> 00:17:09,654
No.
325
00:17:09,820 --> 00:17:10,696
But he knows you?
326
00:17:10,862 --> 00:17:11,687
Yes, but I...
327
00:17:11,812 --> 00:17:13,074
Okay, why do all roads
328
00:17:13,240 --> 00:17:14,742
lead back to Siobhan Martin?
329
00:17:14,908 --> 00:17:16,609
How many times are we gonna do this?!
330
00:17:16,734 --> 00:17:18,412
I had nothing to do
with Gemma's disappearance!
331
00:17:18,578 --> 00:17:20,196
And yet the only suspects are
your twin
332
00:17:20,321 --> 00:17:22,833
and a guy that you brought
into our lives.
333
00:17:22,999 --> 00:17:25,701
I didn't come here to play
the blame game, okay?
334
00:17:25,826 --> 00:17:27,380
I came for help.
335
00:17:27,546 --> 00:17:29,588
Malcolm thinks that Gemma
was in Charlie's basement,
336
00:17:29,713 --> 00:17:30,873
but he must've moved her.
337
00:17:30,998 --> 00:17:32,677
Who-who the hell is Malcolm?
338
00:17:32,843 --> 00:17:35,304
He's a friend of mine.
339
00:17:35,470 --> 00:17:36,912
Another friend helping out?
340
00:17:37,037 --> 00:17:38,580
That's awesome, Siobhan,
that's awesome.
341
00:17:38,705 --> 00:17:40,850
So what is he gonna turn out to be?
342
00:17:40,975 --> 00:17:42,436
A mob boss? A serial killer?
Al-Qaeda?
343
00:17:42,602 --> 00:17:43,886
I'm just trying to find Gemma.
344
00:17:44,011 --> 00:17:45,898
And you don't think
that I want that, too?!
345
00:17:46,064 --> 00:17:47,640
I have not slept in weeks!
346
00:17:47,765 --> 00:17:49,692
My kids miss their mom like crazy!
347
00:17:49,817 --> 00:17:51,654
All I want is for Gemma to come home!
348
00:17:51,820 --> 00:17:53,698
Okay, then help me find her.
349
00:17:53,864 --> 00:17:55,157
Stop, stop! Don't you get it?!
350
00:17:55,323 --> 00:17:56,399
Every time that you get involved,
351
00:17:56,524 --> 00:17:57,493
it just makes matters worse.
352
00:17:57,659 --> 00:17:58,868
You are not a cop!
353
00:17:58,993 --> 00:18:00,436
So stay out of it, Siobhan.
354
00:18:00,561 --> 00:18:02,373
Let the police do their job.
355
00:18:07,734 --> 00:18:09,402
Fine.
356
00:18:19,306 --> 00:18:22,842
All right, start by separating
trash from recycling.
357
00:18:22,967 --> 00:18:24,760
If you're not sure if
something's recyclable,
358
00:18:24,885 --> 00:18:27,313
look for the "chasing arrow"
symbol on the bottom.
359
00:18:27,438 --> 00:18:28,764
Thanks for being here, Tessa.
360
00:18:28,889 --> 00:18:30,232
Mmm. See, I don't have a choice.
361
00:18:30,357 --> 00:18:31,317
It's called "detention."
362
00:18:31,442 --> 00:18:33,276
Well, the planet still thanks you.
363
00:18:36,397 --> 00:18:39,075
Mr. c is so hot.
364
00:18:39,200 --> 00:18:42,528
Ew. He wears ties and is,
like, a thousand.
365
00:18:42,653 --> 00:18:44,874
Ties are sexy.
And he's only 30. Besides...
366
00:18:45,040 --> 00:18:47,334
Guys, there's trash
everywhere here. Let's go, huh?
367
00:18:47,500 --> 00:18:49,251
Bella married Edward
when she was a teenager,
368
00:18:49,376 --> 00:18:50,421
and he's, like, 400.
369
00:18:50,587 --> 00:18:52,256
Hey.
370
00:18:52,422 --> 00:18:54,373
Hey.
371
00:18:54,498 --> 00:18:55,791
Thanks. Thank you.
Thanks.
372
00:18:55,916 --> 00:18:58,387
I'm so psyched to go green.
373
00:18:58,553 --> 00:19:01,754
I appreciate the enthusiasm.
374
00:19:03,600 --> 00:19:07,303
Wow. Yeah, he, like, hates you.
375
00:19:07,428 --> 00:19:09,004
No, he doesn't.
376
00:19:09,129 --> 00:19:10,940
He's just playing it cool.
377
00:19:11,065 --> 00:19:12,358
We totally have a connection.
378
00:19:12,483 --> 00:19:13,944
Huh?
379
00:19:21,525 --> 00:19:23,369
I mean, what
can you do about it?
380
00:19:23,494 --> 00:19:24,455
I mean, please.
381
00:19:24,621 --> 00:19:26,749
It's all my own fault.
382
00:19:26,915 --> 00:19:29,335
Siobhan, you remember Charlie young,
383
00:19:29,501 --> 00:19:31,086
Malcolm's sponsor?
384
00:19:31,252 --> 00:19:34,465
Hey. It's been a while.
385
00:19:36,925 --> 00:19:38,250
Charlie wanted to stop by
386
00:19:38,375 --> 00:19:39,969
and give us an update on Malcolm.
387
00:19:40,094 --> 00:19:41,013
Isn't that nice?
388
00:19:41,179 --> 00:19:43,724
Hmm. Very.
389
00:19:43,890 --> 00:19:45,559
Look, I don't want to be rude,
390
00:19:45,725 --> 00:19:47,686
but I have to run a couple
of errands before tonight.
391
00:19:47,852 --> 00:19:50,022
You're leaving me?
392
00:19:50,188 --> 00:19:53,732
Trust me. You're gonna want me
to run these errands.
393
00:19:53,857 --> 00:19:55,152
It's our anniversary.
394
00:19:55,318 --> 00:19:59,198
It's your anniversary?
Oh, well, congratulations.
395
00:19:59,364 --> 00:20:01,390
Thank you.
396
00:20:01,515 --> 00:20:02,391
Don't worry, Mrs. Martin.
397
00:20:02,516 --> 00:20:04,966
I'm not gonna keep you
here that long.
398
00:20:05,745 --> 00:20:06,996
A pleasure.
Mm-hmm.
399
00:20:07,121 --> 00:20:08,871
See you later, darling.
400
00:20:18,048 --> 00:20:19,802
Sit your ass down.
401
00:20:19,968 --> 00:20:21,093
You try anything,
402
00:20:21,218 --> 00:20:24,723
I'll have cops swarming
this place in 30 seconds.
403
00:20:24,889 --> 00:20:26,809
Oh, relax. I'm not here to hurt you.
404
00:20:26,975 --> 00:20:29,895
You could've fooled me.
405
00:20:32,439 --> 00:20:34,190
Whatever it is you think you know...
406
00:20:34,315 --> 00:20:37,194
You don't.
407
00:20:37,360 --> 00:20:40,196
I know you took Gemma.
408
00:20:40,321 --> 00:20:42,032
Just tell me she's okay.
409
00:20:42,198 --> 00:20:44,159
She's okay.
410
00:20:44,325 --> 00:20:46,268
Why did you take her?
411
00:20:46,393 --> 00:20:47,538
What do you want from me?
412
00:20:47,704 --> 00:20:49,405
This is not "20 questions," Siobhan.
413
00:20:49,530 --> 00:20:51,166
I'm not here for your edification.
414
00:20:51,332 --> 00:20:53,043
Then what do you want?
415
00:20:53,209 --> 00:20:56,130
I want money.
416
00:20:58,405 --> 00:21:01,135
That's what this is about?
Money?
417
00:21:01,301 --> 00:21:04,386
It's real simple.
418
00:21:04,511 --> 00:21:09,059
You pay me, and I give you
back your friend.
419
00:21:10,301 --> 00:21:13,272
How do I know I can trust you?
420
00:21:13,438 --> 00:21:17,099
You don't.
421
00:21:17,224 --> 00:21:19,153
But what choice do you have?
422
00:21:31,789 --> 00:21:32,665
Hiya, Max.
423
00:21:32,790 --> 00:21:34,116
Hey, Mr. Butler.
424
00:21:34,241 --> 00:21:35,167
How you doing today?
425
00:21:35,292 --> 00:21:37,293
Pretty good.
426
00:21:39,046 --> 00:21:42,291
Did, uh, did Charlie young
visit the Martins?
427
00:21:42,416 --> 00:21:44,510
He was just here.
428
00:21:44,635 --> 00:21:46,336
Is he the guy that just left?
Yeah.
429
00:22:14,198 --> 00:22:15,241
Yeah.
430
00:22:15,366 --> 00:22:16,659
Hey, it's Jimmy.
431
00:22:16,784 --> 00:22:18,160
I think I know who matador is.
432
00:22:18,285 --> 00:22:19,495
Yeah, I'm listening.
433
00:22:19,620 --> 00:22:21,997
Meet me tonight.
The warehouse in Cherokee.
434
00:22:22,122 --> 00:22:23,634
Okay.
435
00:22:39,807 --> 00:22:42,277
I know I said I didn't want
anything for our anniversary,
436
00:22:42,443 --> 00:22:45,698
but I'd be a fool to
turn away cold, hard cash.
437
00:22:47,532 --> 00:22:48,742
What's this?
438
00:22:54,855 --> 00:22:57,199
Shiv...
439
00:22:57,324 --> 00:22:58,335
Shiv, what's wrong?
440
00:23:03,247 --> 00:23:05,009
I know where Gemma is.
441
00:23:14,475 --> 00:23:18,147
Ransom? When were you
going to tell me, shiv?
442
00:23:18,313 --> 00:23:21,483
I wanted to, but Charlie
said if I told anyone, that...
443
00:23:22,942 --> 00:23:25,904
I'm supposed to meet him
at Penn station at 10:00.
444
00:23:28,740 --> 00:23:29,765
What are you doing?
445
00:23:29,890 --> 00:23:31,035
I'm calling the cops.
You can't!
446
00:23:31,201 --> 00:23:33,369
You're being blackmailed.
447
00:23:33,494 --> 00:23:34,705
We're calling Detective Saldana.
448
00:23:34,871 --> 00:23:36,572
Look, Charlie said we
can't tell anyone, okay?
449
00:23:36,697 --> 00:23:37,750
We can't take that risk.
450
00:23:37,916 --> 00:23:39,275
Malcolm already tried
calling the cops,
451
00:23:39,400 --> 00:23:40,461
and it backfired.
452
00:23:40,627 --> 00:23:42,795
Please.
It's a very public place.
453
00:23:42,920 --> 00:23:46,020
Charlie is not stupid.
He's not gonna try anything.
454
00:23:47,291 --> 00:23:49,291
Will you please just trust me?
455
00:23:52,964 --> 00:23:54,257
Okay, fine.
456
00:23:54,382 --> 00:23:55,601
But you're not going alone.
457
00:23:55,767 --> 00:23:57,352
I don't have a choice.
Neither do I.
458
00:23:57,518 --> 00:24:01,347
I'm not letting my wife go
toe to toe with a psychopath.
459
00:24:01,472 --> 00:24:02,524
I'm going with you.
460
00:24:04,575 --> 00:24:06,111
Okay.
461
00:24:06,277 --> 00:24:08,614
How much does he want?
462
00:24:08,780 --> 00:24:11,116
$250,000.
463
00:24:15,102 --> 00:24:17,646
I mean, without even counting,
I know that's not enough.
464
00:24:17,771 --> 00:24:20,983
It's, um... almost $40,000.
465
00:24:21,108 --> 00:24:22,586
It's from my savings.
466
00:24:22,752 --> 00:24:25,654
I wish you'd have
told me sooner, shiv.
467
00:24:25,779 --> 00:24:27,656
I could've gotten the rest,
but the bank's now closed.
468
00:24:28,782 --> 00:24:30,552
Have you called Henry?
469
00:24:30,718 --> 00:24:31,878
For the money?
470
00:24:32,003 --> 00:24:33,889
No, no, no. He doesn't
have that sort of money
471
00:24:34,055 --> 00:24:35,599
lying around. No.
Just to tell him.
472
00:24:35,765 --> 00:24:37,166
I mean... it is his wife.
473
00:24:37,291 --> 00:24:39,001
I was afraid he would
tell his in-laws.
474
00:24:39,126 --> 00:24:41,146
And... then...
The police get involved.
475
00:24:41,312 --> 00:24:43,263
I'm out of ideas.
476
00:24:55,809 --> 00:24:58,080
This was your real gift.
477
00:25:00,197 --> 00:25:01,416
My God...
478
00:25:01,582 --> 00:25:03,533
It's stunning.
479
00:25:04,877 --> 00:25:07,964
I was going to propose again.
480
00:25:08,089 --> 00:25:10,300
I know it's silly...
No, it's...
481
00:25:10,466 --> 00:25:12,928
It's not silly.
482
00:25:15,429 --> 00:25:20,060
The ring... is worth
well over $200,000.
483
00:25:24,388 --> 00:25:25,524
Thanks for the 'za, Mr. c.
484
00:25:25,690 --> 00:25:27,640
Well, thanks for helping out.
485
00:25:29,944 --> 00:25:31,520
Who would've ever thought
picking up trash
486
00:25:31,645 --> 00:25:33,991
would be this exhausting?
Yeah, it's hard work.
487
00:25:34,157 --> 00:25:35,241
Gives you an appreciation for
488
00:25:35,366 --> 00:25:36,535
what our custodians do every day.
489
00:25:36,701 --> 00:25:38,060
Yeah, I guess.
490
00:25:38,185 --> 00:25:41,373
So, um... what are you doing tonight?
491
00:25:43,491 --> 00:25:44,500
Uh, cleaning up.
492
00:25:44,625 --> 00:25:46,336
- Then grading papers. Thank you.
- Yeah.
493
00:25:46,502 --> 00:25:48,461
I could stay and help.
494
00:25:51,007 --> 00:25:53,635
I mean, if you want me to.
Thanks.
495
00:25:53,801 --> 00:25:55,679
But you've helped out
enough already today.
496
00:25:55,845 --> 00:25:57,931
- No, really. It's no bother. Really.
- Juliet!
497
00:26:01,342 --> 00:26:02,978
You need to stop this.
498
00:26:03,144 --> 00:26:05,606
Stop what?
499
00:26:05,772 --> 00:26:07,273
Acting this way.
500
00:26:07,398 --> 00:26:09,275
I...
It's inappropriate.
501
00:26:09,400 --> 00:26:11,320
I don't know what
you're talking about.
502
00:26:11,486 --> 00:26:12,728
This kind of behavior's unacceptable.
503
00:26:12,853 --> 00:26:14,653
And it won't be tolerated.
504
00:26:16,056 --> 00:26:17,967
If you think I'm flirting with you...
505
00:26:18,092 --> 00:26:20,119
Stop flattering yourself.
506
00:26:20,244 --> 00:26:21,830
I'm just trying to be nice.
507
00:26:21,996 --> 00:26:23,622
Andrea, let's get out of here.
508
00:26:23,747 --> 00:26:26,210
Andrea... please wait in the hall.
509
00:26:28,002 --> 00:26:30,629
I'd like to finish my
conversation with Ms. Martin.
510
00:26:30,754 --> 00:26:31,798
Without the theatrics.
511
00:26:33,591 --> 00:26:34,467
I'm sorry.
512
00:26:34,592 --> 00:26:36,593
It's okay.
513
00:26:58,149 --> 00:26:59,692
Scared the crap out of me.
514
00:26:59,817 --> 00:27:01,260
What the hell we doing out here?
515
00:27:01,385 --> 00:27:02,579
I got something for you.
516
00:27:06,240 --> 00:27:07,616
Officer Jesse Provenz.
517
00:27:07,741 --> 00:27:10,003
He's got a cousin who worked
the door at Bodaway's club.
518
00:27:10,169 --> 00:27:12,381
And a brand-new speedboat
he likes to take out
519
00:27:12,547 --> 00:27:14,591
to Glendo reservoir on the weekends.
520
00:27:14,757 --> 00:27:17,344
You think he bought it
with dirty money?
521
00:27:17,510 --> 00:27:19,661
Well, I wasn't sure,
so I followed him
522
00:27:19,786 --> 00:27:21,932
after he clocked out tonight.
He came straight here.
523
00:27:22,098 --> 00:27:25,284
Seems like a nice little spot
for a rendezvous with Bodaway.
524
00:27:25,409 --> 00:27:27,896
Any idea why Bodaway
would call him "matador?"
525
00:27:28,062 --> 00:27:29,972
Not a one.
526
00:27:30,097 --> 00:27:32,818
But if we find them together,
maybe we can ask.
527
00:28:07,384 --> 00:28:09,146
10:00 on the dot.
528
00:28:09,312 --> 00:28:10,897
What do we do?
529
00:28:11,063 --> 00:28:12,598
We wait.
530
00:28:12,723 --> 00:28:14,724
If he wants his money, he'll find us.
531
00:28:22,015 --> 00:28:23,609
He's not coming.
532
00:28:23,734 --> 00:28:25,120
Be patient.
533
00:28:27,788 --> 00:28:28,915
Charlie?
534
00:28:29,081 --> 00:28:31,084
I told you to come alone.
535
00:28:33,127 --> 00:28:34,286
I'm sorry.
Andrew wouldn't let me.
536
00:28:34,411 --> 00:28:35,955
I'm not talking about London fog.
537
00:28:36,080 --> 00:28:37,623
I'm talking about the cops.
538
00:28:37,748 --> 00:28:39,217
I didn't call the cops.
539
00:28:39,383 --> 00:28:42,628
Look out the window.
540
00:28:42,753 --> 00:28:44,097
Somebody did.
541
00:28:58,218 --> 00:28:59,529
It wasn't me.
542
00:28:59,695 --> 00:29:01,740
Well, it doesn't matter,
because they're there.
543
00:29:01,906 --> 00:29:03,732
Uh... please, would you just
give me a second chance?
544
00:29:03,857 --> 00:29:05,618
Please, just, just tell me
where I can meet you.
545
00:29:05,743 --> 00:29:07,936
- It's too late.
- Wait, no! But I have what you want!
546
00:29:08,061 --> 00:29:09,705
Just tell me how I can get it to you.
547
00:29:09,830 --> 00:29:10,791
Are you crazy?
548
00:29:10,957 --> 00:29:12,608
The cops are following you.
549
00:29:12,733 --> 00:29:14,711
I'm not taking any more chances.
550
00:29:14,877 --> 00:29:17,089
Charlie, I'm begging you.
551
00:29:18,122 --> 00:29:20,616
Sorry, Siobhan.
552
00:29:20,741 --> 00:29:22,742
My good will's all maxed out.
553
00:29:37,233 --> 00:29:39,569
Morning, sunshine.
554
00:29:39,735 --> 00:29:41,780
I didn't want to do this...
555
00:29:43,814 --> 00:29:45,815
... But your bitch friend screwed up.
556
00:29:54,625 --> 00:29:57,018
He's not coming.
557
00:29:57,143 --> 00:29:58,422
Somebody called the cops.
558
00:29:58,588 --> 00:29:59,631
What?
559
00:30:08,764 --> 00:30:10,475
Henry?
560
00:30:13,060 --> 00:30:14,187
What are you guys doing here?
561
00:30:14,353 --> 00:30:16,148
We've been following you
since late afternoon.
562
00:30:16,314 --> 00:30:17,172
Why?
563
00:30:17,297 --> 00:30:18,525
I stopped by your place earlier.
564
00:30:18,691 --> 00:30:20,110
Saw Charlie young coming out.
565
00:30:20,693 --> 00:30:23,280
- You still think I'm involved in this?
- I don't know what to think.
566
00:30:23,446 --> 00:30:25,880
So I freaked out, and I called the cops.
567
00:30:26,005 --> 00:30:27,742
I would never hurt Gemma.
568
00:30:27,908 --> 00:30:29,536
Why didn't you just talk to me?
569
00:30:29,702 --> 00:30:31,353
Because I am done talking, Siobhan.
570
00:30:31,478 --> 00:30:32,664
Gemma's life is at stake.
571
00:30:32,830 --> 00:30:35,056
Charlie came to me and
asked for a ransom.
572
00:30:35,181 --> 00:30:36,391
That's why we're here.
573
00:30:36,516 --> 00:30:38,795
To get her back.
574
00:30:39,519 --> 00:30:40,881
Well, then where the hell is he?
575
00:30:41,047 --> 00:30:42,757
He saw the Detective's car and ran.
576
00:30:44,258 --> 00:30:46,401
Forensics came back on Gemma's phone.
577
00:30:46,526 --> 00:30:48,403
Delario's prints were all over it.
578
00:30:48,528 --> 00:30:50,739
Detective Towers has dispatched
cars to both of his residences,
579
00:30:50,864 --> 00:30:52,814
but he's not at either place.
580
00:30:54,018 --> 00:30:55,687
We need to find out
more about this guy.
581
00:30:55,978 --> 00:30:57,898
There might be something here.
582
00:31:07,990 --> 00:31:09,451
Why don't you check here?
583
00:31:11,285 --> 00:31:13,163
It's a bill for a storage facility.
584
00:31:13,329 --> 00:31:14,956
Maybe this is where he has Gemma.
585
00:31:20,827 --> 00:31:23,371
Two years.
586
00:31:23,496 --> 00:31:26,498
Two years that you... you and I
have been after Bodaway Macawi.
587
00:31:28,368 --> 00:31:31,046
Would you believe I didn't
like you when I first met you?
588
00:31:31,171 --> 00:31:33,172
Feeling was mutual.
Oh, thanks.
589
00:31:34,674 --> 00:31:36,718
But then I did a little homework,
590
00:31:36,843 --> 00:31:38,053
and I found out that you...
591
00:31:38,178 --> 00:31:40,357
You'd taken down scum
like Bodaway before.
592
00:31:40,523 --> 00:31:43,058
My old "buddy, Silas Turnbull.
593
00:31:43,183 --> 00:31:45,894
That's right.
Yeah. Big guy.
594
00:31:46,019 --> 00:31:48,020
Right?
595
00:31:49,689 --> 00:31:51,066
Made his living smuggling
596
00:31:51,191 --> 00:31:53,401
underage sex slaves into Wyoming.
597
00:31:53,526 --> 00:31:55,937
You went after him with a warrant,
598
00:31:56,062 --> 00:31:58,823
but he charged at you...
All 263 pounds of him.
599
00:31:58,948 --> 00:32:00,949
But you just dropped him
with a single shot.
600
00:32:07,133 --> 00:32:09,167
He had a nickname.
601
00:32:09,292 --> 00:32:11,686
Something his buddies
used to call him.
602
00:32:11,811 --> 00:32:13,171
"Bull."
603
00:32:13,296 --> 00:32:15,190
Right, 'cause of Turnbull.
604
00:32:15,315 --> 00:32:18,300
And the size thing.
Well, that's funny.
605
00:32:20,136 --> 00:32:22,691
You know what they call
guys who put down bulls...
606
00:32:27,811 --> 00:32:29,531
Matadors.
607
00:32:29,697 --> 00:32:32,117
Thought you'd figure
it out eventually.
608
00:32:32,283 --> 00:32:34,025
No "officer Provenz," is there?
609
00:32:34,150 --> 00:32:36,528
It's just you and me. Right?
610
00:32:36,653 --> 00:32:38,415
Maybe a shovel to dig a hole?
611
00:32:38,581 --> 00:32:41,049
I'm sorry, Vic.
612
00:32:41,174 --> 00:32:42,701
I didn't want it to come to this.
613
00:32:42,826 --> 00:32:44,052
Oh, no. It won't.
614
00:32:44,177 --> 00:32:46,037
I've had two agents
tailing me ever since
615
00:32:46,162 --> 00:32:48,112
you and I spoke this morning.
616
00:32:49,332 --> 00:32:50,218
You're bluffing.
617
00:32:56,766 --> 00:32:58,707
Put it down.
618
00:33:05,632 --> 00:33:07,875
You got a lot of questions to answer.
619
00:33:08,000 --> 00:33:10,044
Starting with what really happened
620
00:33:10,169 --> 00:33:12,490
the night that Bridget Kelly ran?
621
00:33:17,510 --> 00:33:19,854
♪ You woke up today,
did you feel right? ♪
622
00:33:19,979 --> 00:33:23,191
♪ and did you miss me? ♪
623
00:33:23,316 --> 00:33:24,586
Hey.
624
00:33:24,752 --> 00:33:28,757
Hey. I just wanted to make sure
you were okay.
625
00:33:28,923 --> 00:33:30,467
I'm fine.
626
00:33:30,633 --> 00:33:32,761
That was convincing.
627
00:33:34,637 --> 00:33:36,931
What happened earlier
628
00:33:37,097 --> 00:33:39,708
after I left you with Mr. c?
Are you okay?
629
00:33:39,833 --> 00:33:42,354
Yeah. I said
I didn't wanna talk about it.
630
00:33:42,520 --> 00:33:43,878
It might make you feel better.
631
00:33:44,003 --> 00:33:44,939
I doubt it.
632
00:33:45,105 --> 00:33:47,484
Come on, Juliet.
633
00:33:47,650 --> 00:33:50,362
Look, I won't tell anyone.
I promise.
634
00:33:50,528 --> 00:33:51,488
I doubt that.
635
00:33:51,654 --> 00:33:54,491
I swear to God!
636
00:34:00,553 --> 00:34:02,332
We had sex.
637
00:34:02,498 --> 00:34:05,835
You had sex with Mr. carpenter?
638
00:34:06,001 --> 00:34:08,880
But I didn't want to.
639
00:34:09,046 --> 00:34:10,271
Yeah, you did!
640
00:34:10,396 --> 00:34:12,467
I mean, you were totally
throwing yourself at him.
641
00:34:12,633 --> 00:34:14,511
No, you don't understand!
642
00:34:16,053 --> 00:34:20,382
He forced himself on me!
643
00:35:01,214 --> 00:35:05,019
That's what you get
for trying to kill me.
644
00:35:09,440 --> 00:35:12,152
How are you even alive?
645
00:35:12,318 --> 00:35:14,028
You got bad aim.
646
00:35:24,705 --> 00:35:26,082
Malcolm.
647
00:35:29,826 --> 00:35:31,671
Where are your keys?
648
00:35:32,996 --> 00:35:34,132
Where are your keys?
649
00:35:34,298 --> 00:35:36,531
Where are your keys?
650
00:35:49,495 --> 00:35:51,816
Plea... why are you
doing this to me?!
651
00:35:51,982 --> 00:35:53,475
Don't blame me.
652
00:35:53,600 --> 00:35:54,486
Blame Siobhan.
653
00:35:54,652 --> 00:35:56,311
You mean Bridget?
654
00:35:56,436 --> 00:35:57,822
No, I mean Siobhan.
655
00:35:57,988 --> 00:35:59,741
That bitch is still alive.
656
00:36:22,221 --> 00:36:23,640
Siobhan?
657
00:36:23,806 --> 00:36:25,683
Give me your weapon.
658
00:36:36,068 --> 00:36:39,113
I told you not to kill Gemma.
659
00:36:39,279 --> 00:36:42,307
Yeah, well, I told you if I'm
taking all the risks,
660
00:36:42,432 --> 00:36:44,077
we were gonna do it my way.
661
00:36:44,243 --> 00:36:45,995
Not anymore.
662
00:36:46,161 --> 00:36:48,446
You're not a killer, Siobhan.
663
00:36:48,571 --> 00:36:50,481
Otherwise, you would
have put a bullet
664
00:36:50,606 --> 00:36:52,126
right in Bridget's head.
665
00:36:52,292 --> 00:36:54,712
Which, by the way,
would've been a hell of a lot
666
00:36:54,878 --> 00:36:56,103
easier than getting her
667
00:36:56,228 --> 00:36:58,997
to take the fall for you,
so don't point that gun at me!
668
00:37:02,302 --> 00:37:06,381
Besides, you said so yourself...
669
00:37:06,506 --> 00:37:08,768
You need me.
670
00:37:08,934 --> 00:37:10,785
I don't.
671
00:37:10,910 --> 00:37:14,288
You're a glorified babysitter
who got way too expensive.
672
00:37:14,413 --> 00:37:17,110
Okay.
673
00:37:46,546 --> 00:37:48,547
♪ ♪
674
00:38:14,073 --> 00:38:17,702
Thanks for letting
me spend the night... again.
675
00:38:17,827 --> 00:38:19,537
It's not a problem.
676
00:38:19,662 --> 00:38:21,456
Please tell me the police apologized
677
00:38:21,581 --> 00:38:23,124
when they released you.
678
00:38:23,249 --> 00:38:25,209
They asked me if I
needed a ride home.
679
00:38:25,334 --> 00:38:27,919
That's about it.
680
00:38:35,678 --> 00:38:37,689
Maybe you should go to bed.
681
00:38:37,814 --> 00:38:39,757
I can't.
682
00:38:39,882 --> 00:38:43,177
If anything happens to Gemma...
683
00:38:43,302 --> 00:38:44,646
Hey, listen to me.
684
00:38:44,771 --> 00:38:48,082
None of this is your fault.
685
00:38:51,027 --> 00:38:52,997
Hello?
686
00:38:56,783 --> 00:38:57,669
I see.
687
00:38:59,461 --> 00:39:02,320
Okay. Thank you, Detective Saldana.
688
00:39:05,958 --> 00:39:07,595
They found Charlie's body.
689
00:39:09,096 --> 00:39:11,015
They think he killed himself.
690
00:39:11,181 --> 00:39:13,935
Gemma?
691
00:39:17,369 --> 00:39:19,315
I'm so sorry, shiv.
692
00:39:39,535 --> 00:39:41,004
Hello.
693
00:39:41,170 --> 00:39:42,913
It's me. Where are you?
694
00:39:43,038 --> 00:39:44,257
New York.
695
00:39:44,423 --> 00:39:46,584
I'm going to have to stay here
for a while.
696
00:39:46,709 --> 00:39:48,803
Figured as much.
697
00:39:48,928 --> 00:39:49,846
Did I wake you?
698
00:39:50,012 --> 00:39:54,017
No. I haven't really been able
to sleep.
699
00:39:54,183 --> 00:39:57,812
Me neither.
700
00:39:57,978 --> 00:40:00,198
I went to settle your tab
at the hotel.
701
00:40:00,323 --> 00:40:03,484
They said you left some stuff
in a drawer.
702
00:40:09,072 --> 00:40:10,866
Siobhan...
703
00:40:14,454 --> 00:40:15,621
... Are you pregnant?
704
00:40:17,590 --> 00:40:18,958
Yes.
705
00:40:21,344 --> 00:40:22,795
Is it mine?
706
00:40:25,080 --> 00:40:26,924
Yes.
707
00:40:35,057 --> 00:40:36,934
You okay?
708
00:40:37,100 --> 00:40:39,937
No.
709
00:40:40,062 --> 00:40:41,689
But I will be.
710
00:40:41,855 --> 00:40:44,150
One more look around.
711
00:40:44,316 --> 00:40:47,862
Make sure we got everything.
712
00:40:47,987 --> 00:40:52,307
This is the last time I ever
want to see Charlie's apartment.
713
00:40:55,494 --> 00:40:56,995
What's that?
714
00:40:58,714 --> 00:41:02,210
I don't know.
715
00:41:02,376 --> 00:41:04,462
That's Charlie's handwriting.
716
00:41:04,628 --> 00:41:06,287
What's "pivoine"?
717
00:41:10,292 --> 00:41:15,690
I thought, with Charlie gone,
I would stop asking questions...
718
00:41:15,815 --> 00:41:18,693
But I can't.
719
00:41:18,818 --> 00:41:20,895
Why was he after Siobhan?
720
00:41:23,605 --> 00:41:25,066
Why Gemma?
721
00:41:25,191 --> 00:41:28,903
This can't just be about money.
722
00:41:29,028 --> 00:41:31,646
There has to be more to it.
723
00:41:34,908 --> 00:41:39,831
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com