1
00:00:00,083 --> 00:00:01,308
Previously on <i>Nikita...</i>

2
00:00:02,335 --> 00:00:04,135
We have to stop Division,
and to do that,

3
00:00:04,260 --> 00:00:05,840
we need to find the Black Boxes.

4
00:00:06,006 --> 00:00:08,342
They contain evidence of every
job Division has ever done.

5
00:00:08,508 --> 00:00:11,429
I help you get the Black Box,
if you help me get the man

6
00:00:11,595 --> 00:00:14,399
who ordered my family's death
and now has men hunting me.

7
00:00:14,524 --> 00:00:17,019
Our arrangement concerns
the Black Boxes.

8
00:00:17,144 --> 00:00:18,936
We heard a rumor that Nikita has one.

9
00:00:19,102 --> 00:00:20,489
Can you verify that?

10
00:00:20,614 --> 00:00:21,563
She doesn't.

11
00:00:21,729 --> 00:00:27,756
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

12
00:00:55,994 --> 00:00:58,548
[Man speaking Russian]

13
00:01:10,427 --> 00:01:12,395
The guardian's not here.

14
00:01:17,768 --> 00:01:20,746
I take it our target wasn't present.

15
00:01:20,871 --> 00:01:22,041
He cleared out recently.

16
00:01:22,207 --> 00:01:24,083
Hmm, near miss.

17
00:01:24,208 --> 00:01:25,461
I don't get it.

18
00:01:25,627 --> 00:01:26,818
All the signs were right...

19
00:01:26,943 --> 00:01:28,964
Shadow bank account,
movement patterns.

20
00:01:29,130 --> 00:01:30,489
A guardian should have been here.

21
00:01:30,614 --> 00:01:33,385
Perhaps he took a trip,
a weekend getaway.

22
00:01:33,551 --> 00:01:35,544
Guardians don't take trips.

23
00:01:35,669 --> 00:01:37,563
They don't do anything
but stay at their posts

24
00:01:37,688 --> 00:01:39,099
and guard their Black Boxes.

25
00:01:39,265 --> 00:01:40,849
Well, you're the expert...

26
00:01:40,974 --> 00:01:44,553
Not that we have anything
to show for that.

27
00:01:44,678 --> 00:01:46,772
You got something to say?

28
00:01:46,897 --> 00:01:49,024
Just that our business arrangement

29
00:01:49,149 --> 00:01:51,904
hasn't been very good business,
Mr. Elliot.

30
00:01:52,070 --> 00:01:54,513
Gogol has given you time,
money, resources,

31
00:01:54,638 --> 00:01:56,242
and what have you given us?

32
00:01:56,408 --> 00:01:59,995
The limited pleasure of your company?

33
00:02:00,161 --> 00:02:01,997
Look, I-I...

34
00:02:02,163 --> 00:02:04,623
No more excuses, Mr. Elliot.

35
00:02:04,748 --> 00:02:07,836
You will find and destroy
the remaining Black Boxes.

36
00:02:08,002 --> 00:02:11,931
I expect proof of real progress soon.

37
00:02:12,056 --> 00:02:14,133
Until that time...

38
00:02:14,258 --> 00:02:16,509
You may consider our business

39
00:02:16,803 --> 00:02:18,761
up for review.

40
00:02:39,950 --> 00:02:41,119
[Light thud]

41
00:02:44,354 --> 00:02:47,166
[Choking]
Nikita!

44
00:02:51,378 --> 00:02:53,632
- Ari Tasarov?
- It's not what you think.

45
00:02:53,798 --> 00:02:55,457
Really? 'Cause what I think
is that you are working

46
00:02:55,582 --> 00:02:57,011
with a Russian black-ops group

47
00:02:57,177 --> 00:02:59,511
whose top priority is killing me!

48
00:02:59,636 --> 00:03:01,431
I know this looks bad,

49
00:03:01,597 --> 00:03:04,226
but Ari wants Percy dead
just as much as we do.

50
00:03:04,392 --> 00:03:07,586
I'm not working with Gogol, Nikita.

51
00:03:07,711 --> 00:03:08,772
I'm using them.

52
00:03:08,938 --> 00:03:11,089
Oh, where have I heard that before?

53
00:03:11,214 --> 00:03:13,986
Nikita, I would never let
them hurt you.

54
00:03:14,152 --> 00:03:15,327
I made it very clear.

55
00:03:15,452 --> 00:03:16,905
They even breathe in your direction,

56
00:03:17,071 --> 00:03:19,950
I'm ripping their heads off,
starting with Ari.

57
00:03:20,116 --> 00:03:22,036
Now, really...

58
00:03:22,202 --> 00:03:24,620
What are you doing here?

59
00:03:24,745 --> 00:03:26,155
[Sighs]

60
00:03:26,280 --> 00:03:30,793
I need your help.

61
00:03:30,918 --> 00:03:33,295
You do?

62
00:03:33,420 --> 00:03:36,715
[Sighs]
To get a Black Box.

63
00:03:36,840 --> 00:03:39,702
- I lost mine.
- Lost it?

64
00:03:39,827 --> 00:03:42,171
How?

65
00:03:42,296 --> 00:03:43,641
Amanda.

66
00:03:43,807 --> 00:03:46,792
What do you mean you can't find Alex?

67
00:03:46,917 --> 00:03:48,877
According to internal
surveillance records,

68
00:03:49,002 --> 00:03:50,813
she's been off campus for 84 hours.

69
00:03:50,938 --> 00:03:52,431
She left her phone here,
so there's no way

70
00:03:52,556 --> 00:03:53,859
to contact or trace her.

71
00:03:54,025 --> 00:03:55,984
What about the N.R.O.'s search grid?

72
00:03:56,109 --> 00:03:58,739
- Anything from their systems?
- No, nothing.

73
00:03:58,905 --> 00:04:01,857
I'm sorry, but isn't Alex
technically a free agent?

74
00:04:01,982 --> 00:04:03,535
Shouldn't she be free
to come and go as she likes?

75
00:04:03,701 --> 00:04:05,627
Yes, of course.

76
00:04:05,752 --> 00:04:07,529
But after Gogol tried to kill her,

77
00:04:07,654 --> 00:04:10,866
we all agreed the safest place
for her was within these walls.

78
00:04:10,991 --> 00:04:13,545
Something extraordinary must
have happened to make her leave.

79
00:04:13,794 --> 00:04:15,797
I need to make sure she's okay.

80
00:04:15,963 --> 00:04:18,757
[Computer beeps]

81
00:04:18,882 --> 00:04:21,176
She accessed a series
of satellite images

82
00:04:21,301 --> 00:04:23,472
focused just outside Moscow.

83
00:04:23,638 --> 00:04:27,309
[Beeping]

84
00:04:29,560 --> 00:04:32,731
The Udinov mansion...
Her childhood home.

85
00:04:32,897 --> 00:04:34,650
Why would she be looking at that?

86
00:04:34,816 --> 00:04:35,859
Because currently, it's the residence

87
00:04:36,025 --> 00:04:37,695
of the man she intends to kill.

88
00:04:37,861 --> 00:04:40,803
And knowing Alex,
she's in Russia already.

89
00:04:43,658 --> 00:04:46,485
[Hip-hop music]

90
00:04:48,371 --> 00:04:50,496
Andrei Abramov?

91
00:04:52,417 --> 00:04:54,860
I don't speak Russian.

92
00:04:54,985 --> 00:04:56,745
But I understand
you're used to dealing

93
00:04:56,870 --> 00:04:59,915
with an international clientele.

94
00:05:00,040 --> 00:05:01,885
[Chuckles]
What are you looking to buy...

95
00:05:02,051 --> 00:05:05,222
Shoes? Purses?
I just got some Gucci.

96
00:05:06,030 --> 00:05:08,016
Guns, ammo.

97
00:05:28,869 --> 00:05:33,459
Now, I'm gonna need a Glock 26
with a 9-millimeter suppressor,

98
00:05:33,690 --> 00:05:37,045
5 boxes of frangible rounds
and 5 boxes of hollow points,

99
00:05:37,211 --> 00:05:40,174
and a knife with a black blade.

100
00:05:41,141 --> 00:05:43,010
I know Gogol's
supposed to be the enemy,

101
00:05:43,176 --> 00:05:44,720
but that's when
we were with Division.

102
00:05:44,935 --> 00:05:46,462
The sides aren't the same anymore.

103
00:05:46,587 --> 00:05:48,430
Gogol is dangerous.

104
00:05:48,555 --> 00:05:50,184
That could be good for us.

105
00:05:50,350 --> 00:05:53,604
Nikita, we don't have
a lot of friends left.

106
00:05:53,844 --> 00:05:55,304
You think you're the first person

107
00:05:55,429 --> 00:05:57,107
who's tried to take
advantage of them?

108
00:05:57,273 --> 00:05:58,848
Percy tried it.
Even he got burned.

109
00:05:59,317 --> 00:06:01,516
What do you mean Percy got burned?

110
00:06:01,903 --> 00:06:03,752
What are you talking about?

111
00:06:06,573 --> 00:06:08,073
Operation Pale Fire.

112
00:06:09,225 --> 00:06:11,203
Division collaborated
with Sergei Semak

113
00:06:11,328 --> 00:06:13,207
to kill Nikolai Udinov
and his family.

114
00:06:13,373 --> 00:06:14,792
Pale Fire?

115
00:06:14,958 --> 00:06:17,807
It was the first time
I ever defied my orders.

116
00:06:18,397 --> 00:06:20,881
I saved the daughter, Alexandra.

117
00:06:21,047 --> 00:06:22,174
Alexand...

118
00:06:24,930 --> 00:06:26,948
Alex?
Your partner?

119
00:06:28,137 --> 00:06:30,682
That's why she's working
with you to take down Division.

120
00:06:30,848 --> 00:06:32,748
Well, her focus has shifted.

121
00:06:33,643 --> 00:06:35,542
She's headed somewhere dark,

122
00:06:36,104 --> 00:06:38,853
and I'm as much to blame
for that as anyone.

123
00:06:39,991 --> 00:06:41,735
Why doesn't she trust you anymore?

124
00:06:45,446 --> 00:06:47,689
All right.

125
00:06:47,814 --> 00:06:49,409
You take the bed.
I'll take the couch.

126
00:06:50,017 --> 00:06:52,704
If we're gonna take down Gogol,
we're gonna need our rest...

127
00:06:52,870 --> 00:06:55,280
Or at least I will.

128
00:06:55,405 --> 00:06:57,699
Ever since I got off the regimen,

129
00:06:57,824 --> 00:07:00,836
I sleep all the time.

130
00:07:00,961 --> 00:07:02,256
Human again, huh?

131
00:07:02,422 --> 00:07:04,591
Oh, yeah.
It kind of sucks.

132
00:07:04,757 --> 00:07:05,843
[Giggles]

133
00:07:06,009 --> 00:07:08,220
Oh, and just to be clear,

134
00:07:08,451 --> 00:07:10,328
Gogol is not the priority anymore.

135
00:07:10,453 --> 00:07:12,247
Black Box is.

136
00:07:12,372 --> 00:07:13,882
You said you got near a guardian.

137
00:07:14,007 --> 00:07:17,102
- What happened to him?
- I don't know.

138
00:07:17,227 --> 00:07:20,012
But whatever he's up to
can't be good.

139
00:07:26,803 --> 00:07:29,304
[Computer beeping]

140
00:07:32,092 --> 00:07:34,977
[Keys clacking]

141
00:08:28,566 --> 00:08:29,760
{pub}Tofu scramble...

142
00:08:30,042 --> 00:08:34,556
Tarragon's the key,
a little bit of saffron.

143
00:08:34,722 --> 00:08:36,850
I love it.

144
00:08:37,016 --> 00:08:39,519
Owen, seriously...

145
00:08:40,575 --> 00:08:41,438
This...

146
00:08:42,130 --> 00:08:43,523
Is so yum.

147
00:08:43,781 --> 00:08:45,942
- Yeah?
- [Chuckles] Yeah.

148
00:08:46,108 --> 00:08:48,904
Thanks.
What does Michael make for you?

149
00:08:49,070 --> 00:08:50,814
It's been a long time

150
00:08:50,939 --> 00:08:53,116
since someone's made
breakfast for me.

151
00:08:53,282 --> 00:08:54,967
Speaking of which,

152
00:08:55,092 --> 00:08:58,321
where is your scruffier half?

153
00:08:58,446 --> 00:09:01,264
He's figuring some stuff out.

154
00:09:04,377 --> 00:09:05,926
You want to call him?

155
00:09:07,989 --> 00:09:10,300
I want you to tell me
about this guardian.

156
00:09:10,575 --> 00:09:13,762
[Sighs]
His name is Patrick Miller,

157
00:09:13,928 --> 00:09:17,516
according to the records at the
bank where he stashed his Box.

158
00:09:17,749 --> 00:09:19,592
I used Gogol's computers
to scan accounts

159
00:09:19,717 --> 00:09:21,961
using my search parameters.

160
00:09:22,086 --> 00:09:24,764
I got to tell you,
those Gogol techs...

161
00:09:24,889 --> 00:09:26,775
They could give your little guy
a run for his money.

162
00:09:26,941 --> 00:09:29,111
Anyways, we got a hit.

163
00:09:29,344 --> 00:09:32,197
By the time I got there,
he had, uh, closed his accounts.

164
00:09:32,513 --> 00:09:34,507
Raided his farmhouse, cleared out.

165
00:09:34,632 --> 00:09:35,659
He leave anything behind?

166
00:09:35,900 --> 00:09:38,161
Nothing.
Place was clean.

167
00:09:38,403 --> 00:09:41,331
Well, we'll double-check.
You don't know that.

168
00:09:41,497 --> 00:09:43,667
What?

169
00:09:43,833 --> 00:09:45,318
Nothing.

170
00:09:45,443 --> 00:09:47,787
I just... I'd forgotten
how bossy you can be,

171
00:09:47,912 --> 00:09:50,674
and, well, I kind of missed that.

172
00:09:50,915 --> 00:09:53,342
[Chuckling]
Shut up.

173
00:09:53,508 --> 00:09:54,928
Something still bugs me.

174
00:09:55,152 --> 00:09:58,331
Guardians never leave
their posts, not ever,

175
00:09:58,456 --> 00:10:00,559
unless they get
a direct order from Percy.

176
00:10:00,875 --> 00:10:02,368
Well, Percy's locked up in Division.

177
00:10:02,493 --> 00:10:05,188
He can't be doing that,
not in the position he's in now.

178
00:10:05,413 --> 00:10:09,109
Take everything out.
All of it.

179
00:10:09,333 --> 00:10:12,320
"Reversed garment," eight letters.

180
00:10:12,486 --> 00:10:14,438
You know, I have to say,

181
00:10:15,072 --> 00:10:17,650
I've never been a fan of word games.

182
00:10:17,775 --> 00:10:19,911
I find they favor the literal-minded.

183
00:10:21,704 --> 00:10:25,083
Human puzzles,
on the other hand, intrigue me.

184
00:10:25,249 --> 00:10:28,561
For instance, why would you tell Alex

185
00:10:28,686 --> 00:10:30,613
where to find Sergei Semak?

186
00:10:30,738 --> 00:10:32,448
You knew that would
motivate her to attempt

187
00:10:32,573 --> 00:10:34,217
an ill-advised mission of revenge.

188
00:10:34,383 --> 00:10:37,971
At this point, isn't Semak's
death something we all want?

189
00:10:38,212 --> 00:10:41,850
Percy, my timetable is very specific.

190
00:10:42,016 --> 00:10:44,811
Removing him before Alex
is ready to take over Zetrov

191
00:10:45,053 --> 00:10:46,462
could do more harm than good,

192
00:10:46,587 --> 00:10:47,931
which is something you also know.

193
00:10:48,056 --> 00:10:49,566
That is why you're being punished.

194
00:10:49,874 --> 00:10:51,634
And I was so hoping
to get the credenza

195
00:10:51,759 --> 00:10:55,188
to complete the set.

196
00:10:55,313 --> 00:10:57,449
Alex could die in this attempt.

197
00:10:57,615 --> 00:11:00,786
I have faith in Alex.
She's very resourceful.

198
00:11:00,952 --> 00:11:03,479
Which brings me back to...

199
00:11:03,604 --> 00:11:05,899
Why are you trying to kill Semak?

200
00:11:06,024 --> 00:11:07,617
And don't give me that story

201
00:11:07,742 --> 00:11:09,202
about how you handed him Zetrov

202
00:11:09,327 --> 00:11:12,672
and he turned against you.

203
00:11:12,947 --> 00:11:16,833
Hmm, just like old times, isn't it?

204
00:11:20,254 --> 00:11:23,633
Turncoat.

205
00:11:23,758 --> 00:11:26,526
"Reversed garment," eight letters.

206
00:11:36,204 --> 00:11:39,324
What about Alexandra Udinov?
Have you found her yet?

207
00:11:39,590 --> 00:11:42,468
No, but most of my resources
have been assigned

208
00:11:42,593 --> 00:11:43,870
to finding the Black Boxes.

209
00:11:44,095 --> 00:11:46,406
Which just means
you are failing on two fronts.

210
00:11:46,531 --> 00:11:48,324
Sir, after our assassination attempt,

211
00:11:48,449 --> 00:11:50,961
it's safe to assume that
Alexandra has gone into hiding.

212
00:11:51,127 --> 00:11:54,840
She's probably cowering
in some Division cave,

213
00:11:55,006 --> 00:11:59,469
in no position to cause
any sort of trouble.

214
00:11:59,635 --> 00:12:04,141
[Birds chirping]

215
00:12:10,421 --> 00:12:13,383
- And moss always grows on?
- The north side of the tree.

216
00:12:13,508 --> 00:12:14,884
And the forest?

217
00:12:15,009 --> 00:12:17,270
Pinsky forest covers
half a million acres,

218
00:12:17,395 --> 00:12:19,530
1,000 of which are the property
of the Udinovs.

219
00:12:19,696 --> 00:12:21,366
I know all this, papa.

220
00:12:21,599 --> 00:12:23,059
Why are we doing this all again?

221
00:12:23,184 --> 00:12:26,746
I need to have complete
confidence in your abilities.

222
00:12:26,988 --> 00:12:28,898
I know, because the only person

223
00:12:29,023 --> 00:12:31,067
I can depend on is myself.

224
00:12:31,192 --> 00:12:35,622
I promise, I won't trust anyone.

225
00:12:35,747 --> 00:12:39,926
There is a difference
between dependence and trust.

226
00:12:40,092 --> 00:12:42,211
Depend on yourself,

227
00:12:42,336 --> 00:12:44,714
but there will come a time
when you must trust others,

228
00:12:44,839 --> 00:12:46,016
and that is not bad.

229
00:12:46,257 --> 00:12:48,885
You must keep people close to you,

230
00:12:49,010 --> 00:12:51,313
the way I have your mother
and your Uncle Sergei.

231
00:12:51,596 --> 00:12:54,691
I do not want you to live
your life alone, Alexandra.

232
00:13:38,609 --> 00:13:40,361
[Grunts]

233
00:13:44,065 --> 00:13:47,226
I told you, I went through everything.

234
00:13:47,351 --> 00:13:50,020
[Cabinet door creaks]

235
00:13:52,748 --> 00:13:55,043
Regimen case...
It's empty.

236
00:13:55,209 --> 00:13:57,770
I already checked it.

237
00:13:57,895 --> 00:13:59,405
Owen, you said
that Percy used to send you

238
00:13:59,530 --> 00:14:00,799
your supply of the regimen, right?

239
00:14:00,965 --> 00:14:02,217
Yeah.

240
00:14:02,383 --> 00:14:05,220
Then where's the guardian
getting his drugs from?

241
00:14:05,386 --> 00:14:06,221
Can't be Percy.

242
00:14:06,454 --> 00:14:08,255
It's not like ordering cough syrup.

243
00:14:08,848 --> 00:14:10,934
You can't just pick up regimen
at the local drugstore.

244
00:14:11,100 --> 00:14:13,603
You need a specialist...
A doctor or a chemist.

245
00:14:13,845 --> 00:14:15,588
The notes I got from Dr. Mars' lab

246
00:14:15,713 --> 00:14:17,148
list the chemicals needed to make it.

247
00:14:17,314 --> 00:14:18,641
That's good...
That gives us a shot

248
00:14:18,766 --> 00:14:20,292
at tracking anyone
who's ordered shipments of them.

249
00:14:20,417 --> 00:14:21,894
It's a complicated trace.

250
00:14:22,019 --> 00:14:23,629
He'd have to cross-reference
a database of supply outlets

251
00:14:23,754 --> 00:14:28,067
with a list of scientists...
Legit, black market.

252
00:14:28,192 --> 00:14:29,953
Good thing you know
someone who can do that.

253
00:14:30,119 --> 00:14:32,471
Like you said,
they could give Birkhoff

254
00:14:32,596 --> 00:14:34,941
a run for his money, right?

255
00:14:35,066 --> 00:14:36,859
Are you talking about Gogol?

256
00:14:36,984 --> 00:14:39,445
- That's right.
- Just so I'm clear,

257
00:14:39,570 --> 00:14:42,815
when I decide to use Gogol
resources, I'm... I'm stupid.

258
00:14:42,940 --> 00:14:44,751
But when you decide
to do the same thing,

259
00:14:44,876 --> 00:14:46,419
I-it's a brilliant plan?

260
00:14:46,544 --> 00:14:48,121
Hey, you're the one who made
the deal with the devil.

261
00:14:48,246 --> 00:14:50,339
I'm just trying to get us
the biggest bang for our buck.

262
00:14:50,464 --> 00:14:52,925
Okay, but you said it
yourself... Ari is dangerous.

263
00:14:53,050 --> 00:14:54,686
W-what if he decides
to use this info?

264
00:14:54,919 --> 00:14:56,855
What if he decides to cut me
out of the process?

265
00:14:57,021 --> 00:14:58,408
Which is why you're not
gonna let that happen,

266
00:14:58,533 --> 00:14:59,938
and you're gonna go in person.

267
00:15:00,478 --> 00:15:03,335
- What about Birkhoff, huh?
- Birkhoff could run this, couldn't he?

268
00:15:03,460 --> 00:15:05,447
Possibly, but not as quickly.

269
00:15:07,156 --> 00:15:09,175
This is...

270
00:15:09,300 --> 00:15:12,445
This data is Gogol's backyard.

271
00:15:12,570 --> 00:15:15,148
It'll be at their fingertips.

272
00:15:15,273 --> 00:15:16,616
And...

273
00:15:16,741 --> 00:15:18,418
Birkhoff needs some time to himself

274
00:15:18,659 --> 00:15:20,962
- to recover.
- "Recover"?

275
00:15:21,128 --> 00:15:23,173
From what... gamer's thumb?

276
00:15:26,200 --> 00:15:29,028
Amanda captured him, tortured him.

277
00:15:29,153 --> 00:15:30,347
She, uh...

278
00:15:30,513 --> 00:15:32,989
She crushed his hand.

279
00:15:37,378 --> 00:15:38,688
You okay?

280
00:15:38,854 --> 00:15:41,191
Fine.

281
00:15:41,357 --> 00:15:42,567
No, really.

282
00:15:45,669 --> 00:15:48,321
Are you okay?

283
00:15:50,507 --> 00:15:51,884
I don't know.

284
00:15:52,009 --> 00:15:54,386
I don't know.

285
00:15:54,511 --> 00:15:56,038
Every time I feel

286
00:15:56,204 --> 00:15:58,191
like I've got a handle
on one part of my life,

287
00:15:58,316 --> 00:15:59,909
another part of it slips away.

288
00:16:00,034 --> 00:16:02,528
I finally get Michael,
and I lose Alex.

289
00:16:02,653 --> 00:16:04,831
We get the Black Box,
and I lose Michael.

290
00:16:04,956 --> 00:16:06,466
It's like...

291
00:16:06,707 --> 00:16:10,419
Rounding up marbles on a glass table.

292
00:16:10,544 --> 00:16:12,755
And if I lose focus
for even one second,

293
00:16:12,880 --> 00:16:15,407
someone gets hurt...
Someone I love.

294
00:16:15,532 --> 00:16:17,960
Birkhoff...

295
00:16:18,085 --> 00:16:19,428
[Softly]
Ryan.

296
00:16:19,553 --> 00:16:21,314
Who am I gonna lose next...

297
00:16:21,480 --> 00:16:24,401
You?

298
00:16:24,567 --> 00:16:26,476
I'm so tired.

299
00:16:29,897 --> 00:16:32,525
I don't want to hurt anyone...

300
00:16:32,650 --> 00:16:35,318
Anymore.

301
00:16:37,772 --> 00:16:39,207
What do you want?

302
00:16:39,373 --> 00:16:42,419
I want to stop.

303
00:16:42,585 --> 00:16:44,320
[Scoffs]

304
00:16:44,445 --> 00:16:46,131
I don't think you can.

305
00:16:46,297 --> 00:16:49,458
You <i>have</i> to help people.

306
00:16:49,583 --> 00:16:51,136
You have to stand up for those people

307
00:16:51,302 --> 00:16:52,879
who can't fight for themselves,

308
00:16:53,004 --> 00:16:57,684
because, Nikita,
it's the right thing to do.

309
00:16:57,850 --> 00:17:00,803
Division...

310
00:17:00,928 --> 00:17:03,314
They gave you a gift.

311
00:17:03,547 --> 00:17:06,568
When they gave you
the ability to kill,

312
00:17:06,734 --> 00:17:11,364
they also gave you
the ability to protect.

313
00:17:13,274 --> 00:17:15,410
You taught me that.

314
00:17:19,864 --> 00:17:22,808
[Softly] I don't know
if Michael's coming back.

315
00:17:22,933 --> 00:17:24,784
I think...

316
00:17:27,071 --> 00:17:29,789
I don't know
if Michael's coming back.

317
00:17:33,044 --> 00:17:36,422
You know, if... if he
can't see what he left behind,

318
00:17:36,547 --> 00:17:40,810
well, maybe you
shouldn't be together.

319
00:17:45,272 --> 00:17:48,776
I believe Mr. Elliot
can still help us.

320
00:17:48,942 --> 00:17:50,469
He's an ex-guardian.

321
00:17:50,594 --> 00:17:53,448
It's a very unique skill set.

322
00:17:53,681 --> 00:17:54,941
And yet the Black Boxes
are still out there

323
00:17:55,066 --> 00:17:56,108
threatening me.

324
00:17:56,233 --> 00:17:58,036
I have a suggestion on that front.

325
00:17:58,269 --> 00:18:00,980
When we find a Box,
perhaps we should consider

326
00:18:01,105 --> 00:18:04,200
other options
besides simply destroying it.

327
00:18:04,325 --> 00:18:05,985
What do you mean?

328
00:18:06,110 --> 00:18:07,795
The Boxes are a record

329
00:18:08,028 --> 00:18:10,406
of every illegal covert operation

330
00:18:10,531 --> 00:18:12,049
Division has ever conducted.

331
00:18:12,215 --> 00:18:16,329
The information is so damaging
to the Americans

332
00:18:16,454 --> 00:18:17,880
that they can't wait to destroy them.

333
00:18:18,005 --> 00:18:22,059
Now, at the very least,
that suggests that...

334
00:18:22,676 --> 00:18:24,187
Maybe we should have a look inside,

335
00:18:24,428 --> 00:18:26,255
see if there's anything there
that can help us.

336
00:18:26,380 --> 00:18:28,207
Too dangerous.

337
00:18:28,332 --> 00:18:30,593
If the truth that I was behind
Nikolai Udinov's death

338
00:18:30,718 --> 00:18:33,346
were to come out...

339
00:18:33,471 --> 00:18:34,822
No. No loose ends.

340
00:18:35,055 --> 00:18:36,265
Well, then perhaps you'd like me

341
00:18:36,390 --> 00:18:38,826
to take care of that other loose end.

342
00:18:39,059 --> 00:18:41,320
Take care with your tone, Ari.

343
00:18:41,445 --> 00:18:43,206
You are treading on dangerous ground.

344
00:18:43,372 --> 00:18:45,191
My apologies.

345
00:18:45,316 --> 00:18:47,276
I meant no disrespect.

346
00:18:47,401 --> 00:18:49,337
But we have many enemies, sir,

347
00:18:49,570 --> 00:18:52,098
and I believe
that in the right hands,

348
00:18:52,223 --> 00:18:55,843
a Black Box would be a very
powerful weapon against them.

349
00:18:56,076 --> 00:18:59,514
It could be the key
to ensuring Zetrov's future.

350
00:18:59,680 --> 00:19:01,266
Except we don't have one!

351
00:19:01,432 --> 00:19:03,017
[Door opens]

352
00:19:06,504 --> 00:19:08,356
I know how to get you a Black Box.

353
00:21:16,940 --> 00:21:18,486
{pub}Alexandra.

354
00:21:18,652 --> 00:21:21,761
Come on, Alexandra.

355
00:21:21,886 --> 00:21:24,147
Papa?

356
00:21:24,272 --> 00:21:26,077
You are not alone.

357
00:21:41,341 --> 00:21:42,760
[Beeping]

358
00:21:42,926 --> 00:21:45,709
[Phone rings]

359
00:22:06,992 --> 00:22:10,163
Sir, the search index is complete.

360
00:22:10,329 --> 00:22:11,778
Based on chemical shipments,

361
00:22:11,903 --> 00:22:14,167
spider has turned up
three leading chemists

362
00:22:14,333 --> 00:22:15,949
in the Western European region.

363
00:22:16,074 --> 00:22:18,785
Uh, we have one in Cadiz, Spain,
another in Palermo, Italy,

364
00:22:18,910 --> 00:22:20,673
and the last one
in Basel, Switzerland.

365
00:22:20,839 --> 00:22:23,885
Basel is close to Colmar.
That's got to be the one.

366
00:22:24,051 --> 00:22:28,261
The candidate is
one Werner Christinger.

367
00:22:28,386 --> 00:22:29,891
He is a Professor of chemistry

368
00:22:30,057 --> 00:22:32,810
at Basel institute of technology...

369
00:22:32,976 --> 00:22:34,937
Uh, specializes in neuropharmacology.

370
00:22:35,103 --> 00:22:38,638
Looks like he's handled some
black-market requests as well,

371
00:22:38,763 --> 00:22:40,193
like the regimen.

372
00:22:40,359 --> 00:22:42,027
I'm on my way.

373
00:22:42,193 --> 00:22:45,019
I have a team in Germany.

374
00:22:45,572 --> 00:22:47,116
They can be there in under an hour.

375
00:22:47,282 --> 00:22:48,785
Whoa, whoa, whoa,
that's not how it works.

376
00:22:48,951 --> 00:22:52,079
I find the guardian.
I destroy the Box.

377
00:22:52,310 --> 00:22:53,620
No, we're not going
to destroy the Box,

378
00:22:53,745 --> 00:22:54,982
not immediately.

379
00:22:55,107 --> 00:22:56,709
I'm sending a retrieval team.

380
00:22:56,875 --> 00:22:58,628
That's not the deal.

381
00:22:58,794 --> 00:23:00,963
New deal...

382
00:23:01,129 --> 00:23:04,133
Employer's prerogative.

383
00:23:05,757 --> 00:23:08,368
The chemist's a Werner Christinger

384
00:23:08,493 --> 00:23:10,556
from the Basel institute
of technology.

385
00:23:10,722 --> 00:23:12,517
But there's a Gogol team on its way.

386
00:23:12,683 --> 00:23:13,673
On its way from where?

387
00:23:13,798 --> 00:23:15,686
Germany, so it's close.

388
00:23:15,852 --> 00:23:17,210
I'd never make it back on time.

389
00:23:17,335 --> 00:23:18,898
You've got to get there first.

390
00:23:19,064 --> 00:23:21,648
I'm on it.

391
00:23:21,773 --> 00:23:24,434
[Phone beeps]

392
00:23:24,559 --> 00:23:26,653
[Exhales deeply]

393
00:23:26,778 --> 00:23:29,113
[Phone beeping]

394
00:23:34,235 --> 00:23:36,162
Hey, it's me.

395
00:23:36,287 --> 00:23:38,501
You should know Nikita's
closing in on the Black Box,

396
00:23:38,667 --> 00:23:40,920
and she's making me approach solo.

397
00:23:41,086 --> 00:23:43,693
Aah!

398
00:23:54,639 --> 00:23:56,519
Bring Mr. Elliot with us.

399
00:23:56,685 --> 00:23:58,468
His knowledge of the Box
and the guardian

400
00:23:58,593 --> 00:24:01,107
may still prove to be useful.

401
00:24:05,235 --> 00:24:07,864
[Birds chirping]

402
00:24:23,835 --> 00:24:27,380
[Exhales deeply]

403
00:24:27,505 --> 00:24:29,802
Thank you, papa.

404
00:25:00,438 --> 00:25:03,283
[Phone beeps]

405
00:25:03,408 --> 00:25:06,130
We have a destination...
Amsterdam.

406
00:25:08,413 --> 00:25:10,090
Amsterdam...
Acknowledged.

407
00:25:10,215 --> 00:25:12,042
- Do you have the Black Box?
- Aye.

408
00:25:12,167 --> 00:25:13,721
Good.
Keep it secure.

409
00:25:13,951 --> 00:25:16,162
In Amsterdam, you'll receive
further instructions

410
00:25:16,287 --> 00:25:17,892
after you rendezvous
with the other guardians.

411
00:25:18,058 --> 00:25:19,182
I'm on my way.

412
00:25:19,307 --> 00:25:22,730
Just about to pick up
the last of my regimen.

413
00:25:29,984 --> 00:25:31,478
Is my order ready?

414
00:25:31,603 --> 00:25:35,534
Yes. 100 count of each,
just as you'd asked.

415
00:25:43,164 --> 00:25:45,002
Hands.

416
00:25:45,168 --> 00:25:48,673
Hands!

417
00:25:48,839 --> 00:25:50,007
Take the Black Box out.

418
00:25:50,173 --> 00:25:53,290
Slowly put it on the table.

419
00:25:58,056 --> 00:25:59,934
Slowly.

420
00:26:00,100 --> 00:26:03,104
Step away.

421
00:26:03,270 --> 00:26:06,803
You, grab the Box.
Bring it to me.

422
00:26:11,861 --> 00:26:12,613
Aah!

423
00:26:27,875 --> 00:26:29,046
Sir, we have visuals.

424
00:26:29,212 --> 00:26:30,881
Taking them out.

425
00:26:41,973 --> 00:26:43,477
Gogol!

426
00:27:24,225 --> 00:27:26,806
<i>Jetez vos armes par terre.
Doucement. Maintenant.</i>

427
00:27:29,231 --> 00:27:30,618
<i>Le couteau aussi.</i>

428
00:27:32,025 --> 00:27:33,610
<i>Vos armes par terre.</i>

429
00:27:33,776 --> 00:27:34,862
<i>Et le couteau.</i>

430
00:27:35,028 --> 00:27:36,488
<i>Laissez-les par là.</i>

431
00:27:36,654 --> 00:27:38,541
- <i>Commandant.</i>
- <i>Montre avec les manettes.</i>

432
00:27:44,204 --> 00:27:46,165
<i>Les manettes, par là.
Ne bougez pas.</i>

433
00:27:52,233 --> 00:27:52,952
{pub}Yes?

434
00:27:53,255 --> 00:27:56,050
Local authorities have custody
of the target and the Box.

435
00:27:56,216 --> 00:27:58,719
"Authorities"?
Who alerted them?

436
00:27:58,885 --> 00:28:00,537
It seems the chemist
was under observation

437
00:28:00,662 --> 00:28:02,455
for his illegal activities.

438
00:28:02,580 --> 00:28:05,375
Once the shooting started,
Dard units were called in.

439
00:28:05,500 --> 00:28:08,011
Also they have Nikita.
She was with them.

440
00:28:08,136 --> 00:28:09,746
They're being transported to Zurich.

441
00:28:09,871 --> 00:28:12,349
Follow them. Call in teams two
and three for backup.

442
00:28:12,474 --> 00:28:14,885
We'll be there shortly.
[Phone beeps]

443
00:28:15,010 --> 00:28:17,863
Nikita.

444
00:28:18,029 --> 00:28:21,858
Well, now we know the answer
to who you were calling...

445
00:28:21,983 --> 00:28:24,194
Not that that's a surprise.

446
00:28:24,319 --> 00:28:27,096
For such a highly trained
operative, Mr. Elliot,

447
00:28:27,221 --> 00:28:29,541
you are absurdly transparent...

448
00:28:29,707 --> 00:28:33,879
A single-celled organism.

449
00:28:34,045 --> 00:28:36,940
It's no wonder Percy
assigned you to...

450
00:28:37,065 --> 00:28:40,010
Watch a Box.

451
00:28:40,176 --> 00:28:43,880
Now, Nikita...

452
00:28:44,005 --> 00:28:46,666
Is perhaps
the most complex individual

453
00:28:46,791 --> 00:28:50,971
I have ever come across.

454
00:28:51,096 --> 00:28:54,275
I honestly don't know
what she sees in you.

455
00:28:54,441 --> 00:28:56,977
We share a common interest.

456
00:28:57,102 --> 00:28:59,520
We both can't wait to kill you.

457
00:29:15,236 --> 00:29:17,871
Yuri, over here!

458
00:29:21,259 --> 00:29:22,652
But if we give Americans
what they want,

459
00:29:22,777 --> 00:29:24,170
they might help us in the future.

460
00:29:24,295 --> 00:29:26,373
The Americans are being bullies,

461
00:29:26,498 --> 00:29:29,101
and bullies only respond to strength.

462
00:29:29,267 --> 00:29:31,711
- Yes, but...
- Sergei, enough business, huh?

463
00:29:31,836 --> 00:29:34,514
It's a beautiful day.

464
00:29:34,639 --> 00:29:37,434
You are coming over for Easter, yes?

465
00:29:37,559 --> 00:29:39,836
Katya is making a <i>Kulichi.</i>

466
00:29:39,961 --> 00:29:42,839
- I don't know. Uh...
- What is it?

467
00:29:42,964 --> 00:29:44,724
[Chuckles]
Not another woman.

468
00:29:44,849 --> 00:29:45,976
No, not a woman.

469
00:29:46,101 --> 00:29:48,177
But, uh, Easter is meant
for families.

470
00:29:48,302 --> 00:29:51,165
And, uh, you should be with yours.

471
00:29:51,331 --> 00:29:52,983
You're right.

472
00:29:53,108 --> 00:29:56,319
Easter <i>is</i> for families.

473
00:29:56,444 --> 00:29:58,204
So...

474
00:29:58,329 --> 00:30:02,525
Should I tell Katya
you will arrive by noon?

475
00:30:02,650 --> 00:30:04,694
You're truly blessed, Nikolai.

476
00:30:04,819 --> 00:30:07,964
You have a fine house,
a beautiful wife,

477
00:30:08,089 --> 00:30:11,560
a loving daughter.

478
00:30:11,726 --> 00:30:13,336
Someday you'll have all that.

479
00:30:13,461 --> 00:30:15,138
Until then, you are stuck with us.

480
00:30:15,263 --> 00:30:17,598
[Chuckles]

481
00:30:24,697 --> 00:30:27,808
[Man speaking Russian over radio]

482
00:30:49,347 --> 00:30:53,185
How did you find me?

483
00:30:53,351 --> 00:30:55,845
Did you intercept a call?

484
00:30:55,970 --> 00:30:59,608
A communication tap?

485
00:30:59,774 --> 00:31:01,558
Right.

486
00:31:04,596 --> 00:31:06,940
You ran a good stack.

487
00:31:07,065 --> 00:31:10,910
Hard cover was solid, but you
were using a modified Weaver

488
00:31:11,035 --> 00:31:12,621
- when you should have been...
- What are you doing?

489
00:31:12,787 --> 00:31:15,708
Tactical breakdown back at the lab.

490
00:31:15,874 --> 00:31:18,401
We're not friends or partners.

491
00:31:18,526 --> 00:31:20,828
No, but we're professionals.

492
00:31:21,129 --> 00:31:21,922
We're nothing!

493
00:31:22,197 --> 00:31:24,758
- You're Division.
- <i>Was</i> Division.

494
00:31:24,924 --> 00:31:28,285
Right.
You're the rogue.

495
00:31:34,408 --> 00:31:37,137
Why'd you leave?

496
00:31:37,262 --> 00:31:39,606
Because I realized
what Division really was.

497
00:31:39,772 --> 00:31:44,177
Do you even know what it is
that you're guarding...

498
00:31:44,302 --> 00:31:47,147
What's on that Box?

499
00:31:47,272 --> 00:31:49,408
I worked it out.

500
00:31:49,574 --> 00:31:51,785
The Box?

501
00:31:51,951 --> 00:31:55,873
It's important to Percy,
which means it's leverage.

502
00:31:56,039 --> 00:31:58,167
It's power.

503
00:31:58,333 --> 00:32:00,527
I'm not stupid.
I know what Division is.

504
00:32:00,652 --> 00:32:03,329
It's a giant criminal organization...

505
00:32:03,454 --> 00:32:06,383
Granted, one that plays
on a world stage

506
00:32:06,549 --> 00:32:08,701
but the principles

507
00:32:08,826 --> 00:32:11,988
are all the same as any local racket.

508
00:32:12,113 --> 00:32:15,517
There will be a payout,
a massive one in this case,

509
00:32:15,683 --> 00:32:17,777
for anyone who can keep
their head low

510
00:32:17,902 --> 00:32:21,899
and know which player to get behind.

511
00:32:22,065 --> 00:32:24,693
[Softly]
My bet's on Percy.

512
00:32:24,859 --> 00:32:28,614
[Normal voice]
So, yes, I know what the Box is.

513
00:32:28,780 --> 00:32:31,492
It's a golden ticket.

514
00:32:31,658 --> 00:32:35,779
You chose the wrong side to back.

515
00:32:35,904 --> 00:32:37,197
Percy's rotting in a hole in Jersey.

516
00:32:37,322 --> 00:32:40,793
He's finished.

517
00:32:40,959 --> 00:32:42,910
What?

518
00:32:45,079 --> 00:32:49,116
You really have no idea
what's going on, do you?

519
00:33:07,185 --> 00:33:09,112
Who's on the wrong side now?

520
00:34:16,094 --> 00:34:17,514
{pub}Make sure the van is clean...

521
00:34:17,680 --> 00:34:20,058
No loose ends.

522
00:34:20,224 --> 00:34:21,852
Understood.
[Speaking Russian]

523
00:34:22,018 --> 00:34:23,843
Mr. Elliot has outlived
his usefulness.

524
00:34:23,968 --> 00:34:25,678
Make sure he's...

525
00:34:25,803 --> 00:34:27,948
Nonoperational.

526
00:34:28,073 --> 00:34:30,611
[Phone beeps]
I have the Box.

527
00:34:30,777 --> 00:34:32,786
It's about time.

528
00:34:32,911 --> 00:34:34,448
Bring it straight to the house...

529
00:34:34,696 --> 00:34:37,284
- No stops.
- On my way.

530
00:34:44,822 --> 00:34:48,170
[Tires squeal]

531
00:35:02,183 --> 00:35:04,853
[Tires screeching]

532
00:35:13,736 --> 00:35:15,113
There's three more!

533
00:35:20,326 --> 00:35:21,203
Go!

534
00:35:33,171 --> 00:35:35,133
- Thanks.
- Thanks for calling.

535
00:35:37,176 --> 00:35:38,637
Nikita's in the van.

536
00:36:17,432 --> 00:36:18,885
Guys...

537
00:36:21,095 --> 00:36:22,431
He's gone.

538
00:36:34,136 --> 00:36:35,819
{pub}So how's Max?

539
00:36:35,985 --> 00:36:38,280
He's good.

540
00:36:38,506 --> 00:36:41,776
He asked about you, actually.

541
00:36:42,408 --> 00:36:45,287
Called you <i>Tsiotsya s Pistaletam.</i>

542
00:36:45,453 --> 00:36:46,788
"The gun lady."

543
00:36:46,954 --> 00:36:48,575
Yeah, well, at least
you made an impression.

544
00:36:48,700 --> 00:36:51,161
[Chuckles]
Yeah.

545
00:36:51,286 --> 00:36:52,586
How's Birkhoff?

546
00:36:52,752 --> 00:36:54,998
He's better.

547
00:36:55,123 --> 00:36:56,548
He needs some time.

548
00:36:56,714 --> 00:36:59,119
Yeah, well, he's tough.

549
00:36:59,244 --> 00:37:02,846
He'll be annoying the hell
out of you in no time.

550
00:37:03,012 --> 00:37:06,475
And you?

551
00:37:06,641 --> 00:37:10,020
How are you?

552
00:37:10,186 --> 00:37:12,564
I'm...

553
00:37:14,976 --> 00:37:17,736
Glad to see you.

554
00:37:23,485 --> 00:37:24,785
We have to go.

555
00:37:24,951 --> 00:37:26,203
The guardian's on the move.

556
00:37:26,369 --> 00:37:27,788
He doesn't have the Box,

557
00:37:28,023 --> 00:37:31,709
and Ari's probably
destroyed it by now.

558
00:37:31,943 --> 00:37:34,586
No, Ari told me he wants to keep it.

559
00:37:34,752 --> 00:37:36,380
They must think
they can use it for something.

560
00:37:36,546 --> 00:37:38,840
We got a bigger problem.

561
00:37:39,006 --> 00:37:41,745
The police confiscated
this laptop from the guardian.

562
00:37:41,870 --> 00:37:43,136
I took it when we left the scene.

563
00:37:43,371 --> 00:37:46,181
The guardians
are on secondary protocol.

564
00:37:46,347 --> 00:37:48,475
Wait.
What are you talking about?

565
00:37:48,710 --> 00:37:50,554
All right, primary protocol

566
00:37:50,679 --> 00:37:52,839
is to stay put and guard the Box.

567
00:37:52,964 --> 00:37:55,092
Secondary protocol is to pull stakes

568
00:37:55,217 --> 00:37:56,927
and report to a designated location

569
00:37:57,052 --> 00:37:58,812
and wait for further instructions.

570
00:37:58,937 --> 00:38:01,113
Percy instituted it a few years back.

571
00:38:01,279 --> 00:38:02,656
That's why he cleared
out of the farmhouse.

572
00:38:02,891 --> 00:38:04,491
Okay, who can initiate
secondary protocol?

573
00:38:04,657 --> 00:38:05,951
Only Percy.

574
00:38:06,117 --> 00:38:08,495
That's impossible.
He's locked up.

575
00:38:08,661 --> 00:38:09,656
What location?

576
00:38:09,781 --> 00:38:10,914
- Where are they going?
- I don't know.

577
00:38:11,080 --> 00:38:12,442
It was to be given by verbal command,

578
00:38:12,567 --> 00:38:13,660
which is why we got to get going

579
00:38:13,785 --> 00:38:15,252
and start tracking
the... the guardians.

580
00:38:15,418 --> 00:38:18,213
They're gathering.
Percy's behind it.

581
00:38:18,379 --> 00:38:20,667
We don't know if there's
anything happening with Percy.

582
00:38:20,792 --> 00:38:22,619
But what we do know
is that Ari has the Box,

583
00:38:22,744 --> 00:38:25,262
- and we need to get it back.
- It's biometrically sealed.

584
00:38:25,428 --> 00:38:28,181
They can't decrypt it
without the guardian's blood,

585
00:38:28,347 --> 00:38:30,642
which is why the Box isn't an issue.

586
00:38:30,808 --> 00:38:34,014
The Box is always an issue.

587
00:38:34,139 --> 00:38:36,523
Okay, I'll go after the guardian.

588
00:38:36,758 --> 00:38:39,359
You go after Ari,
and you'll be fine with him.

589
00:38:39,525 --> 00:38:41,653
No, Michael goes with you.

590
00:38:41,819 --> 00:38:42,863
- What?
- Wait. Hold on a second.

591
00:38:43,029 --> 00:38:44,858
There are at least
three guardians out there, okay?

592
00:38:44,983 --> 00:38:46,909
You're gonna be outgunned.
It's gonna take the both of you.

593
00:38:47,075 --> 00:38:49,494
Nikita, I just got here.
I can't leave you now.

594
00:38:49,660 --> 00:38:50,495
This isn't about us.

595
00:38:50,661 --> 00:38:51,913
You have no way of finding Ari.

596
00:38:52,079 --> 00:38:53,749
Yeah, she does.

597
00:38:53,915 --> 00:38:56,352
When Ari started threatening me,
I figured...

598
00:38:56,477 --> 00:38:58,738
I'd keep tabs.

599
00:38:58,863 --> 00:39:01,256
I put a tracker on his car.

600
00:39:01,482 --> 00:39:03,910
We'll have the time
to deal with this all later.

601
00:39:04,035 --> 00:39:06,029
You realize
every law-enforcement agency

602
00:39:06,154 --> 00:39:08,680
in the region is on high alert,
and you're chasing Ari Tasarov

603
00:39:08,846 --> 00:39:10,366
into the heart of Gogol territory?

604
00:39:10,491 --> 00:39:12,601
You don't even know
where he's headed.

605
00:39:12,767 --> 00:39:16,056
Yes.

606
00:39:16,181 --> 00:39:19,232
But it's the right thing to do.

607
00:39:21,359 --> 00:39:23,230
You're right.

608
00:39:23,355 --> 00:39:26,615
I don't know what
I'm gonna find there.

609
00:39:29,510 --> 00:39:31,870
Uncomfortable?
It's hard to go back.

610
00:39:32,036 --> 00:39:34,398
It's not my first choice.

611
00:39:34,998 --> 00:39:37,360
Mine either, but it was necessary.

612
00:39:37,485 --> 00:39:39,562
However, punishment is only effective

613
00:39:39,687 --> 00:39:43,900
if there's an opportunity
for rehabilitation.

614
00:39:44,025 --> 00:39:47,135
I'm willing to restore
some of your privileges

615
00:39:47,301 --> 00:39:50,055
if you tell me
everything you told Alex...

616
00:39:50,221 --> 00:39:51,842
Where she's getting her resources,

617
00:39:51,967 --> 00:39:53,433
who she's working with,

618
00:39:53,668 --> 00:39:57,047
how much she really knows
about Semak.

619
00:39:57,172 --> 00:40:00,467
Let's start again.

620
00:40:00,592 --> 00:40:03,803
I told her she needs
to think about her future.

621
00:40:03,928 --> 00:40:05,288
And in order to do that,

622
00:40:05,413 --> 00:40:09,893
she needs to be completely
clear-eyed about her past.

623
00:40:10,018 --> 00:40:11,284
After all...

624
00:40:11,519 --> 00:40:14,621
We can't know where we're going

625
00:40:14,856 --> 00:40:17,457
until we know from where we came.

626
00:40:20,028 --> 00:40:22,656
It's not an easy journey.

627
00:40:22,781 --> 00:40:26,883
It can be painful, arduous.

628
00:40:27,049 --> 00:40:28,578
But if we have the courage

629
00:40:28,703 --> 00:40:32,249
to face the truth...

630
00:40:32,374 --> 00:40:34,918
It could lead to the right path.

631
00:40:35,043 --> 00:40:38,603
[Device beeping]

632
00:40:38,769 --> 00:40:41,715
That's something we all seek.

633
00:40:45,902 --> 00:40:49,531
You expect Alex to have
some kind of revelation?

634
00:40:49,697 --> 00:40:51,467
Clarity.

635
00:40:51,592 --> 00:40:54,494
Our memories
can be unreliable narrators.

636
00:40:54,660 --> 00:40:59,326
You may think you know
with absolute certainty

637
00:40:59,451 --> 00:41:01,626
what's in your past...

638
00:41:04,572 --> 00:41:07,491
And then you find out
you don't know the past at all.

639
00:41:25,009 --> 00:41:26,484
Alexandra?

640
00:41:29,764 --> 00:41:31,615
Mama?

641
00:41:33,783 --> 00:41:37,621
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

