1
00:00:01,293 --> 00:00:02,773
Previously on <i>Nikita...</i>

2
00:00:03,795 --> 00:00:05,595
We have to stop Division,
and to do that,

3
00:00:05,720 --> 00:00:07,299
we need to find the Black Boxes.

4
00:00:07,465 --> 00:00:09,802
They contain evidence of every
job Division has ever done.

5
00:00:09,968 --> 00:00:12,888
I help you get the Black Box,
if you help me get the man

6
00:00:13,054 --> 00:00:15,859
who ordered my family's death
and now has men hunting me.

7
00:00:15,984 --> 00:00:18,479
Our arrangement concerns
the Black Boxes.

8
00:00:18,604 --> 00:00:20,396
We heard a rumor that Nikita has one.

9
00:00:20,562 --> 00:00:21,949
Can you verify that?

10
00:00:22,074 --> 00:00:23,023
She doesn't.

11
00:00:23,189 --> 00:00:29,216
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

12
00:00:57,454 --> 00:01:00,008
[Man speaking Russian]

13
00:01:11,887 --> 00:01:13,855
The guardian's not here.

14
00:01:19,228 --> 00:01:22,206
I take it our target wasn't present.

15
00:01:22,331 --> 00:01:23,501
He cleared out recently.

16
00:01:23,667 --> 00:01:25,543
Hmm, near miss.

17
00:01:25,668 --> 00:01:26,921
I don't get it.

18
00:01:27,087 --> 00:01:28,278
All the signs were right...

19
00:01:28,403 --> 00:01:30,424
Shadow bank account,
movement patterns.

20
00:01:30,590 --> 00:01:31,949
A guardian should have been here.

21
00:01:32,074 --> 00:01:34,845
Perhaps he took a trip,
a weekend getaway.

22
00:01:35,011 --> 00:01:37,004
Guardians don't take trips.

23
00:01:37,129 --> 00:01:39,023
They don't do anything
but stay at their posts

24
00:01:39,148 --> 00:01:40,559
and guard their Black Boxes.

25
00:01:40,725 --> 00:01:42,309
Well, you're the expert...

26
00:01:42,434 --> 00:01:46,013
Not that we have anything
to show for that.

27
00:01:46,138 --> 00:01:48,232
You got something to say?

28
00:01:48,357 --> 00:01:50,484
Just that our business arrangement

29
00:01:50,609 --> 00:01:53,364
hasn't been very good business,
Mr. Elliot.

30
00:01:53,530 --> 00:01:55,973
Gogol has given you time,
money, resources,

31
00:01:56,098 --> 00:01:57,702
and what have you given us?

32
00:01:57,868 --> 00:02:01,455
The limited pleasure of your company?

33
00:02:01,621 --> 00:02:03,457
Look, I-I...

34
00:02:03,623 --> 00:02:06,083
No more excuses, Mr. Elliot.

35
00:02:06,208 --> 00:02:09,296
You will find and destroy
the remaining Black Boxes.

36
00:02:09,462 --> 00:02:13,391
I expect proof of real progress soon.

37
00:02:13,516 --> 00:02:15,593
Until that time...

38
00:02:15,718 --> 00:02:17,969
You may consider our business

39
00:02:18,263 --> 00:02:20,221
up for review.

40
00:02:41,410 --> 00:02:42,580
[Light thud]

41
00:02:45,814 --> 00:02:48,626
[Choking]
Nikita!

44
00:02:52,838 --> 00:02:55,092
- Ari Tasarov?
- It's not what you think.

45
00:02:55,258 --> 00:02:56,917
Really? 'Cause what I think
is that you are working

46
00:02:57,042 --> 00:02:58,471
with a Russian black-ops group

47
00:02:58,637 --> 00:03:00,971
whose top priority is killing me!

48
00:03:01,096 --> 00:03:02,933
I know this looks bad,

49
00:03:03,099 --> 00:03:05,686
but Ari wants Percy dead
just as much as we do.

50
00:03:05,852 --> 00:03:09,046
I'm not working with Gogol, Nikita.

51
00:03:09,171 --> 00:03:10,232
I'm using them.

52
00:03:10,398 --> 00:03:12,549
Oh, where have I heard that before?

53
00:03:12,674 --> 00:03:15,404
Nikita, I would never let
them hurt you.

54
00:03:15,570 --> 00:03:16,787
I made it very clear.

55
00:03:16,912 --> 00:03:18,366
They even breathe in your direction,

56
00:03:18,532 --> 00:03:21,410
I'm ripping their heads off,
starting with Ari.

57
00:03:21,576 --> 00:03:23,496
Now, really...

58
00:03:23,662 --> 00:03:26,080
What are you doing here?

59
00:03:26,205 --> 00:03:27,615
[Sighs]

60
00:03:27,740 --> 00:03:32,253
I need your help.

61
00:03:32,378 --> 00:03:34,755
You do?

62
00:03:34,880 --> 00:03:38,175
[Sighs]
To get a Black Box.

63
00:03:38,300 --> 00:03:41,162
- I lost mine.
- Lost it?

64
00:03:41,287 --> 00:03:43,631
How?

65
00:03:43,756 --> 00:03:45,101
Amanda.

66
00:03:45,267 --> 00:03:48,252
What do you mean you can't find Alex?

67
00:03:48,377 --> 00:03:50,337
According to internal
surveillance records,

68
00:03:50,462 --> 00:03:52,273
she's been off campus for 84 hours.

69
00:03:52,398 --> 00:03:53,891
She left her phone here,
so there's no way

70
00:03:54,016 --> 00:03:55,319
to contact or trace her.

71
00:03:55,485 --> 00:03:57,444
What about the N.R.O.'s search grid?

72
00:03:57,569 --> 00:04:00,199
- Anything from their systems?
- No, nothing.

73
00:04:00,365 --> 00:04:03,317
I'm sorry, but isn't Alex
technically a free agent?

74
00:04:03,442 --> 00:04:04,996
Shouldn't she be free
to come and go as she likes?

75
00:04:05,162 --> 00:04:07,087
Yes, of course.

76
00:04:07,212 --> 00:04:08,989
But after Gogol tried to kill her,

77
00:04:09,114 --> 00:04:12,326
we all agreed the safest place
for her was within these walls.

78
00:04:12,451 --> 00:04:15,005
Something extraordinary must
have happened to make her leave.

79
00:04:15,254 --> 00:04:17,258
I need to make sure she's okay.

80
00:04:17,424 --> 00:04:20,217
[Computer beeps]

81
00:04:20,342 --> 00:04:22,636
She accessed a series
of satellite images

82
00:04:22,761 --> 00:04:24,932
focused just outside Moscow.

83
00:04:25,098 --> 00:04:28,769
[Beeping]

84
00:04:31,020 --> 00:04:34,191
The Udinov mansion...
Her childhood home.

85
00:04:34,357 --> 00:04:36,110
Why would she be looking at that?

86
00:04:36,276 --> 00:04:37,320
Because currently, it's the residence

87
00:04:37,486 --> 00:04:39,155
of the man she intends to kill.

88
00:04:39,321 --> 00:04:42,263
And knowing Alex,
she's in Russia already.

89
00:04:45,118 --> 00:04:47,945
[Hip-hop music]

90
00:04:49,831 --> 00:04:51,956
Andrei Abramov?

91
00:04:53,877 --> 00:04:56,320
I don't speak Russian.

92
00:04:56,445 --> 00:04:58,205
But I understand
you're used to dealing

93
00:04:58,330 --> 00:05:01,375
with an international clientele.

94
00:05:01,500 --> 00:05:03,346
[Chuckles]
What are you looking to buy...

95
00:05:03,512 --> 00:05:06,682
Shoes? Purses?
I just got some Gucci.

96
00:05:07,490 --> 00:05:09,477
Guns, ammo.

97
00:05:30,329 --> 00:05:34,919
Now, I'm gonna need a Glock 26
with a 9-millimeter suppressor,

98
00:05:35,150 --> 00:05:38,506
5 boxes of frangible rounds
and 5 boxes of hollow points,

99
00:05:38,672 --> 00:05:41,634
and a knife with a black blade.

100
00:05:42,601 --> 00:05:44,470
I know Gogol's
supposed to be the enemy,

101
00:05:44,636 --> 00:05:46,180
but that's when
we were with Division.

102
00:05:46,395 --> 00:05:47,922
The sides aren't the same anymore.

103
00:05:48,047 --> 00:05:49,890
Gogol is dangerous.

104
00:05:50,015 --> 00:05:51,644
That could be good for us.

105
00:05:51,810 --> 00:05:55,064
Nikita, we don't have
a lot of friends left.

106
00:05:55,304 --> 00:05:56,764
You think you're the first person

107
00:05:56,889 --> 00:05:58,568
who's tried to take
advantage of them?

108
00:05:58,734 --> 00:06:00,308
Percy tried it.
Even he got burned.

109
00:06:00,777 --> 00:06:02,976
What do you mean Percy got burned?

110
00:06:03,363 --> 00:06:05,212
What are you talking about?

111
00:06:08,033 --> 00:06:09,533
Operation Pale Fire.

112
00:06:10,685 --> 00:06:12,663
Division collaborated
with Sergei Semak

113
00:06:12,788 --> 00:06:14,667
to kill Nikolai Udinov
and his family.

114
00:06:14,833 --> 00:06:16,252
Pale Fire?

115
00:06:16,418 --> 00:06:19,267
It was the first time
I ever defied my orders.

116
00:06:19,857 --> 00:06:22,341
I saved the daughter, Alexandra.

117
00:06:22,507 --> 00:06:23,634
Alexand...

118
00:06:26,390 --> 00:06:28,408
Alex?
Your partner?

119
00:06:29,598 --> 00:06:32,143
That's why she's working
with you to take down Division.

120
00:06:32,309 --> 00:06:34,208
Well, her focus has shifted.

121
00:06:35,103 --> 00:06:37,002
She's headed somewhere dark,

122
00:06:37,564 --> 00:06:40,313
and I'm as much to blame
for that as anyone.

123
00:06:41,451 --> 00:06:43,196
Why doesn't she trust you anymore?

124
00:06:46,907 --> 00:06:49,149
All right.

125
00:06:49,274 --> 00:06:50,870
You take the bed.
I'll take the couch.

126
00:06:51,477 --> 00:06:54,165
If we're gonna take down Gogol,
we're gonna need our rest...

127
00:06:54,331 --> 00:06:56,740
Or at least I will.

128
00:06:56,865 --> 00:06:59,159
Ever since I got off the regimen,

129
00:06:59,284 --> 00:07:02,296
I sleep all the time.

130
00:07:02,421 --> 00:07:03,716
Human again, huh?

131
00:07:03,882 --> 00:07:06,052
Oh, yeah.
It kind of sucks.

132
00:07:06,218 --> 00:07:07,303
[Giggles]

133
00:07:07,469 --> 00:07:09,680
Oh, and just to be clear,

134
00:07:09,911 --> 00:07:11,788
Gogol is not the priority anymore.

135
00:07:11,913 --> 00:07:13,707
Black Box is.

136
00:07:13,832 --> 00:07:15,342
You said you got near a guardian.

137
00:07:15,467 --> 00:07:18,562
- What happened to him?
- I don't know.

138
00:07:18,687 --> 00:07:21,472
But whatever he's up to
can't be good.

139
00:07:28,263 --> 00:07:30,764
[Computer beeping]

140
00:07:33,552 --> 00:07:36,437
[Keys clacking]

141
00:08:33,238 --> 00:08:34,432
{pub}Tofu scramble...

142
00:08:34,714 --> 00:08:39,228
Tarragon's the key,
a little bit of saffron.

143
00:08:39,394 --> 00:08:41,522
I love it.

144
00:08:41,688 --> 00:08:44,192
Owen, seriously...

145
00:08:45,247 --> 00:08:46,110
This...

146
00:08:46,802 --> 00:08:48,196
Is so yum.

147
00:08:48,453 --> 00:08:50,615
- Yeah?
- [Chuckles] Yeah.

148
00:08:50,781 --> 00:08:53,576
Thanks.
What does Michael make for you?

149
00:08:53,742 --> 00:08:55,486
It's been a long time

150
00:08:55,611 --> 00:08:57,830
since someone's made
breakfast for me.

151
00:08:57,996 --> 00:08:59,639
Speaking of which,

152
00:08:59,764 --> 00:09:02,993
where is your scruffier half?

153
00:09:03,118 --> 00:09:05,936
He's figuring some stuff out.

154
00:09:09,049 --> 00:09:10,598
You want to call him?

155
00:09:12,661 --> 00:09:14,972
I want you to tell me
about this guardian.

156
00:09:15,247 --> 00:09:18,434
[Sighs]
His name is Patrick Miller,

157
00:09:18,600 --> 00:09:22,188
according to the records at the
bank where he stashed his Box.

158
00:09:22,421 --> 00:09:24,264
I used Gogol's computers
to scan accounts

159
00:09:24,389 --> 00:09:26,633
using my search parameters.

160
00:09:26,758 --> 00:09:29,436
I got to tell you,
those Gogol techs...

161
00:09:29,561 --> 00:09:31,447
They could give your little guy
a run for his money.

162
00:09:31,613 --> 00:09:33,783
Anyways, we got a hit.

163
00:09:34,016 --> 00:09:36,911
By the time I got there,
he had, uh, closed his accounts.

164
00:09:37,185 --> 00:09:39,179
Raided his farmhouse, cleared out.

165
00:09:39,304 --> 00:09:40,331
He leave anything behind?

166
00:09:40,572 --> 00:09:42,834
Nothing.
Place was clean.

167
00:09:43,075 --> 00:09:46,003
Well, we'll double-check.
You don't know that.

168
00:09:46,169 --> 00:09:48,339
What?

169
00:09:48,505 --> 00:09:49,990
Nothing.

170
00:09:50,115 --> 00:09:52,459
I just... I'd forgotten
how bossy you can be,

171
00:09:52,584 --> 00:09:55,346
and, well, I kind of missed that.

172
00:09:55,587 --> 00:09:58,015
[Chuckling]
Shut up.

173
00:09:58,181 --> 00:09:59,600
Something still bugs me.

174
00:09:59,824 --> 00:10:03,003
Guardians never leave
their posts, not ever,

175
00:10:03,128 --> 00:10:05,273
unless they get
a direct order from Percy.

176
00:10:05,547 --> 00:10:07,040
Well, Percy's locked up in Division.

177
00:10:07,165 --> 00:10:09,861
He can't be doing that,
not in the position he's in now.

178
00:10:10,085 --> 00:10:13,781
Take everything out.
All of it.

179
00:10:14,005 --> 00:10:16,993
"Reversed garment," eight letters.

180
00:10:17,159 --> 00:10:19,110
You know, I have to say,

181
00:10:19,745 --> 00:10:22,322
I've never been a fan of word games.

182
00:10:22,447 --> 00:10:24,584
I find they favor the literal-minded.

183
00:10:26,376 --> 00:10:29,756
Human puzzles,
on the other hand, intrigue me.

184
00:10:29,922 --> 00:10:33,233
For instance, why would you tell Alex

185
00:10:33,358 --> 00:10:35,285
where to find Sergei Semak?

186
00:10:35,410 --> 00:10:37,120
You knew that would
motivate her to attempt

187
00:10:37,245 --> 00:10:38,890
an ill-advised mission of revenge.

188
00:10:39,056 --> 00:10:42,643
At this point, isn't Semak's
death something we all want?

189
00:10:42,884 --> 00:10:46,522
Percy, my timetable is very specific.

190
00:10:46,688 --> 00:10:49,484
Removing him before Alex
is ready to take over Zetrov

191
00:10:49,725 --> 00:10:51,134
could do more harm than good,

192
00:10:51,259 --> 00:10:52,603
which is something you also know.

193
00:10:52,728 --> 00:10:54,280
That is why you're being punished.

194
00:10:54,546 --> 00:10:56,306
And I was so hoping
to get the credenza

195
00:10:56,431 --> 00:10:59,860
to complete the set.

196
00:10:59,985 --> 00:11:02,121
Alex could die in this attempt.

197
00:11:02,287 --> 00:11:05,500
I have faith in Alex.
She's very resourceful.

198
00:11:05,666 --> 00:11:08,151
Which brings me back to...

199
00:11:08,276 --> 00:11:10,571
Why are you trying to kill Semak?

200
00:11:10,696 --> 00:11:12,289
And don't give me that story

201
00:11:12,414 --> 00:11:13,874
about how you handed him Zetrov

202
00:11:13,999 --> 00:11:17,345
and he turned against you.

203
00:11:17,619 --> 00:11:21,505
Hmm, just like old times, isn't it?

204
00:11:24,926 --> 00:11:28,305
Turncoat.

205
00:11:28,430 --> 00:11:31,198
"Reversed garment," eight letters.

206
00:11:40,876 --> 00:11:44,038
What about Alexandra Udinov?
Have you found her yet?

207
00:11:44,262 --> 00:11:47,140
No, but most of my resources
have been assigned

208
00:11:47,265 --> 00:11:48,543
to finding the Black Boxes.

209
00:11:48,767 --> 00:11:51,078
Which just means
you are failing on two fronts.

210
00:11:51,203 --> 00:11:52,996
Sir, after our assassination attempt,

211
00:11:53,121 --> 00:11:55,633
it's safe to assume that
Alexandra has gone into hiding.

212
00:11:55,799 --> 00:11:59,512
She's probably cowering
in some Division cave,

213
00:11:59,678 --> 00:12:04,142
in no position to cause
any sort of trouble.

214
00:12:04,308 --> 00:12:08,813
[Birds chirping]

215
00:12:15,093 --> 00:12:18,055
- And moss always grows on?
- The north side of the tree.

216
00:12:18,180 --> 00:12:19,556
And the forest?

217
00:12:19,681 --> 00:12:21,942
Pinsky forest covers
half a million acres,

218
00:12:22,067 --> 00:12:24,202
1,000 of which are the property
of the Udinovs.

219
00:12:24,368 --> 00:12:26,039
I know all this, papa.

220
00:12:26,271 --> 00:12:27,731
Why are we doing this all again?

221
00:12:27,856 --> 00:12:31,419
I need to have complete
confidence in your abilities.

222
00:12:31,660 --> 00:12:33,570
I know, because the only person

223
00:12:33,695 --> 00:12:35,739
I can depend on is myself.

224
00:12:35,864 --> 00:12:40,294
I promise, I won't trust anyone.

225
00:12:40,419 --> 00:12:44,599
There is a difference
between dependence and trust.

226
00:12:44,765 --> 00:12:46,883
Depend on yourself,

227
00:12:47,008 --> 00:12:49,386
but there will come a time
when you must trust others,

228
00:12:49,511 --> 00:12:50,688
and that is not bad.

229
00:12:50,929 --> 00:12:53,557
You must keep people close to you,

230
00:12:53,682 --> 00:12:55,985
the way I have your mother
and your Uncle Sergei.

231
00:12:56,268 --> 00:12:59,405
I do not want you to live
your life alone, Alexandra.

232
00:13:43,282 --> 00:13:45,033
[Grunts]

233
00:13:48,737 --> 00:13:51,898
I told you, I went through everything.

234
00:13:52,023 --> 00:13:54,692
[Cabinet door creaks]

235
00:13:57,421 --> 00:13:59,716
Regimen case...
It's empty.

236
00:13:59,882 --> 00:14:02,442
I already checked it.

237
00:14:02,567 --> 00:14:04,077
Owen, you said
that Percy used to send you

238
00:14:04,202 --> 00:14:05,471
your supply of the regimen, right?

239
00:14:05,637 --> 00:14:06,889
Yeah.

240
00:14:07,055 --> 00:14:09,892
Then where's the guardian
getting his drugs from?

241
00:14:10,058 --> 00:14:10,893
Can't be Percy.

242
00:14:11,126 --> 00:14:12,927
It's not like ordering cough syrup.

243
00:14:13,520 --> 00:14:15,607
You can't just pick up regimen
at the local drugstore.

244
00:14:15,773 --> 00:14:18,276
You need a specialist...
A doctor or a chemist.

245
00:14:18,517 --> 00:14:20,260
The notes I got from Dr. Mars' lab

246
00:14:20,385 --> 00:14:21,821
list the chemicals needed to make it.

247
00:14:21,987 --> 00:14:23,313
That's good...
That gives us a shot

248
00:14:23,438 --> 00:14:24,964
at tracking anyone
who's ordered shipments of them.

249
00:14:25,089 --> 00:14:26,566
It's a complicated trace.

250
00:14:26,691 --> 00:14:28,301
He'd have to cross-reference
a database of supply outlets

251
00:14:28,426 --> 00:14:32,739
with a list of scientists...
Legit, black market.

252
00:14:32,864 --> 00:14:34,626
Good thing you know
someone who can do that.

253
00:14:34,792 --> 00:14:37,143
Like you said,
they could give Birkhoff

254
00:14:37,268 --> 00:14:39,613
a run for his money, right?

255
00:14:39,738 --> 00:14:41,531
Are you talking about Gogol?

256
00:14:41,656 --> 00:14:44,117
- That's right.
- Just so I'm clear,

257
00:14:44,242 --> 00:14:47,487
when I decide to use Gogol
resources, I'm... I'm stupid.

258
00:14:47,612 --> 00:14:49,423
But when you decide
to do the same thing,

259
00:14:49,548 --> 00:14:51,091
I-it's a brilliant plan?

260
00:14:51,216 --> 00:14:52,793
Hey, you're the one who made
the deal with the devil.

261
00:14:52,918 --> 00:14:55,011
I'm just trying to get us
the biggest bang for our buck.

262
00:14:55,136 --> 00:14:57,597
Okay, but you said it
yourself... Ari is dangerous.

263
00:14:57,722 --> 00:14:59,359
W-what if he decides
to use this info?

264
00:14:59,591 --> 00:15:01,527
What if he decides to cut me
out of the process?

265
00:15:01,693 --> 00:15:03,080
Which is why you're not
gonna let that happen,

266
00:15:03,205 --> 00:15:04,610
and you're gonna go in person.

267
00:15:05,150 --> 00:15:08,007
- What about Birkhoff, huh?
- Birkhoff could run this, couldn't he?

268
00:15:08,132 --> 00:15:10,119
Possibly, but not as quickly.

269
00:15:11,829 --> 00:15:13,847
This is...

270
00:15:13,972 --> 00:15:17,117
This data is Gogol's backyard.

271
00:15:17,242 --> 00:15:19,820
It'll be at their fingertips.

272
00:15:19,945 --> 00:15:21,288
And...

273
00:15:21,413 --> 00:15:23,091
Birkhoff needs some time to himself

274
00:15:23,331 --> 00:15:25,635
- to recover.
- "Recover"?

275
00:15:25,801 --> 00:15:27,845
From what... gamer's thumb?

276
00:15:30,872 --> 00:15:33,700
Amanda captured him, tortured him.

277
00:15:33,825 --> 00:15:35,019
She, uh...

278
00:15:35,185 --> 00:15:37,661
She crushed his hand.

279
00:15:42,050 --> 00:15:43,361
You okay?

280
00:15:43,527 --> 00:15:45,864
Fine.

281
00:15:46,030 --> 00:15:47,240
No, really.

282
00:15:50,341 --> 00:15:52,993
Are you okay?

283
00:15:55,179 --> 00:15:56,556
I don't know.

284
00:15:56,681 --> 00:15:59,058
I don't know.

285
00:15:59,183 --> 00:16:00,712
Every time I feel

286
00:16:00,878 --> 00:16:02,863
like I've got a handle
on one part of my life,

287
00:16:02,988 --> 00:16:04,581
another part of it slips away.

288
00:16:04,706 --> 00:16:07,200
I finally get Michael,
and I lose Alex.

289
00:16:07,325 --> 00:16:09,503
We get the Black Box,
and I lose Michael.

290
00:16:09,628 --> 00:16:11,139
It's like...

291
00:16:11,379 --> 00:16:15,091
Rounding up marbles on a glass table.

292
00:16:15,216 --> 00:16:17,427
And if I lose focus
for even one second,

293
00:16:17,552 --> 00:16:20,079
someone gets hurt...
Someone I love.

294
00:16:20,204 --> 00:16:22,632
Birkhoff...

295
00:16:22,757 --> 00:16:24,100
[Softly]
Ryan.

296
00:16:24,225 --> 00:16:25,987
Who am I gonna lose next...

297
00:16:26,153 --> 00:16:29,073
You?

298
00:16:29,239 --> 00:16:31,148
I'm so tired.

299
00:16:34,569 --> 00:16:37,197
I don't want to hurt anyone...

300
00:16:37,322 --> 00:16:39,990
Anymore.

301
00:16:42,444 --> 00:16:43,880
What do you want?

302
00:16:44,046 --> 00:16:47,133
I want to stop.

303
00:16:47,299 --> 00:16:48,992
[Scoffs]

304
00:16:49,117 --> 00:16:50,803
I don't think you can.

305
00:16:50,969 --> 00:16:54,130
You <i>have</i> to help people.

306
00:16:54,255 --> 00:16:55,808
You have to stand up for those people

307
00:16:55,974 --> 00:16:57,551
who can't fight for themselves,

308
00:16:57,676 --> 00:17:02,357
because, Nikita,
it's the right thing to do.

309
00:17:02,523 --> 00:17:05,475
Division...

310
00:17:05,600 --> 00:17:07,987
They gave you a gift.

311
00:17:08,219 --> 00:17:11,241
When they gave you
the ability to kill,

312
00:17:11,407 --> 00:17:16,037
they also gave you
the ability to protect.

313
00:17:17,946 --> 00:17:20,083
You taught me that.

314
00:17:24,536 --> 00:17:27,480
[Softly] I don't know
if Michael's coming back.

315
00:17:27,605 --> 00:17:29,456
I think...

316
00:17:31,743 --> 00:17:34,461
I don't know
if Michael's coming back.

317
00:17:37,716 --> 00:17:41,094
You know, if... if he
can't see what he left behind,

318
00:17:41,219 --> 00:17:45,483
well, maybe you
shouldn't be together.

319
00:17:49,945 --> 00:17:53,450
I believe Mr. Elliot
can still help us.

320
00:17:53,616 --> 00:17:55,141
He's an ex-guardian.

321
00:17:55,266 --> 00:17:58,121
It's a very unique skill set.

322
00:17:58,353 --> 00:17:59,613
And yet the Black Boxes
are still out there

323
00:17:59,738 --> 00:18:00,780
threatening me.

324
00:18:00,905 --> 00:18:02,709
I have a suggestion on that front.

325
00:18:02,941 --> 00:18:05,652
When we find a Box,
perhaps we should consider

326
00:18:05,777 --> 00:18:08,872
other options
besides simply destroying it.

327
00:18:08,997 --> 00:18:10,657
What do you mean?

328
00:18:10,782 --> 00:18:12,469
The Boxes are a record

329
00:18:12,700 --> 00:18:15,078
of every illegal covert operation

330
00:18:15,203 --> 00:18:16,723
Division has ever conducted.

331
00:18:16,889 --> 00:18:21,001
The information is so damaging
to the Americans

332
00:18:21,126 --> 00:18:22,552
that they can't wait to destroy them.

333
00:18:22,677 --> 00:18:26,731
Now, at the very least,
that suggests that...

334
00:18:27,348 --> 00:18:28,860
Maybe we should have a look inside,

335
00:18:29,100 --> 00:18:30,927
see if there's anything there
that can help us.

336
00:18:31,052 --> 00:18:32,879
Too dangerous.

337
00:18:33,004 --> 00:18:35,265
If the truth that I was behind
Nikolai Udinov's death

338
00:18:35,390 --> 00:18:38,018
were to come out...

339
00:18:38,143 --> 00:18:39,494
No. No loose ends.

340
00:18:39,727 --> 00:18:40,937
Well, then perhaps you'd like me

341
00:18:41,062 --> 00:18:43,500
to take care of that other loose end.

342
00:18:43,731 --> 00:18:45,992
Take care with your tone, Ari.

343
00:18:46,117 --> 00:18:47,879
You are treading on dangerous ground.

344
00:18:48,045 --> 00:18:49,863
My apologies.

345
00:18:49,988 --> 00:18:51,948
I meant no disrespect.

346
00:18:52,073 --> 00:18:54,010
But we have many enemies, sir,

347
00:18:54,242 --> 00:18:56,770
and I believe
that in the right hands,

348
00:18:56,895 --> 00:19:00,517
a Black Box would be a very
powerful weapon against them.

349
00:19:00,748 --> 00:19:04,187
It could be the key
to ensuring Zetrov's future.

350
00:19:04,353 --> 00:19:05,939
Except we don't have one!

351
00:19:06,105 --> 00:19:07,690
[Door opens]

352
00:19:11,176 --> 00:19:13,029
I know how to get you a Black Box.

353
00:21:24,740 --> 00:21:26,287
{pub}Alexandra.

354
00:21:26,453 --> 00:21:29,561
Come on, Alexandra.

355
00:21:29,686 --> 00:21:31,947
Papa?

356
00:21:32,072 --> 00:21:33,878
You are not alone.

357
00:21:49,143 --> 00:21:50,562
[Beeping]

358
00:21:50,728 --> 00:21:53,509
[Phone rings]

359
00:22:14,794 --> 00:22:17,964
Sir, the search index is complete.

360
00:22:18,130 --> 00:22:19,578
Based on chemical shipments,

361
00:22:19,703 --> 00:22:21,968
spider has turned up
three leading chemists

362
00:22:22,134 --> 00:22:23,749
in the Western European region.

363
00:22:23,874 --> 00:22:26,585
Uh, we have one in Cadiz, Spain,
another in Palermo, Italy,

364
00:22:26,710 --> 00:22:28,475
and the last one
in Basel, Switzerland.

365
00:22:28,641 --> 00:22:31,686
Basel is close to Colmar.
That's got to be the one.

366
00:22:31,852 --> 00:22:36,061
The candidate is
one Werner Christinger.

367
00:22:36,186 --> 00:22:37,692
He is a Professor of chemistry

368
00:22:37,858 --> 00:22:40,654
at Basel institute of technology...

369
00:22:40,820 --> 00:22:42,739
Uh, specializes in neuropharmacology.

370
00:22:42,905 --> 00:22:46,438
Looks like he's handled some
black-market requests as well,

371
00:22:46,563 --> 00:22:47,994
like the regimen.

372
00:22:48,160 --> 00:22:49,829
I'm on my way.

373
00:22:49,995 --> 00:22:52,819
I have a team in Germany.

374
00:22:53,374 --> 00:22:54,918
They can be there in under an hour.

375
00:22:55,084 --> 00:22:56,586
Whoa, whoa, whoa,
that's not how it works.

376
00:22:56,752 --> 00:22:59,881
I find the guardian.
I destroy the Box.

377
00:23:00,110 --> 00:23:01,420
No, we're not going
to destroy the Box,

378
00:23:01,545 --> 00:23:02,782
not immediately.

379
00:23:02,907 --> 00:23:04,511
I'm sending a retrieval team.

380
00:23:04,677 --> 00:23:06,429
That's not the deal.

381
00:23:06,595 --> 00:23:08,765
New deal...

382
00:23:08,931 --> 00:23:11,935
Employer's prerogative.

383
00:23:13,557 --> 00:23:16,168
The chemist's a Werner Christinger

384
00:23:16,293 --> 00:23:18,358
from the Basel institute
of technology.

385
00:23:18,524 --> 00:23:20,318
But there's a Gogol team on its way.

386
00:23:20,484 --> 00:23:21,473
On its way from where?

387
00:23:21,598 --> 00:23:23,488
Germany, so it's close.

388
00:23:23,654 --> 00:23:25,010
I'd never make it back on time.

389
00:23:25,135 --> 00:23:26,700
You've got to get there first.

390
00:23:26,866 --> 00:23:29,448
I'm on it.

391
00:23:29,573 --> 00:23:32,234
[Phone beeps]

392
00:23:32,359 --> 00:23:34,453
[Exhales deeply]

393
00:23:34,578 --> 00:23:36,913
[Phone beeping]

394
00:23:42,035 --> 00:23:43,962
Hey, it's me.

395
00:23:44,087 --> 00:23:46,303
You should know Nikita's
closing in on the Black Box,

396
00:23:46,469 --> 00:23:48,720
and she's making me approach solo.

397
00:23:48,886 --> 00:23:51,493
Aah!

398
00:24:02,439 --> 00:24:04,321
Bring Mr. Elliot with us.

399
00:24:04,487 --> 00:24:06,268
His knowledge of the Box
and the guardian

400
00:24:06,393 --> 00:24:08,909
may still prove to be useful.

401
00:24:13,037 --> 00:24:15,665
[Birds chirping]

402
00:24:31,635 --> 00:24:35,180
[Exhales deeply]

403
00:24:35,305 --> 00:24:37,646
Thank you, papa.

404
00:25:08,238 --> 00:25:11,083
[Phone beeps]

405
00:25:11,208 --> 00:25:13,932
We have a destination...
Amsterdam.

406
00:25:16,213 --> 00:25:17,890
Amsterdam...
Acknowledged.

407
00:25:18,015 --> 00:25:19,842
- Do you have the Black Box?
- Aye.

408
00:25:19,967 --> 00:25:21,523
Good.
Keep it secure.

409
00:25:21,751 --> 00:25:23,962
In Amsterdam, you'll receive
further instructions

410
00:25:24,087 --> 00:25:25,694
after you rendezvous
with the other guardians.

411
00:25:25,860 --> 00:25:26,982
I'm on my way.

412
00:25:27,107 --> 00:25:30,532
Just about to pick up
the last of my regimen.

413
00:25:37,784 --> 00:25:39,278
Is my order ready?

414
00:25:39,403 --> 00:25:43,336
Yes. 100 count of each,
just as you'd asked.

415
00:25:50,964 --> 00:25:52,804
Hands.

416
00:25:52,970 --> 00:25:56,474
Hands!

417
00:25:56,640 --> 00:25:57,809
Take the Black Box out.

418
00:25:57,975 --> 00:26:01,090
Slowly put it on the table.

419
00:26:05,858 --> 00:26:07,736
Slowly.

420
00:26:07,902 --> 00:26:10,906
Step away.

421
00:26:11,072 --> 00:26:14,603
You, grab the Box.
Bring it to me.

422
00:26:19,661 --> 00:26:20,415
Aah!

423
00:26:35,675 --> 00:26:36,848
Sir, we have visuals.

424
00:26:37,014 --> 00:26:38,683
Taking them out.

425
00:26:49,773 --> 00:26:51,279
Gogol!

426
00:27:32,028 --> 00:27:34,606
<i>Jetez vos armes par terre.
Doucement. Maintenant.</i>

427
00:27:37,033 --> 00:27:38,418
<i>Le couteau aussi.</i>

428
00:27:39,827 --> 00:27:41,410
<i>Vos armes par terre.</i>

429
00:27:41,576 --> 00:27:42,664
<i>Et le couteau.</i>

430
00:27:42,830 --> 00:27:44,291
<i>Laissez-les par là.</i>

431
00:27:44,457 --> 00:27:46,341
- <i>Commandant.</i>
- <i>Montre avec les manettes.</i>

432
00:27:52,006 --> 00:27:53,967
<i>Les manettes, par là.
Ne bougez pas.</i>

433
00:28:03,203 --> 00:28:03,922
{pub}Yes?

434
00:28:04,226 --> 00:28:07,022
Local authorities have custody
of the target and the Box.

435
00:28:07,188 --> 00:28:09,691
"Authorities"?
Who alerted them?

436
00:28:09,857 --> 00:28:11,507
It seems the chemist
was under observation

437
00:28:11,632 --> 00:28:13,425
for his illegal activities.

438
00:28:13,550 --> 00:28:16,345
Once the shooting started,
Dard units were called in.

439
00:28:16,470 --> 00:28:18,981
Also they have Nikita.
She was with them.

440
00:28:19,106 --> 00:28:20,716
They're being transported to Zurich.

441
00:28:20,841 --> 00:28:23,319
Follow them. Call in teams two
and three for backup.

442
00:28:23,444 --> 00:28:25,855
We'll be there shortly.
[Phone beeps]

443
00:28:25,980 --> 00:28:28,833
Nikita.

444
00:28:28,999 --> 00:28:32,828
Well, now we know the answer
to who you were calling...

445
00:28:32,953 --> 00:28:35,164
Not that that's a surprise.

446
00:28:35,289 --> 00:28:38,066
For such a highly trained
operative, Mr. Elliot,

447
00:28:38,191 --> 00:28:40,514
you are absurdly transparent...

448
00:28:40,680 --> 00:28:44,851
A single-celled organism.

449
00:28:45,017 --> 00:28:47,910
It's no wonder Percy
assigned you to...

450
00:28:48,035 --> 00:28:50,982
Watch a Box.

451
00:28:51,148 --> 00:28:54,850
Now, Nikita...

452
00:28:54,975 --> 00:28:57,636
Is perhaps
the most complex individual

453
00:28:57,761 --> 00:29:01,941
I have ever come across.

454
00:29:02,066 --> 00:29:05,247
I honestly don't know
what she sees in you.

455
00:29:05,413 --> 00:29:07,947
We share a common interest.

456
00:29:08,072 --> 00:29:10,490
We both can't wait to kill you.

457
00:29:26,206 --> 00:29:28,841
Yuri, over here!

458
00:29:32,231 --> 00:29:33,622
But if we give Americans
what they want,

459
00:29:33,747 --> 00:29:35,140
they might help us in the future.

460
00:29:35,265 --> 00:29:37,343
The Americans are being bullies,

461
00:29:37,468 --> 00:29:40,073
and bullies only respond to strength.

462
00:29:40,239 --> 00:29:42,681
- Yes, but...
- Sergei, enough business, huh?

463
00:29:42,806 --> 00:29:45,484
It's a beautiful day.

464
00:29:45,609 --> 00:29:48,404
You are coming over for Easter, yes?

465
00:29:48,529 --> 00:29:50,806
Katya is making a <i>Kulichi.</i>

466
00:29:50,931 --> 00:29:53,809
- I don't know. Uh...
- What is it?

467
00:29:53,934 --> 00:29:55,694
[Chuckles]
Not another woman.

468
00:29:55,819 --> 00:29:56,946
No, not a woman.

469
00:29:57,071 --> 00:29:59,147
But, uh, Easter is meant
for families.

470
00:29:59,272 --> 00:30:02,137
And, uh, you should be with yours.

471
00:30:02,303 --> 00:30:03,953
You're right.

472
00:30:04,078 --> 00:30:07,289
Easter <i>is</i> for families.

473
00:30:07,414 --> 00:30:09,174
So...

474
00:30:09,299 --> 00:30:13,495
Should I tell Katya
you will arrive by noon?

475
00:30:13,620 --> 00:30:15,664
You're truly blessed, Nikolai.

476
00:30:15,789 --> 00:30:18,934
You have a fine house,
a beautiful wife,

477
00:30:19,059 --> 00:30:22,532
a loving daughter.

478
00:30:22,698 --> 00:30:24,306
Someday you'll have all that.

479
00:30:24,431 --> 00:30:26,108
Until then, you are stuck with us.

480
00:30:26,233 --> 00:30:28,568
[Chuckles]

481
00:30:35,670 --> 00:30:38,778
[Man speaking Russian over radio]

482
00:31:00,319 --> 00:31:04,157
How did you find me?

483
00:31:04,323 --> 00:31:06,815
Did you intercept a call?

484
00:31:06,940 --> 00:31:10,580
A communication tap?

485
00:31:10,746 --> 00:31:12,528
Right.

486
00:31:15,566 --> 00:31:17,910
You ran a good stack.

487
00:31:18,035 --> 00:31:21,880
Hard cover was solid, but you
were using a modified Weaver

488
00:31:22,005 --> 00:31:23,593
- when you should have been...
- What are you doing?

489
00:31:23,759 --> 00:31:26,680
Tactical breakdown back at the lab.

490
00:31:26,846 --> 00:31:29,371
We're not friends or partners.

491
00:31:29,496 --> 00:31:31,798
No, but we're professionals.

492
00:31:32,101 --> 00:31:32,894
We're nothing!

493
00:31:33,167 --> 00:31:35,731
- You're Division.
- <i>Was</i> Division.

494
00:31:35,897 --> 00:31:39,255
Right.
You're the rogue.

495
00:31:45,378 --> 00:31:48,107
Why'd you leave?

496
00:31:48,232 --> 00:31:50,579
Because I realized
what Division really was.

497
00:31:50,745 --> 00:31:55,147
Do you even know what it is
that you're guarding...

498
00:31:55,272 --> 00:31:58,117
What's on that Box?

499
00:31:58,242 --> 00:32:00,380
I worked it out.

500
00:32:00,546 --> 00:32:02,758
The Box?

501
00:32:02,924 --> 00:32:06,845
It's important to Percy,
which means it's leverage.

502
00:32:07,011 --> 00:32:09,139
It's power.

503
00:32:09,305 --> 00:32:11,497
I'm not stupid.
I know what Division is.

504
00:32:11,622 --> 00:32:14,299
It's a giant criminal organization...

505
00:32:14,424 --> 00:32:17,356
Granted, one that plays
on a world stage

506
00:32:17,522 --> 00:32:19,671
but the principles

507
00:32:19,796 --> 00:32:22,958
are all the same as any local racket.

508
00:32:23,083 --> 00:32:26,490
There will be a payout,
a massive one in this case,

509
00:32:26,656 --> 00:32:28,747
for anyone who can keep
their head low

510
00:32:28,872 --> 00:32:32,871
and know which player to get behind.

511
00:32:33,037 --> 00:32:35,666
[Softly]
My bet's on Percy.

512
00:32:35,832 --> 00:32:39,586
[Normal voice]
So, yes, I know what the Box is.

513
00:32:39,752 --> 00:32:42,464
It's a golden ticket.

514
00:32:42,630 --> 00:32:46,749
You chose the wrong side to back.

515
00:32:46,874 --> 00:32:48,167
Percy's rotting in a hole in Jersey.

516
00:32:48,292 --> 00:32:51,765
He's finished.

517
00:32:51,931 --> 00:32:53,880
What?

518
00:32:56,049 --> 00:33:00,086
You really have no idea
what's going on, do you?

519
00:33:18,155 --> 00:33:20,085
Who's on the wrong side now?

520
00:34:29,942 --> 00:34:31,365
{pub}Make sure the van is clean...

521
00:34:31,531 --> 00:34:33,909
No loose ends.

522
00:34:34,075 --> 00:34:35,702
Understood.
[Speaking Russian]

523
00:34:35,868 --> 00:34:37,691
Mr. Elliot has outlived
his usefulness.

524
00:34:37,816 --> 00:34:39,526
Make sure he's...

525
00:34:39,651 --> 00:34:41,796
Nonoperational.

526
00:34:41,921 --> 00:34:44,461
[Phone beeps]
I have the Box.

527
00:34:44,627 --> 00:34:46,634
It's about time.

528
00:34:46,759 --> 00:34:48,298
Bring it straight to the house...

529
00:34:48,544 --> 00:34:51,134
- No stops.
- On my way.

530
00:34:58,670 --> 00:35:02,020
[Tires squeal]

531
00:35:16,031 --> 00:35:18,701
[Tires screeching]

532
00:35:27,587 --> 00:35:28,964
There's three more!

533
00:35:34,174 --> 00:35:35,051
Go!

534
00:35:47,019 --> 00:35:48,984
- Thanks.
- Thanks for calling.

535
00:35:51,024 --> 00:35:52,488
Nikita's in the van.

536
00:36:31,280 --> 00:36:32,736
Guys...

537
00:36:34,946 --> 00:36:36,281
He's gone.

538
00:36:51,612 --> 00:36:53,298
{pub}So how's Max?

539
00:36:53,464 --> 00:36:55,759
He's good.

540
00:36:55,982 --> 00:36:59,252
He asked about you, actually.

541
00:36:59,887 --> 00:37:02,766
Called you <i>Tsiotsya s Pistaletam.</i>

542
00:37:02,932 --> 00:37:04,268
"The gun lady."

543
00:37:04,434 --> 00:37:06,051
Yeah, well, at least
you made an impression.

544
00:37:06,176 --> 00:37:08,637
[Chuckles]
Yeah.

545
00:37:08,762 --> 00:37:10,065
How's Birkhoff?

546
00:37:10,231 --> 00:37:12,474
He's better.

547
00:37:12,599 --> 00:37:14,027
He needs some time.

548
00:37:14,193 --> 00:37:16,595
Yeah, well, he's tough.

549
00:37:16,720 --> 00:37:20,325
He'll be annoying the hell
out of you in no time.

550
00:37:20,491 --> 00:37:23,954
And you?

551
00:37:24,120 --> 00:37:27,499
How are you?

552
00:37:27,665 --> 00:37:30,043
I'm...

553
00:37:32,452 --> 00:37:35,215
Glad to see you.

554
00:37:40,961 --> 00:37:42,264
We have to go.

555
00:37:42,430 --> 00:37:43,682
The guardian's on the move.

556
00:37:43,848 --> 00:37:45,267
He doesn't have the Box,

557
00:37:45,499 --> 00:37:49,188
and Ari's probably
destroyed it by now.

558
00:37:49,419 --> 00:37:52,066
No, Ari told me he wants to keep it.

559
00:37:52,232 --> 00:37:53,859
They must think
they can use it for something.

560
00:37:54,025 --> 00:37:56,320
We got a bigger problem.

561
00:37:56,486 --> 00:37:59,221
The police confiscated
this laptop from the guardian.

562
00:37:59,346 --> 00:38:00,616
I took it when we left the scene.

563
00:38:00,847 --> 00:38:03,660
The guardians
are on secondary protocol.

564
00:38:03,826 --> 00:38:05,954
Wait.
What are you talking about?

565
00:38:06,186 --> 00:38:08,030
All right, primary protocol

566
00:38:08,155 --> 00:38:10,315
is to stay put and guard the Box.

567
00:38:10,440 --> 00:38:12,568
Secondary protocol is to pull stakes

568
00:38:12,693 --> 00:38:14,403
and report to a designated location

569
00:38:14,528 --> 00:38:16,288
and wait for further instructions.

570
00:38:16,413 --> 00:38:18,592
Percy instituted it a few years back.

571
00:38:18,758 --> 00:38:20,135
That's why he cleared
out of the farmhouse.

572
00:38:20,367 --> 00:38:21,970
Okay, who can initiate
secondary protocol?

573
00:38:22,136 --> 00:38:23,472
Only Percy.

574
00:38:23,638 --> 00:38:25,971
That's impossible.
He's locked up.

575
00:38:26,137 --> 00:38:27,132
What location?

576
00:38:27,257 --> 00:38:28,394
- Where are they going?
- I don't know.

577
00:38:28,560 --> 00:38:29,918
It was to be given by verbal command,

578
00:38:30,043 --> 00:38:31,136
which is why we got to get going

579
00:38:31,261 --> 00:38:32,731
and start tracking
the... the guardians.

580
00:38:32,897 --> 00:38:35,692
They're gathering.
Percy's behind it.

581
00:38:35,858 --> 00:38:38,143
We don't know if there's
anything happening with Percy.

582
00:38:38,268 --> 00:38:40,095
But what we do know
is that Ari has the Box,

583
00:38:40,220 --> 00:38:42,741
- and we need to get it back.
- It's biometrically sealed.

584
00:38:42,907 --> 00:38:45,661
They can't decrypt it
without the guardian's blood,

585
00:38:45,827 --> 00:38:48,122
which is why the Box isn't an issue.

586
00:38:48,288 --> 00:38:51,490
The Box is always an issue.

587
00:38:51,615 --> 00:38:54,002
Okay, I'll go after the guardian.

588
00:38:54,234 --> 00:38:56,839
You go after Ari,
and you'll be fine with him.

589
00:38:57,005 --> 00:38:59,133
No, Michael goes with you.

590
00:38:59,299 --> 00:39:00,342
- What?
- Wait. Hold on a second.

591
00:39:00,508 --> 00:39:02,334
There are at least
three guardians out there, okay?

592
00:39:02,459 --> 00:39:04,388
You're gonna be outgunned.
It's gonna take the both of you.

593
00:39:04,554 --> 00:39:06,974
Nikita, I just got here.
I can't leave you now.

594
00:39:07,140 --> 00:39:07,975
This isn't about us.

595
00:39:08,141 --> 00:39:09,393
You have no way of finding Ari.

596
00:39:09,559 --> 00:39:11,225
Yeah, she does.

597
00:39:11,391 --> 00:39:13,828
When Ari started threatening me,
I figured...

598
00:39:13,953 --> 00:39:16,214
I'd keep tabs.

599
00:39:16,339 --> 00:39:18,736
I put a tracker on his car.

600
00:39:18,958 --> 00:39:21,386
We'll have the time
to deal with this all later.

601
00:39:21,511 --> 00:39:23,505
You realize
every law-enforcement agency

602
00:39:23,630 --> 00:39:26,160
in the region is on high alert,
and you're chasing Ari Tasarov

603
00:39:26,326 --> 00:39:27,842
into the heart of Gogol territory?

604
00:39:27,967 --> 00:39:30,080
You don't even know
where he's headed.

605
00:39:30,246 --> 00:39:33,532
Yes.

606
00:39:33,657 --> 00:39:36,712
But it's the right thing to do.

607
00:39:38,838 --> 00:39:40,706
You're right.

608
00:39:40,831 --> 00:39:44,094
I don't know what
I'm gonna find there.

609
00:39:46,986 --> 00:39:49,350
Uncomfortable?
It's hard to go back.

610
00:39:49,516 --> 00:39:51,874
It's not my first choice.

611
00:39:52,477 --> 00:39:54,836
Mine either, but it was necessary.

612
00:39:54,961 --> 00:39:57,038
However, punishment is only effective

613
00:39:57,163 --> 00:40:01,376
if there's an opportunity
for rehabilitation.

614
00:40:01,501 --> 00:40:04,615
I'm willing to restore
some of your privileges

615
00:40:04,781 --> 00:40:07,534
if you tell me
everything you told Alex...

616
00:40:07,700 --> 00:40:09,318
Where she's getting her resources,

617
00:40:09,443 --> 00:40:10,913
who she's working with,

618
00:40:11,144 --> 00:40:14,523
how much she really knows
about Semak.

619
00:40:14,648 --> 00:40:17,943
Let's start again.

620
00:40:18,068 --> 00:40:21,279
I told her she needs
to think about her future.

621
00:40:21,404 --> 00:40:22,764
And in order to do that,

622
00:40:22,889 --> 00:40:27,369
she needs to be completely
clear-eyed about her past.

623
00:40:27,494 --> 00:40:28,764
After all...

624
00:40:28,995 --> 00:40:32,101
We can't know where we're going

625
00:40:32,332 --> 00:40:34,937
until we know from where we came.

626
00:40:37,504 --> 00:40:40,132
It's not an easy journey.

627
00:40:40,257 --> 00:40:44,363
It can be painful, arduous.

628
00:40:44,529 --> 00:40:46,054
But if we have the courage

629
00:40:46,179 --> 00:40:49,725
to face the truth...

630
00:40:49,850 --> 00:40:52,394
It could lead to the right path.

631
00:40:52,519 --> 00:40:56,083
[Device beeping]

632
00:40:56,249 --> 00:40:59,191
That's something we all seek.

633
00:41:03,381 --> 00:41:07,011
You expect Alex to have
some kind of revelation?

634
00:41:07,177 --> 00:41:08,943
Clarity.

635
00:41:09,068 --> 00:41:11,974
Our memories
can be unreliable narrators.

636
00:41:12,140 --> 00:41:16,802
You may think you know
with absolute certainty

637
00:41:16,927 --> 00:41:19,106
what's in your past...

638
00:41:22,048 --> 00:41:24,967
And then you find out
you don't know the past at all.

639
00:41:42,485 --> 00:41:43,964
Alexandra?

640
00:41:47,240 --> 00:41:49,094
Mama?

641
00:41:51,262 --> 00:41:55,059
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

