1
00:00:06,349 --> 00:00:08,918
<i>GRACE:
Mom? Mom, wake up.</i>

2
00:00:09,919 --> 00:00:10,853
<i>I need help.</i>

3
00:00:11,354 --> 00:00:12,954
<i>(voice breaking):
Mom?</i>

4
00:00:12,955 --> 00:00:15,157
(loud thud)

5
00:00:22,197 --> 00:00:23,231
<i>GRACE:
We're fine, Mom.</i>

6
00:00:23,232 --> 00:00:25,800
We just left Dad's.
What's wrong?

7
00:00:25,801 --> 00:00:27,034
ALICIA:
Nothing.

8
00:00:27,035 --> 00:00:28,435
I just... Nothing.

9
00:00:28,436 --> 00:00:29,870
Checking in.

10
00:00:29,871 --> 00:00:31,171
Zach's driving safe.

11
00:00:31,172 --> 00:00:32,639
No. I know. It's not that.

12
00:00:32,640 --> 00:00:34,675
But tell Zach not
to get on the expressway.

13
00:00:34,676 --> 00:00:37,211
Mom says
don't get on the expressway.

14
00:00:37,212 --> 00:00:39,213
Oh, your firm was
on the radio.

15
00:00:39,214 --> 00:00:40,447
What? Why?

16
00:00:40,448 --> 00:00:42,249
Something about
a white supremacist.

17
00:00:42,250 --> 00:00:43,250
Donald Pike?

18
00:00:43,251 --> 00:00:44,250
Donald Pike.

19
00:00:44,251 --> 00:00:45,418
He got some witness killed.

20
00:00:45,419 --> 00:00:46,585
Colin Sweeney?

21
00:00:46,586 --> 00:00:47,787
No, no, it was

22
00:00:47,788 --> 00:00:49,289
just some witness.

23
00:00:49,290 --> 00:00:51,958
Uh, they were saying that your
firm's involved with the case.

24
00:00:51,959 --> 00:00:53,226
Got to go. School.

25
00:00:53,227 --> 00:00:54,627
We got to go, Mom.
Love you.

26
00:00:54,628 --> 00:00:55,995
Okay, leave a note for me

27
00:00:55,996 --> 00:00:58,731
on the refrigerator if you go
anywhere after school, okay?

28
00:01:02,468 --> 00:01:03,768
(sighs)

29
00:01:03,769 --> 00:01:05,003
I'm not ready.

30
00:01:05,004 --> 00:01:06,271
You are. You're fine.

31
00:01:06,272 --> 00:01:07,706
It's my first time in court.

32
00:01:07,707 --> 00:01:09,674
I know, but it's not
court, it's arbitration.

33
00:01:09,675 --> 00:01:11,243
It has a $35,000 cap.

34
00:01:11,244 --> 00:01:13,979
The opposing lawyers will most
likely go through the motions.

35
00:01:13,980 --> 00:01:16,247
It's perfect to
get your feet wet.

36
00:01:16,248 --> 00:01:18,716
So, just present your case
solidly, competently,

37
00:01:18,717 --> 00:01:20,918
and with as little
fuss as possible, okay?

38
00:01:20,919 --> 00:01:23,154
Okay. Hi.

39
00:01:24,022 --> 00:01:26,123
Oh, I think
that's the other attorney.

40
00:01:26,124 --> 00:01:28,359
She doesn't look
too intimidating.

41
00:01:31,029 --> 00:01:32,795
Mrs. Florrick.

44
00:01:35,366 --> 00:01:37,300
So, that's who you hired

45
00:01:37,301 --> 00:01:39,069
instead of me?
Is she good?

46
00:01:39,070 --> 00:01:40,003
She is.

47
00:01:40,004 --> 00:01:42,672
Well, she sure is blonde.

48
00:01:42,673 --> 00:01:44,807
What pretty hair.

49
00:01:44,808 --> 00:01:47,110
I'm glad to see
you landed somewhere, Martha.

50
00:01:47,111 --> 00:01:49,278
Canning & Meyers seems
like a perfect fit.

51
00:01:49,279 --> 00:01:51,513
Yes, with 20% less salary.

52
00:01:51,514 --> 00:01:54,649
Because I thought I was going
to be hired somewhere else.

53
00:01:56,419 --> 00:01:59,521
I'm not here to offer you
life lessons, Martha,

54
00:01:59,522 --> 00:02:00,856
but you're a little young

55
00:02:00,857 --> 00:02:02,191
to be holding a grudge.

56
00:02:02,192 --> 00:02:04,625
You're right. You're not
here to offer life lessons.

57
00:02:04,626 --> 00:02:06,827
Good luck.

58
00:02:08,130 --> 00:02:09,397
Good luck.

59
00:02:09,398 --> 00:02:10,664
Thank you.

60
00:02:10,665 --> 00:02:12,867
Do you know her?

61
00:02:12,868 --> 00:02:14,702
I do.

62
00:02:14,703 --> 00:02:16,871
How confident do you
feel about this case?

63
00:02:16,872 --> 00:02:18,239
Pretty good.

64
00:02:18,240 --> 00:02:19,407
Remember when I told you

65
00:02:19,408 --> 00:02:21,074
to just give a
solid performance?

66
00:02:21,075 --> 00:02:22,675
- Yeah.
- Forget it.

67
00:02:22,676 --> 00:02:24,177
Kick ass.

68
00:02:24,178 --> 00:02:25,412
(phone buzzing)

69
00:02:25,413 --> 00:02:27,014
Your cell phone
is ringing, Will.

70
00:02:27,015 --> 00:02:28,548
It's Alicia.

71
00:02:30,385 --> 00:02:33,320
Want me
to give you some privacy?

72
00:02:34,222 --> 00:02:35,655
(beep)

73
00:02:35,656 --> 00:02:36,822
Hello.

74
00:02:36,823 --> 00:02:38,324
(beep)

75
00:02:38,325 --> 00:02:40,259
I missed it.

76
00:02:40,260 --> 00:02:43,562
You know, one thing I've
always liked about you, Diane?

77
00:02:43,563 --> 00:02:44,730
You never played games.

78
00:02:44,731 --> 00:02:46,065
You think I'm playing a game?

79
00:02:46,066 --> 00:02:48,100
I think you need
to stop mothering.

80
00:02:48,101 --> 00:02:50,002
I can take care of my life.

81
00:02:50,003 --> 00:02:52,904
It's not your life
when it impacts me.

82
00:02:52,905 --> 00:02:56,541
Your relationship
with Alicia impacts me.

83
00:03:08,185 --> 00:03:09,386
<i>KALINDA: The State's
Attorney's office</i>

84
00:03:09,387 --> 00:03:10,720
is no longer targeting drugs.

85
00:03:10,721 --> 00:03:12,689
- It's targeting you.
- I know.

86
00:03:12,690 --> 00:03:14,325
I heard
Peter put Wendy Scott-Carr

87
00:03:14,326 --> 00:03:15,492
in charge of the
investigation.

88
00:03:15,493 --> 00:03:17,328
Cary and Dana Lodge
are still involved,

89
00:03:17,329 --> 00:03:18,495
but they answer to her.

90
00:03:18,496 --> 00:03:20,064
But Peter's still
in charge, right?

91
00:03:20,065 --> 00:03:21,531
I don't know.

92
00:03:21,532 --> 00:03:22,732
(sighs)

93
00:03:22,733 --> 00:03:24,467
I need to know if...

94
00:03:26,069 --> 00:03:28,236
I need to know how
personal this is.

95
00:03:28,237 --> 00:03:30,172
If I made changes

96
00:03:30,173 --> 00:03:33,308
here, would the
investigation go away?

97
00:03:33,309 --> 00:03:34,543
If you stopped

98
00:03:34,544 --> 00:03:37,412
being close with Alicia,
would that change things?

99
00:03:37,413 --> 00:03:39,715
I don't want
that question asked.

100
00:03:39,716 --> 00:03:41,483
- I'll find out.
- Good.

101
00:03:41,484 --> 00:03:43,918
Anything we should worry about
with this white supremacist

102
00:03:43,919 --> 00:03:44,787
killing witnesses?

103
00:03:44,788 --> 00:03:46,354
Donny Pike? No.
We're fine.

104
00:03:46,355 --> 00:03:47,623
No chance at retribution?

105
00:03:47,624 --> 00:03:48,791
(phone ringing)
That's unlikely.

106
00:03:48,792 --> 00:03:51,226
Good. Thanks.

107
00:03:52,227 --> 00:03:54,095
I need some access.

108
00:03:54,096 --> 00:03:57,063
Really? You've been wanting
a lot of access these days.

109
00:03:57,764 --> 00:04:00,133
Okay, well, I may need
some access of my own,

110
00:04:00,134 --> 00:04:02,369
so, I'll call you back.

111
00:04:02,370 --> 00:04:03,436
Kalinda?

112
00:04:03,437 --> 00:04:04,972
Yup. She said
to say hi.

113
00:04:05,573 --> 00:04:07,107
No.

114
00:04:07,108 --> 00:04:08,075
No...?

115
00:04:08,076 --> 00:04:09,310
The budget's too high.

116
00:04:09,311 --> 00:04:10,611
It isn't, Peter.

117
00:04:10,612 --> 00:04:12,678
We've been very careful
in analyzing

118
00:04:12,679 --> 00:04:14,780
how long this investigation
will take,

119
00:04:14,781 --> 00:04:16,049
how much investigator time.

120
00:04:16,050 --> 00:04:17,683
Uh-huh.

121
00:04:17,684 --> 00:04:19,419
And how long will it take?

122
00:04:19,420 --> 00:04:22,188
One year.

123
00:04:23,189 --> 00:04:24,991
That sounds like
you're losing your way.

124
00:04:24,992 --> 00:04:25,825
Peter,

125
00:04:25,826 --> 00:04:28,293
I'm here because you
asked me to be here.

126
00:04:28,294 --> 00:04:30,396
You were worried
that if you supervised

127
00:04:30,397 --> 00:04:32,064
this investigation,
you would be tempted

128
00:04:32,065 --> 00:04:34,566
to go lightly
on your wife's firm.

129
00:04:34,567 --> 00:04:37,469
I applaud
that ethical foresight.

130
00:04:37,470 --> 00:04:39,704
Now, if I go easier

131
00:04:39,705 --> 00:04:40,939
on your wife's firm,

132
00:04:40,940 --> 00:04:42,874
I won't be fulfilling the task
you've given me.

133
00:04:42,875 --> 00:04:45,276
Yes, but your task is not
to create a new task.

134
00:04:45,277 --> 00:04:47,945
I'm looking into corruption
at your wife's firm.

135
00:04:47,946 --> 00:04:48,779
Wendy,

136
00:04:48,780 --> 00:04:50,581
Cook County, like the rest
of the country,

137
00:04:50,582 --> 00:04:52,150
is going
through a budget crisis.

138
00:04:52,151 --> 00:04:55,886
You guys are just gonna have
to live within your means.

139
00:04:57,822 --> 00:04:59,924
You've been given
the steering wheel,

140
00:04:59,925 --> 00:05:02,725
but I still put the gas
in the car.

141
00:05:02,726 --> 00:05:05,595
We need a freelance investigator
who's good and cheap.

142
00:05:05,596 --> 00:05:06,896
They're all pretty tied up.

143
00:05:06,897 --> 00:05:08,131
What about Andrew Wiley?

144
00:05:08,132 --> 00:05:10,067
- Who's that?
- Good freelancer.

145
00:05:10,068 --> 00:05:11,734
His wife's rich, so he
doesn't need the money.

146
00:05:11,735 --> 00:05:13,336
He's a friend of
yours, isn't he, Cary?

147
00:05:13,337 --> 00:05:15,238
He tends to go a bit
free-range, hard to control.

148
00:05:15,239 --> 00:05:16,672
Kind of like me?

149
00:05:16,673 --> 00:05:19,708
Not editorializing,
just describing.

150
00:05:19,709 --> 00:05:21,143
Well, let's meet your friend.

151
00:05:21,144 --> 00:05:22,744
<i>MAN:
Okay.</i>

152
00:05:22,745 --> 00:05:26,682
Was it Cicero who said,
"Here I stand: a man?"

153
00:05:26,683 --> 00:05:29,418
Well, here we sit.

154
00:05:29,419 --> 00:05:30,886
(man chuckles)

155
00:05:30,887 --> 00:05:32,187
Okay, you're all here

156
00:05:32,188 --> 00:05:34,422
because you've agreed
to binding arbitration.

157
00:05:34,423 --> 00:05:36,491
And that means the decision
of the arbitrator...

158
00:05:36,492 --> 00:05:39,026
and yes, we do say "arbitrator,"
not to "arbiter"...

159
00:05:39,027 --> 00:05:41,096
for those of you taking notes
at home...

160
00:05:41,097 --> 00:05:42,297
(man chuckles)

161
00:05:42,298 --> 00:05:43,598
The decision of
the arbitrator,

162
00:05:43,599 --> 00:05:45,333
and that would be myself,
is final.

163
00:05:45,334 --> 00:05:46,701
Are we all agreed on that?

164
00:05:46,702 --> 00:05:47,935
CAITLIN AND MARTHA:
Yes, Mr. Arbitrator.

165
00:05:47,936 --> 00:05:49,103
Oh, my goodness gracious.

166
00:05:49,104 --> 00:05:50,237
You can sit back down.

167
00:05:50,238 --> 00:05:52,206
We don't need to be so formal.

168
00:05:52,207 --> 00:05:53,907
Was it Shaw...
George Bernard Shaw... who said

169
00:05:53,908 --> 00:05:55,275
that formality is a, um...

170
00:05:55,276 --> 00:05:57,111
not a, uh...

171
00:05:57,112 --> 00:05:58,212
not a good thing?

172
00:05:58,213 --> 00:05:59,913
So, shall we call
the first witness?

173
00:05:59,914 --> 00:06:01,281
Pamela Raker.

174
00:06:01,282 --> 00:06:03,283
I'm a professor
of English literature...

175
00:06:04,284 --> 00:06:07,753
Actually, I <i>was</i> a professor
of English literature

176
00:06:07,754 --> 00:06:09,522
until I was fired in August.

177
00:06:09,523 --> 00:06:11,790
- And who fired you?
- Mr. Daniel Clove,

178
00:06:11,791 --> 00:06:13,126
the provost here.

179
00:06:13,127 --> 00:06:14,960
He told me
he needed to downsize,

180
00:06:14,961 --> 00:06:18,864
but then he hired and promoted
another English professor.

181
00:06:18,865 --> 00:06:20,632
And why do you believe
you were fired?

182
00:06:20,633 --> 00:06:22,267
Objection. Calls
for speculation.

183
00:06:22,268 --> 00:06:23,835
Oh.
First objection of the day.

184
00:06:23,836 --> 00:06:25,370
And I'm gonna sustain that.

185
00:06:25,371 --> 00:06:27,539
Um...

186
00:06:28,807 --> 00:06:30,775
Why were you fired...?

187
00:06:30,776 --> 00:06:32,410
Objection.

188
00:06:32,411 --> 00:06:34,045
Again, calls for
speculation.

189
00:06:34,046 --> 00:06:35,713
MAN: And there's
the second one.

190
00:06:35,714 --> 00:06:37,214
Also sustained.

191
00:06:37,215 --> 00:06:40,618
Um... let's see.

192
00:06:40,619 --> 00:06:42,419
Just one second.

193
00:06:42,420 --> 00:06:44,522
ALICIA (whispering):
Take it step by step.

194
00:06:44,523 --> 00:06:45,589
What happened first?

195
00:06:45,590 --> 00:06:46,957
Okay.

196
00:06:48,458 --> 00:06:51,695
What happened on the day
before you were fired?

197
00:06:51,696 --> 00:06:55,898
Mr. Clove... made
a physical advance toward me.

198
00:06:55,899 --> 00:07:00,403
I resisted, and the next day,
I was fired.

199
00:07:00,404 --> 00:07:01,571
Thank you.

200
00:07:01,572 --> 00:07:03,173
No further questions.

201
00:07:05,008 --> 00:07:06,643
Ms. Raker, hello.

202
00:07:06,644 --> 00:07:09,744
I'm sorry. This sexual
advance sounds terrible.

203
00:07:09,745 --> 00:07:11,180
My gosh, what happened?

204
00:07:11,181 --> 00:07:14,849
PAMELA: He reached for my
shoulders, and I pushed him away.

205
00:07:14,850 --> 00:07:16,451
MARTHA:
And where was this,

206
00:07:16,452 --> 00:07:17,786
in a bedroom somewhere?

207
00:07:17,787 --> 00:07:19,721
No, it was the staff lounge.

208
00:07:19,722 --> 00:07:21,856
In the lounge?
Really? Alone?

209
00:07:21,857 --> 00:07:23,292
No.

210
00:07:23,293 --> 00:07:24,992
So, did someone
call the cops?

211
00:07:24,993 --> 00:07:26,927
No, they're used to it
from Mr. Clove.

212
00:07:26,928 --> 00:07:28,396
Because isn't it
true that what

213
00:07:28,397 --> 00:07:31,999
you describe is Mr. Clove
trying to massage your shoulders?

214
00:07:32,000 --> 00:07:34,034
- Yes.
- And...

215
00:07:34,035 --> 00:07:35,703
this is something
Mr. Clove does

216
00:07:35,704 --> 00:07:37,271
good-naturedly to
all professors?

217
00:07:37,272 --> 00:07:38,673
That doesn't make it right.

218
00:07:38,674 --> 00:07:40,074
It's unwanted attention.

219
00:07:40,075 --> 00:07:44,977
I resisted, and the next day,
I was fired.

220
00:07:44,978 --> 00:07:46,513
This is much ado
about nothing.

221
00:07:46,514 --> 00:07:47,814
I'm a tactile person.

222
00:07:47,815 --> 00:07:51,084
If someone refuses and say
"no" I never do it again.

223
00:07:51,085 --> 00:07:52,419
I respect boundaries.

224
00:07:52,420 --> 00:07:55,154
And you squeeze the shoulders
of both men and women?

225
00:07:55,155 --> 00:07:56,288
As an encouragement.

226
00:07:56,289 --> 00:07:57,823
- It's not sexual.
- And...

227
00:07:57,824 --> 00:08:00,693
when Ms. Raker asked you
to stop, you stopped?

228
00:08:00,694 --> 00:08:01,827
Yes, of course.

229
00:08:01,828 --> 00:08:03,061
I'm sorry

230
00:08:03,062 --> 00:08:04,162
I made her uncomfortable.

231
00:08:04,163 --> 00:08:05,464
MARTHA: Thank you.
No further questions.

232
00:08:05,465 --> 00:08:06,798
Hit him hard.

233
00:08:06,799 --> 00:08:08,434
You stopped, but
then you fired her?

234
00:08:08,435 --> 00:08:09,668
CLOVE:
No.

235
00:08:09,669 --> 00:08:10,869
I fired her because

236
00:08:10,870 --> 00:08:13,004
she was receiving
negative student evaluations.

237
00:08:13,005 --> 00:08:14,606
That had nothing to do

238
00:08:14,607 --> 00:08:16,208
with her refusing
a shoulder squeeze.

239
00:08:16,209 --> 00:08:17,743
My God.
I'm not an idiot.

240
00:08:17,744 --> 00:08:18,810
(Martha laughs)

241
00:08:18,811 --> 00:08:20,612
But you told...

242
00:08:20,613 --> 00:08:22,347
(chuckling) I mean,

243
00:08:22,348 --> 00:08:24,950
Pamela says something
differently, doesn't she?

244
00:08:24,951 --> 00:08:26,417
ARBITRATOR:
Who's Pamela?

245
00:08:26,418 --> 00:08:28,286
My client, Mr. Arbitrator.

246
00:08:28,287 --> 00:08:30,687
Oh, yup, she sure is.

247
00:08:30,688 --> 00:08:32,022
Go ahead.

248
00:08:32,023 --> 00:08:33,423
(Martha giggles)

249
00:08:33,424 --> 00:08:36,526
Mr. Arbitrator, could you ask
the opposing counsel

250
00:08:36,527 --> 00:08:37,928
to refrain
from her vocalizations?

251
00:08:37,929 --> 00:08:40,464
My...? What am I doing?

252
00:08:40,465 --> 00:08:42,499
You are making scoffing
and chuckling sounds

253
00:08:42,500 --> 00:08:44,033
to intimidate my co-counsel.

254
00:08:44,034 --> 00:08:45,269
MARTHA:
Really?

255
00:08:45,270 --> 00:08:47,036
I would think that
Mrs. Florrick's

256
00:08:47,037 --> 00:08:50,206
interruptions would be
much more likely to disrupt

257
00:08:50,207 --> 00:08:52,208
her co-counsel than
any sound I'm making.

258
00:08:52,209 --> 00:08:55,278
Okay, ladies, we don't want
to have a catfight here.

259
00:08:55,279 --> 00:08:57,946
(laughing): You can go ahead
and answer the question.

260
00:08:57,947 --> 00:08:59,548
What was the question?

261
00:08:59,549 --> 00:09:01,216
CAITLIN:
Let's start again.

262
00:09:01,217 --> 00:09:03,452
Why did you tell Pamela,
my client,

263
00:09:03,453 --> 00:09:05,721
that you were downsizing
the department,

264
00:09:05,722 --> 00:09:08,658
when in fact, you hired someone
to replace her the next day?

265
00:09:08,659 --> 00:09:10,159
I didn't want
to hurt her feelings.

266
00:09:10,160 --> 00:09:11,726
Nobody likes to hear they're
getting negative reviews.

267
00:09:11,727 --> 00:09:14,929
And did you hire someone who was
happy to get your backrubs?

268
00:09:14,930 --> 00:09:16,030
Objection. Argumentative.

269
00:09:16,031 --> 00:09:17,432
Oh, I don't know.

270
00:09:17,433 --> 00:09:19,133
Uh, yeah, sure.

271
00:09:19,134 --> 00:09:20,968
Yes, sustained.

272
00:09:20,969 --> 00:09:23,004
Let me try again.
(clears her throat)

273
00:09:23,005 --> 00:09:26,007
When did you get
these student evaluations?

274
00:09:26,008 --> 00:09:28,141
Which student evaluations?
The ones you used as a basis

275
00:09:28,142 --> 00:09:29,510
for firing my client?

276
00:09:29,511 --> 00:09:31,345
I don't know.
In August.

277
00:09:31,346 --> 00:09:32,579
You're right.

278
00:09:32,580 --> 00:09:34,548
It was in August.

279
00:09:34,549 --> 00:09:37,551
Three days <i>after</i> you fired her.

280
00:09:40,753 --> 00:09:43,523
These are not the evaluations
I was referring to.

281
00:09:43,524 --> 00:09:46,992
They were verbal from fellow
teachers and students.

282
00:09:46,993 --> 00:09:48,728
They said that Ms. Raker
was disruptive,

283
00:09:48,729 --> 00:09:50,496
argumentative,
not up to her job.

284
00:09:50,497 --> 00:09:51,864
And what were these

285
00:09:51,865 --> 00:09:54,334
arguments about...
the arguments

286
00:09:54,335 --> 00:09:55,468
you referred to?

287
00:09:55,469 --> 00:09:57,169
I don't know.

288
00:09:57,170 --> 00:09:58,970
Politics, for one.

289
00:09:58,971 --> 00:10:01,272
She's very vocal
about her differences.

290
00:10:01,273 --> 00:10:03,642
Her differences,
meaning she's a Republican?

291
00:10:03,643 --> 00:10:05,510
Objection. Relevance.

292
00:10:05,511 --> 00:10:07,679
The relevance is that
if our client was fired

293
00:10:07,680 --> 00:10:08,913
for her political views,

294
00:10:08,914 --> 00:10:11,282
there is no cap on the
arbitration recovery. How so?

295
00:10:11,283 --> 00:10:12,584
Sexual harassment
is included

296
00:10:12,585 --> 00:10:15,586
in the automatic arbitration
cap dispute resolution.

297
00:10:15,587 --> 00:10:17,955
But there is no cap
for civil rights violations,

298
00:10:17,956 --> 00:10:19,824
and to fire someone
for their politics

299
00:10:19,825 --> 00:10:21,392
is a civil rights violation.

300
00:10:24,563 --> 00:10:25,663
Anything?

301
00:10:25,664 --> 00:10:27,297
Mr. Arbitrator, we ask

302
00:10:27,298 --> 00:10:29,467
for a recess to discuss
with our witness.

303
00:10:29,468 --> 00:10:31,735
Take all the time you want.

304
00:10:33,570 --> 00:10:34,971
Good job.

305
00:10:35,906 --> 00:10:38,040
Now this will get interesting.

306
00:10:38,041 --> 00:10:40,309
(beep)

307
00:10:40,310 --> 00:10:41,678
I may need your help.

308
00:10:41,679 --> 00:10:44,353
I'll be right down.

309
00:10:44,354 --> 00:10:49,190
<font color="#FF8C00">Sync by Elderfel | Corrected by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

310
00:11:00,405 --> 00:11:02,340
(knocking)

311
00:11:02,341 --> 00:11:04,608
DIANE:
Hello.

312
00:11:08,113 --> 00:11:10,480
Are you busy?

313
00:11:12,283 --> 00:11:16,686
You have a small
hairline crack right here.

314
00:11:16,687 --> 00:11:19,789
I think there's a hole
in your air duct insulation.

315
00:11:19,790 --> 00:11:21,992
I can hear a small hiss.

316
00:11:21,993 --> 00:11:22,993
I have perfect pitch.

317
00:11:22,994 --> 00:11:25,295
Did you know that?

318
00:11:25,296 --> 00:11:27,263
My parents wanted me
to be a concert pianist.

319
00:11:27,264 --> 00:11:28,497
I did not know that.

320
00:11:28,498 --> 00:11:31,834
My parents wanted
me to be a senator.

321
00:11:31,835 --> 00:11:32,969
I could see that.

322
00:11:32,970 --> 00:11:35,004
So what are we up
to in here, Eli?

323
00:11:35,005 --> 00:11:36,339
Oh, I'm meeting
with a new client.

324
00:11:36,340 --> 00:11:37,473
See?

325
00:11:37,474 --> 00:11:40,877
It appears I am no longer
flavor of the month.

326
00:11:40,878 --> 00:11:43,345
What do you plan
to do about that?

327
00:11:43,346 --> 00:11:44,746
I plan to sit here
and study the ceiling.

328
00:11:44,747 --> 00:11:46,047
Eli,

329
00:11:46,048 --> 00:11:48,116
do you notice all the lawyers
out there rushing around?

330
00:11:48,117 --> 00:11:50,318
Do you ever wonder
why they're so busy?

331
00:11:50,319 --> 00:11:52,520
'Cause they got gumption?

332
00:11:52,521 --> 00:11:54,089
Because they're not
trying to go it alone.

333
00:11:54,090 --> 00:11:55,757
You've put too much
pressure on yourself

334
00:11:55,758 --> 00:11:58,092
to bring in your own
client base, Eli.

335
00:11:58,093 --> 00:11:59,559
You've pissed off
Will to the point

336
00:11:59,560 --> 00:12:00,961
where he doesn't want
to send you clients.

337
00:12:00,962 --> 00:12:03,764
David Lee is handling the
divorce of a congresswoman.

338
00:12:03,765 --> 00:12:04,731
Who?

339
00:12:04,732 --> 00:12:05,832
I'm not going to tell you.

340
00:12:05,833 --> 00:12:06,934
Talk to him.

341
00:12:06,935 --> 00:12:08,702
I know you're used to
going it alone, Eli.

342
00:12:08,703 --> 00:12:12,472
That's why you're
in here alone.

343
00:12:12,473 --> 00:12:14,407
Make friends.

344
00:12:14,408 --> 00:12:16,242
Be nice to people.

345
00:12:16,243 --> 00:12:19,345
Don't try to do
it all yourself.

346
00:12:19,346 --> 00:12:22,748
She tells us to check in
and then she's not even there.

347
00:12:22,749 --> 00:12:24,050
It's fine, just
leave a message.

348
00:12:24,051 --> 00:12:26,953
She's probably in court.

349
00:12:26,954 --> 00:12:29,855
(phone vibrating)

350
00:12:30,723 --> 00:12:33,591
Ah, Mrs. Florrick.

351
00:12:33,592 --> 00:12:34,692
Mr. Canning.

352
00:12:34,693 --> 00:12:35,660
I've missed you.

353
00:12:35,661 --> 00:12:37,462
And I you.

354
00:12:37,463 --> 00:12:38,830
So how are
our children doing?

355
00:12:38,831 --> 00:12:39,864
Playing nice.

356
00:12:39,865 --> 00:12:42,100
So you didn't like Martha?

357
00:12:42,101 --> 00:12:43,402
I liked her.

358
00:12:43,403 --> 00:12:46,103
If we hadn't hired Caitlin,
it would have been her.

359
00:12:46,104 --> 00:12:48,872
And Caitlin was, what,
just so irresistible?

360
00:12:48,873 --> 00:12:50,908
Do you find that
hard to believe?

361
00:12:50,909 --> 00:12:52,876
Alicia, Caitlin was hired

362
00:12:52,877 --> 00:12:54,178
because she's
David Lee's niece.

363
00:12:54,179 --> 00:12:57,348
I know how things work, I
know how the game is played.

364
00:12:57,349 --> 00:12:58,983
Martha was the better hire,

365
00:12:58,984 --> 00:13:00,617
but like everything else
at your firm,

366
00:13:00,618 --> 00:13:02,018
it's who you know,
not what you do.

367
00:13:02,019 --> 00:13:04,687
Oh, unlike your
grand meritocracy?

368
00:13:04,688 --> 00:13:07,523
Do I look like someone
who judges books by covers?

369
00:13:07,524 --> 00:13:10,093
No, Caitlin is the package,
but Martha is the real deal.

370
00:13:10,094 --> 00:13:12,429
Let's go in, see
who's better.

371
00:13:12,430 --> 00:13:14,264
Just so you know, there's
a job for you at my firm.

372
00:13:14,265 --> 00:13:15,231
Good to know.

373
00:13:15,232 --> 00:13:16,366
<i>CLOVE:
I think my point</i>

374
00:13:16,367 --> 00:13:17,334
was missed.

375
00:13:17,335 --> 00:13:19,268
I didn't say
I laid off Ms. Raker

376
00:13:19,269 --> 00:13:21,303
because her politics
were different than mine.

377
00:13:21,304 --> 00:13:23,005
MARTHA: Her politics were
irrelevant to your decision?

378
00:13:23,006 --> 00:13:23,973
Of course.

379
00:13:23,974 --> 00:13:26,608
I run a tolerant workplace.

380
00:13:26,609 --> 00:13:29,244
In fact, she made everything
political... intolerant.

381
00:13:29,245 --> 00:13:30,812
She argued with everyone.

382
00:13:30,813 --> 00:13:32,081
And that is not
a civil rights issue?

383
00:13:32,082 --> 00:13:34,048
Not in my opinion, no.

384
00:13:34,049 --> 00:13:35,383
If a person
is making it difficult

385
00:13:35,384 --> 00:13:37,452
for other people to work,
it is within my purview

386
00:13:37,453 --> 00:13:38,786
- to let them go.
- Specifics help you here.

387
00:13:38,787 --> 00:13:40,121
The more specific, the better.
That's all I did.

388
00:13:40,122 --> 00:13:41,322
No further questions.

389
00:13:41,323 --> 00:13:43,858
So, Mr. Clove, I'm confused.

390
00:13:43,859 --> 00:13:45,893
Did you fire our client
because of the first reason...

391
00:13:45,894 --> 00:13:48,162
downsizing... or
the second reason...

392
00:13:48,163 --> 00:13:50,730
the student evaluations
that you didn't read...

393
00:13:50,731 --> 00:13:53,633
or the third reason...
disrupting the workplace?

394
00:13:53,634 --> 00:13:55,469
CLOVE: Maybe you do things
for only one reason, miss.

395
00:13:55,470 --> 00:13:56,870
I tend to do things for many.

396
00:13:56,871 --> 00:13:58,905
So which reason was it?

397
00:13:58,906 --> 00:14:00,640
The evaluations I heard

398
00:14:00,641 --> 00:14:04,011
from teachers and students
and what I mentioned...

399
00:14:04,012 --> 00:14:05,178
she was disruptive
in the workplace.

400
00:14:05,179 --> 00:14:07,446
Because she spoke
about politics?

401
00:14:07,447 --> 00:14:08,647
What kind of politics?

402
00:14:08,648 --> 00:14:11,050
The Tea Party line,
anti-choice, things like that.

403
00:14:11,051 --> 00:14:12,451
She spoke about abortion?

404
00:14:12,452 --> 00:14:13,552
She spoke against abortion?

405
00:14:13,553 --> 00:14:14,720
Yes.

406
00:14:14,721 --> 00:14:17,556
She was reacting to something
she'd seen on CNN

407
00:14:17,557 --> 00:14:19,525
about <i>Roe v. Wade</i>
and that it's a genocide.

408
00:14:19,526 --> 00:14:20,626
She just went off.

409
00:14:20,627 --> 00:14:22,494
CAITLIN: The other teachers
disagreed with her?

410
00:14:22,495 --> 00:14:24,095
Objection...
calls for speculation.

411
00:14:24,096 --> 00:14:25,563
I'm going to sustain that.

412
00:14:25,564 --> 00:14:27,965
Did the other teachers
complain about her?

413
00:14:27,966 --> 00:14:29,934
Yes, but not because
they disagreed with her,

414
00:14:29,935 --> 00:14:31,702
but because she was
disruptive.

415
00:14:31,703 --> 00:14:33,138
So there were
some professors

416
00:14:33,139 --> 00:14:34,172
who agreed with her

417
00:14:34,173 --> 00:14:35,940
that abortion is genocide?

418
00:14:35,941 --> 00:14:37,808
I don't know, I didn't ask.

419
00:14:37,809 --> 00:14:39,443
I make it a point
not to ask.

420
00:14:39,444 --> 00:14:42,079
My workplace is
politically neutral.

421
00:14:42,080 --> 00:14:44,648
I don't tolerate politics
in the workplace.

422
00:14:44,649 --> 00:14:47,284
So, uh, let's turn to her
other political views.

423
00:14:47,285 --> 00:14:49,786
You mentioned the Tea Party
line, things like that.

424
00:14:49,787 --> 00:14:50,687
What do you consider

425
00:14:50,688 --> 00:14:51,956
to be the Tea Party line?

426
00:14:54,591 --> 00:14:57,093
Oh, would you like me
to slow down for you?

427
00:14:57,094 --> 00:14:59,328
Well, that would be
the sporting thing to do.

428
00:14:59,329 --> 00:15:01,531
Hmm.

429
00:15:09,339 --> 00:15:13,542
That's okay, you can tell
Mr. Canning I'm done.

430
00:15:13,543 --> 00:15:14,943
(man making whooshing noises)

431
00:15:15,778 --> 00:15:18,746
CARY:
Andrew Wiley.

432
00:15:18,747 --> 00:15:20,182
Oh, no, no, you don't want me.

433
00:15:20,183 --> 00:15:22,384
Duty calls, buddy.

434
00:15:26,021 --> 00:15:28,255
(lawyer speaking
indistinctly)

435
00:15:31,659 --> 00:15:33,660
"Assuming the exercise
of any average

436
00:15:33,661 --> 00:15:35,463
"provided for in 'B' above

437
00:15:35,464 --> 00:15:36,930
"does not conclude
with an agreement

438
00:15:36,931 --> 00:15:38,966
"between the Parties
resolving the dispute,

439
00:15:38,967 --> 00:15:40,734
"the Parties agree to
submit the dispute

440
00:15:40,735 --> 00:15:41,935
"to binding arbitration,

441
00:15:41,936 --> 00:15:44,270
"and where the Parties
do not compile,

442
00:15:44,271 --> 00:15:45,771
binding arbitration.."

443
00:15:45,772 --> 00:15:48,308
WILL: I understand you want to
push this off as long as possible,

444
00:15:48,309 --> 00:15:49,775
but my client has
pressing time issues

445
00:15:49,776 --> 00:15:50,643
that makes that impossible.

446
00:15:50,644 --> 00:15:51,777
<i>CLOVE:
I think my point</i>

447
00:15:51,778 --> 00:15:53,413
was politically neutral.

448
00:15:53,414 --> 00:15:56,216
I didn't say I prevented
individual teacher activism.

449
00:15:56,217 --> 00:15:57,417
CAITLIN:
But you fired Pamela

450
00:15:57,418 --> 00:15:59,050
because she disagreed with
these political beliefs?

451
00:15:59,051 --> 00:16:02,221
CLOVE: No, I fired Ms. Raker
because she was disruptive at work.

452
00:16:02,222 --> 00:16:03,455
CAITLIN:
But if she supported

453
00:16:03,456 --> 00:16:05,257
these positions, she
wouldn't be disruptive?

454
00:16:05,258 --> 00:16:06,824
I can't answer that...
that's a hypothetical.

455
00:16:06,825 --> 00:16:08,359
None of us can answer that.

456
00:16:08,360 --> 00:16:09,594
Mr. Arbitrator,

457
00:16:09,595 --> 00:16:12,696
this is an arbitration about
facts, not imagined slights,

458
00:16:12,697 --> 00:16:15,399
and the facts are that it's
within the provost's purview

459
00:16:15,400 --> 00:16:16,567
to fire Ms. Raker

460
00:16:16,568 --> 00:16:17,868
for causing a disruption
to the workplace.

461
00:16:17,869 --> 00:16:19,170
And if the disruption
was merely

462
00:16:19,171 --> 00:16:20,538
because Pamela Raker
was a Republican?

463
00:16:20,539 --> 00:16:21,772
As long as he fired her

464
00:16:21,773 --> 00:16:23,240
because of the disruption
and not the politics,

465
00:16:23,241 --> 00:16:24,307
there's no civil rights
infraction.

466
00:16:24,308 --> 00:16:26,243
Okay, thank you.

467
00:16:26,244 --> 00:16:28,945
Goodness gracious... the
handlers have taken over.

468
00:16:28,946 --> 00:16:30,782
Mr. Arbitrator, we ask that
this complaint be dismissed.

469
00:16:30,783 --> 00:16:34,117
And we ask the Arbitrator' indulgence.
We have further civil rights arguments,

470
00:16:34,118 --> 00:16:35,618
but we won't be able to
present them until tomorrow.

471
00:16:35,619 --> 00:16:36,419
Objection,
Mr. Arbitrator.

472
00:16:36,420 --> 00:16:39,455
At a certain point, this
arbitration must conclude.

473
00:16:39,456 --> 00:16:40,489
Okay.

474
00:16:40,490 --> 00:16:41,990
Good idea, thank
you very much.

475
00:16:41,991 --> 00:16:45,994
Well observed, well argued,
well, well played,

476
00:16:45,995 --> 00:16:47,896
and with that,
we'll reconvene tomorrow.

477
00:16:47,897 --> 00:16:49,165
- Mr. Arbitrator, please.
- Hold on.

478
00:16:49,166 --> 00:16:51,167
I will not
shortchange justice,

479
00:16:51,168 --> 00:16:55,170
Mr. Canning, that's not going
to happen, not here.

480
00:16:55,171 --> 00:16:57,905
It means we'll be here all
week if we have to be.

481
00:16:57,906 --> 00:17:00,575
So, adjournment.

482
00:17:00,576 --> 00:17:03,444
(chuckles)

483
00:17:03,445 --> 00:17:04,679
Very smart.

484
00:17:04,680 --> 00:17:06,447
Arbitrators get
paid by the hour.

485
00:17:06,448 --> 00:17:08,683
They love their
recesses and tangents.

486
00:17:09,184 --> 00:17:11,117
What's next, inalienable
rights of life and liberty?

487
00:17:11,118 --> 00:17:12,118
Good idea.

488
00:17:12,119 --> 00:17:14,288
Yeah, your only
problem is damages.

489
00:17:14,289 --> 00:17:15,889
All this effort and
she's still only out,

490
00:17:15,890 --> 00:17:17,857
what, a paycheck or two?

491
00:17:20,228 --> 00:17:21,361
Hey, it's Caitlin.

492
00:17:21,362 --> 00:17:22,996
Yeah, do you have a minute?

493
00:17:22,997 --> 00:17:25,632
The problem we
have is damages.

494
00:17:25,633 --> 00:17:26,932
(indistinct chatter)

495
00:17:26,933 --> 00:17:28,401
Nice pass, Your Honor.

496
00:17:30,070 --> 00:17:31,036
Oh, little girl.

497
00:17:31,037 --> 00:17:32,037
Angela, give the ball back.

498
00:17:32,038 --> 00:17:34,840
Angela, give the ball. Here.

499
00:17:34,841 --> 00:17:35,908
- Thanks.
- No problem.

500
00:17:35,909 --> 00:17:36,875
You're Will Gardner, right?

501
00:17:36,876 --> 00:17:38,211
I am.
Do I...?

502
00:17:38,212 --> 00:17:39,345
Can just anybody
join the game

503
00:17:39,346 --> 00:17:40,246
or is it...?

504
00:17:40,247 --> 00:17:42,047
Oh, no, sorry,
just old friends.

505
00:17:42,048 --> 00:17:43,315
Lawyers, judges, weekend
warriors, you know.

506
00:17:43,316 --> 00:17:44,449
It's nice to meet you.

507
00:17:44,450 --> 00:17:45,783
I'm, I'm not a lawyer,
but I am

508
00:17:45,784 --> 00:17:47,485
a freelance investigator
for Wendy Scott-Carr.

509
00:17:47,486 --> 00:17:49,654
Does that help?

510
00:17:51,290 --> 00:17:53,558
I'll be right back.

511
00:17:53,559 --> 00:17:55,427
Oh, we going again?

512
00:17:55,428 --> 00:17:57,495
You guys have
the wrong idea about this.

513
00:17:57,496 --> 00:17:58,696
Really, what's
the right idea?

514
00:17:58,697 --> 00:18:00,364
The right idea is,
friends are playing ball.

515
00:18:00,365 --> 00:18:01,432
This is not about work.

516
00:18:01,433 --> 00:18:03,066
It's about what
happens after work.

517
00:18:03,067 --> 00:18:06,704
Oh, yeah, that makes sense...
lawyers, judges, friends.

518
00:18:06,705 --> 00:18:08,205
There's nothing criminal
in socializing.

519
00:18:08,206 --> 00:18:09,373
You're right.

520
00:18:09,374 --> 00:18:10,807
See, the thing is,
I've been looking

521
00:18:10,808 --> 00:18:11,942
into the Lockhart/
Gardner cases

522
00:18:11,943 --> 00:18:13,176
for the past three years.

523
00:18:13,177 --> 00:18:15,278
It's kind of amazing,
really.

524
00:18:15,279 --> 00:18:16,646
- Why is that?
- How many you win.

525
00:18:17,647 --> 00:18:18,648
We're good.

526
00:18:18,649 --> 00:18:21,551
(laughs)
Yeah, yeah, apparently.

527
00:18:21,552 --> 00:18:23,253
You've got, like,
an 80% win rate...

528
00:18:23,254 --> 00:18:24,920
Angela, you're going
to get really dizzy...

529
00:18:24,921 --> 00:18:28,924
often in front of some very,
very friendly judges.

530
00:18:28,925 --> 00:18:32,761
You have a problem with
any individual case, show me,

531
00:18:32,762 --> 00:18:34,195
and I'll show you how we won.

532
00:18:34,196 --> 00:18:36,331
Deal.

533
00:18:36,332 --> 00:18:38,367
Sabrina,
no more apple juice.

534
00:18:38,368 --> 00:18:39,768
I have to go, but I will...

535
00:18:39,769 --> 00:18:43,204
I'll, I'll bring you some
odd wins and we'll discuss.

536
00:18:43,205 --> 00:18:48,008
Sure, anything for you guys in
the state's attorney's office.

537
00:18:48,009 --> 00:18:50,210
Come on, honey, I told you.

538
00:18:56,780 --> 00:18:58,814
Yeah?
(clears throat)

539
00:19:01,051 --> 00:19:04,520
Eli, to what do I owe
this honor?

540
00:19:04,521 --> 00:19:06,822
Just making the rounds.

541
00:19:06,823 --> 00:19:08,390
Rounds, what rounds?

542
00:19:08,391 --> 00:19:11,360
Seeing how people work,
what they do,

543
00:19:11,361 --> 00:19:15,130
being... friendly.

544
00:19:15,131 --> 00:19:18,467
Ah, well, sit down.

545
00:19:26,142 --> 00:19:27,375
Would you like some Scotch?

546
00:19:27,376 --> 00:19:29,744
No.

547
00:19:29,745 --> 00:19:31,479
Thank you, though.

548
00:19:32,447 --> 00:19:34,482
So...

549
00:19:34,483 --> 00:19:36,317
So...

550
00:19:36,318 --> 00:19:37,351
(sniffs)

551
00:19:37,352 --> 00:19:39,153
You want me to
share the wealth.

552
00:19:39,154 --> 00:19:41,155
The...?

553
00:19:41,156 --> 00:19:42,489
My clients

554
00:19:42,490 --> 00:19:44,391
who would benefit you,

555
00:19:44,392 --> 00:19:46,693
who I could introduce to you

556
00:19:46,694 --> 00:19:48,962
if I were so inclined.

557
00:19:48,963 --> 00:19:51,331
And how do I so incline you?

558
00:19:51,332 --> 00:19:54,101
I don't know.

559
00:19:54,102 --> 00:19:56,302
I'm a mystery.

560
00:19:57,137 --> 00:19:59,071
Okay, I'll have some Scotch.

561
00:19:59,072 --> 00:20:00,306
<i>ALICIA:
We go</i>

562
00:20:00,307 --> 00:20:02,608
for the general concept
of damage to reputation.

563
00:20:02,609 --> 00:20:05,678
Pamela couldn't
get another job.

564
00:20:05,679 --> 00:20:07,613
Do you need something?

565
00:20:07,614 --> 00:20:10,316
Uh, it's not
the original e-mail,

566
00:20:10,317 --> 00:20:13,218
but it's been quoted
there and there.

567
00:20:13,219 --> 00:20:16,354
Oh, this is fantastic,
Kalinda, thanks.

568
00:20:16,355 --> 00:20:17,322
Alicia, it's damages.

569
00:20:17,323 --> 00:20:19,090
I didn't know
you were on this.

570
00:20:19,091 --> 00:20:20,292
Oh, I asked her to.

571
00:20:20,293 --> 00:20:21,459
I called her yesterday.

572
00:20:21,460 --> 00:20:23,695
If you need anything else,
just give me a call.

573
00:20:23,696 --> 00:20:24,930
Thanks, Kalinda.

574
00:20:24,931 --> 00:20:27,064
<i>CAITLIN:
"She's nice.</i>

575
00:20:27,065 --> 00:20:28,999
I just have a real problem
with homophobes."

576
00:20:29,000 --> 00:20:30,201
Did you write that, sir?

577
00:20:30,202 --> 00:20:32,937
I wrote that as a private
e-mail to one other person.

578
00:20:32,938 --> 00:20:34,138
Yes, and that
one other person

579
00:20:34,139 --> 00:20:36,673
was another provost
at another school.

580
00:20:36,674 --> 00:20:38,542
He asked my opinion
of Ms. Raker.

581
00:20:38,543 --> 00:20:39,944
Your defamatory
comment was discovered

582
00:20:39,945 --> 00:20:42,213
on a private Web site for
college administrators,

583
00:20:42,214 --> 00:20:45,048
and that is why our client had
difficulty getting a new job.

584
00:20:45,049 --> 00:20:46,415
Excuse me,

585
00:20:46,416 --> 00:20:50,453
I'd love to share Caitlin's
sense of outrage here,

586
00:20:50,454 --> 00:20:53,789
but Mr. Clove's comments were
written in a private e-mail

587
00:20:53,790 --> 00:20:56,559
and they were not intended
for wide distribution.

588
00:20:56,560 --> 00:20:58,994
Yes, but it doesn't matter
what was intended.

589
00:20:58,995 --> 00:21:00,062
He wrote an e-mail

590
00:21:00,063 --> 00:21:03,065
that was widely distributed
by the recipient.

591
00:21:03,066 --> 00:21:06,869
Legally he is as responsible as
if he distributed it himself.

592
00:21:07,870 --> 00:21:09,137
Any questions, Mr. Canning?

593
00:21:09,138 --> 00:21:10,138
Let me handle this.

594
00:21:10,139 --> 00:21:12,407
Ah...

595
00:21:12,408 --> 00:21:13,541
Mr. Clove,

596
00:21:13,542 --> 00:21:15,176
what did Ms. Raker
say to you

597
00:21:15,177 --> 00:21:17,745
to elicit your offhand comment
that she was a homophobe?

598
00:21:17,746 --> 00:21:18,746
She said

599
00:21:18,747 --> 00:21:20,014
that gay people
could be cured,

600
00:21:20,715 --> 00:21:22,283
and when I asked her
why would they want to be,

601
00:21:22,284 --> 00:21:24,752
she said, because
what they did was disgusting.

602
00:21:24,753 --> 00:21:26,453
That's not an exact quote,

603
00:21:26,454 --> 00:21:27,955
but I think
it's a pretty good paraphrase.

604
00:21:27,956 --> 00:21:29,123
Mr. Arbitrator,

605
00:21:29,124 --> 00:21:31,057
not only is this
not defamatory.

606
00:21:31,058 --> 00:21:34,060
Ms. Raker's comments are
hate speech, pure and simple.

607
00:21:34,061 --> 00:21:35,695
Not only was Mr. Clove
within his rights

608
00:21:35,696 --> 00:21:37,563
to warn others of
this hate speech,

609
00:21:37,564 --> 00:21:39,132
he was right to fire her.

610
00:21:39,133 --> 00:21:41,101
I think some very good
points are being made

611
00:21:41,102 --> 00:21:42,635
and...

612
00:21:42,636 --> 00:21:46,273
I think the best thing to
do would be to adjourn.

613
00:21:46,274 --> 00:21:47,873
(gavel bangs)

614
00:21:47,874 --> 00:21:48,941
<i>RAKER:
The other professors</i>

615
00:21:48,942 --> 00:21:50,409
were making fun
of Rick Santorum

616
00:21:50,410 --> 00:21:52,744
for saying homosexual acts
were like bestiality.

617
00:21:52,745 --> 00:21:54,079
I was defending
him, that's all.

618
00:21:54,080 --> 00:21:56,448
I said his logic
made sense to me.

619
00:21:56,449 --> 00:21:57,516
You're a Christian, right?

620
00:21:57,517 --> 00:22:00,286
I am... CRC...
Christian Reformed.

621
00:22:00,287 --> 00:22:02,221
Okay, we need to get you
back on the stand tomorrow.

622
00:22:03,222 --> 00:22:03,988
<i>ELI:
I got you</i>

623
00:22:03,989 --> 00:22:05,089
the cheese account.

624
00:22:05,090 --> 00:22:06,958
You lost <i>us</i> the
cheese account.

625
00:22:06,959 --> 00:22:09,026
No. We <i>all</i> did that.

626
00:22:09,027 --> 00:22:10,295
The point is,
I made the effort;

627
00:22:10,296 --> 00:22:12,363
- I didn't have to.
- See? That's your problem.

628
00:22:12,364 --> 00:22:14,032
You think of it as a favor.

629
00:22:14,033 --> 00:22:15,766
This is what we do...
we share.

630
00:22:15,767 --> 00:22:17,535
I'm sharing.
I'm here, sharing.

631
00:22:17,536 --> 00:22:19,636
You came in here throwing
your weight around,

632
00:22:19,637 --> 00:22:21,271
not coming to staff meetings.

633
00:22:21,272 --> 00:22:23,540
- You want me to come to staff meetings.
- I don't want anything.

634
00:22:23,541 --> 00:22:27,144
I'm explaining to you why you're
not getting anything in return.

635
00:22:32,016 --> 00:22:34,918
Okay, I will...
be more involved.

636
00:22:36,519 --> 00:22:38,154
There. Next.

637
00:22:38,155 --> 00:22:40,323
Why is Peter investigating me?

638
00:22:43,059 --> 00:22:44,193
I didn't know he was.

639
00:22:44,194 --> 00:22:46,095
He is.

640
00:22:46,096 --> 00:22:48,364
You're still his
political strategist, right?

641
00:22:48,365 --> 00:22:51,266
It's this for politics
or something else?

642
00:22:51,267 --> 00:22:53,768
I have no idea.

643
00:22:53,769 --> 00:22:55,937
Have you asked Alicia?

644
00:22:55,938 --> 00:22:58,139
I mean, because she works
here, she might know.

645
00:22:58,140 --> 00:22:59,341
I haven't told her.

646
00:22:59,942 --> 00:23:01,676
I didn't want to make it
her business.

647
00:23:01,677 --> 00:23:03,744
But it is her business.

648
00:23:03,745 --> 00:23:05,546
Isn't it?

649
00:23:06,815 --> 00:23:08,782
What's he investigating?

650
00:23:08,783 --> 00:23:10,417
Corruption.

651
00:23:10,418 --> 00:23:11,885
There's nothing there.

652
00:23:11,886 --> 00:23:14,620
But if he's investigating
me, it hurts the firm.

653
00:23:14,621 --> 00:23:16,356
It hurts you.

654
00:23:16,357 --> 00:23:18,691
That's what sharing's
all about:

655
00:23:18,692 --> 00:23:22,561
Being part of the firm,
knowing that if <i>I'm</i> hurt...

656
00:23:22,962 --> 00:23:24,030
you're hurt.

657
00:23:24,531 --> 00:23:26,199
I will see what
I can find out.

658
00:23:26,200 --> 00:23:27,867
Good.

659
00:23:27,868 --> 00:23:29,002
Thanks.

660
00:23:30,003 --> 00:23:32,736
<i>GRACE: "If anyone lie with
a man as with a woman</i>

661
00:23:32,737 --> 00:23:34,663
both have
committed an abomination

662
00:23:34,664 --> 00:23:37,762
"let them be put to death."

663
00:23:37,763 --> 00:23:38,730
So, what's that?

664
00:23:38,731 --> 00:23:41,232
Leviticus. Chapter 20.

665
00:23:41,733 --> 00:23:42,933
What's this for, a case?

666
00:23:42,934 --> 00:23:44,768
Yeah, wrongful termination.

667
00:23:46,369 --> 00:23:47,938
Do you believe
all this, Grace?

668
00:23:47,939 --> 00:23:48,874
(laughs softly)

669
00:23:48,939 --> 00:23:49,974
I don't know.

670
00:23:50,575 --> 00:23:52,476
Like, some of the Bible
I get, and some I don't.

671
00:23:52,477 --> 00:23:54,078
Well, what about
your Uncle Owen?

672
00:23:54,079 --> 00:23:56,880
- He's gay. - I know.
That's the part I don't get.

673
00:23:56,881 --> 00:23:59,082
I guess I thought...

674
00:23:59,583 --> 00:24:01,784
with your dancing and
everything you'd moved on.

675
00:24:02,385 --> 00:24:04,754
No. I can do both.

676
00:24:05,956 --> 00:24:08,425
I'm sorry I missed
your call yesterday.

677
00:24:08,426 --> 00:24:09,859
It's okay.

678
00:24:10,260 --> 00:24:13,094
Zach's a pretty good driver.
You don't have to worry.

679
00:24:13,195 --> 00:24:14,162
I'm not.

680
00:24:14,663 --> 00:24:18,066
Or I am, but...
not about that.

681
00:24:24,841 --> 00:24:26,407
What, then?

682
00:24:26,408 --> 00:24:28,376
I don't know.
Something.

683
00:24:28,377 --> 00:24:30,878
I just have to shake it off.

684
00:24:33,114 --> 00:24:34,782
Is it about Will?

685
00:24:36,618 --> 00:24:40,387
Zach said he met him
in the office.

686
00:24:40,388 --> 00:24:43,157
No, it's not about Will.

687
00:24:43,158 --> 00:24:45,192
I'm...

688
00:24:49,263 --> 00:24:50,063
(choked up):

689
00:24:50,064 --> 00:24:52,899
Grace, I'm sorry
it's been such a hard year.

690
00:24:53,968 --> 00:24:55,902
Are you good?

691
00:24:55,903 --> 00:24:58,537
Yeah. I just want to
make sure that you are.

692
00:24:58,538 --> 00:25:01,774
(laughs):
I am. I am.

693
00:25:01,775 --> 00:25:04,609
There's just too many distractions
right now, that's all.

694
00:25:04,610 --> 00:25:06,779
Get rid of them.

695
00:25:11,084 --> 00:25:14,153
Okay, I will.

696
00:25:16,890 --> 00:25:18,923
So, you know him?

697
00:25:18,924 --> 00:25:20,958
Do I know the
investigator, Wiley?

698
00:25:20,959 --> 00:25:23,194
Yeah, I've met him.

699
00:25:23,195 --> 00:25:24,862
You think he's good?

700
00:25:24,863 --> 00:25:27,598
Are you really asking me for
references on a detective

701
00:25:27,599 --> 00:25:31,002
- investigating my firm?
- Yes. Is that inappropriate?

702
00:25:32,404 --> 00:25:35,806
Wiley thinks you guys
buy your wins.

703
00:25:35,807 --> 00:25:38,341
Really?

704
00:25:38,842 --> 00:25:41,311
Well, what else do you need?

705
00:25:42,312 --> 00:25:45,215
You haven't slept
with Cary, have you?

706
00:25:47,251 --> 00:25:49,419
You talk a lot about sex.

707
00:25:49,420 --> 00:25:52,221
Well, I find it
interesting, don't you?

708
00:25:52,222 --> 00:25:54,756
Cary talks about
you during sex.

709
00:25:55,892 --> 00:25:57,226
Really?

710
00:25:57,227 --> 00:25:58,427
Yeah.

711
00:25:58,428 --> 00:26:00,495
Want to know what he says?

712
00:26:00,496 --> 00:26:03,332
I think you want me
to know what he says.

713
00:26:03,333 --> 00:26:04,800
I could go either way.

714
00:26:04,801 --> 00:26:06,034
Yeah, you could.

715
00:26:06,035 --> 00:26:07,702
You flirt with everyone.

716
00:26:08,703 --> 00:26:12,573
It a a personal failing;
We seem to share that.

717
00:26:12,574 --> 00:26:13,908
No, we don't.

718
00:26:13,909 --> 00:26:17,378
When I flirt,
I follow through.

719
00:26:18,948 --> 00:26:20,949
<i>ALICIA:
"If anyone lie with a man</i>

720
00:26:20,950 --> 00:26:24,617
as with a woman, both have
committed an abomination..."

721
00:26:24,618 --> 00:26:26,586
Leviticus 20:13.

722
00:26:26,587 --> 00:26:28,121
- Do you believe that?
- I do.

723
00:26:28,122 --> 00:26:29,689
But even if you didn't
<i>want</i> to believe it,

724
00:26:29,690 --> 00:26:30,924
you would <i>have</i> to believe it.

725
00:26:30,925 --> 00:26:33,060
I'm a member of the
Christian Reformed Church

726
00:26:33,061 --> 00:26:34,294
of North America.

727
00:26:34,295 --> 00:26:35,495
We believe the Bible is

728
00:26:35,496 --> 00:26:37,364
the authoritative
word of God.

729
00:26:37,365 --> 00:26:39,866
And so the speech
that Mr. Clove referred to

730
00:26:39,867 --> 00:26:42,001
as homophobic
was not hate-speech,

731
00:26:42,002 --> 00:26:44,136
- it was religiously based speech?
- In fact,

732
00:26:44,137 --> 00:26:46,205
I'm appalled that Mr. Clove
called me homophobic

733
00:26:46,206 --> 00:26:47,273
behind my back.

734
00:26:47,274 --> 00:26:48,875
If he asked, I would explain

735
00:26:48,876 --> 00:26:50,910
my biblical justification.

736
00:26:50,911 --> 00:26:52,211
ALICIA:
Thank you, Pamela.

737
00:26:52,212 --> 00:26:54,512
Unfortunately, Mrs. Florrick
didn't read far enough.

738
00:26:54,513 --> 00:26:56,248
What's the next line
in Leviticus?

739
00:26:56,249 --> 00:26:58,183
And those men
who lie with men

740
00:26:58,184 --> 00:27:01,786
as they lieth with women, the
instruction is to kill them.

741
00:27:01,787 --> 00:27:02,954
Isn't it?

742
00:27:02,955 --> 00:27:05,056
That was an instruction
promulgated by Moses

743
00:27:05,057 --> 00:27:07,492
- for the Levites.
- Ah, so it doesn't apply today?

744
00:27:07,493 --> 00:27:10,594
Because otherwise, you should be
out killing gay people, right?

745
00:27:10,595 --> 00:27:13,597
To say that Jesus' love tempered
the need for punishment

746
00:27:13,598 --> 00:27:16,033
doesn't change what is
considered right and wrong.

747
00:27:16,034 --> 00:27:18,035
Is Mr. Canning really
trying to determine

748
00:27:18,036 --> 00:27:19,469
what is religiously
based speech

749
00:27:19,470 --> 00:27:20,637
and what is not?

750
00:27:20,638 --> 00:27:24,141
The point is, Mr. Clove
defamed our client

751
00:27:24,142 --> 00:27:26,709
as homophobic,
when clearly he knew

752
00:27:26,710 --> 00:27:28,477
it was religiously
based speech.

753
00:27:28,478 --> 00:27:30,813
Yes. Uh, Mr. Canning,
I think that's right.

754
00:27:30,814 --> 00:27:32,515
I don't really
think I'm here

755
00:27:32,516 --> 00:27:35,285
to sever any Gordian knots.

756
00:27:35,286 --> 00:27:37,053
The question is not:
What is religious?

757
00:27:37,054 --> 00:27:38,554
The question is:
Did Mr. Clove

758
00:27:38,555 --> 00:27:41,057
know that Pamela
was religious?

759
00:27:41,058 --> 00:27:43,558
And with that question,

760
00:27:43,559 --> 00:27:46,661
I think we should
take... a short break.

761
00:27:46,662 --> 00:27:49,331
(gavel bangs)

762
00:27:51,600 --> 00:27:55,003
The arbitrator sounds sympathetic
towards us, doesn't he?

763
00:27:56,139 --> 00:27:57,672
All right.

764
00:27:58,640 --> 00:28:00,374
What?

765
00:28:00,375 --> 00:28:02,743
Let's make a deal.

766
00:28:10,314 --> 00:28:11,948
She can't have her job back.

767
00:28:11,949 --> 00:28:15,041
Then she'll need money... because
your client has made it difficult

768
00:28:15,042 --> 00:28:16,449
for her to get a job
anywhere else.

769
00:28:16,950 --> 00:28:19,017
You're coming to
my firm, Alicia.

770
00:28:19,689 --> 00:28:21,309
I am?

771
00:28:21,310 --> 00:28:23,792
- When?
- Eventually.

772
00:28:23,793 --> 00:28:26,327
Will Gardner and Diane Lockhart
don't have children. I do.

773
00:28:26,328 --> 00:28:28,128
And that matters why?

774
00:28:28,129 --> 00:28:31,131
Well, they like their employees
to work long hours because...

775
00:28:31,132 --> 00:28:33,901
their work is their home.

776
00:28:33,902 --> 00:28:35,736
My home is my home.

777
00:28:35,737 --> 00:28:38,472
I love my home.
I like my kids.

778
00:28:38,473 --> 00:28:41,374
You want to spend more time with
your kids, you should be at my firm.

779
00:28:41,375 --> 00:28:44,310
You can work at home;
You can telecommute.

780
00:28:44,311 --> 00:28:46,379
I don't like your
clientele, Mr. Canning.

781
00:28:46,380 --> 00:28:48,082
That's right.

782
00:28:48,083 --> 00:28:49,583
My mean...

783
00:28:49,584 --> 00:28:51,018
corporate clients.

784
00:28:51,019 --> 00:28:52,453
Thank you.

785
00:28:52,454 --> 00:28:53,987
The one percent.

786
00:28:53,988 --> 00:28:56,889
Like Mr. Remiddi.
Used to be worth $2 billion,

787
00:28:56,890 --> 00:28:59,459
until he gave half to
African AIDS research.

788
00:28:59,460 --> 00:29:00,860
Or Miss Lani Janklow.

789
00:29:00,861 --> 00:29:02,928
Started her own company.
Takes trips to Bolivia

790
00:29:02,929 --> 00:29:05,331
to develop micro-financing
in third world countries.

791
00:29:05,332 --> 00:29:07,800
Of course they're
no Donny Pike.

792
00:29:07,801 --> 00:29:09,901
We don't represent
Donny Pike.

793
00:29:09,902 --> 00:29:12,204
That's right, you
represent Colin Sweeney.

794
00:29:12,205 --> 00:29:14,239
Your phone's blinking.

795
00:29:16,909 --> 00:29:18,076
Hello? Grace?

796
00:29:18,077 --> 00:29:19,411
(static over phone)

797
00:29:19,412 --> 00:29:20,678
(beep)

798
00:29:36,094 --> 00:29:39,397
GRACE'S VOICE: Hi. This is Grace.
Leave a message.

799
00:29:40,365 --> 00:29:42,732
What's wrong?

800
00:29:46,437 --> 00:29:47,904
AUTOMATED VOICE:
First voice message.

801
00:29:47,905 --> 00:29:50,940
MAN: Come on, get in the car.
GRACE: Where are we going?

802
00:29:50,941 --> 00:29:52,975
You'll see.
(engine starts)

803
00:29:52,976 --> 00:29:55,311
(indistinct voices)

804
00:29:55,312 --> 00:29:58,147
(message ends)

805
00:29:58,148 --> 00:29:59,548
Everything all right?

806
00:30:04,087 --> 00:30:06,088
Zach, hi. I, um...
(clears throat)

807
00:30:06,089 --> 00:30:07,622
Is Grace with you?

808
00:30:07,623 --> 00:30:09,391
Uh, no. Why?

809
00:30:09,392 --> 00:30:12,127
Well, she was trying to call
me, and I was in a meeting.

810
00:30:12,128 --> 00:30:13,727
Um, wh-where is she?

811
00:30:13,728 --> 00:30:16,464
At school. I think. Why?

812
00:30:16,465 --> 00:30:17,831
Well, I thought
she was going with you.

813
00:30:17,832 --> 00:30:19,967
Yeah, she was. I just,
I had to stop by your office

814
00:30:19,968 --> 00:30:21,802
- to work on your computer.
- Did you tell her that?

815
00:30:21,803 --> 00:30:22,903
Yeah.

816
00:30:22,904 --> 00:30:24,072
Why? Mom, what's wrong?

817
00:30:24,073 --> 00:30:25,706
She tried calling 12 times,

818
00:30:25,707 --> 00:30:27,741
and I didn't hear it, and...

819
00:30:27,742 --> 00:30:29,809
Wh-Where would she be?

820
00:30:29,810 --> 00:30:30,843
At home, my guess.

821
00:30:30,844 --> 00:30:32,212
She would take the El home.

822
00:30:32,213 --> 00:30:34,514
- Okay, I'll try her there.
- Mom, she's fine.

823
00:30:34,515 --> 00:30:36,649
She probably just
butt-dialed you.

824
00:30:36,650 --> 00:30:39,086
(laughs):
Okay. Bye.

825
00:30:42,823 --> 00:30:44,891
(phone ringing)

826
00:30:49,561 --> 00:30:50,463
I have to go.

827
00:30:50,464 --> 00:30:51,464
Where you going?

828
00:30:51,465 --> 00:30:52,698
Um, it's okay.
I'll take a cab.

829
00:30:52,699 --> 00:30:54,133
No, I have a driver;
I'll take you.

830
00:30:54,134 --> 00:30:55,534
- No, it's really okay.
- Mrs. Florrick,

831
00:30:55,535 --> 00:30:59,771
listen to me... I have
a driver; I'll take you.

832
00:31:02,840 --> 00:31:04,275
Zach, is there any...

833
00:31:04,976 --> 00:31:06,244
Zach, tell me the truth.

834
00:31:06,245 --> 00:31:08,246
Is there anyone she sees?

835
00:31:08,247 --> 00:31:10,081
Mom, you're getting me worried.
What's going on?

836
00:31:12,651 --> 00:31:14,752
No, no one.

837
00:31:14,753 --> 00:31:16,954
Okay. I'll wait here.

838
00:31:17,822 --> 00:31:19,489
You don't want me to...

839
00:31:19,490 --> 00:31:21,925
All right, got it.

840
00:31:22,626 --> 00:31:24,494
My mom's freaking out.

841
00:31:24,495 --> 00:31:25,895
What's your sister's
cell number?

842
00:31:25,896 --> 00:31:27,196
<i>GIRL:
Yeah, Grace and I</i>

843
00:31:27,197 --> 00:31:30,399
usually hang out after
school, uh, right here.

844
00:31:30,400 --> 00:31:33,003
So... you didn't see her?

845
00:31:33,004 --> 00:31:35,104
- I-I did see her.
- Where?

846
00:31:35,105 --> 00:31:38,807
- Shannon, where?
- Is Grace in trouble, Mrs. Florrick?

847
00:31:38,808 --> 00:31:40,743
Shannon, listen to me.

848
00:31:40,744 --> 00:31:44,279
I'm worried for my daughter,
and I need to find her,

849
00:31:44,280 --> 00:31:47,250
so if you did see her,
you need to help me find her.

850
00:31:48,685 --> 00:31:51,886
I saw her get into a car,
uh, with a man.

851
00:31:52,887 --> 00:31:54,856
I'm sorry. I thought he was
supposed to pick her up.

852
00:31:54,857 --> 00:31:57,592
- I-I would have said something.
- What'd he look like?

853
00:31:57,593 --> 00:31:59,561
I-I don't know. He
walked her to his car.

854
00:31:59,562 --> 00:32:01,263
- Was he tall?
- Uh,

855
00:32:01,264 --> 00:32:02,597
yeah, sort of.

856
00:32:02,598 --> 00:32:04,399
Did they seem
to know each other?

857
00:32:04,400 --> 00:32:06,767
I-I don't know.
I'm sorry.

858
00:32:06,768 --> 00:32:08,302
(phone rings)

859
00:32:08,303 --> 00:32:09,570
Peter Florrick.

860
00:32:09,571 --> 00:32:11,738
ALICIA:
Peter, did you pick up Grace?

861
00:32:11,739 --> 00:32:13,574
Did I...? No.

862
00:32:13,575 --> 00:32:16,177
Why?

863
00:32:16,678 --> 00:32:17,344
What's the matter?

864
00:32:17,345 --> 00:32:18,979
Peter, I can't get
ahold of her.

865
00:32:19,680 --> 00:32:21,514
Um, I tried her cell.

866
00:32:22,716 --> 00:32:25,652
I... She called me 12 times.

867
00:32:25,653 --> 00:32:27,554
- Where are you?
- I'm at school.

868
00:32:27,555 --> 00:32:29,789
Her friend said she saw her
get in a car with a man.

869
00:32:30,790 --> 00:32:31,624
What man?

870
00:32:31,625 --> 00:32:33,459
I don't know.

871
00:32:33,460 --> 00:32:35,261
Hold on. Cary.

872
00:32:35,262 --> 00:32:36,729
Get me Chief McCarthy

873
00:32:36,730 --> 00:32:38,664
in the next room right away...
he's in a budget meeting.

874
00:32:39,365 --> 00:32:40,031
Peter,

875
00:32:40,032 --> 00:32:42,434
you know we've been involved
with the Donny Pike case.

876
00:32:42,435 --> 00:32:43,602
I know, and it's not that.

877
00:32:43,603 --> 00:32:45,804
(crying): How do you know?
How do you know that?

878
00:32:45,805 --> 00:32:47,472
Alicia, listen to me.

879
00:32:47,473 --> 00:32:49,274
There is no reason

880
00:32:49,275 --> 00:32:50,475
for him to go there.

881
00:32:50,476 --> 00:32:51,677
Now, take a breath.

882
00:32:51,678 --> 00:32:53,877
Is Grace's friend next to you?

883
00:32:53,878 --> 00:32:55,713
Let me speak to her.

884
00:32:55,714 --> 00:32:57,248
(exhales)

885
00:32:57,249 --> 00:32:58,982
(sniffles) Shannon,
it's my husband.

886
00:32:58,983 --> 00:33:00,451
Please, can you...?

887
00:33:00,452 --> 00:33:01,952
Hello?

888
00:33:02,887 --> 00:33:05,289
(panting): Oh, please,
don't let it happen.

889
00:33:05,290 --> 00:33:07,491
D-Don't let it happen.
Don't let it...

890
00:33:07,492 --> 00:33:08,792
ZACH:
What is that?

891
00:33:08,793 --> 00:33:10,360
KALINDA: Does your sister
know anyone in Englewood?

892
00:33:10,861 --> 00:33:12,429
South Side? No.

893
00:33:12,430 --> 00:33:15,265
- Why? - So, she'd have no
reason to go there?

894
00:33:15,766 --> 00:33:17,200
Is that where her
cell phone is?

895
00:33:17,201 --> 00:33:18,702
Oh, her cell phone is dead.

896
00:33:18,703 --> 00:33:19,969
That's the last
known location.

897
00:33:19,970 --> 00:33:21,438
Does your sister do drugs?

898
00:33:21,939 --> 00:33:22,706
No.

899
00:33:22,707 --> 00:33:24,140
Zach, listen to me.

900
00:33:24,141 --> 00:33:26,308
If you're hiding something,
you need to tell me.

901
00:33:26,309 --> 00:33:27,476
I'm not.

902
00:33:27,477 --> 00:33:29,077
She doesn't use drugs.

903
00:33:30,078 --> 00:33:30,979
Okay.

904
00:33:34,016 --> 00:33:35,851
- Kalinda, you got a minute?
- No.

905
00:33:35,852 --> 00:33:38,487
What's wrong?

906
00:33:40,890 --> 00:33:43,023
(phone ringing)

907
00:33:44,426 --> 00:33:46,994
(beep)

908
00:33:46,995 --> 00:33:49,196
- What?
- I told her

909
00:33:49,197 --> 00:33:50,498
to leave a note
on the refrigerator.

910
00:33:50,499 --> 00:33:51,932
Can your driver take me
to my apartment?

911
00:33:51,933 --> 00:33:53,234
Sure.

912
00:33:54,637 --> 00:33:57,204
I know your usual procedure
is to wait 24 hours

913
00:33:57,205 --> 00:33:59,038
before declaring
a missing person.

914
00:33:59,039 --> 00:34:00,374
That's not happening here.

915
00:34:00,375 --> 00:34:01,508
This is my daughter.

916
00:34:01,509 --> 00:34:03,477
And you're gonna have
to start right now.

917
00:34:03,478 --> 00:34:04,944
Her friend is
waiting at school.

918
00:34:04,945 --> 00:34:08,081
I need you to get a sketch
artist there right now.

919
00:34:09,684 --> 00:34:12,152
I can't talk.

920
00:34:12,153 --> 00:34:13,586
I-I... I don't know.

921
00:34:13,587 --> 00:34:15,888
All right, all right, just pause
for a second, take a deep breath.

922
00:34:15,889 --> 00:34:17,089
- You all right?
- Yeah.

923
00:34:17,090 --> 00:34:18,624
Now what did Grace
and you talk about?

924
00:34:18,625 --> 00:34:19,892
You ever talk
about any guys?

925
00:34:19,893 --> 00:34:21,226
(sirens approaching)
No. Uh, no one.

926
00:34:21,227 --> 00:34:24,297
No one she wants to see, no
one she even mentioned once?

927
00:34:24,298 --> 00:34:27,466
No, she's-she's not
interested in any of that.

928
00:34:27,467 --> 00:34:29,801
All right, and did she talk
to anyone online?

929
00:35:07,771 --> 00:35:10,506
(sighs)

930
00:35:14,145 --> 00:35:16,813
(keys jingling, door opening)

931
00:35:18,448 --> 00:35:19,614
(sighs)

932
00:35:19,615 --> 00:35:20,883
She's not at my place.

933
00:35:20,884 --> 00:35:24,019
I thought she might be here.

934
00:35:27,090 --> 00:35:30,092
(crying)
Hold on. Hold on.

935
00:35:30,093 --> 00:35:32,294
It's just been a few hours.

936
00:35:32,295 --> 00:35:34,098
It's probably nothing.

937
00:35:46,909 --> 00:35:49,810
(tires squealing,
engine revving)

938
00:36:03,591 --> 00:36:07,093
I baptize you in the name
of the Father...

939
00:36:08,929 --> 00:36:10,930
...the Son...

940
00:36:20,463 --> 00:36:23,431
(sighs)

941
00:36:34,342 --> 00:36:36,576
(sighs)

942
00:36:41,815 --> 00:36:43,583
Is she angry?

943
00:36:43,584 --> 00:36:45,786
I don't know.

944
00:36:47,288 --> 00:36:49,388
(sighs)

945
00:36:50,389 --> 00:36:52,224
I was only gone an hour.

946
00:36:53,725 --> 00:36:55,294
And I didn't call
her 12 times.

947
00:36:55,295 --> 00:36:57,263
The phone was in
my back pocket.

948
00:36:57,264 --> 00:36:59,231
I butt-called her.
(elevator bell dings)

949
00:37:05,803 --> 00:37:06,337
Aren't you coming?

950
00:37:06,338 --> 00:37:08,106
No.

951
00:37:08,107 --> 00:37:09,775
But my mom will
want to thank you.

952
00:37:09,776 --> 00:37:11,009
I'm fine.

953
00:37:11,510 --> 00:37:12,878
Should I tell her
that you found me?

954
00:37:13,379 --> 00:37:14,648
Uh...

955
00:37:15,679 --> 00:37:16,648
No.

956
00:37:16,649 --> 00:37:19,084
Okay, well, thanks for the ride.

957
00:37:30,662 --> 00:37:33,764
GRACE:
Mom?

958
00:37:36,900 --> 00:37:38,267
Grace!

959
00:37:41,205 --> 00:37:44,007
I'm sorry, I didn't know.

960
00:37:44,008 --> 00:37:46,743
I'm so sorry.

961
00:37:48,412 --> 00:37:49,746
Dad.

962
00:37:58,287 --> 00:38:00,522
(elevator bell dings)

963
00:38:14,369 --> 00:38:15,669
Commitment.

964
00:38:15,670 --> 00:38:17,605
What do you think
of commitment?

965
00:38:18,306 --> 00:38:21,675
I think it's, it's
something people do.

966
00:38:22,176 --> 00:38:23,244
I saw Alicia
with her daughter,

967
00:38:23,245 --> 00:38:27,247
And I thought
"Maybe I can do that."

968
00:38:31,084 --> 00:38:32,085
You don't think I can?

969
00:38:32,486 --> 00:38:34,422
No, I think you can
do what you want.

970
00:38:36,923 --> 00:38:38,160
What do you want?

971
00:38:38,423 --> 00:38:40,160
Something more than work.

972
00:38:41,161 --> 00:38:44,496
Kids?

973
00:38:44,497 --> 00:38:46,866
I don't know.

974
00:38:46,867 --> 00:38:50,169
I've spent my whole life
getting ahead.

975
00:38:50,170 --> 00:38:52,504
Sometimes I can't
figure out why.

976
00:38:53,505 --> 00:38:55,107
Do you know what
Alicia wants?

977
00:38:55,608 --> 00:38:57,308
No.

978
00:38:58,210 --> 00:39:00,979
But I'll ask.

979
00:39:00,980 --> 00:39:04,916
If you don't know
something, ask, right?

980
00:39:12,090 --> 00:39:12,990
CANNING:
Mr. Arbitrator,

981
00:39:12,991 --> 00:39:16,693
before we begin,
I need to present an exhibit.

982
00:39:17,694 --> 00:39:18,461
Certainly.

983
00:39:18,462 --> 00:39:20,097
What do you have for me,
Mr. Canning?

984
00:39:20,098 --> 00:39:25,102
It's an e-mail from
Pamela Raker to her sister

985
00:39:25,103 --> 00:39:27,537
just before she was let go.

986
00:39:27,538 --> 00:39:29,071
I... it just came
into my possession.

987
00:39:29,072 --> 00:39:30,039
If I may,

988
00:39:30,040 --> 00:39:31,907
uh, "Sis, I know
I'm not supposed

989
00:39:31,908 --> 00:39:32,875
"to hide my light
under a bushel,

990
00:39:32,876 --> 00:39:34,310
"but at this job I have to.

991
00:39:34,311 --> 00:39:36,712
"My views get me into enough
shouting matches as it is.

992
00:39:36,713 --> 00:39:39,916
If they knew I was a testifying
Christian, I'd never get ahead"

993
00:39:39,917 --> 00:39:41,117
Objection, Mr. Arbitrator.

994
00:39:41,118 --> 00:39:44,085
Where did Mr. Canning obtain
this e-mail?

995
00:39:44,086 --> 00:39:45,187
Does it matter?

996
00:39:45,188 --> 00:39:47,689
If Ms. Raker actively hid
her beliefs,

997
00:39:47,690 --> 00:39:48,857
then Mr. Clove had no way

998
00:39:48,858 --> 00:39:50,558
of knowing she was,
in fact, religious.

999
00:39:50,559 --> 00:39:51,526
And you're correct...

1000
00:39:51,527 --> 00:39:53,895
that is really
what's at stake here.

1001
00:39:53,896 --> 00:39:55,163
Anything?

1002
00:39:57,566 --> 00:39:59,701
Seriously?

1003
00:39:59,702 --> 00:40:01,268
Yes, Mrs. Florrick?

1004
00:40:01,269 --> 00:40:03,470
I was waititg
for my daughter to come home,

1005
00:40:03,471 --> 00:40:06,173
and you took that moment
to steal into my bag?

1006
00:40:06,174 --> 00:40:07,975
- No.
- You took advantage

1007
00:40:07,976 --> 00:40:09,543
of my situation.

1008
00:40:09,544 --> 00:40:10,911
I did not.

1009
00:40:11,412 --> 00:40:12,813
I'm a parent, as are you,

1010
00:40:12,814 --> 00:40:15,482
- and I would never do anything like that.
- Oh, come on, Mr. Canning.

1011
00:40:15,483 --> 00:40:17,383
Then how did you get
a copy of that e-mail?

1012
00:40:17,384 --> 00:40:19,618
I waited till your
daughter was safe.

1013
00:40:20,319 --> 00:40:21,420
<i>Then</i> I looked in your bag.

1014
00:40:22,421 --> 00:40:23,823
Are you serious?

1015
00:40:23,824 --> 00:40:26,826
Yes. If your daughter hadn't returned
home, I wouldn't have looked.

1016
00:40:26,827 --> 00:40:28,027
I'm not a monster.

1017
00:40:29,528 --> 00:40:31,731
And I still want you to
come work for our firm.

1018
00:40:31,732 --> 00:40:34,766
Alicia, you had a...
bad day today.

1019
00:40:35,267 --> 00:40:36,568
You got beat.

1020
00:40:37,069 --> 00:40:38,003
I know you think
we're cutthroat,

1021
00:40:38,004 --> 00:40:39,304
and I guess...

1022
00:40:39,305 --> 00:40:40,739
we are.

1023
00:40:42,240 --> 00:40:44,042
But you'll always be home
in time to see your kids.

1024
00:40:44,043 --> 00:40:46,444
And that's something
to think about.

1025
00:40:46,445 --> 00:40:49,546
So don't answer me now;
Just think about it, but...

1026
00:40:50,247 --> 00:40:52,383
kids need their parents.

1027
00:40:57,155 --> 00:40:59,357
(exhales)

1028
00:41:11,102 --> 00:41:12,936
(sighs)

1029
00:41:18,108 --> 00:41:18,909
Hi, Will.

1030
00:41:18,910 --> 00:41:20,142
Hi.

1031
00:41:21,143 --> 00:41:22,978
It seems like I haven't
seen you in a while.

1032
00:41:23,679 --> 00:41:24,780
I know.

1033
00:41:25,381 --> 00:41:26,949
I heard everything's
good with your daughter.

1034
00:41:26,950 --> 00:41:28,450
Yes, thank you.

1035
00:41:31,086 --> 00:41:32,955
(whispers):
Will...

1036
00:41:35,357 --> 00:41:36,324
Yes?

1037
00:41:38,794 --> 00:41:41,062
I can't.
It's too much.

1038
00:41:42,631 --> 00:41:44,399
(crying):
I'm sorry.

1039
00:41:45,167 --> 00:41:46,436
(exhales)

1040
00:41:46,567 --> 00:41:48,436
I'm sorry.

1041
00:41:49,437 --> 00:41:52,005
- I'm gonna miss you.
- Mm.

1042
00:42:21,935 --> 00:42:24,202
♪ ♪

1043
00:42:49,392 --> 00:42:51,027
You did the right thing.

1044
00:42:53,864 --> 00:42:55,731
(softly):
She'll get over it.

1045
00:42:57,434 --> 00:42:59,435
Yep.

1046
00:43:00,504 --> 00:43:01,704
She will.

1047
00:43:06,404 --> 00:43:10,906
<font color="#FF8C00">Sync by Elderfel | Corrected by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

