1
00:00:01,412 --> 00:00:05,820
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:06,455 --> 00:00:09,329
Air and naval
forces of the United States
3
00:00:09,364 --> 00:00:12,165
launched a series of strikes
against terrorist facilities...
4
00:00:12,199 --> 00:00:14,163
Pan Am Flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
5
00:00:14,197 --> 00:00:15,631
He has sanctioned
acts of terror
6
00:00:15,666 --> 00:00:18,309
in Africa, Europe,
the Middle East.
7
00:00:18,343 --> 00:00:20,912
This will not stand, this
aggression against, uh, Kuwait.
8
00:00:20,946 --> 00:00:22,680
This relentless
pursuit of terror.
9
00:00:22,714 --> 00:00:24,320
We will make no distinction...
10
00:00:24,355 --> 00:00:25,827
The USS Cole was attacked
11
00:00:25,862 --> 00:00:27,029
while refueling
in the port of Aden.
12
00:00:27,063 --> 00:00:28,999
This was an act of terrorism.
13
00:00:29,033 --> 00:00:31,505
It was a despicable
and cowardly act.
14
00:00:31,540 --> 00:00:33,843
The next samba
we're going to swing for you
15
00:00:33,878 --> 00:00:35,013
is one of the good old
favorites.
16
00:00:35,047 --> 00:00:37,618
Until something stops him.
17
00:00:37,653 --> 00:00:40,456
I'm just making sure
we don't get hit again.
18
00:00:40,490 --> 00:00:44,063
That plane crashed
into the World Trade Center.
19
00:00:45,433 --> 00:00:47,701
Thousands of people running.
20
00:00:47,735 --> 00:00:51,408
We must and we will remain
vigilant at home and abroad.
21
00:00:58,017 --> 00:01:00,486
What the fuck are you doing?
22
00:01:00,520 --> 00:01:02,489
God!
23
00:01:02,524 --> 00:01:04,492
Fuck! I missed
something once before.
24
00:01:04,526 --> 00:01:07,297
I won't... I can't
let that happen again.
25
00:01:08,599 --> 00:01:10,734
It was ten years ago.
26
00:01:10,768 --> 00:01:12,436
Everyone missed something
that day.
27
00:01:12,470 --> 00:01:14,437
Everyone's not me.
28
00:01:24,616 --> 00:01:26,984
Previously on Homeland...
29
00:01:27,018 --> 00:01:28,485
You're telling me
the fucking CIA
30
00:01:28,519 --> 00:01:30,153
thinks I'm working for al-Qaeda?
31
00:01:30,187 --> 00:01:33,423
I think you're working
for al-Qaeda.
32
00:01:33,457 --> 00:01:35,091
We were wrong about Brody.
33
00:01:35,125 --> 00:01:37,294
Wait!
34
00:01:37,329 --> 00:01:38,629
I was-I was wrong.
35
00:01:38,664 --> 00:01:40,665
This weekend, this time
that we spent together,
36
00:01:40,699 --> 00:01:42,835
it was real.
37
00:01:42,869 --> 00:01:45,205
Hey, Carrie, fuck you.
38
00:01:49,144 --> 00:01:51,446
I pray every day that you never
39
00:01:51,480 --> 00:01:53,148
lose sight of what
you committed to do
40
00:01:53,182 --> 00:01:55,484
in Issa's name.
41
00:01:55,519 --> 00:01:57,053
This is Issa, my son.
44
00:02:01,926 --> 00:02:03,929
That's truly excellent.
45
00:02:06,265 --> 00:02:08,868
A drone missile hit and
destroyed part of a compound
46
00:02:08,903 --> 00:02:10,204
in the mountains
of Northern Iraq.
47
00:02:10,238 --> 00:02:11,672
The images being broadcast
48
00:02:11,706 --> 00:02:13,407
of the bodies
of 83 dead children
49
00:02:13,441 --> 00:02:15,143
allegedly killed in the strike,
50
00:02:15,177 --> 00:02:18,214
we believe to be false,
51
00:02:18,248 --> 00:02:20,183
created by the terrorists
for propaganda purposes.
52
00:02:20,217 --> 00:02:21,885
The vice president--
the man most instrumental
53
00:02:21,919 --> 00:02:24,755
in the drone attack
that killed young Issa--
54
00:02:24,789 --> 00:02:27,825
is going to ask you to run
for political office.
55
00:02:27,859 --> 00:02:32,497
Say yes. That will be a signal
to Nazir that you are
56
00:02:32,531 --> 00:02:34,933
still committed to do this.
57
00:02:34,968 --> 00:02:36,568
Aileen just ID'd Tom Walker.
58
00:02:36,603 --> 00:02:38,570
He's the terrorist.
59
00:02:38,605 --> 00:02:40,038
Tom was dead.
That's what they told me.
60
00:02:40,073 --> 00:02:42,107
What we need to do is find him
61
00:02:42,141 --> 00:02:44,609
before anything happens.
62
00:02:44,644 --> 00:02:48,113
Walker-- he meets
with a man to do business.
63
00:02:48,147 --> 00:02:50,382
He drives a car
with the diplomatic plates.
64
00:02:50,416 --> 00:02:54,052
That's it on the left--
home of our Saudi diplomat.
65
00:02:54,086 --> 00:02:56,922
What if Mr. Zahrani doesn't give
us anything anytime soon?
66
00:02:56,956 --> 00:03:00,693
We'll figure out an elegant way
to lift and interrogate him.
67
00:03:14,242 --> 00:03:16,611
What do we know?
Very little, that's what.
68
00:03:16,645 --> 00:03:18,112
But in our line of work,
69
00:03:18,147 --> 00:03:20,481
sometimes very little
is just enough.
70
00:03:20,516 --> 00:03:22,049
Take Mansoor Al Zahrani.
71
00:03:22,084 --> 00:03:23,418
Mild-mannered second secretary
72
00:03:23,452 --> 00:03:25,486
of the Saudi embassy.
73
00:03:25,521 --> 00:03:27,555
Seen here going to work
three days ago.
74
00:03:27,589 --> 00:03:29,490
We surveilled him 24/7.
75
00:03:29,525 --> 00:03:32,226
We've listened to every phone
call he's made in the last week.
76
00:03:32,261 --> 00:03:34,461
We pawed through
his professional life,
77
00:03:34,496 --> 00:03:36,764
his financial life,
his personal life.
78
00:03:36,798 --> 00:03:40,168
In short, we turned him upside
down and we shook real hard.
79
00:03:40,203 --> 00:03:41,803
Two items of interest fell out.
80
00:03:41,838 --> 00:03:43,472
Item one--
81
00:03:43,506 --> 00:03:47,309
Al Zahrani's in debt to the
tune of about $750,000,
82
00:03:47,344 --> 00:03:49,980
all due to investments even
I'd know better than to make.
83
00:03:50,014 --> 00:03:51,114
Item two--
84
00:03:51,149 --> 00:03:54,318
Al Zahrani's gay.
85
00:03:54,352 --> 00:03:56,254
He's got three wives,
86
00:03:56,288 --> 00:03:57,422
ten children.
87
00:03:57,456 --> 00:03:59,658
He's a devout and
conscientious Muslim.
88
00:03:59,692 --> 00:04:00,792
Yet, every Thursday
when everyone thinks
89
00:04:00,827 --> 00:04:02,528
he's out jogging
in Rock Creek Park,
90
00:04:02,562 --> 00:04:05,532
he's in fact, visiting this
bathhouse off Dupont Circle.
91
00:04:07,969 --> 00:04:12,073
We managed to get inside during
his most recent visit.
92
00:04:21,984 --> 00:04:24,986
As you can see,
he's a naughty boy.
93
00:04:28,724 --> 00:04:31,625
I believe that item one and item
two will get us what we want,
94
00:04:31,660 --> 00:04:34,561
which is for this son of a bitch
to tell where Tom Walker is
95
00:04:34,595 --> 00:04:36,396
and what he and Abu Nazir
are plotting.
96
00:04:36,430 --> 00:04:38,364
Most of Al Zahrani's debt
is carried
97
00:04:38,399 --> 00:04:40,966
by a private equity bank
called Market Security.
98
00:04:41,001 --> 00:04:43,001
As I said, we don't have much,
99
00:04:43,036 --> 00:04:44,336
but we definitely
have something.
100
00:05:00,018 --> 00:05:02,252
William Pritchard?
That's me.
101
00:05:02,287 --> 00:05:04,989
Ah.
102
00:05:05,023 --> 00:05:06,757
I'm Carrie Mathison.
103
00:05:06,791 --> 00:05:08,993
You're really a spy?
104
00:05:09,027 --> 00:05:11,028
Uh, an intelligence
officer actually.
105
00:05:11,063 --> 00:05:12,330
This is very cool.
106
00:05:12,364 --> 00:05:13,898
Can I tell my wife about this?
107
00:05:13,932 --> 00:05:17,335
No.
Even cooler.
108
00:05:17,369 --> 00:05:19,404
As I mentioned on the phone,
we're interested in
109
00:05:19,438 --> 00:05:21,773
one of your clients--
Mansoor Al Zahrani.
110
00:05:21,807 --> 00:05:23,875
Yeah, I pulled his file.
Makes dismal reading.
111
00:05:23,909 --> 00:05:27,078
How'd you like
to cause him some pain?
112
00:05:27,112 --> 00:05:28,779
I'd rather have the
money he owes us,
113
00:05:28,814 --> 00:05:31,215
but short of that, pain
might be satisfying.
114
00:05:31,249 --> 00:05:32,516
What can I do?
115
00:05:32,551 --> 00:05:35,352
We'd like to borrow your bank.
116
00:05:35,387 --> 00:05:37,287
You sure I can't tell my wife?
117
00:06:49,391 --> 00:06:51,793
Sergeant Brody?
Yes.
118
00:06:51,827 --> 00:06:55,263
We need to check
your house, sir.
119
00:06:55,297 --> 00:06:57,765
What the fuck?
We're Secret Service, sir.
120
00:07:09,377 --> 00:07:13,113
Sergeant Brody,
sorry for the intrusion.
121
00:07:13,147 --> 00:07:15,014
Everyone's a little on edge
122
00:07:15,049 --> 00:07:17,317
because of your
sniper buddy I'm afraid.
123
00:07:17,352 --> 00:07:22,457
I have to ask-- is Walker as
good a shot as they say he is?
124
00:07:22,491 --> 00:07:24,859
Yes, he is.
125
00:07:24,894 --> 00:07:26,528
Too bad for us.
126
00:07:28,064 --> 00:07:29,231
Clear the room.
127
00:07:31,834 --> 00:07:34,970
I'm very impressed
with the way you've handled
128
00:07:35,005 --> 00:07:36,872
coming back to the real world.
129
00:07:36,907 --> 00:07:38,840
Thank you, sir.
130
00:07:38,875 --> 00:07:41,542
Representative Richard Johnson--
mean anything to you?
131
00:07:41,577 --> 00:07:44,045
I watch the news.
132
00:07:44,079 --> 00:07:46,147
How would you feel about
running for his seat
133
00:07:46,181 --> 00:07:48,148
in the upcoming
special election?
134
00:07:48,182 --> 00:07:52,418
I would consider it a honor
to work with a man
135
00:07:52,453 --> 00:07:54,987
who's actually fought
the war on terror.
136
00:07:55,021 --> 00:07:56,688
Who's lived among the enemy,
137
00:07:56,723 --> 00:07:58,223
and understands them.
138
00:08:01,427 --> 00:08:02,861
What do you think?
139
00:08:02,895 --> 00:08:04,962
You interested?
140
00:08:07,633 --> 00:08:09,934
Yeah.
141
00:08:09,968 --> 00:08:12,336
I'm interested.
142
00:08:12,371 --> 00:08:13,871
Good news, good news.
143
00:08:15,974 --> 00:08:19,543
I'd need to talk
to my wife first.
144
00:08:19,577 --> 00:08:20,544
Is that a problem?
145
00:08:20,578 --> 00:08:22,212
To be honest, it could be.
146
00:08:22,246 --> 00:08:25,748
Well, we need her on board.
She's half the story.
147
00:08:25,782 --> 00:08:28,717
War hero returns home
after eight years' imprisonment
148
00:08:28,752 --> 00:08:30,786
to his beautiful, loving wife.
149
00:08:30,820 --> 00:08:33,589
I'm sure you'll be able
to convince her.
150
00:08:39,295 --> 00:08:40,796
On the move.
151
00:08:49,140 --> 00:08:51,542
Al Zahrani's got
diplomatic immunity.
152
00:08:51,576 --> 00:08:54,579
That may not mean
much to you people,
153
00:08:54,613 --> 00:08:57,982
but to us mere mortals in the State
Department, that's a serious issue.
154
00:08:58,016 --> 00:08:59,483
We're not dragging him
to Tunisia.
155
00:08:59,517 --> 00:09:00,784
We're not waterboarding.
156
00:09:00,819 --> 00:09:03,153
We'll be very
polite and gentle.
157
00:09:03,187 --> 00:09:05,289
I just want to ask him some
questions during his lunch hour.
158
00:09:05,323 --> 00:09:08,258
The CIA's not even supposed to
be operating on American soil.
159
00:09:08,292 --> 00:09:11,294
It's against your own charter.
This is the FBI's job.
160
00:09:11,328 --> 00:09:14,931
Al Zahrani's running a terrorist
cell out of the Saudi embassy.
161
00:09:14,965 --> 00:09:17,733
He and Tom Walker are planning
an attack on the United States.
162
00:09:17,768 --> 00:09:19,135
Fuck the charter.
163
00:09:19,169 --> 00:09:21,571
He doesn't mean that.
Yes, I do.
164
00:09:21,606 --> 00:09:24,341
You don't know if
this thing will work.
165
00:09:24,376 --> 00:09:25,843
You grab the guy...
166
00:09:25,877 --> 00:09:27,445
Entice.
You entice the guy
167
00:09:27,480 --> 00:09:29,113
into the bank, and then what?
168
00:09:29,148 --> 00:09:30,415
You got a couple
of hours maybe.
169
00:09:30,449 --> 00:09:32,083
We figure two at the outside.
170
00:09:32,117 --> 00:09:33,451
You have two measly hours
171
00:09:33,485 --> 00:09:35,654
before the Saudi embassy
starts missing him.
172
00:09:35,688 --> 00:09:37,689
What if he doesn't turn?
173
00:09:37,723 --> 00:09:40,091
Being gay in Saudi Arabia is
like being the Antichrist here.
174
00:09:40,126 --> 00:09:43,128
I'm aware of our cultural
differences with Saudi Arabia.
175
00:09:43,162 --> 00:09:45,664
If Al Zahrani doesn't turn
and we blow the whistle on him,
176
00:09:45,698 --> 00:09:47,833
he can look forward
to losing everything.
177
00:09:47,867 --> 00:09:50,770
I mean everything.
I see no compelling reason not to do this.
178
00:09:50,804 --> 00:09:54,306
Were you not listening?
I just gave you ten of them.
179
00:09:54,341 --> 00:09:57,109
I'm going to the secretary
on this one, David.
180
00:09:57,143 --> 00:10:01,447
And I will be appending all of my
objections right on the fucking order.
181
00:10:01,481 --> 00:10:03,283
Append away.
182
00:10:06,588 --> 00:10:08,723
Carrie, I want you to run
the interrogation.
183
00:10:08,757 --> 00:10:11,693
Shouldn't it be Saul?
184
00:10:11,727 --> 00:10:14,062
Al Zahrani will be thrown
if it's a woman.
185
00:10:14,096 --> 00:10:16,665
Might give us some leverage.
David's right.
186
00:10:22,104 --> 00:10:24,506
Everything we know
about Al Zahrani's in here.
187
00:10:24,540 --> 00:10:26,841
Are you sure you're okay
with my doing this?
188
00:10:26,875 --> 00:10:30,311
You're the right person
for the job.
189
00:10:30,345 --> 00:10:32,213
Saul?
190
00:10:34,249 --> 00:10:35,850
I'm fine.
191
00:10:38,587 --> 00:10:42,590
Remember what you said to me way back about
getting the truth out of these guys?
192
00:10:42,624 --> 00:10:44,258
What?
193
00:10:44,292 --> 00:10:46,260
You're trying to find
what makes them human,
194
00:10:46,294 --> 00:10:49,196
not what makes them terrorists.
195
00:10:49,231 --> 00:10:52,233
Sounds like good advice.
196
00:10:53,535 --> 00:10:55,770
Better get started.
197
00:11:21,396 --> 00:11:24,765
Oh, Jesus. You scared me. Sorry.
198
00:11:24,799 --> 00:11:26,633
Kids get to school okay?
199
00:11:26,668 --> 00:11:28,635
Yeah, with the usual hysterics.
200
00:11:28,670 --> 00:11:32,139
Chris is convinced he's the worst
athlete in the entire eighth grade,
201
00:11:32,173 --> 00:11:34,140
and Dana's convinced
she's a lesbian,
202
00:11:34,175 --> 00:11:36,476
'cause boys disgust her.
203
00:11:40,315 --> 00:11:41,716
What's going on?
204
00:11:41,750 --> 00:11:45,820
While you were gone,
I had a visitor.
205
00:11:45,854 --> 00:11:47,589
Who?
206
00:11:47,623 --> 00:11:51,260
Vice President
of the United States.
207
00:11:51,294 --> 00:11:53,929
In our house?
It's a mess.
208
00:11:53,963 --> 00:11:55,631
I doubt he noticed.
209
00:11:55,665 --> 00:11:57,633
What did he want?
210
00:11:57,667 --> 00:11:59,802
You remember
Congressman Johnson?
211
00:11:59,836 --> 00:12:02,905
That poor bastard we saw
on the TV at Gaines' house?
212
00:12:02,939 --> 00:12:06,275
He's resigning, and they
want me to run for his seat.
213
00:12:06,309 --> 00:12:08,276
I knew it.
214
00:12:08,311 --> 00:12:09,845
You said no, right?
215
00:12:09,879 --> 00:12:11,846
Well, I said I'd talk
it over with you first.
216
00:12:11,881 --> 00:12:13,181
You're actually considering it?
217
00:12:13,215 --> 00:12:14,449
You can't be serious.
218
00:12:14,483 --> 00:12:16,317
Well, what else am I gonna do?
219
00:12:16,351 --> 00:12:18,653
Hell, stay in the Corps and
go back to Iraq? Brody,
220
00:12:18,688 --> 00:12:20,455
we're just getting our
lives back on track.
221
00:12:20,490 --> 00:12:22,324
We're just getting our
marriage back on track.
222
00:12:22,359 --> 00:12:24,960
And you want to go into politics?
We'll never see you.
223
00:12:24,995 --> 00:12:27,030
It'll be like you're
leaving us all over again.
224
00:12:27,064 --> 00:12:28,698
I'll carve out plenty of time
for you and the kids.
225
00:12:28,732 --> 00:12:30,433
No. Absolutely not.
226
00:12:30,467 --> 00:12:31,701
You cannot do this.
227
00:12:33,204 --> 00:12:35,005
I think I can make a difference.
228
00:12:35,039 --> 00:12:37,608
Do you want our family to
be dragged through the mud
229
00:12:37,642 --> 00:12:40,844
by every newspaper and cable
news channel in the country?
230
00:12:40,879 --> 00:12:42,479
Because that's what's gonna
happen-- they're gonna dig
231
00:12:42,514 --> 00:12:44,548
for dirt until they found it.
You don't know that.
232
00:12:44,582 --> 00:12:45,816
Me and Mike.
233
00:12:45,850 --> 00:12:48,151
You and that CIA lady
you fucked.
234
00:12:55,192 --> 00:12:57,226
Don't be naive.
235
00:12:57,260 --> 00:13:01,164
It'll all come out,
every last gory detail.
236
00:13:04,068 --> 00:13:06,370
I got to go change.
I seem to have become
237
00:13:06,405 --> 00:13:09,540
one of those women who takes her
kids to school in her pajamas.
238
00:13:17,551 --> 00:13:18,918
Wives.
239
00:13:18,952 --> 00:13:22,554
Three-- Zahra, Hala and Yasmeen.
240
00:13:22,589 --> 00:13:24,657
He met Zahra when
they were both 15.
241
00:13:24,691 --> 00:13:26,358
An arranged marriage,
of course.
242
00:13:26,392 --> 00:13:29,862
He had his first
five children with her.
243
00:13:29,897 --> 00:13:32,666
Um...
244
00:13:32,700 --> 00:13:35,035
Farid, Suhail...
245
00:13:35,069 --> 00:13:36,770
Gamila,
246
00:13:36,805 --> 00:13:37,938
Huda and Wadiya.
247
00:13:37,972 --> 00:13:39,205
How can someone
248
00:13:39,240 --> 00:13:40,440
be 15 and married?
249
00:13:40,474 --> 00:13:42,042
What could a
15-year-old
250
00:13:42,076 --> 00:13:44,544
possibly know about the
intricacies of a relationship,
251
00:13:44,579 --> 00:13:46,512
about taking care of a family?
252
00:13:46,547 --> 00:13:48,014
More than you do?
253
00:13:48,048 --> 00:13:49,082
Oh...
254
00:13:55,222 --> 00:13:57,056
Mathison.
255
00:13:57,090 --> 00:13:59,725
Hey, it's me, Brody.
256
00:14:00,960 --> 00:14:02,694
You there?
257
00:14:02,728 --> 00:14:04,095
Yeah, I'm here.
258
00:14:04,129 --> 00:14:05,663
I need to see you.
259
00:14:07,098 --> 00:14:09,099
Why?
260
00:14:09,134 --> 00:14:11,367
It's personal.
261
00:14:11,402 --> 00:14:13,603
Well, when?
262
00:14:13,637 --> 00:14:14,838
Now.
263
00:14:16,473 --> 00:14:20,143
I-I can't.
How about tomorrow night?
264
00:14:20,177 --> 00:14:22,946
What's wrong with tonight?
I'm working.
265
00:14:22,981 --> 00:14:25,082
Yeah, she's working.
266
00:14:25,117 --> 00:14:26,450
Who's that?
267
00:14:26,485 --> 00:14:30,288
Uh, nobody.
It's a... a neighbor.
268
00:14:30,322 --> 00:14:33,158
You sure you can't
make it tonight?
269
00:14:33,192 --> 00:14:36,562
Yeah, I'm sure. Sorry.
270
00:14:36,597 --> 00:14:39,332
Okay, tomorrow.
When and where?
271
00:14:39,366 --> 00:14:42,168
We could go to that bar.
272
00:14:42,202 --> 00:14:44,771
Why don't I just come
to your place?
273
00:14:44,805 --> 00:14:49,142
Oh... Okay. Sure.
274
00:14:49,176 --> 00:14:52,612
7:00?
I'll text you the address.
275
00:14:52,647 --> 00:14:55,315
Okay, great.
See you then.
276
00:14:57,452 --> 00:14:59,486
Hot date?
277
00:15:00,789 --> 00:15:03,324
Hardly.
278
00:15:03,358 --> 00:15:05,159
So you're texting
your address to a plumber?
279
00:15:05,194 --> 00:15:07,128
It's none
of your fucking business
280
00:15:07,163 --> 00:15:10,331
who I'm texting my address to.
281
00:15:10,366 --> 00:15:12,434
So you think we have enough?
282
00:15:12,468 --> 00:15:15,103
You think Al Zahrani will turn?
283
00:15:15,138 --> 00:15:17,105
Well, you know as well as I do,
284
00:15:17,140 --> 00:15:19,875
there's guys who roll over
and beg and mercy,
285
00:15:19,909 --> 00:15:22,878
and then there's those other
guys who get all heroic,
286
00:15:22,912 --> 00:15:24,580
and are willing to die
for the cause.
287
00:15:49,706 --> 00:15:52,675
He's here.
288
00:15:57,947 --> 00:15:59,848
Are you good?
289
00:15:59,882 --> 00:16:02,818
Eye contact, please.
290
00:16:02,852 --> 00:16:05,320
I'm good.
291
00:16:05,355 --> 00:16:08,323
Good. It's good
that you're good.
292
00:16:08,358 --> 00:16:11,059
Good is a good thing.
293
00:16:13,630 --> 00:16:15,163
Carrie.
294
00:16:18,701 --> 00:16:20,969
Eviscerate the motherfucker.
295
00:16:46,731 --> 00:16:48,967
Hey.
Hey.
296
00:16:49,001 --> 00:16:51,436
They told me I might
find you in here.
297
00:16:51,471 --> 00:16:53,806
Working on your jump shot?
298
00:16:53,840 --> 00:16:55,975
Something like that.
299
00:16:57,845 --> 00:17:01,213
How's the jaw?
Fine.
300
00:17:01,248 --> 00:17:05,184
I'm sorry, dude.
I was way out of line.
301
00:17:06,853 --> 00:17:10,723
No. I deserved it.
302
00:17:15,629 --> 00:17:17,896
What do you want, Brody?
303
00:17:19,666 --> 00:17:24,602
I'm telling you, man, this whole
coming home thing is tough.
304
00:17:24,637 --> 00:17:26,971
I hear you. I'm either parading
around like a toy soldier
305
00:17:27,005 --> 00:17:28,873
or doing the fucking laundry.
306
00:17:30,174 --> 00:17:31,908
I need to be of service.
307
00:17:31,943 --> 00:17:33,643
I need to do something
that matters.
308
00:17:35,879 --> 00:17:38,948
I've been asked by Vice President
Walden to run for congress.
309
00:17:38,983 --> 00:17:43,019
You fucking serious?
Yeah.
310
00:17:43,053 --> 00:17:45,422
Jess doesn't want me to do it.
311
00:17:45,456 --> 00:17:49,292
She's exercising her veto rights.
Why?
312
00:17:49,327 --> 00:17:52,196
I think she's afraid
of being in the limelight.
313
00:17:59,671 --> 00:18:00,938
You want to do it?
314
00:18:00,973 --> 00:18:04,042
I got to do something.
315
00:18:04,076 --> 00:18:10,148
Either that or I keep being
pulled back into fucking Iraq.
316
00:18:10,182 --> 00:18:13,651
It's messing with my family.
317
00:18:13,686 --> 00:18:16,955
I get these moods.
318
00:18:16,989 --> 00:18:19,557
I'm no fun to be around.
319
00:18:24,229 --> 00:18:26,731
Hey, Mikey, you and, uh...
320
00:18:29,068 --> 00:18:30,735
you and Jessica...
321
00:18:33,372 --> 00:18:36,841
you didn't do anything wrong.
322
00:18:40,345 --> 00:18:44,448
And I can't blame you
for whatever happened.
323
00:18:46,785 --> 00:18:49,220
You thought I was dead.
324
00:18:49,254 --> 00:18:52,122
And I know you guys got close.
325
00:18:55,393 --> 00:18:59,763
And I'm sure it's not easy for you
to say good-bye to each other.
326
00:19:02,032 --> 00:19:05,000
And, um, this whole situation
327
00:19:05,034 --> 00:19:06,935
is entirely fucked up.
328
00:19:12,641 --> 00:19:16,410
Talk to Jessica.
329
00:19:16,444 --> 00:19:19,547
Tell her how much
this means to me.
330
00:19:19,581 --> 00:19:22,016
I got to get
my family back together.
331
00:19:27,223 --> 00:19:31,293
And, um... she'll listen to you.
332
00:19:41,672 --> 00:19:44,773
Thanks.
333
00:19:54,116 --> 00:19:56,417
Hey, something else.
334
00:19:58,754 --> 00:20:01,822
You took care of my kids.
335
00:20:01,856 --> 00:20:05,060
I'll always be grateful.
336
00:20:27,384 --> 00:20:29,485
Right this way.
We'll get it all sorted out.
337
00:20:29,519 --> 00:20:32,087
Mansoor Al Zahrani, I'd
like to introduce you
338
00:20:32,121 --> 00:20:33,855
to Eli Soodik and
Carol Sweetzer,
339
00:20:33,889 --> 00:20:35,690
my top loan officers.
340
00:20:35,724 --> 00:20:38,359
They'll lay out the details
of your debt restructuring.
341
00:20:38,393 --> 00:20:39,627
I'll leave you to it.
342
00:20:39,661 --> 00:20:41,028
I'm around if you need me.
343
00:20:43,532 --> 00:20:45,666
Security.
344
00:20:45,701 --> 00:20:47,435
It's an unfortunate necessity
these days.
345
00:20:47,469 --> 00:20:49,837
Security for what?
346
00:20:49,871 --> 00:20:51,605
It's not like you're going
to hand me cash after all.
347
00:20:51,639 --> 00:20:53,307
Please sit down.
Let's begin.
348
00:20:53,341 --> 00:20:54,708
We have some questions
we'd like to ask you.
349
00:20:54,742 --> 00:20:57,011
We don't have much time.
350
00:20:57,045 --> 00:21:00,214
We need to get you back to your
embassy by the end of lunch hour.
351
00:21:00,249 --> 00:21:02,883
You're not loan officers.
Who are you?
352
00:21:05,153 --> 00:21:08,489
I would like to leave now.
I'm afraid we can't allow that.
353
00:21:10,159 --> 00:21:11,693
You're CIA?
354
00:21:11,727 --> 00:21:13,494
FBI?
355
00:21:13,528 --> 00:21:15,129
Whoever you are,
you can't hold me.
356
00:21:15,164 --> 00:21:16,964
I'm a Saudi diplomat.
357
00:21:16,999 --> 00:21:20,368
I have diplomatic protection.
You know what,
358
00:21:20,402 --> 00:21:22,170
I'm going to call my embassy
right now.
359
00:21:24,407 --> 00:21:26,374
This is outrageous.
I will not allow it.
360
00:21:26,409 --> 00:21:28,744
My ambassador will go
straight to the White House
361
00:21:28,778 --> 00:21:30,912
and you will both
lose your jobs.
362
00:21:30,947 --> 00:21:33,348
Why don't you take a look
at these photographs.
363
00:21:33,382 --> 00:21:35,951
Then you can call
anyone you want.
364
00:22:01,978 --> 00:22:04,079
Here.
365
00:22:07,750 --> 00:22:11,219
I will not betray my country.
366
00:22:11,254 --> 00:22:13,121
Of course not.
367
00:22:13,156 --> 00:22:15,090
Sit down please.
368
00:22:27,237 --> 00:22:31,040
You owe Market Security
$750,000.
369
00:22:31,074 --> 00:22:33,976
Your salary at the Saudi embassy
370
00:22:34,010 --> 00:22:36,045
is $170,000 a year.
371
00:22:36,079 --> 00:22:38,314
You've sold all of your stocks
in the past three years.
372
00:22:38,348 --> 00:22:39,782
You have no savings.
373
00:22:39,816 --> 00:22:42,551
You have no other
real estate holdings.
374
00:22:42,586 --> 00:22:44,220
Is that a fair summation?
375
00:22:44,254 --> 00:22:46,722
Your point?
376
00:22:46,757 --> 00:22:50,159
You're spending more than you make.
377
00:22:50,193 --> 00:22:52,128
Substantially.
Is that a crime?
378
00:22:52,162 --> 00:22:54,164
No, not in and of itself,
379
00:22:54,198 --> 00:22:55,898
but it is curious to note
380
00:22:55,933 --> 00:22:59,803
that you are somehow meeting all
of your financial obligations.
381
00:23:04,209 --> 00:23:06,444
What's in Geneva?
382
00:23:07,946 --> 00:23:11,083
Cuckoo clocks.
Why have you traveled there
383
00:23:11,117 --> 00:23:13,752
six times in the past year?
384
00:23:13,787 --> 00:23:17,022
Business for my government.
385
00:23:17,057 --> 00:23:18,457
Well, our friends
in Switzerland
386
00:23:18,491 --> 00:23:21,293
inform us that on the morning
of last Saturday,
387
00:23:21,328 --> 00:23:23,595
you had breakfast
at the Beau-Rivage Hotel
388
00:23:23,630 --> 00:23:25,864
with a man named Faraz Sabbaq.
389
00:23:25,898 --> 00:23:29,300
He handed you an envelope.
390
00:23:29,334 --> 00:23:31,302
You then carried this envelope
391
00:23:31,336 --> 00:23:34,271
to the Clariden Leu Bank
on Rue Francois-Versonnex.
392
00:23:34,305 --> 00:23:36,874
20 minutes later you exited
the Clariden Leu Bank
393
00:23:36,908 --> 00:23:38,676
without the envelope.
394
00:23:38,711 --> 00:23:41,445
You should know that Swiss officials
had their eyes on Sabbaq,
395
00:23:41,480 --> 00:23:43,715
and then you of course,
396
00:23:43,750 --> 00:23:46,285
because he is a trusted
courier for Abu Nazir.
397
00:23:46,319 --> 00:23:50,056
I don't know Abu Nazir.
398
00:23:50,090 --> 00:23:53,694
Abu Nazir gives money to Sabbaq,
Sabbaq hands money to you,
399
00:23:53,728 --> 00:23:55,796
you deposit the money
in a Swiss bank
400
00:23:55,830 --> 00:23:59,299
and use it to pay your bills.
401
00:23:59,334 --> 00:24:02,335
Why lose everything for a cause
you don't even believe in?
402
00:24:02,370 --> 00:24:04,370
You're obviously not a zealot.
403
00:24:04,405 --> 00:24:08,040
You don't believe in radical
Islam. You love the West.
404
00:24:08,074 --> 00:24:10,909
No more questions.
405
00:24:10,943 --> 00:24:12,210
I am done talking
to both of you.
406
00:24:12,244 --> 00:24:13,912
Do you really want me to share
407
00:24:13,946 --> 00:24:15,513
these photos with your wives,
408
00:24:15,547 --> 00:24:17,482
your children, your parents,
409
00:24:17,516 --> 00:24:19,551
your ambassador?
410
00:24:29,062 --> 00:24:31,163
Go ahead.
411
00:24:31,198 --> 00:24:33,833
Tell everyone you want.
Tell them all, I don't care.
412
00:24:33,867 --> 00:24:37,170
I suck cock and I love it.
413
00:24:37,205 --> 00:24:39,005
Yummy, yummy, yummy, yummy.
414
00:24:39,040 --> 00:24:41,341
My wives already know.
415
00:24:41,375 --> 00:24:42,542
They don't care.
416
00:24:42,576 --> 00:24:44,944
They love me.
So fuck it, huh?
417
00:24:44,978 --> 00:24:46,611
And fuck you.
418
00:24:46,646 --> 00:24:48,713
Put me on CNN.
419
00:24:48,748 --> 00:24:50,415
I'll admit to everything.
420
00:24:54,119 --> 00:24:57,420
Now I would like to go
back to my embassy.
421
00:25:00,725 --> 00:25:02,626
Sit the fuck down!
I'm not finished!
422
00:25:02,660 --> 00:25:05,262
Oh, I think you are. Mr.
Al Zahrani, I'd like to remind you...
423
00:25:05,296 --> 00:25:08,331
You love your children
very much, don't you?
424
00:25:21,414 --> 00:25:23,248
Do you have a favorite?
425
00:25:23,282 --> 00:25:25,484
No, of course not.
426
00:25:26,686 --> 00:25:28,721
I think Janine
427
00:25:28,755 --> 00:25:30,490
is your favorite.
428
00:25:30,524 --> 00:25:33,627
She is a very remarkable
young woman,
429
00:25:33,661 --> 00:25:36,296
but all of my children
are remarkable.
430
00:25:36,330 --> 00:25:38,498
Not one of your other children
is a sophomore at Yale
431
00:25:38,532 --> 00:25:41,135
majoring in
political philosophy.
432
00:25:41,169 --> 00:25:44,238
Not one of your other children
was a National Merit Scholar.
433
00:25:44,272 --> 00:25:48,075
Not one of your other children
has spent two full days with you
434
00:25:48,109 --> 00:25:52,313
at the Phillips Gallery, happily looking
at your beloved Impressionists.
435
00:25:52,347 --> 00:25:54,348
We would deport her.
436
00:25:54,382 --> 00:25:58,786
And we would make sure that she
was not welcome in England,
437
00:25:58,820 --> 00:26:00,287
or Germany, or France,
438
00:26:00,321 --> 00:26:03,757
or Italy, or even
all-forgiving Scandinavia.
439
00:26:03,791 --> 00:26:06,126
We would make sure that
she had no choice
440
00:26:06,160 --> 00:26:08,695
but to go back to Saudi Arabia
and get fat
441
00:26:08,730 --> 00:26:13,067
and wear a burkha for the
rest of her miserable life.
442
00:26:36,691 --> 00:26:39,659
What do you do for Abu Nazir
443
00:26:39,693 --> 00:26:42,896
in return for the money
he gives you?
444
00:26:42,930 --> 00:26:44,664
What do you do for Abu Nazir
445
00:26:44,698 --> 00:26:48,800
in return for
the money he give you?
446
00:26:48,835 --> 00:26:51,470
I keep my ears open.
447
00:26:51,504 --> 00:26:53,905
Tell him what the Saudi
government is thinking.
448
00:26:53,939 --> 00:26:55,540
General information.
449
00:26:55,574 --> 00:26:58,175
You met with Tom Walker
at least three times
450
00:26:58,209 --> 00:27:00,844
at the Mount Olivet Mosque
last week, correct?
451
00:27:00,879 --> 00:27:04,181
Yes.
452
00:27:04,215 --> 00:27:07,318
Tom Walker is working
for Abu Nazir?
453
00:27:07,352 --> 00:27:08,886
Yes.
454
00:27:08,920 --> 00:27:10,888
Was he meant to shoot
the president
455
00:27:10,922 --> 00:27:13,090
from the roof of a house
near Ronald Reagan Airport?
456
00:27:13,124 --> 00:27:16,994
I don't know
anything about that.
457
00:27:17,028 --> 00:27:18,429
Where is Tom Walker now?
458
00:27:18,463 --> 00:27:21,099
He's lying low.
Where?
459
00:27:21,133 --> 00:27:22,834
I don't know.
460
00:27:22,869 --> 00:27:24,870
What's his current assignment?
I don't know.
461
00:27:24,904 --> 00:27:26,238
When will you know?
462
00:27:26,272 --> 00:27:28,073
When Abu Nazir decides
to tell me.
463
00:27:28,108 --> 00:27:32,712
What the tradecraft for setting
a meeting with Walker?
464
00:27:41,755 --> 00:27:46,058
I put my child's drawing
of a red heart
465
00:27:46,093 --> 00:27:48,527
in the window of my living room.
466
00:27:48,562 --> 00:27:52,031
When would the
meeting take place?
467
00:27:52,065 --> 00:27:54,567
The next day at noon.
468
00:27:54,601 --> 00:27:56,102
Where?
469
00:28:00,440 --> 00:28:03,443
Farragut Square
by the fountain.
470
00:28:03,477 --> 00:28:05,779
Mr. Al Zahrani,
471
00:28:05,813 --> 00:28:07,614
I'd like you to go back
to your house now,
472
00:28:07,648 --> 00:28:09,048
put that drawing in your window
tonight.
473
00:28:09,083 --> 00:28:11,484
Tomorrow afternoon,
I'd like you to proceed
474
00:28:11,519 --> 00:28:13,753
as you normally would
to meet Tom Walker.
475
00:28:13,788 --> 00:28:15,455
Okay?
476
00:28:15,489 --> 00:28:18,491
So I'm bait?
You're bait.
477
00:28:18,525 --> 00:28:21,494
You're free to go now.
478
00:28:25,599 --> 00:28:28,568
What happens to me
after all of this?
479
00:28:28,603 --> 00:28:30,337
Go about your business,
live your life.
480
00:28:30,371 --> 00:28:32,506
We say nothing
to Saudi intelligence
481
00:28:32,540 --> 00:28:34,308
about your connections
to Abu Nazir,
482
00:28:34,342 --> 00:28:36,810
you say nothing to Abu Nazir
about our little get-together.
483
00:28:36,844 --> 00:28:39,179
You work for us now.
484
00:28:39,213 --> 00:28:41,681
Welcome to the CIA.
485
00:28:47,322 --> 00:28:51,125
Oh, damn it! Ow.
486
00:29:04,039 --> 00:29:06,507
Mike.
Hello.
487
00:29:06,541 --> 00:29:09,376
Hi. Come in.
488
00:29:09,410 --> 00:29:12,612
No, it's better if
I stay out here.
489
00:29:12,646 --> 00:29:14,146
Oh, okay.
490
00:29:16,149 --> 00:29:17,883
How have you been?
491
00:29:17,918 --> 00:29:19,652
Shitty.
492
00:29:19,686 --> 00:29:22,855
Brody came to see me.
493
00:29:22,890 --> 00:29:24,958
He did?
494
00:29:24,992 --> 00:29:28,060
Apologized for slugging me.
495
00:29:29,830 --> 00:29:33,232
He said he doesn't blame
either one of us for anything.
496
00:29:33,266 --> 00:29:34,700
I mean, Christ,
he even thanked me
497
00:29:34,734 --> 00:29:36,869
for taking care of the kids.
498
00:29:36,903 --> 00:29:38,970
God.
I know.
499
00:29:39,005 --> 00:29:41,706
He's trying, Jess,
he's really trying.
500
00:29:41,740 --> 00:29:46,043
He told me about being
asked to run for congress.
501
00:29:46,078 --> 00:29:48,212
Told me you were against it.
502
00:29:50,048 --> 00:29:53,016
I'm just thinking
of the family.
503
00:29:53,050 --> 00:29:54,884
What's best for the family.
504
00:29:57,221 --> 00:30:00,925
Jess, right now, Brody's
a marine without a mission.
505
00:30:00,959 --> 00:30:03,327
He's a lost man wandering
around in the fog.
506
00:30:03,362 --> 00:30:05,697
This thing, really means
a lot to him.
507
00:30:05,731 --> 00:30:06,932
He wants to be of service.
508
00:30:06,966 --> 00:30:08,600
He wants to do this.
509
00:30:08,635 --> 00:30:10,703
Let him.
510
00:30:10,737 --> 00:30:12,838
He'll be a better father,
511
00:30:12,873 --> 00:30:14,507
a better husband.
512
00:30:19,413 --> 00:30:21,447
He put you up to this.
513
00:30:24,317 --> 00:30:26,685
Yeah, he did.
So what?
514
00:30:26,719 --> 00:30:28,954
He's right.
515
00:30:32,090 --> 00:30:33,958
That's unbelievable.
516
00:30:33,992 --> 00:30:37,461
He comes to you and now
here you are, on his behalf?
517
00:30:37,495 --> 00:30:38,862
It's a little incestuous,
isn't it?
518
00:30:38,896 --> 00:30:40,797
Why don't we all just
take off our clothes
519
00:30:40,832 --> 00:30:43,100
and get in bed together?
Jess, come on.
520
00:30:43,134 --> 00:30:44,602
I got to go.
521
00:31:37,690 --> 00:31:38,957
Hi there.
522
00:31:38,991 --> 00:31:40,158
Hi.
523
00:31:40,193 --> 00:31:42,360
Come on in.
524
00:31:58,345 --> 00:32:00,380
Miles Davis.
525
00:32:00,414 --> 00:32:02,281
Do you like jazz?
526
00:32:02,316 --> 00:32:04,251
I don't know anything about it.
527
00:32:12,060 --> 00:32:13,627
Here we go.
528
00:32:13,661 --> 00:32:14,828
Oh, no thanks.
529
00:32:19,234 --> 00:32:21,568
I really just came around
to ask you something.
530
00:32:21,603 --> 00:32:24,838
I need you to be honest.
What?
531
00:32:24,872 --> 00:32:27,573
Does anybody at the CIA know about
our weekend up at the cabin?
532
00:32:27,608 --> 00:32:29,475
No.
533
00:32:29,509 --> 00:32:32,244
You didn't tell anybody?
No.
534
00:32:32,278 --> 00:32:35,514
You sure?
Yeah, I'm sure.
535
00:32:35,548 --> 00:32:37,716
Is there any way
they could find out?
536
00:32:37,750 --> 00:32:39,885
Not unless I did tell them.
537
00:32:39,919 --> 00:32:41,387
Which you wouldn't do.
538
00:32:41,421 --> 00:32:45,024
Believe it or not,
I value my privacy.
539
00:32:45,058 --> 00:32:47,560
Why the concern?
540
00:32:47,595 --> 00:32:49,429
I've been asked to run
for political office.
541
00:32:49,464 --> 00:32:54,034
Political office?
What are you talking about?
542
00:32:54,069 --> 00:32:59,174
Vice President Walden wants me to
run for Congressman Johnson's seat.
543
00:32:59,208 --> 00:33:02,911
Really? Wow.
544
00:33:02,945 --> 00:33:05,379
Well, that's....
545
00:33:05,414 --> 00:33:08,082
That's surprising.
546
00:33:08,117 --> 00:33:09,517
I don't want to do it
if there's even a chance
547
00:33:09,551 --> 00:33:11,919
the media would
find out about us.
548
00:33:11,954 --> 00:33:14,022
I can't do that to Jessica.
549
00:33:14,056 --> 00:33:16,891
I've been shitty
enough as it is,
550
00:33:16,925 --> 00:33:18,459
and she deserves better.
551
00:33:18,493 --> 00:33:20,861
And she's going to get it.
552
00:33:26,100 --> 00:33:29,202
Jessica will never know.
553
00:33:29,237 --> 00:33:31,772
Thanks.
554
00:33:35,843 --> 00:33:37,945
I should get back home.
555
00:33:37,979 --> 00:33:40,781
Yeah, I'm beat.
556
00:33:40,816 --> 00:33:42,651
It's been a rough day.
557
00:33:54,131 --> 00:33:56,199
You promise me this will
stay between us?
558
00:33:57,434 --> 00:34:00,436
I promise.
559
00:34:01,671 --> 00:34:03,071
Good-bye.
560
00:34:03,106 --> 00:34:05,340
Good night.
561
00:34:35,639 --> 00:34:39,408
♪ ♪
562
00:35:35,696 --> 00:35:39,231
♪ ♪
563
00:35:55,383 --> 00:35:57,350
♪ ♪
564
00:36:27,416 --> 00:36:30,084
♪ ♪
565
00:36:55,510 --> 00:36:57,778
Off to work we go.
566
00:37:04,786 --> 00:37:07,354
All right, we're
about 20 minutes out.
567
00:37:08,389 --> 00:37:10,390
Excuse me.
568
00:37:12,326 --> 00:37:14,361
Saul, any sign of Walker?
569
00:37:14,395 --> 00:37:15,762
Nothing yet.
570
00:37:15,796 --> 00:37:18,531
We got 15 of our people
in the square.
571
00:37:18,566 --> 00:37:20,834
And Carrie's running point
down there.
572
00:37:50,532 --> 00:37:54,368
Remember, everybody,
Walker is armed and dangerous.
573
00:37:54,402 --> 00:37:55,869
We don't want a firefight.
574
00:37:55,903 --> 00:37:57,971
We're here to nab him,
not spook him.
575
00:37:58,005 --> 00:38:00,907
Don't move until
Walker's in the grab zone.
576
00:38:00,942 --> 00:38:02,176
Carrie?
577
00:38:02,210 --> 00:38:04,145
I know the protocol, Saul.
578
00:38:04,179 --> 00:38:06,581
This isn't my first polka.
579
00:38:12,422 --> 00:38:14,223
Whit, how you doing?
580
00:38:14,258 --> 00:38:15,925
Sniper One in position.
581
00:38:15,960 --> 00:38:18,394
We're passing
National Cathedral.
582
00:38:18,429 --> 00:38:19,662
Traffic is loosening up.
583
00:38:19,697 --> 00:38:21,764
We should be there any minute.
584
00:38:31,441 --> 00:38:33,409
Any sign of Walker?
585
00:38:37,213 --> 00:38:38,747
Quadrant report.
586
00:38:38,782 --> 00:38:40,416
North. No Walker.
587
00:38:40,450 --> 00:38:42,451
East. Nothing.
588
00:38:42,486 --> 00:38:44,120
West. Nothing.
589
00:38:44,154 --> 00:38:45,188
South?
590
00:38:45,222 --> 00:38:46,256
South. Nothing.
591
00:38:47,492 --> 00:38:49,326
Okay, we're here.
592
00:39:02,574 --> 00:39:04,475
Al Zahrani's moving into
593
00:39:04,510 --> 00:39:06,944
to Farragut Square,
southwest corner.
594
00:39:10,949 --> 00:39:12,717
I got Al Zahrani.
595
00:39:21,761 --> 00:39:24,997
Where the fuck is Walker?
596
00:39:26,632 --> 00:39:28,166
I'm looking.
597
00:39:29,268 --> 00:39:31,269
I'm looking.
598
00:39:54,293 --> 00:39:56,194
Zahrani's
approaching the fountain.
599
00:39:57,563 --> 00:39:59,164
Bait is set.
600
00:40:07,005 --> 00:40:08,939
Ten o'clock.
601
00:40:08,973 --> 00:40:11,041
Possible Walker.
602
00:40:11,075 --> 00:40:13,176
He's... got a green watch cap.
603
00:40:13,210 --> 00:40:15,512
Black fleece.
He's carrying a briefcase.
604
00:40:25,924 --> 00:40:27,325
Target in range.
605
00:40:27,359 --> 00:40:28,726
Whit, don't get trigger-happy.
606
00:40:28,761 --> 00:40:30,028
You're just there
607
00:40:30,062 --> 00:40:31,964
in case this whole thing
goes to shit.
608
00:40:31,998 --> 00:40:35,401
Looks like he's headed
to the fountain all right.
609
00:40:35,436 --> 00:40:39,172
Nobody makes a move
until Walker's in the grab zone.
610
00:40:44,011 --> 00:40:45,846
I can't see his face.
611
00:40:45,880 --> 00:40:47,381
I need visual confirmation.
612
00:40:47,415 --> 00:40:49,349
Finklestein, you're up front.
613
00:40:49,384 --> 00:40:51,151
- Go for a clear view.
- Roger that.
614
00:40:51,185 --> 00:40:53,053
Franklin, Patrelli,
approach him from the east.
615
00:40:53,087 --> 00:40:55,255
- 10-4.
- On it.
616
00:40:55,289 --> 00:40:57,323
He's approaching Al Zahrani.
617
00:40:57,358 --> 00:40:58,758
I want that positive ID now.
618
00:40:58,792 --> 00:41:00,193
Shit. Finklestein?
619
00:41:00,227 --> 00:41:02,095
I'm trying.
620
00:41:02,129 --> 00:41:04,330
Franklin? Patrelli?
621
00:41:04,365 --> 00:41:05,765
It could be Walker.
622
00:41:05,800 --> 00:41:07,234
It's hard to tell.
His head's down.
623
00:41:07,268 --> 00:41:08,602
Patrelli?
624
00:41:08,636 --> 00:41:10,271
Black male, six feet,
625
00:41:10,305 --> 00:41:12,173
clean-shaven, athletic.
626
00:41:12,208 --> 00:41:14,109
I can't tell.
627
00:41:16,046 --> 00:41:18,047
He's carrying the briefcase
in his left hand.
628
00:41:18,081 --> 00:41:20,049
So?
Walker's right-handed.
629
00:41:20,083 --> 00:41:22,017
What about his watch?
Can anybody see his watch?
630
00:41:23,152 --> 00:41:25,386
It's on his right wrist.
631
00:41:25,421 --> 00:41:26,788
I don't like this, Saul.
632
00:41:26,822 --> 00:41:28,757
- Should I engage?
- Negative.
633
00:41:28,791 --> 00:41:30,125
What's in the briefcase?
634
00:41:30,159 --> 00:41:32,560
Saul, what's in
the fucking briefcase?
635
00:41:34,496 --> 00:41:36,097
Wait for my command.
636
00:41:36,131 --> 00:41:37,865
Copy that. Shit.
637
00:41:37,899 --> 00:41:39,367
Sorry. Pull back.
638
00:41:39,401 --> 00:41:40,769
Pull back.
Get everyone out of here.
639
00:41:52,115 --> 00:41:53,649
Everyone, get out of here!
640
00:42:08,865 --> 00:42:10,331
Carrie!
641
00:42:11,367 --> 00:42:13,134
Carrie.
642
00:42:14,336 --> 00:42:15,737
Carrie?
643
00:42:49,475 --> 00:42:51,977
The explosion occurred
during the busy lunch hour
644
00:42:52,011 --> 00:42:54,112
and killed five people,
wounded dozens,
645
00:42:54,147 --> 00:42:56,648
and shut down the city Metro line.
646
00:42:56,682 --> 00:42:58,684
FBI special agents have joined
647
00:42:58,718 --> 00:43:00,652
D.C. police in cordoning off
the area.
648
00:43:00,687 --> 00:43:02,054
It was a suicide bomber--
649
00:43:02,088 --> 00:43:03,822
a terrorist attack
right here in D.C.
650
00:43:03,857 --> 00:43:05,557
We don't know that.
651
00:43:05,591 --> 00:43:07,993
It's just unbelievable.
Hey.
652
00:43:08,027 --> 00:43:09,394
Hey. Listen.
653
00:43:09,429 --> 00:43:10,796
It's probably just
some crazy guy
654
00:43:10,830 --> 00:43:12,831
who learned how to make a bomb
on the Internet.
655
00:43:12,865 --> 00:43:14,533
Okay?
656
00:43:14,567 --> 00:43:17,636
The most important thing
is not to panic.
657
00:43:17,671 --> 00:43:19,872
Okay.
658
00:43:19,906 --> 00:43:21,340
Where are the kids?
659
00:43:21,374 --> 00:43:22,808
They're doing their homework.
660
00:43:22,842 --> 00:43:24,043
Are they okay?
661
00:43:24,077 --> 00:43:25,344
They're scared.
662
00:43:25,379 --> 00:43:27,614
All right.
I'll go and talk to them.
663
00:43:30,718 --> 00:43:32,986
Hey. Did you
think any more
664
00:43:33,020 --> 00:43:35,789
about the, uh,
politics of it all?
665
00:43:42,096 --> 00:43:43,797
Mike delivered your message.
666
00:43:46,033 --> 00:43:47,834
And?
667
00:43:47,868 --> 00:43:49,335
I told the kids
668
00:43:49,370 --> 00:43:51,104
about the vice president
wanting you to run.
669
00:43:51,138 --> 00:43:52,538
You told them?
670
00:43:52,573 --> 00:43:54,540
We discussed how it
would affect our future,
671
00:43:54,575 --> 00:43:57,042
that there would be
publicity and scrutiny
672
00:43:57,077 --> 00:44:00,446
and gossip...
673
00:44:00,481 --> 00:44:04,451
but in the end, we all agreed
that we wanted you to do it.
674
00:44:07,288 --> 00:44:10,457
Just to be clear,
are you saying yes?
675
00:44:11,960 --> 00:44:15,062
Just promise me
I won't lose you again.
676
00:44:15,096 --> 00:44:17,798
I promise.
677
00:44:17,832 --> 00:44:19,800
Then yes.
678
00:44:19,834 --> 00:44:21,535
It's a yes.
679
00:44:56,872 --> 00:44:59,207
Thanks for coming out, folks.
680
00:45:17,226 --> 00:45:20,195
Dr. Steiner says
you're going to live.
681
00:45:20,229 --> 00:45:22,630
All you got was a
really bad concussion.
682
00:45:22,665 --> 00:45:25,033
No more head bashing
for a while.
683
00:45:25,067 --> 00:45:27,268
Cut back on the drinking.
684
00:45:27,302 --> 00:45:29,669
Otherwise, you're good to go.
685
00:45:34,676 --> 00:45:37,544
Get some really good
drugs and a week's rest
686
00:45:37,578 --> 00:45:40,180
before you head back
to the glue factory.
687
00:45:40,214 --> 00:45:43,350
I'd love some good drugs
and a week's rest.
688
00:45:43,385 --> 00:45:45,953
Lucky you.
689
00:45:45,987 --> 00:45:48,622
In case you're wondering
about the bomber--
690
00:45:48,657 --> 00:45:50,825
black guy with
the briefcase--
691
00:45:50,859 --> 00:45:52,960
his name was Samuel Everett.
692
00:45:52,995 --> 00:45:54,195
Homeless guy.
693
00:45:54,229 --> 00:45:55,864
Walker met him at the shelter.
694
00:45:55,898 --> 00:45:58,867
Must have paid him to
go meet Al Zahrani.
695
00:46:02,505 --> 00:46:04,874
How did Walker know?
696
00:46:04,908 --> 00:46:07,176
Who warned him?
697
00:46:07,210 --> 00:46:09,645
Same person who slipped
Hamid a razor blade
698
00:46:09,679 --> 00:46:11,647
so that he could
slash his wrists.
699
00:46:11,681 --> 00:46:14,483
And the same person who warned
Raqim Faisel and Aileen Morgan
700
00:46:14,517 --> 00:46:17,319
that we were onto their
safe house near the airport.
701
00:46:20,189 --> 00:46:23,057
You were right.
702
00:46:23,092 --> 00:46:25,527
Abu Nazir has someone
inside the U.S. government.
703
00:46:25,561 --> 00:46:27,862
We take you
now live to the Capitol steps
704
00:46:27,897 --> 00:46:32,000
where the vice president is set
to make his announcement.
705
00:46:32,034 --> 00:46:35,169
Sergeant Brody is exactly
the kind of congressman we need.
706
00:46:35,204 --> 00:46:36,437
His strength of character
is beyond question...
707
00:46:36,472 --> 00:46:38,072
Turn it up.
708
00:46:38,106 --> 00:46:39,406
And he is resolute
in the fight against terrorism,
709
00:46:39,441 --> 00:46:40,841
which struck at the heart
710
00:46:40,876 --> 00:46:43,010
of this nation's capitol
just yesterday.
711
00:46:43,044 --> 00:46:45,046
He will be equally resolute
in the fight
712
00:46:45,080 --> 00:46:46,680
against runaway spending
and profligate management
713
00:46:46,715 --> 00:46:48,682
at the highest levels
of government.
714
00:46:50,718 --> 00:46:53,020
It gives me great
pleasure and pride
715
00:46:53,054 --> 00:46:55,222
to stand here today before you
716
00:46:55,256 --> 00:46:58,793
having been given the generous
opportunity to serve.
717
00:46:58,827 --> 00:47:00,961
You know, what I really came
to understand
718
00:47:00,996 --> 00:47:02,396
lying in a dark hole
719
00:47:02,430 --> 00:47:03,964
for eight years
in the Middle East
720
00:47:03,998 --> 00:47:05,966
was that service
for your country
721
00:47:06,001 --> 00:47:08,702
is the highest calling.
722
00:47:08,736 --> 00:47:11,404
Sacred and profound.
723
00:47:36,352 --> 00:47:45,305
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com