1
00:00:00,946 --> 00:00:03,416
Gossip Girl here-- your one and only source

2
00:00:03,417 --> 00:00:06,294
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.

3
00:00:06,295 --> 00:00:09,039
She's not Charlie Rhodes.
She's Ivy Dickens.

4
00:00:09,040 --> 00:00:11,262
She's a wannabe actress from Florida.

5
00:00:11,263 --> 00:00:12,991
You should go before we call the police.

6
00:00:12,992 --> 00:00:15,865
I'm not leaving town until
I get what I deserve.

7
00:00:15,866 --> 00:00:17,690
No one can touch me anymore.

8
00:00:18,785 --> 00:00:19,790
I'm a Rhodes now.

9
00:00:19,791 --> 00:00:20,873
Maureen's cheating on Trip.

10
00:00:21,016 --> 00:00:24,069
There must be some mistake.
Maureen's a devoted wife.

11
00:00:24,070 --> 00:00:25,742
Look, I get you have to
run the story, just...

12
00:00:26,156 --> 00:00:27,786
I hope you don't let your
personal feelings against me

13
00:00:27,787 --> 00:00:29,421
make it any uglier than it has to be.

14
00:00:29,422 --> 00:00:31,087
I'll admit that I saw the web page,

15
00:00:31,088 --> 00:00:32,965
but I had nothing to do with it coming out.

16
00:00:32,966 --> 00:00:34,854
Well, if you didn't do it, then who did?

17
00:00:35,048 --> 00:00:37,399
Do you see those people leaving?
Why don't you join them?

18
00:00:37,400 --> 00:00:39,845
It wasn't until I saw you confronting Blair

19
00:00:39,846 --> 00:00:41,300
that I realized I had it all wrong.

20
00:00:41,301 --> 00:00:42,266
You're in love with her.

21
00:00:42,267 --> 00:00:45,098
I'm not in love with Blair.

22
00:00:45,099 --> 00:00:47,573
You've really been good this
whole time, haven't you?

23
00:00:47,574 --> 00:00:52,067
I wanted to move on to give you
the happy life you deserve.

24
00:00:52,068 --> 00:00:54,294
I only turned dark and desperate

25
00:00:54,295 --> 00:00:56,127
because I was afraid of losing you.

26
00:00:59,220 --> 00:00:59,939
And who am I?

27
00:01:00,755 --> 00:01:02,604
That's a secret I'll never tell.

28
00:01:04,196 --> 00:01:05,076
You know you love me.

29
00:01:05,916 --> 00:01:07,795
X.O.X.O., Gossip Girl.

30
00:01:07,820 --> 00:01:10,620
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

31
00:01:10,681 --> 00:01:14,088
Apologies have been made and
the security breach fixed.

32
00:01:14,089 --> 00:01:17,090
But two weeks later, and still not one tip.

33
00:01:17,521 --> 00:01:19,456
Apparently, no one can hold a grudge

34
00:01:19,457 --> 00:01:21,104
like an Upper East Sider...

35
00:01:21,959 --> 00:01:24,355
And no one can lie like one, either.

36
00:01:25,998 --> 00:01:27,251
Here's to Charlie,

37
00:01:27,252 --> 00:01:29,396
who's learning it's never
too late to be a debutante,

38
00:01:29,397 --> 00:01:32,667
and to mom, who couldn't
refuse one last ball.

39
00:01:32,668 --> 00:01:35,602
Oh! It's not a ball.
It's just a little party

40
00:01:35,603 --> 00:01:37,890
to introduce my darling niece into society.

41
00:01:37,891 --> 00:01:41,060
Just because Carol made a mockery
of her own debut does not

44
00:01:45,934 --> 00:01:47,461
and when Carol's name was called,

45
00:01:47,462 --> 00:01:50,639
Karen walks out wearing nothing
but chocolate and a pillbox hat.

46
00:01:50,640 --> 00:01:54,485
Now I'm a Karen Finley fan,
but it was a bit much.

47
00:01:54,486 --> 00:01:56,855
We were barred from the Plaza for years.

48
00:01:57,679 --> 00:02:00,006
Well... I'm honored.

49
00:02:00,007 --> 00:02:03,823
And if the party wasn't
enough, Lily arranged for me

50
00:02:03,824 --> 00:02:06,797
to spend the day at the Plaza Athenee Spa.

51
00:02:06,943 --> 00:02:08,606
It's way too generous,

52
00:02:08,607 --> 00:02:11,855
especially after everything I
put you guys through with Max.

53
00:02:11,856 --> 00:02:14,113
Oh, please. That was not your fault.

54
00:02:14,114 --> 00:02:16,359
That young man had a lot of problems.

55
00:02:16,360 --> 00:02:18,026
No wonder Serena was so into him.

56
00:02:20,187 --> 00:02:22,953
Anyway, I'm just eager to
put this all behind me

57
00:02:22,954 --> 00:02:25,275
and start a new chapter in my life.

58
00:02:25,876 --> 00:02:28,555
Oh, and, um, I got a job to help.

59
00:02:28,696 --> 00:02:30,230
Nate offered me my old position back.

60
00:02:31,110 --> 00:02:34,549
Waffles, a new job, and
a party in your honor?

61
00:02:35,061 --> 00:02:36,894
Not a bad day to be Charlie Rhodes.

62
00:02:37,778 --> 00:02:39,736
Not a bad day to be Dan Humphrey either.

63
00:02:39,737 --> 00:02:41,896
It seems like being the target
of a Twitter war pays off.

64
00:02:41,897 --> 00:02:43,319
"Inside" is doing so well

65
00:02:43,320 --> 00:02:45,640
that Simon & Schuster is
giving it a second printing.

66
00:02:45,641 --> 00:02:47,648
Yeah, my editor wants to--
to publish it with a--

67
00:02:48,121 --> 00:02:49,599
a new afterword now.

68
00:02:49,600 --> 00:02:51,556
So I-I-I have no idea what to write.

69
00:02:51,557 --> 00:02:52,783
I'm starting to understand

70
00:02:52,784 --> 00:02:55,591
the appeal of heroin or womanizing

71
00:02:55,592 --> 00:02:57,383
or--or whatever it is
writers do when they...

72
00:02:57,910 --> 00:02:59,271
can't write. It's hard to find inspiration

73
00:02:59,272 --> 00:03:00,809
when you're not trashing your friends, huh?

74
00:03:01,289 --> 00:03:02,588
Well, at least I don't
have the added pressure

75
00:03:02,589 --> 00:03:04,468
of it being turned into a
movie, so thank you for that.

76
00:03:04,623 --> 00:03:05,375
All right, that's enough.

77
00:03:05,376 --> 00:03:07,240
You two should not be fighting like this.

78
00:03:07,705 --> 00:03:08,881
It's time to work it out.

79
00:03:15,466 --> 00:03:17,272
Yeah, I'm coming into the office now,

80
00:03:17,273 --> 00:03:18,938
but you gotta cancel that
meeting with Bloomberg.

81
00:03:18,939 --> 00:03:20,347
There's just too much going on today.

82
00:03:20,836 --> 00:03:22,235
Yeah, sounds good. Thank you.

83
00:03:22,668 --> 00:03:25,263
A week ago, you couldn't get
Bloomberg to give you a quote

84
00:03:25,264 --> 00:03:27,593
to "The Spectator."
Now you're canceling on him?

85
00:03:28,354 --> 00:03:29,968
That's a bold move, Nathaniel.

86
00:03:29,969 --> 00:03:31,171
I'm almost aroused.

87
00:03:31,172 --> 00:03:32,875
Yeah, well, ever since I
published that article

88
00:03:32,876 --> 00:03:34,581
about staying independent from my family,

89
00:03:34,582 --> 00:03:35,796
people are paying attention.

90
00:03:35,797 --> 00:03:36,845
So you're finally learning

91
00:03:36,846 --> 00:03:39,990
there are upsides to
pissing off your family.

92
00:03:40,063 --> 00:03:42,689
Grandfather actually loved the editorial,

93
00:03:43,183 --> 00:03:45,551
so much so that he invited
me to be his guest

94
00:03:45,552 --> 00:03:47,313
at Camp Allen this weekend.

95
00:03:48,017 --> 00:03:48,635
Yeah.

96
00:03:49,042 --> 00:03:50,601
I leave for Vermont after work.

97
00:03:50,602 --> 00:03:51,712
Yeah, you, Warren Buffet,

98
00:03:51,713 --> 00:03:53,966
and every other finance and media titan.

99
00:03:54,398 --> 00:03:57,555
World domination by day,
debauchery by night.

100
00:03:57,556 --> 00:03:59,236
The Allen retreat is legendary.

101
00:03:59,708 --> 00:04:01,635
I pity the fool who tries
to hire a call girl

102
00:04:01,636 --> 00:04:03,043
in Manhattan this weekend.

103
00:04:03,044 --> 00:04:04,439
Yeah. So I have to ask you,

104
00:04:04,830 --> 00:04:06,726
why are you reading a rival paper, huh?

105
00:04:11,807 --> 00:04:12,558
They might call the wedding off?

106
00:04:13,968 --> 00:04:15,284
Does this--does this mean that--that you...

107
00:04:15,285 --> 00:04:16,773
I'm sure it's not even true.

108
00:04:16,774 --> 00:04:18,010
You should know better than anyone

109
00:04:18,011 --> 00:04:20,692
these stories are invented to sell papers

110
00:04:21,274 --> 00:04:23,345
to women who collect ceramic cats.

111
00:04:23,346 --> 00:04:24,978
Yeah, still, maybe you
should give her a call.

112
00:04:27,010 --> 00:04:29,074
Louis is the father of her child.

113
00:04:30,377 --> 00:04:32,435
There's no way Blair's
walking away from that.

114
00:04:43,395 --> 00:04:44,938
Same thing happening to me.

115
00:04:45,433 --> 00:04:48,025
Pregnancy makes fingers
swell up like kielbasas.

116
00:04:48,026 --> 00:04:50,025
Well, the paparazzi aren't
camped out downstairs

117
00:04:50,026 --> 00:04:51,953
to find out if your wedding is called off.

118
00:04:52,481 --> 00:04:53,582
They see me without my ring,

119
00:04:53,583 --> 00:04:54,784
they'll think it means something.

120
00:04:55,121 --> 00:04:56,681
I start to think maybe it does.

121
00:04:57,073 --> 00:04:58,892
Mr. Louis is back from third world.

122
00:04:58,893 --> 00:05:01,165
It's been a week, and he is still
waiting at the consulate--

123
00:05:01,166 --> 00:05:03,349
where he'll remain until
I decide what to do.

124
00:05:03,734 --> 00:05:04,965
You know what to do.

125
00:05:05,203 --> 00:05:07,612
Mr. Chuck told you secret to
making Louis good man again.

126
00:05:08,442 --> 00:05:09,692
Say like magic spell--

127
00:05:10,077 --> 00:05:12,677
"Bibbidi-bobbidi-boo, I
will never leave you"

128
00:05:12,678 --> 00:05:13,483
Poof!

129
00:05:13,484 --> 00:05:16,244
Louis will feel safe again, and
you live happily ever after.

130
00:05:16,366 --> 00:05:19,448
But I'm not sure I can promise
Louis that I'll never leave him.

131
00:05:19,449 --> 00:05:22,969
Handsome prince who is father
of your child loves you.

132
00:05:23,075 --> 00:05:24,227
What is stopping you?

133
00:05:24,228 --> 00:05:26,118
Nothing! But unlike you,

134
00:05:26,119 --> 00:05:28,285
I-I don't just marry the
first person who asks me.

135
00:05:29,824 --> 00:05:32,992
It is the thought of Mr. Chuck
that makes you unsure.

136
00:05:33,208 --> 00:05:34,346
Of course not!

137
00:05:34,760 --> 00:05:37,848
Well, I will admit that Chuck has changed,

138
00:05:37,849 --> 00:05:38,979
but this is about Louis,

139
00:05:38,980 --> 00:05:41,507
and until I can promise
him he'll never lose me,

140
00:05:41,508 --> 00:05:43,681
or my fingers regain their elegant shape,

141
00:05:43,682 --> 00:05:45,065
we are not leaving this apartment.

142
00:05:45,066 --> 00:05:46,411
That could be very long time.

143
00:05:46,412 --> 00:05:48,019
We are going nowhere.

144
00:05:48,442 --> 00:05:50,747
This is New York.
We can live on takeout for months.

145
00:05:54,154 --> 00:05:56,981
I'm sorry I assumed you
were trying to sabotage

146
00:05:56,982 --> 00:05:58,390
my book being made into a movie.

147
00:05:59,318 --> 00:06:01,837
I'm sorry, too, that it didn't work out.

148
00:06:02,326 --> 00:06:04,662
I really did wanna make
it happen for you, Dan.

149
00:06:04,897 --> 00:06:07,713
But that's--that's great about
the second print of "Inside."

150
00:06:07,915 --> 00:06:09,632
You'll be able to figure out the afterward.

151
00:06:09,633 --> 00:06:10,517
I'm not so sure, though.

152
00:06:10,518 --> 00:06:12,288
I-I've never been stuck like this before.

153
00:06:12,289 --> 00:06:15,543
What? It seems like an amazing opportunity

154
00:06:15,544 --> 00:06:18,321
to see how the book changed you,
how--how it changed everyone.

155
00:06:18,801 --> 00:06:20,023
Did it really change anyone?

156
00:06:20,024 --> 00:06:21,160
Yes!

157
00:06:21,289 --> 00:06:23,740
Seeing where our characters
ended made us realize

158
00:06:23,741 --> 00:06:25,229
exactly where we didn't want to be.

159
00:06:25,459 --> 00:06:27,113
Nate didn't want to be half a person,

160
00:06:27,114 --> 00:06:28,995
and now he's running "The Spectator."

161
00:06:29,450 --> 00:06:33,147
And Chuck went from dying alone to therapy.

162
00:06:34,018 --> 00:06:34,888
What about you?

163
00:06:34,889 --> 00:06:36,547
Well, I thought I changed my ending

164
00:06:36,548 --> 00:06:39,108
by getting the job with
Jane or this blog, but...

165
00:06:39,514 --> 00:06:40,736
the truth is, I'm still making

166
00:06:40,737 --> 00:06:42,681
horrible decisions in my love life.

167
00:06:44,178 --> 00:06:45,521
I actually envy you.

168
00:06:45,756 --> 00:06:47,795
You get this book where you
get to see your journey

169
00:06:48,315 --> 00:06:50,438
and see what choices you
would make differently,

170
00:06:50,439 --> 00:06:51,749
where you went off track.

171
00:06:52,630 --> 00:06:54,182
I wish I had something like that.

172
00:06:54,930 --> 00:06:55,944
Well, if you really are looking for

173
00:06:55,945 --> 00:06:57,508
a history of Serena Van Der Woodsen,

174
00:06:58,356 --> 00:06:59,476
there's always "Gossip Girl."

175
00:06:59,477 --> 00:07:01,537
I know, I know, I know, but it's not like

176
00:07:01,538 --> 00:07:05,031
she hasn't chronicled your entire
life since grammar school.

177
00:07:05,032 --> 00:07:07,041
What harm could it be to
look at a few old blasts?

178
00:07:07,042 --> 00:07:09,123
I think maybe you'd learn
something you didn't expect.

179
00:07:09,571 --> 00:07:12,418
Um, Charlie's leaving and needs her coat.

180
00:07:12,843 --> 00:07:14,140
Okay. I'll bring it to her.

181
00:07:14,907 --> 00:07:16,347
Thank you, Dan. Good luck.

182
00:07:21,581 --> 00:07:22,445
How'd it go?

183
00:07:22,901 --> 00:07:24,091
Well, Serena just pointed out

184
00:07:24,092 --> 00:07:25,612
how the ending of my book changed...

185
00:07:26,421 --> 00:07:27,965
Everyone except me, of course.

186
00:07:27,966 --> 00:07:29,430
Well, it's not too late to change.

187
00:07:29,431 --> 00:07:30,277
How?

188
00:07:30,790 --> 00:07:32,687
Writing-wise? Life-wise?
I wouldn't know where to begin.

189
00:07:33,862 --> 00:07:34,671
Well...

190
00:07:36,150 --> 00:07:37,262
for starters...

191
00:07:39,135 --> 00:07:39,934
Blair?

192
00:07:41,901 --> 00:07:43,556
I'm very observant.

193
00:07:44,451 --> 00:07:46,428
And not to mention, you
haven't really dated anyone

194
00:07:46,429 --> 00:07:49,004
since that kiss with Blair last spring.

195
00:07:50,526 --> 00:07:52,756
Blair's getting married and
having a baby with Louis.

196
00:07:54,043 --> 00:07:56,475
And if she wasn't with Louis,
she'd be with Chuck, not me.

197
00:07:56,875 --> 00:07:57,684
Maybe.

198
00:07:58,170 --> 00:08:00,010
Even if Blair doesn't feel the same way,

199
00:08:00,750 --> 00:08:03,847
it might be worth it for you
to tell her how you feel.

200
00:08:05,409 --> 00:08:06,793
At least so you can move on.

201
00:08:17,708 --> 00:08:20,596
I think the last time I saw
you concentrating that hard,

202
00:08:20,597 --> 00:08:21,836
you were reading the instructions

203
00:08:21,837 --> 00:08:23,636
on how to assemble a hookah.

204
00:08:25,467 --> 00:08:27,906
Trip! Hey, man. What are you doing here?

205
00:08:27,930 --> 00:08:29,382
I had a meeting across the street,

206
00:08:29,383 --> 00:08:30,639
figured I'd stop in and say hey.

207
00:08:30,763 --> 00:08:32,622
But, uh, I'll let you get back to it.

208
00:08:32,887 --> 00:08:34,094
We're still on for racquetball tomorrow?

209
00:08:34,095 --> 00:08:36,095
Oh, actually, grandfather's taking me out

210
00:08:36,096 --> 00:08:37,344
to the Allen retreat tonight.

211
00:08:37,768 --> 00:08:38,993
Yeah. I thought you knew.

212
00:08:39,407 --> 00:08:41,503
No. I didn't.

213
00:08:42,351 --> 00:08:43,127
Oh. Well...

214
00:08:43,494 --> 00:08:44,268
I'm sure it was just, you know,

215
00:08:44,269 --> 00:08:45,404
a last-minute decision and everything.

216
00:08:45,405 --> 00:08:46,886
I'm sorry he can't bring both of us.

217
00:08:47,813 --> 00:08:48,765
Actually, it's okay.

218
00:08:49,275 --> 00:08:52,029
No, the reason he asked you
is because I backed out.

219
00:08:52,933 --> 00:08:56,596
Truth is, I couldn't stand to
be around him right about now.

220
00:08:57,052 --> 00:08:58,652
Well... why? What happened?

221
00:08:59,148 --> 00:09:00,568
Well, Maureen and I have
been having some issues

222
00:09:00,569 --> 00:09:02,657
since she tried to release
the fake affair story.

223
00:09:03,104 --> 00:09:04,103
But something wasn't adding up.

224
00:09:05,479 --> 00:09:06,218
She finally admitted

225
00:09:06,219 --> 00:09:07,819
that grandfather was
behind the whole thing.

226
00:09:08,298 --> 00:09:10,657
What? Why didn't she say something before?

227
00:09:10,658 --> 00:09:12,342
It was causing a tremendous
strain on our marriage,

228
00:09:12,343 --> 00:09:13,376
and she got scared.

229
00:09:13,800 --> 00:09:15,057
He made her do it.

230
00:09:15,512 --> 00:09:17,847
And just because he said it
was to help my campaign,

231
00:09:17,848 --> 00:09:19,069
it doesn't make it okay.

232
00:09:19,070 --> 00:09:20,295
No, of course not.

233
00:09:20,743 --> 00:09:22,247
Anyway, I'm sorry to burden you with this.

234
00:09:23,120 --> 00:09:24,198
Maybe it's better for you to know now,

235
00:09:24,199 --> 00:09:25,343
before you go away with him

236
00:09:26,175 --> 00:09:26,942
because...

237
00:09:27,846 --> 00:09:29,150
he manipulated you, too.

238
00:09:35,489 --> 00:09:37,074
DVD on prenatal yoga.

239
00:09:37,487 --> 00:09:40,599
Maybe we use this time to get
in shape for childbirth.

240
00:09:41,072 --> 00:09:43,424
I plan on having my child
the old-fashioned way--

241
00:09:43,848 --> 00:09:46,202
fully sedated.
And the only downward dog...

242
00:09:46,203 --> 00:09:47,116
I wanna see you doing

243
00:09:47,280 --> 00:09:49,144
is cleaning up the dust
from under that couch.

244
00:09:53,968 --> 00:09:54,943
Please.

245
00:10:09,241 --> 00:10:11,298
I'm not even safe in my own home!

246
00:10:11,722 --> 00:10:12,834
I have to get out of here!

247
00:10:13,329 --> 00:10:14,722
Somewhere they'd never
think to look for me...

248
00:10:15,594 --> 00:10:17,448
We go to Dorota's in Queens!

249
00:10:17,449 --> 00:10:19,209
Princesses don't go to Queens.

250
00:10:19,337 --> 00:10:21,889
Need to marry Louis to be princess.

251
00:10:25,176 --> 00:10:27,500
Hello. I guess it's time for me to accept

252
00:10:27,501 --> 00:10:29,361
that if you want something badly enough,

253
00:10:29,362 --> 00:10:31,631
you just have to go out
and get it yourself.

254
00:10:31,632 --> 00:10:33,592
Hey, I was wondering what
you were doing today.

255
00:10:34,680 --> 00:10:36,528
Coming to stay with you, actually.

256
00:10:37,327 --> 00:10:38,670
Uh... okay.

257
00:10:38,671 --> 00:10:40,222
Watch out, kids.

258
00:10:40,223 --> 00:10:41,255
The end of me

259
00:10:41,256 --> 00:10:44,769
just might turn out to be
the end of one of you.

260
00:10:54,978 --> 00:10:56,054
The sheets you brought are on the bed,

261
00:10:56,055 --> 00:10:58,184
your Jo Malone candles are
burning in every room,

262
00:10:58,185 --> 00:11:00,753
and every trace of my existence

263
00:11:01,279 --> 00:11:02,814
has been removed from the bathroom.

264
00:11:02,815 --> 00:11:05,413
Thank you. Just because I
had to flee to the boroughs

265
00:11:05,414 --> 00:11:07,401
doesn't mean my creme de la mer
should have to suffer, too.

266
00:11:08,659 --> 00:11:10,819
I saw your photo in the paper.
Is--is everything okay?

267
00:11:11,234 --> 00:11:12,642
Everything is horrible.

268
00:11:13,443 --> 00:11:15,371
I need to go to Louis and reassure him

269
00:11:15,372 --> 00:11:18,090
that he's never gonna lose me,
but something is stopping me.

270
00:11:18,602 --> 00:11:19,439
Chuck is stopping you.

271
00:11:19,440 --> 00:11:21,350
No. I haven't even spoken to Chuck.

272
00:11:21,351 --> 00:11:22,396
You don't have to. You two have

273
00:11:22,397 --> 00:11:24,313
some strange force field
effect on each other.

274
00:11:24,314 --> 00:11:25,578
Physicists should study it.

275
00:11:26,599 --> 00:11:27,392
Fine.

276
00:11:28,220 --> 00:11:30,372
Though the last thing you deserve
is to hear these words--

277
00:11:31,547 --> 00:11:32,397
you're right.

278
00:11:33,093 --> 00:11:34,386
Chuck has finally become

279
00:11:34,387 --> 00:11:35,890
the person I've always wanted him to be,

280
00:11:35,891 --> 00:11:37,377
and I know how to change the Louis

281
00:11:37,378 --> 00:11:38,858
back into the prince I fell in love with,

282
00:11:39,330 --> 00:11:40,345
which means I'm trapped.

283
00:11:40,346 --> 00:11:43,307
I have to choose, but I can't.
You have to help me.

284
00:11:47,531 --> 00:11:49,325
Have you made a list of pros and cons?

285
00:11:49,326 --> 00:11:50,372
Sometimes that helps me.

286
00:11:50,373 --> 00:11:51,833
Lists are for choosing bridesmaids,

287
00:11:51,834 --> 00:11:53,220
not who you're spending the
rest of your life with.

288
00:11:53,221 --> 00:11:54,547
You're right. Go the Howard Hughes route.

289
00:11:54,548 --> 00:11:56,565
I'm sure you'll figure it out by
the time you're peeing in jars.

290
00:11:58,814 --> 00:11:59,486
Fine.

291
00:12:01,110 --> 00:12:02,743
Okay, I'll start with Chuck.

292
00:12:02,820 --> 00:12:06,291
Pros--he truly has become a good man.

293
00:12:06,292 --> 00:12:08,511
Cons--he's slept with
every woman in New York.

294
00:12:08,512 --> 00:12:10,367
It could get a little
awkward at dinner parties.

295
00:12:10,368 --> 00:12:12,368
Sometimes fun. Don't judge.

296
00:12:12,911 --> 00:12:15,755
Okay, Louis.
Pros--obviously, he's a prince.

297
00:12:15,756 --> 00:12:17,435
Of Monaco. What else?

298
00:12:17,687 --> 00:12:19,039
He's the father of my child.

299
00:12:27,670 --> 00:12:28,869
The fact is...

300
00:12:31,366 --> 00:12:32,862
I can make all the lists in the world,

301
00:12:34,534 --> 00:12:35,771
but what else matters?

302
00:12:35,772 --> 00:12:37,377
I've pretended like it's not a factor,

303
00:12:37,378 --> 00:12:38,626
but it's everything.

304
00:12:39,782 --> 00:12:40,669
Isn't it?

305
00:12:42,260 --> 00:12:43,691
Louis is the father of my child,

306
00:12:44,622 --> 00:12:48,476
so... he is the only
ending to this fairy tale.

307
00:12:49,540 --> 00:12:50,299
Right?

308
00:12:52,591 --> 00:12:54,062
He--he doesn't have to be.

309
00:12:54,653 --> 00:12:56,066
You don't think it would matter

310
00:12:56,067 --> 00:12:57,963
that my baby is another man's child?

311
00:13:00,906 --> 00:13:02,154
It wouldn't to me.

312
00:13:04,122 --> 00:13:05,036
You're--you're right.

313
00:13:05,193 --> 00:13:06,529
I at least have to ask.

314
00:13:09,297 --> 00:13:12,279
Uh, can you do me a favor
and go grab us some food?

315
00:13:12,280 --> 00:13:13,113
I'm famished.

316
00:13:19,272 --> 00:13:19,913
Ma'am.

317
00:13:26,464 --> 00:13:28,488
This better be a long-distance call.

318
00:13:28,929 --> 00:13:31,096
I told you.
I'm not leaving until I get my money.

319
00:13:31,520 --> 00:13:34,238
Look, I offered you some cash
to help you get back home,

320
00:13:34,239 --> 00:13:35,447
and you said no.

321
00:13:35,680 --> 00:13:36,855
$5,000?

322
00:13:37,096 --> 00:13:37,968
What good is that?

323
00:13:38,488 --> 00:13:40,048
I gave up everything for you.

324
00:13:40,703 --> 00:13:42,441
Either you give me the
full amount you promised,

325
00:13:42,442 --> 00:13:45,081
or I will tell anyone who will
listen who you really are.

326
00:13:45,082 --> 00:13:46,135
Go ahead and try.

327
00:13:46,136 --> 00:13:48,407
If my family didn't believe you, who will?

328
00:14:07,235 --> 00:14:09,164
What are you working on
so intently over there?

329
00:14:09,165 --> 00:14:11,587
I'm going through old "Gossip Girl" blasts,

330
00:14:11,588 --> 00:14:12,328
trying to figure out

331
00:14:12,329 --> 00:14:15,271
when I started making such
bad romantic decisions.

332
00:14:15,272 --> 00:14:17,255
It's... a trip--

333
00:14:17,256 --> 00:14:21,063
which is also the name of one
of my disastrous choices.

334
00:14:21,064 --> 00:14:22,087
Hmm.

335
00:14:22,088 --> 00:14:23,720
Not all bad, I hope.

336
00:14:24,001 --> 00:14:26,583
No. No, I'm up to, uh, junior year,

337
00:14:26,584 --> 00:14:29,191
and there's a lot of stuff about
me and Dan, which is good.

338
00:14:30,049 --> 00:14:31,776
Oh, my gosh.

339
00:14:31,777 --> 00:14:33,724
Do you remember our first official date,

340
00:14:33,725 --> 00:14:36,403
when he took me to Jean
Georges to try to impress me?

341
00:14:36,404 --> 00:14:38,311
I do. Yeah, he was so nervous,

342
00:14:38,312 --> 00:14:40,504
I considered slipping him a tranquilizer.

343
00:14:41,775 --> 00:14:43,379
We had fun.
Mm.

344
00:14:43,380 --> 00:14:44,467
You know, the truth is,

345
00:14:44,468 --> 00:14:46,676
I don't think I ever got
it right before Dan...

346
00:14:47,323 --> 00:14:49,580
Or--or since him.

347
00:14:50,285 --> 00:14:51,040
Besides Nate,

348
00:14:51,041 --> 00:14:53,431
he's probably the only
good guy I've ever dated.

349
00:14:53,432 --> 00:14:56,216
I can't disagree.
And you guys were great together.

350
00:14:56,596 --> 00:14:59,232
I don't think I realized
how great at the time.

351
00:14:59,233 --> 00:15:00,620
Well, I think it's really something

352
00:15:00,621 --> 00:15:03,276
how those feelings turned into
such an enduring friendship.

353
00:15:03,488 --> 00:15:06,576
Yeah. Yeah, sure. Of course.

354
00:15:09,284 --> 00:15:11,146
Hmm. That's weird.
A "Gossip Girl" blast.

355
00:15:11,147 --> 00:15:11,875
Yeah, I've noticed

356
00:15:11,876 --> 00:15:13,383
you guys haven't gotten
a lot of those lately.

357
00:15:13,384 --> 00:15:14,922
Everyone's been afraid to send in tips

358
00:15:14,923 --> 00:15:16,588
since their identities were revealed.

359
00:15:16,589 --> 00:15:18,911
"Since no one will dare to send in a scoop,

360
00:15:18,912 --> 00:15:20,722
"I had to do by own stakeout,

361
00:15:20,723 --> 00:15:22,234
"and my hard work paid off.

362
00:15:22,235 --> 00:15:23,214
"Spotted--

363
00:15:23,215 --> 00:15:25,727
"possible royal runaway bride Blair Waldorf

364
00:15:25,728 --> 00:15:29,159
"being offered refuge at Lonely Boy's loft.

365
00:15:29,463 --> 00:15:31,607
Looks like Brooklyn fools rush in."

366
00:15:32,219 --> 00:15:34,922
Mm, I guess Dan got the ending he wanted.

367
00:15:36,168 --> 00:15:37,336
Good for him.

368
00:15:57,037 --> 00:15:58,315
Hello, Blair.

369
00:15:58,700 --> 00:16:00,429
I need your advice.

370
00:16:04,968 --> 00:16:08,439
It seems as you've found
your way, I've lost mine.

371
00:16:09,609 --> 00:16:12,484
I didn't think Blair
Waldorf could get lost.

372
00:16:12,485 --> 00:16:13,907
Neither did I, but...

373
00:16:14,851 --> 00:16:16,965
I'm so lost, I wound up in Brooklyn.

374
00:16:17,524 --> 00:16:19,428
Well, there are worse places.

375
00:16:19,757 --> 00:16:22,044
This isn't something Humphrey
could help you with?

376
00:16:22,063 --> 00:16:24,017
No. Only you.

377
00:16:27,155 --> 00:16:29,764
Do you think you could
love another man's child?

378
00:16:30,247 --> 00:16:31,831
Why are you asking me this?

379
00:16:34,605 --> 00:16:37,420
I'm... paralyzed.

380
00:16:38,852 --> 00:16:41,916
I... can't move. I can't breathe.

381
00:16:43,840 --> 00:16:45,376
You have to help me.

382
00:16:47,388 --> 00:16:50,141
I can't make this decision for you, Blair.

383
00:16:51,361 --> 00:16:53,264
You're the one who has to live with it.

384
00:16:54,358 --> 00:16:55,453
But...

385
00:16:57,664 --> 00:16:59,553
What's the right choice, Chuck?

386
00:17:01,812 --> 00:17:03,362
I can't imagine

387
00:17:03,399 --> 00:17:06,655
it would be a mistake to marry
the father of your child.

388
00:17:06,780 --> 00:17:07,933
Right?

389
00:17:17,374 --> 00:17:19,574
So the fake story Maureen
told about the affair--

390
00:17:19,575 --> 00:17:21,703
did she do that on her own,
or were you involved?

391
00:17:22,748 --> 00:17:24,011
It was my idea.

392
00:17:24,328 --> 00:17:27,080
I thought it would help Trip.
Obviously, it was a mistake.

393
00:17:27,621 --> 00:17:29,955
I was planning on telling you
about Maureen this weekend,

394
00:17:29,956 --> 00:17:31,673
but you beat me to it.

395
00:17:32,548 --> 00:17:34,980
And since we're having this conversation,

396
00:17:35,271 --> 00:17:37,049
there's something else
I was gonna tell you.

397
00:17:37,556 --> 00:17:39,861
It wasn't a coincidence
that Diana hired you.

398
00:17:39,980 --> 00:17:41,948
She did so at my request.

399
00:17:43,065 --> 00:17:44,247
Wait. What?

400
00:17:44,893 --> 00:17:46,652
W-why would you do that?

401
00:17:47,607 --> 00:17:49,082
The whole reason I came to work here

402
00:17:49,083 --> 00:17:51,438
was because I didn't want to
get a job through my family.

403
00:17:51,439 --> 00:17:53,011
I wanted to prove myself.

404
00:17:53,012 --> 00:17:54,308
And you did.

405
00:17:54,927 --> 00:17:57,151
I was worried for your future, Nathaniel.

406
00:17:57,152 --> 00:17:59,648
I thought you might enjoy
working in journalism.

407
00:17:59,960 --> 00:18:00,968
And in all honesty,

408
00:18:00,969 --> 00:18:04,663
I hoped I could control some
of the press about Trip.

409
00:18:04,664 --> 00:18:06,778
Yeah, but why--why are
you coming clean now?

410
00:18:07,676 --> 00:18:09,772
That editorial that you published--

411
00:18:10,487 --> 00:18:11,809
it made me realize

412
00:18:11,810 --> 00:18:13,690
you're the one who has an understanding of

413
00:18:13,691 --> 00:18:16,540
which direction the Van Der
Bilt family needs to go in

414
00:18:16,631 --> 00:18:18,664
if we're gonna continue to be leaders.

415
00:18:20,709 --> 00:18:21,774
Not Trip.

416
00:18:21,775 --> 00:18:23,328
No. Not anymore.

417
00:18:24,192 --> 00:18:25,872
I should let you get back to work.

418
00:18:27,800 --> 00:18:29,657
I know this is a lot to take in,

419
00:18:29,682 --> 00:18:31,275
but I hope you will still be my guest

420
00:18:31,276 --> 00:18:32,828
at Camp Allen this weekend.

421
00:18:33,612 --> 00:18:34,591
I don't know.

422
00:18:39,464 --> 00:18:41,944
I'm assuming Trip is the one
who told you about Maureen.

423
00:18:43,239 --> 00:18:45,961
I'm sorry he said anything
before I was able to.

424
00:18:46,412 --> 00:18:48,510
He's always wanted me to
take him to Camp Allen.

425
00:18:48,511 --> 00:18:51,552
He was pretty upset when
I invited you over him.

426
00:18:52,319 --> 00:18:54,075
So you never asked Trip to go?

427
00:18:54,076 --> 00:18:55,148
No.

428
00:18:56,056 --> 00:18:58,249
Trip's scared he's gonna lose the election,

429
00:18:58,551 --> 00:19:00,870
and I think it's beginning to
make him a little desperate.

430
00:19:00,871 --> 00:19:01,659
Oh.

431
00:19:01,660 --> 00:19:04,521
I'm gonna head over there,
have a little talk with him.

432
00:19:04,522 --> 00:19:06,170
Please, um, let me know

433
00:19:06,171 --> 00:19:08,200
if you change your mind about the weekend.

434
00:19:16,842 --> 00:19:17,948
Nate?

435
00:19:18,941 --> 00:19:21,303
Uh, Max Harding, Ivy's...

436
00:19:21,304 --> 00:19:22,503
What do you want?

437
00:19:23,615 --> 00:19:25,291
There's something you need
to know about Charlie.

438
00:19:25,292 --> 00:19:28,157
Yeah, that you accused her
of being an imposter?

439
00:19:28,304 --> 00:19:29,882
Serena and Charlie already told me.

440
00:19:29,883 --> 00:19:30,540
Let me guess. You're here

441
00:19:30,541 --> 00:19:32,149
because you want me to buy your story.

442
00:19:32,308 --> 00:19:33,361
It's worth it.

443
00:19:33,362 --> 00:19:34,351
Yeah, well, what makes you think

444
00:19:34,352 --> 00:19:36,164
that I'd believe anything
that you had to say?

445
00:19:36,165 --> 00:19:38,148
She's not who she says she is, Nate.

446
00:19:45,911 --> 00:19:48,703
Hey, Serena, the loft is
surrounded by paparazzi.

447
00:19:48,704 --> 00:19:49,540
It's--it's insane.

448
00:19:49,541 --> 00:19:51,128
Well, they're probably
tracking "Gossip Girl"

449
00:19:51,129 --> 00:19:53,235
who's tracking Blair to your door.

450
00:19:53,236 --> 00:19:54,887
Look, I know why you invited her there,

451
00:19:54,888 --> 00:19:56,743
and I think it's a huge mistake.

452
00:19:56,744 --> 00:19:58,492
She and Louis may be having problems,

453
00:19:58,493 --> 00:20:00,295
but they're still engaged.

454
00:20:00,296 --> 00:20:02,120
And then there's Chuck.

455
00:20:02,224 --> 00:20:04,895
Dan, this is not the time to be
throwing your hat into the ring.

456
00:20:05,159 --> 00:20:06,128
Why do you care?

457
00:20:06,129 --> 00:20:09,567
Because unlike you, I have
her best interests at heart.

458
00:20:09,711 --> 00:20:12,707
Telling her your feelings is
not gonna change your ending.

459
00:20:12,708 --> 00:20:14,373
It's just gonna mess with hers.

460
00:20:15,288 --> 00:20:16,876
Well, listen, the fact is,

461
00:20:17,036 --> 00:20:18,503
this doesn't concern you at all.

462
00:20:18,504 --> 00:20:19,495
I'm gonna talk to Blair.

463
00:20:19,496 --> 00:20:22,220
And even if it's the biggest
kamikaze disaster of my life,

464
00:20:22,955 --> 00:20:24,562
it's my disaster. It's my ending.

465
00:20:24,563 --> 00:20:26,932
So--so--so please, stay out of it.

466
00:20:31,959 --> 00:20:34,952
Fine. Then I may just help
someone else get their ending.

467
00:20:35,530 --> 00:20:36,698
Go ahead, Serena.

468
00:20:37,859 --> 00:20:39,870
They say love is blind,

469
00:20:39,871 --> 00:20:41,412
but jealousy, it seems,

470
00:20:41,413 --> 00:20:44,915
provides a clear view
all the way to Monaco.

471
00:20:54,584 --> 00:20:55,736
Hey!

472
00:20:56,144 --> 00:20:58,011
Oh, I'm sorry to bother you.

473
00:20:58,012 --> 00:21:00,223
I was just leaving and I wanted to say hi.

474
00:21:00,224 --> 00:21:01,479
No. Please, come in.

475
00:21:01,480 --> 00:21:03,544
You're the first friendly
face I've seen all day.

476
00:21:03,896 --> 00:21:05,434
That bad, huh?

477
00:21:05,435 --> 00:21:07,227
Yeah. Yeah, today...

478
00:21:08,508 --> 00:21:11,811
Yeah. Hey, listen, I have to tell you,

479
00:21:11,812 --> 00:21:14,423
your, uh, ex Max came by to see me earlier.

480
00:21:14,424 --> 00:21:16,136
He's trying to sell your story.

481
00:21:17,452 --> 00:21:19,226
What did he say to you?

482
00:21:19,227 --> 00:21:20,456
Oh, he was looking for money.

483
00:21:20,457 --> 00:21:22,232
He seemed pretty desperate, though.

484
00:21:22,984 --> 00:21:24,511
I kicked him out, but I
thought you should know.

485
00:21:24,512 --> 00:21:26,513
Just... be careful.

486
00:21:27,660 --> 00:21:28,676
Thanks.

487
00:21:28,677 --> 00:21:29,748
I will.

488
00:21:31,109 --> 00:21:32,787
I'm sorry you're not gonna be able

489
00:21:32,788 --> 00:21:34,652
to make it to my party tonight.

490
00:21:34,653 --> 00:21:36,875
Oh, well, actually, I might be able to now.

491
00:21:37,196 --> 00:21:39,003
My grandfather just admitted to me

492
00:21:39,004 --> 00:21:40,184
that the only reason I have this job

493
00:21:40,185 --> 00:21:42,679
is because he bought "The Spectator."

494
00:21:44,107 --> 00:21:45,388
And here I was,

495
00:21:45,389 --> 00:21:47,580
thinking I was doing great
work and so proud of it,

496
00:21:47,581 --> 00:21:50,940
and now I just feel like a total... fraud.

497
00:21:50,956 --> 00:21:54,972
Look, it doesn't matter
how you got here, Nate.

498
00:21:55,293 --> 00:21:58,445
Once you started the job, you did the work.

499
00:21:58,483 --> 00:22:01,536
I read that editorial you
wrote, and it's clear

500
00:22:01,537 --> 00:22:04,033
that you've become the leader
that you wanted to be.

501
00:22:05,124 --> 00:22:07,009
If you deserve to be that person,

502
00:22:07,010 --> 00:22:11,186
then own it and never look back.

503
00:22:12,456 --> 00:22:13,641
Thanks.

504
00:22:14,328 --> 00:22:15,412
Yeah.

505
00:22:20,116 --> 00:22:22,147
Thank you for letting me
use the suite to set up.

506
00:22:22,148 --> 00:22:24,052
It's made things so much easier.

507
00:22:24,568 --> 00:22:26,233
I hope we'll see you later.

508
00:22:27,412 --> 00:22:29,940
As a public service, I'm
staying home this evening.

509
00:22:30,383 --> 00:22:31,474
I see.

510
00:22:31,581 --> 00:22:34,636
Well, for what it's worth,
Blair won't be attending.

511
00:22:34,640 --> 00:22:36,688
Blair's schedule is of no interest to me.

512
00:22:37,176 --> 00:22:38,591
Look, I don't mean to pry, Charles,

513
00:22:38,592 --> 00:22:39,955
but I have been worried about you

514
00:22:39,956 --> 00:22:43,380
as her wedding date approaches.
It can't be easy.

515
00:22:43,541 --> 00:22:46,164
Thank you for your concern, but I'm fine.

516
00:22:46,608 --> 00:22:49,583
It's nothing that can't be
fixed with a night of scotch

517
00:22:49,584 --> 00:22:51,539
and perhaps a rogue socialite,

518
00:22:51,540 --> 00:22:53,380
if you care to send one my way.

519
00:22:55,036 --> 00:22:57,676
Well, if you find that that falls short,

520
00:22:58,416 --> 00:22:59,878
I'm always here for you.

521
00:23:00,164 --> 00:23:02,799
No matter how ugly or dark
your feelings may be,

522
00:23:02,800 --> 00:23:04,720
you should not have to bear them alone.

523
00:23:04,812 --> 00:23:05,730
I appreciate it, Lily,

524
00:23:05,731 --> 00:23:08,575
but you have no idea
what you'd be taking on.

525
00:23:08,576 --> 00:23:10,039
Are you kidding? Of course I do.

526
00:23:10,040 --> 00:23:12,136
Try as you might, you don't scare me.

527
00:23:13,012 --> 00:23:14,265
I'm sorry to inform you

528
00:23:14,266 --> 00:23:16,492
that my love for you is unconditional.

529
00:23:16,823 --> 00:23:19,374
The idea of unconditional love

530
00:23:19,375 --> 00:23:22,163
is as quaint as the Tooth Fairy

531
00:23:22,164 --> 00:23:24,912
or environmentally friendly dry cleaning.

532
00:23:24,913 --> 00:23:27,088
No, no, not when you're a parent.

533
00:23:28,516 --> 00:23:33,204
Look, you might only be my
son by marriage, Charles,

534
00:23:33,589 --> 00:23:35,716
but I've always loved you as my own,

535
00:23:35,967 --> 00:23:37,476
and I hope you get the opportunity

536
00:23:37,477 --> 00:23:40,629
to feel that kind of love
with someone someday.

537
00:23:49,360 --> 00:23:51,299
I haven't heard from her in weeks.

538
00:23:51,300 --> 00:23:52,868
I'm going out of my mind.

539
00:23:53,148 --> 00:23:54,652
Well, maybe I can help you.

540
00:23:56,055 --> 00:23:57,128
Why?

541
00:23:57,592 --> 00:23:59,307
I thought after what
happened at the shower,

542
00:23:59,308 --> 00:24:02,022
you would want me as far
away from Blair as possible.

543
00:24:02,023 --> 00:24:03,927
It's not for you. It's for her.

544
00:24:04,548 --> 00:24:06,182
I just want Blair to be happy

545
00:24:06,183 --> 00:24:07,651
and all of her dreams to come true,

546
00:24:07,652 --> 00:24:11,604
and... I believe you're the
one that can do that for her.

547
00:24:12,288 --> 00:24:14,376
But you have to promise
me-- no more scheming.

548
00:24:14,377 --> 00:24:16,776
Of course. I realize now how wrong I was.

549
00:24:16,793 --> 00:24:18,699
I'm not looking at the gossip sites.

550
00:24:18,700 --> 00:24:20,732
I'm--I'm not reading the newspapers.

551
00:24:22,284 --> 00:24:23,832
I just want Blair back.

552
00:24:24,427 --> 00:24:25,448
But I can't tell her this.

553
00:24:25,449 --> 00:24:27,498
I don't even know where she is.

554
00:24:27,980 --> 00:24:28,972
I do.

555
00:24:42,780 --> 00:24:43,916
It's decided.

556
00:24:44,467 --> 00:24:45,620
Chuck?

557
00:24:46,163 --> 00:24:47,296
No.

558
00:24:48,220 --> 00:24:49,619
Apparently, there are some risks

559
00:24:49,620 --> 00:24:51,639
even Chuck Bass isn't willing to take.

560
00:24:52,885 --> 00:24:54,036
So...

561
00:24:55,116 --> 00:24:56,355
Problem solved.

562
00:24:58,324 --> 00:24:59,700
Congratulations?

563
00:25:08,053 --> 00:25:09,492
I'm not crying.

564
00:25:10,412 --> 00:25:11,916
You smell like onions.

565
00:25:12,041 --> 00:25:13,431
Blair, what if...

566
00:25:13,685 --> 00:25:15,669
you don't marry Louis?

567
00:25:15,805 --> 00:25:16,753
And what?

568
00:25:17,503 --> 00:25:18,592
Be alone?

569
00:25:18,757 --> 00:25:19,844
No.

570
00:25:20,192 --> 00:25:21,600
What do you really want?

571
00:25:22,228 --> 00:25:23,412
To be happy.

572
00:25:25,121 --> 00:25:27,408
But I don't think I know how to anymore.

573
00:25:28,763 --> 00:25:29,756
Well...

574
00:25:30,073 --> 00:25:32,327
I-I think I know how to make you happy.

575
00:25:44,020 --> 00:25:45,414
I spoke with Nathaniel.

576
00:25:45,415 --> 00:25:46,936
He told me about your visit.

577
00:25:47,369 --> 00:25:49,605
How dare you try to
undermine my relationship

578
00:25:49,606 --> 00:25:50,463
with my grandson?

579
00:25:50,464 --> 00:25:51,645
What did you expect?

580
00:25:51,646 --> 00:25:52,987
I'd give up everything without a fight

581
00:25:52,988 --> 00:25:56,093
just because you decided Nate
was the future of this family?

582
00:25:56,615 --> 00:25:58,830
You've been the engine
behind my entire career.

583
00:25:58,831 --> 00:26:00,660
And that can only last for so long.

584
00:26:00,661 --> 00:26:02,019
The voters are not behind you.

585
00:26:02,020 --> 00:26:03,828
Yeah, and you can change
that and you know it.

586
00:26:04,244 --> 00:26:06,612
If you abandon me now,
I'll lose the election.

587
00:26:06,640 --> 00:26:07,731
I'll have nothing.

588
00:26:07,732 --> 00:26:08,964
My mind's made up.

589
00:26:09,416 --> 00:26:12,067
Nate called to confirm he's
coming with me this weekend.

590
00:26:12,068 --> 00:26:13,699
Plans have all been arranged.

591
00:26:14,428 --> 00:26:15,675
Time to get on board.

592
00:26:19,705 --> 00:26:20,914
Congressman?

593
00:26:22,635 --> 00:26:23,675
I think we can help each other.

594
00:26:23,676 --> 00:26:25,884
Uh, I'm sorry. Who are you?

595
00:26:26,083 --> 00:26:28,980
Someone who's sick of being
pushed around by these people.

596
00:26:36,704 --> 00:26:37,888
Ahem.

597
00:26:39,439 --> 00:26:40,559
What are you doing here?

598
00:26:40,560 --> 00:26:42,143
Apparently, the same as you.

599
00:26:42,380 --> 00:26:43,682
The prince and the pill popper.

600
00:26:43,683 --> 00:26:45,311
This should be fun. Shall we?

601
00:26:45,312 --> 00:26:46,688
No one's answering.

602
00:26:47,660 --> 00:26:50,252
The man can't hold his
liquor or his narcotics.

603
00:26:50,269 --> 00:26:53,132
The last time he tried
to crash at my place,

604
00:26:53,214 --> 00:26:55,308
I learned where he hid his spare key.

605
00:27:03,123 --> 00:27:05,095
Sorry, boys, but didn't you know

606
00:27:05,096 --> 00:27:07,896
that if you wait too
long to seize the day...

607
00:27:09,472 --> 00:27:10,244
Gone.

608
00:27:10,245 --> 00:27:11,448
Where would she go?

609
00:27:11,449 --> 00:27:13,688
The one you want can get away?

610
00:27:30,312 --> 00:27:33,774
There she is.
Charlie, this is Matthew Lynch.

611
00:27:33,775 --> 00:27:35,471
He's covering the party
for "Women's Wear Daily."

612
00:27:35,472 --> 00:27:37,051
You look fantastic. Who are you wearing?

613
00:27:37,052 --> 00:27:39,420
Oh, thank you. Badgley Mischka.

614
00:27:39,421 --> 00:27:40,131
It's great.

615
00:27:40,132 --> 00:27:41,860
Shall we go get ourselves a drink?

616
00:27:42,253 --> 00:27:43,031
Enjoy your night.

617
00:27:43,032 --> 00:27:44,008
Thanks.

618
00:27:45,008 --> 00:27:46,309
Thank you so much.

619
00:27:46,310 --> 00:27:48,531
This party is a dream come true.

620
00:27:48,532 --> 00:27:52,087
I... just can't believe that you
would do all of this for me.

621
00:27:52,088 --> 00:27:53,752
Oh, my darling, you are family.

622
00:27:53,753 --> 00:27:56,279
This is what we do for family.

623
00:28:05,587 --> 00:28:09,279
Take this polyester rag off
my face right now, Humphrey!

624
00:28:09,316 --> 00:28:11,315
And who doesn't keep a silk blindfold

625
00:28:11,317 --> 00:28:12,772
in their bedside table?

626
00:28:19,774 --> 00:28:22,462
You brought me to watch a human sacrifice,

627
00:28:23,410 --> 00:28:24,662
or an episode of "The Bachelor."

628
00:28:24,664 --> 00:28:25,896
Either way, I am not happy.

629
00:28:25,898 --> 00:28:28,749
Would you relax? You are totally safe,

630
00:28:28,751 --> 00:28:30,801
and the paparazzi have
no idea where you are.

631
00:28:30,803 --> 00:28:32,386
We took the service elevator
out of my apartment.

632
00:28:32,388 --> 00:28:34,076
So... I'll be right back.

633
00:28:34,077 --> 00:28:34,960
No, no!

634
00:28:34,961 --> 00:28:38,259
You are not going anywhere until
you tell me what's going on.

635
00:28:38,261 --> 00:28:39,777
Would you trust me?

636
00:28:39,779 --> 00:28:42,012
I'm not in the habit of doing that.

637
00:28:42,014 --> 00:28:44,348
Well, you don't really
have a choice now, do you?

638
00:28:49,744 --> 00:28:51,192
Just pull around to the garage.

639
00:28:51,193 --> 00:28:52,521
- Evening, sir. Welcome.
- Thank you.

640
00:28:58,365 --> 00:28:59,508
What the hell are you doing here?

641
00:28:59,509 --> 00:29:01,713
Thought I'd check out
Charlie's party for myself.

642
00:29:01,714 --> 00:29:03,234
Yeah? You leave her alone.

643
00:29:06,771 --> 00:29:08,918
Hey, look, just 'cause you're
not interested in my story

644
00:29:08,919 --> 00:29:10,623
doesn't mean someone else won't be.

645
00:29:11,285 --> 00:29:13,077
I heard there are reporters here tonight.

646
00:29:13,078 --> 00:29:16,190
A society princess exposed
as a white trash fraud?

647
00:29:16,476 --> 00:29:17,866
Sounds pretty compelling to me.

648
00:29:17,867 --> 00:29:19,748
Yeah, well, I guess I'll have to make sure

649
00:29:19,749 --> 00:29:21,155
no one lets you in the door.

650
00:29:27,534 --> 00:29:28,744
Charlie, hey.

651
00:29:30,355 --> 00:29:32,197
Nate. I didn't think you'd be here.

652
00:29:32,198 --> 00:29:33,254
Yeah, I can't stay.

653
00:29:33,255 --> 00:29:35,150
But listen, I just wanna
give you a heads-up.

654
00:29:35,151 --> 00:29:37,145
Max is here, and he just told me

655
00:29:37,146 --> 00:29:38,711
he's gonna try and sell his story

656
00:29:38,712 --> 00:29:40,666
to one of the reporters
covering your party.

657
00:29:40,667 --> 00:29:42,547
Yeah, but it's all lies.

658
00:29:42,548 --> 00:29:46,085
And you don't think anyone
would believe him, right?

659
00:29:46,086 --> 00:29:47,515
Yeah, but a story a story.

660
00:29:47,516 --> 00:29:49,973
I mean, true or false, it can
take on a life of its own.

661
00:29:50,199 --> 00:29:51,598
Really? She wasn't at Dan's?

662
00:29:51,599 --> 00:29:54,373
Okay, I'll find out where she is.
I promise, Louis. Bye.

663
00:29:54,374 --> 00:29:56,549
Hey, have either of you seen Blair or Dan?

664
00:29:56,550 --> 00:29:57,917
There's Dan.

665
00:30:00,753 --> 00:30:03,835
Listen, Humphrey, I don't wanna
play hide-and-seek right now.

666
00:30:03,836 --> 00:30:05,489
Just tell me where the hell Blair is.

667
00:30:15,219 --> 00:30:16,388
What's he doing?

668
00:30:18,251 --> 00:30:21,238
Looks like he's helping Chuck
and Blair finally be together.

669
00:30:22,386 --> 00:30:23,430
Um...

670
00:30:23,820 --> 00:30:26,593
Would you guys excuse me?
I'm gonna go have a drink.

671
00:30:29,408 --> 00:30:31,620
Well, I hope the paparazzi
don't know Blair's here.

672
00:30:31,621 --> 00:30:34,026
They'll try to storm the Empire
and ruin the whole party

673
00:30:34,027 --> 00:30:35,358
just trying to get a photo.

674
00:30:35,809 --> 00:30:39,060
Seriously? The paparazzi
could shut down the party?

675
00:30:39,061 --> 00:30:41,362
Especially if they knew
Blair was here with Chuck.

676
00:30:41,998 --> 00:30:43,804
I'll go talk to security about Max.

677
00:30:53,459 --> 00:30:54,655
What's going on?

678
00:30:55,239 --> 00:30:56,423
Did you have something to do with this?

679
00:30:56,424 --> 00:30:58,859
No. Dan arranged it for us.

680
00:30:59,542 --> 00:31:01,097
What "us"?

681
00:31:01,098 --> 00:31:04,240
The "us" I should have
fought for when you called.

682
00:31:05,236 --> 00:31:07,336
The "us" that is not just you and me,

683
00:31:08,040 --> 00:31:10,052
but you, me, and your baby.

684
00:31:10,053 --> 00:31:11,261
Then...

685
00:31:12,999 --> 00:31:15,612
W-why did you tell me to choose Louis?

686
00:31:15,613 --> 00:31:17,707
I thought it was selfish if
I was the one to tell you

687
00:31:17,708 --> 00:31:19,363
to break up your family.

688
00:31:20,897 --> 00:31:23,242
That was the moment you
chose not to be selfish?

689
00:31:23,243 --> 00:31:25,274
Well, timing has never
been our strong suit.

690
00:31:26,934 --> 00:31:28,740
I had it all wrong.

691
00:31:28,806 --> 00:31:30,850
Just because Louis is
the father of your baby

692
00:31:30,851 --> 00:31:32,163
does not mean you should be with him.

693
00:31:32,164 --> 00:31:33,558
You should be with me.

694
00:31:34,813 --> 00:31:36,036
Why?

695
00:31:38,109 --> 00:31:40,813
Because I'm going to love your
baby as much as I love you.

696
00:31:47,169 --> 00:31:48,131
What is it?

697
00:31:48,838 --> 00:31:49,978
"Gossip Girl"

698
00:31:50,277 --> 00:31:53,413
Someone sent out a blast that I'm here...
with you.

699
00:31:53,959 --> 00:31:56,902
I don't want any photos of
us to get back to Louis

700
00:31:56,903 --> 00:31:58,980
before I can talk to him.
I gotta get out of here.

701
00:31:58,981 --> 00:32:00,161
Wait.

702
00:32:01,340 --> 00:32:02,654
I wanna come with you.

703
00:32:13,761 --> 00:32:15,382
Hey, sorry to bother you guys.

704
00:32:15,383 --> 00:32:17,515
Just wanted to make sure
you saw the "Gossip Girl" blast.

705
00:32:17,516 --> 00:32:18,871
We need to leave immediately.

706
00:32:18,872 --> 00:32:20,749
Yeah, I have a car here waiting for me.

707
00:32:20,750 --> 00:32:21,601
So do I.

708
00:32:21,602 --> 00:32:23,201
All right, perfect.
Then they'll be down in the garage.

709
00:32:23,202 --> 00:32:25,092
We can go through there. Come on.

710
00:32:29,554 --> 00:32:31,925
I'd like to have everyone's
attention, please.

711
00:32:35,656 --> 00:32:37,812
Wow. The paparazzi are aggressive tonight.

712
00:32:37,813 --> 00:32:41,051
They must really want
a shot of our new "It" girl.

713
00:32:43,250 --> 00:32:46,299
I'd like to say a few words
about my lovely niece

714
00:32:46,300 --> 00:32:47,570
Charlotte Rhodes.

715
00:32:47,571 --> 00:32:49,199
Since she didn't grow up in New York City,

716
00:32:49,200 --> 00:32:50,247
you haven't had the opportunity

717
00:32:50,248 --> 00:32:52,604
to know what a wonderful
young woman she is.

718
00:32:52,605 --> 00:32:55,058
I hope, starting tonight,
you get that chance.

719
00:32:55,641 --> 00:32:56,848
Charlie?

720
00:32:59,436 --> 00:33:00,870
Took you long enough,

721
00:33:01,512 --> 00:33:03,792
and I'm not talking about the
walk from the lobby to here.

722
00:33:04,914 --> 00:33:06,511
Have a good trip, Nathaniel.

723
00:33:09,867 --> 00:33:13,551
Camus said that life is
the sum of our choices.

724
00:33:13,739 --> 00:33:17,189
Choose wisely, and fortune smiles upon you.

725
00:33:18,662 --> 00:33:20,198
But choose poorly?

726
00:33:21,138 --> 00:33:24,167
You never know what price
you'll have to pay.

727
00:33:34,080 --> 00:33:35,249
Hey.

728
00:33:36,353 --> 00:33:37,371
Hey.

729
00:33:37,635 --> 00:33:38,837
You okay?

730
00:33:39,741 --> 00:33:41,901
Yeah. I'm okay adjacent.

731
00:33:43,395 --> 00:33:46,313
I'm sorry I came down
so hard on you before.

732
00:33:46,315 --> 00:33:46,990
Eh, you were right.

733
00:33:46,991 --> 00:33:49,098
I was gonna tell Blair
how I felt about her.

734
00:33:50,988 --> 00:33:53,235
You mean you were gonna
tell her you love her?

735
00:33:54,024 --> 00:33:56,624
In spite of myself-- and
honestly, many times--

736
00:33:56,625 --> 00:33:57,434
in spite of her.

737
00:33:57,435 --> 00:33:59,407
I-I mean, I didn't want to.

738
00:33:59,629 --> 00:34:00,969
I kept trying to make it go away,

739
00:34:00,970 --> 00:34:02,907
but how do you kill a feeling?

740
00:34:02,908 --> 00:34:04,240
I don't know.

741
00:34:05,227 --> 00:34:07,623
When you told me about the idea

742
00:34:07,624 --> 00:34:09,041
of rewriting the end of my story,

743
00:34:09,042 --> 00:34:10,941
I thought, maybe...

744
00:34:11,463 --> 00:34:13,084
maybe that's the answer.

745
00:34:13,195 --> 00:34:14,463
Then what stopped you?

746
00:34:14,464 --> 00:34:16,329
When I saw Blair, she'd just
gotten off the phone with Chuck

747
00:34:16,330 --> 00:34:18,289
and she was heartbroken.

748
00:34:18,724 --> 00:34:20,540
You know, I've been so
consumed with my own feelings,

749
00:34:20,541 --> 00:34:23,343
I wouldn't let myself see
how much she loves Chuck.

750
00:34:24,623 --> 00:34:26,106
You were right.

751
00:34:26,769 --> 00:34:30,173
She didn't need my confession.
She needed my help.

752
00:34:30,679 --> 00:34:32,083
Wow, that's...

753
00:34:32,731 --> 00:34:35,542
That's a really amazing thing to do, Dan.

754
00:34:35,543 --> 00:34:37,039
Yeah, well, I mean...

755
00:34:37,712 --> 00:34:38,803
It wasn't easy.

756
00:34:38,804 --> 00:34:40,848
But I do think, uh,

757
00:34:41,230 --> 00:34:43,678
that I can give myself a new ending

758
00:34:43,839 --> 00:34:46,651
by making sure Chuck and Blair
get the ending they deserve.

759
00:34:48,321 --> 00:34:49,603
I want her to be happy.

760
00:34:54,345 --> 00:34:56,231
Gotta head home and get
started on this afterward.

761
00:34:56,232 --> 00:34:57,222
Dan...

762
00:34:58,330 --> 00:35:00,666
You're one of the good ones, you know?

763
00:35:03,890 --> 00:35:04,922
Thanks.

764
00:35:17,792 --> 00:35:19,162
You have fun at your party?

765
00:35:19,758 --> 00:35:21,665
When are you gonna leave me alone?

766
00:35:21,666 --> 00:35:23,294
Starting now, actually.

767
00:35:23,295 --> 00:35:26,028
I got some money, going back to Portland.

768
00:35:26,834 --> 00:35:27,660
Good.

769
00:35:27,661 --> 00:35:29,325
You think once I'm gone, you're free.

770
00:35:29,326 --> 00:35:31,044
The truth is, once I go, Ivy,

771
00:35:31,045 --> 00:35:33,272
you are trapped in this lie forever.

772
00:35:33,273 --> 00:35:37,803
Look, I worked hard to get here.
Trust me. I couldn't be happier.

773
00:35:37,804 --> 00:35:40,229
Yeah, maybe for now.
That'll wear off eventually.

774
00:35:40,230 --> 00:35:42,639
No actress wants to play the
same role her entire life.

775
00:35:42,640 --> 00:35:45,568
This is more than just a role.

776
00:35:45,569 --> 00:35:46,994
This is my life now,

777
00:35:46,995 --> 00:35:49,766
and these people are my family.

778
00:35:49,767 --> 00:35:52,968
How can their love be real
when you're a total fake?

779
00:36:02,968 --> 00:36:04,330
Whoa. Are those paparazzi?

780
00:36:04,331 --> 00:36:06,464
Yeah. They're chasing
the car in front of us.

781
00:36:06,465 --> 00:36:07,909
Pretty aggressive.

782
00:36:07,910 --> 00:36:10,086
Yeah. I think they're chasing my friends.

783
00:36:15,388 --> 00:36:16,862
I have to tell Louis face-to-face

784
00:36:16,863 --> 00:36:17,854
that the wedding is off.

785
00:36:17,855 --> 00:36:19,722
He--he deserves at least that.

786
00:36:19,723 --> 00:36:21,440
Are you sure you wanna do this?

787
00:36:21,441 --> 00:36:23,694
I mean, a-a prince, a fairy tale wedding.

788
00:36:23,695 --> 00:36:25,227
- This is all you ever wanted.
- No.

789
00:36:25,772 --> 00:36:27,624
You're all I ever wanted.

790
00:36:27,879 --> 00:36:29,372
I love you.

791
00:36:29,748 --> 00:36:31,878
I love every part of you.

792
00:36:33,347 --> 00:36:35,551
I-I couldn't tell Louis
that he would never lose me

793
00:36:35,552 --> 00:36:36,967
because it wasn't true.

794
00:36:38,163 --> 00:36:40,801
You're the one I never want to leave.

795
00:36:46,420 --> 00:36:48,314
Okay, h-how--how do you want to do this?

796
00:36:48,315 --> 00:36:49,556
First, we have to go to the consulate

797
00:36:49,557 --> 00:36:50,856
so I can tell Louis it's off, and then...

798
00:36:51,902 --> 00:36:54,098
I-I don't know. We--we could go anywhere.

799
00:36:54,099 --> 00:36:56,394
Switzerland has impeccable schools

800
00:36:56,395 --> 00:36:57,706
or maybe Tokyo?

801
00:36:57,707 --> 00:36:59,560
They have opening ceremony
and great test scores.

802
00:36:59,561 --> 00:37:02,184
Blair, Blair, we don't need to go anywhere.

803
00:37:02,185 --> 00:37:04,276
We can raise this baby right here.

804
00:37:04,995 --> 00:37:06,220
Look at them.

805
00:37:15,171 --> 00:37:16,719
Hey, grandfather.

806
00:37:17,995 --> 00:37:20,173
Yeah, well, I was a little
delayed leaving the Empire,

807
00:37:20,174 --> 00:37:21,940
but I'm on my way to
Westchester airport now.

808
00:37:21,941 --> 00:37:22,746
Westchester?

809
00:37:22,747 --> 00:37:24,386
I thought I was taking you
to the Upper East Side.

810
00:37:24,387 --> 00:37:27,867
What? No. No, no, no.
Hey. Hey, c--let me call you back.

811
00:37:27,868 --> 00:37:30,419
What? No. I-I have a flight out
of Westchester County Airport

812
00:37:30,420 --> 00:37:31,329
in 45 minutes.

813
00:37:31,330 --> 00:37:32,933
Okay. I just gotta get out of the park

814
00:37:32,934 --> 00:37:34,508
and then I can turn around.
It's not a problem.

815
00:37:34,509 --> 00:37:35,783
All right. Thank you.

816
00:37:36,717 --> 00:37:38,795
Those motorcycles are
really out of control.

817
00:37:38,796 --> 00:37:39,966
What the hell are they doing?

818
00:37:40,721 --> 00:37:42,064
Oh, my God!

819
00:38:06,835 --> 00:38:09,283
Nate, I got your messages.
Are Chuck and Blair okay?

820
00:38:09,284 --> 00:38:11,540
I don't know, but I saw the whole thing.

821
00:38:11,541 --> 00:38:13,712
I stayed with them until
the ambulances came.

822
00:38:13,713 --> 00:38:15,276
They're with the doctors now.

823
00:38:15,277 --> 00:38:17,311
I spoke with the E.M.T.
who brought them in.

824
00:38:17,644 --> 00:38:19,156
He said it's pretty bad.

825
00:38:22,451 --> 00:38:23,691
Okay.

826
00:38:25,265 --> 00:38:26,467
Okay.

827
00:38:30,523 --> 00:38:33,446
Eleanor, Cyrus, Harold, and Roman

828
00:38:33,447 --> 00:38:36,358
are all flying in on the
next flight from Paris.

829
00:38:36,359 --> 00:38:38,581
Eleanor was distraught.

830
00:38:40,953 --> 00:38:42,009
Hey.

831
00:38:45,269 --> 00:38:46,347
Um...

832
00:38:46,755 --> 00:38:48,791
Serena texted me.

833
00:38:49,165 --> 00:38:51,271
Are Blair and Chuck all right?

834
00:38:51,272 --> 00:38:52,053
We don't know yet.

835
00:38:52,054 --> 00:38:53,840
We're hoping for the best.

836
00:38:53,841 --> 00:38:55,081
I'm gonna go track down the doctor

837
00:38:55,082 --> 00:38:56,584
and see if I can get an update.

838
00:38:57,276 --> 00:38:58,980
This is all Gossip Girl's fault.

839
00:38:58,981 --> 00:39:00,516
If she hadn't sent out that blast...

840
00:39:00,517 --> 00:39:02,155
Well, I'm not trying to defend her,

841
00:39:02,156 --> 00:39:04,310
but it's not like Gossip
Girl hopped on a motorcycle

842
00:39:04,311 --> 00:39:06,121
and chased Chuck and Blair through
the streets of Manhattan.

843
00:39:06,122 --> 00:39:07,587
Well, she may as well have.

844
00:39:07,588 --> 00:39:08,849
If Gossip Girl didn't exist,

845
00:39:08,850 --> 00:39:11,078
Chuck and Blair would not be
in the hospital right now,

846
00:39:11,079 --> 00:39:13,101
fighting for their lives.

847
00:39:13,102 --> 00:39:15,543
You know, I spent the whole
morning looking at old blasts,

848
00:39:15,544 --> 00:39:18,344
and it's unbelievable the
amount of pain she's caused.

849
00:39:18,345 --> 00:39:21,549
This is just the culmination
of years of damage.

850
00:39:21,550 --> 00:39:22,631
All right, so what do you want to do?

851
00:39:22,632 --> 00:39:24,275
Well, I wanna finish what Diana started.

852
00:39:24,276 --> 00:39:26,067
I wanna take Gossip Girl down for good.

853
00:39:26,068 --> 00:39:27,096
I'm with you,

854
00:39:27,127 --> 00:39:29,230
and I think we should use
"The Spectator" to do it.

855
00:39:40,599 --> 00:39:41,521
Charlie...

856
00:39:42,411 --> 00:39:43,573
Are you okay?

857
00:39:43,793 --> 00:39:44,862
No.

858
00:39:45,302 --> 00:39:47,157
No, I'm--I'm not.

859
00:39:49,073 --> 00:39:51,015
This is all my fault.

860
00:39:51,016 --> 00:39:53,162
What are you talking about?
Of course it's not.

861
00:39:54,963 --> 00:39:57,471
I sent the "Gossip Girl" blast.

862
00:39:57,799 --> 00:39:58,825
Why?

863
00:39:59,738 --> 00:40:01,979
I didn't do it to hurt Blair.

864
00:40:01,980 --> 00:40:04,118
I was just trying to protect myself.

865
00:40:04,257 --> 00:40:05,435
From what?

866
00:40:06,671 --> 00:40:08,579
Max showed up tonight.

867
00:40:09,140 --> 00:40:10,629
He was threatening to sell my story

868
00:40:10,630 --> 00:40:12,197
to the reporters covering the party.

869
00:40:12,198 --> 00:40:14,258
And I thought that if I sent the blast,

870
00:40:14,259 --> 00:40:15,988
then the paparazzi would show up

871
00:40:15,989 --> 00:40:19,157
and would crash the party
and it'd be shut down

872
00:40:19,158 --> 00:40:21,318
before Max could do any damage.

873
00:40:21,319 --> 00:40:24,169
But what damage could he do?
Max is a complete fraud.

874
00:40:27,606 --> 00:40:30,179
Rufus, I'm sorry.

875
00:40:31,369 --> 00:40:33,727
It's me. I'm the fraud.

876
00:40:47,847 --> 00:40:50,400
I just spoke to the doctor, and, um,

877
00:40:50,401 --> 00:40:51,801
the good news is that...

878
00:40:52,614 --> 00:40:55,653
Blair is awake and responsive.

879
00:40:55,749 --> 00:40:57,057
And Chuck?

880
00:41:00,875 --> 00:41:03,831
Carol, it's me, Ivy.

881
00:41:05,137 --> 00:41:06,901
I gotta get out of here.

882
00:41:07,101 --> 00:41:09,232
I'm leaving tonight.

883
00:41:10,665 --> 00:41:12,631
This time, I'm not coming back.

884
00:41:13,237 --> 00:41:14,432
We all like to think

885
00:41:14,433 --> 00:41:17,269
that we're in the driver's
seat of our own lives.

886
00:41:17,270 --> 00:41:18,466
But the truth is,

887
00:41:18,467 --> 00:41:22,078
the idea that we can control
our fate is an illusion.

888
00:41:28,944 --> 00:41:31,584
You can choose the most loyal friends,

889
00:41:31,585 --> 00:41:33,149
the dream job...

890
00:41:33,419 --> 00:41:35,059
The truest love.

891
00:41:36,888 --> 00:41:38,490
There's been an accident.

892
00:41:39,775 --> 00:41:40,988
How bad?

893
00:41:40,989 --> 00:41:43,738
You know I wouldn't take a risk
like this if it wasn't serious.

894
00:41:44,143 --> 00:41:45,274
I had no choice.

895
00:41:45,275 --> 00:41:47,508
Okay, Jack. I'll get on the next plane.

896
00:41:47,509 --> 00:41:48,832
You'll meet us there?

897
00:41:48,833 --> 00:41:51,170
Of course. Thank you, Diana.

898
00:41:51,171 --> 00:41:53,625
It's not me you should thank.

899
00:41:53,650 --> 00:42:03,850
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

