1
00:00:46,165 --> 00:00:49,436
-Mister Benton, prepare to move out.
-Sir. Okay, move it!

2
00:00:56,148 --> 00:01:03,351
The humans will be following our course
by their radar. Transmit a jamming signal.

3
00:01:03,386 --> 00:01:06,181
Immediately, Commander.

4
00:01:11,042 --> 00:01:13,778
You've been hiding too long,
Broton. It's become a habit.

5
00:01:13,813 --> 00:01:15,341
What do you mean?

6
00:01:15,376 --> 00:01:17,225
I thought the plan was
to conquer the world.

7
00:01:17,260 --> 00:01:20,246
The plan has not changed.

8
00:01:20,281 --> 00:01:22,074
But you can't rule a world in hiding.

9
00:01:22,109 --> 00:01:25,590
You've got to come out onto the balcony
sometimes and wave a tentacle,

10
00:01:25,625 --> 00:01:27,273
if you'll pardon the expression.

11
00:01:27,308 --> 00:01:35,234
In a few hours there will be no further
need of secrecy. Have no doubt, Doctor.

12
00:01:35,269 --> 00:01:39,496
Greyhound Leader to Trap One.
Emergency alert to all radar stations.

13
00:01:39,531 --> 00:01:41,985
Alien spacecraft heading
south from Loch Ness.

14
00:01:42,020 --> 00:01:45,981
Second, alert Strike Command,
but warn them there is to be no attack.

15
00:01:46,016 --> 00:01:48,186
I repeat, no attack until further orders.

16
00:01:48,221 --> 00:01:52,200
Have our aircraft standing by at Inverness
for immediate return to London HQ.

17
00:01:52,235 --> 00:01:53,104
That is all. Out.

18
00:01:53,139 --> 00:01:55,938
Brigadier, before leaving,
we should search that castle.

19
00:01:55,973 --> 00:01:57,616
Why? There's nobody there now.

20
00:01:57,651 --> 00:02:00,471
No, but we might find something that'll
tell us where the Zygons have gone.

21
00:02:00,506 --> 00:02:01,599
Or what they're up to.

22
00:02:01,634 --> 00:02:04,015
Yes. Worth looking, I suppose.

23
00:02:04,050 --> 00:02:06,702
All right, I'll drop you two
at the castle. Get in.

24
00:02:18,686 --> 00:02:20,764
Didn't the Duke...
I mean Broton,

25
00:02:22,948 --> 00:02:24,058
Not a clue, Sarah.

26
00:02:25,020 --> 00:02:26,629
Some grand gesture of
destruction, I expect,

27
00:02:26,923 --> 00:02:28,584
cosmic firework
display, perhaps.

28
00:02:28,907 --> 00:02:30,493
Well, definitevly
bigger than oil rigs.

29
00:02:31,681 --> 00:02:33,303
If I don't find out what
opens this, I'll go mad!

30
00:02:36,137 --> 00:02:36,548
What?

31
00:02:41,183 --> 00:02:42,659
I give up, old girl.
Come on, let's get back...

32
00:02:42,694 --> 00:02:44,368
No, just a minute,
just a minute.

33
00:02:47,301 --> 00:02:48,728
I don't think you're going
to find any scandals.

34
00:02:48,763 --> 00:02:52,313
No, listen, listen. The Duke is
Chieftain of the Antlers Association,

35
00:02:52,348 --> 00:02:55,267
Trustee of the Golden Haggis Lucky Dip,
whatever that might be,

36
00:02:55,302 --> 00:02:58,479
and President of
the Scottish Energy Commission.

37
00:02:58,514 --> 00:03:04,028
-Sarah, we're wasting time.
-Agreed. Agreed.

38
00:03:10,919 --> 00:03:16,247
We have a suitable landing zone.
Prepare for descent.

39
00:03:19,741 --> 00:03:29,168
Reducing dynacon thrust.
Dynacon thrust at phase two.

40
00:03:30,759 --> 00:03:37,049
-Initiate descent trajectory.
-Descending now.

41
00:03:41,078 --> 00:03:43,997
Complete touchdown procedure.

44
00:04:17,047 --> 00:04:25,518
Internal communication
will remain on half power.

45
00:04:26,674 --> 00:04:27,472
Half wit.

46
00:04:30,471 --> 00:04:32,638
-Lost contact?
-I'm afraid so, sir, yes.

47
00:04:32,673 --> 00:04:33,773
What, all of them?

48
00:04:33,808 --> 00:04:34,954
Okay, thanks.

49
00:04:34,989 --> 00:04:38,164
They tell us there's a complete
black-out all over the country, sir.

50
00:04:38,199 --> 00:04:42,408
No radar working anywhere. London seem
to think it's some kind of jamming device.

51
00:04:43,389 --> 00:04:45,927
I see. Well, we'll just have to
hope that somebody spots them.

52
00:04:45,962 --> 00:04:47,398
-All right, carry on Mister Benton.
-Right, sir.

53
00:04:47,433 --> 00:04:52,055
Ah, Sullivan and Miss Smith.
You're only just in time.

54
00:04:52,090 --> 00:04:54,221
It's a very, very long walk, sir.

55
00:04:54,256 --> 00:04:57,064
Yes, well, we're heading back to London.
Advance party's just left.

56
00:04:57,099 --> 00:04:58,974
-Did you find anything at the castle?
-No, nothing.

57
00:04:59,009 --> 00:05:00,544
Any news of the spacecraft, sir?

58
00:05:00,579 --> 00:05:03,962
It was last reported heading south over
Leicestershire, and then they lost it.

59
00:05:03,997 --> 00:05:08,498
We've also had a report of a large underwater
object travelling south at high speed.

60
00:05:09,746 --> 00:05:10,804
Guess what.

61
00:05:10,839 --> 00:05:15,610
How far from the target
is the Skarasen now?

62
00:05:15,645 --> 00:05:23,694
One hundred and fifty two Earth miles.
It is approaching the mouth of the estuary.

63
00:05:23,729 --> 00:05:27,587
That is close enough.
Sever contact.

64
00:05:27,622 --> 00:05:31,808
The skeletar will bring it to
the target from that range.

65
00:05:44,712 --> 00:05:51,247
-Social call?
-You admire our technology, human?

66
00:05:52,602 --> 00:05:54,580
Well, I'm not human,
and I've seen better.

67
00:05:55,698 --> 00:05:58,043
Better than this?

68
00:06:08,274 --> 00:06:13,132
Very good, very good. Almost
impressive. But why bother?

69
00:06:13,167 --> 00:06:16,333
It is necessary to activate
a body print every few hours,

70
00:06:16,368 --> 00:06:19,137
otherwise the original pattern
dies and cannot be used again.

71
00:06:19,172 --> 00:06:22,374
Ah. So you still have
a use for the real Duke.

72
00:06:22,409 --> 00:06:24,184
One.

73
00:06:25,818 --> 00:06:28,148
-Formal occasion?
-Perhaps.

74
00:06:29,821 --> 00:06:31,476
I gather we've landed.
Where are we?

75
00:06:31,511 --> 00:06:33,772
You like asking questions.

76
00:06:33,807 --> 00:06:35,108
Well, it's the only way to learn.

77
00:06:35,143 --> 00:06:37,688
When does this great operation
begin, this conquest of the world?

78
00:06:37,723 --> 00:06:39,680
Phase one is already complete.

79
00:06:40,660 --> 00:06:42,204
And what are you going to
do with it when you've got it?

80
00:06:42,239 --> 00:06:44,304
Isn't it a bit large for
just about six of you?

81
00:06:44,339 --> 00:06:47,361
Other Zygons are on their way.

82
00:06:47,396 --> 00:06:50,416
When our planet was destroyed
in a recent catastrophe,

83
00:06:50,451 --> 00:06:53,116
a great refugee fleet was assembled.

84
00:06:53,151 --> 00:06:56,434
Hmm. And they're coming
here at your invitation.

85
00:06:56,469 --> 00:07:01,114
Exactly, Doctor. It will be many
centuries before the fleet arrives.

86
00:07:01,149 --> 00:07:04,771
In that time, the whole of
this Earth must be restructured.

87
00:07:05,868 --> 00:07:08,583
I'll say one thing for you,
Broton. You think big.

88
00:07:08,618 --> 00:07:13,017
Polar icecaps must go,
the mean temperature raised several degrees,

89
00:07:13,052 --> 00:07:15,968
thousand of lakes with the right
mineral elements constructed.

90
00:07:16,003 --> 00:07:19,880
I shall recreate my own
planet here on Earth.

91
00:07:19,915 --> 00:07:21,557
Using forced labour.

92
00:07:21,592 --> 00:07:27,377
That is my intention. Human
labour and Zygon technology.

93
00:07:27,412 --> 00:07:31,042
The task is challenging,
but not impossible.

94
00:07:34,305 --> 00:07:36,945
You're underestimating
human beings, Broton.

95
00:07:36,980 --> 00:07:43,476
We shall see. Tomorrow I demonstrate
my ultimate power.

96
00:07:56,542 --> 00:07:59,974
It's been hours now.
Not a word from anywhere.

97
00:08:00,009 --> 00:08:02,661
Oh, don't worry, Miss.
Something's bound to happen.

98
00:08:02,696 --> 00:08:04,535
I mean, they've got to make
a move soon, haven't they.

99
00:08:04,570 --> 00:08:08,551
It's the Doctor I'm worried about.
Could be dead for all we know.

100
00:08:08,586 --> 00:08:11,589
Oh, come on. If I know
the Doctor, he's most likely

101
00:08:11,624 --> 00:08:13,951
working out a way to
escape right at this minute.

102
00:08:13,986 --> 00:08:17,092
Oh yes, I know that.
It's just not hearing anything.

103
00:08:18,454 --> 00:08:19,250
Any news?

104
00:08:22,256 --> 00:08:26,557
Nothing on the spaceship, but we've had
another report on that underwater object.

105
00:08:26,592 --> 00:08:27,782
It's been sighted off the coast.

106
00:08:27,817 --> 00:08:30,286
The Navy are sending
some frigates from Chatham.

107
00:08:34,369 --> 00:08:39,678
UNIT Headquarters.
Who? Oh, yes, he's here.

108
00:08:39,713 --> 00:08:45,065
Just a moment, please.
It's for you, sir. The Prime Minister.

109
00:08:52,847 --> 00:08:58,623
Lethbridge Stewart speaking.
Oh, absolutely understood, madam.

110
00:08:58,658 --> 00:09:06,756
No public announcement. Yes, madam.
Discreet action. Discreet but resolute.

111
00:09:10,451 --> 00:09:15,996
Right, now for the big question.
Is half power lethal?

112
00:09:25,050 --> 00:09:27,027
A relay must have jammed
in the dystelic circuit.

113
00:09:27,062 --> 00:09:32,410
No, Commander.
The circuit panel is in order.

114
00:09:32,445 --> 00:09:36,703
Trace the source, quick.
We must stop that transmission.

115
00:09:39,507 --> 00:09:41,222
Sir! I think this is it.

116
00:09:52,662 --> 00:09:55,908
Whatever he's doing has jammed
the door. It is the Doctor!

117
00:10:01,382 --> 00:10:03,111
It's the Doctor, I know it is.

118
00:10:03,146 --> 00:10:07,887
Well, I've checked the triangulations, sir,
and I make it about, about here.

119
00:10:10,917 --> 00:10:14,209
Just beyond Brentford.
A disused quarry.

120
00:10:14,244 --> 00:10:16,000
We've got them, Mister Benton!

121
00:10:18,687 --> 00:10:19,854
Right, let's move out.

122
00:10:25,128 --> 00:10:25,932
Is he dead?

123
00:10:25,967 --> 00:10:30,901
Yes, Commander.
The power destroyed him.

124
00:10:30,936 --> 00:10:35,977
It is well. I underestimated
his intelligence,

125
00:10:36,012 --> 00:10:41,026
but he underestimated the power
of organic crystallography.

126
00:10:41,061 --> 00:10:44,287
Come, it is almost
time for me to leave.

127
00:10:59,968 --> 00:11:01,004
I'm alive!

128
00:11:06,807 --> 00:11:07,662
Distance?

129
00:11:07,697 --> 00:11:12,762
The Skarasen is fifty
Earth miles away, Commander.

130
00:11:12,797 --> 00:11:25,238
Excellent. It is time for me to place
the activator on the target.

131
00:11:25,273 --> 00:11:29,541
Humanity is at our feet.

132
00:12:17,417 --> 00:12:20,923
-Who are you?
-His Grace the Duke of Forgill, I presume?

133
00:12:20,958 --> 00:12:24,271
Yes. Where the blazes am I?

134
00:12:24,306 --> 00:12:26,690
-On a spaceship.
-Spaceship?

135
00:12:35,999 --> 00:12:40,785
In two minutes, close down dyastetic
transmission and maintain monitor contact.

136
00:12:40,820 --> 00:12:44,369
Understood. Commander.

137
00:12:44,404 --> 00:12:46,141
Open the escape hatch.

138
00:12:53,726 --> 00:12:59,168
When phase two is completed, I shall
broadcast my demands to the world.

139
00:13:18,009 --> 00:13:18,982
What are you doing?

140
00:13:19,017 --> 00:13:21,757
We've got to lure the Zygons
out of the control room somehow.

141
00:13:21,792 --> 00:13:26,313
This is also a fire sensor.
If I can heat it sufficiently...

142
00:13:28,023 --> 00:13:32,409
Quick, back into your alcoves!
We'll soon see how good their fire drill is.

143
00:13:50,622 --> 00:13:52,543
Okay, quick, everybody out.

144
00:13:52,578 --> 00:13:57,326
It won't take them long to
realise it's a false alarm.

145
00:14:02,109 --> 00:14:05,884
Come along, quick. Break that
vacuum mechanism to jam the door.

146
00:14:06,661 --> 00:14:06,951
This one?

147
00:14:07,809 --> 00:14:08,387
Yes, that one, man.
Get on with it.

148
00:14:10,935 --> 00:14:13,325
-Is that broken enough?
-It's more than enough.

149
00:14:21,272 --> 00:14:24,176
Right, let's see what
other damage we can do.

150
00:14:29,119 --> 00:14:30,202
Anybody know what this is?

151
00:14:30,237 --> 00:14:32,100
-I haven't the faintest idea.
-You tell us.

152
00:14:32,135 --> 00:14:34,859
I will. It's a self-destructor,
and it works like this.

153
00:14:43,450 --> 00:14:47,575
Right, we've got about sixty seconds
before the whole ship blows up.

154
00:14:48,039 --> 00:14:56,899
Open this door!
Open this door!

155
00:15:07,578 --> 00:15:08,356
There it is!

156
00:15:36,965 --> 00:15:37,987
Doctor!

157
00:15:41,825 --> 00:15:43,325
Everyone get down!

158
00:16:26,225 --> 00:16:27,054
Well.

159
00:16:27,089 --> 00:16:29,248
Was that bang big enough
for you, Brigadier?

160
00:16:29,283 --> 00:16:33,172
Nicely done, Doctor. That's
the end of the Zygons, eh?

161
00:16:33,207 --> 00:16:37,193
Not entirely. Broton escaped and
he still has control of the monster.

162
00:16:37,228 --> 00:16:39,763
He plans to attack
some target in London.

163
00:16:39,798 --> 00:16:41,949
Close to the Thames, huh?

164
00:16:41,984 --> 00:16:46,967
Exactly. And this time it'll be
something really spectacular.

165
00:16:47,002 --> 00:16:48,935
I've just remembered.

166
00:16:48,970 --> 00:16:52,155
When I spoke to the PM earlier, she was
about to leave for Stanbridge House.

167
00:16:52,751 --> 00:16:53,843
And that's on the river.

168
00:16:55,315 --> 00:16:55,815
What's happening there?

169
00:16:56,823 --> 00:16:58,220
The Fourth International
Energy Conference.

170
00:16:58,255 --> 00:17:00,640
The place'll be full of VIPs
from all over the world.

171
00:17:00,675 --> 00:17:02,779
It's a meeting of
crucial importance.

172
00:17:02,814 --> 00:17:05,777
Ah. That could be it, Brigadier.

173
00:17:05,812 --> 00:17:08,749
Yes, but he'd need a pass to get in.
The security's very tight.

174
00:17:08,784 --> 00:17:10,475
But he'll have a pass.

175
00:17:10,510 --> 00:17:14,514
The Duke, the real Duke, is President
of the Scottish Energy Commission.

176
00:17:14,549 --> 00:17:16,079
That's right, I am.

177
00:17:16,114 --> 00:17:18,721
Well, come on.
Let's get to London.

178
00:17:56,036 --> 00:17:58,172
Tell the Brigadier the monster's
been sighted again.

179
00:17:58,207 --> 00:18:00,436
It'll be at Stanbridge House
in another four minutes.

180
00:18:00,471 --> 00:18:02,279
I repeat, another
four minutes. Over.

181
00:18:13,792 --> 00:18:14,973
Three and a half minutes, Doctor,

182
00:18:15,008 --> 00:18:17,110
and still no sign of Broton
in the conference hall.

183
00:18:17,145 --> 00:18:20,103
Well, he was checked into the building.
What's behind the conference hall?

184
00:18:20,138 --> 00:18:22,251
Catering section and river terrace.

185
00:18:22,286 --> 00:18:24,593
You search there. Sarah
and I will take the cellar.

186
00:18:45,021 --> 00:18:45,877
Not much light.

187
00:18:45,912 --> 00:18:48,300
Maybe somebody should
tell the Energy Congress.

188
00:18:54,102 --> 00:18:54,726
Stay there.

189
00:19:06,154 --> 00:19:12,246
-I thought you were dead.
-Loose thinking, Broton.

190
00:19:12,281 --> 00:19:17,479
This time, I shall make certain.

191
00:19:20,278 --> 00:19:21,278
Get the Brigadier.

192
00:19:21,313 --> 00:19:25,158
Broton, your spaceship's
been destroyed.

193
00:19:25,193 --> 00:19:27,742
This building is surrounded
by soldiers.

194
00:19:27,777 --> 00:19:31,151
I control the Skarasen!

195
00:19:31,186 --> 00:19:35,557
I can destroy this planet
or become its master.

196
00:19:35,592 --> 00:19:39,116
That is the choice
I offer your world.

197
00:19:45,545 --> 00:19:49,042
Brigadier!
Brigadier!

198
00:20:01,887 --> 00:20:04,677
Morton, through the other door!
Right, come with me.

199
00:20:21,559 --> 00:20:25,112
The Skarasen will destroy you all.

200
00:20:28,758 --> 00:20:29,357
Doctor!

201
00:20:31,758 --> 00:20:35,863
The signal device, quickly. Broton's
hidden it in this room somewhere.

202
00:20:35,898 --> 00:20:37,949
Brigadier, evacuate the building.

203
00:20:37,984 --> 00:20:40,446
The monster will tear the place
down to get the device.

204
00:20:40,481 --> 00:20:42,223
Right.
Ferguson, with me.

205
00:20:44,223 --> 00:20:50,219
Quiet, both of you. Listen.
I can almost feel it.

206
00:20:57,364 --> 00:20:59,192
The monster must be
allowed to destroy it.

207
00:21:08,713 --> 00:21:09,870
There's nothing
I can do for him.

208
00:21:09,905 --> 00:21:11,414
And as for this one.

209
00:21:11,449 --> 00:21:14,231
Sarah, I think we've
been left behind.

210
00:21:14,266 --> 00:21:16,646
Harry, you're right.

211
00:21:29,373 --> 00:21:32,294
Here, boy. Fetch it.
Fetch it.

212
00:21:43,630 --> 00:21:44,770
He must have gone this way.

213
00:21:44,805 --> 00:21:46,295
Well, let's hope so.

214
00:21:53,184 --> 00:21:57,610
It's huge! Where's
the signal device?

215
00:21:57,645 --> 00:21:58,982
He's chewing it.

216
00:22:02,576 --> 00:22:04,069
It's going back
under the surface.

217
00:22:04,104 --> 00:22:06,625
-He'll go home now he's eaten the device.
-Home?

218
00:22:06,660 --> 00:22:10,227
Loch Ness, Harry.
The only home he knows.

219
00:22:13,013 --> 00:22:15,744
Tell me, I imagine the whole
business caused quite a stir.

220
00:22:15,779 --> 00:22:18,135
No, the Cabinet's accepted my report

221
00:22:18,170 --> 00:22:20,034
and the whole affair's
now completely closed.

222
00:22:20,069 --> 00:22:21,764
You mean it never happened.

223
00:22:21,799 --> 00:22:25,142
Well, a fifty foot monster
can't swim up the Thames

224
00:22:25,177 --> 00:22:27,526
and attack a large building
without some people noticing,

225
00:22:27,561 --> 00:22:29,466
but you know what
politicians are like.

226
00:22:29,501 --> 00:22:34,933
Yes, quite. By the way, I was
coming to meet you people.

227
00:22:34,968 --> 00:22:37,424
I could swear I caught a glimpse
of the monster in the Loch.

228
00:22:37,459 --> 00:22:39,199
But you're not sure.

229
00:22:39,234 --> 00:22:44,340
The sun was in my eyes. Now,
where is this contraption of yours?

230
00:22:44,375 --> 00:22:46,588
My contraption, your
Grace, is this way.

231
00:22:46,623 --> 00:22:50,021
I think. Follow me.
Come on.

232
00:23:09,605 --> 00:23:10,692
That's the Tardis?

233
00:23:10,727 --> 00:23:12,542
Yes, that's the Tardis.

234
00:23:12,577 --> 00:23:14,671
And I'm going to pilot it
all the way to London.

235
00:23:14,706 --> 00:23:16,333
I can be there five minutes ago.

236
00:23:19,342 --> 00:23:22,758
Just a minute, Doctor.
I thought you couldn't do that.

237
00:23:22,793 --> 00:23:28,868
-Of course I can. Coming?
-No, thank you.

238
00:23:31,143 --> 00:23:33,636
I think I'll stick to InterCity
this time, Doctor.

239
00:23:35,725 --> 00:23:37,865
-Sarah?
-Er.

240
00:23:39,466 --> 00:23:40,105
No?

241
00:23:41,763 --> 00:23:45,984
All right. Providing we do go
straight back to London.

242
00:23:46,019 --> 00:23:48,553
Oh yes, we will.
I promise.

243
00:24:18,540 --> 00:24:23,066
Well, I'll be. Do they
have return tickets?

244
00:24:23,101 --> 00:24:24,958
Yes, I imagine so.

245
00:24:24,993 --> 00:24:27,284
You should have taken them
and got your refund, man.

246
00:24:27,319 --> 00:24:28,567
I thought you were a Scotsman.

