1
00:00:03,547 --> 00:00:05,481
♪ ♪
2
00:00:05,566 --> 00:00:08,768
(indistinct conversations)
3
00:00:08,788 --> 00:00:11,323
Good morning. Welcome to the
Freemont Inn. How can I help you?
4
00:00:11,407 --> 00:00:13,291
I'd like a room, please.
5
00:00:13,376 --> 00:00:15,443
Oh, I'm sorry,
we're all full for tonight.
6
00:00:15,495 --> 00:00:17,629
Christmas Eve--
no room at the inn.
7
00:00:17,714 --> 00:00:20,665
- Who would have guessed, right?
- Are you sure? I'll take anything you got.
8
00:00:20,750 --> 00:00:22,617
Please.
9
00:00:22,668 --> 00:00:24,586
Well, forecast is
calling for snow.
10
00:00:24,637 --> 00:00:26,088
Maybe we've had
some cancellations.
11
00:00:26,139 --> 00:00:29,841
Ah. Looks like the only
thing we have available
12
00:00:29,926 --> 00:00:31,775
is our Premiere Suite
at the holiday rate.
13
00:00:31,800 --> 00:00:32,677
I'll take it.
14
00:00:32,678 --> 00:00:34,846
Don't you want to know
how much first?
15
00:00:34,931 --> 00:00:36,348
No.
16
00:00:36,432 --> 00:00:38,767
Okay.
17
00:00:45,808 --> 00:00:48,643
♪ ♪
18
00:00:59,155 --> 00:01:00,338
(phone line ringing)
19
00:01:00,423 --> 00:01:01,840
It's me.
I think we're clear.
20
00:01:01,924 --> 00:01:03,708
I'm on my way down
to get you.
21
00:01:19,139 --> 00:01:23,139
♪ NCIS 9x11 ♪
Newborn King
Original Air Date on December 13, 2011
22
00:01:23,164 --> 00:01:27,164
== sync, corrected by elderman ==
23
00:01:27,189 --> 00:01:49,195
♪
24
00:01:58,547 --> 00:01:59,931
It's Christmas Eve.
25
00:02:00,016 --> 00:02:01,516
Yes, it is, Tony.
26
00:02:01,567 --> 00:02:02,818
And we drew
the short straw.
27
00:02:02,885 --> 00:02:04,486
We have to work.
So why are you smiling?
28
00:02:04,553 --> 00:02:07,388
You did not tell us that Wendy
sent you a Christmas card.
29
00:02:07,440 --> 00:02:09,441
- Wendy who?
- Your Wendy.
30
00:02:09,525 --> 00:02:12,577
- Baltimore Wendy.
- Your former fiancee Wendy.
31
00:02:12,662 --> 00:02:14,663
Oh, yeah, that. What are you doing
reading my Christmas cards?
32
00:02:14,730 --> 00:02:16,665
It was pinned on the wall
behind your desk.
33
00:02:16,732 --> 00:02:19,584
People usually do that so
that others can enjoy them.
34
00:02:19,669 --> 00:02:21,295
I thought you and Wendy
haven't talked in...
35
00:02:21,320 --> 00:02:22,520
Nine years.
36
00:02:22,588 --> 00:02:24,339
What's your point?
37
00:02:24,406 --> 00:02:26,842
So it says here that
she and her ex-husband
38
00:02:26,909 --> 00:02:28,009
divorced last year.
39
00:02:28,077 --> 00:02:30,262
I read that. Too bad. Very sad.
40
00:02:30,346 --> 00:02:32,180
ZIVA:
And she invited you
41
00:02:32,248 --> 00:02:33,215
to Christmas brunch tomorrow
44
00:02:36,886 --> 00:02:38,803
Pretty cute.
45
00:02:38,888 --> 00:02:40,856
So you going to go?
46
00:02:40,923 --> 00:02:43,942
No. I think I'll relegate
that part of my life
47
00:02:44,026 --> 00:02:45,644
to Christmas past.
48
00:02:45,728 --> 00:02:49,214
Huh. Well, I get the impression
that Wendy may be looking
49
00:02:49,282 --> 00:02:51,566
to try again with you.
- You think so?
50
00:02:51,617 --> 00:02:53,818
JIMMY:
No, no, no, of course not.
51
00:02:53,903 --> 00:02:56,321
I wouldn't dream of blowing him
off, Breena.
52
00:02:56,405 --> 00:02:59,291
I can't wait to hang out
with your dad.
53
00:02:59,375 --> 00:03:00,942
Yeah.
54
00:03:00,993 --> 00:03:03,378
Okay, I-I'll call you later.
55
00:03:03,445 --> 00:03:04,963
TONY:
Tiny Jim,
56
00:03:05,047 --> 00:03:07,949
to what do we owe
this lovely sweater vest?
57
00:03:08,000 --> 00:03:10,285
Thank you, Tony, for noticing.
58
00:03:10,336 --> 00:03:12,671
It was a gift from Breena.
59
00:03:12,755 --> 00:03:14,589
Actually, unfortunately,
my gift to her
60
00:03:14,640 --> 00:03:16,258
should be arriving
at any minute.
61
00:03:16,309 --> 00:03:18,226
I agreed to give
her father a tour
62
00:03:18,294 --> 00:03:21,396
of NCIS, while he's in town
for the holidays.
63
00:03:21,463 --> 00:03:22,764
Well, that is nice.
64
00:03:22,815 --> 00:03:25,267
Actually, I thought Director
Vance would nix the idea.
65
00:03:25,318 --> 00:03:26,818
ZIVA:
You and Breena's dad
66
00:03:26,903 --> 00:03:28,136
do not get along?
67
00:03:28,187 --> 00:03:31,072
The last time that
Ed and I talked
68
00:03:31,140 --> 00:03:32,991
was when I asked
for his permission
69
00:03:33,075 --> 00:03:34,609
to marry Breena.
70
00:03:34,660 --> 00:03:36,077
He laughed.
71
00:03:36,145 --> 00:03:40,648
And then he cried
from laughing so hard.
72
00:03:40,700 --> 00:03:43,651
Then he got really quiet.
73
00:03:43,703 --> 00:03:45,837
So why is he coming here?
74
00:03:45,922 --> 00:03:48,006
Breena wanted us to bond
before the wedding.
75
00:03:48,090 --> 00:03:49,591
She thinks that
his main problem
76
00:03:49,658 --> 00:03:51,293
with me is my job.
Autopsy gremlin.
77
00:03:51,344 --> 00:03:54,129
Yeah, if we could keep that kind of
talk to a minimum while he's here?
78
00:03:54,180 --> 00:03:55,880
I say it with
the utmost respect.
79
00:03:55,965 --> 00:03:58,550
I know that, I know that,
but Ed doesn't.
80
00:03:58,634 --> 00:04:01,269
You guys, he actually thinks
that I'm stuck
81
00:04:01,337 --> 00:04:04,055
in some government job
which pays too little
82
00:04:04,140 --> 00:04:06,308
and requires too many hours.
GIBBS: You are.
83
00:04:06,359 --> 00:04:07,559
Get off my desk.
84
00:04:09,111 --> 00:04:10,011
Grab your gear.
85
00:04:10,079 --> 00:04:11,479
Ah, yes.
86
00:04:11,530 --> 00:04:13,148
Uh, duty calls.
87
00:04:13,199 --> 00:04:15,233
So I'd better call Ed
and cancel.
88
00:04:15,318 --> 00:04:16,701
Hold on. You're not
going anywhere, Palmer.
89
00:04:16,786 --> 00:04:18,069
Family first.
90
00:04:19,071 --> 00:04:21,206
Nice sweater.
91
00:04:22,541 --> 00:04:24,492
ZIVA:
Merry Christmas, Palmer.
92
00:04:24,543 --> 00:04:25,827
(stammers)
93
00:04:27,246 --> 00:04:28,797
(garbled police radio
transmissions)
94
00:04:28,864 --> 00:04:30,749
ZIVA:
Navy Captain Jake Marsden.
95
00:04:30,833 --> 00:04:32,367
Stationed in Charleston,
South Carolina.
96
00:04:32,418 --> 00:04:35,276
According to his driver's
license, he also lives there.
97
00:04:35,277 --> 00:04:36,621
Tourist.
98
00:04:36,646 --> 00:04:38,660
Desk clerk said he was in a
hurry to get to his room.
99
00:04:38,724 --> 00:04:39,874
For good reason,
100
00:04:39,925 --> 00:04:41,476
judging by those wounds.
101
00:04:41,543 --> 00:04:44,729
Blood spatter indicates that
he was standing about here
102
00:04:44,814 --> 00:04:46,731
when multiple gunshots
went through him.
103
00:04:46,816 --> 00:04:48,733
Looks like different calibers.
104
00:04:48,818 --> 00:04:49,934
Multiple weapons.
105
00:04:50,019 --> 00:04:51,436
Multiple shooters.
106
00:04:51,520 --> 00:04:53,688
Guests did not hear anything
that sounded like gunshots.
107
00:04:53,739 --> 00:04:55,440
The gunmen must
have used silencers
108
00:04:55,524 --> 00:04:57,138
and no fingerprints or
evidence were left behind.
109
00:04:57,163 --> 00:04:58,363
Pro job.
110
00:04:58,661 --> 00:05:00,395
Humbug.
111
00:05:03,232 --> 00:05:07,035
25 bucks for valet parking.
Highway robbery.
112
00:05:07,086 --> 00:05:09,421
Actually, I wouldn't
rule out a highway robbery.
113
00:05:09,505 --> 00:05:11,089
Look at that--
passenger window's
114
00:05:11,173 --> 00:05:12,757
been blown out.
115
00:05:14,427 --> 00:05:17,262
Bullet holes. Looks like
it's been sideswiped.
116
00:05:17,346 --> 00:05:19,180
Valet said they
found it this way.
117
00:05:19,248 --> 00:05:21,249
That's what they always
say, isn't it?
118
00:05:22,518 --> 00:05:25,420
Hey, thought our dead guy
was Navy.
119
00:05:27,039 --> 00:05:28,973
You know, you
never mentioned
120
00:05:29,058 --> 00:05:31,643
why you broke off the
engagement with Wendy.
121
00:05:31,727 --> 00:05:33,311
Who said I broke it off?
122
00:05:33,396 --> 00:05:35,096
What, she leave you
at the altar?
123
00:05:35,147 --> 00:05:38,616
I didn't say that either.
124
00:05:38,701 --> 00:05:40,151
Yahoo.
125
00:05:41,153 --> 00:05:44,873
Marine sea bag-- women's bra.
126
00:05:44,940 --> 00:05:47,709
Either our dead Navy captain was
having an identity crisis,
127
00:05:47,776 --> 00:05:49,461
or he wasn't traveling alone.
128
00:05:52,048 --> 00:05:55,250
Agent David, would you
give me a hand
129
00:05:55,301 --> 00:05:56,634
in wrapping up the captain?
130
00:05:56,719 --> 00:06:00,672
I was premature in giving
Mr. Palmer the morning off.
131
00:06:00,756 --> 00:06:03,058
(phone ringing)
132
00:06:03,125 --> 00:06:05,894
If that's the hotel manager,
tell him we won't take the body
133
00:06:05,961 --> 00:06:07,762
through his lobby.
- Gibbs.
134
00:06:07,813 --> 00:06:10,682
The call's not coming
from inside the hotel.
135
00:06:10,766 --> 00:06:13,634
The area code--
that's northern Maryland.
136
00:06:17,806 --> 00:06:20,191
WOMAN:
Jake, is that you?
137
00:06:20,276 --> 00:06:22,410
What happened?
138
00:06:22,478 --> 00:06:24,863
Well, I'd like to know
the same thing.
139
00:06:26,115 --> 00:06:27,815
You killed him, didn't you?
140
00:06:27,867 --> 00:06:29,817
He's dead, but I didn't do it.
141
00:06:29,869 --> 00:06:31,252
Who is this?
142
00:06:31,320 --> 00:06:33,421
Who is this?
Are you a cop?
143
00:06:33,489 --> 00:06:35,757
NCIS.
144
00:06:35,824 --> 00:06:37,625
- Prove it.
- How?
145
00:06:37,676 --> 00:06:40,512
If you are who you say,
you'll figure it out.
146
00:06:47,772 --> 00:06:51,909
Navy Captain Jake Marsden.
Single, no family, well liked.
147
00:06:51,960 --> 00:06:54,711
But according to his unit,
the only thing he made time for
148
00:06:54,779 --> 00:06:55,963
was his job.
149
00:06:56,047 --> 00:06:57,247
Kind of sad, really.
150
00:06:57,298 --> 00:06:58,632
Precisely why you
should reconsider
151
00:06:58,716 --> 00:07:00,083
lunch with Wendy.
152
00:07:00,134 --> 00:07:02,386
McGee and I searched
153
00:07:02,453 --> 00:07:04,471
Marsden's car.
Nothing that I.D.'s
154
00:07:04,556 --> 00:07:05,923
the female travel companion.
155
00:07:05,974 --> 00:07:07,307
Perhaps she was
our mystery caller.
156
00:07:07,392 --> 00:07:08,725
McGee, hotel phone records.
157
00:07:08,793 --> 00:07:10,644
Prior to the murder,
our victim made
158
00:07:10,728 --> 00:07:12,729
one outgoing phone call
from the hotel room.
159
00:07:12,797 --> 00:07:14,420
To a cell phone registered
in his own name.
160
00:07:14,445 --> 00:07:15,298
You track it?
161
00:07:15,299 --> 00:07:17,300
- It's been turned off.
- Incoming to the room?
162
00:07:17,352 --> 00:07:18,769
I already ran
a back-trace.
163
00:07:18,837 --> 00:07:21,137
- The call to the hotel came from...
JIMMY: Hiya, team.
164
00:07:21,189 --> 00:07:24,024
Just came to introduce my
future father-in-law Ed Slater.
165
00:07:27,111 --> 00:07:28,245
Is this a bad time?
166
00:07:32,200 --> 00:07:33,600
Go ahead.
167
00:07:33,668 --> 00:07:35,402
Okay. Ed?
168
00:07:35,470 --> 00:07:39,590
This... uh, Mr. Slater, this
is our fearless leader,
169
00:07:39,657 --> 00:07:41,625
Special Agent
Leroy Jethro Gibbs.
170
00:07:43,011 --> 00:07:46,329
Over here we have Special Agent
Anthony "Tony" DiNozzo.
171
00:07:46,381 --> 00:07:48,181
Stop speaking, James.
I don't need their dossiers.
172
00:07:48,266 --> 00:07:49,967
Only here for
a few hours.
173
00:07:50,018 --> 00:07:51,668
But what a pleasure.
174
00:07:51,719 --> 00:07:53,604
Welcome to NCIS, Mr. Slater.
175
00:07:53,671 --> 00:07:55,556
- Ah!
- Can't say enough
176
00:07:55,640 --> 00:07:57,674
about your future son-in-law
and his work ethic here.
177
00:07:57,725 --> 00:07:59,476
Yes, well, that's why I'm here,
isn't it?
178
00:07:59,527 --> 00:08:01,028
To make sure that if my daughter
179
00:08:01,112 --> 00:08:03,363
marries James, she gets him,
not the bureaucratic baggage
180
00:08:03,431 --> 00:08:05,683
that comes with
a government job, you know?
181
00:08:05,708 --> 00:08:06,433
No.
182
00:08:06,434 --> 00:08:08,235
- No?
- No.
183
00:08:08,319 --> 00:08:10,588
I'm sorry, did you just say
"if she marries him"?
184
00:08:10,613 --> 00:08:11,572
Big if.
185
00:08:11,573 --> 00:08:14,190
Let me ask you something,
Special Super Agent Gibbs.
186
00:08:14,242 --> 00:08:16,159
Are you the only team leader
187
00:08:16,210 --> 00:08:17,911
who makes his folks
work Christmas Eve?
188
00:08:17,996 --> 00:08:20,247
I guess when Uncle Sam calls
189
00:08:20,315 --> 00:08:22,633
you answer, even when
he calls collect.
190
00:08:22,700 --> 00:08:24,868
(chuckles)
(nervous chuckle)
191
00:08:24,919 --> 00:08:27,037
I think we've seen
all we should in
192
00:08:27,088 --> 00:08:28,255
the squad room.
193
00:08:28,339 --> 00:08:30,340
Why don't I show you...
anyplace else?
194
00:08:31,342 --> 00:08:33,143
(whispers):
I'm so sorry.
195
00:08:34,395 --> 00:08:35,729
He's a pleasant man.
196
00:08:37,649 --> 00:08:39,416
McGee, phone call to the hotel.
197
00:08:39,484 --> 00:08:41,818
Traced the number.
The call came from
198
00:08:41,886 --> 00:08:44,237
a courtesy phone at an outlet
mall in Fillmore, Maryland.
199
00:08:44,322 --> 00:08:45,939
That's two hours from here.
200
00:08:46,007 --> 00:08:47,741
If our mystery woman
was at the hotel,
201
00:08:47,825 --> 00:08:49,943
how did she get out there?
- Find her. Find out.
202
00:08:50,011 --> 00:08:54,047
Pulling mall
security footage now.
203
00:08:54,115 --> 00:08:56,166
DUCKY: A visit
to the national Christmas tree
204
00:08:56,233 --> 00:08:58,035
followed by a production
of The Nutcracker
205
00:08:58,086 --> 00:08:59,569
at the Kennedy Center.
206
00:08:59,621 --> 00:09:04,708
Sadly, Captain, your visit to
D.C. was, well, much too brief
207
00:09:04,759 --> 00:09:08,295
to enjoy our city's
holiday fare.
208
00:09:08,379 --> 00:09:09,796
He always talk
to himself?
209
00:09:09,881 --> 00:09:13,734
Actually, Mr. Slater, I am
conversing with our victim.
210
00:09:13,801 --> 00:09:15,728
Well, it's a waste of
time. In my experience,
211
00:09:15,753 --> 00:09:17,053
the dead are dead.
212
00:09:17,055 --> 00:09:19,422
And what experience
would that be?
213
00:09:19,474 --> 00:09:21,591
(stammers)
Ed owns a funeral home.
214
00:09:21,643 --> 00:09:24,561
I guess that is where Breena got
her passion for embalming, huh?
215
00:09:24,612 --> 00:09:27,698
- I always used to tell her...
- You're speaking again, James.
216
00:09:27,765 --> 00:09:30,984
Uh, I'm a professional
mortician, Dr. Mallard.
217
00:09:31,069 --> 00:09:33,028
Then you should know
that everybody has a
218
00:09:33,053 --> 00:09:34,553
unique story to tell
219
00:09:34,589 --> 00:09:36,657
if asked the right questions.
220
00:09:36,741 --> 00:09:40,443
Maybe, but, uh, as much
as you talk, this poor guy
221
00:09:40,495 --> 00:09:42,629
can hardly get
a word in edgewise.
222
00:09:42,714 --> 00:09:44,915
Huh?
(Jimmy laughs)
223
00:09:44,966 --> 00:09:46,566
(chuckling)
224
00:09:46,634 --> 00:09:50,203
I think it best if you two
wait outside.
225
00:09:50,271 --> 00:09:51,371
Yeah, I'll second that.
226
00:09:51,439 --> 00:09:52,556
- Look, why...
- Motion carries.
227
00:09:52,623 --> 00:09:55,042
Lot of things to see.
This is fun, huh?
228
00:09:55,109 --> 00:09:56,760
Duck, what do you got?
229
00:09:56,811 --> 00:09:59,312
Confirmation of cause of death.
230
00:09:59,397 --> 00:10:00,837
And this-- when I took off
231
00:10:00,862 --> 00:10:03,107
the captain's clothes
I found it stuffed
232
00:10:03,267 --> 00:10:06,103
deep in a pants pocket.
- Dried blood. His?
233
00:10:06,154 --> 00:10:07,688
That's up to Abby.
234
00:10:07,772 --> 00:10:10,590
But apart from the bullet
wounds which are fresh,
235
00:10:10,658 --> 00:10:13,777
there's no other exterior
signs of trauma anywhere.
236
00:10:13,828 --> 00:10:15,495
Blood could be from
our missing woman.
237
00:10:15,580 --> 00:10:18,648
Well, if it were, it would
suggest that in addition
238
00:10:18,700 --> 00:10:22,369
to being on the run,
she could also be wounded.
239
00:10:22,453 --> 00:10:24,621
(phone ringing)
Abbs.
240
00:10:24,672 --> 00:10:25,989
Gibbs, coming to the lab?
241
00:10:26,040 --> 00:10:27,424
Yeah, I'm on my way.
242
00:10:27,491 --> 00:10:28,959
Abbs?
243
00:10:29,010 --> 00:10:32,012
♪ ♪
244
00:10:32,096 --> 00:10:34,765
Abby?
245
00:10:34,832 --> 00:10:38,135
ABBY:
Back here.
246
00:10:40,838 --> 00:10:43,673
Oh, thank goodness
it's just you.
247
00:10:43,725 --> 00:10:46,610
Jimmy and his Grinch-in-law
have been stalking the halls
248
00:10:46,677 --> 00:10:49,813
spreading ill-will and yuletide
yuckness.
249
00:10:49,864 --> 00:10:52,449
Hey, did he try to pick a fight
with you in the squad room?
250
00:10:52,516 --> 00:10:55,702
No, he's just being a...
- Unseasonably and unreasonably rude.
251
00:10:55,787 --> 00:10:58,288
He's being a father-in-law
to be.
252
00:10:58,355 --> 00:11:00,040
Well, if he knows
what's good for him,
253
00:11:00,124 --> 00:11:02,375
he's not going to come
a-wassailing within
254
00:11:02,460 --> 00:11:05,545
at least 20 feet
of my leaves of green.
255
00:11:05,630 --> 00:11:07,330
What do we got?
256
00:11:07,381 --> 00:11:10,033
Mall security footage
courtesy of McGee
257
00:11:10,084 --> 00:11:12,636
and the kind people at the
Carroll County Outlet Shoppes.
258
00:11:12,703 --> 00:11:15,038
"The Jewel of Carroll County."
259
00:11:15,089 --> 00:11:18,308
I don't think there's a lot
to do in Carroll County...
260
00:11:18,375 --> 00:11:20,376
Did you find our female caller?
261
00:11:20,428 --> 00:11:22,429
I'm granting you your first
Christmas wish, Gibbs.
262
00:11:22,497 --> 00:11:25,715
That is her, calling the hotel.
263
00:11:25,767 --> 00:11:28,935
If the blood on the rag
that Ducky found is hers,
264
00:11:29,020 --> 00:11:31,321
she doesn't appear wounded.
265
00:11:31,388 --> 00:11:33,406
Get an I.D.?
266
00:11:33,491 --> 00:11:36,276
No, but I think
I know where she is.
267
00:11:36,360 --> 00:11:38,528
Watch when she turns
towards the camera.
268
00:11:38,579 --> 00:11:43,250
"If you are who you say,
you will figure it out."
269
00:11:46,337 --> 00:11:47,369
The bag?
270
00:11:47,394 --> 00:11:49,370
Yeah. It's from
a women's clothing store.
271
00:11:49,957 --> 00:11:51,741
She knew that we would watch
the security footage.
272
00:11:51,793 --> 00:11:53,877
She wants you to come
find her, Gibbs.
273
00:11:53,928 --> 00:11:55,679
Nice work.
274
00:11:55,746 --> 00:11:58,414
Tell DiNozzo to have
local P.D. meet us there.
275
00:12:02,470 --> 00:12:04,855
♪ ♪
276
00:12:07,525 --> 00:12:09,226
Welcome to Carroll County.
277
00:12:09,277 --> 00:12:10,777
You must be NCIS.
278
00:12:10,862 --> 00:12:12,779
Snow's really coming
down out there, huh?
279
00:12:12,864 --> 00:12:17,567
So they, uh... sent
a mall cop, huh?
280
00:12:17,618 --> 00:12:20,120
No, sir. I'm a county deputy.
Officer Billy McCormick.
281
00:12:20,204 --> 00:12:22,956
I was the only one
on duty when you called.
282
00:12:23,040 --> 00:12:24,908
- You got an update, Deputy?
- Yes, sir.
283
00:12:24,959 --> 00:12:28,245
I canvassed the store, but
haven't found anyone in distress.
284
00:12:28,296 --> 00:12:29,933
Whoever you're looking for
must have left already.
285
00:12:29,934 --> 00:12:31,133
How hard did you look?
286
00:12:31,158 --> 00:12:33,191
I talked to every single
solitary person.
287
00:12:33,584 --> 00:12:35,001
What about in
the dressing rooms?
288
00:12:35,086 --> 00:12:39,005
Well, no. This is
a women's clothing store, so...
289
00:12:39,090 --> 00:12:40,640
TONY:
Yeah, yeah.
290
00:12:40,725 --> 00:12:42,976
We-we are looking for
a woman, though.
291
00:12:43,060 --> 00:12:45,195
Get everybody out of here.
292
00:12:45,263 --> 00:12:46,563
Will do, boss.
293
00:12:46,630 --> 00:12:48,982
Good job, though.
Good job.
294
00:12:49,066 --> 00:12:52,235
TONY: Can I have
your attention, please.
295
00:12:52,303 --> 00:12:54,187
Everyone needs to leave
the store immediately.
296
00:12:54,272 --> 00:12:57,274
Exit's this way, please.
297
00:13:04,498 --> 00:13:06,335
Federal agents.
Go on, get out of here.
298
00:13:06,360 --> 00:13:07,560
Okay.
299
00:13:17,461 --> 00:13:18,995
(rattling)
300
00:13:34,145 --> 00:13:36,062
NCIS.
301
00:13:36,147 --> 00:13:38,681
Yeah, I've seen
fake credentials before.
302
00:13:38,733 --> 00:13:40,483
Hand over
your weapons.
303
00:13:40,534 --> 00:13:43,069
There's only one way
to get a Marine's weapon.
304
00:13:43,154 --> 00:13:46,206
What do you know about it?
You a leatherneck?
305
00:13:46,290 --> 00:13:47,874
Where do you think
I got this haircut?
306
00:13:55,917 --> 00:13:58,201
Well, if you two aren't the ones
that killed Jake,
307
00:13:58,252 --> 00:13:59,636
that means that
they're still out there.
308
00:13:59,703 --> 00:14:01,805
- You think they're after you, too?
- I know they are.
309
00:14:01,872 --> 00:14:04,374
Jake wasn't
the target-- I am.
310
00:14:13,718 --> 00:14:15,585
GIBBS:
Did my I.T.S. at Camp Lejeune.
311
00:14:15,670 --> 00:14:17,895
You like it there,
Lieutenant Reynolds?
312
00:14:17,920 --> 00:14:18,722
Call me Emma.
313
00:14:18,723 --> 00:14:20,390
And yes, I did.
314
00:14:20,474 --> 00:14:22,709
Wish like hell
I was there now.
315
00:14:22,777 --> 00:14:24,094
Weather's getting
pretty bad, boss.
316
00:14:24,178 --> 00:14:25,645
Tractor trailer jackknifed
on the highway.
317
00:14:25,713 --> 00:14:28,581
- It's bumper to bumper.
- You out getting coffee, DiNozzo?
318
00:14:28,649 --> 00:14:30,400
No, no, no, this
is hot chocolate
319
00:14:30,484 --> 00:14:31,851
for the preg...
the Lieutenant.
320
00:14:31,902 --> 00:14:35,121
Listen, everyone, I don't
want any special treatment.
321
00:14:35,189 --> 00:14:37,524
I'm a Marine first
and pregnant second.
322
00:14:37,575 --> 00:14:38,775
Oo-rah.
323
00:14:38,859 --> 00:14:40,610
Oo-right.
324
00:14:40,695 --> 00:14:43,113
ZIVA: Well, I will gladly
take the special treatment.
325
00:14:43,197 --> 00:14:44,976
I like mine with
extra marshmallows--
326
00:14:45,001 --> 00:14:46,201
the little tiny ones, please.
327
00:14:46,334 --> 00:14:49,336
Who do you think
I am, your elf?
328
00:14:49,403 --> 00:14:51,338
Actually, I'll take one
with marshmallows, too.
329
00:14:51,405 --> 00:14:53,456
Thought you said you didn't
want any special...
330
00:14:54,842 --> 00:14:56,760
Extra marshmallows coming up.
331
00:14:57,911 --> 00:14:59,629
So who is after you, Lieutenant?
332
00:14:59,714 --> 00:15:01,247
I don't know.
333
00:15:01,298 --> 00:15:02,849
Only ever been
a squared-away Marine
334
00:15:02,916 --> 00:15:04,384
until
eight and a half months ago.
335
00:15:04,435 --> 00:15:06,919
I was stationed
outside Kabul.
336
00:15:06,971 --> 00:15:09,689
Our unit was training
local Afghan soldiers.
337
00:15:09,757 --> 00:15:12,142
One of them spoke English.
338
00:15:12,226 --> 00:15:13,926
His name was Amir.
339
00:15:13,978 --> 00:15:16,229
Things got romantic.
340
00:15:16,280 --> 00:15:19,983
At least what passes for
romantic in that hellhole.
341
00:15:20,067 --> 00:15:22,602
Sand can get in some
pretty inconvenient places.
342
00:15:22,653 --> 00:15:25,989
- Any disciplinary action?
- I took responsibility.
343
00:15:26,073 --> 00:15:28,208
C.O. made me forfeit
two months pay
344
00:15:28,275 --> 00:15:29,609
and sent me stateside.
345
00:15:29,660 --> 00:15:31,211
Thought that was it.
346
00:15:31,278 --> 00:15:32,829
But?
347
00:15:32,913 --> 00:15:38,001
Last week, I noticed I was being
followed by a black SUV.
348
00:15:38,085 --> 00:15:40,453
I would shake it, and then
another one would show up.
349
00:15:40,504 --> 00:15:42,005
Multiple people
were following you?
350
00:15:42,089 --> 00:15:43,807
Three men--
separate SUV's.
351
00:15:43,891 --> 00:15:45,341
I got one
of the license numbers.
352
00:15:45,426 --> 00:15:48,094
It was registered
to the Department of Defense.
353
00:15:48,145 --> 00:15:52,348
- Call McGee. Have him follow up.
- Mm-hmm.
354
00:15:56,136 --> 00:15:57,987
So you skipped town
with Marsden?
355
00:15:58,072 --> 00:15:59,972
Jake's an old friend.
356
00:16:00,024 --> 00:16:02,659
He offered to drive me to my
parents' place in Ohio.
357
00:16:02,743 --> 00:16:05,161
That's when things
got crazy.
358
00:16:05,246 --> 00:16:06,446
They followed you.
359
00:16:06,497 --> 00:16:08,314
They tried to run us
off the road.
360
00:16:08,365 --> 00:16:10,150
I cut my hand
when the window broke.
361
00:16:10,217 --> 00:16:11,451
And we lost them.
362
00:16:11,502 --> 00:16:13,837
But I started feeling woozy,
so we went to the hotel.
363
00:16:13,921 --> 00:16:15,989
When Jake didn't come
down, I knew that I had
364
00:16:16,014 --> 00:16:17,214
to get out of there.
365
00:16:17,324 --> 00:16:19,793
Why didn't you
call the police?
366
00:16:19,844 --> 00:16:21,690
If these guys were government,
367
00:16:21,715 --> 00:16:24,488
they would send local LEOs
looking for us, too.
368
00:16:24,632 --> 00:16:27,801
I don't know what this is about
or how far up this goes.
369
00:16:27,852 --> 00:16:30,637
Well, you can trust us.
370
00:16:32,556 --> 00:16:34,691
Thank you.
371
00:16:34,775 --> 00:16:38,278
Where's the father now?
372
00:16:38,345 --> 00:16:40,430
McGEE:
The baby's father's dead?
373
00:16:40,498 --> 00:16:44,317
Yes. Amir Mayat died in an IED
explosion back in May.
374
00:16:44,368 --> 00:16:48,020
Says here, Lieutenant Reynolds
went on leave
375
00:16:48,072 --> 00:16:49,289
after the incident.
376
00:16:49,356 --> 00:16:50,657
What about the in-laws?
377
00:16:50,708 --> 00:16:52,892
I mean, they must have
some interest in the child.
378
00:16:52,960 --> 00:16:54,627
According to her statement,
379
00:16:54,695 --> 00:16:57,113
she and Amir kept the pregnancy
a secret from his family.
380
00:16:57,181 --> 00:17:00,049
You know, Agent McGee, all of
this is in her personnel file.
381
00:17:00,134 --> 00:17:01,968
You don't need me
to read it to you.
382
00:17:02,035 --> 00:17:03,035
Hang on.
383
00:17:08,542 --> 00:17:10,677
What is it you
really want to know?
384
00:17:10,744 --> 00:17:14,831
Is that file the only record
DOD has on Lieutenant Reynolds?
385
00:17:14,899 --> 00:17:17,350
- What do you mean?
- Someone's having her followed.
386
00:17:17,401 --> 00:17:20,687
You think it's us?
We're DOD, not CIA.
387
00:17:20,738 --> 00:17:23,006
We don't usually
do that kind of thing.
388
00:17:23,073 --> 00:17:24,090
Usually.
389
00:17:24,158 --> 00:17:25,625
Why would we care
what Reynolds does
390
00:17:25,693 --> 00:17:26,993
on her maternity leave?
391
00:17:27,060 --> 00:17:28,661
We have reason to believe
that three gunmen
392
00:17:28,729 --> 00:17:31,080
using vehicles registered
to the DOD
393
00:17:31,165 --> 00:17:34,250
murdered a Navy captain and are
now after the Lieutenant.
394
00:17:34,335 --> 00:17:36,068
What are you suggesting?
395
00:17:36,120 --> 00:17:38,571
Do you know how many vehicles
we have registered in this city?
396
00:17:38,622 --> 00:17:40,840
Thousands. They get stolen
all the time.
397
00:17:40,908 --> 00:17:43,426
I'd be happy to check
our database for you.
398
00:17:43,511 --> 00:17:44,878
I understand that, sir,
399
00:17:44,929 --> 00:17:46,246
but you're not answering
my question.
400
00:17:46,313 --> 00:17:48,381
Is Lieutenant Reynolds
on your radar?
401
00:17:48,432 --> 00:17:50,667
Agent McGee, the only thing
on my radar right now
402
00:17:50,734 --> 00:17:51,968
is Santa Claus.
403
00:17:52,052 --> 00:17:55,054
I understand, sir.
But you will let us know
404
00:17:55,105 --> 00:17:57,473
if you find out anything
on Lieutenant Reynolds?
405
00:17:57,558 --> 00:18:01,694
Even if I did, I couldn't tell
you without authorization.
406
00:18:01,762 --> 00:18:03,746
Feliz Navidad.
407
00:18:08,179 --> 00:18:09,011
Yeah, Abbs.
408
00:18:09,036 --> 00:18:10,482
Gibbs, what are you
still doing there?
409
00:18:10,788 --> 00:18:13,990
The snow is falling faster
than my holiday spirit.
410
00:18:14,074 --> 00:18:16,743
There's a pregnant Marine
being hunted on Christmas.
411
00:18:16,794 --> 00:18:18,077
Heaven and nature
are not singing.
412
00:18:18,128 --> 00:18:19,295
Well, I'm waiting on intel
413
00:18:19,380 --> 00:18:20,580
and an escort
from state troopers.
414
00:18:20,631 --> 00:18:21,915
Just tell me what you got.
415
00:18:21,966 --> 00:18:23,967
Background on Lieutenant
Reynolds' baby daddy--
416
00:18:24,051 --> 00:18:26,886
Amir Mayat--
and he is not a poor farmer.
417
00:18:26,954 --> 00:18:30,807
The Mayat tribe controls a
massive and critical land parcel
418
00:18:30,891 --> 00:18:32,892
just outside of Kabul.
- Family's wealthy.
419
00:18:32,960 --> 00:18:34,293
Extremely. And Amir
420
00:18:34,345 --> 00:18:35,812
was the sole male heir.
421
00:18:35,896 --> 00:18:37,647
Until he was killed.
422
00:18:37,731 --> 00:18:39,928
Yes. And if Emma has
a boy, then...
423
00:18:39,953 --> 00:18:41,153
The kid inherits everything.
424
00:18:41,652 --> 00:18:42,735
Practically royalty.
425
00:18:42,803 --> 00:18:44,604
At least extremely valuable.
426
00:18:44,655 --> 00:18:46,773
Well, that explains why the
Lieutenant's still alive.
427
00:18:46,824 --> 00:18:48,491
Oh, yeah, yeah.
They don't want her dead.
428
00:18:48,576 --> 00:18:49,826
They want the baby alive.
429
00:18:49,910 --> 00:18:51,828
It does not explain
DOD's involvement.
430
00:18:51,912 --> 00:18:53,279
McGEE:
This might, boss.
431
00:18:53,330 --> 00:18:56,115
- What, McGee?
- I did some digging.
432
00:18:56,166 --> 00:18:58,034
I tunneled under the DOD
firewall.
433
00:18:58,118 --> 00:19:00,620
Turns out U.S. military forces
in Afghanistan
434
00:19:00,671 --> 00:19:04,123
are trying to build a trade
highway through Mayat land.
435
00:19:04,174 --> 00:19:06,158
It's vital
for fighting insurgents
436
00:19:06,210 --> 00:19:07,794
and stopping weapons shipments.
437
00:19:07,845 --> 00:19:10,713
ABBY: And the tribal elders
aren't cooperating.
438
00:19:10,798 --> 00:19:12,799
Which is costing the DOD
millions of dollars.
439
00:19:12,850 --> 00:19:15,334
And if the project goes under,
they lose even more.
440
00:19:15,386 --> 00:19:16,836
Well, they need
a bargaining chip.
441
00:19:16,887 --> 00:19:18,137
The little baby heir.
442
00:19:18,188 --> 00:19:20,390
By birthright, he'll be
the head of the Mayat tribe.
443
00:19:20,474 --> 00:19:22,375
They have the kid,
they have the land.
444
00:19:22,443 --> 00:19:23,743
Can we prove it?
445
00:19:23,811 --> 00:19:25,895
Well, I still can't find
anything concrete
446
00:19:25,980 --> 00:19:27,647
connecting the DOD
and our three kings.
447
00:19:27,698 --> 00:19:28,865
Keep looking.
448
00:19:31,685 --> 00:19:34,353
(knocking)
449
00:19:41,712 --> 00:19:43,379
How long have they
been back there?
450
00:19:45,499 --> 00:19:47,199
Not long enough.
451
00:19:47,251 --> 00:19:49,585
Door.
452
00:19:49,670 --> 00:19:51,421
I can't hear a
word they're saying.
453
00:19:51,505 --> 00:19:53,723
Well, if you hadn't made that
remark about her tattoos,
454
00:19:53,807 --> 00:19:55,308
we wouldn't be in time out.
455
00:19:56,543 --> 00:19:58,261
I still got six minutes left.
456
00:20:01,649 --> 00:20:04,017
You do know that there are jobs
in the private sector
457
00:20:04,068 --> 00:20:06,352
where you could
make twice as much money
458
00:20:06,403 --> 00:20:08,771
and still be home
by 6:00, right?
459
00:20:08,856 --> 00:20:10,857
Hadn't really thought
about that.
460
00:20:10,908 --> 00:20:14,060
Well, maybe you should start.
461
00:20:17,865 --> 00:20:19,615
And all I said to her
462
00:20:19,700 --> 00:20:23,453
was that girls with tattoos
are easy. Everyone knows that.
463
00:20:25,706 --> 00:20:27,006
Is something
wrong, Agent Gibbs?
464
00:20:27,074 --> 00:20:29,292
- What did you find out?
- I'll tell you on the way out.
465
00:20:29,376 --> 00:20:31,243
Car's out back, boss. They
started closing the highways.
466
00:20:31,295 --> 00:20:32,762
It's not going to open
till the morning.
467
00:20:32,846 --> 00:20:34,246
Looks like we're
on our own.
468
00:20:34,298 --> 00:20:35,915
Back roads? What if
someone follows us?
469
00:20:35,966 --> 00:20:37,800
Can't wait any longer.
I want a weapon.
470
00:20:37,885 --> 00:20:39,585
You don't need one.
You got us.
471
00:20:39,636 --> 00:20:42,388
Don't patronize me.
I was the top shot in my platoon.
472
00:20:42,439 --> 00:20:44,757
You think Deputy Dog's
ever seen actual combat?
473
00:20:44,808 --> 00:20:47,477
- I did three tours.
- Where is Barney Fife anyway?
474
00:20:47,561 --> 00:20:49,479
I thought he was
out back with you.
475
00:21:01,291 --> 00:21:03,076
I'm sorry.
476
00:21:03,127 --> 00:21:04,160
MAN:
Shut up!
477
00:21:04,244 --> 00:21:05,795
- He came out of nowhere.
- Shut up!
478
00:21:05,879 --> 00:21:06,913
He's one of the three.
479
00:21:06,964 --> 00:21:08,331
NCIS. Let him go.
480
00:21:08,415 --> 00:21:09,499
Give me the woman!
481
00:21:09,583 --> 00:21:11,134
No, it's not going to happen.
482
00:21:11,218 --> 00:21:12,467
I don't want to hurt him.
483
00:21:12,492 --> 00:21:13,897
GIBBS: I know exactly
what you want.
484
00:21:14,287 --> 00:21:15,338
Drop your weapon.
485
00:21:15,422 --> 00:21:17,757
MAN: You are in no position
to make demands.
486
00:21:17,808 --> 00:21:20,176
I'm not, but she is.
487
00:21:20,260 --> 00:21:21,961
(gun cocking)
488
00:21:22,012 --> 00:21:24,013
Unless you want to die
today, put it down.
489
00:21:25,983 --> 00:21:28,067
Now!
490
00:21:29,903 --> 00:21:31,437
DiNozzo, you and the deputy
take him back.
491
00:21:31,488 --> 00:21:32,805
We got the Lieutenant.
492
00:21:32,856 --> 00:21:34,524
TONY: All right, meet you back
at the Navy yard.
493
00:21:34,608 --> 00:21:36,308
On it, boss.
494
00:21:40,247 --> 00:21:42,165
What's that all about?
495
00:21:42,249 --> 00:21:43,499
Hedge trimmer accident?
496
00:21:43,584 --> 00:21:46,169
- Proof.
- Of what?
497
00:21:46,253 --> 00:21:47,670
Nerve.
498
00:21:47,755 --> 00:21:50,489
Initiation ritual common
in Russian prison gangs.
499
00:21:50,541 --> 00:21:53,376
Any of your other friends
missing fingers?
500
00:21:53,460 --> 00:21:54,883
You will see for yourself.
501
00:21:54,884 --> 00:21:55,955
What does that mean?
502
00:21:55,980 --> 00:21:57,180
Means we're getting the hell
out of here.
503
00:21:58,632 --> 00:22:00,433
Watch your head.
504
00:22:07,617 --> 00:22:09,618
(wind whistling)
505
00:22:10,884 --> 00:22:11,841
(phone ringing nearby)
506
00:22:11,941 --> 00:22:13,392
Ah, there you are.
507
00:22:13,476 --> 00:22:17,062
I hear the team is on its
way back with a suspect.
508
00:22:17,146 --> 00:22:19,197
Have you heard
anything more?
509
00:22:19,282 --> 00:22:20,615
No.
510
00:22:20,683 --> 00:22:22,651
Just been waiting on Ed.
511
00:22:26,122 --> 00:22:27,823
What's the matter, Mr. Palmer?
512
00:22:29,525 --> 00:22:31,660
- Just a bit overwhelmed,
- I guess.
513
00:22:34,196 --> 00:22:37,132
My own father was only
ever encouraging to me
514
00:22:37,199 --> 00:22:38,383
no matter what I did.
515
00:22:38,468 --> 00:22:40,752
And Ed, Ed is like
516
00:22:40,837 --> 00:22:43,088
Ebenezer Scrooge at the
beginning of the book.
517
00:22:43,172 --> 00:22:44,890
A bit of advice.
518
00:22:44,974 --> 00:22:49,711
Don't let the disparaging
remarks of a myopic individual
519
00:22:49,762 --> 00:22:51,430
influence your life.
520
00:22:51,514 --> 00:22:52,681
See, that's just it.
521
00:22:52,732 --> 00:22:54,399
He finally said
something nice to me.
522
00:22:54,484 --> 00:22:55,400
Really?
523
00:22:55,485 --> 00:22:57,102
He offered me a job
524
00:22:57,186 --> 00:22:58,687
at his funeral home.
525
00:22:58,738 --> 00:23:02,557
He said that Breena and I
could work together.
526
00:23:02,608 --> 00:23:04,192
Eventually take
over the business.
527
00:23:04,243 --> 00:23:06,745
Really?
528
00:23:06,829 --> 00:23:08,914
Is that what you want?
529
00:23:08,998 --> 00:23:10,398
Me? No.
530
00:23:10,450 --> 00:23:11,833
No, I love NCIS.
531
00:23:11,901 --> 00:23:14,453
But I want to
make Breena happy.
532
00:23:14,537 --> 00:23:18,707
Doctor... what if this
is the only way?
533
00:23:18,758 --> 00:23:24,212
Breena will be happy
if you are happy.
534
00:23:25,932 --> 00:23:28,583
Tell that to Mister Ed.
535
00:23:33,055 --> 00:23:35,056
(car engine revving)
536
00:23:38,044 --> 00:23:40,695
Russian mercenaries want
to take my unborn child
537
00:23:40,763 --> 00:23:43,365
because he's the only heir
to land in Afghanistan?
538
00:23:43,432 --> 00:23:45,700
We believe the gunmen may
have been hired by someone
539
00:23:45,768 --> 00:23:46,868
inside the government.
540
00:23:46,936 --> 00:23:48,036
Why?
541
00:23:48,103 --> 00:23:49,938
Because that land
may be key
542
00:23:49,989 --> 00:23:52,124
in winning
or losing Afghanistan.
543
00:23:52,208 --> 00:23:54,409
(sighing):
I'm starting to understand
544
00:23:54,460 --> 00:23:57,379
why Amir distanced himself
from his family.
545
00:23:57,446 --> 00:23:58,914
(loud bang)
546
00:23:58,965 --> 00:24:00,248
What happened?
547
00:24:00,299 --> 00:24:03,468
(engine sputtering)
Is it the engine?
548
00:24:03,553 --> 00:24:04,953
The Russians.
549
00:24:07,757 --> 00:24:10,475
There is no signal out here.
550
00:24:10,560 --> 00:24:13,628
There's a light up ahead.
551
00:24:18,484 --> 00:24:20,485
(engine sputtering)
552
00:24:25,942 --> 00:24:27,659
(hissing)
553
00:24:38,988 --> 00:24:40,321
Oh, God.
554
00:24:43,092 --> 00:24:44,793
Ugh!
555
00:24:44,844 --> 00:24:47,128
Do you think we can fix it?
556
00:24:47,180 --> 00:24:49,548
I don't think
we've got a choice.
557
00:24:49,632 --> 00:24:51,216
I saw a garage around back.
558
00:24:51,300 --> 00:24:52,300
I'll help push.
559
00:24:58,641 --> 00:25:00,008
Don't push.
560
00:25:02,478 --> 00:25:03,395
(computer key clicks)
561
00:25:03,479 --> 00:25:05,397
(crunching and chewing sounds)
562
00:25:05,481 --> 00:25:07,399
(phones ringing nearby)
563
00:25:07,483 --> 00:25:09,484
(papers rustling)
564
00:25:11,153 --> 00:25:13,071
You guys are
still here, huh?
565
00:25:13,155 --> 00:25:14,656
Huh. Well, I'm Ed's ride,
566
00:25:14,707 --> 00:25:16,408
and technically
I'm still on duty, so...
567
00:25:16,492 --> 00:25:18,043
Duty.
568
00:25:19,695 --> 00:25:20,695
TONY:
Hey.
569
00:25:20,746 --> 00:25:22,163
Any word from Gibbs?
570
00:25:22,215 --> 00:25:24,883
Not yet. What do you think's
taking them so long?
571
00:25:24,967 --> 00:25:26,635
I don't know.
We left separately.
572
00:25:26,702 --> 00:25:28,053
Must have taken
a different route.
573
00:25:28,137 --> 00:25:30,388
Could have hit bad weather.
Did you try calling him?
574
00:25:30,473 --> 00:25:32,090
Abby's been calling his
cell every five minutes.
575
00:25:32,174 --> 00:25:35,560
Nothing. And the land lines are down
from here to Baltimore due to ice.
576
00:25:35,645 --> 00:25:37,062
Lucky we still
have Internet.
577
00:25:37,146 --> 00:25:38,930
Find anything to finger
our fingerless man?
578
00:25:39,015 --> 00:25:40,982
I ran his remaining prints.
579
00:25:41,050 --> 00:25:43,184
Name is Veli Tupolev.
580
00:25:43,236 --> 00:25:44,519
No record in the States
581
00:25:44,570 --> 00:25:46,238
but Interpol's
a different story.
582
00:25:46,322 --> 00:25:47,739
Let me guess--
a trained mercenary
583
00:25:47,823 --> 00:25:49,741
who's used to hard
Russian winters
584
00:25:49,825 --> 00:25:51,559
and even harder
Russian prisons?
585
00:25:51,611 --> 00:25:53,945
Pretty much. How do you
want to break him?
586
00:25:54,030 --> 00:25:55,747
Well...
587
00:25:55,831 --> 00:25:57,949
(crunching)
588
00:26:03,873 --> 00:26:06,291
What? I was hungry.
589
00:26:06,375 --> 00:26:07,709
Didn't know I'd be held hostage.
590
00:26:07,760 --> 00:26:09,878
(chuckles)
591
00:26:09,929 --> 00:26:11,046
Wait a second.
592
00:26:12,848 --> 00:26:15,750
Are those Hollander's homemade
Christmas cookies from HR?
593
00:26:15,801 --> 00:26:17,519
Did she make molasses this year?
594
00:26:17,586 --> 00:26:20,939
She did, and they were good.
595
00:26:21,023 --> 00:26:23,141
We're gonna need
to commandeer these.
596
00:26:23,225 --> 00:26:24,309
Police business.
597
00:26:24,393 --> 00:26:26,394
I think I have a way
to break our Bad Santa.
598
00:26:26,445 --> 00:26:28,596
With what, cookies?
599
00:26:28,648 --> 00:26:30,598
What are you gonna do,
sugarboard him?
600
00:26:30,650 --> 00:26:33,234
Thought you said
they were pros.
601
00:26:33,286 --> 00:26:35,287
(door latch rattles)
602
00:26:37,940 --> 00:26:39,157
(rattling)
603
00:26:43,445 --> 00:26:44,713
(light switch clicks on)
604
00:26:44,780 --> 00:26:46,381
Injector rail was damaged.
605
00:26:46,448 --> 00:26:49,384
Fuel leaked into the manifold
and caught fire.
606
00:26:49,451 --> 00:26:52,220
Yeah, I'm gonna have to try
and redo some wiring.
607
00:26:52,287 --> 00:26:54,222
I'll see what they got.
608
00:26:54,289 --> 00:26:56,091
Mm-hmm.
609
00:26:56,142 --> 00:26:57,676
(phone clicking)
610
00:26:57,760 --> 00:27:00,294
EMMA: The phones are still out,
but I'll keep checking.
611
00:27:00,346 --> 00:27:02,463
Or if you want
any help in there,
612
00:27:02,515 --> 00:27:04,182
I know my way
around a car.
613
00:27:04,266 --> 00:27:05,433
Well, sit down. Rest.
614
00:27:05,484 --> 00:27:07,152
Have some fluids.
615
00:27:07,236 --> 00:27:08,853
No. I already did.
616
00:27:08,938 --> 00:27:10,939
I-I left a couple of bucks
on the register.
617
00:27:10,990 --> 00:27:12,941
Felt weird just to take it.
618
00:27:16,145 --> 00:27:17,245
(wind whistling)
619
00:27:17,312 --> 00:27:20,248
GIBBS:
Hey.
620
00:27:20,315 --> 00:27:22,000
Don't worry about it;
it's gonna be fine.
621
00:27:22,084 --> 00:27:24,119
This is not exactly
the Christmas Eve
622
00:27:24,170 --> 00:27:26,121
that I had planned on,
Agent Gibbs.
623
00:27:26,172 --> 00:27:30,925
Actually, I hadn't
planned on any of this.
624
00:27:30,993 --> 00:27:35,046
Amir... the baby... people
trying to steal him.
625
00:27:35,131 --> 00:27:36,481
Him?
626
00:27:36,549 --> 00:27:38,216
I thought you said
you didn't know.
627
00:27:38,300 --> 00:27:40,885
I don't, but I can tell.
628
00:27:40,953 --> 00:27:42,704
(laughs)
629
00:27:42,772 --> 00:27:44,689
Oh, and judging by the way
630
00:27:44,774 --> 00:27:45,996
he's punching
and kicking me right now...
631
00:27:45,997 --> 00:27:46,703
Come on.
632
00:27:46,728 --> 00:27:47,928
...I think he's gonna
be a Marine, too.
633
00:27:48,728 --> 00:27:50,695
- Sit down.
- Whew.
634
00:27:52,865 --> 00:27:55,516
I just wanted to be a Marine.
635
00:27:59,021 --> 00:28:00,955
I guess someone else
had other plans.
636
00:28:01,023 --> 00:28:03,825
Yeah. Wouldn't
be the first time.
637
00:28:05,211 --> 00:28:07,162
Do you have kids,
Agent Gibbs?
638
00:28:07,213 --> 00:28:08,963
Had a daughter.
639
00:28:09,031 --> 00:28:11,800
Were you there
when she was born?
640
00:28:11,867 --> 00:28:14,035
Deployed.
641
00:28:16,055 --> 00:28:19,507
Well, I guess I kind of have
to be there for mine.
642
00:28:19,558 --> 00:28:21,375
Not that I'm complaining.
643
00:28:21,427 --> 00:28:23,812
It's just... I might be...
644
00:28:23,879 --> 00:28:26,264
Scared?
645
00:28:26,348 --> 00:28:28,650
The hell you say?
646
00:28:28,717 --> 00:28:30,318
It's all right if you are.
647
00:28:30,385 --> 00:28:31,886
Not according to the Corps.
648
00:28:31,937 --> 00:28:34,689
That's what I like
about being a Marine.
649
00:28:34,740 --> 00:28:36,441
The procedures.
The code.
650
00:28:36,525 --> 00:28:39,994
I like having a measurable
set of expectations.
651
00:28:40,062 --> 00:28:43,748
I could always tell how good
I was doing, but with this...
652
00:28:43,833 --> 00:28:46,000
how do I know?
653
00:28:46,068 --> 00:28:48,453
You don't.
654
00:28:48,537 --> 00:28:51,790
But you'll be able to tell.
655
00:28:52,842 --> 00:28:54,325
Mm.
656
00:28:54,393 --> 00:28:56,845
Right now, I think
this guy is telling me
657
00:28:56,912 --> 00:28:58,913
that it's time to eat.
658
00:28:58,964 --> 00:29:00,248
Well...
659
00:29:00,299 --> 00:29:03,301
in that case...
660
00:29:04,920 --> 00:29:06,438
Mmm!
661
00:29:06,522 --> 00:29:07,689
This one's on me.
662
00:29:07,756 --> 00:29:08,756
(chuckles)
663
00:29:12,194 --> 00:29:13,761
Thank you.
664
00:29:16,982 --> 00:29:18,933
(crunching)
665
00:29:18,984 --> 00:29:22,120
You know, Wendy used to make
the most kick-ass snickerdoodle.
666
00:29:22,204 --> 00:29:26,458
I'm going to start with a series
of true or false statements
667
00:29:26,542 --> 00:29:28,376
Mm-hmm.
to give us a baseline.
668
00:29:28,443 --> 00:29:30,128
What are you talking about?
669
00:29:30,212 --> 00:29:32,380
Just think of it as like
a lie detector test
670
00:29:32,447 --> 00:29:33,381
with cookies.
671
00:29:33,448 --> 00:29:34,999
You just have to
sit there and eat.
672
00:29:35,084 --> 00:29:38,136
Okay, here we go.
673
00:29:38,220 --> 00:29:39,754
Your hair is purple.
674
00:29:42,258 --> 00:29:43,958
(crunching)
675
00:29:45,744 --> 00:29:47,762
You have all your fingers.
676
00:29:50,232 --> 00:29:53,184
You were following
Lieutenant Emma Reynolds
677
00:29:53,269 --> 00:29:55,520
with the intention
of abducting her baby.
678
00:29:58,357 --> 00:29:59,524
Oh, hesitation.
679
00:29:59,608 --> 00:30:00,859
I see the
hesitation.
680
00:30:00,943 --> 00:30:02,026
- Yeah, he did.
- Yeah.
681
00:30:02,111 --> 00:30:03,912
Confirming hesitation.
682
00:30:03,979 --> 00:30:05,747
No, no, I did not hesitate.
683
00:30:05,814 --> 00:30:07,081
I don't know what
you're talking about.
684
00:30:07,149 --> 00:30:08,983
You sure about that?
685
00:30:11,871 --> 00:30:14,005
You've never
committed a crime.
686
00:30:16,292 --> 00:30:19,260
Your favorite
color is pink.
687
00:30:19,328 --> 00:30:20,762
You were hired by someone
688
00:30:20,829 --> 00:30:22,964
at the United States Department
of Defense.
689
00:30:25,851 --> 00:30:27,402
(laughing)
690
00:30:28,837 --> 00:30:31,973
So you really are working
for the government!
691
00:30:32,024 --> 00:30:35,026
No. I don't know what
you're talking about.
692
00:30:35,110 --> 00:30:37,262
Sure about that?
693
00:30:37,329 --> 00:30:40,698
So then you must be working for
the Mayat tribe in Afghanistan.
694
00:30:40,783 --> 00:30:42,033
(choking)
695
00:30:42,117 --> 00:30:43,701
(coughing)
696
00:30:43,786 --> 00:30:45,703
(stifling cough)
697
00:30:45,788 --> 00:30:47,655
I'll take that as a yes.
698
00:30:47,706 --> 00:30:49,657
No. (coughs)
I just choke on cookie.
699
00:30:49,708 --> 00:30:51,359
It does not
mean anything.
700
00:30:51,410 --> 00:30:52,911
Oh, it speaks volumes.
701
00:30:52,995 --> 00:30:55,630
This is stupid!
702
00:30:55,697 --> 00:30:57,966
You're just trying to mess
with my head!
703
00:30:58,033 --> 00:31:01,535
Then why are you getting
so upset if it isn't true?
704
00:31:01,587 --> 00:31:03,838
If the family hired you,
705
00:31:03,889 --> 00:31:06,174
then they must have
found out about the baby.
706
00:31:06,225 --> 00:31:08,676
They need an heir
to keep their land.
707
00:31:12,314 --> 00:31:14,215
Not the frosted cutouts.
708
00:31:17,386 --> 00:31:19,404
I will stop eating cookies.
709
00:31:20,990 --> 00:31:23,575
Your prepaid cell
we found on you.
710
00:31:23,659 --> 00:31:25,893
How are you communicating
with your other two associates?
711
00:31:25,945 --> 00:31:27,851
The only number stored
on your contacts list
712
00:31:27,876 --> 00:31:29,076
is six numbers long.
713
00:31:29,915 --> 00:31:32,166
You're always missing a couple
of digits, aren't you?
714
00:31:32,234 --> 00:31:33,835
(chuckling)
715
00:31:33,902 --> 00:31:35,536
Well, maybe that's
not a mistake.
716
00:31:35,588 --> 00:31:36,921
Maybe it's something else.
717
00:31:38,390 --> 00:31:39,908
Coordinates?
718
00:31:39,975 --> 00:31:41,509
Code? Password?
719
00:31:41,576 --> 00:31:44,712
Radio frequency?
720
00:31:44,763 --> 00:31:46,514
Radio frequency.
721
00:31:47,516 --> 00:31:49,417
(smashing phone)
722
00:31:51,236 --> 00:31:52,553
I'm gonna go
with radio frequency.
723
00:31:53,973 --> 00:31:55,974
You will never get it now.
724
00:31:56,058 --> 00:31:58,026
We wrote it down, genius.
725
00:31:58,093 --> 00:31:59,360
If they're using
radio systems,
726
00:31:59,428 --> 00:32:01,529
we should be able to
pick up some chatter.
727
00:32:01,596 --> 00:32:03,597
(Tony mutters)
728
00:32:06,435 --> 00:32:07,702
Okay, try it.
729
00:32:07,769 --> 00:32:09,704
(starter cranking,
engine sputtering)
730
00:32:09,771 --> 00:32:11,439
Hey.
731
00:32:12,992 --> 00:32:14,959
(sighs wearily)
732
00:32:15,044 --> 00:32:16,628
(groaning)
733
00:32:16,712 --> 00:32:17,996
Try it again.
734
00:32:18,080 --> 00:32:19,831
(starter cranking,
engine sputtering)
735
00:32:19,915 --> 00:32:21,165
Given the parts available,
736
00:32:21,250 --> 00:32:23,617
this could prove
to be a problem.
737
00:32:23,669 --> 00:32:26,620
EMMA: Aah... that's not
our only problem.
738
00:32:26,672 --> 00:32:28,056
My water just broke.
739
00:32:28,123 --> 00:32:29,557
I'm going into labor.
740
00:32:32,061 --> 00:32:34,679
Ooh-rah?
741
00:32:44,816 --> 00:32:46,665
It's good to know you no longer
think the government's
742
00:32:46,666 --> 00:32:48,917
hunting a pregnant woman,
Agent DiNozzo, but I'm afraid
743
00:32:48,968 --> 00:32:51,619
I can't help you apprehend
the Afghan in-laws that are.
744
00:32:51,671 --> 00:32:53,221
It is Christmas Eve, sir.
745
00:32:53,289 --> 00:32:55,640
Well, that gift would have
to come from CENTCOM
746
00:32:55,641 --> 00:32:57,788
and about 14 other people
above my pay grade.
747
00:32:57,789 --> 00:32:58,593
Yeah.
748
00:32:58,594 --> 00:33:00,178
Let me guess--
it'd be wrapped in red tape?
749
00:33:00,263 --> 00:33:01,263
Thanks for nothing.
750
00:33:02,682 --> 00:33:05,767
Got something from
our gunman's radio frequency.
751
00:33:07,368 --> 00:33:08,399
And given the weak
752
00:33:08,424 --> 00:33:09,947
signal, they got to be
at least 40 miles away.
753
00:33:09,972 --> 00:33:11,656
MAN 1: Where are you?
MAN 2: Not too far.
754
00:33:11,741 --> 00:33:14,642
MAN 1: Meet me. Petrol station
outside Ridgeville. Now.
755
00:33:14,694 --> 00:33:16,478
Sounds like Russians to me.
756
00:33:16,546 --> 00:33:17,913
Searching for gas stations
757
00:33:17,980 --> 00:33:20,115
near Ridgeville, Maryland.
Pretty small town.
758
00:33:20,166 --> 00:33:22,617
All right, I got a hit
on a single service station
759
00:33:22,668 --> 00:33:24,786
alongside
State Route 15.
760
00:33:24,837 --> 00:33:26,872
Only one reason our gunmen
would go there.
761
00:33:26,956 --> 00:33:28,006
- Gibbs.
- Gibbs.
762
00:33:28,090 --> 00:33:29,174
They're in trouble.
763
00:33:29,258 --> 00:33:31,376
It could be where
they're holed up.
764
00:33:39,501 --> 00:33:41,303
JIMMY:
You find Agent Gibbs?
765
00:33:41,354 --> 00:33:42,439
TONY: That's what we're
gonna find out.
766
00:33:42,764 --> 00:33:43,964
Hey.
767
00:33:44,640 --> 00:33:46,975
TONY: Put it
in gear, McGee.
768
00:33:48,477 --> 00:33:50,395
Good luck.
769
00:33:50,479 --> 00:33:52,680
(sarcastically):
Yeah. Good luck.
770
00:33:53,783 --> 00:33:56,735
Why in the world would
you say it like that?
771
00:33:56,819 --> 00:33:59,687
Wh-Why? The weather,
the road closures,
772
00:33:59,739 --> 00:34:01,289
'cause they're never
gonna make it.
773
00:34:01,357 --> 00:34:02,908
How the hell would you know?
774
00:34:02,992 --> 00:34:04,525
They're trained agents.
775
00:34:04,577 --> 00:34:06,328
Well...
776
00:34:06,379 --> 00:34:08,496
You might not respect me
777
00:34:08,547 --> 00:34:09,998
or what it is
we do here,
778
00:34:10,049 --> 00:34:12,384
but you have got to respect
that fact that these people--
779
00:34:12,468 --> 00:34:15,536
my people--
are risking their lives!
780
00:34:15,588 --> 00:34:18,873
Well, if you're gonna
put it like that...
781
00:34:18,925 --> 00:34:20,041
There's no other way to put it.
782
00:34:20,109 --> 00:34:21,676
Till you can
figure that out,
783
00:34:21,727 --> 00:34:23,895
we're not going anywhere.
784
00:34:23,980 --> 00:34:26,815
Sit down and shut up.
785
00:34:36,903 --> 00:34:38,045
(engine clicking)
786
00:34:38,070 --> 00:34:39,788
The last two were less
than a minute apart.
787
00:34:39,829 --> 00:34:42,664
It didn't hurt this much when
I took shrapnel in Mosul.
788
00:34:42,731 --> 00:34:44,383
The whole harness
must be sautéed.
789
00:34:44,408 --> 00:34:45,166
Fried.
790
00:34:45,167 --> 00:34:47,068
Oh...
(vehicle approaching)
791
00:34:47,119 --> 00:34:49,120
(Emma panting)
792
00:34:58,627 --> 00:35:00,711
Oh, boy, the
baby's coming!
793
00:35:00,778 --> 00:35:02,112
(panting)
ZIVA: Gibbs.
794
00:35:02,164 --> 00:35:03,581
We have company.
795
00:35:03,632 --> 00:35:05,382
What do you
want to do?
796
00:35:05,450 --> 00:35:07,218
Defend our position.
797
00:35:09,971 --> 00:35:11,305
(panting)
798
00:35:11,389 --> 00:35:14,642
You stay with the lieutenant;
I'll draw fire.
799
00:35:14,726 --> 00:35:16,060
EMMA: Don't you leave
me, Gibbs.
800
00:35:16,127 --> 00:35:19,013
I need someone to tell me
how I'm doing.
801
00:35:19,097 --> 00:35:22,233
You're doing fine.
802
00:35:22,300 --> 00:35:24,018
I'm not so sure.
803
00:35:24,102 --> 00:35:26,353
(Emma panting)
804
00:35:26,438 --> 00:35:28,906
Are you asking
for special treatment, Marine?
805
00:35:28,973 --> 00:35:30,107
Sir,
806
00:35:30,158 --> 00:35:31,108
yes, sir.
807
00:35:31,159 --> 00:35:32,243
Just this once.
808
00:35:32,310 --> 00:35:33,911
ZIVA:
Hey, Gibbs?
809
00:35:40,418 --> 00:35:43,003
It's okay.
Got this covered.
810
00:35:43,071 --> 00:35:44,922
(Emma panting)
811
00:35:45,924 --> 00:35:47,208
Thank you.
812
00:35:47,292 --> 00:35:50,427
(continues panting)
813
00:35:50,495 --> 00:35:53,180
You might want
to hold off on that.
814
00:36:00,138 --> 00:36:02,139
(wind whistling)
815
00:36:05,644 --> 00:36:08,011
(grunts)
816
00:36:14,152 --> 00:36:16,353
(clanking in distance)
817
00:36:18,123 --> 00:36:19,490
(creaking)
818
00:36:19,541 --> 00:36:21,208
(sets crowbar down)
819
00:36:26,698 --> 00:36:30,367
♪ ♪
820
00:36:30,418 --> 00:36:33,804
(Emma gasping, panting)
821
00:36:33,871 --> 00:36:36,307
Push.
822
00:36:36,374 --> 00:36:37,975
(distorted, echoing grunts)
823
00:36:38,042 --> 00:36:41,812
(echoing yell)
824
00:36:41,879 --> 00:36:44,815
(gasping breaths)
825
00:36:44,882 --> 00:36:46,350
Push. Push.
826
00:36:46,401 --> 00:36:48,235
(strained grunting)
827
00:36:48,320 --> 00:36:50,387
(distorted, echoing yell)
828
00:36:50,438 --> 00:36:52,907
(gunshots)
(man yells)
829
00:36:52,974 --> 00:36:55,743
♪ ♪
830
00:36:55,827 --> 00:36:56,911
(gasps)
831
00:36:56,995 --> 00:36:59,697
(gunshots continue)
832
00:37:01,333 --> 00:37:03,367
(echoing yell)
833
00:37:08,506 --> 00:37:10,040
Push.
834
00:37:10,091 --> 00:37:11,892
(grunting)
835
00:37:11,960 --> 00:37:13,510
♪ ♪
836
00:37:18,850 --> 00:37:20,134
(engine revving)
837
00:37:21,853 --> 00:37:24,104
(tires squeal)
838
00:37:24,189 --> 00:37:26,774
(groans)
839
00:37:26,858 --> 00:37:28,925
(distorted, echoing yell)
840
00:37:28,977 --> 00:37:30,811
♪ ♪
841
00:37:36,768 --> 00:37:38,569
(distorted, echoing yell)
842
00:37:41,039 --> 00:37:42,823
(Ziva grunting)
843
00:37:42,907 --> 00:37:45,659
(both grunting)
844
00:37:45,744 --> 00:37:48,045
♪ ♪
845
00:37:52,801 --> 00:37:55,052
(choking)
846
00:37:55,119 --> 00:37:58,789
(baby crying)
(continues choking)
847
00:37:58,840 --> 00:38:01,008
Is he okay?
848
00:38:01,092 --> 00:38:02,676
(crying continues)
849
00:38:02,761 --> 00:38:04,178
She's beautiful.
850
00:38:04,262 --> 00:38:05,646
It's a girl?
851
00:38:05,730 --> 00:38:07,898
(crying continues)
852
00:38:07,965 --> 00:38:09,984
She's got her mom's eyes.
853
00:38:10,068 --> 00:38:13,136
(gasps)
(crying stops)
854
00:38:13,188 --> 00:38:16,190
♪ ♪
855
00:38:16,274 --> 00:38:18,325
Well done, Marine.
(laughs)
856
00:38:18,410 --> 00:38:21,645
(crying)
(laughing)
857
00:38:27,318 --> 00:38:29,753
(sighs) Oh, merry Christmas,
Agent McGee,
858
00:38:29,821 --> 00:38:30,921
Agent DiNozzo.
859
00:38:30,989 --> 00:38:32,823
McGEE: Hey, Breena.
Merry Christmas.
860
00:38:32,891 --> 00:38:36,210
Have you seen Jimmy or my dad?
They never came home last night.
861
00:38:38,797 --> 00:38:41,548
(Breena laughs)
862
00:38:41,633 --> 00:38:43,884
Guess they got caught up
in the case, huh?
863
00:38:45,854 --> 00:38:47,137
(gasps)
What's going on?
864
00:38:47,188 --> 00:38:50,274
- What day is it?
- It's Christmas, Dad.
865
00:38:50,341 --> 00:38:51,608
You didn't miss it.
866
00:38:51,676 --> 00:38:53,060
Oh, boy. Th...
867
00:38:53,144 --> 00:38:54,344
They're back?
What's happening?
868
00:38:54,396 --> 00:38:55,679
Lieutenant okay?
869
00:38:55,730 --> 00:38:57,681
ED: What about
the baby?
870
00:38:57,732 --> 00:39:00,317
They're at the hospital;
mother and child are fine.
871
00:39:00,368 --> 00:39:01,735
What? They're okay?
872
00:39:04,522 --> 00:39:06,490
Oh... look at that.
873
00:39:06,541 --> 00:39:07,958
Cute little bugger.
874
00:39:08,025 --> 00:39:09,526
Reminds me of
you, baby.
875
00:39:09,577 --> 00:39:12,079
- She's beautiful.
- She's beautiful.
876
00:39:12,163 --> 00:39:14,131
(laughs)
877
00:39:14,198 --> 00:39:17,701
And if you're still wondering
why we put in so many long hours
878
00:39:17,752 --> 00:39:19,336
and make so many
personal sacrifices...
879
00:39:19,387 --> 00:39:21,872
Yeah, yeah, I get it.
880
00:39:21,923 --> 00:39:24,475
And while I really
appreciate the offer...
881
00:39:24,542 --> 00:39:26,643
I'm very happy right here.
882
00:39:27,679 --> 00:39:29,763
If that's what you want,
883
00:39:29,848 --> 00:39:32,382
and Breena's still willing
to marry you despite...
884
00:39:32,450 --> 00:39:34,268
- Dad.
- Yeah?
885
00:39:34,352 --> 00:39:35,569
Stop.
886
00:39:37,272 --> 00:39:38,605
Never.
887
00:39:39,891 --> 00:39:42,443
Just don't spend too
many nights here, son.
888
00:39:42,527 --> 00:39:45,412
I want you two to have
one of those someday.
889
00:39:45,497 --> 00:39:47,063
Merry Christmas,
you two.
890
00:39:50,618 --> 00:39:52,619
♪ ♪
891
00:40:05,850 --> 00:40:08,185
Pretty pink bike, boss.
892
00:40:08,252 --> 00:40:10,187
Nice tassels.
893
00:40:10,254 --> 00:40:11,805
Yeah.
894
00:40:11,890 --> 00:40:14,108
For Mike Franks'
granddaughter.
895
00:40:14,192 --> 00:40:17,394
Ah, I forgot-- Amira
and Leyla live in DC now.
896
00:40:17,445 --> 00:40:18,562
Of course.
897
00:40:18,613 --> 00:40:21,064
So I guess you have
somewhere else to be.
898
00:40:22,266 --> 00:40:24,318
Yeah, well, so do you.
899
00:40:24,402 --> 00:40:26,036
Ah. I went.
900
00:40:26,103 --> 00:40:29,790
Sat in the car for about
20 minutes debating.
901
00:40:29,874 --> 00:40:31,458
I didn't go in.
902
00:40:31,543 --> 00:40:33,160
Decided to swing by
903
00:40:33,244 --> 00:40:35,996
Casa de Gibbs instead.
904
00:40:36,080 --> 00:40:38,916
Well, we all make
our own choices, DiNozzo.
905
00:40:38,967 --> 00:40:41,135
You think I
made a mistake?
906
00:40:41,219 --> 00:40:43,887
I think you made it twice now.
907
00:40:43,955 --> 00:40:45,956
(toy horn squeaks)
(chuckles)
908
00:40:46,007 --> 00:40:49,510
Well, when I joined NCIS,
I knew what you expected of me.
909
00:40:49,594 --> 00:40:52,062
Everything.
910
00:40:52,129 --> 00:40:53,981
Doesn't exactly
leave a lot of room
911
00:40:54,065 --> 00:40:55,732
for the Wendys of the world.
912
00:40:55,800 --> 00:40:58,519
Did you come here
to blame me, DiNozzo?
913
00:40:59,971 --> 00:41:01,772
No, boss.
914
00:41:01,823 --> 00:41:03,190
Good.
915
00:41:08,696 --> 00:41:10,831
Family and job.
916
00:41:12,116 --> 00:41:14,034
Two different cups.
917
00:41:14,118 --> 00:41:15,752
That's right.
918
00:41:15,820 --> 00:41:17,120
And...
919
00:41:17,172 --> 00:41:19,756
if I couldn't fill both,
that was my problem.
920
00:41:19,824 --> 00:41:21,658
Mm-hmm.
921
00:41:22,994 --> 00:41:24,611
What if I can now?
922
00:41:24,679 --> 00:41:26,547
Then get out of
my basement;
923
00:41:26,614 --> 00:41:28,549
man up and move on.
(chuckles)
924
00:41:28,633 --> 00:41:29,499
Like you have?
925
00:41:29,551 --> 00:41:32,603
Don't be like me.
926
00:41:32,670 --> 00:41:34,605
Learn from it.
927
00:41:37,775 --> 00:41:39,693
Good talk.
928
00:41:39,777 --> 00:41:41,862
♪ ♪
929
00:41:48,102 --> 00:41:50,120
(chuckles quietly)
930
00:41:52,023 --> 00:41:54,024
Merry Christmas.
931
00:41:56,211 --> 00:41:58,545
Hey, are you
coming or not?
932
00:41:58,630 --> 00:42:01,364
Leyla's making lamb.
933
00:42:03,001 --> 00:42:04,968
Uh, you sure it's all right?
934
00:42:05,036 --> 00:42:06,503
Yeah, I told her
you were coming.
935
00:42:06,554 --> 00:42:08,121
When?
936
00:42:08,189 --> 00:42:10,373
I told her
last week.
937
00:42:10,425 --> 00:42:11,525
You're not gonna
find what you're
938
00:42:11,593 --> 00:42:12,693
looking for down here, DiNozzo.
939
00:42:14,812 --> 00:42:16,813
Come on.
940
00:42:19,067 --> 00:42:21,051
(electrical crackling)
941
00:42:21,102 --> 00:42:22,386
(chuckles)
942
00:42:22,453 --> 00:42:26,453
== sync, corrected by elderman ==