1
00:00:36,679 --> 00:00:38,429
Hey, what are you doing?!

2
00:00:38,497 --> 00:00:41,182
Okay, I'm telling
the ward nurse!

3
00:00:41,233 --> 00:00:42,984
I'm telling the ward nurse!

4
00:00:43,051 --> 00:00:44,218
(laughing)

5
00:00:53,529 --> 00:00:55,780
Whoa, nice bail.

6
00:00:55,864 --> 00:00:57,198
Totally nutted that.

7
00:00:57,249 --> 00:00:59,584
I hit something.

8
00:00:59,668 --> 00:01:02,003
Yeah, a pile of you suck.

9
00:01:02,070 --> 00:01:03,621
What the hell?

10
00:01:06,175 --> 00:01:08,259
Must've schralped
yourself good, dude.

11
00:01:08,344 --> 00:01:10,712
No, it's... it's not me.

12
00:01:21,223 --> 00:01:23,308
We got to get out of here.

13
00:01:28,230 --> 00:01:33,284
Is there anything creepier
than an empty mental hospital?

14
00:01:33,369 --> 00:01:34,786
A full one.

15
00:01:34,870 --> 00:01:36,537
How long has this
place been closed?

16
00:01:36,605 --> 00:01:38,289
A dozen years at least.

17
00:01:38,374 --> 00:01:40,541
There's some kind
of investigation.

18
00:01:40,609 --> 00:01:43,211
The psychiatrist running the
place was an actual lunatic.

19
00:01:43,278 --> 00:01:45,663
- Doctor...
- Dr. Helen Mostow.

20
00:01:45,748 --> 00:01:47,782
Ah, you're a fan
of the creepy too, huh?

21
00:01:47,833 --> 00:01:49,667
No, her name's still on
the directory out front.

22
00:01:49,752 --> 00:01:50,668
Ah.

23
00:01:50,753 --> 00:01:53,456
Rumor is, there's a mass grave
buried underneath the basement,

24
00:01:53,515 --> 00:01:54,598
but Dr. Helen disappeared

25
00:01:54,665 --> 00:01:57,384
before anybody could
ask her about it.

26
00:01:59,041 --> 00:02:00,908
Time of death?

27
00:02:00,959 --> 00:02:03,628
The MLI said
around midnight.

28
00:02:03,712 --> 00:02:04,930
Appropriate.

29
00:02:04,990 --> 00:02:06,574
Clean edges on that wound.

30
00:02:06,658 --> 00:02:08,568
So we're probably
looking for a knife

31
00:02:08,569 --> 00:02:10,328
or at least a
manufactured blade.

32
00:02:10,379 --> 00:02:12,029
No broken bottles
or torn metal.

33
00:02:12,080 --> 00:02:13,530
I'll tell the boys in blue.

34
00:02:13,582 --> 00:02:16,200
They found this stuffed
in a room down the hall.

35
00:02:16,251 --> 00:02:17,631
Vic's name is Peter Suderman.

36
00:02:17,632 --> 00:02:20,037
According to his
license he was 42

37
00:02:20,088 --> 00:02:22,139
and a partner
at Spirit Trekkers Inc.

38
00:02:22,207 --> 00:02:24,275
- A ghost hunter?
- Yeah, looks like it.

39
00:02:24,343 --> 00:02:25,977
Let's find out if the Inc.

40
00:02:26,044 --> 00:02:27,144
means there are other
people in the office.

41
00:02:27,212 --> 00:02:28,930
MAN:
Stay-stay out of my room!

44
00:02:33,051 --> 00:02:34,218
The nurse said
only me and nurses

45
00:02:34,269 --> 00:02:36,354
can be in my room.
Nurse said...

46
00:02:36,405 --> 00:02:38,739
This is Gordon.
He lives here.

47
00:02:38,824 --> 00:02:40,157
I think he's lived here

48
00:02:40,225 --> 00:02:42,226
since before they
closed the place down.

49
00:02:42,277 --> 00:02:44,445
And this is his room.

50
00:02:44,529 --> 00:02:46,747
Oh. Okay.

51
00:02:46,832 --> 00:02:48,449
Let me, uh...

52
00:02:51,536 --> 00:02:53,254
Hi, Gordon.

53
00:02:53,338 --> 00:02:55,289
Hey, I'm Carrie.
It's okay, it's okay.

54
00:02:55,374 --> 00:02:57,241
I'm one of the new
nurses here.

55
00:02:57,292 --> 00:02:59,293
Did you take your pills
today, Gordon?

56
00:02:59,378 --> 00:03:02,746
- No.
- No?

57
00:03:02,798 --> 00:03:03,931
Well, I have an idea.

58
00:03:03,999 --> 00:03:05,916
Why don't we go
into your room...

59
00:03:05,968 --> 00:03:08,769
just for a minute...
we'll settle you in,

60
00:03:08,854 --> 00:03:11,856
and you'll be all ready
when the cart comes, right?

61
00:03:11,923 --> 00:03:13,858
Okay.

62
00:03:13,925 --> 00:03:15,726
CARRIE:
No one else, just me.

63
00:03:31,126 --> 00:03:33,461
You know, I like
your collections, Gordon.

64
00:03:33,545 --> 00:03:35,946
It's okay if I keep that.

65
00:03:35,998 --> 00:03:37,381
Of course.

66
00:03:37,449 --> 00:03:39,383
I didn't have a chance
to make the bed.

67
00:03:39,451 --> 00:03:42,219
I didn't...

68
00:03:42,287 --> 00:03:45,640
I have all these
things going up.

69
00:03:48,460 --> 00:03:50,261
But that's why I built this.

70
00:03:51,430 --> 00:03:54,682
All this mail belongs
to the staff.

71
00:03:54,766 --> 00:03:58,102
They haven't picked it up
in a long time.

72
00:03:58,153 --> 00:04:01,489
And this is my mail.
I've been sorting it.

73
00:04:01,573 --> 00:04:03,524
Before you came in, I got...

74
00:04:03,608 --> 00:04:06,310
I heard it was pretty
busy here last night.

75
00:04:06,361 --> 00:04:09,480
They shouldn't let kids
in a hospital!

76
00:04:09,531 --> 00:04:10,865
I... I agree with you.

77
00:04:10,949 --> 00:04:13,034
I agree with you, Gordon,
I agree with you.

78
00:04:13,118 --> 00:04:15,152
And I actually... I have
two people out there

79
00:04:15,203 --> 00:04:17,121
telling them that
right now.

80
00:04:17,172 --> 00:04:19,173
- No more kids in the hospital.
- Okay.

81
00:04:19,257 --> 00:04:21,425
Did anything else happen
here last night?

82
00:04:21,493 --> 00:04:24,879
It happened... only Dr. Helen.

83
00:04:24,963 --> 00:04:26,347
And she was angry.

84
00:04:26,431 --> 00:04:27,932
- I keep telling...
- Dr. Helen.

85
00:04:27,999 --> 00:04:30,518
She's here every night.

86
00:04:30,602 --> 00:04:34,105
Walks up and down the halls
with a black stick.

87
00:04:34,172 --> 00:04:37,508
She blinds you with it,
that's what she does.

88
00:04:37,559 --> 00:04:38,893
Gordon, there was a man,

89
00:04:38,977 --> 00:04:41,011
and he was attacked
here last night.

90
00:04:41,063 --> 00:04:42,897
She's wicked fast.

91
00:04:42,981 --> 00:04:45,533
She jabs you with the stick.

92
00:04:45,617 --> 00:04:50,705
Sucks your brains
right through your eyes.

93
00:04:50,789 --> 00:04:52,039
It's okay.

94
00:04:52,124 --> 00:04:53,874
She's not here right now, okay?

95
00:04:53,959 --> 00:04:55,993
Gordon...

96
00:04:56,044 --> 00:04:58,212
all right, you wait
right here for me.

97
00:04:58,296 --> 00:05:00,464
Okay.

98
00:05:04,536 --> 00:05:05,669
Hey.

99
00:05:05,721 --> 00:05:07,755
He see something?

100
00:05:07,839 --> 00:05:09,306
Yeah, but in his condition,

101
00:05:09,374 --> 00:05:11,375
he's never going to think
it's anyone but Helen Mostow.

102
00:05:11,426 --> 00:05:13,210
I say we find the
calmest EMT we can,

103
00:05:13,261 --> 00:05:15,896
get him over to
Queens Hospital Center.

104
00:05:15,981 --> 00:05:18,382
All right, well,
I'll take care of him.

105
00:05:18,433 --> 00:05:20,601
Hey, you guys need
to take a look at this.

106
00:05:20,685 --> 00:05:22,603
Whoever did this, wasn't
interested in his equipment.

107
00:05:22,687 --> 00:05:24,071
This is what you call

108
00:05:24,156 --> 00:05:27,158
a thermal imaging camera.

109
00:05:27,225 --> 00:05:29,276
Standard tool of the
ghost hunting trade,

110
00:05:29,361 --> 00:05:31,912
as anybody who watches the
Discovery Channel would know.

111
00:05:31,997 --> 00:05:34,665
Ghosts give off heat
just like people.

112
00:05:34,732 --> 00:05:36,617
Probably didn't know
that, did you?

113
00:05:36,701 --> 00:05:39,903
What have you got
for us, Scooby?

114
00:05:39,955 --> 00:05:42,455
Looks like our vic was in the
middle of recording something.

115
00:05:58,106 --> 00:06:01,275
Guy heat-sensed his own murder.

116
00:06:10,280 --> 00:06:13,780
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

117
00:06:14,718 --> 00:06:16,352
WOMAN: The camera essentially
represents thermal energy

118
00:06:16,403 --> 00:06:18,304
by converting it
to the color scale we know.

119
00:06:19,218 --> 00:06:22,670
Red, orange, yellow, green,
blue, whatever.

120
00:06:22,737 --> 00:06:25,840
With the red spectrum generally
calibrated to be consistent

121
00:06:25,907 --> 00:06:27,925
with the heat emitted
by a human body.

122
00:06:28,010 --> 00:06:29,927
Or in this case,
a spectral entity

123
00:06:30,012 --> 00:06:31,412
or a spirit.

124
00:06:31,463 --> 00:06:33,848
Tanya, can you turn that
into a person?

125
00:06:33,915 --> 00:06:36,217
Not a recognizable person.

126
00:06:36,268 --> 00:06:37,718
I would say a fairly
distinct blob

127
00:06:37,770 --> 00:06:39,153
is what we could hope for.

128
00:06:39,221 --> 00:06:40,772
Oh, but your dead guy did have

129
00:06:40,856 --> 00:06:43,141
a digital recorder
in his pocket.

130
00:06:43,225 --> 00:06:44,876
Voice activated.
He was really pushing

131
00:06:44,943 --> 00:06:47,595
the low end, so I did some
pretty basic E.Q. work.

132
00:06:47,646 --> 00:06:50,598
- And?
- I have audio.

133
00:06:50,649 --> 00:06:54,101
It's not synched
to the visual, but...

134
00:06:54,153 --> 00:06:55,987
Well, listen for yourselves.

135
00:06:56,071 --> 00:06:58,706
(distorted voice muttering)

136
00:06:58,773 --> 00:06:59,841
Sounds like a sneeze.

137
00:06:59,908 --> 00:07:01,993
Can you do any better?

138
00:07:02,077 --> 00:07:03,694
I thought you'd never ask.

139
00:07:08,000 --> 00:07:10,184
MAN:
Denny, is that you?

140
00:07:11,503 --> 00:07:13,471
Denny, is that you?

141
00:07:13,555 --> 00:07:16,457
Finding Denny would be your job.

142
00:07:16,508 --> 00:07:18,643
But I will keep working
on the footage

143
00:07:18,727 --> 00:07:20,461
and see what else
I can get out of it.

144
00:07:20,512 --> 00:07:21,679
Thanks, Tanya.

145
00:07:21,763 --> 00:07:23,181
It's really good
to be back, guys.

146
00:07:23,265 --> 00:07:24,899
Did you have fun
with the Feds?

147
00:07:24,966 --> 00:07:26,567
Totally.

148
00:07:26,635 --> 00:07:29,637
Ah, the digital evidence lab
they have down there is ill.

149
00:07:29,688 --> 00:07:31,772
Well, we missed you.

150
00:07:31,824 --> 00:07:33,140
(sweetly):
You did?

151
00:07:34,827 --> 00:07:36,644
(business-like):
I mean, you did?

152
00:07:36,695 --> 00:07:39,080
Yeah, I mean, how are
we supposed to tell

153
00:07:39,147 --> 00:07:41,415
a mega from a pixel
without you, right?

154
00:07:42,668 --> 00:07:44,485
Guys...

155
00:07:44,536 --> 00:07:46,003
Happy ghost hunting.

156
00:07:47,589 --> 00:07:49,707
"You did?"

157
00:07:49,791 --> 00:07:51,325
Yeah, what? It's purely
professional, guys.

158
00:07:51,376 --> 00:07:52,593
Come on.

159
00:07:52,661 --> 00:07:53,845
All right, so,

160
00:07:53,929 --> 00:07:55,496
who's Denny, huh?

161
00:07:55,547 --> 00:07:58,216
Is it a ghost of somebody who
was killed in the hospital?

162
00:07:58,300 --> 00:07:59,934
Or a living person named Denny

163
00:08:00,001 --> 00:08:01,636
who may have killed
Peter Suderman.

164
00:08:01,687 --> 00:08:03,137
You don't actually
believe in ghosts?

165
00:08:03,188 --> 00:08:05,005
You forget, my family's
originally from New Orleans.

166
00:08:05,057 --> 00:08:06,340
That place was crawling
with ghosts.

167
00:08:06,391 --> 00:08:08,192
- You ever see one?
- You kidding?

168
00:08:08,277 --> 00:08:10,978
One time there was this
guy got shot by someone

169
00:08:11,029 --> 00:08:12,230
breaking into his house,

170
00:08:12,297 --> 00:08:14,365
and now he's this ghost
in his old apartment.

171
00:08:14,433 --> 00:08:16,517
He's living there, trying
to talk to his wife, but...

172
00:08:16,568 --> 00:08:19,070
But let me guess...

173
00:08:19,154 --> 00:08:23,074
there's just this one little boy
who can see him.

174
00:08:25,577 --> 00:08:27,712
So you know the story, too?

175
00:08:27,796 --> 00:08:30,364
I saw the movie, actually.

176
00:08:30,415 --> 00:08:32,333
<i>The Sixth Sense.</i>

177
00:08:33,418 --> 00:08:35,920
Nah, it was nothing like that.

178
00:08:36,004 --> 00:08:37,871
I don't care what you say.

179
00:08:37,923 --> 00:08:39,056
I think ghosts are real.

180
00:08:39,141 --> 00:08:42,260
I see them all the time.
The...

181
00:08:42,344 --> 00:08:45,546
- There's one right behind you right now.
- There actually is.

182
00:08:45,597 --> 00:08:46,898
There is something back there.

183
00:08:46,982 --> 00:08:49,600
Really? You really think
I'm going to turn around now?

184
00:08:49,685 --> 00:08:51,986
- Is anyone else seeing this?
- It's...

185
00:08:55,691 --> 00:08:57,608
Aw, too bad, it's gone.

186
00:08:58,560 --> 00:09:01,228
Mature... very mature.

187
00:09:05,367 --> 00:09:07,868
How long have you and
Peter Suderman worked together?

188
00:09:07,920 --> 00:09:11,172
We went to PS 417 together
in Bayside.

189
00:09:11,239 --> 00:09:13,291
Lost touch over the years.

190
00:09:13,375 --> 00:09:15,376
We reconnected when he was
looking for financing

191
00:09:15,427 --> 00:09:16,961
for Spirit Trekkers.

192
00:09:17,045 --> 00:09:18,713
Do you believe
in ghosts, Arthur?

193
00:09:18,780 --> 00:09:21,148
I believe in people
who believe in ghosts.

194
00:09:21,216 --> 00:09:24,418
- And who'll pay you to look for them?
- They're the best kind.

195
00:09:24,486 --> 00:09:27,505
Hey, people pay to have their
palms read, to walk on coals.

196
00:09:27,572 --> 00:09:29,724
My cousin shelled out two grand
for a pomegranate enema.

197
00:09:29,775 --> 00:09:31,525
There's nothing illegal
about it.

198
00:09:31,593 --> 00:09:32,926
There was something illegal

199
00:09:32,978 --> 00:09:35,229
about selling diet pills made
of sugar and baking soda.

200
00:09:35,280 --> 00:09:36,814
That was ten years ago.

201
00:09:36,898 --> 00:09:38,399
Look, when people pay

202
00:09:38,450 --> 00:09:41,619
for a fortune teller
or for a ghost hunter,

203
00:09:41,703 --> 00:09:44,655
what they're really paying
for is happiness.

204
00:09:44,740 --> 00:09:47,241
Now Peter, bless him,
he understood that.

205
00:09:47,292 --> 00:09:49,710
All the tragedy in his life.

206
00:09:49,778 --> 00:09:52,630
He lost his wife and son
in a car accident, you know.

207
00:09:52,714 --> 00:09:55,633
He understood how powerful
that drive for happiness can be.

208
00:09:55,717 --> 00:09:58,002
What was he doing out
at the sanitarium?

209
00:09:58,086 --> 00:09:59,620
He heard all the stories
about how haunted it was.

210
00:09:59,671 --> 00:10:00,954
He just couldn't resist.

211
00:10:01,006 --> 00:10:03,507
- Did he find anything out there?
- Not that I know of.

212
00:10:03,592 --> 00:10:05,626
Do you know someone named Denny?

213
00:10:05,677 --> 00:10:08,128
Yes. Denny Moskin.

214
00:10:08,180 --> 00:10:11,148
He's a kid from NYU who's
helping Peter at the sanitarium.

215
00:10:11,233 --> 00:10:12,900
We had to let him go.

216
00:10:12,967 --> 00:10:15,486
Actually, he came to the office
last week super teed-off,

217
00:10:15,570 --> 00:10:17,271
yelling at us that
we owed him money.

218
00:10:17,322 --> 00:10:20,524
We're going to need
his contact information,

219
00:10:20,609 --> 00:10:22,777
and for all your
recent clients.

220
00:10:22,828 --> 00:10:23,919
Sure.

221
00:10:23,920 --> 00:10:28,282
But nobody would kill
Peter over money.

222
00:10:28,333 --> 00:10:29,367
Okay, me,

223
00:10:29,627 --> 00:10:30,745
but... Peter was different.

224
00:10:30,948 --> 00:10:33,399
It was never about money
for him, not for a second.

225
00:10:33,450 --> 00:10:35,234
He just wanted
to help people.

226
00:10:36,820 --> 00:10:38,404
Tenants were hearing
noises at night, right?

227
00:10:38,455 --> 00:10:39,622
And they threatened
to withhold rent.

228
00:10:39,706 --> 00:10:40,873
So I called Spirit Trekkers.

229
00:10:40,940 --> 00:10:42,875
And Suderman shows up
with all this equipment.

230
00:10:42,942 --> 00:10:43,993
Kids in the neighborhood

231
00:10:44,077 --> 00:10:46,078
were taunting our children,
said the house

232
00:10:46,129 --> 00:10:47,496
we just moved into
was haunted.

233
00:10:47,581 --> 00:10:48,998
Got so Trent and Jane
couldn't sleep

234
00:10:49,082 --> 00:10:50,333
in their own bedrooms.

235
00:10:50,417 --> 00:10:52,284
It's the only haunted B&B
in the Tri-State area.

236
00:10:52,336 --> 00:10:55,454
We thought it would be an asset
to get certification.

237
00:10:55,505 --> 00:10:56,639
Kind of make it official.

238
00:10:56,723 --> 00:10:57,840
What did Mr. Suderman say?

239
00:10:57,924 --> 00:10:59,675
He went through the house
very thoroughly,

240
00:10:59,760 --> 00:11:02,595
couldn't find a thing.
And he talked to our kids, too.

241
00:11:02,646 --> 00:11:04,180
No more sleeping problems.

242
00:11:04,264 --> 00:11:06,599
A lot cheaper than $175 an hour

243
00:11:06,650 --> 00:11:07,966
I spent on that child
psychiatrist.

244
00:11:08,018 --> 00:11:09,568
Suderman wouldn't certify us.

245
00:11:09,636 --> 00:11:11,103
And so, what did you do?

246
00:11:11,154 --> 00:11:12,271
Went to another guy.

247
00:11:12,322 --> 00:11:14,139
I gave him 80 bucks.
He signed off right away.

248
00:11:14,191 --> 00:11:15,825
You must have been upset.

249
00:11:15,909 --> 00:11:18,310
At first, but Suderman
found the problem:

250
00:11:18,362 --> 00:11:19,528
faulty radiator caps.

251
00:11:19,613 --> 00:11:21,447
You believe it?

252
00:11:21,498 --> 00:11:22,815
Anyway, a few changes later,

253
00:11:22,866 --> 00:11:24,700
no more chains clanging
at midnight.

254
00:11:25,752 --> 00:11:27,103
So far, it's not looking

255
00:11:27,170 --> 00:11:29,672
like one of his former clients.

256
00:11:29,756 --> 00:11:31,090
And you talked
to everybody?

257
00:11:31,157 --> 00:11:32,658
All except a doctor

258
00:11:32,709 --> 00:11:34,960
and his wife down in Richmond Hill.
Wife's been sick.

259
00:11:35,012 --> 00:11:37,630
And then a couple of other
clients are out of town.

260
00:11:37,681 --> 00:11:40,099
Let's see if they were out
of town during the murder.

261
00:11:40,166 --> 00:11:41,634
How about the partner,
Arthur Greene?

262
00:11:41,685 --> 00:11:43,135
His alibi checks out.

263
00:11:43,186 --> 00:11:45,971
He had a meeting with his
lawyers, then dinner until late.

264
00:11:46,023 --> 00:11:48,173
So I got Gordon Kemp admitted
up at QHC.

265
00:11:48,225 --> 00:11:49,725
He's still going on
about Dr. Helen,

266
00:11:49,810 --> 00:11:53,512
but he's not being violent,
he's got no history of violence.

267
00:11:53,563 --> 00:11:55,481
I don't think
this is the guy.

268
00:11:55,532 --> 00:11:57,349
Okay. And Suderman's cell
phone and financials?

269
00:11:57,401 --> 00:11:59,201
Nothing much.
I got his credit card charges

270
00:11:59,286 --> 00:12:00,519
for the last two months.

271
00:12:00,570 --> 00:12:02,688
Couple months?

272
00:12:02,739 --> 00:12:05,574
I spend more than this
in two days.

273
00:12:05,659 --> 00:12:07,659
But I pay my bill in full
every month.

274
00:12:08,879 --> 00:12:10,296
"Walker-Dunlap."
What is that?

275
00:12:10,363 --> 00:12:12,048
There's a bunch of
charges to them.

276
00:12:12,132 --> 00:12:14,133
It's a forensics lab
out in Jersey.

277
00:12:14,200 --> 00:12:15,718
Suderman used 'em
from time to time.

278
00:12:25,228 --> 00:12:28,147
Did anything else happen here
last night?

279
00:12:29,733 --> 00:12:32,401
It happened... only Dr. Helen.

280
00:12:33,854 --> 00:12:36,272
Dr. Helen?

281
00:12:45,866 --> 00:12:48,751
Gordon had an envelope addressed
to Walker-Dunlap in his room.

282
00:12:48,835 --> 00:12:50,619
Maybe he got it off
of Suderman's body

283
00:12:50,704 --> 00:12:52,254
or out of his backpack.

284
00:12:52,339 --> 00:12:53,289
(phone rings)

285
00:12:53,373 --> 00:12:54,423
Yep.

286
00:12:54,508 --> 00:12:56,408
Al, we gotta get a look
at that envelope.

287
00:12:56,460 --> 00:12:58,094
I'll get Roe to pick it up.

288
00:12:58,178 --> 00:12:59,378
All right, that was NYU.

289
00:12:59,429 --> 00:13:00,629
They think they know
where Denny Moskin might be.

290
00:13:00,714 --> 00:13:02,080
I'll grab Nina and
head down there.

291
00:13:02,132 --> 00:13:04,100
Great. Why don't you talk
to that doctor and his wife?

292
00:13:04,184 --> 00:13:05,301
Sure.

293
00:13:16,980 --> 00:13:18,030
(knocking)

294
00:13:19,533 --> 00:13:21,099
Dr. Barlow,
I'm Lieutenant Burns.

295
00:13:21,151 --> 00:13:22,935
- This is Detective Wells.
- Carrie.

296
00:13:24,321 --> 00:13:25,488
We called?

297
00:13:25,572 --> 00:13:27,706
Right. I already told
the other detective.

298
00:13:27,774 --> 00:13:28,958
My wife's not feeling well.

299
00:13:29,042 --> 00:13:30,376
Well, that's why
we came to you.

300
00:13:30,443 --> 00:13:31,877
We thought we'd save you
the trouble.

301
00:13:31,945 --> 00:13:34,413
We just want to ask you a few
questions about Peter Suderman.

302
00:13:34,464 --> 00:13:37,449
Sure. Come in.

303
00:13:37,501 --> 00:13:39,552
Thanks.

304
00:13:43,140 --> 00:13:44,974
It's... terrible.

305
00:13:45,058 --> 00:13:47,143
Suderman was a good man.

306
00:13:47,227 --> 00:13:49,762
He was conducting an
investigation for you?

307
00:13:49,813 --> 00:13:51,630
We had an issue.

308
00:13:51,681 --> 00:13:53,482
We <i>thought</i>
we had an issue.

309
00:13:53,567 --> 00:13:54,517
But it's resolved now.

310
00:13:54,601 --> 00:13:56,485
What kind of an issue,
exactly?

311
00:13:56,570 --> 00:13:59,522
This is an old house.

312
00:13:59,606 --> 00:14:04,193
Lots of creaks and groans,
wind through the cracks.

313
00:14:04,277 --> 00:14:06,311
Things that could be mistaken
for something else.

314
00:14:06,363 --> 00:14:07,663
Like ghosts?

315
00:14:09,916 --> 00:14:11,367
My wife thought she
heard something

316
00:14:11,451 --> 00:14:12,701
coming from
the basement.

317
00:14:14,087 --> 00:14:15,304
Some kind of voice.

318
00:14:15,372 --> 00:14:17,456
A voice?

319
00:14:17,507 --> 00:14:18,624
A woman's voice.

320
00:14:18,675 --> 00:14:20,092
So we called Mr. Suderman.

321
00:14:20,159 --> 00:14:22,545
And he came, found nothing,
we thanked him,

322
00:14:22,629 --> 00:14:24,346
and that was
the end of it.

323
00:14:24,431 --> 00:14:26,382
Was that the end of it
for you, Janine?

324
00:14:28,885 --> 00:14:30,352
Of-of course.

325
00:14:30,437 --> 00:14:33,472
How are you feeling, by the way?
Better I hope.

326
00:14:33,523 --> 00:14:35,674
Sorry?

327
00:14:35,725 --> 00:14:38,978
Anything else we can do
for you, Detectives?

328
00:14:39,029 --> 00:14:42,347
You know, I was wondering what
kind of medicine you practice.

329
00:14:42,399 --> 00:14:44,567
Thoracic surgery,

330
00:14:44,651 --> 00:14:46,735
but I developed
a slight tremor.

331
00:14:46,820 --> 00:14:48,204
Nothing big. I just,

332
00:14:48,288 --> 00:14:50,739
I had to close my practice
about a year ago.

333
00:14:50,824 --> 00:14:52,908
- Early retirement.
- Right.

334
00:14:52,993 --> 00:14:55,160
We're planning a long overdue
trip to Paris.

335
00:14:55,212 --> 00:14:58,380
That's nice. I was asking
because, well, I was hoping

336
00:14:58,465 --> 00:14:59,715
you weren't a psychiatrist.

337
00:14:59,799 --> 00:15:02,367
I don't want you to laugh
when I ask if you mind

338
00:15:02,419 --> 00:15:03,869
if I look at the basement.

339
00:15:04,554 --> 00:15:06,038
Why the basement?

340
00:15:06,089 --> 00:15:08,257
Well, you heard something
in there, right?

341
00:15:08,341 --> 00:15:10,059
You don't believe me.

342
00:15:10,143 --> 00:15:13,512
Oh, no, it's not that at all.

343
00:15:13,563 --> 00:15:16,048
I just, I thought I'd take
a look around.

344
00:15:16,099 --> 00:15:18,000
The basement's not
Janine's favorite place,

345
00:15:18,068 --> 00:15:21,219
but I'm happy
to give you a tour.

346
00:15:37,420 --> 00:15:39,121
(clears throat)

347
00:15:43,460 --> 00:15:45,544
That's an interesting place
for a nap.

348
00:15:45,595 --> 00:15:48,464
Oh, that. Ever since Janine
been talking ghosts,

349
00:15:48,548 --> 00:15:50,549
our nieces and nephews
have come down here,

350
00:15:50,600 --> 00:15:51,850
try to sleep down here.

351
00:15:51,918 --> 00:15:54,136
No one's made it through
the night. (chuckles)

352
00:15:54,220 --> 00:15:56,639
Yeah, not sure I would either.

353
00:15:58,475 --> 00:16:01,259
Detective, I feel like there's
something I should tell you.

354
00:16:03,730 --> 00:16:06,899
For years my wife and I have
been trying to have children.

355
00:16:06,950 --> 00:16:10,152
Our last attempt ended in
a miscarriage.

356
00:16:11,621 --> 00:16:13,572
We learned it was a little girl.

357
00:16:13,623 --> 00:16:15,658
I'm sorry.

358
00:16:15,742 --> 00:16:18,661
I think Janine never really
fully recovered.

359
00:16:18,745 --> 00:16:20,663
I mean, this fixation, of
course, has something

360
00:16:20,747 --> 00:16:23,615
to do with the baby.
She thinks it was her fault.

361
00:16:23,667 --> 00:16:25,450
That's why I called Suderman.

362
00:16:25,502 --> 00:16:27,486
Thought maybe
it would help.

363
00:16:27,554 --> 00:16:28,804
And did it?

364
00:16:28,888 --> 00:16:31,590
I think so, yes.

365
00:16:31,641 --> 00:16:34,677
Dr. Barlow, do you think
it's possible

366
00:16:34,761 --> 00:16:35,961
that Suderman was having
something related

367
00:16:36,012 --> 00:16:37,763
to your case tested
at a forensics lab?

368
00:16:37,814 --> 00:16:42,184
Sorry... uh, no.

369
00:16:42,268 --> 00:16:44,353
Maybe we should go back
upstairs.

370
00:16:44,437 --> 00:16:45,971
I'm a little worried
about Janine.

371
00:17:11,898 --> 00:17:13,215
Police!

372
00:17:14,130 --> 00:17:14,713
MAN: Cut!

373
00:17:16,688 --> 00:17:17,872
Oh...

374
00:17:19,122 --> 00:17:21,356
What is happening?

375
00:17:21,407 --> 00:17:22,857
Since when are
there police?

376
00:17:22,909 --> 00:17:24,042
Dennis Moskin?

377
00:17:24,127 --> 00:17:25,377
Is it about the permits?

378
00:17:25,461 --> 00:17:27,045
Abby, did you file the permits?

379
00:17:27,130 --> 00:17:29,164
Okay, everybody,
let's take a break.

380
00:17:29,215 --> 00:17:30,832
I'm not budgeted for a break.

381
00:17:30,883 --> 00:17:32,667
Are you budgeted
for bail money?!

382
00:17:32,719 --> 00:17:34,419
Take ten.

383
00:17:39,696 --> 00:17:40,946
This look familiar?

384
00:17:40,997 --> 00:17:42,164
Sure, that's Peter.

385
00:17:42,248 --> 00:17:43,448
He's dead.

386
00:17:43,499 --> 00:17:45,150
- For real?
- Very real.

387
00:17:45,201 --> 00:17:48,486
He was murdered last night in
the Queens Park Sanitarium.

388
00:17:48,538 --> 00:17:50,872
We have audio that makes it
sound like you were there

389
00:17:50,957 --> 00:17:52,824
and a witness who says he saw
the two of you

390
00:17:52,875 --> 00:17:54,009
getting into it the other day.

391
00:17:54,093 --> 00:17:55,210
I didn't kill him.

392
00:17:55,294 --> 00:17:57,346
Then why were you
at the sanitarium?

393
00:17:57,430 --> 00:17:59,181
It was a joke.

394
00:17:59,265 --> 00:18:01,516
I love a joke.
How does it go?

395
00:18:05,171 --> 00:18:10,192
I went, I went to the sanitarium
'cause I was pissed at Peter.

396
00:18:10,276 --> 00:18:12,010
Because he fired you, right?

397
00:18:12,061 --> 00:18:13,478
Now, why did he do that?

398
00:18:13,529 --> 00:18:15,647
I don't know.

399
00:18:15,698 --> 00:18:17,532
Mr. Moskin, you are
five seconds away

400
00:18:17,617 --> 00:18:19,350
from a long and expensive
break in production.

401
00:18:19,402 --> 00:18:21,519
Okay, I borrowed some equipment.

402
00:18:21,571 --> 00:18:22,788
So you stole.

403
00:18:22,855 --> 00:18:25,707
I was gonna use it in my film,
and give it back.

404
00:18:25,792 --> 00:18:27,358
But he got angry and fired me.

405
00:18:29,245 --> 00:18:31,830
So I took some stuff out to the
sanitarium: neoprene suit,

406
00:18:31,881 --> 00:18:35,533
some fiberglass to scatter
the heat signature;

407
00:18:35,585 --> 00:18:39,388
created some kick-ass
ghost effects.

408
00:18:39,472 --> 00:18:41,089
When he realized
it was me,

409
00:18:41,174 --> 00:18:44,426
he dropped the camera
and came after me.

410
00:18:44,510 --> 00:18:46,162
So, okay...

411
00:18:46,626 --> 00:18:49,046
this... this is you.

412
00:18:49,381 --> 00:18:52,101
Yeah, that, that's
actually pretty good, huh?

413
00:18:52,758 --> 00:18:55,042
Ah, wait a minute.
Go back a little bit.

414
00:18:55,127 --> 00:18:57,295
There.
That, that's not me.

415
00:18:57,346 --> 00:18:58,996
It's moving. What is that?

416
00:18:59,047 --> 00:19:00,848
So, this is you.

417
00:19:00,933 --> 00:19:02,884
but this is not you.

418
00:19:02,968 --> 00:19:05,669
All right, so who else
was there that night?

419
00:19:05,721 --> 00:19:07,838
Just the kooky homeless guy
who lives there.

420
00:19:07,890 --> 00:19:11,475
You realize how lame this
story's sounding, Denny?

421
00:19:11,527 --> 00:19:13,561
I swear. I just scared him.
He was alive when I left.

422
00:19:13,645 --> 00:19:18,149
Look, I shot my own film of the
whole thing. You can look at it.

423
00:19:18,200 --> 00:19:22,236
Now, now that is even lamer.

424
00:19:22,321 --> 00:19:24,821
I must inform you gentlemen,
whatever was or is in

425
00:19:25,457 --> 00:19:27,024
this envelope may obviously have
been contaminated.

426
00:19:27,075 --> 00:19:30,861
There's no chain
of custody here, Tanya.

427
00:19:30,913 --> 00:19:32,964
Just need to know
what Suderman wanted tested.

428
00:19:37,252 --> 00:19:41,072
Criminologist Tanya Sitkowksy.
I'm opening evidence bag

429
00:19:41,139 --> 00:19:43,591
marked 17 alpha 591

430
00:19:43,675 --> 00:19:46,060
containing one
padded manila envelope.

431
00:19:51,149 --> 00:19:54,602
Approximately 20.3 centimeters
by 25.4 centimeters.

432
00:19:54,686 --> 00:19:56,553
Gives new meaning to the word
"approximately."

433
00:19:56,605 --> 00:19:58,272
Contents include...

434
00:20:01,159 --> 00:20:03,277
removing one synthetic bag...

435
00:20:03,362 --> 00:20:05,696
What's inside the bag, Tanya?
That's what we care about.

436
00:20:05,747 --> 00:20:07,731
You can't rush science,
Lieutenant.

437
00:20:07,783 --> 00:20:10,084
I believe Archimedes said that.

438
00:20:10,168 --> 00:20:12,569
I believe you say it
every time we come down here.

439
00:20:15,507 --> 00:20:16,540
It's a bone.

440
00:20:16,592 --> 00:20:17,758
What kind of bone?

441
00:20:17,843 --> 00:20:20,711
A human bone
if I'm not mistaken.

442
00:20:20,762 --> 00:20:21,762
Give me a moment.

443
00:20:24,666 --> 00:20:26,183
Or two.

444
00:20:28,470 --> 00:20:32,473
Yes, a human finger
would be more precise.

445
00:20:32,557 --> 00:20:35,226
I would say the
fifth distal phalanx

446
00:20:35,294 --> 00:20:36,811
from the right extremity.

447
00:20:37,779 --> 00:20:39,180
Pinky finger.

448
00:20:40,198 --> 00:20:41,899
It's hard to determine much more

449
00:20:41,950 --> 00:20:44,952
without complete skeletal
and subdural remains.

450
00:20:45,037 --> 00:20:48,089
As you might say,
I need the dead guy.

451
00:20:48,156 --> 00:20:50,408
Suderman found the pinky.
Where's the body?

452
00:20:50,459 --> 00:20:51,659
And who's the body?

453
00:20:51,743 --> 00:20:54,879
My guess, we find out,
we find who killed him.

454
00:21:00,335 --> 00:21:03,754
"A brief assessment of the
dorsal surface indicates

455
00:21:03,805 --> 00:21:05,339
"non-granularity,
lack of macroporosity,

456
00:21:05,424 --> 00:21:08,926
lack of striations,"
yada, yada.

457
00:21:08,977 --> 00:21:12,346
Geez, Tanya. "Almost certain
identification of the subject"

458
00:21:12,431 --> 00:21:15,232
"as female, aged approximately
15 years." Great.

459
00:21:17,853 --> 00:21:19,603
Maybe those rumors

460
00:21:19,655 --> 00:21:21,605
about a mass grave under
the sanitarium are true.

461
00:21:21,657 --> 00:21:22,940
Except, as a minor,
this girl never

462
00:21:22,991 --> 00:21:24,325
would have been admitted
to Queens Park.

463
00:21:24,409 --> 00:21:27,278
So let's run the DNA info
through the index system,

464
00:21:27,329 --> 00:21:29,780
see if it ties to
any open homicides.

465
00:21:29,831 --> 00:21:31,198
Suderman could have picked up
that bone anywhere.

466
00:21:31,283 --> 00:21:33,784
Oh, and by the way,
our film boy, Denny,

467
00:21:33,835 --> 00:21:35,036
it seems like he's in the clear.

468
00:21:35,120 --> 00:21:36,787
I watched that stuff he shot
the night of the murder.

469
00:21:36,838 --> 00:21:38,372
And Suderman was scared,

470
00:21:38,457 --> 00:21:40,391
but they both end up
laughing about the thing.

471
00:21:40,392 --> 00:21:43,878
Wait a second. This bone has
trace amounts of zinc phosphide.

472
00:21:43,962 --> 00:21:45,212
Zinc phosphide.

473
00:21:45,297 --> 00:21:46,380
Of course!

474
00:21:46,465 --> 00:21:49,050
- Really, Roe?
- All right, go ahead.

475
00:21:49,134 --> 00:21:52,353
Zinc phosphide is one of the key
ingredients found in rat poison.

476
00:21:57,526 --> 00:21:59,843
The Barlows had rat traps
all over their basement.

477
00:21:59,895 --> 00:22:03,347
So you think Suderman found
the bone in their basement?

478
00:22:03,398 --> 00:22:05,399
I think Janine heard
a woman's voice coming from

479
00:22:05,484 --> 00:22:07,151
the basement.
Maybe he found the bone there.

480
00:22:07,202 --> 00:22:08,736
Well, we're not
getting a warrant

481
00:22:08,820 --> 00:22:10,621
based on a few rat traps
and a ghost.

482
00:22:10,688 --> 00:22:12,239
MIKE:
I'll talk to Arthur Green,

483
00:22:12,324 --> 00:22:14,492
his partner at Spirit Trekkers,
and see if he knew anything.

484
00:22:14,543 --> 00:22:16,660
And I'm gonna head
to the Barlows',

485
00:22:16,712 --> 00:22:18,629
see what I can find out.

486
00:22:18,696 --> 00:22:20,831
We should actually confirm
that Suderman found the bone

487
00:22:20,882 --> 00:22:23,501
in their house before we do anything.
You're absolutely right.

488
00:22:23,552 --> 00:22:24,752
You should try to
confirm that.

489
00:22:24,836 --> 00:22:26,053
Carrie...
I am not going to try to

490
00:22:26,138 --> 00:22:28,372
get into the house
without a warrant.

491
00:22:28,423 --> 00:22:29,706
I'm not!

492
00:22:29,758 --> 00:22:31,225
You heard that.

493
00:22:40,352 --> 00:22:42,553
Dr. Barlow.

494
00:22:42,604 --> 00:22:43,687
Carrie Wells.

495
00:22:43,739 --> 00:22:45,272
I remember.

496
00:22:45,357 --> 00:22:46,774
Yeah, is Janine around?

497
00:22:46,858 --> 00:22:48,859
I wanted to ask you guys
a few more questions

498
00:22:48,910 --> 00:22:50,694
regarding the Peter Suderman
investigation.

499
00:22:50,746 --> 00:22:53,397
Detective, my wife,
she heard voices...

500
00:22:53,448 --> 00:22:55,232
<i>A</i> voice, actually.

501
00:22:55,283 --> 00:22:56,617
The man came to the house.

502
00:22:56,701 --> 00:22:58,953
He didn't find anything.
I'm sorry that he died.

503
00:22:59,037 --> 00:23:01,205
But I don't see
how I can help you.

504
00:23:01,256 --> 00:23:02,623
You know, we have
a piece of evidence

505
00:23:02,707 --> 00:23:04,041
recovered from your basement
that could be connected

506
00:23:04,092 --> 00:23:05,292
to Peter Suderman's murder.

507
00:23:05,377 --> 00:23:06,627
What piece of evidence?

508
00:23:06,711 --> 00:23:08,712
I'd really like to
talk to your wife.

509
00:23:08,764 --> 00:23:10,965
She's inside,
with a headache.

510
00:23:11,049 --> 00:23:13,917
Asleep. She gets terrible
headaches. Migraines.

511
00:23:13,969 --> 00:23:16,971
A piece of potentially
crucial evidence

512
00:23:17,055 --> 00:23:18,922
was found inside your basement.

513
00:23:18,974 --> 00:23:20,975
Me? I'd want to get
to the bottom of that

514
00:23:21,059 --> 00:23:22,226
as soon as possible.

515
00:23:22,277 --> 00:23:24,645
I'm not going to dignify
that with a response.

516
00:23:24,729 --> 00:23:26,981
I thought we had
an understanding.

517
00:23:27,065 --> 00:23:28,482
I'm gonna go into my house now.

518
00:23:28,567 --> 00:23:31,368
I suggest you get
off my property.

519
00:23:39,961 --> 00:23:40,911
(phone rings)

520
00:23:40,962 --> 00:23:41,996
CARRIE:
Hey.

521
00:23:42,080 --> 00:23:43,130
Where the hell are you?

522
00:23:43,215 --> 00:23:44,999
Outside the Barlow house.

523
00:23:45,083 --> 00:23:46,133
Good.

524
00:23:46,218 --> 00:23:47,451
How we doing on that warrant?

525
00:23:47,502 --> 00:23:48,586
DA says we're close.

526
00:23:48,637 --> 00:23:51,288
Close?

527
00:23:51,339 --> 00:23:53,790
You know, Al?
I'm think I'm hearing

528
00:23:53,842 --> 00:23:55,959
an argument going on inside.

529
00:23:56,011 --> 00:23:57,812
No, you're not.

530
00:23:57,896 --> 00:23:59,597
Oh yeah. It's getting
pretty heated in there.

531
00:23:59,648 --> 00:24:01,632
Carrie, don't even
think about it...

532
00:24:01,683 --> 00:24:03,967
Oh, see, now I hear
glass breaking.

533
00:24:04,019 --> 00:24:05,102
No, you don't!

534
00:24:05,153 --> 00:24:06,353
She sounds like she
might be in trouble,

535
00:24:06,438 --> 00:24:08,805
I think we got exigent
circumstances here...

536
00:24:08,857 --> 00:24:10,474
Carrie, you can't go in there.

537
00:24:10,525 --> 00:24:11,992
Al?

538
00:24:12,077 --> 00:24:13,327
Al...?

539
00:24:13,411 --> 00:24:14,811
I think I lost you...

540
00:24:14,863 --> 00:24:16,864
No, you didn't lose me!
Listen to me!

541
00:24:18,033 --> 00:24:20,034
Damn reception.

542
00:24:47,312 --> 00:24:50,280
♪

543
00:25:06,010 --> 00:25:09,144
Please wake up.
Please, wake up!

544
00:25:09,830 --> 00:25:11,248
Come on.

545
00:25:11,249 --> 00:25:12,416
Oh, thank God, you're okay.

546
00:25:12,500 --> 00:25:13,734
Oh... where am I?

547
00:25:13,785 --> 00:25:15,836
My head... ow.
What happened?

548
00:25:15,903 --> 00:25:18,572
Sam. He was afraid
you were gonna tell someone.

549
00:25:18,623 --> 00:25:20,541
That I was gonna tell someone.

550
00:25:20,592 --> 00:25:21,759
Tell them what?

551
00:25:21,843 --> 00:25:23,460
About her.

552
00:25:23,545 --> 00:25:24,962
Oh, you gotta untie me.

553
00:25:25,046 --> 00:25:28,132
Uh... where does it...
where's my gun?

554
00:25:28,216 --> 00:25:29,683
He took it.

555
00:25:29,751 --> 00:25:31,268
After he knocked you out.

556
00:25:31,353 --> 00:25:32,419
He was furious.

557
00:25:32,470 --> 00:25:34,221
Then he made me come down here.

558
00:25:34,272 --> 00:25:35,356
(groans)

559
00:25:35,423 --> 00:25:36,473
Oh, God...

560
00:25:36,558 --> 00:25:38,392
He knows I can hear her crying.

561
00:25:38,443 --> 00:25:40,144
That's why he
locks me down here.

562
00:25:40,228 --> 00:25:41,562
To punish me.

563
00:25:41,613 --> 00:25:43,314
He's done this before?

564
00:25:43,398 --> 00:25:45,482
For days, sometimes.

565
00:25:45,567 --> 00:25:47,284
You gotta help me up.

566
00:25:47,369 --> 00:25:48,452
Ah, God...

567
00:25:48,536 --> 00:25:51,538
You shouldn't have
come back here.

568
00:25:54,042 --> 00:25:55,275
We're gonna get out of here.

569
00:25:58,046 --> 00:25:59,630
CARRIE:
All right.

570
00:26:02,917 --> 00:26:04,902
Do you hear her?

571
00:26:06,054 --> 00:26:08,055
No.

572
00:26:09,057 --> 00:26:10,307
It's so dark where she is.

573
00:26:10,392 --> 00:26:13,827
She's afraid of the dark.

574
00:26:13,895 --> 00:26:15,179
She's crying...

575
00:26:15,263 --> 00:26:17,598
Janine, listen to me.
Look at me.

576
00:26:17,649 --> 00:26:20,100
No one's going to hurt you.
Okay?

577
00:26:20,151 --> 00:26:21,852
We are getting
out of here.

578
00:26:21,936 --> 00:26:24,488
We're gonna die.

579
00:26:24,572 --> 00:26:27,741
He's going to kill us both.

580
00:26:30,278 --> 00:26:33,864
The M.E. got a DNA match
on that bone.

581
00:26:33,948 --> 00:26:37,150
A runaway from upstate...
Lily Mueller.

582
00:26:37,202 --> 00:26:38,819
She was 14 when she left.

583
00:26:38,870 --> 00:26:40,421
Her mother's on her way.

584
00:26:40,488 --> 00:26:41,655
That's a shame.

585
00:26:43,291 --> 00:26:45,992
Anybody heard from Carrie?

586
00:26:46,044 --> 00:26:47,461
I tried her cell
a couple of times,

587
00:26:47,512 --> 00:26:49,329
went straight to voicemail.
Wanted to tell her that

588
00:26:49,381 --> 00:26:51,098
Janine Barlow's medical records

589
00:26:51,165 --> 00:26:52,633
don't say anything
about a miscarriage.

590
00:26:52,684 --> 00:26:54,167
Roe, get over to
the Barlow house,

591
00:26:54,219 --> 00:26:55,552
make sure Carrie's not in it.

592
00:26:56,938 --> 00:26:58,806
CARRIE:
I can't unlock this door.

593
00:26:58,857 --> 00:27:01,975
I'm sorry, Carrie.
I deserve to be here, not you.

594
00:27:02,027 --> 00:27:03,310
That's ridiculous.

595
00:27:03,361 --> 00:27:04,645
I knew what he did.

596
00:27:04,696 --> 00:27:06,864
In my heart...

597
00:27:06,948 --> 00:27:09,950
I always knew.

598
00:27:10,017 --> 00:27:11,351
And I never said a word.

599
00:27:12,871 --> 00:27:14,187
The girl.

600
00:27:15,657 --> 00:27:16,990
Who is she?

601
00:27:17,042 --> 00:27:20,160
Her name was Lily.

602
00:27:20,211 --> 00:27:22,079
I met her in the park.

603
00:27:22,163 --> 00:27:24,364
She was living there, she...

604
00:27:24,416 --> 00:27:26,750
ran away from home.

605
00:27:26,835 --> 00:27:29,053
I know I should have
called the police, but...

606
00:27:29,137 --> 00:27:32,589
we started talking, and...

607
00:27:32,674 --> 00:27:34,558
she told me about her life.

608
00:27:34,642 --> 00:27:36,710
I felt sorry for her.

609
00:27:36,761 --> 00:27:39,346
So I asked her to come here and

610
00:27:39,397 --> 00:27:42,099
help around the house.

611
00:27:42,183 --> 00:27:45,269
Have a roof over her head.

612
00:27:45,353 --> 00:27:47,354
She was so sweet.

613
00:27:49,691 --> 00:27:53,994
She made this old,
dead house feel alive.

614
00:27:56,781 --> 00:28:00,117
I always wanted
a little girl of my own.

615
00:28:00,201 --> 00:28:03,454
But Sam...

616
00:28:03,538 --> 00:28:05,789
wanted her too.

617
00:28:07,842 --> 00:28:10,794
And when I confronted him,
he was furious.

618
00:28:10,879 --> 00:28:13,630
He denied it.

619
00:28:13,715 --> 00:28:15,132
But I knew.

620
00:28:15,216 --> 00:28:17,217
The next day, she was gone.

621
00:28:19,387 --> 00:28:22,439
He told me
he'd fired her.

622
00:28:22,524 --> 00:28:24,775
But he didn't.

623
00:28:25,810 --> 00:28:28,112
I found a pair of sneakers,

624
00:28:28,196 --> 00:28:30,481
in the garbage
behind the house.

625
00:28:30,565 --> 00:28:32,232
There was blood on them.

626
00:28:32,283 --> 00:28:35,435
I think it was his
way of telling me...

627
00:28:37,288 --> 00:28:39,323
without telling me.

628
00:28:40,909 --> 00:28:43,276
I know it sounds crazy.

629
00:28:43,328 --> 00:28:46,446
But ever since then,
I've been hearing her cries.

630
00:28:46,498 --> 00:28:48,248
But you don't hear them.

631
00:28:48,299 --> 00:28:49,800
Janine, Janine, Janine, Janine...
No one does.

632
00:28:49,884 --> 00:28:51,251
I'm gonna get us out of here.

633
00:28:51,302 --> 00:28:52,660
Okay, we're going
to get out of here,

634
00:28:52,661 --> 00:28:53,705
there's always... a way.

635
00:28:53,706 --> 00:28:54,972
I just wish I had some light.

636
00:28:55,056 --> 00:28:56,790
Oh. Uh...

637
00:28:56,841 --> 00:28:59,343
Here. I keep this hidden.

638
00:28:59,427 --> 00:29:01,461
Because sometimes he
cuts out the light.

639
00:29:01,513 --> 00:29:04,297
This is great. Okay.

640
00:29:04,349 --> 00:29:05,632
This'll help.

641
00:29:05,683 --> 00:29:07,467
Let's see...

642
00:29:12,490 --> 00:29:15,642
See? He's trying to kill us!

643
00:29:15,693 --> 00:29:16,910
Janine, Janine,
Janine, look at me.

644
00:29:16,978 --> 00:29:18,829
I want you to stay focused
on me, all right?

645
00:29:18,913 --> 00:29:20,146
I want you
to think really hard.

646
00:29:20,198 --> 00:29:22,315
Is there any way
out of this basement?

647
00:29:22,367 --> 00:29:24,501
There's got to be some way out.
Yes.

648
00:29:24,586 --> 00:29:25,536
- Okay?
- Yes, there is.

649
00:29:25,620 --> 00:29:26,987
- Where?
- There.

650
00:29:27,038 --> 00:29:28,839
There. It's a crawl space

651
00:29:28,923 --> 00:29:30,541
that runs under
the entire house.

652
00:29:30,625 --> 00:29:32,659
But I've, I've been
afraid to use it.

653
00:29:32,710 --> 00:29:33,994
Sorry. Hang on.

654
00:29:34,045 --> 00:29:35,796
Take this, hold it.

655
00:29:35,847 --> 00:29:37,764
All right.

656
00:29:39,050 --> 00:29:40,434
Okay...

657
00:29:42,971 --> 00:29:44,555
Okay.

658
00:29:44,639 --> 00:29:46,106
Come on. Come on...

659
00:29:46,173 --> 00:29:47,507
Oh!

660
00:29:47,559 --> 00:29:49,977
(coughing)

661
00:29:50,028 --> 00:29:52,846
That's not gonna work.

662
00:29:52,897 --> 00:29:55,065
No. No. No, no, no. No.

663
00:29:55,149 --> 00:29:56,533
Listen to me, Janine.
I'll find another way.

664
00:29:56,618 --> 00:29:57,985
There is no other way.

665
00:29:59,487 --> 00:30:02,322
Hang on a second.

666
00:30:02,373 --> 00:30:04,908
These old houses were
built for coal, right?

667
00:30:04,993 --> 00:30:06,910
The question is...

668
00:30:06,995 --> 00:30:09,246
how do you get the coal
to the basement?

669
00:30:09,330 --> 00:30:12,365
(Janine coughs)
CARRIE: Coal chute.

670
00:30:12,417 --> 00:30:14,034
Boom.
(coughing)

671
00:30:14,085 --> 00:30:15,035
Hold this.

672
00:30:15,086 --> 00:30:17,554
(coughs)

673
00:30:21,092 --> 00:30:23,043
All right.

674
00:30:23,094 --> 00:30:24,595
Come on!

675
00:30:29,601 --> 00:30:31,602
(coughing)

676
00:30:34,689 --> 00:30:35,856
(screams)

677
00:30:35,907 --> 00:30:37,524
Lily!

678
00:30:37,575 --> 00:30:39,860
Janine, come on.
(wailing)

679
00:30:39,911 --> 00:30:41,995
Go. Go, now, go!

680
00:30:46,167 --> 00:30:48,118
(coughing)

681
00:30:48,202 --> 00:30:50,203
(gasping)

682
00:30:53,591 --> 00:30:54,741
Isn't that your husband's car?

683
00:30:54,792 --> 00:30:59,012
- Yes!
- Why's his car still here?

684
00:30:59,080 --> 00:31:00,380
That doesn't make any...

685
00:31:01,215 --> 00:31:03,050
(sniffs)

686
00:31:03,101 --> 00:31:05,135
- He's still inside.
- No.

687
00:31:05,219 --> 00:31:07,137
It's not possible.

688
00:31:07,221 --> 00:31:09,439
I want you to stay here,

689
00:31:09,524 --> 00:31:10,774
- and call 911.
- Where are you going?

690
00:31:10,858 --> 00:31:12,476
No! Carrie, don't.

691
00:31:12,560 --> 00:31:15,279
- I'm going to get him.Call 911!
- Carrie!

692
00:31:15,363 --> 00:31:17,597
Carrie! Please!

693
00:31:56,070 --> 00:31:57,321
Hey.

694
00:31:58,421 --> 00:32:00,138
Come on, wake up.

695
00:32:00,222 --> 00:32:01,339
ROE:
Carrie?

696
00:32:01,407 --> 00:32:02,590
(raspy):
I'm over here.

697
00:32:02,642 --> 00:32:03,624
(coughs)

698
00:32:03,676 --> 00:32:05,143
Come on.

699
00:32:08,381 --> 00:32:10,598
(coughing)

700
00:32:10,650 --> 00:32:12,651
Here.

701
00:32:25,081 --> 00:32:28,149
So Sam Barlow's still
in intensive care.

702
00:32:28,200 --> 00:32:29,984
When they think he's up to it,
they're going to transfer him

703
00:32:30,036 --> 00:32:30,818
to the prison ward at Bellevue.

704
00:32:30,870 --> 00:32:32,537
Okay, so husband
kills a girl.

705
00:32:32,621 --> 00:32:35,290
Suderman found
part of the body.

706
00:32:35,341 --> 00:32:37,459
Guy sets fire
to take out his wife,

707
00:32:37,510 --> 00:32:38,843
destroy the evidence.

708
00:32:38,911 --> 00:32:40,545
What's he doing
still in the house?

709
00:32:40,629 --> 00:32:42,297
Had to get liquored up to do it.

710
00:32:42,348 --> 00:32:43,848
Never got out.

711
00:32:43,933 --> 00:32:46,017
The findings on the doctor's bag
in Sam Barlow's trunk.

712
00:32:46,102 --> 00:32:47,018
Got a bloody scalpel.

713
00:32:47,103 --> 00:32:48,019
They're checking for prints.

714
00:32:48,104 --> 00:32:49,504
Gonna match the blood
to Suderman's,

715
00:32:49,555 --> 00:32:51,005
but that's a no-brainer.

716
00:32:51,057 --> 00:32:53,274
And the mud on his tires

717
00:32:53,342 --> 00:32:55,860
looks like a match to the
mud outside the sanitarium.

718
00:32:55,945 --> 00:32:58,480
Yeah, but why's the guy hire
a ghost hunter to look around

719
00:32:58,531 --> 00:32:59,864
right where he's
buried the girl?

720
00:32:59,949 --> 00:33:05,203
Ah... classic arrogance
of the nonbeliever.

721
00:33:05,287 --> 00:33:07,372
See, Barlow's a doctor,
a man of science.

722
00:33:07,456 --> 00:33:09,190
He thinks Suderman's a quack,

723
00:33:09,241 --> 00:33:10,191
gonna let him come in,

724
00:33:10,242 --> 00:33:11,192
sniff around a little,

725
00:33:11,243 --> 00:33:12,243
calm the wife down,

726
00:33:12,328 --> 00:33:14,329
send him on his way.

727
00:33:14,380 --> 00:33:18,416
Then the bone shows up,
and it's like Katy bar the door.

728
00:33:18,501 --> 00:33:21,419
Okay, but even you gotta admit
there's no ghost in this story.

729
00:33:21,504 --> 00:33:22,887
- Yeah?
- Yeah.

730
00:33:22,972 --> 00:33:24,705
Then what's the wife hearing
down in the basement, huh?

731
00:33:24,757 --> 00:33:25,840
You tell me.

732
00:33:25,891 --> 00:33:27,559
Did you just say,
"Katy bar the door"?

733
00:33:27,643 --> 00:33:29,427
Yeah. It's like
an expression, you know.

734
00:33:29,512 --> 00:33:31,045
Like, uh, "Get out my face."

735
00:33:31,097 --> 00:33:35,383
Like, "Talk to the fist
'cause the hand is pissed."

736
00:33:45,244 --> 00:33:47,195
What the hell
are you doing here?

737
00:33:47,246 --> 00:33:49,197
I'm okay.

738
00:33:49,248 --> 00:33:54,035
Turns out you don't use the back
of your head for very much.

739
00:33:54,086 --> 00:33:56,871
Mike tells me you went back in
to save Barlow's life.

740
00:33:56,922 --> 00:33:59,090
No, I went back in to
get my badge and my gun.

741
00:33:59,175 --> 00:34:01,092
Barlow just happened
to be there.

742
00:34:01,177 --> 00:34:03,711
At least he won't be around
Janine anymore, right?

743
00:34:03,763 --> 00:34:07,215
We got her in touch with a
friend from nursing school.

744
00:34:07,266 --> 00:34:09,217
Put them both up
in a hotel for now.

745
00:34:09,268 --> 00:34:10,385
Good.

746
00:34:10,436 --> 00:34:12,220
Look, I know you're gonna do

747
00:34:12,271 --> 00:34:13,721
what you're gonna do,

748
00:34:13,773 --> 00:34:15,974
but going back
into a burning house?

749
00:34:16,058 --> 00:34:18,309
Sometimes it feels like
you want to get hurt.

750
00:34:18,394 --> 00:34:20,311
Al, he was in the house,
just lying there.

751
00:34:20,396 --> 00:34:21,946
What was I supposed to do?

752
00:34:22,031 --> 00:34:23,731
You could've died.

753
00:34:23,783 --> 00:34:26,484
But I didn't.

754
00:34:30,156 --> 00:34:33,241
I didn't know you cared so much.

755
00:34:33,292 --> 00:34:35,293
Hate to lose a good detective.

756
00:34:35,377 --> 00:34:36,494
Really?

757
00:34:36,579 --> 00:34:37,495
Yup.

758
00:34:37,580 --> 00:34:38,580
TANYA: Hey.

759
00:34:38,631 --> 00:34:39,831
Don't know
if you still need it,

760
00:34:39,915 --> 00:34:41,416
but I did more work
on the thermal footage...

761
00:34:41,467 --> 00:34:42,584
that other shape
in the background

762
00:34:42,635 --> 00:34:43,585
that Mike showed me.

763
00:34:43,636 --> 00:34:44,586
So I called
a friend at NASA

764
00:34:44,637 --> 00:34:46,287
who gave me this algorithm...

765
00:34:46,338 --> 00:34:48,473
Tanya...

766
00:34:48,557 --> 00:34:50,557
Sorry. Uh...
I was able enhance it.

767
00:34:51,560 --> 00:34:53,812
Turns out it's a flashlight.

768
00:34:53,896 --> 00:34:56,164
Right, but it's thermal.

769
00:34:56,232 --> 00:34:58,149
Wouldn't it show up
super bright?

770
00:34:58,234 --> 00:34:59,434
TANYA:
Yeah, if it was on.

771
00:34:59,485 --> 00:35:00,735
This one was off.

772
00:35:00,802 --> 00:35:03,438
So, what you're seeing
is the vestigial heat pattern.

773
00:35:03,489 --> 00:35:04,772
- AL: What are the spots?
- TANYA: Multiple bulbs.

774
00:35:04,840 --> 00:35:07,442
LED, halogen, some
of those fancy new ones.

775
00:35:07,493 --> 00:35:09,444
Can you tell what kind of
flashlight this is?

776
00:35:09,495 --> 00:35:10,778
I'm ahead of you.

777
00:35:10,830 --> 00:35:12,447
Based on bulb placement
and light source,

778
00:35:12,498 --> 00:35:14,115
there are only a few
on the market

779
00:35:14,166 --> 00:35:15,783
that could produce
this heat pattern,

780
00:35:15,835 --> 00:35:18,002
but I'd say based on size
and design of the head chassis,

781
00:35:18,087 --> 00:35:19,454
there's really only one.

782
00:35:19,505 --> 00:35:21,206
♪ Ba, ta-ta-ta-dah! ♪

783
00:35:21,290 --> 00:35:24,025
The Powerstream 4800.

784
00:35:25,628 --> 00:35:27,545
JANINE:
I keep this hidden...

785
00:35:27,630 --> 00:35:30,849
<i>'cause sometimes
he cuts out the lights.</i>

786
00:35:30,933 --> 00:35:32,967
<i>GORDON: She walks up
and down the hall</i>

787
00:35:33,018 --> 00:35:34,135
<i>with a black stick.</i>

788
00:35:34,186 --> 00:35:35,687
<i>She blinds you with it.</i>

789
00:35:35,771 --> 00:35:37,021
GORDON:
<i>That's what she does.</i>

790
00:35:37,106 --> 00:35:40,024
Janine had one of these
flashlights in her basement.

791
00:35:40,109 --> 00:35:41,342
- Can I borrow this?
- Sure.

792
00:35:41,393 --> 00:35:43,361
SAM:
<i>Why the basement?</i>

793
00:35:43,445 --> 00:35:44,863
<i>You don't believe me.</i>

794
00:35:44,947 --> 00:35:46,481
<i>JANINE:
Please wake up.</i>

795
00:35:46,532 --> 00:35:47,699
<i>Thank God you're okay.</i>

796
00:35:47,783 --> 00:35:49,400
<i>- CARRIE: I'm going inside.
- Don't.</i>

797
00:35:49,485 --> 00:35:51,369
<i>JANINE:
Carrie, don't. Please don't.</i>

798
00:35:52,454 --> 00:35:53,371
(sighs)

799
00:35:53,455 --> 00:35:54,539
(typing)

800
00:35:54,623 --> 00:35:55,823
(dialing)

801
00:35:55,875 --> 00:35:57,242
Hey, it's Carrie.

802
00:35:57,326 --> 00:35:59,661
When we processed Dr. Barlow,

803
00:35:59,712 --> 00:36:01,996
did you check his
blood alcohol level?

804
00:36:02,047 --> 00:36:02,997
Zero.

805
00:36:03,048 --> 00:36:04,332
Just like I thought.

806
00:36:04,383 --> 00:36:06,367
- Thank you.
- All right, listen to this.

807
00:36:06,418 --> 00:36:07,602
Janine Barlow was
a surgical nurse.

808
00:36:07,670 --> 00:36:09,871
She was dismissed
from her last position

809
00:36:09,939 --> 00:36:10,922
because of a
violent incident.

810
00:36:11,006 --> 00:36:12,590
It wasn't him.

811
00:36:12,675 --> 00:36:14,175
She's the one
who knocked me out.

812
00:36:14,226 --> 00:36:15,510
She's the one
who set the fire.

813
00:36:15,561 --> 00:36:17,262
She was trying to kill him.

814
00:36:17,346 --> 00:36:18,263
And herself.

815
00:36:18,330 --> 00:36:20,381
She locked herself
in the basement.

816
00:36:20,432 --> 00:36:22,383
Without you, she
would've died down there.

817
00:36:22,434 --> 00:36:25,186
There's a crawl space that runs
under the entire house.

818
00:36:25,237 --> 00:36:27,555
No. No-no-no. No...

819
00:36:27,606 --> 00:36:29,157
No. She thought
she had a way out,

820
00:36:29,224 --> 00:36:31,025
but the fire
spread too quickly.

821
00:36:31,093 --> 00:36:32,059
She was surprised.

822
00:36:32,111 --> 00:36:33,328
Call Nina.

823
00:36:33,395 --> 00:36:35,413
Tell her to get over to the
hotel where she put Janine.

824
00:36:35,497 --> 00:36:36,414
Wait.

825
00:36:36,498 --> 00:36:37,415
She won't be there.

826
00:36:37,499 --> 00:36:38,416
She tried to kill him once.

827
00:36:38,500 --> 00:36:39,417
She's gonna go to the hospital

828
00:36:39,501 --> 00:36:40,585
and finish the job.

829
00:36:40,669 --> 00:36:42,620
All right, we'll call
security on the way.

830
00:36:52,348 --> 00:36:53,598
Excuse me.

831
00:36:53,682 --> 00:36:55,099
Where is Sam Barlow?

832
00:36:55,184 --> 00:36:56,684
I think Louis took him
downstairs

833
00:36:56,752 --> 00:36:57,936
for inhalation therapy.

834
00:36:58,020 --> 00:36:59,754
Are there any other
elevators in this area?

835
00:36:59,805 --> 00:37:01,606
There's one around the corner
and another one down the hall.

836
00:37:01,690 --> 00:37:02,690
I got this one.

837
00:37:02,758 --> 00:37:03,758
All right.

838
00:37:04,777 --> 00:37:05,727
- Louis?
- Yeah.

839
00:37:05,778 --> 00:37:07,061
Where's Sam Barlow?

840
00:37:07,112 --> 00:37:08,613
The other nurse told me
I was supposed to come back,

841
00:37:08,697 --> 00:37:09,948
and she'd
take him downstairs.

842
00:37:10,032 --> 00:37:12,099
Nurse. This way?

843
00:37:12,151 --> 00:37:13,318
Yeah.

844
00:37:16,538 --> 00:37:17,622
Janine!

845
00:37:18,207 --> 00:37:19,207
Janine...

846
00:37:19,875 --> 00:37:21,659
(groans)

847
00:37:21,744 --> 00:37:22,744
Janine.

848
00:37:23,829 --> 00:37:25,112
Janine, listen to me.

849
00:37:25,164 --> 00:37:26,447
Put the knife down.

850
00:37:26,498 --> 00:37:27,465
Put it down.

851
00:37:27,549 --> 00:37:28,666
He was gonna tell you
everything.

852
00:37:28,751 --> 00:37:30,301
No. He was trying
to protect you.

853
00:37:30,386 --> 00:37:31,252
No!

854
00:37:31,303 --> 00:37:33,254
Janine, hey.

855
00:37:33,305 --> 00:37:36,841
Okay. Put the knife down.

856
00:37:36,925 --> 00:37:39,677
I loved him. I loved him.

857
00:37:39,762 --> 00:37:42,146
He just wanted her.

858
00:37:42,231 --> 00:37:44,148
He lied for you for years.
For years.

859
00:37:44,233 --> 00:37:45,149
Think about that.

860
00:37:45,234 --> 00:37:47,485
That's gotta mean
something, right?

861
00:37:47,569 --> 00:37:49,136
I... I...

862
00:37:49,188 --> 00:37:50,688
I just...

863
00:37:50,773 --> 00:37:53,825
want to go home.

864
00:37:53,909 --> 00:37:57,478
Put the knife down,
and we can all go home together.

865
00:37:57,529 --> 00:37:58,479
All right?

866
00:37:58,530 --> 00:37:59,814
Just put the knife down.

867
00:37:59,865 --> 00:38:02,033
That's all you have
to do, and we can go.

868
00:38:02,117 --> 00:38:03,368
I can't.

869
00:38:03,452 --> 00:38:05,370
Yes, you can.

870
00:38:05,454 --> 00:38:09,007
She's waiting for me.

871
00:38:09,091 --> 00:38:11,509
No, Janine. No.

872
00:38:11,593 --> 00:38:13,928
She's waiting for him!

873
00:38:16,715 --> 00:38:19,017
(Janine grunting)
CARRIE: Janine.

874
00:38:24,139 --> 00:38:26,524
(both grunting)

875
00:38:52,217 --> 00:38:54,302
(Janine groaning)

876
00:38:56,305 --> 00:38:58,473
(both panting)

877
00:39:01,176 --> 00:39:02,427
You okay?

878
00:39:02,511 --> 00:39:03,761
Yeah.

879
00:39:03,846 --> 00:39:05,096
I just want to get
out of here.

880
00:39:05,180 --> 00:39:06,097
How about him?

881
00:39:06,181 --> 00:39:07,765
He's okay.

882
00:39:07,850 --> 00:39:09,434
Get a little help
over here!

883
00:39:09,518 --> 00:39:10,435
I'm all right.

884
00:39:10,519 --> 00:39:11,886
CARRIE:
Just a...

885
00:39:11,937 --> 00:39:13,404
You're gonna need stitches.

886
00:39:13,489 --> 00:39:15,022
Did I mention
I hate needles?

887
00:39:15,074 --> 00:39:16,274
Ah, quit being a baby, will you?

888
00:39:17,526 --> 00:39:19,077
I'm not getting in that thing.

889
00:39:19,161 --> 00:39:20,027
AL:
I got this.

890
00:39:20,079 --> 00:39:22,080
Wheelchair?

891
00:39:38,680 --> 00:39:40,932
I thought I'd find you up here.

892
00:39:46,105 --> 00:39:48,689
So Barlow's awake and talking.

893
00:39:48,757 --> 00:39:51,692
He confesses to hiding the body
of Lily Mueller

894
00:39:51,760 --> 00:39:53,227
but not to killing her.

895
00:39:53,278 --> 00:39:55,429
That was Janine.

896
00:39:55,481 --> 00:39:56,597
Jealousy.

897
00:39:56,648 --> 00:39:59,934
According to Barlow,
there was no reason.

898
00:39:59,985 --> 00:40:01,602
She made it all up.

899
00:40:01,653 --> 00:40:03,270
What about Suderman?

900
00:40:03,322 --> 00:40:05,873
When Barlow realized
she'd killed him,

901
00:40:05,941 --> 00:40:08,159
he didn't have the heart
to cover for her again.

902
00:40:08,243 --> 00:40:09,827
He told her as much,

903
00:40:09,912 --> 00:40:11,946
that he was gonna
come clean to us.

904
00:40:11,997 --> 00:40:13,464
So he had to die.

905
00:40:13,549 --> 00:40:18,419
You know, she told me
she loved him.

906
00:40:18,470 --> 00:40:20,922
- Strange way of showing it.
- Yeah.

907
00:40:20,973 --> 00:40:23,424
Burning him alive.

908
00:40:23,475 --> 00:40:26,561
Yeah, I'm more of
a red roses kind of girl.

909
00:40:26,628 --> 00:40:27,628
(laughs)

910
00:40:31,266 --> 00:40:34,018
Weird thing
with Janine,

911
00:40:34,102 --> 00:40:37,471
she didn't know the
body was down there,

912
00:40:37,523 --> 00:40:39,524
but she was hearing things.

913
00:40:42,861 --> 00:40:44,996
Let me ask you.

914
00:40:45,080 --> 00:40:49,500
After all these years
since your sister died,

915
00:40:49,585 --> 00:40:55,206
you ever feel, I don't know,
you ever get a feeling?

916
00:40:55,290 --> 00:40:59,493
Are you asking me
if I believe in ghosts?

917
00:40:59,545 --> 00:41:01,829
Yeah, I guess I am.

918
00:41:01,880 --> 00:41:04,465
I want to believe...

919
00:41:04,516 --> 00:41:08,502
that there's... more
after we die, you know.

920
00:41:08,554 --> 00:41:10,555
I want to believe
that Rachel...

921
00:41:12,891 --> 00:41:15,193
is still here
in some way.

922
00:41:15,277 --> 00:41:18,196
And sometimes I can
feel her so close,

923
00:41:18,280 --> 00:41:19,697
like she's all around me.

924
00:41:19,781 --> 00:41:22,733
I can feel her, like I can
just reach out an-and...

925
00:41:22,818 --> 00:41:26,370
touch her, almost.

926
00:41:26,455 --> 00:41:28,873
And I know she's there.

927
00:41:28,957 --> 00:41:30,875
I do.

928
00:41:30,959 --> 00:41:35,046
I just... I wish...

929
00:41:35,130 --> 00:41:37,582
What?

930
00:41:41,720 --> 00:41:44,722
I wish she'd say hello.

931
00:41:51,813 --> 00:41:53,147
Hmm.

932
00:41:56,051 --> 00:42:01,087
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

