1
00:00:00,900 --> 00:00:02,151
911 what is your emergency?

2
00:00:02,218 --> 00:00:04,353
No, I can't give you directions
to the Luxor.

3
00:00:04,404 --> 00:00:05,938
<i>Look for the searchlight</i>
<i>pointing straight up.</i>

4
00:00:06,022 --> 00:00:07,322
<i>You can't miss it.</i>

5
00:00:07,390 --> 00:00:09,575
Man: <i>Sir, this line</i> <i>is
for emergencies only.</i>

6
00:00:09,642 --> 00:00:10,576
911. What is
your emergency?

7
00:00:10,660 --> 00:00:12,194
911. What is your emergency?

8
00:00:12,262 --> 00:00:14,029
Woman: No, ma'am, the fire
department won't fish

9
00:00:14,080 --> 00:00:15,280
a rat out of your pool.

10
00:00:16,282 --> 00:00:19,334
Even if it's the size of a dog.

11
00:00:19,402 --> 00:00:21,036
911. What is your emergency?

12
00:00:21,087 --> 00:00:22,454
Woman:
There's a dead man in my bed.

13
00:00:22,539 --> 00:00:23,789
And how do you know he's dead?

14
00:00:23,873 --> 00:00:25,007
I performed CPR,

15
00:00:25,074 --> 00:00:26,675
but he's not...
He's not breathing.

16
00:00:26,742 --> 00:00:27,876
There's no heartbeat.

17
00:00:27,927 --> 00:00:29,461
Okay, ma'am, I have you

18
00:00:29,546 --> 00:00:31,046
at 5415 Deertrail in Henderson.

19
00:00:31,097 --> 00:00:32,414
That's right.

20
00:00:32,465 --> 00:00:33,599
I'll send officers out
right away,

21
00:00:33,683 --> 00:00:35,250
and I'll notify the coroner.

22
00:00:35,301 --> 00:00:38,220
Don't worry about the coroner.

23
00:00:38,271 --> 00:00:40,222
I'll call him.

24
00:00:41,591 --> 00:00:43,925
(Siren whooping)

25
00:00:56,239 --> 00:00:58,157
♪ ♪

26
00:00:58,241 --> 00:01:00,459
We need to keep doc
out of here.

27
00:01:03,980 --> 00:01:05,614
This will tear his heart out.

28
00:01:05,665 --> 00:01:06,915
Yeah, been there before.
Well, then again,

29
00:01:06,966 --> 00:01:09,051
maybe it's not
what it looks like.

30
00:01:09,118 --> 00:01:10,803
Well...

31
00:01:10,887 --> 00:01:12,638
A cheating wife and
her dead lover?

32
00:01:12,722 --> 00:01:14,890
You see something I don't see?
Yeah.

33
00:01:14,957 --> 00:01:17,643
A crime scene that has yet
to be processed.

34
00:01:24,517 --> 00:01:27,569
♪ Who... are you? ♪

35
00:01:27,637 --> 00:01:30,189
♪ who, who, who, who? ♪

36
00:01:30,256 --> 00:01:33,442
♪ who... are you? ♪

37
00:01:33,493 --> 00:01:35,577
♪ who, who, who, who? ♪

38
00:01:35,645 --> 00:01:37,679
♪ I really wanna know ♪

39
00:01:37,747 --> 00:01:39,631
♪ who... are you? ♪

40
00:01:39,699 --> 00:01:41,650
♪ oh-oh-oh ♪
♪ <i>who... ♪</i>

41
00:01:41,701 --> 00:01:45,204
♪ come on, tell me who are you,
you, you ♪

44
00:01:52,688 --> 00:01:54,689
(cell phone ringing)

45
00:02:00,012 --> 00:02:01,146
Hey, doc.

46
00:02:01,197 --> 00:02:02,948
Hey, D.B.

47
00:02:03,015 --> 00:02:04,816
We've got a crime scene.

48
00:02:04,867 --> 00:02:07,118
And you're delivering
a personal invitation?

49
00:02:07,186 --> 00:02:09,871
Your wife's fine.
What are you talking about?

50
00:02:09,956 --> 00:02:13,825
The crime scene is
at your house, doc.

51
00:02:15,694 --> 00:02:17,695
(Siren wails, stops)

52
00:02:20,550 --> 00:02:23,835
So you and, uh,
Dan Traxler... right?...

53
00:02:23,886 --> 00:02:25,253
were doing research.

54
00:02:25,338 --> 00:02:27,005
Yes, that's...
That's right.

55
00:02:27,056 --> 00:02:28,390
So what'd you do,
um, take off

56
00:02:28,474 --> 00:02:30,141
all your clothes and jump
into bed for research?

57
00:02:30,209 --> 00:02:33,011
I don't appreciate where
you're going with this, Jim.

58
00:02:33,062 --> 00:02:35,380
Judy, explain how a naked man
ended up dead in your bed.

59
00:02:35,431 --> 00:02:37,015
I can't.

60
00:02:37,066 --> 00:02:38,366
<i>We were talking</i>
<i>in the living room.</i>

61
00:02:38,434 --> 00:02:39,501
<i>I got a phone call.</i>

62
00:02:39,569 --> 00:02:40,702
Hey, hon.

63
00:02:40,770 --> 00:02:42,187
Our grandson has colic,

64
00:02:42,238 --> 00:02:43,772
and it's driving
our daughter crazy.

65
00:02:43,856 --> 00:02:46,191
We must have talked
for almost 20 minutes.

66
00:02:46,242 --> 00:02:47,826
Where was Traxler
at this time?

67
00:02:47,893 --> 00:02:50,278
In the living room, but when I
walked back inside, he was gone.

68
00:02:50,363 --> 00:02:53,114
I'm sorry. I just...

69
00:02:53,182 --> 00:02:55,517
Judy: <i>Dan's not the kind of person
who just up and leaves,</i>

70
00:02:55,585 --> 00:02:57,586
<i>so I called his cell phone.</i>
(Cell phone ringing)

71
00:03:01,390 --> 00:03:02,157
(Gasps)

72
00:03:02,225 --> 00:03:03,408
I don't know.

73
00:03:03,459 --> 00:03:05,293
I thought maybe
he got the wrong idea about us.

74
00:03:05,378 --> 00:03:06,544
You know,
because of the wine,

75
00:03:06,596 --> 00:03:08,213
or I-I don't know,

76
00:03:08,264 --> 00:03:09,514
I might have hugged him.

77
00:03:09,581 --> 00:03:11,749
Judy, if you were having
an affair, just cop to it.

78
00:03:11,801 --> 00:03:13,251
It can't get any worse
than this.

79
00:03:14,637 --> 00:03:17,639
♪ ♪

80
00:03:17,723 --> 00:03:18,723
(Music stops)

81
00:03:26,365 --> 00:03:28,366
(Camera shutter clicking)

82
00:03:42,665 --> 00:03:44,716
This is just so terrible. I...

83
00:03:44,783 --> 00:03:46,668
Dave, just try and stay focused.

84
00:03:46,752 --> 00:03:48,136
Okay.

85
00:03:48,220 --> 00:03:49,971
Is it okay if I...

86
00:03:50,056 --> 00:03:51,456
Swab his face?

87
00:03:51,507 --> 00:03:53,624
Yeah, go ahead.

88
00:03:58,597 --> 00:04:00,065
Phillips: You know they
celebrated their 25th

89
00:04:00,132 --> 00:04:01,399
wedding anniversary in October?

90
00:04:03,602 --> 00:04:05,520
Want to talk about how he died?

91
00:04:05,604 --> 00:04:08,106
Yeah.

92
00:04:11,077 --> 00:04:13,411
There's no
obvious injuries.

93
00:04:18,451 --> 00:04:19,984
Dan Traxler, 45 years old.

94
00:04:20,036 --> 00:04:21,703
He's not her type.

95
00:04:21,787 --> 00:04:23,455
Yeah, what type is that?
Doc.

96
00:04:24,623 --> 00:04:26,708
Doc Robbins is her type.

97
00:04:26,792 --> 00:04:28,293
(Device beeping)

98
00:04:28,344 --> 00:04:29,627
95 degrees.

99
00:04:29,679 --> 00:04:30,929
He hasn't been
dead long.

100
00:04:30,996 --> 00:04:32,330
Maybe a couple hours.

101
00:04:35,334 --> 00:04:36,935
There's blood
in the mouth.

102
00:04:37,002 --> 00:04:39,137
Maybe he bit his lip.

103
00:04:39,188 --> 00:04:40,555
Yeah, but you usually
don't find blood

104
00:04:40,639 --> 00:04:42,840
with a heart attack.

105
00:04:42,892 --> 00:04:44,726
Judy:
Al. God.

106
00:04:44,810 --> 00:04:47,979
I'm so glad you're here. No, no, no.
No, wait here. Wait here.

107
00:04:49,532 --> 00:04:50,648
I'm sorry, Al.

108
00:04:50,700 --> 00:04:52,951
You got to back off
and let us do our job.

109
00:04:53,018 --> 00:04:55,686
Jim, I need to speak to my wife.
I can't let you do that.

110
00:04:55,738 --> 00:04:57,238
Please.
Sorry.

111
00:04:57,323 --> 00:04:58,856
Let me talk to him.

112
00:04:58,908 --> 00:05:00,358
I'll fill you in, okay?

113
00:05:06,015 --> 00:05:08,133
Brass: Okay, no sign
of forced entry.

114
00:05:08,200 --> 00:05:10,218
The neighbors didn't see
or hear anything.

115
00:05:10,302 --> 00:05:13,171
The victim's car was
parked a block away

116
00:05:13,222 --> 00:05:14,872
and had been
ticketed before.

117
00:05:14,924 --> 00:05:16,874
What are you thinking...
an affair?

118
00:05:16,926 --> 00:05:18,176
Well, yeah, yeah.

119
00:05:18,227 --> 00:05:20,711
I mean, I think the guy
crapped out in bed, right?

120
00:05:20,763 --> 00:05:22,814
And she's not coming clean
because she knows all of us.

121
00:05:22,881 --> 00:05:24,065
Greg, you got anything to add?

122
00:05:24,150 --> 00:05:26,184
Yeah. There's, uh, blood
in the guy's mouth.

123
00:05:27,820 --> 00:05:29,154
Hadn't gone there.
All right.

124
00:05:29,221 --> 00:05:30,488
Well, we need backup.

125
00:05:30,556 --> 00:05:32,991
We're going to play this smart,
treat it as a homicide.

126
00:05:33,058 --> 00:05:34,776
I need to take
Judy downtown.

127
00:05:34,860 --> 00:05:36,528
Okay. Let me
process her first.

128
00:05:36,579 --> 00:05:38,446
Okay, here's a
helpful hint:

129
00:05:38,531 --> 00:05:40,165
She said she
was on her cell phone

130
00:05:40,232 --> 00:05:42,066
when whatever
happened happened.

131
00:05:42,118 --> 00:05:44,619
You might want to
check that out.

132
00:05:44,687 --> 00:05:46,621
Mrs. Robbins.
Yes.

133
00:05:46,705 --> 00:05:49,007
D.B. Russell.
I-I am so sorry

134
00:05:49,074 --> 00:05:51,793
that we have to meet under
these circumstances. Yeah.

135
00:05:51,877 --> 00:05:54,078
I'm going to need
to see your cell phone.

136
00:05:54,130 --> 00:05:56,464
Yes.

137
00:05:56,549 --> 00:05:57,699
Russell:
And who... who's Pam?

138
00:05:57,767 --> 00:05:59,750
Pam is our daughter.

139
00:05:59,802 --> 00:06:01,386
That was a long phone call.
Yeah.

140
00:06:01,437 --> 00:06:02,920
Where'd you take it?
Um...

141
00:06:02,972 --> 00:06:04,556
I was in the back, on the lanai.

142
00:06:04,607 --> 00:06:05,774
Okay. Well, you relax.

143
00:06:05,858 --> 00:06:07,025
We're going to sort this out.

144
00:06:07,092 --> 00:06:09,594
Thank you.

145
00:06:18,404 --> 00:06:20,405
Hey, doll.

146
00:06:20,456 --> 00:06:23,608
No, no, I'm... I'm at a scene.

147
00:06:25,744 --> 00:06:27,829
No, it's okay. I-I can talk.

148
00:06:27,913 --> 00:06:32,000
As a matter of fact,
I can talk for about 20 minutes.

149
00:06:32,084 --> 00:06:35,553
Gee, I wish you could see this.

150
00:06:35,621 --> 00:06:38,890
Their geraniums are doing
so much better than ours.

151
00:06:41,227 --> 00:06:42,510
Hold on a sec.

152
00:06:51,303 --> 00:06:53,688
I called, uh,
Sylvia Sloane from days

153
00:06:53,772 --> 00:06:55,190
to do the post.
Okay.

154
00:06:55,274 --> 00:06:56,807
Um, I'll stay
with the body.

155
00:06:56,859 --> 00:06:58,276
Good.

156
00:06:58,344 --> 00:07:00,995
Don't want any questions
about how we handled this.

157
00:07:01,080 --> 00:07:02,280
Right.

158
00:07:03,666 --> 00:07:04,749
Doc...

159
00:07:14,376 --> 00:07:15,793
Mrs. Robbins?

160
00:07:15,845 --> 00:07:17,178
I'm CSI Brody.

161
00:07:17,263 --> 00:07:18,963
I'm here to process you.

162
00:07:30,809 --> 00:07:32,477
Doc.

163
00:07:32,528 --> 00:07:34,445
Uh, you can't
come in here.

164
00:07:34,513 --> 00:07:36,731
Morgan's processing Judy.

165
00:07:36,815 --> 00:07:40,201
Could you grab her something
to wear out of that top drawer?

166
00:07:40,286 --> 00:07:41,653
Uh, yeah.

167
00:07:41,704 --> 00:07:43,238
I'll make sure
she gets something.

168
00:07:46,542 --> 00:07:48,159
Greg, do me a favor.

169
00:07:49,361 --> 00:07:52,247
Run this scene for me...
doc Robbins, coroner...

170
00:07:52,331 --> 00:07:54,549
not Al Robbins, husband.

171
00:07:54,633 --> 00:07:56,968
It... it's still early.

172
00:08:00,556 --> 00:08:02,039
All right.

173
00:08:02,091 --> 00:08:05,393
Our victim is a white male, 45.

174
00:08:05,477 --> 00:08:07,762
Name's Dan Traxler.

175
00:08:07,846 --> 00:08:09,681
He was found naked in bed,

176
00:08:09,732 --> 00:08:11,349
here, supine.

177
00:08:11,400 --> 00:08:13,935
No traumatic injuries.

178
00:08:14,019 --> 00:08:16,053
Blood on his
teeth, gums.

179
00:08:16,105 --> 00:08:18,823
ALS indicates semen.

180
00:08:21,577 --> 00:08:23,077
That's her side of the bed.

181
00:08:23,162 --> 00:08:24,946
What?

182
00:08:25,030 --> 00:08:27,064
That's Judy's side
of the bed.

183
00:08:27,116 --> 00:08:30,868
25 years of marriage,
and we never changed sides ever.

184
00:08:30,920 --> 00:08:32,236
Ever.

185
00:08:32,288 --> 00:08:33,838
Doc, you really got to go.

186
00:08:42,965 --> 00:08:45,883
So I'm, uh, guessing
by the increased personnel,

187
00:08:45,935 --> 00:08:49,137
Dan didn't die
of a heart attack, huh?

188
00:08:49,221 --> 00:08:51,088
(Sighs)

189
00:08:51,140 --> 00:08:53,641
May I see your
hands, please?

190
00:08:56,061 --> 00:08:57,812
Hey. Hey.

191
00:08:57,896 --> 00:08:59,981
Hey.

192
00:09:00,065 --> 00:09:01,532
Good thing about evidence...

193
00:09:01,600 --> 00:09:03,651
it works both ways.

194
00:09:03,736 --> 00:09:06,371
It can prove guilt,
and it can prove innocence.

195
00:09:06,438 --> 00:09:09,991
You know, Jim brass
didn't believe a thing I said.

196
00:09:10,075 --> 00:09:12,627
If I was going
to have an affair,

197
00:09:12,711 --> 00:09:16,130
I wouldn't be having it
in my house, in my bed.

198
00:09:16,215 --> 00:09:18,299
You know, every marriage
has its problems,

199
00:09:18,384 --> 00:09:20,668
but that bed's sacred.

200
00:09:20,753 --> 00:09:23,838
You cross that line,
and there's no going back.

201
00:09:31,230 --> 00:09:32,730
Her fingers are green, right?

202
00:09:33,932 --> 00:09:35,299
How did you know that?

203
00:09:35,351 --> 00:09:36,818
You deadhead, don't you?

204
00:09:36,902 --> 00:09:40,021
That's what you were doing
on the phone with your daughter?

205
00:09:40,105 --> 00:09:41,239
Yes.

206
00:09:41,306 --> 00:09:43,074
That's just sleep deprivation.

207
00:09:43,142 --> 00:09:44,258
Strap him into the car.

208
00:09:44,326 --> 00:09:45,593
Take him for a drive.

209
00:09:45,661 --> 00:09:47,412
I'm sure that will put him
to sleep.

210
00:09:47,479 --> 00:09:49,964
Well, did he nap today?

211
00:09:54,286 --> 00:09:55,687
Russell:
<i>Stems were still moist.</i>

212
00:09:55,754 --> 00:09:57,255
<i>Just been pruned.</i>

213
00:09:57,322 --> 00:09:58,790
There was a pile
of brown leaves

214
00:09:58,841 --> 00:10:01,843
on the table... about 20 minutes
worth, as a matter of fact.

215
00:10:01,927 --> 00:10:03,795
Best way to keep geraniums
in bloom.

216
00:10:03,846 --> 00:10:05,179
Ah. I knew there was a secret.

217
00:10:05,264 --> 00:10:06,431
You know what to do, right?

218
00:10:06,498 --> 00:10:08,499
Test for chlorophyll.

219
00:10:09,852 --> 00:10:11,352
Brass: <i>How are things</i>
<i>between you and Judy?</i>

220
00:10:11,437 --> 00:10:13,354
Solid.

221
00:10:16,174 --> 00:10:18,109
Did you know the victim,
Dan Traxler?

222
00:10:18,176 --> 00:10:20,061
No.
Your wife knew him.

223
00:10:20,145 --> 00:10:21,813
Judy's friends
with a lot of people.

224
00:10:21,864 --> 00:10:24,032
We found an ATM
receipt last night

225
00:10:24,116 --> 00:10:26,751
with a large cash withdrawal.

226
00:10:26,819 --> 00:10:29,070
Judy has girls' night out
on Tuesdays.

227
00:10:29,154 --> 00:10:31,089
Except, last night,
she stayed in.

228
00:10:31,156 --> 00:10:34,659
Are you investigating
this incident, Jim, or my wife?

229
00:10:34,710 --> 00:10:36,828
Look, Al, you know,
you're not the only guy

230
00:10:36,879 --> 00:10:38,863
to get blindsided.

231
00:10:38,914 --> 00:10:41,833
My ex-wife screwed around
on me for a year.

232
00:10:41,884 --> 00:10:43,167
Me. Go figure.

233
00:10:43,218 --> 00:10:45,453
That's your marriage, not mine.

234
00:10:45,521 --> 00:10:46,471
Oh, okay.

235
00:10:46,538 --> 00:10:47,705
Well, consider this.

236
00:10:47,756 --> 00:10:48,923
They're drinking wine.

237
00:10:49,007 --> 00:10:51,509
They went from the living room
to the bedroom.

238
00:10:51,560 --> 00:10:53,177
I don't believe
it was like that.

239
00:10:53,228 --> 00:10:55,480
All right, look, this is more
information than I'm prepared

240
00:10:55,547 --> 00:10:57,682
to give you anyway, okay,
but I see a pattern here.

241
00:10:57,733 --> 00:11:00,318
Judy's night out
was Traxler's night in.

242
00:11:00,385 --> 00:11:02,653
Th-there's got to be
more than that.

243
00:11:02,721 --> 00:11:05,823
Look, as my friend,
I am asking you to broaden

244
00:11:05,891 --> 00:11:07,358
the scope of your
investigation.

245
00:11:07,409 --> 00:11:09,327
You gotta prepare
yourself, Al.

246
00:11:09,394 --> 00:11:11,562
Because this is only
gonna get worse.

247
00:11:11,613 --> 00:11:13,564
No, you gotta prepare
yourself to be wrong.

248
00:11:13,615 --> 00:11:15,450
Your past is clouding
your judgment,

249
00:11:15,534 --> 00:11:17,568
and I expect more
than that from you.

250
00:11:23,342 --> 00:11:26,043
You okay?

251
00:11:26,095 --> 00:11:27,845
Want to take a minute?

252
00:11:34,103 --> 00:11:36,270
Dr. Sloane...

253
00:11:36,355 --> 00:11:37,605
What do we know?

254
00:11:37,689 --> 00:11:41,692
Daniel Traxler is an otherwise
healthy adult male.

255
00:11:41,760 --> 00:11:43,060
No traumatic injuries.

256
00:11:43,128 --> 00:11:44,228
No lacerations.

257
00:11:44,296 --> 00:11:45,296
No broken bones.

258
00:11:45,364 --> 00:11:46,447
Heart tissue
shows no signs

259
00:11:46,515 --> 00:11:47,882
of ischemia
or infarction.

260
00:11:47,950 --> 00:11:49,817
So, no heart attack?

261
00:11:49,902 --> 00:11:50,935
Sloane:
I sent blood samples

262
00:11:50,986 --> 00:11:53,137
to tox, tissue sections
to histo-path.

263
00:11:53,205 --> 00:11:56,240
And the penile swab?

264
00:11:56,291 --> 00:11:57,375
Sent it to DNA.

265
00:11:57,442 --> 00:11:58,910
Did anything present?

266
00:11:58,961 --> 00:12:01,412
(Heavy sigh)

267
00:12:01,463 --> 00:12:03,831
Just this.

268
00:12:06,335 --> 00:12:08,085
Robbins:
Frenulum is torn.

269
00:12:08,137 --> 00:12:10,138
That explains the
blood in his mouth.

270
00:12:10,222 --> 00:12:12,223
Russell:
He was smothered.

271
00:12:17,463 --> 00:12:19,897
I'm sorry, Al.

272
00:12:19,965 --> 00:12:21,966
This looks like a homicide.

273
00:12:33,178 --> 00:12:35,129
Smothering is passive.

274
00:12:35,213 --> 00:12:37,181
It's got female
written all over it.

275
00:12:37,248 --> 00:12:39,383
Can you just process
the bathroom?

276
00:12:39,434 --> 00:12:41,936
(Shutter clicking)

277
00:12:42,020 --> 00:12:43,437
You know, if it was
anybody else,

278
00:12:43,522 --> 00:12:45,639
I'd buy the whole
cheating wife thing, but...

279
00:12:45,724 --> 00:12:47,274
It's doc.

280
00:12:47,359 --> 00:12:48,976
He's amazing.

281
00:12:49,060 --> 00:12:51,979
<i>Nothing ever slows him down.</i>

282
00:12:52,063 --> 00:12:55,065
<i>He's got this great</i>
<i>outlook on life.</i>

283
00:12:58,904 --> 00:13:01,038
And every day he comes home

284
00:13:01,105 --> 00:13:03,240
and takes off his legs.

285
00:13:12,918 --> 00:13:15,970
Hodges:
Sildenafil. Wow.

286
00:13:16,037 --> 00:13:17,638
At least he's keeping up
his end of the bargain.

287
00:13:17,722 --> 00:13:19,757
Why would Judy do this to him?

288
00:13:19,808 --> 00:13:21,091
Sanders:
Don't the Robbins

289
00:13:21,142 --> 00:13:22,927
have a cat... a gray tabby?

290
00:13:22,978 --> 00:13:24,478
(Shutter clicks)

291
00:13:24,546 --> 00:13:26,931
Yeah. Her name's cinder.

292
00:13:26,982 --> 00:13:29,099
The reason I know that
is because that's the name of

293
00:13:29,150 --> 00:13:31,268
my first cat, who,
ironically, died in a fire

294
00:13:31,319 --> 00:13:32,903
of mysterious origins.

295
00:13:32,971 --> 00:13:35,773
My stepfather was
allergic to cats.

296
00:13:35,824 --> 00:13:37,992
I found a box of condoms
under the sink where doc

297
00:13:38,076 --> 00:13:39,577
couldn't see them.
At least Judy cared enough

298
00:13:39,644 --> 00:13:41,161
about him not
to give him a disease

299
00:13:41,229 --> 00:13:42,530
while she was screwing around.
Hodges,

300
00:13:42,597 --> 00:13:44,164
you need to shift it
into neutral.

301
00:13:44,249 --> 00:13:47,334
I'm gonna go look
for that litter box.

302
00:13:47,419 --> 00:13:50,037
♪ ♪

303
00:14:18,783 --> 00:14:20,968
(Rattling) Cinder?

304
00:14:21,036 --> 00:14:22,036
Hey,

305
00:14:22,120 --> 00:14:23,170
have you seen that cat?

306
00:14:23,238 --> 00:14:24,788
I think I spooked it.
Yeah.

307
00:14:24,856 --> 00:14:26,707
He, uh, ran in that room.

308
00:14:26,791 --> 00:14:28,659
What have you got?

309
00:14:28,710 --> 00:14:31,078
Carpet impressions, but...

310
00:14:31,162 --> 00:14:33,163
They're not the
same shape or size

311
00:14:33,231 --> 00:14:34,582
as anything else in the room.

312
00:14:34,666 --> 00:14:36,800
Maybe it's a table or a lamp.

313
00:14:36,868 --> 00:14:38,469
Then it would've
blocked the pathway

314
00:14:38,536 --> 00:14:39,553
to the sofa.

315
00:14:39,638 --> 00:14:40,888
Sanders:
Well, whatever it was,

316
00:14:40,972 --> 00:14:42,840
it's not here now.

317
00:14:42,891 --> 00:14:44,508
Brass:
So, Judy...

318
00:14:44,559 --> 00:14:46,560
Tell me more
about Dan Traxler.

319
00:14:46,645 --> 00:14:48,729
Uh, he was a-a genealogist.

320
00:14:48,813 --> 00:14:51,231
I found him online when I
was looking for somebody

321
00:14:51,316 --> 00:14:52,483
to do Al's family tree.

322
00:14:52,550 --> 00:14:53,851
And when did
the affair start?

323
00:14:53,902 --> 00:14:56,186
There was no affair.
Come on.

324
00:14:56,237 --> 00:14:58,188
The lingerie, candles,
romantic music...

325
00:14:58,239 --> 00:15:00,357
Al and I like to keep
things interesting.

326
00:15:00,408 --> 00:15:01,859
Judy, you're not here

327
00:15:01,910 --> 00:15:03,444
because, you know,
you're having an affair.

328
00:15:03,511 --> 00:15:05,029
I really don't care.
You're here

329
00:15:05,080 --> 00:15:06,363
because it's a homicide.

330
00:15:06,414 --> 00:15:09,033
I did not cheat on my husband,

331
00:15:09,084 --> 00:15:11,669
and I did not kill Dan.

332
00:15:11,736 --> 00:15:13,871
Am I free to go?

333
00:15:13,922 --> 00:15:15,706
Nope.

334
00:15:37,562 --> 00:15:39,763
These marks were left
on your living room rug.

335
00:15:40,932 --> 00:15:42,900
Do you know what
made them?

336
00:15:42,951 --> 00:15:44,652
No.

337
00:15:44,736 --> 00:15:46,070
Brass: Judy, whoever
you're protecting,

338
00:15:46,121 --> 00:15:48,989
it's not gonna matter
in the end.

339
00:15:49,074 --> 00:15:51,158
Albert, I can't
let you see her

340
00:15:51,242 --> 00:15:52,793
until I've confirmed your alibi.

341
00:15:52,877 --> 00:15:56,213
Captain, I-I'd like to ask
Mrs. Robbins a question,

342
00:15:56,280 --> 00:15:57,748
if that's cool with you.

343
00:15:57,799 --> 00:16:00,801
As long as you don't pass notes
from your new best friend.

344
00:16:05,590 --> 00:16:07,174
Brody: Did Mr. Traxler
bring anything

345
00:16:07,258 --> 00:16:08,642
to the house with him?

346
00:16:08,727 --> 00:16:10,678
Uh, yes. He, uh...

347
00:16:10,762 --> 00:16:13,347
Brought a-a-a briefcase.

348
00:16:13,431 --> 00:16:15,232
We didn't find
a briefcase.

349
00:16:15,299 --> 00:16:17,151
He definitely brought
it into the house.

350
00:16:17,235 --> 00:16:18,602
Was there anyone else
in the house

351
00:16:18,653 --> 00:16:19,937
besides you and Mr. Traxler?

352
00:16:19,988 --> 00:16:21,405
Yes.

353
00:16:21,472 --> 00:16:23,107
Whoever killed him.

354
00:16:25,660 --> 00:16:27,361
Hey.

355
00:16:27,445 --> 00:16:28,696
You were married.

356
00:16:28,780 --> 00:16:30,080
Do you think it's odd
that our dead genealogist

357
00:16:30,148 --> 00:16:31,865
was on Judy's
side of the bed?

358
00:16:31,950 --> 00:16:33,117
Well...

359
00:16:33,168 --> 00:16:35,285
You choose a side early on
in a relationship,

360
00:16:35,336 --> 00:16:36,670
and you pretty much stay there,

361
00:16:36,755 --> 00:16:38,622
unless you're...

362
00:16:38,673 --> 00:16:41,825
Mixing it up with
some extracurricular.

363
00:16:43,494 --> 00:16:44,628
Did you find semen?

364
00:16:44,679 --> 00:16:45,929
Yeah.

365
00:16:45,997 --> 00:16:48,015
Henry's testing it now.

366
00:16:48,099 --> 00:16:50,467
We think that Traxler
might have had a briefcase.

367
00:16:50,518 --> 00:16:52,352
Only, Morgan and I

368
00:16:52,437 --> 00:16:54,138
weren't able to find
one at the scene.

369
00:16:54,189 --> 00:16:55,606
Judy have time to ditch it?

370
00:16:55,673 --> 00:16:57,007
I don't see how she could.

371
00:16:57,058 --> 00:16:59,059
She was on the phone for 20
minutes with her daughter.

372
00:16:59,144 --> 00:17:00,611
Two minutes later,

373
00:17:00,678 --> 00:17:03,447
she called Traxler's cell,
and a minute after that, 911.

374
00:17:03,514 --> 00:17:06,066
And they kept her on the phone
until a patrol showed up.

375
00:17:06,151 --> 00:17:08,368
Besides, why would she
ditch his briefcase,

376
00:17:08,453 --> 00:17:10,704
but not blow out the
candles in the bedroom,

377
00:17:10,789 --> 00:17:12,990
or turn off the
Marvin Gaye?

378
00:17:13,041 --> 00:17:14,374
(Sighs) Wow.

379
00:17:14,459 --> 00:17:15,325
Marvin Gaye?

380
00:17:16,194 --> 00:17:17,294
"Sexual healing"?

381
00:17:17,361 --> 00:17:19,296
Why else would you
play Marvin Gaye?

382
00:17:19,363 --> 00:17:22,583
Well, if that
briefcase is missing,

383
00:17:22,667 --> 00:17:24,084
it had to be
important to someone.

384
00:17:24,169 --> 00:17:27,037
You need to find out more
about your dead genealogist.

385
00:17:28,473 --> 00:17:31,925
And always get permission
from the church

386
00:17:32,010 --> 00:17:34,628
or the cemetery administrator

387
00:17:34,696 --> 00:17:37,097
before you start
any grave rubbing.

388
00:17:37,182 --> 00:17:38,599
Woman: Doesn't friction
damage the stone?

389
00:17:38,683 --> 00:17:40,734
Yes, it can.

390
00:17:40,819 --> 00:17:43,487
That's why I use
synthetic rice paper

391
00:17:43,554 --> 00:17:46,473
and light, even strokes.

392
00:17:46,541 --> 00:17:47,724
There, okay?

393
00:17:47,776 --> 00:17:49,193
All right, you guys
go out and do it.

394
00:17:49,244 --> 00:17:51,028
Have fun.
Okay, thank you.

395
00:17:51,079 --> 00:17:52,863
You bet.

396
00:17:52,914 --> 00:17:54,748
Donna Hoppe?

397
00:17:54,833 --> 00:17:55,833
Yeah?

398
00:17:55,900 --> 00:17:58,535
Your secretary told me
you would be here.

399
00:17:58,586 --> 00:18:01,004
My name is Greg Sanders; I'm
with the Las Vegas crime lab.

400
00:18:01,072 --> 00:18:02,840
Sanders? That's
americanized, right?

401
00:18:02,907 --> 00:18:04,174
Yeah.

402
00:18:04,242 --> 00:18:06,043
Shortened from Sanderson.

403
00:18:06,094 --> 00:18:07,678
My father's side was

404
00:18:07,745 --> 00:18:10,047
from Harstad, Norway.
And your mother's?

405
00:18:10,098 --> 00:18:11,131
Hojems.

406
00:18:11,216 --> 00:18:12,382
From Oslo.

407
00:18:12,433 --> 00:18:14,017
How many were named Olaf?

408
00:18:14,085 --> 00:18:18,138
My grandfather was
Olaf Hojem the eighth.

409
00:18:18,223 --> 00:18:21,308
(Laughs)
You should hyphenate.

410
00:18:21,392 --> 00:18:23,477
Hojem is an infinitely

411
00:18:23,561 --> 00:18:26,096
more interesting name
than Sanders.

412
00:18:26,147 --> 00:18:28,699
But if you wanted
a genealogy lesson,

413
00:18:28,766 --> 00:18:31,034
you should have shown up
earlier, for my seminar.

414
00:18:31,102 --> 00:18:34,872
Actually, I'm here
on other business.

415
00:18:34,939 --> 00:18:38,492
Mrs. Hoppe, I'm very sorry
to tell you this,

416
00:18:38,576 --> 00:18:40,494
but your business partner,
Dan Traxler,

417
00:18:40,578 --> 00:18:42,079
was killed last night.

418
00:18:44,115 --> 00:18:46,049
Oh, my God.

419
00:18:46,117 --> 00:18:47,718
How?

420
00:18:47,785 --> 00:18:49,720
What happened?

421
00:18:49,787 --> 00:18:53,674
Well, we're investigating
it as a homicide.

422
00:18:53,758 --> 00:18:56,059
(Gasps) Oh, my...

423
00:18:56,127 --> 00:18:58,345
Do you know if he
had any enemies?

424
00:18:58,429 --> 00:19:01,064
Anyone threaten him
or your business?

425
00:19:01,132 --> 00:19:02,482
No.

426
00:19:02,567 --> 00:19:05,352
Dan was a prince.

427
00:19:05,436 --> 00:19:07,688
Everybody loved him.

428
00:19:07,772 --> 00:19:11,658
Genealogy was his life.

429
00:19:11,743 --> 00:19:13,327
If he had any faults,

430
00:19:13,411 --> 00:19:16,580
it was that he got too
close to his clients.

431
00:19:16,647 --> 00:19:18,866
What about his
personal life?

432
00:19:18,950 --> 00:19:21,668
No, he wasn't seeing anyone.

433
00:19:21,753 --> 00:19:25,488
Did he usually
carry a briefcase?

434
00:19:25,540 --> 00:19:28,458
Yes. It was
his second office.

435
00:19:28,509 --> 00:19:31,044
What was in it?

436
00:19:31,129 --> 00:19:33,046
Um, his work,
his research.

437
00:19:33,131 --> 00:19:35,048
Did he have a client list?

438
00:19:35,133 --> 00:19:36,633
Um...

439
00:19:39,287 --> 00:19:41,338
Client names, phone numbers.

440
00:19:41,389 --> 00:19:42,723
Oh, great, thanks.

441
00:19:42,807 --> 00:19:44,641
Sanders:
Mrs. Hoppe,

442
00:19:44,692 --> 00:19:47,110
was it normal
for your partner

443
00:19:47,178 --> 00:19:48,729
to meet with his
clients at night?

444
00:19:48,813 --> 00:19:51,615
Yes, we try to accommodate
their schedules.

445
00:19:51,682 --> 00:19:54,451
If they're working, then
we visit them after work.

446
00:19:54,518 --> 00:19:56,453
Sanders:
There's a Judy Robbins

447
00:19:56,520 --> 00:19:57,955
on this list.

448
00:19:58,022 --> 00:19:59,489
Do you know her?

449
00:19:59,540 --> 00:20:03,911
No, I think he
finished that project.

450
00:20:06,047 --> 00:20:08,081
I'm sorry.

451
00:20:08,166 --> 00:20:10,183
Will you excuse me, please?

452
00:20:21,429 --> 00:20:23,680
Thank you for not
asking how I'm doing.

453
00:20:23,731 --> 00:20:26,433
David's been asking me
every five minutes.

454
00:20:26,517 --> 00:20:28,151
Well, he's concerned.

455
00:20:28,219 --> 00:20:30,070
As we all are.

456
00:20:30,154 --> 00:20:32,555
I know what you're thinking.

457
00:20:34,909 --> 00:20:36,910
Well, uh...

458
00:20:36,995 --> 00:20:38,946
It's just hard enough

459
00:20:39,030 --> 00:20:40,998
when someone you love's
in trouble.

460
00:20:41,065 --> 00:20:44,334
It's harder still when you're
dealing with betrayal.

461
00:20:44,402 --> 00:20:46,870
You don't think about that
when you have an affair.

462
00:20:46,921 --> 00:20:49,289
Judy had an affair before?

463
00:20:49,374 --> 00:20:50,707
Not her. Me.

464
00:20:52,427 --> 00:20:56,296
Everyone assumes
that I can't...

465
00:20:56,381 --> 00:20:59,016
A-and I wanted to
see if I could.

466
00:21:00,768 --> 00:21:03,103
Almost destroyed Judy
and our marriage.

467
00:21:03,187 --> 00:21:05,272
When I was married to Eddie,

468
00:21:05,356 --> 00:21:06,356
he would hurt me,

469
00:21:06,424 --> 00:21:07,774
and then...

470
00:21:07,859 --> 00:21:10,310
I would hurt him back,
and it was just...

471
00:21:10,395 --> 00:21:11,928
Years of back and forth.

472
00:21:14,032 --> 00:21:16,033
That what you think
happened here?

473
00:21:16,100 --> 00:21:17,200
(Phone ringing)

474
00:21:17,268 --> 00:21:18,568
Cath, I have to take this,
I'm sorry.

475
00:21:18,619 --> 00:21:20,370
Yeah. Oh, of course.

476
00:21:21,622 --> 00:21:24,741
Yeah, thanks for getting back
to me so quickly.

477
00:21:24,792 --> 00:21:26,243
I got your name

478
00:21:26,294 --> 00:21:27,627
from a colleague.

479
00:21:27,712 --> 00:21:29,296
My wife

480
00:21:29,380 --> 00:21:32,799
needs a criminal
defense attorney.

481
00:21:32,884 --> 00:21:34,885
It's a murder.

482
00:21:42,990 --> 00:21:44,991
Hey, Russell wants an update.

483
00:21:45,076 --> 00:21:47,193
You know, for a guy
who seems so laid back,

484
00:21:47,261 --> 00:21:48,828
Russell can be terrifying.

485
00:21:48,913 --> 00:21:50,497
Terrifying? No.

486
00:21:50,581 --> 00:21:52,582
I mean, maybe a bit
odd or demanding.

487
00:21:52,633 --> 00:21:54,834
But, hey, as long as
you get the job done

488
00:21:54,919 --> 00:21:56,386
as fast as humanly
possible...

489
00:21:56,453 --> 00:21:57,837
Does he ever yell
out your name?

490
00:21:57,922 --> 00:22:01,558
I like to think of it
as a respectful shout.

491
00:22:01,625 --> 00:22:03,059
Hm.
DNA results?

492
00:22:03,127 --> 00:22:04,844
There.
Help yourself.

493
00:22:07,431 --> 00:22:08,748
All right,

494
00:22:08,816 --> 00:22:10,734
semen stains on the bed sheets

495
00:22:10,801 --> 00:22:12,235
are an admixture of DNA
from doc and Judy.

496
00:22:12,302 --> 00:22:14,688
I didn't find semen
from Traxler anywhere,

497
00:22:14,772 --> 00:22:15,972
but I found his saliva.

498
00:22:18,475 --> 00:22:20,026
On a pillow?
Likely the murder weapon.

499
00:22:20,111 --> 00:22:21,494
Found touch DNA, too.

500
00:22:21,579 --> 00:22:25,031
Sanders: <i>So the killer</i>
<i>didn't wear gloves.</i>

501
00:22:25,116 --> 00:22:27,283
And the DNA's male,
and... not doc Robbins'.

502
00:22:27,335 --> 00:22:29,836
I'm running it through
codis right now.

503
00:22:29,920 --> 00:22:32,672
And our guy's not in codis.

504
00:22:32,757 --> 00:22:35,091
I'll give you anything
if you tell Russell.

505
00:22:37,094 --> 00:22:39,129
So, the DNA's
a dead end?

506
00:22:39,180 --> 00:22:41,631
Um... well, not necessarily.

507
00:22:41,682 --> 00:22:43,633
We could expand our search

508
00:22:43,684 --> 00:22:45,468
from an individual
to a family.

509
00:22:45,519 --> 00:22:46,886
If it gets

510
00:22:46,971 --> 00:22:50,023
a hit in codis, that family
could lead us to the killer,

511
00:22:50,107 --> 00:22:52,275
like a DNA family tree.

512
00:22:52,342 --> 00:22:55,111
<i>If the killer</i>
<i>has family in codis,</i>

513
00:22:55,179 --> 00:22:56,846
<i>we'll get a partial match.</i>

514
00:23:00,184 --> 00:23:01,451
Just... just one problem.

515
00:23:01,518 --> 00:23:04,904
Uh, can't exactly push a
button to do this search.

516
00:23:04,989 --> 00:23:07,040
You need the sheriff's approval.

517
00:23:07,124 --> 00:23:08,458
Okay, I will...

518
00:23:08,525 --> 00:23:11,077
Mention that when
I talk to the sheriff.

519
00:23:12,213 --> 00:23:14,631
Was there something else?

520
00:23:14,698 --> 00:23:16,082
No.

521
00:23:16,167 --> 00:23:17,417
Okay.

522
00:23:17,501 --> 00:23:19,252
I can't believe somebody
hurt that nice man.

523
00:23:19,336 --> 00:23:23,556
Ms. Smith, you were on Dan
Traxler's client list.

524
00:23:23,641 --> 00:23:25,058
You hired him?
Yes.

525
00:23:25,142 --> 00:23:27,560
See, I'm getting married.

526
00:23:27,645 --> 00:23:29,896
And my dad's dead;
His folks, too.

527
00:23:29,980 --> 00:23:32,482
My mom's not close to
our family, but I thought

528
00:23:32,549 --> 00:23:34,100
if I found her father...
my grandfather...

529
00:23:34,185 --> 00:23:35,985
maybe he could walk me
down the aisle.

530
00:23:36,053 --> 00:23:38,688
So you wanted Mr.
Traxler to find him? Yeah. He said

531
00:23:38,739 --> 00:23:40,940
if my grandfather was alive,
he could track him down.

532
00:23:41,025 --> 00:23:42,942
Did he?
I don't know.

533
00:23:43,027 --> 00:23:45,245
We were supposed
to meet again today.

534
00:23:45,329 --> 00:23:48,415
He was excited to show me new
documents and records he found.

535
00:23:48,499 --> 00:23:50,583
He was like a paper detective.

536
00:23:50,668 --> 00:23:52,619
Mr. Traxler ever...

537
00:23:52,703 --> 00:23:54,454
Behave inappropriately

538
00:23:54,538 --> 00:23:56,423
towards you?
(Laughs): God, no.

539
00:23:56,507 --> 00:23:58,208
The guy was a monk.

540
00:23:58,259 --> 00:23:59,793
He lived in the past.

541
00:23:59,877 --> 00:24:02,762
"Feasted on history."
His words.

542
00:24:02,847 --> 00:24:04,464
Ask his other clients...
they'll tell you the same thing.

543
00:24:04,548 --> 00:24:06,349
I spoke with a couple
of them before I hired him.

544
00:24:06,416 --> 00:24:07,934
Oh, did you speak
to Judy Robbins?

545
00:24:08,018 --> 00:24:11,020
Yeah. She couldn't say
enough nice things about him.

546
00:24:13,090 --> 00:24:16,309
I was really counting on having
my grandfather at my wedding.

547
00:24:16,393 --> 00:24:19,312
What is your grandfather's name?

548
00:24:19,396 --> 00:24:22,365
Samuel Francis Duggan.

549
00:24:22,432 --> 00:24:24,734
Isn't that a nice name?

550
00:24:26,737 --> 00:24:30,573
♪ And here's to you,
Mrs. ro-hah-bins... ♪

551
00:24:30,624 --> 00:24:32,441
That's not funny, and I'm busy.

552
00:24:32,493 --> 00:24:35,712
So if you have any results
for me, cough 'em up.

553
00:24:35,779 --> 00:24:37,964
(Clears throat)

554
00:24:38,048 --> 00:24:41,251
Lipstick on the victim's face
was a match to Judy's brand.

555
00:24:41,302 --> 00:24:42,969
Well, she said
she gave him CPR.

556
00:24:43,053 --> 00:24:45,138
I'll bet that's
not all she gave him.

557
00:24:45,222 --> 00:24:46,256
I'm just saying

558
00:24:46,307 --> 00:24:48,258
that when I play
"sexual healing,"

559
00:24:48,309 --> 00:24:49,926
it's foreplay.

560
00:24:49,977 --> 00:24:51,594
Yeah, well, playing it
for yourself doesn't count.

561
00:24:51,645 --> 00:24:53,179
(Wry laugh) What about
the cat litter?

562
00:24:53,264 --> 00:24:54,597
Hodges:
Not a match

563
00:24:54,665 --> 00:24:55,732
to the Robbins' cat.

564
00:24:55,799 --> 00:24:57,484
It contained urine
with alprazolam.

565
00:24:57,568 --> 00:24:59,986
Why would a cat need
antidepressants?

566
00:25:00,070 --> 00:25:02,906
Antidepressants are commonly
prescribed for felines

567
00:25:02,973 --> 00:25:04,774
undergoing prolonged
medical treatment.

568
00:25:04,825 --> 00:25:07,410
And... check this out.

569
00:25:07,477 --> 00:25:09,829
One sweep of my radiation
isotope identifier...

570
00:25:09,914 --> 00:25:11,247
(Beeping)

571
00:25:11,315 --> 00:25:15,084
rings like a super jackpot.

572
00:25:15,152 --> 00:25:16,452
Sanders:
So the cat urine

573
00:25:16,504 --> 00:25:19,172
is radioactive?
Iodine 131.

574
00:25:19,256 --> 00:25:23,376
It's used to treat
thyroid cancer, and it has

575
00:25:23,460 --> 00:25:25,261
a half-life of eight days.
Now, I'm thinking

576
00:25:25,329 --> 00:25:28,348
that the sick cat belonged
to the illicit lover. No.

577
00:25:28,432 --> 00:25:31,184
No way. I checked Traxler's
shoes, office, house...

578
00:25:31,268 --> 00:25:33,553
no kitty litter
and no kitty.

579
00:25:33,621 --> 00:25:36,139
There's always the
"unknown accomplice" theory.

580
00:25:36,190 --> 00:25:37,724
Or... Judy's telling the truth

581
00:25:37,808 --> 00:25:39,776
and someone else
was in that house.

582
00:25:39,843 --> 00:25:41,728
Either way, you're looking
for a sick cat.

583
00:25:41,812 --> 00:25:45,198
Chemotherapy's expensive, done
only by veterinary specialists.

584
00:25:45,282 --> 00:25:47,700
Okay, so then get me a
list of those specialists

585
00:25:47,785 --> 00:25:50,453
and every cat they've treated
in the last eight days.

586
00:25:50,520 --> 00:25:51,654
Get me a warrant.

587
00:25:51,705 --> 00:25:53,072
There's a pet-vet privilege.

588
00:25:53,157 --> 00:25:54,791
Seriously?
No can get you

589
00:25:54,858 --> 00:25:57,627
a list of furless
felines without it.

590
00:25:57,694 --> 00:25:59,629
(Groans)

591
00:26:00,664 --> 00:26:02,081
Russell:
<i>Henry,</i>

592
00:26:02,166 --> 00:26:04,551
what do you got?
Ah, the codis familial search

593
00:26:04,635 --> 00:26:06,085
found our killer's
first order relative.

594
00:26:06,170 --> 00:26:08,755
A Jimmy Duggan.
"First order"

595
00:26:08,839 --> 00:26:11,090
meaning father, brother,
son of our killer, right?

596
00:26:11,175 --> 00:26:12,425
Here's what I've got.

597
00:26:12,509 --> 00:26:14,377
Traxler's client,
Carla Duggan Smith,

598
00:26:14,428 --> 00:26:16,062
was looking for
her grandfather...

599
00:26:16,130 --> 00:26:18,565
Samuel Francis Duggan.

600
00:26:18,649 --> 00:26:22,018
Maybe Traxler found Sam,
and then Sam found Traxler?

601
00:26:22,069 --> 00:26:23,353
So now we need to find Sam.

602
00:26:23,404 --> 00:26:24,687
Hey, maybe Jimmy knows
where he is.

603
00:26:24,738 --> 00:26:26,055
I actually did
some extra credit.

604
00:26:26,106 --> 00:26:27,774
I could tell you
where Jimmy is.

605
00:26:27,858 --> 00:26:29,909
Same place he's been
the last 13 years.

606
00:26:29,977 --> 00:26:32,528
That's almost too easy.

607
00:26:38,535 --> 00:26:41,004
Whatever you want,
I didn't do it.

608
00:26:41,071 --> 00:26:42,088
(Chuckles)

609
00:26:42,172 --> 00:26:44,507
It says here that
you're serving

610
00:26:44,574 --> 00:26:47,043
a life sentence
for armed robbery

611
00:26:47,094 --> 00:26:50,263
that third strike,
that-that's a bitch.

612
00:26:50,347 --> 00:26:51,798
I'll bet.

613
00:26:51,882 --> 00:26:55,184
I want to ask some questions
about your family, specifically

614
00:26:55,252 --> 00:26:57,420
Samuel Duggan.

615
00:26:57,471 --> 00:27:00,690
My old man left when I was 13.

616
00:27:00,757 --> 00:27:04,277
He divorced my crazy
bitch of a mother.

617
00:27:04,361 --> 00:27:05,895
I mean, she was always
high on something.

618
00:27:05,946 --> 00:27:07,447
Used to beat the crap out of me.

619
00:27:07,531 --> 00:27:09,198
That must've been rough.
Yeah, well,

620
00:27:09,266 --> 00:27:10,617
you won't see me crying.

621
00:27:10,701 --> 00:27:12,318
When the old man left,

622
00:27:12,403 --> 00:27:14,153
I did, too, you know?

623
00:27:14,238 --> 00:27:16,422
On my own at 13.

624
00:27:16,490 --> 00:27:19,492
No wonder I ended up
in the big house, right?

625
00:27:20,794 --> 00:27:22,745
Do you have any
brothers, Jimmy?

626
00:27:22,796 --> 00:27:24,113
No.

627
00:27:24,164 --> 00:27:25,999
I got one sister... Jasmine.

628
00:27:26,083 --> 00:27:28,251
She likes to pretend I'm dead.

629
00:27:28,302 --> 00:27:31,754
And, of course, the old man, he
could have more, I don't know.

630
00:27:31,805 --> 00:27:34,924
No, I'm looking for full
male relatives, no steps.

631
00:27:34,975 --> 00:27:37,343
You have any sons?
Nope.

632
00:27:37,428 --> 00:27:39,562
What did that bastard do?

633
00:27:39,629 --> 00:27:41,347
Maybe nothing, maybe murder.

634
00:27:41,432 --> 00:27:42,515
Well, hot damn!

635
00:27:42,599 --> 00:27:44,817
We'd be cell mates.

636
00:27:44,902 --> 00:27:46,319
(Both chuckling)

637
00:27:46,403 --> 00:27:49,572
Hey, do you think your mom
might know where Sam is?

638
00:27:49,639 --> 00:27:50,990
Nah, doubt that.

639
00:27:51,075 --> 00:27:53,242
If she's sober,
you can ask her yourself.

640
00:27:53,310 --> 00:27:54,911
She lives in primm.

641
00:28:01,785 --> 00:28:03,486
I searched all
our databases...

642
00:28:03,537 --> 00:28:06,205
all I got was Samuel
Duggan's date of birth.

643
00:28:06,290 --> 00:28:10,793
Oh, archival databases are
notoriously incomplete.

644
00:28:10,844 --> 00:28:13,546
He could live in another state;
He could be dead.

645
00:28:13,630 --> 00:28:15,331
But Dan would have
discovered that weeks ago

646
00:28:15,382 --> 00:28:16,683
and informed his client.

647
00:28:16,750 --> 00:28:18,101
So...

648
00:28:18,168 --> 00:28:20,720
Let's find Jimmy's
father Sam by doing

649
00:28:20,804 --> 00:28:23,106
the Smith-Duggan
family tree.

650
00:28:23,173 --> 00:28:26,309
Okay, tell me
what you know.

651
00:28:26,360 --> 00:28:30,113
All right, uh, my boss
talked with Jimmy Duggan.

652
00:28:30,180 --> 00:28:32,148
His dad, Sam,

653
00:28:32,199 --> 00:28:34,200
married Eunice Carter

654
00:28:34,284 --> 00:28:36,736
in 1956 or '57,

655
00:28:36,820 --> 00:28:38,738
right out of high school.
Mm-hmm.

656
00:28:38,822 --> 00:28:41,023
They had Jimmy in 1958

657
00:28:41,075 --> 00:28:43,209
and his sister Jasmine

658
00:28:43,293 --> 00:28:44,627
in '67.

659
00:28:44,694 --> 00:28:46,662
Now, Jasmine
Duggan married

660
00:28:46,714 --> 00:28:48,798
Gary Smith in '88,

661
00:28:48,865 --> 00:28:50,800
and they had Carla

662
00:28:50,867 --> 00:28:52,385
in 1990.

663
00:28:52,469 --> 00:28:55,088
Oh, she's the client
who wanted to be

664
00:28:55,172 --> 00:28:57,140
walked down the aisle
by a male relative, right?

665
00:28:57,207 --> 00:29:00,977
Right. According to Jimmy, there
are no other male relatives.

666
00:29:01,044 --> 00:29:03,346
(Sighs):
Okay, Hojem-Sanders...

667
00:29:03,397 --> 00:29:06,899
The last document signed
by Samuel duggan

668
00:29:06,984 --> 00:29:09,769
was the divorce decree...
as far as we know...

669
00:29:09,853 --> 00:29:11,521
in 1971.

670
00:29:11,572 --> 00:29:13,523
All we have to
do is find it.

671
00:29:13,590 --> 00:29:14,574
(Pats Sanders' thigh)

672
00:29:16,493 --> 00:29:18,277
Brad Lewis: She's done
answering questions.

673
00:29:18,362 --> 00:29:19,862
Judy, let's go.

674
00:29:21,215 --> 00:29:23,199
(Sobbing sighs)

675
00:29:23,250 --> 00:29:24,900
Oh... Al...

676
00:29:27,755 --> 00:29:29,756
(Crying)

677
00:29:32,259 --> 00:29:35,378
I just want to go home.

678
00:29:35,429 --> 00:29:38,014
Listen, Mr. Lewis

679
00:29:38,081 --> 00:29:40,049
will drive you home.

680
00:29:40,100 --> 00:29:42,518
Al... we need to talk.

681
00:29:42,586 --> 00:29:44,520
I want to explain everything.

682
00:29:44,588 --> 00:29:46,305
It's just...
Judy, Judy...

683
00:29:46,390 --> 00:29:48,941
I need to believe in you...

684
00:29:49,026 --> 00:29:50,359
in us...

685
00:29:50,427 --> 00:29:52,895
and if we talk

686
00:29:52,946 --> 00:29:55,031
and I'm not convinced...

687
00:29:55,098 --> 00:29:58,568
It'll all be gone, and
I'm not prepared for that.

688
00:30:02,772 --> 00:30:04,773
(Whispers):
Okay.

689
00:30:06,943 --> 00:30:09,945
Well, when you're
ready to talk...

690
00:30:09,997 --> 00:30:12,048
I'll be at home.

691
00:30:25,429 --> 00:30:28,347
Sit down, Hojem-Sanders.

692
00:30:28,432 --> 00:30:31,400
Have I got a story for you.

693
00:30:34,738 --> 00:30:37,607
Sam and Eunice's
divorce decree.

694
00:30:37,658 --> 00:30:38,941
And here's the
interesting part.

695
00:30:38,992 --> 00:30:43,112
In the state of Nevada,
a divorce is normally given

696
00:30:43,163 --> 00:30:45,581
six months after
the filing.

697
00:30:45,649 --> 00:30:47,500
Check the dates.

698
00:30:47,584 --> 00:30:48,868
Well, this one took
nine months.

699
00:30:48,952 --> 00:30:49,952
Why is that?

700
00:30:50,003 --> 00:30:52,255
Eunice was pregnant.

701
00:30:52,322 --> 00:30:53,506
Judges won't grant

702
00:30:53,590 --> 00:30:55,458
a divorce if the
woman is with child.

703
00:30:55,509 --> 00:30:57,343
They want to wait
till after the birth

704
00:30:57,427 --> 00:30:59,262
to resolve any
custody issues.

705
00:30:59,329 --> 00:31:00,829
So Jimmy Duggan
could have a sibling

706
00:31:00,881 --> 00:31:02,431
that he doesn't even know about.

707
00:31:02,499 --> 00:31:04,517
Oh, it gets better...
there is

708
00:31:04,601 --> 00:31:07,186
no mention of a baby
in this decree.

709
00:31:07,271 --> 00:31:10,773
And there's no record of a
birth certificate in 1971

710
00:31:10,840 --> 00:31:12,058
for a Duggan.

711
00:31:12,142 --> 00:31:14,026
And I even checked

712
00:31:14,111 --> 00:31:16,062
under Eunice's
maiden name Carter.

713
00:31:16,146 --> 00:31:17,480
Nothing.

714
00:31:17,531 --> 00:31:19,065
So where does that leave us?

715
00:31:23,203 --> 00:31:26,122
"A baby was left on the steps of
desert palm hospital yesterday.

716
00:31:26,189 --> 00:31:28,157
"In honor of St. Patrick's day,

717
00:31:28,208 --> 00:31:30,859
"the nurses named him
baby Patrick.

718
00:31:30,911 --> 00:31:32,879
"He will be sent
to St. Martine's orphanage

719
00:31:32,963 --> 00:31:35,047
later this week."

720
00:31:35,132 --> 00:31:37,250
March 17, 1971.

721
00:31:38,802 --> 00:31:40,386
Date fits.

722
00:31:40,470 --> 00:31:42,555
It's not very scientific.

723
00:31:42,639 --> 00:31:44,974
Well, this isn't science,
this is genealogy.

724
00:31:45,041 --> 00:31:46,342
Trust your gut.

725
00:31:46,393 --> 00:31:48,311
Sanders:
Well, my gut says:

726
00:31:48,378 --> 00:31:50,897
How do we find
St. Patrick?

727
00:31:50,964 --> 00:31:53,099
Have faith, my son.

728
00:31:53,183 --> 00:31:56,385
Have faith.

729
00:32:00,072 --> 00:32:01,773
Sanders: I'm really digging<i>.</i>
This genealogy stuff.

730
00:32:01,858 --> 00:32:04,826
When Denmark ceded Norway
to Sweden, back in 1814,

731
00:32:04,894 --> 00:32:07,279
with the treaty of Kiel,
my great-great grandfather,

732
00:32:07,363 --> 00:32:11,049
Olaf Hojem, was one of the leaders of
the uprising against Swedish rule.

733
00:32:11,117 --> 00:32:13,251
He helped convene the
first Norwegian assembly

734
00:32:13,336 --> 00:32:15,120
and write the
national constitution.

735
00:32:15,204 --> 00:32:17,589
That sounds great, but
tell me about baby Patrick.

736
00:32:17,673 --> 00:32:19,791
Well, St. Martine's
orphanage is long-gone,

737
00:32:19,876 --> 00:32:22,961
but Donna was able to
track down one of the nuns.

738
00:32:23,045 --> 00:32:25,130
According to
sister Mary Agnes,

739
00:32:25,214 --> 00:32:26,598
Patrick's legal name
is Patrick O'Toole,

740
00:32:26,682 --> 00:32:28,350
which was the nun's family name.

741
00:32:28,417 --> 00:32:30,969
Apparently, there's a lot of
o'tooles running around Vegas.

742
00:32:31,053 --> 00:32:32,938
What do we know about
Patrick O'Toole?

743
00:32:33,005 --> 00:32:34,306
Uh, he's still local.

744
00:32:34,390 --> 00:32:37,025
I checked out his work...
Hodges is at his apartment now.

745
00:32:37,092 --> 00:32:38,276
Hey.

746
00:32:38,361 --> 00:32:40,528
Wait until I tell you
about Eunice Duggan.

747
00:32:40,596 --> 00:32:41,730
Brody:
<i>I always try</i>

748
00:32:41,781 --> 00:32:42,814
to remain impartial,

749
00:32:42,899 --> 00:32:44,399
but a woman like
Eunice Duggan

750
00:32:44,450 --> 00:32:46,034
should not be
allowed to procreate.

751
00:32:46,101 --> 00:32:48,620
That woman didn't stop yelling at me
the entire time I was at her house.

752
00:32:48,704 --> 00:32:51,039
So Eunice was ex-wife of Samuel

753
00:32:51,106 --> 00:32:53,024
and mother of Jimmy.

754
00:32:53,092 --> 00:32:54,459
Sanders:
And possibly

755
00:32:54,543 --> 00:32:56,378
the birth mother
of Patrick O'Toole,

756
00:32:56,445 --> 00:32:58,663
who dumped him
at desert palm hospital.

757
00:32:58,748 --> 00:33:01,583
Eunice gave up DNA, but denies
having a kid in 1971.

758
00:33:01,634 --> 00:33:03,668
Anyway, Henry's running her swab
against the other samples.

759
00:33:03,753 --> 00:33:04,836
Hodges:
Okay, so,

760
00:33:04,921 --> 00:33:06,621
uh, the landlord
would not let me

761
00:33:06,672 --> 00:33:09,007
into Patrick O'Toole's
apartment, but he did give me

762
00:33:09,091 --> 00:33:10,642
one very interesting piece
of information.

763
00:33:10,726 --> 00:33:11,927
O'Toole has a cat.

764
00:33:11,978 --> 00:33:13,428
A sick cat.

765
00:33:13,479 --> 00:33:14,813
And there's only one vet

766
00:33:14,897 --> 00:33:17,015
in Vegas
that does cat thyroid chemo.

767
00:33:17,099 --> 00:33:18,650
(Cat mewing)

768
00:33:18,734 --> 00:33:20,268
What-what about my cat?

769
00:33:20,319 --> 00:33:21,853
You pretended
to be my vet,

770
00:33:21,938 --> 00:33:23,989
you told me Barclay needs
emergency surgery?

771
00:33:24,073 --> 00:33:25,407
That's entrapment or something.

772
00:33:25,474 --> 00:33:26,858
Brass:
If I were you,

773
00:33:26,943 --> 00:33:28,026
I'd be more worried

774
00:33:28,110 --> 00:33:29,778
about the DNA sample
we just sent to the lab.

775
00:33:29,829 --> 00:33:32,113
Barclay needs his meds.
Well, the vet is right outside.

776
00:33:32,164 --> 00:33:34,582
He's gonna make sure
Barclay gets what he needs.

777
00:33:34,650 --> 00:33:35,834
All right?
Now that we got

778
00:33:35,918 --> 00:33:37,452
the cat out of the way,
let's talk about murder.

779
00:33:37,503 --> 00:33:39,120
You ever hear
of Dan Traxler?

780
00:33:39,188 --> 00:33:40,839
Nope.

781
00:33:40,923 --> 00:33:42,323
Let me see the bottom
of your shoes.

782
00:33:43,492 --> 00:33:44,709
What, you need help?

783
00:33:46,963 --> 00:33:49,297
Hodges: Looks like
someone stepped in it.

784
00:33:50,332 --> 00:33:51,716
(Electronic crackling,
blipping)

785
00:33:51,801 --> 00:33:53,802
Radioactive cat litter.

786
00:33:53,853 --> 00:33:55,603
Brass:
So, you were in

787
00:33:55,671 --> 00:33:57,305
Judy Robbins's house.

788
00:33:57,356 --> 00:33:58,440
Who the hell's she?

789
00:33:58,507 --> 00:33:59,641
Dan Traxler was visiting her

790
00:33:59,692 --> 00:34:00,892
when you killed him.

791
00:34:00,977 --> 00:34:03,528
Look, the evidence
is going to tell us.

792
00:34:03,612 --> 00:34:05,647
I just want to hear it from you.

793
00:34:08,534 --> 00:34:10,068
What the hell's
wrong with you?

794
00:34:10,152 --> 00:34:11,987
I think I screwed up
the DNA.

795
00:34:12,038 --> 00:34:13,521
Well, if you screw up the DNA,

796
00:34:13,572 --> 00:34:15,290
you can kiss your career
good-bye.

797
00:34:15,357 --> 00:34:17,242
I know! Just... look.

798
00:34:18,294 --> 00:34:20,295
Well, the sample
runs look fine.

799
00:34:20,362 --> 00:34:22,614
Look at the references.

800
00:34:25,334 --> 00:34:26,718
Oh.

801
00:34:26,802 --> 00:34:28,720
(Sighs) I'm not so sure

802
00:34:28,804 --> 00:34:31,923
you did anything wrong, but

803
00:34:32,008 --> 00:34:33,475
somebody might've.

804
00:34:33,542 --> 00:34:36,678
We have to do a kin test to try
and make some sense out of this.

805
00:34:36,729 --> 00:34:39,347
Well, I'm not gonna
do this by myself.

806
00:34:39,398 --> 00:34:41,816
Get the reagent.

807
00:34:48,991 --> 00:34:51,993
♪ ♪

808
00:35:09,378 --> 00:35:12,263
Not a lot of diversity, so,

809
00:35:12,348 --> 00:35:14,883
Eunice, Jimmy and
Patrick are related.

810
00:35:14,934 --> 00:35:17,685
Just not how we
thought they were.

811
00:35:17,753 --> 00:35:19,354
We need to confirm this
with Y-STR.

812
00:35:19,421 --> 00:35:20,705
Y-chromosome-linked DNA.

813
00:35:20,773 --> 00:35:23,808
That's the only
way to be certain.

814
00:35:28,931 --> 00:35:30,148
Missing briefcase?
Yup.

815
00:35:30,232 --> 00:35:31,816
Recovered it from Patrick's car.

816
00:35:31,901 --> 00:35:35,103
All right, great. So that proves
that he was in doc's house.

817
00:35:35,154 --> 00:35:36,287
What was in it?

818
00:35:36,372 --> 00:35:38,323
Documents from a bunch
of clients, including

819
00:35:38,407 --> 00:35:40,792
Carla Duggan Smith.

820
00:35:40,876 --> 00:35:42,227
Traxler kept
very detailed records

821
00:35:42,294 --> 00:35:45,246
of everything... every
meeting, every phone call.

822
00:35:45,297 --> 00:35:47,949
And according to his log,
he did meet with Patrick

823
00:35:48,000 --> 00:35:50,135
several times, including
the day he was murdered.

824
00:35:50,219 --> 00:35:52,504
Maybe Traxler stumbled
across Patrick

825
00:35:52,588 --> 00:35:54,973
when he was looking for
Carla's grandfather.

826
00:35:55,057 --> 00:35:56,791
You know, maybe he thought
he'd found another relative

827
00:35:56,842 --> 00:35:58,176
for Carla to invite
to her wedding.

828
00:35:58,260 --> 00:36:00,145
I'm still not sure
how this leads to murder.

829
00:36:00,229 --> 00:36:01,462
Yeah, me, neither.

830
00:36:01,514 --> 00:36:02,647
Greg's working that angle.

831
00:36:02,731 --> 00:36:04,649
Oh, good. Greg!

832
00:36:04,733 --> 00:36:06,968
Good job.

833
00:36:08,354 --> 00:36:10,155
You know
we have an intercom system.

834
00:36:10,239 --> 00:36:11,573
I got our motive.

835
00:36:11,640 --> 00:36:13,908
I know why Patrick
killed Traxler.

836
00:36:13,976 --> 00:36:15,443
And it's twisted.

837
00:36:15,494 --> 00:36:16,861
Cue the banjo music.

838
00:36:16,946 --> 00:36:20,281
This report says
that your DNA was found

839
00:36:20,332 --> 00:36:24,085
on the pillow used to
smother Dan traxler.

840
00:36:24,153 --> 00:36:26,621
Without saying one word,
that's 25 to life.

841
00:36:26,672 --> 00:36:29,657
It also says that the Duggans

842
00:36:29,708 --> 00:36:32,043
have one hell
of a family secret.

843
00:36:32,128 --> 00:36:34,629
Screw you.

844
00:36:34,680 --> 00:36:38,683
You were orphaned, abandoned,
on your own since you were born.

845
00:36:38,767 --> 00:36:40,268
Must have developed
a thick skin.

846
00:36:40,335 --> 00:36:44,305
Probably tried to forget
you even had a family.

847
00:36:44,356 --> 00:36:46,441
Hard to miss
what you've never had.

848
00:36:46,508 --> 00:36:50,278
Until that genealogist
showed up... asking questions

849
00:36:50,345 --> 00:36:53,148
about your family,
especially your father.

850
00:36:53,199 --> 00:36:55,150
And your curiosity
got the best of you.

851
00:36:55,201 --> 00:36:56,367
Brass:
So you followed him,

852
00:36:56,452 --> 00:36:59,654
and I'm betting
that the old lady,

853
00:36:59,705 --> 00:37:02,240
mama Eunice, wasn't
too happy to see you.

854
00:37:02,324 --> 00:37:04,659
<i>And she told you</i>
<i>who your father was.</i>

855
00:37:04,727 --> 00:37:07,295
You are the devil's spawn.

856
00:37:07,363 --> 00:37:09,397
I didn't want you then,

857
00:37:09,465 --> 00:37:12,634
and I sure as hell
don't want you now.

858
00:37:15,237 --> 00:37:17,305
My mother had sex
with her own son.

859
00:37:17,372 --> 00:37:19,724
Brass:
When Jimmy was 13.

860
00:37:19,808 --> 00:37:21,709
Now, that's rape in 50 states,

861
00:37:21,760 --> 00:37:24,646
without a statute
of limitations.

862
00:37:24,713 --> 00:37:26,147
She's going down,

863
00:37:26,215 --> 00:37:29,100
and you're the walking,
talking proof of her crime.

864
00:37:29,185 --> 00:37:30,735
Why take your anger out
on Traxler?

865
00:37:30,819 --> 00:37:33,321
This guy shows up
all excited,

866
00:37:33,388 --> 00:37:35,523
talking about family reunions
and happy endings.

867
00:37:35,574 --> 00:37:37,659
Sanders: And for the
first time in your life,

868
00:37:37,726 --> 00:37:39,861
you thought, you're not alone.
Yeah.

869
00:37:39,912 --> 00:37:43,364
And thanks to him, I know just
how screwed up my family is.

870
00:37:43,415 --> 00:37:45,083
What were you doing
at Judy Robbins's house?

871
00:37:45,167 --> 00:37:47,752
After I left that crazy bitch,

872
00:37:47,836 --> 00:37:50,505
I went to Traxler's office
to get in his face.

873
00:37:50,572 --> 00:37:53,124
Saw him leave,
so I followed him.

874
00:37:55,844 --> 00:37:59,180
Patrick.
Get up. Now!

875
00:37:59,248 --> 00:38:01,249
Come with me.
And the briefcase.

876
00:38:02,551 --> 00:38:03,952
You banging this broad?

877
00:38:04,019 --> 00:38:05,053
Absolutely not.

878
00:38:05,120 --> 00:38:06,554
She's just a client.

879
00:38:06,605 --> 00:38:07,739
Take your clothes off.

880
00:38:07,806 --> 00:38:09,474
Do it, or I'll kill her.

881
00:38:11,544 --> 00:38:13,077
Now get in the bed.

882
00:38:13,145 --> 00:38:14,345
Okay, okay...

883
00:38:14,413 --> 00:38:16,180
(Muffled screaming)

884
00:38:16,248 --> 00:38:17,749
Patrick: <i>Everybody screws</i>
<i>everybody in this world.</i>

885
00:38:19,351 --> 00:38:22,053
<i>I knew you cops would think</i>
<i>it was a sex thing.</i>

886
00:38:22,121 --> 00:38:25,373
My mother's a drunken whore,

887
00:38:25,440 --> 00:38:27,909
and my brother's my father.

888
00:38:27,960 --> 00:38:30,378
I didn't need
to know that.

889
00:38:30,446 --> 00:38:32,664
He ruined my life.

890
00:38:32,748 --> 00:38:35,049
Sanders:
Well, for what it's worth,

891
00:38:35,117 --> 00:38:38,136
I don't think
Traxler knew about the incest.

892
00:38:38,220 --> 00:38:40,621
I don't care!
Rodriguez, wrap him up.

893
00:38:41,640 --> 00:38:42,890
That's it?

894
00:38:59,275 --> 00:39:02,193
He should've just
left it alone.

895
00:39:12,288 --> 00:39:14,339
Sanders:
Donna.

896
00:39:14,423 --> 00:39:15,707
What brings you here?

897
00:39:15,791 --> 00:39:17,625
I found grandpa
Sam in provo.

898
00:39:17,676 --> 00:39:19,344
He goes by grafs now.

899
00:39:19,428 --> 00:39:21,596
And he's agreed to meet Carla.

900
00:39:21,663 --> 00:39:23,348
Oh. Well, after all that,

901
00:39:23,432 --> 00:39:25,466
I hope
he walks her down the aisle.

902
00:39:25,517 --> 00:39:29,220
Hojem-Sanders,
you are a true romantic.

903
00:39:29,305 --> 00:39:31,839
It's very appealing.

904
00:39:34,226 --> 00:39:36,644
We arrested the man
who killed Dan.

905
00:39:36,695 --> 00:39:38,112
I heard.

906
00:39:38,180 --> 00:39:39,447
Thank you for that.

907
00:39:39,514 --> 00:39:41,949
It's easy to get too
close to a client.

908
00:39:42,017 --> 00:39:45,019
But Dan always had their
interests at heart.

909
00:39:46,872 --> 00:39:48,873
(Sighs)

910
00:39:50,909 --> 00:39:53,127
In the 1900s,

911
00:39:53,195 --> 00:39:56,331
Alrik Magnar Hojem

912
00:39:56,382 --> 00:40:00,218
was one of the richest
men in Edina, Minnesota.

913
00:40:00,302 --> 00:40:02,220
And legend has it,

914
00:40:02,304 --> 00:40:07,008
that because of his vast wealth
and enormous ego,

915
00:40:07,059 --> 00:40:10,261
he earned the
nickname "cake-eaters,"

916
00:40:10,346 --> 00:40:13,731
a derogatory term used to
describe all Edina residents

917
00:40:13,816 --> 00:40:16,317
by their less
affluent neighbors.

918
00:40:16,385 --> 00:40:18,269
Alrik was my great Uncle.

919
00:40:18,354 --> 00:40:20,488
His ego was legendary.

920
00:40:20,555 --> 00:40:23,024
In fact, that's how my family
ended up in California.

921
00:40:23,075 --> 00:40:25,243
Ah.

922
00:40:25,327 --> 00:40:27,912
If I wanted to learn more
about my family history,

923
00:40:27,996 --> 00:40:29,497
is it okay to call you?

924
00:40:29,564 --> 00:40:30,998
Of course.

925
00:40:31,066 --> 00:40:33,368
But let's concentrate
on the Hojems.

926
00:40:33,419 --> 00:40:35,920
And remember, hyphenate.

927
00:40:45,714 --> 00:40:47,348
Hey.

928
00:40:47,416 --> 00:40:49,183
I'm glad I caught you.

929
00:40:49,251 --> 00:40:52,553
Al, everything
Judy said checked out.

930
00:40:52,604 --> 00:40:56,224
I just couldn't get past
that first impression.

931
00:40:56,275 --> 00:40:58,192
Hard for me to
get past it, too.

932
00:40:58,260 --> 00:40:59,560
Yeah, I guess

933
00:40:59,611 --> 00:41:02,363
I was punishing her for
what my ex-wife did to me,

934
00:41:02,431 --> 00:41:04,615
but that was my marriage,
not yours.

935
00:41:04,700 --> 00:41:06,617
You were right.

936
00:41:06,702 --> 00:41:09,654
My past clouded my judgment.

937
00:41:10,939 --> 00:41:12,290
I'm sorry.

938
00:41:12,374 --> 00:41:14,625
I appreciate that, Jim.

939
00:41:14,710 --> 00:41:16,244
Yeah...

940
00:41:16,295 --> 00:41:18,162
Oh, uh... oh,
this is... (Laughs)

941
00:41:18,247 --> 00:41:20,164
This was in
Traxler's briefcase.

942
00:41:20,249 --> 00:41:21,999
It has your name on it.

943
00:41:22,084 --> 00:41:23,835
I'll let Judy tell you
what's inside.

944
00:41:25,471 --> 00:41:27,505
Go home to your wife, buddy.

945
00:41:35,431 --> 00:41:38,433
♪ ♪

946
00:41:49,077 --> 00:41:50,278
Hi.

947
00:41:51,313 --> 00:41:54,031
Hi. (Laughs)

948
00:41:54,116 --> 00:41:55,950
I was beginning to think

949
00:41:56,001 --> 00:41:58,669
you were going to
sleep at the office.

950
00:41:58,754 --> 00:42:01,873
I'm sorry for doubting you.

951
00:42:04,493 --> 00:42:06,844
And... I'm sorry for...

952
00:42:06,929 --> 00:42:08,996
For keeping secrets. I...

953
00:42:10,933 --> 00:42:12,934
I wanted it to be a surprise.

954
00:42:15,804 --> 00:42:17,772
You did that.

955
00:42:17,839 --> 00:42:20,274
Al, I love you.

956
00:42:23,195 --> 00:42:24,612
Don't ever doubt that.

957
00:42:24,679 --> 00:42:26,680
I won't.

958
00:42:27,682 --> 00:42:30,401
(Sighs)

959
00:42:30,486 --> 00:42:31,702
(Sighs)

960
00:42:31,787 --> 00:42:33,521
Mm!

961
00:42:37,692 --> 00:42:40,461
All right, go ahead,
open it.

962
00:42:42,697 --> 00:42:44,549
Whoa!

963
00:42:44,633 --> 00:42:45,716
Yeah.

964
00:42:45,801 --> 00:42:48,135
And look at this.

965
00:42:48,203 --> 00:42:50,037
Look. I'm related to
Buffalo Bill Cody.

966
00:42:50,105 --> 00:42:52,306
That is so cool.

967
00:42:55,310 --> 00:42:59,230
Sync and corrections by GeirDM
www.addic7ed.com

