1
00:00:00,661 --> 00:00:02,212
<i>911. What is your emergency?</i>

2
00:00:02,338 --> 00:00:04,473
No, I can't give you directions
to the Luxor.

3
00:00:04,967 --> 00:00:06,501
<i>Look for the searchlight</i>
<i>pointing straight up.</i>

4
00:00:06,585 --> 00:00:07,885
<i>You can't miss it.</i>

5
00:00:07,953 --> 00:00:10,138
<i>Sir, this line</i>
<i>is for emergencies only.</i>

6
00:00:10,205 --> 00:00:11,139
911. What is
your emergency?

7
00:00:11,223 --> 00:00:12,757
911. What is your emergency?

8
00:00:12,825 --> 00:00:14,592
No, ma'am, the fire department
won't fish

9
00:00:14,643 --> 00:00:15,843
a rat out of your pool.

10
00:00:16,845 --> 00:00:19,897
Even if it's the size of a dog.

11
00:00:19,965 --> 00:00:21,599
911. What is your emergency?

12
00:00:21,650 --> 00:00:23,017
There's a dead man in my bed.

13
00:00:23,102 --> 00:00:24,352
And how do you know he's dead?

14
00:00:24,436 --> 00:00:25,570
I performed CPR,

15
00:00:25,637 --> 00:00:27,238
but he's not...
he's not breathing.

16
00:00:27,305 --> 00:00:28,439
There's no heartbeat.

17
00:00:28,490 --> 00:00:30,024
Okay, ma'am, I have you

18
00:00:30,109 --> 00:00:31,609
at 5415 Deertrail in Henderson.

19
00:00:31,660 --> 00:00:32,977
That's right.

20
00:00:33,028 --> 00:00:34,162
I'll send officers out
right away,

21
00:00:34,246 --> 00:00:35,813
and I'll notify the coroner.

22
00:00:35,864 --> 00:00:38,783
Don't worry about the coroner.

23
00:00:38,834 --> 00:00:40,785
I'll call him.

24
00:00:56,802 --> 00:00:58,720
♪ ♪

25
00:00:58,804 --> 00:01:01,022
We need to keep Doc
out of here.

26
00:01:04,543 --> 00:01:06,177
This will tear his heart out.

27
00:01:06,228 --> 00:01:07,478
- Yeah, been there before.
- Well, then again,

28
00:01:07,529 --> 00:01:09,614
maybe it's not
what it looks like.

29
00:01:09,681 --> 00:01:11,366
Well...

30
00:01:11,450 --> 00:01:13,201
a cheating wife and
her dead lover?

31
00:01:13,285 --> 00:01:15,453
- You see something I don't see?
- Yeah.

32
00:01:15,520 --> 00:01:18,106
A crime scene that has yet
to be processed.

33
00:01:18,372 --> 00:01:21,772
<font color=#00FF00>♪ CSI 12x10 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Genetic Disorder</font>
Original Air Date on December 14, 2011

34
00:01:21,797 --> 00:01:25,197
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

35
00:01:25,198 --> 00:01:28,199
♪ Who... are you? ♪

36
00:01:28,200 --> 00:01:30,752
♪ Who, who, who, who? ♪

37
00:01:30,819 --> 00:01:34,005
♪ Who... are you? ♪

38
00:01:34,056 --> 00:01:36,140
♪ Who, who, who, who? ♪

39
00:01:36,208 --> 00:01:38,242
♪ I really wanna know ♪

40
00:01:38,310 --> 00:01:40,194
♪ Who... are you? ♪

41
00:01:40,262 --> 00:01:42,213
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ <i>Who... ♪</i>

44
00:02:00,899 --> 00:02:02,033
Hey, Doc.

45
00:02:02,084 --> 00:02:03,835
Hey, D.B.

46
00:02:03,902 --> 00:02:05,703
We've got a
crime scene.

47
00:02:05,754 --> 00:02:08,005
And you're delivering
a personal invitation?

48
00:02:08,073 --> 00:02:10,758
- Your wife's fine.
- What are you talking about?

49
00:02:10,843 --> 00:02:14,712
The crime scene is
at your house, Doc.

50
00:02:21,437 --> 00:02:24,722
So you and, uh,
Dan Traxler-- right?--

51
00:02:24,773 --> 00:02:26,140
were doing research.

52
00:02:26,225 --> 00:02:27,892
Yes, that's...
that's right.

53
00:02:27,943 --> 00:02:29,277
So what'd you do,
um, take off

54
00:02:29,361 --> 00:02:31,028
all your clothes and jump
into bed for research?

55
00:02:31,096 --> 00:02:33,898
I don't appreciate where
you're going with this, Jim.

56
00:02:33,949 --> 00:02:36,267
Judy, explain how a naked man
ended up dead in your bed.

57
00:02:36,318 --> 00:02:37,902
I can't.

58
00:02:37,953 --> 00:02:39,253
<i>We were talking</i>
<i>in the living room.</i>

59
00:02:39,321 --> 00:02:40,388
<i>I got a phone call.</i>

60
00:02:40,456 --> 00:02:41,589
Hey, hon.

61
00:02:41,657 --> 00:02:43,074
Our grandson has colic,

62
00:02:43,125 --> 00:02:44,659
and it's driving
our daughter crazy.

63
00:02:44,743 --> 00:02:47,078
We must have talked
for almost 20 minutes.

64
00:02:47,129 --> 00:02:48,713
Where was Traxler
at this time?

65
00:02:48,780 --> 00:02:51,165
In the living room, but when I
walked back inside, he was gone.

66
00:02:51,250 --> 00:02:54,001
I'm sorry. I just...

67
00:02:54,069 --> 00:02:54,969
<i>Dan's not the kind of person</i>

68
00:02:55,037 --> 00:02:56,404
<i>who just up and leaves,</i>

69
00:02:56,472 --> 00:02:58,473
<i>so I called his cell phone.</i>

70
00:03:03,112 --> 00:03:04,295
I don't know.

71
00:03:04,346 --> 00:03:06,180
I thought maybe
he got the wrong idea about us.

72
00:03:06,265 --> 00:03:07,431
You know,
because of the wine,

73
00:03:07,483 --> 00:03:09,100
or I-I don't know,

74
00:03:09,151 --> 00:03:10,401
I might have hugged him.

75
00:03:10,468 --> 00:03:12,636
Judy, if you were having
an affair, just cop to it.

76
00:03:12,688 --> 00:03:14,138
It can't get any worse
than this.

77
00:03:15,524 --> 00:03:18,526
♪ ♪

78
00:03:43,552 --> 00:03:45,603
This is just so terrible. I...

79
00:03:45,670 --> 00:03:47,555
Dave, just try and stay focused.

80
00:03:47,639 --> 00:03:49,023
Okay.

81
00:03:49,107 --> 00:03:50,858
Is it okay if I...

82
00:03:50,943 --> 00:03:52,343
swab his face?

83
00:03:52,394 --> 00:03:54,511
Yeah, go ahead.

84
00:03:59,484 --> 00:04:00,952
You know they
celebrated their 25th

85
00:04:01,019 --> 00:04:02,286
wedding anniversary in October?

86
00:04:04,489 --> 00:04:06,407
Want to talk about how he died?

87
00:04:06,491 --> 00:04:08,993
Yeah.

88
00:04:11,964 --> 00:04:14,298
There's no
obvious injuries.

89
00:04:19,338 --> 00:04:20,871
Dan Traxler, 45 years old.

90
00:04:20,923 --> 00:04:22,590
He's not her type.

91
00:04:22,674 --> 00:04:24,342
- Yeah, what type is that?
- Doc.

92
00:04:25,510 --> 00:04:27,595
Doc Robbins is her type.

93
00:04:29,231 --> 00:04:30,514
95 degrees.

94
00:04:30,566 --> 00:04:31,816
He hasn't been
dead long.

95
00:04:31,883 --> 00:04:33,217
Maybe a couple hours.

96
00:04:36,221 --> 00:04:37,822
There's blood
in the mouth.

97
00:04:37,889 --> 00:04:40,024
Maybe he bit his lip.

98
00:04:40,075 --> 00:04:41,442
Yeah, but you usually
don't find blood

99
00:04:41,526 --> 00:04:43,727
with a heart attack.

100
00:04:43,779 --> 00:04:45,613
Al. God.

101
00:04:45,697 --> 00:04:46,778
I'm so glad you're here.

102
00:04:46,803 --> 00:04:48,003
No, no, no. No, wait here.
Wait here.

103
00:04:50,419 --> 00:04:51,535
I'm sorry, Al.

104
00:04:51,587 --> 00:04:53,838
You got to back off
and let us do our job.

105
00:04:53,905 --> 00:04:56,573
- Jim, I need to speak to my wife.
- I can't let you do that.

106
00:04:56,625 --> 00:04:58,125
- Please.
- Sorry.

107
00:04:58,210 --> 00:04:59,743
Let me talk to him.

108
00:04:59,795 --> 00:05:01,245
I'll fill you in, okay?

109
00:05:06,902 --> 00:05:09,020
Okay, no sign
of forced entry.

110
00:05:09,087 --> 00:05:11,105
The neighbors didn't see
or hear anything.

111
00:05:11,189 --> 00:05:14,058
The victim's car was
parked a block away

112
00:05:14,109 --> 00:05:15,759
and had been
ticketed before.

113
00:05:15,811 --> 00:05:17,761
What are you thinking--
an affair?

114
00:05:17,813 --> 00:05:19,063
Well, yeah, yeah.

115
00:05:19,114 --> 00:05:21,598
I mean, I think the guy
crapped out in bed, right?

116
00:05:21,650 --> 00:05:23,701
And she's not coming clean
because she knows all of us.

117
00:05:23,768 --> 00:05:24,952
Greg, you got anything to add?

118
00:05:25,037 --> 00:05:27,071
Yeah. There's, uh, blood
in the guy's mouth.

119
00:05:28,707 --> 00:05:30,041
- Hadn't gone there.
- All right.

120
00:05:30,108 --> 00:05:31,375
Well, we need backup.

121
00:05:31,443 --> 00:05:33,878
We're going to play this smart,
treat it as a homicide.

122
00:05:33,945 --> 00:05:35,663
I need to take
Judy downtown.

123
00:05:35,747 --> 00:05:37,415
Okay. Let me
process her first.

124
00:05:37,466 --> 00:05:39,333
Okay, here's a
helpful hint:

125
00:05:39,418 --> 00:05:41,052
She said she
was on her cell phone

126
00:05:41,119 --> 00:05:42,953
when whatever
happened happened.

127
00:05:43,005 --> 00:05:45,506
You might want to
check that out.

128
00:05:45,574 --> 00:05:47,508
- Mrs. Robbins.
- Yes.

129
00:05:47,592 --> 00:05:49,894
D.B. Russell.
I-I am so sorry

130
00:05:49,961 --> 00:05:51,683
that we have to meet under
these circumstances.

131
00:05:51,708 --> 00:05:52,763
Yeah.

132
00:05:52,764 --> 00:05:54,965
I'm going to need
to see your cell phone.

133
00:05:55,017 --> 00:05:57,351
Yes.

134
00:05:57,436 --> 00:05:58,586
And who... who's Pam?

135
00:05:58,654 --> 00:06:00,637
Pam is our daughter.

136
00:06:00,689 --> 00:06:02,273
- That was a long phone call.
- Yeah.

137
00:06:02,324 --> 00:06:03,807
- Where'd you take it?
- Um...

138
00:06:03,859 --> 00:06:05,443
I was in the back, on the lanai.

139
00:06:05,494 --> 00:06:06,661
Okay. Well, you relax.

140
00:06:06,745 --> 00:06:07,912
We're going to sort this out.

141
00:06:07,979 --> 00:06:10,481
Thank you.

142
00:06:19,291 --> 00:06:21,292
Hey, doll.

143
00:06:21,343 --> 00:06:24,495
No, no, I'm... I'm at a scene.

144
00:06:26,631 --> 00:06:28,716
No, it's okay. I-I can talk.

145
00:06:28,800 --> 00:06:32,887
As a matter of fact,
I can talk for about 20 minutes.

146
00:06:32,971 --> 00:06:36,440
Gee, I wish you could see this.

147
00:06:36,508 --> 00:06:39,777
Their geraniums are doing
so much better than ours.

148
00:06:42,114 --> 00:06:43,397
Hold on a sec.

149
00:06:52,190 --> 00:06:54,575
I called, uh,
Sylvia Sloane from days

150
00:06:54,659 --> 00:06:56,077
to do the post.
- Okay.

151
00:06:56,161 --> 00:06:57,694
Um, I'll stay
with the body.

152
00:06:57,746 --> 00:06:59,163
Good.

153
00:06:59,231 --> 00:07:01,882
Don't want any questions
about how we handled this.

154
00:07:01,967 --> 00:07:03,167
Right.

155
00:07:04,553 --> 00:07:05,636
Doc...

156
00:07:15,263 --> 00:07:16,680
Mrs. Robbins?

157
00:07:16,732 --> 00:07:18,065
I'm CSI Brody.

158
00:07:18,150 --> 00:07:19,850
I'm here to process you.

159
00:07:31,696 --> 00:07:33,364
Doc.

160
00:07:33,415 --> 00:07:35,332
Uh, you can't
come in here.

161
00:07:35,400 --> 00:07:37,618
Morgan's processing Judy.

162
00:07:37,702 --> 00:07:41,088
Could you grab her something
to wear out of that top drawer?

163
00:07:41,173 --> 00:07:42,540
Uh, yeah.

164
00:07:42,591 --> 00:07:44,125
I'll make sure
she gets something.

165
00:07:47,429 --> 00:07:49,046
Greg, do me a favor.

166
00:07:50,248 --> 00:07:53,134
Run this scene for me--
Doc Robbins, coroner--

167
00:07:53,218 --> 00:07:55,436
not Al Robbins, husband.

168
00:07:55,520 --> 00:07:57,855
It... it's still early.

169
00:08:01,443 --> 00:08:02,926
All right.

170
00:08:02,978 --> 00:08:06,280
Our victim is a white male, 45.

171
00:08:06,364 --> 00:08:08,649
Name's Dan Traxler.

172
00:08:08,733 --> 00:08:10,568
He was found naked in bed,

173
00:08:10,619 --> 00:08:12,236
here, supine.

174
00:08:12,287 --> 00:08:14,822
No traumatic
injuries.

175
00:08:14,906 --> 00:08:16,940
Blood on his
teeth, gums.

176
00:08:16,992 --> 00:08:19,710
ALS indicates semen.

177
00:08:22,464 --> 00:08:23,964
That's her side of the bed.

178
00:08:24,049 --> 00:08:25,833
What?

179
00:08:25,917 --> 00:08:27,951
That's Judy's side
of the bed.

180
00:08:28,003 --> 00:08:31,755
25 years of marriage,
and we never changed sides ever.

181
00:08:31,807 --> 00:08:33,123
Ever.

182
00:08:33,175 --> 00:08:34,725
Doc, you really got to go.

183
00:08:43,852 --> 00:08:46,770
So I'm, uh, guessing
by the increased personnel,

184
00:08:46,822 --> 00:08:50,024
Dan didn't die
of a heart attack, huh?

185
00:08:52,027 --> 00:08:54,528
May I see your
hands, please?

186
00:08:56,948 --> 00:08:58,699
Hey. Hey.

187
00:08:58,783 --> 00:09:00,868
Hey.

188
00:09:00,952 --> 00:09:02,419
Good thing about evidence--

189
00:09:02,487 --> 00:09:04,538
it works both ways.

190
00:09:04,623 --> 00:09:07,258
It can prove guilt,
and it can prove innocence.

191
00:09:07,325 --> 00:09:10,878
You know, Jim Brass
didn't believe a thing I said.

192
00:09:10,962 --> 00:09:13,514
If I was going
to have an affair,

193
00:09:13,598 --> 00:09:17,017
I wouldn't be having it
in my house, in my bed.

194
00:09:17,102 --> 00:09:19,186
You know, every marriage
has its problems,

195
00:09:19,271 --> 00:09:21,555
but that bed's sacred.

196
00:09:21,640 --> 00:09:24,725
You cross that line,
and there's no going back.

197
00:09:32,117 --> 00:09:33,617
Her fingers are green, right?

198
00:09:34,819 --> 00:09:36,186
How did you know that?

199
00:09:36,238 --> 00:09:37,705
You deadhead, don't you?

200
00:09:37,789 --> 00:09:40,908
That's what you were doing
on the phone with your daughter?

201
00:09:40,992 --> 00:09:42,126
Yes.

202
00:09:42,193 --> 00:09:43,961
That's just sleep deprivation.

203
00:09:44,029 --> 00:09:45,145
Strap him into the car.

204
00:09:45,213 --> 00:09:46,480
Take him for a drive.

205
00:09:46,548 --> 00:09:48,299
I'm sure that will put him
to sleep.

206
00:09:48,366 --> 00:09:50,851
Well, did he nap today?

207
00:09:55,173 --> 00:09:56,574
<i>Stems were still moist.</i>

208
00:09:56,641 --> 00:09:58,142
<i>Just been pruned.</i>

209
00:09:58,209 --> 00:09:59,677
There was a pile
of brown leaves

210
00:09:59,728 --> 00:10:02,730
on the table-- about 20 minutes
worth, as a matter of fact.

211
00:10:02,814 --> 00:10:04,682
Best way to keep geraniums
in bloom.

212
00:10:04,733 --> 00:10:06,066
Ah. I knew there was a secret.

213
00:10:06,151 --> 00:10:07,318
You know what to do, right?

214
00:10:07,385 --> 00:10:09,386
Test for chlorophyll.

215
00:10:10,739 --> 00:10:12,239
<i>How are things</i>
<i>between you and Judy?</i>

216
00:10:12,324 --> 00:10:14,241
Solid.

217
00:10:17,061 --> 00:10:18,996
Did you know the victim,
Dan Traxler?

218
00:10:19,063 --> 00:10:20,948
- No.
- Your wife knew him.

219
00:10:21,032 --> 00:10:22,700
Judy's friends
with a lot of people.

220
00:10:22,751 --> 00:10:24,919
We found an ATM
receipt last night

221
00:10:25,003 --> 00:10:27,638
with a large cash withdrawal.

222
00:10:27,706 --> 00:10:29,957
Judy has girls' night out
on Tuesdays.

223
00:10:30,041 --> 00:10:31,976
Except, last night,
she stayed in.

224
00:10:32,043 --> 00:10:35,546
Are you investigating
this incident, Jim, or my wife?

225
00:10:35,597 --> 00:10:37,715
Look, Al, you know,
you're not the only guy

226
00:10:37,766 --> 00:10:39,750
to get blindsided.

227
00:10:39,801 --> 00:10:42,720
My ex-wife screwed around
on me for a year.

228
00:10:42,771 --> 00:10:44,054
Me. Go figure.

229
00:10:44,105 --> 00:10:46,340
That's your marriage, not mine.

230
00:10:46,408 --> 00:10:47,358
Oh, okay.

231
00:10:47,425 --> 00:10:48,592
Well, consider this.

232
00:10:48,643 --> 00:10:49,810
They're drinking wine.

233
00:10:49,894 --> 00:10:52,396
They went from the living room
to the bedroom.

234
00:10:52,447 --> 00:10:54,064
I don't believe
it was like that.

235
00:10:54,115 --> 00:10:56,367
All right, look, this is more
information than I'm prepared

236
00:10:56,434 --> 00:10:58,569
to give you anyway, okay,
but I see a pattern here.

237
00:10:58,620 --> 00:11:01,205
Judy's night out
was Traxler's night in.

238
00:11:01,272 --> 00:11:03,540
Th-There's got to be
more than that.

239
00:11:03,608 --> 00:11:06,710
Look, as my friend,
I am asking you to broaden

240
00:11:06,778 --> 00:11:08,245
the scope of your
investigation.

241
00:11:08,296 --> 00:11:10,214
You gotta prepare
yourself, Al.

242
00:11:10,281 --> 00:11:12,449
because this is only
gonna get worse.

243
00:11:12,500 --> 00:11:14,451
No, you gotta prepare
yourself to be wrong.

244
00:11:14,502 --> 00:11:16,337
Your past is clouding
your judgment,

245
00:11:16,421 --> 00:11:18,455
and I expect more
than that from you.

246
00:11:24,229 --> 00:11:26,930
You okay?

247
00:11:26,982 --> 00:11:28,732
Want to take a minute?

248
00:11:34,990 --> 00:11:37,157
Dr. Sloane...

249
00:11:37,242 --> 00:11:38,492
what do we know?

250
00:11:38,576 --> 00:11:42,579
Daniel Traxler is an otherwise
healthy adult male.

251
00:11:42,647 --> 00:11:43,947
No traumatic injuries.

252
00:11:44,015 --> 00:11:45,115
No lacerations.

253
00:11:45,183 --> 00:11:46,183
No broken bones.

254
00:11:46,251 --> 00:11:47,334
Heart tissue
shows no signs

255
00:11:47,402 --> 00:11:48,769
of ischemia
or infarction.

256
00:11:48,837 --> 00:11:50,704
So, no heart attack?

257
00:11:50,789 --> 00:11:51,822
I sent blood samples

258
00:11:51,873 --> 00:11:54,024
to Tox, tissue sections
to Histo-Path.

259
00:11:54,092 --> 00:11:57,127
And the penile swab?

260
00:11:57,178 --> 00:11:58,262
Sent it to DNA.

261
00:11:58,329 --> 00:11:59,797
Did anything present?

262
00:12:02,350 --> 00:12:04,718
Just this.

263
00:12:07,222 --> 00:12:08,972
Frenulum is torn.

264
00:12:09,024 --> 00:12:11,025
That explains the
blood in his mouth.

265
00:12:11,109 --> 00:12:13,110
He was smothered.

266
00:12:18,350 --> 00:12:20,784
I'm sorry, Al.

267
00:12:20,852 --> 00:12:22,853
This looks like a homicide.

268
00:12:33,909 --> 00:12:35,860
Smothering is passive.

269
00:12:35,944 --> 00:12:37,912
It's got female
written all over it.

270
00:12:37,979 --> 00:12:40,114
Can you just process
the bathroom?

271
00:12:42,751 --> 00:12:44,168
You know, if it was
anybody else,

272
00:12:44,253 --> 00:12:46,370
I'd buy the whole
cheating wife thing, but...

273
00:12:46,455 --> 00:12:48,005
it's Doc.

274
00:12:48,090 --> 00:12:49,707
He's amazing.

275
00:12:49,791 --> 00:12:52,710
<i>Nothing ever slows him down.</i>

276
00:12:52,794 --> 00:12:55,796
<i>He's got this great</i>
<i>outlook on life.</i>

277
00:12:59,635 --> 00:13:01,769
And every day he comes home

278
00:13:01,836 --> 00:13:03,971
and takes off his legs.

279
00:13:13,649 --> 00:13:16,701
Sildenafil. Wow.

280
00:13:16,768 --> 00:13:18,369
At least he's keeping up
his end of the bargain.

281
00:13:18,453 --> 00:13:20,488
Why would Judy do this to him?

282
00:13:20,539 --> 00:13:21,822
Don't the Robbins

283
00:13:21,873 --> 00:13:23,658
have a cat-- a gray tabby?

284
00:13:25,277 --> 00:13:27,662
Yeah. Her name's Cinder.

285
00:13:27,713 --> 00:13:29,830
The reason I know that
is because that's the name of

286
00:13:29,881 --> 00:13:31,999
my first cat, who, ironically,
died in a fire

287
00:13:32,050 --> 00:13:33,634
of mysterious origins.

288
00:13:33,702 --> 00:13:36,504
My stepfather was
allergic to cats.

289
00:13:36,555 --> 00:13:38,723
I found a box of condoms
under the sink where Doc

290
00:13:38,807 --> 00:13:40,308
couldn't see them.
At least Judy cared enough

291
00:13:40,375 --> 00:13:41,892
about him not
to give him a disease

292
00:13:41,960 --> 00:13:43,261
while she was screwing around.
- Hodges,

293
00:13:43,328 --> 00:13:44,895
you need to shift it
into neutral.

294
00:13:44,980 --> 00:13:48,065
I'm gonna go look
for that litter box.

295
00:13:48,150 --> 00:13:50,768
♪ ♪

296
00:14:19,514 --> 00:14:21,699
Cinder?

297
00:14:21,767 --> 00:14:22,767
Hey,

298
00:14:22,851 --> 00:14:23,901
have you seen that cat?

299
00:14:23,969 --> 00:14:25,519
I think I spooked it.
Yeah.

300
00:14:25,587 --> 00:14:27,438
He, uh, ran in that room.

301
00:14:27,522 --> 00:14:29,390
What have you got?

302
00:14:29,441 --> 00:14:31,809
Carpet impressions, but...

303
00:14:31,893 --> 00:14:33,894
they're not the
same shape or size

304
00:14:33,962 --> 00:14:35,313
as anything else in the room.

305
00:14:35,397 --> 00:14:37,531
Maybe it's a table or a lamp.

306
00:14:37,599 --> 00:14:39,200
Then it would've
blocked the pathway

307
00:14:39,267 --> 00:14:40,284
to the sofa.

308
00:14:40,369 --> 00:14:41,619
Well, whatever it was,

309
00:14:41,703 --> 00:14:43,571
it's not here now.

310
00:14:43,622 --> 00:14:45,239
So, Judy...

311
00:14:45,290 --> 00:14:47,291
Tell me more
about Dan Traxler.

312
00:14:47,376 --> 00:14:49,460
Uh, he was a-a genealogist.

313
00:14:49,544 --> 00:14:51,962
I found him online when I
was looking for somebody

314
00:14:52,047 --> 00:14:53,214
to do Al's family tree.

315
00:14:53,281 --> 00:14:54,582
And when did
the affair start?

316
00:14:54,633 --> 00:14:56,917
- There was no affair.
- Come on.

317
00:14:56,968 --> 00:14:58,919
The lingerie, candles,
romantic music...

318
00:14:58,970 --> 00:15:01,088
Al and I like to keep
things interesting.

319
00:15:01,139 --> 00:15:02,590
Judy, you're not here

320
00:15:02,641 --> 00:15:04,175
because, you know,
you're having an affair.

321
00:15:04,242 --> 00:15:05,760
I really don't care.
You're here

322
00:15:05,811 --> 00:15:07,094
because it's a homicide.

323
00:15:07,145 --> 00:15:09,764
I did not cheat on my husband,

324
00:15:09,815 --> 00:15:12,400
and I did not kill Dan.

325
00:15:12,467 --> 00:15:14,602
Am I free to go?

326
00:15:14,653 --> 00:15:16,437
Nope.

327
00:15:38,293 --> 00:15:40,494
These marks were left
on your living room rug.

328
00:15:41,663 --> 00:15:43,631
Do you know what
made them?

329
00:15:43,682 --> 00:15:45,383
No.

330
00:15:45,467 --> 00:15:46,801
Judy, whoever
you're protecting,

331
00:15:46,852 --> 00:15:49,720
it's not gonna matter
in the end.

332
00:15:49,805 --> 00:15:51,889
Albert, I can't
let you see her

333
00:15:51,973 --> 00:15:53,524
until I've confirmed your alibi.

334
00:15:53,608 --> 00:15:56,944
Captain, I-I'd like to ask
Mrs. Robbins a question,

335
00:15:57,011 --> 00:15:58,479
if that's cool with you.

336
00:15:58,530 --> 00:16:01,532
As long as you don't pass notes
from your new best friend.

337
00:16:06,321 --> 00:16:07,905
Did Mr. Traxler
bring anything

338
00:16:07,989 --> 00:16:09,373
to the house with him?

339
00:16:09,458 --> 00:16:11,409
Uh, yes. He, uh...

340
00:16:11,493 --> 00:16:14,078
brought a-a-a briefcase.

341
00:16:14,162 --> 00:16:15,963
We didn't find
a briefcase.

342
00:16:16,030 --> 00:16:17,882
He definitely brought
it into the house.

343
00:16:17,966 --> 00:16:19,333
Was there anyone else
in the house

344
00:16:19,384 --> 00:16:20,668
besides you and Mr. Traxler?

345
00:16:20,719 --> 00:16:22,136
Yes.

346
00:16:22,203 --> 00:16:23,838
Whoever killed him.

347
00:16:26,391 --> 00:16:28,092
Hey.

348
00:16:28,176 --> 00:16:29,427
You were married.

349
00:16:29,511 --> 00:16:30,811
Do you think it's odd
that our dead genealogist

350
00:16:30,879 --> 00:16:32,596
was on Judy's
side of the bed?

351
00:16:32,681 --> 00:16:33,848
Well...

352
00:16:33,899 --> 00:16:36,016
you choose a side early on
in a relationship,

353
00:16:36,067 --> 00:16:37,401
and you pretty much stay there,

354
00:16:37,486 --> 00:16:39,353
unless you're...

355
00:16:39,404 --> 00:16:42,556
mixing it up with
some extracurricular.

356
00:16:44,225 --> 00:16:45,359
Did you find semen?

357
00:16:45,410 --> 00:16:46,660
Yeah.

358
00:16:46,728 --> 00:16:48,746
Henry's testing it now.

359
00:16:48,830 --> 00:16:51,198
We think that Traxler
might have had a briefcase.

360
00:16:51,249 --> 00:16:53,083
Only, Morgan and I

361
00:16:53,168 --> 00:16:54,869
weren't able to find
one at the scene.

362
00:16:54,920 --> 00:16:56,337
Judy have time to ditch it?

363
00:16:56,404 --> 00:16:57,738
I don't see how she could.

364
00:16:57,789 --> 00:16:59,790
She was on the phone for 20
minutes with her daughter.

365
00:16:59,875 --> 00:17:01,342
Two minutes later,

366
00:17:01,409 --> 00:17:04,178
she called Traxler's cell,
and a minute after that, 911.

367
00:17:04,245 --> 00:17:06,797
And they kept her on the phone
until a patrol showed up.

368
00:17:06,882 --> 00:17:09,099
Besides, why would she
ditch his briefcase,

369
00:17:09,184 --> 00:17:11,435
but not blow out the
candles in the bedroom,

370
00:17:11,520 --> 00:17:13,721
or turn off the
Marvin Gaye?

371
00:17:13,772 --> 00:17:15,105
Wow.

372
00:17:15,190 --> 00:17:16,056
Marvin Gaye?

373
00:17:16,925 --> 00:17:18,025
"Sexual Healing"?

374
00:17:18,092 --> 00:17:20,027
Why else would you
play Marvin Gaye?

375
00:17:20,094 --> 00:17:23,314
Well, if that
briefcase is missing,

376
00:17:23,398 --> 00:17:24,815
it had to be
important to someone.

377
00:17:24,900 --> 00:17:27,768
You need to find out more
about your dead genealogist.

378
00:17:29,204 --> 00:17:32,656
And always get permission
from the church

379
00:17:32,741 --> 00:17:35,359
or the cemetery administrator

380
00:17:35,427 --> 00:17:37,828
before you start
any grave rubbing.

381
00:17:37,913 --> 00:17:39,330
Doesn't friction
damage the stone?

382
00:17:39,414 --> 00:17:41,465
Yes, it can.

383
00:17:41,550 --> 00:17:44,218
That's why I use
synthetic rice paper

384
00:17:44,285 --> 00:17:47,204
and light, even strokes.

385
00:17:47,272 --> 00:17:48,455
There, okay?

386
00:17:48,507 --> 00:17:49,924
All right, you guys
go out and do it.

387
00:17:49,975 --> 00:17:51,759
- Have fun.
- Okay, thank you.

388
00:17:51,810 --> 00:17:53,594
You bet.

389
00:17:53,645 --> 00:17:55,479
Donna Hoppe?

390
00:17:55,564 --> 00:17:56,564
Yeah?

391
00:17:56,631 --> 00:17:59,266
Your secretary told me
you would be here.

392
00:17:59,317 --> 00:18:01,735
My name is Greg Sanders; I'm
with the Las Vegas Crime Lab.

393
00:18:01,803 --> 00:18:03,571
Sanders? that's
Americanized, right?

394
00:18:03,638 --> 00:18:04,905
Yeah.

395
00:18:04,973 --> 00:18:06,774
Shortened from Sanderson.

396
00:18:06,825 --> 00:18:08,409
My father's side was

397
00:18:08,476 --> 00:18:10,778
from Harstad, Norway.
- And your mother's?

398
00:18:10,829 --> 00:18:11,862
Hojems.

399
00:18:11,947 --> 00:18:13,113
From Oslo.

400
00:18:13,164 --> 00:18:14,748
How many were named Olaf?

401
00:18:14,816 --> 00:18:18,869
My grandfather was
Olaf Hojem the eighth.

402
00:18:18,954 --> 00:18:22,039
You should hyphenate.

403
00:18:22,123 --> 00:18:24,208
Hojem is an infinitely

404
00:18:24,292 --> 00:18:26,827
more interesting name
than Sanders.

405
00:18:26,878 --> 00:18:29,430
But if you wanted
a genealogy lesson,

406
00:18:29,497 --> 00:18:31,765
you should have shown up
earlier, for my seminar.

407
00:18:31,833 --> 00:18:35,603
Actually, I'm here
on other business.

408
00:18:35,670 --> 00:18:39,223
Mrs. Hoppe, I'm very sorry
to tell you this,

409
00:18:39,307 --> 00:18:41,225
but your business partner,
Dan Traxler,

410
00:18:41,309 --> 00:18:42,810
was killed last night.

411
00:18:44,846 --> 00:18:46,780
Oh, my God.

412
00:18:46,848 --> 00:18:48,449
How?

413
00:18:48,516 --> 00:18:50,451
What happened?

414
00:18:50,518 --> 00:18:54,405
Well, we're investigating
it as a homicide.

415
00:18:54,489 --> 00:18:56,790
Oh, my...

416
00:18:56,858 --> 00:18:59,076
Do you know if he
had any enemies?

417
00:18:59,160 --> 00:19:01,795
Anyone threaten him
or your business?

418
00:19:01,863 --> 00:19:03,213
No.

419
00:19:03,298 --> 00:19:06,083
Dan was a prince.

420
00:19:06,167 --> 00:19:08,419
Everybody loved him.

421
00:19:08,503 --> 00:19:12,389
Genealogy was his life.

422
00:19:12,474 --> 00:19:14,058
If he had any faults,

423
00:19:14,142 --> 00:19:17,311
it was that he got too
close to his clients.

424
00:19:17,378 --> 00:19:19,597
What about his
personal life?

425
00:19:19,681 --> 00:19:22,399
No, he wasn't seeing anyone.

426
00:19:22,484 --> 00:19:26,219
Did he usually
carry a briefcase?

427
00:19:26,271 --> 00:19:29,189
Yes. It was
his second office.

428
00:19:29,240 --> 00:19:31,775
What was in it?

429
00:19:31,860 --> 00:19:33,777
Um, his work,
his research.

430
00:19:33,862 --> 00:19:35,779
Did he have a client list?

431
00:19:35,864 --> 00:19:37,364
Um...

432
00:19:40,018 --> 00:19:42,069
Client names, phone numbers.

433
00:19:42,120 --> 00:19:43,454
Oh, great, thanks.

434
00:19:43,538 --> 00:19:45,372
Mrs. Hoppe,

435
00:19:45,423 --> 00:19:47,841
was it normal
for your partner

436
00:19:47,909 --> 00:19:49,460
to meet with his
clients at night?

437
00:19:49,544 --> 00:19:52,346
Yes, we try to accommodate
their schedules.

438
00:19:52,413 --> 00:19:55,182
If they're working, then
we visit them after work.

439
00:19:55,249 --> 00:19:57,184
There's a Judy Robbins

440
00:19:57,251 --> 00:19:58,686
on this list.

441
00:19:58,753 --> 00:20:00,220
Do you know her?

442
00:20:00,271 --> 00:20:04,642
No, I think he
finished that project.

443
00:20:06,778 --> 00:20:08,812
I'm sorry.

444
00:20:08,897 --> 00:20:10,914
Will you excuse me, please?

445
00:20:22,160 --> 00:20:24,411
Thank you for not
asking how I'm doing.

446
00:20:24,462 --> 00:20:27,164
David's been asking me
every five minutes.

447
00:20:27,248 --> 00:20:28,882
Well, he's concerned.

448
00:20:28,950 --> 00:20:30,801
As we all are.

449
00:20:30,885 --> 00:20:33,286
I know what you're thinking.

450
00:20:35,640 --> 00:20:37,641
Well, uh...

451
00:20:37,726 --> 00:20:39,677
it's just hard enough

452
00:20:39,761 --> 00:20:41,729
when someone you love's
in trouble.

453
00:20:41,796 --> 00:20:45,065
It's harder still when you're
dealing with betrayal.

454
00:20:45,133 --> 00:20:47,601
You don't think about that
when you have an affair.

455
00:20:47,652 --> 00:20:50,020
Judy had an affair before?

456
00:20:50,105 --> 00:20:51,438
Not her. Me.

457
00:20:53,158 --> 00:20:57,027
Everyone assumes
that I can't...

458
00:20:57,112 --> 00:20:59,747
a-and I wanted to
see if I could.

459
00:21:01,499 --> 00:21:03,834
Almost destroyed Judy
and our marriage.

460
00:21:03,918 --> 00:21:06,003
When I was married to Eddie,

461
00:21:06,087 --> 00:21:07,087
he would hurt me,

462
00:21:07,155 --> 00:21:08,505
and then...

463
00:21:08,590 --> 00:21:11,041
I would hurt him back,
and it was just...

464
00:21:11,126 --> 00:21:12,659
years of back and forth.

465
00:21:14,763 --> 00:21:16,764
That what you think
happened here?

466
00:21:17,999 --> 00:21:19,299
Cath, I have to take this,
I'm sorry.

467
00:21:19,350 --> 00:21:21,101
Yeah.Oh, of course.

468
00:21:22,353 --> 00:21:25,472
Yeah, thanks for getting back
to me so quickly.

469
00:21:25,523 --> 00:21:26,974
I got your name

470
00:21:27,025 --> 00:21:28,358
from a colleague.

471
00:21:28,443 --> 00:21:30,027
My wife

472
00:21:30,111 --> 00:21:33,530
needs a criminal
defense attorney.

473
00:21:33,615 --> 00:21:35,616
It's a murder.

474
00:21:44,356 --> 00:21:46,357
Hey, Russell wants an update.

475
00:21:46,442 --> 00:21:48,559
You know, for a guy
who seems so laid back,

476
00:21:48,627 --> 00:21:50,194
Russell can be terrifying.

477
00:21:50,279 --> 00:21:51,863
Terrifying? No.

478
00:21:51,947 --> 00:21:53,948
I mean, maybe a bit
odd or demanding.

479
00:21:53,999 --> 00:21:56,200
But, hey, as long as
you get the job done

480
00:21:56,285 --> 00:21:57,752
as fast as humanly
possible...

481
00:21:57,819 --> 00:21:59,203
Does he ever yell
out your name?

482
00:21:59,288 --> 00:22:02,924
I like to think of it
as a respectful shout.

483
00:22:02,991 --> 00:22:04,425
- Hm.
- DNA results?

484
00:22:04,493 --> 00:22:06,210
There.
Help yourself.

485
00:22:08,797 --> 00:22:10,114
All right,

486
00:22:10,182 --> 00:22:12,100
semen stains on the bed sheets

487
00:22:12,167 --> 00:22:13,601
are an admixture of DNA
from Doc and Judy.

488
00:22:13,668 --> 00:22:16,054
I didn't find semen
from Traxler anywhere,

489
00:22:16,138 --> 00:22:17,338
but I found his saliva.

490
00:22:19,841 --> 00:22:21,392
- On a pillow?
- Likely the murder weapon.

491
00:22:21,477 --> 00:22:22,860
Found touch DNA, too.

492
00:22:22,945 --> 00:22:26,397
<i>So the killer</i>
<i>didn't wear gloves.</i>

493
00:22:26,482 --> 00:22:28,649
And the DNA's male,
and... not Doc Robbins'.

494
00:22:28,701 --> 00:22:31,202
I'm running it through
CODIS right now.

495
00:22:31,286 --> 00:22:34,038
And our guy's not in CODIS.

496
00:22:34,123 --> 00:22:36,457
I'll give you anything
if you tell Russell.

497
00:22:38,460 --> 00:22:40,495
So, the DNA's
a dead end?

498
00:22:40,546 --> 00:22:42,997
Um... well, not necessarily.

499
00:22:43,048 --> 00:22:44,999
We could expand our search

500
00:22:45,050 --> 00:22:46,834
from an individual
to a family.

501
00:22:46,885 --> 00:22:48,252
If it gets

502
00:22:48,337 --> 00:22:51,389
a hit in CODIS, that family
could lead us to the killer,

503
00:22:51,473 --> 00:22:53,641
like a DNA family tree.

504
00:22:53,708 --> 00:22:56,477
<i>If the killer</i>
<i>has family in CODIS,</i>

505
00:22:56,545 --> 00:22:58,212
<i>we'll get a partial match.</i>

506
00:23:01,550 --> 00:23:02,817
Just... just one problem.

507
00:23:02,884 --> 00:23:06,270
Uh, can't exactly push a
button to do this search.

508
00:23:06,355 --> 00:23:08,406
You need the sheriff's approval.

509
00:23:08,490 --> 00:23:09,824
Okay, I will...

510
00:23:09,891 --> 00:23:12,443
mention that when
I talk to the sheriff.

511
00:23:13,579 --> 00:23:15,997
Was there something else?

512
00:23:16,064 --> 00:23:17,448
No.

513
00:23:17,533 --> 00:23:18,783
Okay.

514
00:23:18,867 --> 00:23:20,618
I can't believe somebody
hurt that nice man.

515
00:23:20,702 --> 00:23:24,922
Ms. Smith, you were on Dan
Traxler's client list.

516
00:23:25,007 --> 00:23:26,424
- You hired him?
- Yes.

517
00:23:26,508 --> 00:23:28,926
See, I'm getting married.

518
00:23:29,011 --> 00:23:31,262
And my dad's dead;
his folks, too.

519
00:23:31,346 --> 00:23:33,848
My mom's not close to
our family, but I thought

520
00:23:33,915 --> 00:23:35,466
if I found her father--
my grandfather--

521
00:23:35,551 --> 00:23:37,351
maybe he could walk me
down the aisle.

522
00:23:37,419 --> 00:23:38,773
So you wanted Mr. Traxler
to find him?

523
00:23:38,798 --> 00:23:40,098
Yeah. He said

524
00:23:40,105 --> 00:23:42,306
if my grandfather was alive,
he could track him down.

525
00:23:42,391 --> 00:23:44,308
- Did he?
- I don't know.

526
00:23:44,393 --> 00:23:46,611
We were supposed
to meet again today.

527
00:23:46,695 --> 00:23:48,703
He was excited
to show me new documents

528
00:23:48,728 --> 00:23:49,864
and records he found.

529
00:23:49,865 --> 00:23:51,949
He was like a paper detective.

530
00:23:52,034 --> 00:23:53,985
Mr. Traxler ever...

531
00:23:54,069 --> 00:23:55,820
behave inappropriately

532
00:23:55,904 --> 00:23:57,789
towards you?
God, no.

533
00:23:57,873 --> 00:23:59,574
The guy was a monk.

534
00:23:59,625 --> 00:24:01,159
He lived in the past.

535
00:24:01,243 --> 00:24:04,128
"Feasted on history."
His words.

536
00:24:04,213 --> 00:24:05,830
Ask his other clients--
they'll tell you the same thing.

537
00:24:05,914 --> 00:24:07,715
I spoke with a couple
of them before I hired him.

538
00:24:07,782 --> 00:24:09,300
Oh, did you speak
to Judy Robbins?

539
00:24:09,384 --> 00:24:12,386
Yeah. She couldn't say
enough nice things about him.

540
00:24:14,456 --> 00:24:17,675
I was really counting on having
my grandfather at my wedding.

541
00:24:17,759 --> 00:24:20,678
What is your grandfather's name?

542
00:24:20,762 --> 00:24:23,731
Samuel Francis Duggan.

543
00:24:23,798 --> 00:24:26,100
Isn't that a nice name?

544
00:24:28,103 --> 00:24:31,939
♪ And here's to you,
Mrs. Ro-hah-bins... ♪

545
00:24:31,990 --> 00:24:33,807
That's not funny, and I'm busy.

546
00:24:33,859 --> 00:24:37,078
So if you have any results
for me, cough 'em up.

547
00:24:39,414 --> 00:24:42,617
Lipstick on the victim's face
was a match to Judy's brand.

548
00:24:42,668 --> 00:24:44,335
Well, she said
she gave him CPR.

549
00:24:44,419 --> 00:24:46,504
I'll bet that's
not all she gave him.

550
00:24:46,588 --> 00:24:47,622
I'm just saying

551
00:24:47,673 --> 00:24:49,624
that when I play
"Sexual Healing,"

552
00:24:49,675 --> 00:24:51,292
it's foreplay.

553
00:24:51,343 --> 00:24:52,960
Yeah, well, playing it
for yourself doesn't count.

554
00:24:53,011 --> 00:24:54,545
What about the cat litter?

555
00:24:54,630 --> 00:24:55,963
Not a match

556
00:24:56,031 --> 00:24:57,098
to the Robbins' cat.

557
00:24:57,165 --> 00:24:58,850
It contained urine
with alprazolam.

558
00:24:58,934 --> 00:25:01,352
Why would a cat need
antidepressants?

559
00:25:01,436 --> 00:25:04,272
Antidepressants are commonly
prescribed for felines

560
00:25:04,339 --> 00:25:06,140
undergoing prolonged
medical treatment.

561
00:25:06,191 --> 00:25:08,776
And... check this out.

562
00:25:08,843 --> 00:25:11,195
One sweep of my radiation
isotope identifier...

563
00:25:12,681 --> 00:25:16,450
...rings like a Super Jackpot.

564
00:25:16,518 --> 00:25:17,818
So the cat urine

565
00:25:17,870 --> 00:25:20,538
is radioactive?
Iodine 131.

566
00:25:20,622 --> 00:25:24,742
It's used to treat
thyroid cancer, and it has

567
00:25:24,826 --> 00:25:26,627
a half-life of eight days.
Now, I'm thinking

568
00:25:26,695 --> 00:25:29,003
that the sick cat belonged
to the illicit lover.

569
00:25:29,004 --> 00:25:32,514
No. No way. I checked Traxler's
shoes, office, house--

570
00:25:32,634 --> 00:25:34,919
no kitty litter
and no kitty.

571
00:25:34,987 --> 00:25:37,505
There's always the
"unknown accomplice" theory.

572
00:25:37,556 --> 00:25:39,090
Or... Judy's telling the truth

573
00:25:39,174 --> 00:25:41,142
and someone else
was in that house.

574
00:25:41,209 --> 00:25:43,094
Either way, you're looking
for a sick cat.

575
00:25:43,178 --> 00:25:46,564
Chemotherapy's expensive, done
only by veterinary specialists.

576
00:25:46,648 --> 00:25:49,066
Okay, so then get me a
list of those specialists

577
00:25:49,151 --> 00:25:51,819
and every cat they've treated
in the last eight days.

578
00:25:51,886 --> 00:25:53,020
Get me a warrant.

579
00:25:53,071 --> 00:25:54,438
There's a pet-vet privilege.

580
00:25:54,523 --> 00:25:56,157
- Seriously?
- No can get you

581
00:25:56,224 --> 00:25:58,993
a list of furless
felines without it.

582
00:26:02,030 --> 00:26:03,447
<i>Henry,</i>

583
00:26:03,532 --> 00:26:05,917
what do you got?
- Ah, the CODIS familial search

584
00:26:06,001 --> 00:26:07,451
found our killer's
first order relative.

585
00:26:07,536 --> 00:26:10,121
- A Jimmy Duggan.
- "First order"

586
00:26:10,205 --> 00:26:12,456
meaning father, brother,
son of our killer, right?

587
00:26:12,541 --> 00:26:13,791
Here's what I've got.

588
00:26:13,875 --> 00:26:15,743
Traxler's client,
Carla Duggan Smith,

589
00:26:15,794 --> 00:26:17,428
was looking for
her grandfather--

590
00:26:17,496 --> 00:26:19,931
Samuel Francis Duggan.

591
00:26:20,015 --> 00:26:23,384
Maybe Traxler found Sam,
and then Sam found Traxler?

592
00:26:23,435 --> 00:26:24,719
So now we need to find Sam.

593
00:26:24,770 --> 00:26:26,053
Hey, maybe Jimmy knows
where he is.

594
00:26:26,104 --> 00:26:27,421
I actually did
some extra credit.

595
00:26:27,472 --> 00:26:29,140
I could tell you
where Jimmy is.

596
00:26:29,224 --> 00:26:31,275
Same place he's been
the last 13 years.

597
00:26:31,343 --> 00:26:33,894
That's almost too easy.

598
00:26:39,901 --> 00:26:42,370
Whatever you want,
I didn't do it.

599
00:26:43,538 --> 00:26:45,873
It says here that
you're serving

600
00:26:45,940 --> 00:26:48,409
a life sentence
for armed robbery

601
00:26:48,460 --> 00:26:51,629
That third strike,
that-that's a bitch.

602
00:26:51,713 --> 00:26:53,164
I'll bet.

603
00:26:53,248 --> 00:26:56,550
I want to ask some questions
about your family, specifically

604
00:26:56,618 --> 00:26:58,786
Samuel Duggan.

605
00:26:58,837 --> 00:27:02,056
My old man left when I was 13.

606
00:27:02,123 --> 00:27:05,643
He divorced my crazy
bitch of a mother.

607
00:27:05,727 --> 00:27:07,261
I mean, she was always
high on something.

608
00:27:07,312 --> 00:27:08,813
Used to beat the crap out of me.

609
00:27:08,897 --> 00:27:10,564
- That must've been rough.
- Yeah, well,

610
00:27:10,632 --> 00:27:11,983
you won't see me crying.

611
00:27:12,067 --> 00:27:13,684
When the old man left,

612
00:27:13,769 --> 00:27:15,519
I did, too, you know?

613
00:27:15,604 --> 00:27:17,788
On my own at 13.

614
00:27:17,856 --> 00:27:20,858
No wonder I ended up
in the big house, right?

615
00:27:22,160 --> 00:27:24,111
Do you have any
brothers, Jimmy?

616
00:27:24,162 --> 00:27:25,479
No.

617
00:27:25,530 --> 00:27:27,365
I got one sister-- Jasmine.

618
00:27:27,449 --> 00:27:29,617
She likes to pretend I'm dead.

619
00:27:29,668 --> 00:27:33,120
And, of course, the old man, he
could have more, I don't know.

620
00:27:33,171 --> 00:27:36,290
No, I'm looking for full
male relatives, no steps.

621
00:27:36,341 --> 00:27:38,709
- You have any sons?
- Nope.

622
00:27:38,794 --> 00:27:40,928
What did that bastard do?

623
00:27:40,995 --> 00:27:42,713
Maybe nothing, maybe murder.

624
00:27:42,798 --> 00:27:43,881
Well, hot damn!

625
00:27:43,965 --> 00:27:46,183
We'd be cell mates.

626
00:27:47,769 --> 00:27:50,938
Hey, do you think your mom
might know where Sam is?

627
00:27:51,005 --> 00:27:52,356
Nah, doubt that.

628
00:27:52,441 --> 00:27:54,608
If she's sober,
you can ask her yourself.

629
00:27:54,676 --> 00:27:56,277
She lives in Primm.

630
00:28:03,151 --> 00:28:04,852
I searched all
our databases--

631
00:28:04,903 --> 00:28:07,571
all I got was Samuel
Duggan's date of birth.

632
00:28:07,656 --> 00:28:12,159
Oh, archival databases are
notoriously incomplete.

633
00:28:12,210 --> 00:28:14,912
He could live in another state;
he could be dead.

634
00:28:14,996 --> 00:28:16,697
But Dan would have
discovered that weeks ago

635
00:28:16,748 --> 00:28:18,049
and informed his client.

636
00:28:18,116 --> 00:28:19,467
So...

637
00:28:19,534 --> 00:28:22,086
let's find Jimmy's
father Sam by doing

638
00:28:22,170 --> 00:28:24,472
the Smith-Duggan
family tree.

639
00:28:24,539 --> 00:28:27,675
Okay, tell me
what you know.

640
00:28:27,726 --> 00:28:31,479
All right, uh, my boss
talked with Jimmy Duggan.

641
00:28:31,546 --> 00:28:33,514
His dad, Sam,

642
00:28:33,565 --> 00:28:35,566
married Eunice Carter

643
00:28:35,650 --> 00:28:38,102
in 1956 or '57,

644
00:28:38,186 --> 00:28:40,104
right out of high school.
- Mm-hmm.

645
00:28:40,188 --> 00:28:42,389
They had Jimmy in 1958

646
00:28:42,441 --> 00:28:44,575
and his sister Jasmine

647
00:28:44,659 --> 00:28:45,993
in '67.

648
00:28:46,060 --> 00:28:48,028
Now, Jasmine
Duggan married

649
00:28:48,080 --> 00:28:50,164
Gary Smith in '88,

650
00:28:50,231 --> 00:28:52,166
and they had Carla

651
00:28:52,233 --> 00:28:53,751
in 1990.

652
00:28:53,835 --> 00:28:56,454
Oh, she's the client
who wanted to be

653
00:28:56,538 --> 00:28:58,506
walked down the aisle
by a male relative, right?

654
00:28:58,573 --> 00:29:02,343
Right. According to Jimmy, there
are no other male relatives.

655
00:29:02,410 --> 00:29:04,712
Okay, Hojem-Sanders...

656
00:29:04,763 --> 00:29:08,265
the last document signed
by Samuel Duggan

657
00:29:08,350 --> 00:29:11,135
was the divorce decree--
as far as we know--

658
00:29:11,219 --> 00:29:12,887
in 1971.

659
00:29:12,938 --> 00:29:14,889
All we have to
do is find it.

660
00:29:17,859 --> 00:29:19,643
She's done
answering questions.

661
00:29:19,728 --> 00:29:21,228
Judy, let's go.

662
00:29:24,616 --> 00:29:26,266
Oh... Al...

663
00:29:33,625 --> 00:29:36,744
I just want to go home.

664
00:29:36,795 --> 00:29:39,380
Listen, Mr. Lewis

665
00:29:39,447 --> 00:29:41,415
will drive you home.

666
00:29:41,466 --> 00:29:43,884
Al... we need to talk.

667
00:29:43,952 --> 00:29:45,886
I want to explain everything.

668
00:29:45,954 --> 00:29:47,671
It's just...
Judy, Judy...

669
00:29:47,756 --> 00:29:50,307
I need to believe in you--

670
00:29:50,392 --> 00:29:51,725
in us--

671
00:29:51,793 --> 00:29:54,261
and if we talk

672
00:29:54,312 --> 00:29:56,397
and I'm not convinced...

673
00:29:56,464 --> 00:29:59,934
it'll all be gone, and
I'm not prepared for that.

674
00:30:04,138 --> 00:30:06,139
Okay.

675
00:30:08,309 --> 00:30:11,311
Well, when you're
ready to talk...

676
00:30:11,363 --> 00:30:13,414
I'll be at home.

677
00:30:26,795 --> 00:30:29,713
Sit down, Hojem-Sanders.

678
00:30:29,798 --> 00:30:32,766
Have I got a story for you.

679
00:30:36,104 --> 00:30:38,973
Sam and Eunice's
divorce decree.

680
00:30:39,024 --> 00:30:40,307
And here's the
interesting part.

681
00:30:40,358 --> 00:30:44,478
In the state of Nevada,
a divorce is normally given

682
00:30:44,529 --> 00:30:46,947
six months after
the filing.

683
00:30:47,015 --> 00:30:48,866
Check the dates.

684
00:30:48,950 --> 00:30:50,234
Well, this one took
nine months.

685
00:30:50,318 --> 00:30:51,318
Why is that?

686
00:30:51,369 --> 00:30:53,621
Eunice was pregnant.

687
00:30:53,688 --> 00:30:54,872
Judges won't grant

688
00:30:54,956 --> 00:30:56,824
a divorce if the
woman is with child.

689
00:30:56,875 --> 00:30:58,709
They want to wait
till after the birth

690
00:30:58,793 --> 00:31:00,628
to resolve any
custody issues.

691
00:31:00,695 --> 00:31:02,195
So Jimmy Duggan
could have a sibling

692
00:31:02,247 --> 00:31:03,797
that he doesn't even know about.

693
00:31:03,865 --> 00:31:05,883
Oh, it gets better--
there is

694
00:31:05,967 --> 00:31:08,552
no mention of a baby
in this decree.

695
00:31:08,637 --> 00:31:12,139
And there's no record of a
birth certificate in 1971

696
00:31:12,206 --> 00:31:13,424
for a Duggan.

697
00:31:13,508 --> 00:31:15,392
And I even checked

698
00:31:15,477 --> 00:31:17,428
under Eunice's
maiden name Carter.

699
00:31:17,512 --> 00:31:18,846
Nothing.

700
00:31:18,897 --> 00:31:20,431
So where does that leave us?

701
00:31:24,569 --> 00:31:27,488
"A baby was left on the steps of
Desert Palm Hospital yesterday.

702
00:31:27,555 --> 00:31:29,523
"In honor of St. Patrick's Day,

703
00:31:29,574 --> 00:31:32,225
"the nurses named him
Baby Patrick.

704
00:31:32,277 --> 00:31:34,245
"He will be sent
to St. Martine's Orphanage

705
00:31:34,329 --> 00:31:36,413
later this week."

706
00:31:36,498 --> 00:31:38,616
March 17, 1971.

707
00:31:40,168 --> 00:31:41,752
Date fits.

708
00:31:41,836 --> 00:31:43,921
It's not very scientific.

709
00:31:44,005 --> 00:31:46,340
Well, this isn't science,
this is genealogy.

710
00:31:46,407 --> 00:31:47,708
Trust your gut.

711
00:31:49,744 --> 00:31:52,263
How do we find
St. Patrick?

712
00:31:52,330 --> 00:31:54,465
Have faith, my son.

713
00:31:54,549 --> 00:31:57,751
Have faith.

714
00:32:01,201 --> 00:32:02,902
- I'm really digging<i>.</i> 
- this genealogy stuff.

715
00:32:03,445 --> 00:32:06,413
When Denmark ceded Norway
to Sweden, back in 1814,

716
00:32:06,481 --> 00:32:08,866
with the Treaty of Kiel,
my great-great grandfather,

717
00:32:08,950 --> 00:32:11,965
Olaf Hojem, was one of
the leaders of the uprising

718
00:32:11,990 --> 00:32:12,703
against Swedish rule.

719
00:32:12,704 --> 00:32:14,838
He helped convene the
first Norwegian assembly

720
00:32:14,923 --> 00:32:16,707
and write the
national constitution.

721
00:32:16,791 --> 00:32:19,176
That sounds great, but
tell me about Baby Patrick.

722
00:32:19,260 --> 00:32:21,378
Well, St. Martine's
Orphanage is long-gone,

723
00:32:21,463 --> 00:32:24,548
but Donna was able to
track down one of the nuns.

724
00:32:24,632 --> 00:32:26,717
According to
Sister Mary Agnes,

725
00:32:26,801 --> 00:32:28,185
Patrick's legal name
is Patrick O'Toole,

726
00:32:28,269 --> 00:32:29,937
which was the nun's family name.

727
00:32:30,004 --> 00:32:32,556
Apparently, there's a lot of
O'Tooles running around Vegas.

728
00:32:32,640 --> 00:32:34,525
What do we know about
Patrick O'Toole?

729
00:32:34,592 --> 00:32:35,893
Uh, he's still local.

730
00:32:35,977 --> 00:32:38,612
I checked out his work--
Hodges is at his apartment now.

731
00:32:38,679 --> 00:32:39,863
Hey.

732
00:32:39,948 --> 00:32:42,115
Wait until I tell you
about Eunice Duggan.

733
00:32:42,183 --> 00:32:43,317
<i>I always try</i>

734
00:32:43,368 --> 00:32:44,401
to remain impartial,

735
00:32:44,486 --> 00:32:45,986
but a woman like
Eunice Duggan

736
00:32:46,037 --> 00:32:47,621
should not be
allowed to procreate.

737
00:32:47,688 --> 00:32:50,207
That woman didn't stop yelling at me
the entire time I was at her house.

738
00:32:50,291 --> 00:32:52,626
So Eunice was ex-wife of Samuel

739
00:32:52,693 --> 00:32:54,611
and mother of Jimmy.

740
00:32:54,679 --> 00:32:56,046
And possibly

741
00:32:56,130 --> 00:32:57,965
the birth mother
of Patrick O'Toole,

742
00:32:58,032 --> 00:33:00,250
who dumped him
at Desert Palm Hospital.

743
00:33:00,335 --> 00:33:03,170
Eunice gave up DNA, but denies
having a kid in 1971.

744
00:33:03,221 --> 00:33:05,255
Anyway, Henry's running her swab
against the other samples.

745
00:33:05,340 --> 00:33:06,423
Okay, so,

746
00:33:06,508 --> 00:33:08,208
uh, the landlord
would not let me

747
00:33:08,259 --> 00:33:10,594
into Patrick O'Toole's
apartment, but he did give me

748
00:33:10,678 --> 00:33:12,229
one very interesting piece
of information.

749
00:33:12,313 --> 00:33:13,514
O'Toole has a cat.

750
00:33:13,565 --> 00:33:15,015
A sick cat.

751
00:33:15,066 --> 00:33:16,400
And there's only one vet

752
00:33:16,484 --> 00:33:18,602
in Vegas
that does cat thyroid chemo.

753
00:33:20,321 --> 00:33:21,855
What-What about my cat?

754
00:33:21,906 --> 00:33:23,440
You pretended
to be my vet,

755
00:33:23,525 --> 00:33:25,576
you told me Barclay needs
emergency surgery?

756
00:33:25,660 --> 00:33:26,994
That's entrapment or something.

757
00:33:27,061 --> 00:33:28,445
If I were you,

758
00:33:28,530 --> 00:33:29,613
I'd be more worried

759
00:33:29,697 --> 00:33:31,365
about the DNA sample
we just sent to the lab.

760
00:33:31,416 --> 00:33:33,700
- Barclay needs his meds.
- Well, the vet is right outside.

761
00:33:33,751 --> 00:33:36,169
He's gonna make sure
Barclay gets what he needs.

762
00:33:36,237 --> 00:33:37,421
All right?
Now that we got

763
00:33:37,505 --> 00:33:39,039
the cat out of the way,
let's talk about murder.

764
00:33:39,090 --> 00:33:40,707
You ever hear
of Dan Traxler?

765
00:33:40,775 --> 00:33:42,426
Nope.

766
00:33:42,510 --> 00:33:43,910
Let me see the bottom
of your shoes.

767
00:33:45,079 --> 00:33:46,296
What, you need help?

768
00:33:48,550 --> 00:33:50,884
Looks like someone
stepped in it.

769
00:33:53,388 --> 00:33:55,389
Radioactive cat litter.

770
00:33:55,440 --> 00:33:57,190
So, you were in

771
00:33:57,258 --> 00:33:58,892
Judy Robbins's house.

772
00:33:58,943 --> 00:34:00,027
Who the hell's she?

773
00:34:00,094 --> 00:34:01,228
Dan Traxler was visiting her

774
00:34:01,279 --> 00:34:02,479
when you killed him.

775
00:34:02,564 --> 00:34:05,115
Look, the evidence
is going to tell us.

776
00:34:05,199 --> 00:34:07,234
I just want to hear it from you.

777
00:34:10,121 --> 00:34:11,655
What the hell's
wrong with you?

778
00:34:11,739 --> 00:34:13,574
I think I screwed up
the DNA.

779
00:34:13,625 --> 00:34:15,108
Well, if you screw up the DNA,

780
00:34:15,159 --> 00:34:16,877
you can kiss your career
good-bye.

781
00:34:16,944 --> 00:34:18,829
I know! Just... look.

782
00:34:19,881 --> 00:34:21,882
Well, the sample
runs look fine.

783
00:34:21,949 --> 00:34:24,201
Look at the references.

784
00:34:26,921 --> 00:34:28,305
Oh.

785
00:34:28,389 --> 00:34:30,307
I'm not so sure

786
00:34:30,391 --> 00:34:33,510
you did anything wrong, but

787
00:34:33,595 --> 00:34:35,062
somebody might've.

788
00:34:35,129 --> 00:34:38,265
We have to do a kin test to try
and make some sense out of this.

789
00:34:38,316 --> 00:34:40,934
Well, I'm not gonna
do this by myself.

790
00:34:40,985 --> 00:34:43,403
Get the reagent.

791
00:34:50,578 --> 00:34:53,580
♪ ♪

792
00:35:10,965 --> 00:35:13,850
Not a lot of diversity, so,

793
00:35:13,935 --> 00:35:16,470
Eunice, Jimmy and
Patrick are related.

794
00:35:16,521 --> 00:35:19,272
Just not how we
thought they were.

795
00:35:19,340 --> 00:35:20,941
We need to confirm this
with Y-STR.

796
00:35:21,008 --> 00:35:22,292
Y-chromosome-linked DNA.

797
00:35:22,360 --> 00:35:25,395
That's the only
way to be certain.

798
00:35:30,518 --> 00:35:31,735
- Missing briefcase?
- Yup.

799
00:35:31,819 --> 00:35:33,403
Recovered it from Patrick's car.

800
00:35:33,488 --> 00:35:36,690
All right, great. So that proves
that he was in Doc's house.

801
00:35:36,741 --> 00:35:37,874
What was in it?

802
00:35:37,959 --> 00:35:39,910
Documents from a bunch
of clients, including

803
00:35:39,994 --> 00:35:42,379
Carla Duggan Smith.

804
00:35:42,463 --> 00:35:43,814
Traxler kept
very detailed records

805
00:35:43,881 --> 00:35:46,833
of everything-- every
meeting, every phone call.

806
00:35:46,884 --> 00:35:49,536
And according to his log,
he did meet with Patrick

807
00:35:49,587 --> 00:35:51,722
several times, including
the day he was murdered.

808
00:35:51,806 --> 00:35:54,091
Maybe Traxler stumbled
across Patrick

809
00:35:54,175 --> 00:35:56,560
when he was looking for
Carla's grandfather.

810
00:35:56,644 --> 00:35:58,378
You know, maybe he thought
he'd found another relative

811
00:35:58,429 --> 00:35:59,763
for Carla to invite
to her wedding.

812
00:35:59,847 --> 00:36:01,732
I'm still not sure
how this leads to murder.

813
00:36:01,816 --> 00:36:03,049
Yeah, me, neither.

814
00:36:03,101 --> 00:36:04,234
Greg's working that angle.

815
00:36:04,318 --> 00:36:06,236
Oh, good. Greg!

816
00:36:06,320 --> 00:36:08,555
Good job.

817
00:36:09,941 --> 00:36:11,742
You know
we have an intercom system.

818
00:36:11,826 --> 00:36:13,160
I got our motive.

819
00:36:13,227 --> 00:36:15,495
I know why Patrick
killed Traxler.

820
00:36:15,563 --> 00:36:17,030
And it's twisted.

821
00:36:17,081 --> 00:36:18,448
Cue the banjo music.

822
00:36:18,533 --> 00:36:21,868
This report says
that your DNA was found

823
00:36:21,919 --> 00:36:25,672
on the pillow used to
smother Dan Traxler.

824
00:36:25,740 --> 00:36:28,208
Without saying one word,
that's 25 to life.

825
00:36:28,259 --> 00:36:31,244
It also says that the Duggans

826
00:36:31,295 --> 00:36:33,630
have one hell
of a family secret.

827
00:36:33,715 --> 00:36:36,216
Screw you.

828
00:36:36,267 --> 00:36:40,270
You were orphaned, abandoned,
on your own since you were born.

829
00:36:40,354 --> 00:36:41,855
Must have developed
a thick skin.

830
00:36:41,922 --> 00:36:45,892
Probably tried to forget
you even had a family.

831
00:36:45,943 --> 00:36:48,028
Hard to miss
what you've never had.

832
00:36:48,095 --> 00:36:51,865
Until that genealogist
showed up... asking questions

833
00:36:51,932 --> 00:36:54,735
about your family,
especially your father.

834
00:36:54,786 --> 00:36:56,737
And your curiosity
got the best of you.

835
00:36:56,788 --> 00:36:57,954
So you followed him,

836
00:36:58,039 --> 00:37:01,241
and I'm betting
that the old lady,

837
00:37:01,292 --> 00:37:03,827
Mama Eunice, wasn't
too happy to see you.

838
00:37:03,911 --> 00:37:06,246
<i>And she told you</i>
<i>who your father was.</i>

839
00:37:06,314 --> 00:37:08,882
You are the devil's spawn.

840
00:37:08,950 --> 00:37:10,984
I didn't want you then,

841
00:37:11,052 --> 00:37:14,221
and I sure as hell
don't want you now.

842
00:37:16,824 --> 00:37:18,892
My mother had sex
with her own son.

843
00:37:18,959 --> 00:37:21,311
When Jimmy was 13.

844
00:37:21,395 --> 00:37:23,296
Now, that's rape in 50 states,

845
00:37:23,347 --> 00:37:26,233
without a statute
of limitations.

846
00:37:26,300 --> 00:37:27,734
She's going down,

847
00:37:27,802 --> 00:37:30,687
and you're the walking,
talking proof of her crime.

848
00:37:30,772 --> 00:37:32,322
Why take your anger out
on Traxler?

849
00:37:32,406 --> 00:37:34,908
This guy shows up
all excited,

850
00:37:34,975 --> 00:37:37,110
talking about family reunions
and happy endings.

851
00:37:37,161 --> 00:37:39,246
And for the
first time in your life,

852
00:37:39,313 --> 00:37:41,448
you thought, you're not alone.
- Yeah.

853
00:37:41,499 --> 00:37:44,951
And thanks to him, I know just
how screwed up my family is.

854
00:37:45,002 --> 00:37:46,670
What were you doing
at Judy Robbins's house?

855
00:37:46,754 --> 00:37:49,339
After I left that crazy bitch,

856
00:37:49,423 --> 00:37:52,092
I went to Traxler's office
to get in his face.

857
00:37:52,159 --> 00:37:54,711
Saw him leave,
so I followed him.

858
00:37:57,431 --> 00:38:00,767
- Patrick.
- Get up. Now!

859
00:38:00,835 --> 00:38:02,836
Come with me.
And the briefcase.

860
00:38:04,138 --> 00:38:05,539
You banging this broad?

861
00:38:05,606 --> 00:38:06,640
Absolutely not.

862
00:38:06,707 --> 00:38:08,141
She's just a client.

863
00:38:08,192 --> 00:38:09,326
Take your clothes off.

864
00:38:09,393 --> 00:38:11,061
Do it, or I'll kill her.

865
00:38:13,131 --> 00:38:14,664
Now get in the bed.

866
00:38:14,732 --> 00:38:15,932
Okay, okay...

867
00:38:17,835 --> 00:38:19,336
<i>Everybody screws</i>
<i>everybody in this world.</i>

868
00:38:20,938 --> 00:38:23,640
<i>I knew you cops would think</i>
<i>it was a sex thing.</i>

869
00:38:23,708 --> 00:38:26,960
My mother's a drunken whore,

870
00:38:27,027 --> 00:38:29,496
and my brother's my father.

871
00:38:29,547 --> 00:38:31,965
I didn't need
to know that.

872
00:38:32,033 --> 00:38:34,251
He ruined my life.

873
00:38:34,335 --> 00:38:36,636
Well, for what it's worth,

874
00:38:36,704 --> 00:38:39,723
I don't think
Traxler knew about the incest.

875
00:38:39,807 --> 00:38:42,208
- I don't care!
- Rodriguez, wrap him up.

876
00:38:43,227 --> 00:38:44,477
That's it?

877
00:39:00,862 --> 00:39:03,780
He should've just
left it alone.

878
00:39:13,875 --> 00:39:15,926
Donna.

879
00:39:16,010 --> 00:39:17,294
What brings you here?

880
00:39:17,378 --> 00:39:19,212
I found Grandpa
Sam in Provo.

881
00:39:19,263 --> 00:39:20,931
He goes by Grafs now.

882
00:39:21,015 --> 00:39:23,183
And he's agreed to meet Carla.

883
00:39:23,250 --> 00:39:24,935
Oh. Well, after all that,

884
00:39:25,019 --> 00:39:27,053
I hope
he walks her down the aisle.

885
00:39:27,104 --> 00:39:30,807
Hojem-Sanders,
you are a true romantic.

886
00:39:30,892 --> 00:39:33,426
It's very appealing.

887
00:39:35,813 --> 00:39:38,231
We arrested the man
who killed Dan.

888
00:39:38,282 --> 00:39:39,699
I heard.

889
00:39:39,767 --> 00:39:41,034
Thank you for that.

890
00:39:41,101 --> 00:39:43,536
It's easy to get too
close to a client.

891
00:39:43,604 --> 00:39:46,606
But Dan always had their
interests at heart.

892
00:39:52,496 --> 00:39:54,714
In the 1900s,

893
00:39:54,782 --> 00:39:57,918
Alrik Magnar Hojem

894
00:39:57,969 --> 00:40:01,805
was one of the richest
men in Edina, Minnesota.

895
00:40:01,889 --> 00:40:03,807
And legend has it,

896
00:40:03,891 --> 00:40:08,595
that because of his vast wealth
and enormous ego,

897
00:40:08,646 --> 00:40:11,848
he earned the
nickname "cake-eaters,"

898
00:40:11,933 --> 00:40:15,318
a derogatory term used to
describe all Edina residents

899
00:40:15,403 --> 00:40:17,904
by their less
affluent neighbors.

900
00:40:17,972 --> 00:40:19,856
Alrik was my great uncle.

901
00:40:19,941 --> 00:40:22,075
His ego was legendary.

902
00:40:22,142 --> 00:40:24,611
In fact, that's how my family
ended up in California.

903
00:40:24,662 --> 00:40:26,830
Ah.

904
00:40:26,914 --> 00:40:29,499
If I wanted to learn more
about my family history,

905
00:40:29,583 --> 00:40:31,084
is it okay to call you?

906
00:40:31,151 --> 00:40:32,585
Of course.

907
00:40:32,653 --> 00:40:34,955
But let's concentrate
on the Hojems.

908
00:40:35,006 --> 00:40:37,507
And remember, hyphenate.

909
00:40:47,301 --> 00:40:48,935
Hey.

910
00:40:49,003 --> 00:40:50,770
I'm glad I caught you.

911
00:40:50,838 --> 00:40:54,140
Al, everything
Judy said checked out.

912
00:40:54,191 --> 00:40:57,811
I just couldn't get past
that first impression.

913
00:40:57,862 --> 00:40:59,779
Hard for me to
get past it, too.

914
00:40:59,847 --> 00:41:01,147
Yeah, I guess

915
00:41:01,198 --> 00:41:03,950
I was punishing her for
what my ex-wife did to me,

916
00:41:04,018 --> 00:41:06,202
but that was my marriage,
not yours.

917
00:41:06,287 --> 00:41:08,204
You were right.

918
00:41:08,289 --> 00:41:11,241
My past clouded my judgment.

919
00:41:12,526 --> 00:41:13,877
I'm sorry.

920
00:41:13,961 --> 00:41:16,212
I appreciate that, Jim.

921
00:41:16,297 --> 00:41:17,831
Yeah...

922
00:41:17,882 --> 00:41:19,749
Oh, uh... oh,
this is...

923
00:41:19,834 --> 00:41:21,751
This was in
Traxler's briefcase.

924
00:41:21,836 --> 00:41:23,586
It has your name on it.

925
00:41:23,671 --> 00:41:25,422
I'll let Judy tell you
what's inside.

926
00:41:27,058 --> 00:41:29,092
Go home to your wife, buddy.

927
00:41:37,018 --> 00:41:40,020
♪ ♪

928
00:41:50,664 --> 00:41:51,865
Hi.

929
00:41:52,900 --> 00:41:55,618
Hi.

930
00:41:55,703 --> 00:41:57,537
I was beginning to think

931
00:41:57,588 --> 00:42:00,256
you were going to
sleep at the office.

932
00:42:00,341 --> 00:42:03,460
I'm sorry for doubting you.

933
00:42:06,080 --> 00:42:08,431
And... I'm sorry for...

934
00:42:08,516 --> 00:42:10,583
for keeping secrets. I...

935
00:42:12,520 --> 00:42:14,521
I wanted it to be a surprise.

936
00:42:17,391 --> 00:42:19,359
You did that.

937
00:42:19,426 --> 00:42:21,861
Al, I love you.

938
00:42:24,782 --> 00:42:26,199
Don't ever doubt that.

939
00:42:26,266 --> 00:42:28,267
I won't.

940
00:42:33,374 --> 00:42:35,108
Mm!

941
00:42:39,279 --> 00:42:42,048
All right, go ahead,
open it.

942
00:42:44,284 --> 00:42:46,136
Whoa!

943
00:42:46,220 --> 00:42:47,303
Yeah.

944
00:42:47,388 --> 00:42:49,722
And look at this.

945
00:42:49,790 --> 00:42:51,624
Look. I'm related
to Buffalo Bill Cody.

946
00:42:51,692 --> 00:42:53,893
That is so cool.

947
00:42:56,897 --> 00:43:00,897
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

