1
00:00:03,003 --> 00:00:04,243
<i>WOMAN:
911. What is your emergency?</i>

2
00:00:04,304 --> 00:00:06,443
No, I can't give you directions
to the Luxor.

3
00:00:06,507 --> 00:00:08,043
<i>Look for the searchlight
pointing straight up.</i>

4
00:00:08,108 --> 00:00:09,416
<i>You can't miss it.</i>

5
00:00:09,476 --> 00:00:11,683
<i>MAN: Sir, this line
is for emergencies only.</i>

6
00:00:11,745 --> 00:00:12,689
911. What is your emergency?

7
00:00:12,746 --> 00:00:14,282
911. What is
your emergency?

8
00:00:14,348 --> 00:00:16,123
WOMAN: No, ma'am,
the fire department won't fish

9
00:00:16,183 --> 00:00:17,355
a rat out of your pool.

10
00:00:17,417 --> 00:00:18,327
(chuckles)

11
00:00:18,385 --> 00:00:21,423
Even if it's the size of a dog.

12
00:00:21,488 --> 00:00:23,126
911. What is your emergency?

13
00:00:23,190 --> 00:00:24,567
WOMAN:
There's a dead man in my bed.

14
00:00:24,625 --> 00:00:25,899
And how do you know he's dead?

15
00:00:25,959 --> 00:00:27,097
I performed CPR,

16
00:00:27,160 --> 00:00:28,639
but he's not...
he's not breathing.

17
00:00:28,695 --> 00:00:29,969
There's no heartbeat.

18
00:00:30,030 --> 00:00:33,136
Okay, ma'am, I have you
at 5415 Deertrail in Henderson.

19
00:00:33,200 --> 00:00:34,508
That's right.

20
00:00:34,568 --> 00:00:35,706
I'll send officers out
right away,

21
00:00:35,769 --> 00:00:37,339
and I'll notify the coroner.

22
00:00:37,404 --> 00:00:40,317
Don't worry about the coroner.

23
00:00:40,374 --> 00:00:42,320
I'll call him.

24
00:00:43,677 --> 00:00:46,021
(sirens whooping)

25
00:00:58,325 --> 00:01:00,271
J"J"

26
00:01:00,327 --> 00:01:02,568
We need to keep Doc
out of here.

27
00:01:06,066 --> 00:01:07,704
This will tear his heart out.

28
00:01:07,768 --> 00:01:09,008
- Yeah, been there before.
- Well, then again,

29
00:01:09,069 --> 00:01:11,140
maybe it's not
what it looks like.

30
00:01:11,204 --> 00:01:12,911
Well...

31
00:01:12,973 --> 00:01:14,748
a cheating wife
and her dead lover?

32
00:01:14,808 --> 00:01:16,981
- You see something I don't see?
- Yeah.

33
00:01:17,044 --> 00:01:19,752
A crime scene that has yet
to be processed.

34
00:01:26,620 --> 00:01:29,658
J' Who... are you? J'

35
00:01:29,723 --> 00:01:32,294
J' Who, who, who, who? J'

36
00:01:32,359 --> 00:01:35,533
J' Who... are you? J'

37
00:01:35,596 --> 00:01:37,667
J' Who, who, who, who? J'

38
00:01:37,731 --> 00:01:39,768
J' I really wanna know J'

39
00:01:39,833 --> 00:01:41,744
J' Who... are you? J'

40
00:01:41,802 --> 00:01:43,748
<i>- J' Oh-oh-oh J'
- J' Who... J'</i>

41
00:01:43,804 --> 00:01:47,308
J' Come on, tell me who are you,
you, you J'

42
00:01:47,374 --> 00:01:50,446
J' Are you! J'

43
00:01:54,781 --> 00:01:56,783
(cell phone ringing)

44
00:02:01,989 --> 00:02:03,127
Hey, Doc.

45
00:02:03,190 --> 00:02:04,931
Hey, D.B.

46
00:02:04,992 --> 00:02:06,801
We've got a crime scene.

47
00:02:06,860 --> 00:02:09,101
And you're delivering
a personal invitation?

48
00:02:09,162 --> 00:02:11,870
- Your wife's fine.
- What are you talking about?

49
00:02:11,932 --> 00:02:15,812
The crime scene is
at your house, Doc.

50
00:02:17,671 --> 00:02:19,673
(siren whoops)

51
00:02:22,542 --> 00:02:25,819
So you and, uh,
Dan Traxler-- right?-

52
00:02:25,879 --> 00:02:27,256
were doing research.

53
00:02:27,314 --> 00:02:28,987
Yes, that's... that's right.

54
00:02:29,049 --> 00:02:30,392
So what'd you do, um, take off

55
00:02:30,450 --> 00:02:32,123
all your clothes and jump
into bed for research?

56
00:02:32,185 --> 00:02:34,995
I don't appreciate where
you're going with this, Jim.

57
00:02:35,055 --> 00:02:37,365
Judy, explain how a naked man
ended up dead in your bed.

58
00:02:37,424 --> 00:02:38,994
I can't.

59
00:02:39,059 --> 00:02:40,367
<i>We were talking
in the living room.</i>

60
00:02:40,427 --> 00:02:41,497
<i>I got a phone call.</i>

61
00:02:41,561 --> 00:02:42,699
Hey, hon.

62
00:02:42,763 --> 00:02:44,174
Our grandson has colic,

63
00:02:44,231 --> 00:02:45,767
and it's driving
our daughter crazy.

64
00:02:45,832 --> 00:02:48,176
We must have talked
for almost 20 minutes.

65
00:02:48,235 --> 00:02:49,805
Where was Traxler at this time?

66
00:02:49,870 --> 00:02:52,282
In the living room, but when I
walked back inside, he was gone.

67
00:02:52,339 --> 00:02:54,114
I'm sorry. I just...

68
00:02:54,174 --> 00:02:57,519
<i>Dan's not the kind of person
who just up and leaves,</i>

69
00:02:57,577 --> 00:02:59,579
<i>-so I called his cell phone.
-(cell phone ringing)</i>

70
00:03:03,383 --> 00:03:04,157
(gasps)

71
00:03:04,217 --> 00:03:05,389
I don't know.

72
00:03:05,452 --> 00:03:07,295
I thought maybe
he got the wrong idea about us.

73
00:03:07,354 --> 00:03:08,526
You know,
because of the wine,

74
00:03:08,588 --> 00:03:11,501
or I-I don't know,
I might have hugged him.

75
00:03:11,558 --> 00:03:13,731
Judy, if you were having
an affair, just cop to it.

76
00:03:13,794 --> 00:03:15,239
It can't get any worse
than this.

77
00:03:16,630 --> 00:03:19,634
J"J"

78
00:03:19,700 --> 00:03:20,701
(music stops)

79
00:03:28,341 --> 00:03:30,343
(camera shutter clicks)

80
00:03:44,658 --> 00:03:46,695
This is just so terrible. I...

81
00:03:46,760 --> 00:03:48,671
Dave, just try and stay focused.

82
00:03:48,728 --> 00:03:50,139
Okay.

83
00:03:50,197 --> 00:03:53,440
Is it okay if I...
swab his face?

84
00:03:53,500 --> 00:03:55,605
Yeah, go ahead.

85
00:04:00,574 --> 00:04:02,053
PHILLIPS: You know
they celebrated their 25th

86
00:04:02,109 --> 00:04:03,383
wedding anniversary in October?

87
00:04:05,579 --> 00:04:07,525
Want to talk about how he died?

88
00:04:07,581 --> 00:04:10,084
Yeah.

89
00:04:13,053 --> 00:04:15,397
There's no obvious injuries.

90
00:04:20,427 --> 00:04:21,963
Dan Traxler, 45 years old.

91
00:04:22,028 --> 00:04:23,701
He's not her type.

92
00:04:23,764 --> 00:04:25,437
- Yeah, what type is that?
- Doc.

93
00:04:26,600 --> 00:04:28,705
Doc Robbins is her type.

94
00:04:28,769 --> 00:04:30,271
(thermometer beeps)

95
00:04:30,337 --> 00:04:31,611
95 degrees.

96
00:04:31,671 --> 00:04:32,911
He hasn't been dead long.

97
00:04:32,973 --> 00:04:34,316
Maybe a couple hours.

98
00:04:37,310 --> 00:04:38,914
There's blood in the mouth.

99
00:04:38,979 --> 00:04:41,118
Maybe he bit his lip.

100
00:04:41,181 --> 00:04:42,558
Yeah, but you usually
don't find blood

101
00:04:42,616 --> 00:04:44,823
with a heart attack.

102
00:04:44,885 --> 00:04:46,728
JUDY:
Al. God.

103
00:04:46,787 --> 00:04:48,027
I'm so glad you're here.

104
00:04:48,088 --> 00:04:49,965
No, no, no. No, wait here.
Wait here.

105
00:04:51,525 --> 00:04:52,629
I'm sorry, Al.

106
00:04:52,692 --> 00:04:54,933
You got to back off
and let us do our job.

107
00:04:54,995 --> 00:04:56,531
Jim, I need to speak to my wife.

108
00:04:56,596 --> 00:04:57,666
I can't let you do that.

109
00:04:57,731 --> 00:04:59,233
- Please.
- Sorry.

110
00:04:59,299 --> 00:05:00,835
Let me talk to him.

111
00:05:00,901 --> 00:05:02,346
I'll fill you in, okay?

112
00:05:08,008 --> 00:05:10,113
BRASS: Okay, no sign
of forced entry.

113
00:05:10,177 --> 00:05:12,214
The neighbors didn't see
or hear anything.

114
00:05:12,279 --> 00:05:15,158
The victim's car was
parked a block away

115
00:05:15,215 --> 00:05:16,853
and had been ticketed before.

116
00:05:16,917 --> 00:05:18,863
What are you thinking--
an affair?

117
00:05:18,919 --> 00:05:20,159
Well, yeah, yeah.

118
00:05:20,220 --> 00:05:22,700
I mean, I think the guy
crapped out in bed, right?

119
00:05:22,756 --> 00:05:24,793
She's not coming clean
because she knows all of us.

120
00:05:24,858 --> 00:05:26,064
Greg, you got anything to add?

121
00:05:26,126 --> 00:05:28,163
Yeah. There's, uh, blood
in the guy's mouth.

122
00:05:29,796 --> 00:05:31,139
- Hadn't gone there.
- All right.

123
00:05:31,198 --> 00:05:32,472
We need backup.

124
00:05:32,532 --> 00:05:34,978
We're going to play this smart,
treat it as a homicide.

125
00:05:35,035 --> 00:05:36,776
I need to take Judy downtown.

126
00:05:36,837 --> 00:05:38,510
Okay. Let me process her first.

127
00:05:38,572 --> 00:05:40,449
Okay, here's a helpful hint:

128
00:05:40,507 --> 00:05:42,145
She said she was
on her cell phone

129
00:05:42,209 --> 00:05:44,052
when whatever happened happened.

130
00:05:44,110 --> 00:05:46,613
You might want
to check that out.

131
00:05:46,680 --> 00:05:48,626
- Mrs. Robbins.
- Yes.

132
00:05:48,682 --> 00:05:50,992
D.B. Russell.
I-I am so sorry

133
00:05:51,051 --> 00:05:53,793
-that we have to meet under
these circumstances. -Yeah.

134
00:05:53,854 --> 00:05:56,061
I'm going to need
to see your cell phone.

135
00:05:56,122 --> 00:05:58,466
Yes.

136
00:05:58,525 --> 00:05:59,697
RUSSELL:
And who... who's Pam?

137
00:05:59,759 --> 00:06:01,739
Pam is our daughter.

138
00:06:01,795 --> 00:06:03,365
- That was a long phone call.
- Yeah.

139
00:06:03,430 --> 00:06:04,909
- Where'd you take it?
- Um...

140
00:06:04,965 --> 00:06:06,535
I was in the back, on the lanai.

141
00:06:06,600 --> 00:06:07,772
Okay. Well, you relax.

142
00:06:07,834 --> 00:06:09,006
We're going to sort this out.

143
00:06:09,069 --> 00:06:11,572
Thank you.

144
00:06:20,380 --> 00:06:22,382
Hey, doll.

145
00:06:22,449 --> 00:06:25,589
No, no, I'm... I'm at a scene.

146
00:06:27,721 --> 00:06:29,826
No, it's okay. I-I can talk.

147
00:06:29,890 --> 00:06:33,997
As a matter of fact,
I can talk for about 20 minutes.

148
00:06:34,060 --> 00:06:37,530
Gee, I wish you could see this.

149
00:06:37,597 --> 00:06:40,874
Their geraniums are doing
so much better than ours.

150
00:06:43,203 --> 00:06:44,511
Hold on a sec.

151
00:06:53,280 --> 00:06:55,692
I called, uh,
Sylvia Sloane from days

152
00:06:55,749 --> 00:06:57,194
-to do the post.
- Okay.

153
00:06:57,250 --> 00:06:58,786
Um, I'll stay with the body.

154
00:06:58,852 --> 00:07:00,263
Good.

155
00:07:00,320 --> 00:07:02,994
Don't want any questions
about how we handled this.

156
00:07:03,056 --> 00:07:04,262
Right.

157
00:07:05,659 --> 00:07:06,729
Doc...

158
00:07:16,369 --> 00:07:17,780
Mrs. Robbins?

159
00:07:17,837 --> 00:07:19,180
I'm CSI Brody.

160
00:07:19,239 --> 00:07:20,946
I'm here to process you.

161
00:07:32,786 --> 00:07:34,459
Doc.

162
00:07:34,521 --> 00:07:36,432
Uh, you can't come in here.

163
00:07:36,489 --> 00:07:38,730
Morgan's processing Judy.

164
00:07:38,792 --> 00:07:42,205
Could you grab her something
to wear out of that top drawer?

165
00:07:42,262 --> 00:07:43,639
Uh, yeah.

166
00:07:43,697 --> 00:07:45,233
I'll make sure
she gets something.

167
00:07:48,535 --> 00:07:50,139
Greg, do me a favor.

168
00:07:51,338 --> 00:07:54,251
Run this scene for me--
Doc Robbins, coroner--

169
00:07:54,307 --> 00:07:56,548
not Al Robbins, husband.

170
00:07:56,609 --> 00:07:58,953
It... it's still early.

171
00:08:02,549 --> 00:08:04,028
All right.

172
00:08:04,084 --> 00:08:07,395
Our victim is a white male, 45.

173
00:08:07,454 --> 00:08:09,764
Name's Dan Traxler.

174
00:08:09,823 --> 00:08:13,327
He was found naked in bed,
here, supine.

175
00:08:13,393 --> 00:08:15,930
No traumatic injuries.

176
00:08:15,996 --> 00:08:18,033
Blood on his teeth, gums.

177
00:08:18,098 --> 00:08:20,806
ALS indicates semen.

178
00:08:23,570 --> 00:08:25,072
That's her side of the bed.

179
00:08:25,138 --> 00:08:26,947
What?

180
00:08:27,007 --> 00:08:29,044
That's Judy's side of the bed.

181
00:08:29,109 --> 00:08:32,852
25 years of marriage,
and we never changed sides ever.

182
00:08:32,912 --> 00:08:34,220
Even

183
00:08:34,280 --> 00:08:35,816
Doc, you really got to go.

184
00:08:44,958 --> 00:08:47,871
So I'm, uh, guessing
by the increased personnel,

185
00:08:47,927 --> 00:08:51,136
Dan didn't die
of a heart attack, huh?

186
00:08:51,197 --> 00:08:53,074
(sighs)

187
00:08:53,133 --> 00:08:55,636
May I see your hands, please?

188
00:08:58,038 --> 00:08:59,813
Hey. Hey-

189
00:08:59,873 --> 00:09:01,978
Hey.

190
00:09:02,042 --> 00:09:05,649
Good thing about evidence:
it works both ways.

191
00:09:05,712 --> 00:09:08,352
It can prove guilt,
and it can prove innocence.

192
00:09:08,415 --> 00:09:11,988
You know, Jim Brass
didn't believe a thing I said.

193
00:09:12,052 --> 00:09:14,623
If I was going
to have an affair,

194
00:09:14,687 --> 00:09:18,134
I wouldn't be having it
in my house, in my bed.

195
00:09:18,191 --> 00:09:20,296
You know, every marriage
has its problems,

196
00:09:20,360 --> 00:09:22,670
but that bed's sacred.

197
00:09:22,729 --> 00:09:25,835
You cross that line,
and there's no going back.

198
00:09:33,206 --> 00:09:34,708
Her fingers are green, right?

199
00:09:35,909 --> 00:09:37,286
How did you know that?

200
00:09:37,343 --> 00:09:38,822
You deadhead, don't you?

201
00:09:38,878 --> 00:09:42,018
That's what you were doing
on the phone with your daughter?

202
00:09:42,082 --> 00:09:43,220
Yes.

203
00:09:43,283 --> 00:09:45,058
That's just sleep deprivation.

204
00:09:45,118 --> 00:09:46,256
Strap him into the car.

205
00:09:46,319 --> 00:09:47,593
Take him for a drive.

206
00:09:47,654 --> 00:09:49,395
I'm sure that will put him
to sleep.

207
00:09:49,456 --> 00:09:51,959
Well, did he nap today?

208
00:09:56,262 --> 00:09:57,673
<i>RUSSELL:
Stems were still moist.</i>

209
00:09:57,731 --> 00:09:59,233
<i>Just been pruned.</i>

210
00:09:59,299 --> 00:10:00,778
There was a pile of brown leaves

211
00:10:00,834 --> 00:10:03,838
on the table-- about 20 minutes
worth, as a matter of fact.

212
00:10:03,903 --> 00:10:05,780
Best way to keep geraniums
in bloom.

213
00:10:05,839 --> 00:10:07,182
Ah. I knew there was a secret.

214
00:10:07,240 --> 00:10:08,412
You know what to do, right?

215
00:10:08,475 --> 00:10:10,477
Test for chlorophyll.

216
00:10:11,845 --> 00:10:13,347
<i>BRASS: How are things
between you and Judy?</i>

217
00:10:13,413 --> 00:10:15,359
Solid.

218
00:10:18,151 --> 00:10:20,097
Did you know the victim,
Dan Traxler?

219
00:10:20,153 --> 00:10:22,064
- No.
- Your wife knew him.

220
00:10:22,122 --> 00:10:23,795
Judy's friends
with a lot of people.

221
00:10:23,857 --> 00:10:26,030
We found an ATM receipt
last night

222
00:10:26,092 --> 00:10:28,732
with a large cash withdrawal.

223
00:10:28,795 --> 00:10:31,071
Judy has girls' night out
on Tuesdays.

224
00:10:31,131 --> 00:10:33,077
Except, last night,
she stayed in.

225
00:10:33,133 --> 00:10:36,637
Are you investigating
this incident, Jim, or my wife?

226
00:10:36,703 --> 00:10:38,808
Look, Al, you know,
you're not the only guy

227
00:10:38,872 --> 00:10:40,852
to get blindsided.

228
00:10:40,907 --> 00:10:43,820
My ex-wife screwed around
on me for a year.

229
00:10:43,877 --> 00:10:45,151
Me. Go figure.

230
00:10:45,211 --> 00:10:47,452
That's your marriage, not mine.

231
00:10:47,514 --> 00:10:48,458
Oh, okay.

232
00:10:48,515 --> 00:10:49,687
Well, consider this.

233
00:10:49,749 --> 00:10:50,921
They're drinking wine.

234
00:10:50,984 --> 00:10:53,487
They went from the living room
to the bedroom.

235
00:10:53,553 --> 00:10:55,157
I don't believe
it was like that.

236
00:10:55,221 --> 00:10:57,462
All right, look, this is more
information than I'm prepared

237
00:10:57,524 --> 00:10:59,663
to give you anyway, okay,
but I see a pattern here.

238
00:10:59,726 --> 00:11:02,297
Judy's night out
was Traxler's night in.

239
00:11:02,362 --> 00:11:04,638
Th-There's got to be
more than that.

240
00:11:04,697 --> 00:11:07,803
Look, as my friend,
I am asking you to broaden

241
00:11:07,867 --> 00:11:09,346
the scope of your investigation.

242
00:11:09,402 --> 00:11:11,313
You gotta prepare yourself, Al,

243
00:11:11,371 --> 00:11:13,544
because this is only
gonna get worse.

244
00:11:13,606 --> 00:11:15,552
No, you gotta prepare
yourself to be wrong.

245
00:11:15,608 --> 00:11:17,451
Your past is clouding
your judgment,

246
00:11:17,510 --> 00:11:19,547
and I expect more
than that from you.

247
00:11:25,318 --> 00:11:28,026
You Okay?

248
00:11:28,087 --> 00:11:29,828
Want to take a minute?

249
00:11:36,095 --> 00:11:39,599
Dr. Sloane...
what do we know?

250
00:11:39,666 --> 00:11:43,671
Daniel Traxler is an otherwise
healthy adult male.

251
00:11:43,736 --> 00:11:47,274
No traumatic injuries,
no lacerations, no broken bones.

252
00:11:47,340 --> 00:11:49,877
Heart tissue shows no signs
of ischemia or infarction.

253
00:11:49,943 --> 00:11:51,820
So, no heart attack?

254
00:11:51,878 --> 00:11:52,913
SLOANE:
I sent blood samples

255
00:11:52,979 --> 00:11:55,118
to Tox, tissue sections
to Histo-Path.

256
00:11:55,181 --> 00:11:58,219
And the penile swab?

257
00:11:58,284 --> 00:11:59,354
Sent it to DNA.

258
00:11:59,419 --> 00:12:00,955
Did anything present?

259
00:12:01,020 --> 00:12:03,591
(sighs)

260
00:12:03,656 --> 00:12:05,829
Just this.

261
00:12:08,328 --> 00:12:10,069
ROBBINS:
Frenulum is torn.

262
00:12:10,129 --> 00:12:12,131
That explains the blood
in his mouth.

263
00:12:12,198 --> 00:12:14,200
RUSSELL:
He was smothered.

264
00:12:19,439 --> 00:12:21,885
I'm sorry, Al.

265
00:12:21,941 --> 00:12:23,943
This looks like a homicide.

266
00:12:34,887 --> 00:12:36,867
Smothering is passive.

267
00:12:36,923 --> 00:12:38,903
It's got female
written all over it.

268
00:12:38,958 --> 00:12:41,097
Can you just process
the bathroom?

269
00:12:41,160 --> 00:12:43,663
(camera shutter clicking)

270
00:12:43,730 --> 00:12:45,175
You know, if it was
anybody else,

271
00:12:45,231 --> 00:12:47,370
I'd buy the whole
cheating wife thing, but...

272
00:12:47,433 --> 00:12:49,003
it's Doc.

273
00:12:49,068 --> 00:12:50,706
He's amazing.

274
00:12:50,770 --> 00:12:53,717
<i>Nothing ever slows him down.</i>

275
00:12:53,773 --> 00:12:56,777
Got this great outlook on <i>life.</i>

276
00:13:00,613 --> 00:13:04,959
And every day, he comes home
and takes off his legs.

277
00:13:14,627 --> 00:13:17,699
HODGES:
Sildenafil. Wow.

278
00:13:17,764 --> 00:13:19,368
At least he's keeping up
his end of the bargain.

279
00:13:19,432 --> 00:13:21,469
Why would Judy do this to him?

280
00:13:21,534 --> 00:13:24,640
Don't the Robbins
have a cat-- a gray tabby?

281
00:13:24,704 --> 00:13:26,206
(camera shutter clicks)

282
00:13:26,272 --> 00:13:28,650
Yeah. Her name's Cinder.

283
00:13:28,708 --> 00:13:30,813
The reason I know that
is because that's the name of

284
00:13:30,877 --> 00:13:32,982
my first cat, who, ironically,
died in a fire

285
00:13:33,046 --> 00:13:34,616
of mysterious origins.

286
00:13:34,681 --> 00:13:37,491
My stepfather was
allergic to cats.

287
00:13:37,550 --> 00:13:39,723
I found a box of condoms
under the sink where Doc

288
00:13:39,786 --> 00:13:41,288
couldn't see them.
At least Judy cared enough

289
00:13:41,354 --> 00:13:42,890
about him not
to give him a disease

290
00:13:42,955 --> 00:13:44,263
-while she was screwing around.
- Hodges,

291
00:13:44,323 --> 00:13:45,893
you need to shift it
into neutral.

292
00:13:45,959 --> 00:13:49,065
I'm gonna go look
for that litter box.

293
00:13:49,128 --> 00:13:51,768
J"J"

294
00:14:20,493 --> 00:14:22,700
-(rattling)
- Cinder?

295
00:14:22,762 --> 00:14:24,901
Hey, have you seen that cat?

296
00:14:24,964 --> 00:14:26,500
- I think I spooked it.
- Yeah.

297
00:14:26,566 --> 00:14:28,443
He, uh, ran in that room.

298
00:14:28,501 --> 00:14:30,378
What have you got?

299
00:14:30,436 --> 00:14:32,814
Carpet impressions, but...

300
00:14:32,872 --> 00:14:34,874
they're not
the same shape or size

301
00:14:34,941 --> 00:14:36,318
as anything else in the room.

302
00:14:36,375 --> 00:14:38,514
Maybe it's a table or a lamp.

303
00:14:38,578 --> 00:14:41,286
Then it would've blocked
the pathway to the sofa.

304
00:14:41,347 --> 00:14:44,556
Well, whatever it was,
it's not here now.

305
00:14:44,617 --> 00:14:46,221
BRASS:
So, Judy...

306
00:14:46,285 --> 00:14:48,287
tell me more
about Dan Traxler.

307
00:14:48,354 --> 00:14:50,459
Uh, he was a-a genealogist.

308
00:14:50,523 --> 00:14:52,969
I found him online
when I was looking for somebody

309
00:14:53,025 --> 00:14:54,197
to do Al's family tree.

310
00:14:54,260 --> 00:14:55,568
And when did the affair start?

311
00:14:55,628 --> 00:14:57,904
- There was no affair.
- Come on.

312
00:14:57,964 --> 00:14:59,910
The lingerie, candles,
romantic music...

313
00:14:59,966 --> 00:15:02,071
Al and I like
to keep things interesting.

314
00:15:02,135 --> 00:15:03,580
Judy, you're not here

315
00:15:03,636 --> 00:15:05,172
because, you know,
you're having an affair.

316
00:15:05,238 --> 00:15:06,740
I really don't care.
You're here

317
00:15:06,806 --> 00:15:08,080
because it's a homicide.

318
00:15:08,141 --> 00:15:13,386
I did not cheat on my husband,
and I did not kill Dan.

319
00:15:13,446 --> 00:15:15,585
Am I free to go?

320
00:15:15,648 --> 00:15:17,423
Nope.

321
00:15:39,272 --> 00:15:42,583
These marks were left
on your living room rug.

322
00:15:42,642 --> 00:15:44,622
Do you know what made them?

323
00:15:44,677 --> 00:15:46,384
No.

324
00:15:46,446 --> 00:15:47,789
BRASS: Judy, whoever
you're protecting,

325
00:15:47,847 --> 00:15:50,726
it's not gonna matter
in the end.

326
00:15:50,783 --> 00:15:54,526
Albert, I can't let you see her
until I've confirmed your alibi.

327
00:15:54,587 --> 00:15:57,932
Captain, I-I'd like to ask
Mrs. Robbins a question,

328
00:15:57,990 --> 00:15:59,469
if that's cool with you.

329
00:15:59,525 --> 00:16:02,529
As long as you don't pass notes
from your new best friend.

330
00:16:07,300 --> 00:16:08,904
BRODY: Did Mr. Traxler
bring anything

331
00:16:08,968 --> 00:16:10,379
to the house with him?

332
00:16:10,436 --> 00:16:12,416
Uh, yes. He, uh...

333
00:16:12,471 --> 00:16:15,077
brought a-a briefcase.

334
00:16:15,141 --> 00:16:16,950
We didn't find a briefcase.

335
00:16:17,009 --> 00:16:18,886
He definitely brought it
into the house.

336
00:16:18,945 --> 00:16:20,322
Was there anyone else
in the house

337
00:16:20,379 --> 00:16:21,653
besides you and Mr. Traxler?

338
00:16:21,714 --> 00:16:23,125
Yes.

339
00:16:23,182 --> 00:16:24,820
Whoever killed him.

340
00:16:27,386 --> 00:16:29,093
Hey.

341
00:16:29,155 --> 00:16:30,429
You were married.

342
00:16:30,490 --> 00:16:31,798
Do you think it's odd
that our dead genealogist

343
00:16:31,858 --> 00:16:33,599
was on Judy's side of the bed?

344
00:16:33,659 --> 00:16:34,831
Well...

345
00:16:34,894 --> 00:16:36,999
you choose a side early on
in a relationship,

346
00:16:37,063 --> 00:16:40,340
and you pretty much stay there,
unless you're...

347
00:16:40,399 --> 00:16:43,539
mixing it up with
some extracurricular.

348
00:16:45,204 --> 00:16:46,342
Did you find semen?

349
00:16:46,405 --> 00:16:47,645
Yeah.

350
00:16:47,707 --> 00:16:49,744
Henry's testing it now.

351
00:16:49,809 --> 00:16:52,187
We think that Traxler
might have had a briefcase.

352
00:16:52,245 --> 00:16:54,088
Only, Morgan and I

353
00:16:54,147 --> 00:16:55,854
weren't able to find
one at the scene.

354
00:16:55,915 --> 00:16:57,326
Judy have time to ditch it?

355
00:16:57,383 --> 00:16:58,726
I don't see how she could.

356
00:16:58,784 --> 00:17:00,786
She was on the phone for
20 minutes with her daughter.

357
00:17:00,853 --> 00:17:02,332
Two minutes later,

358
00:17:02,388 --> 00:17:05,164
she called Traxler's cell,
and a minute after that, 911.

359
00:17:05,224 --> 00:17:07,795
And they kept her on the phone
until a patrol showed up.

360
00:17:07,860 --> 00:17:10,101
Besides, why would
she ditch his briefcase,

361
00:17:10,163 --> 00:17:12,439
but not blow out
the candles in the bedroom

362
00:17:12,498 --> 00:17:14,705
or turn off the Marvin Gaye?

363
00:17:14,767 --> 00:17:16,110
-(sighs)
- Wow.

364
00:17:16,168 --> 00:17:17,044
Marvin Gaye?

365
00:17:17,904 --> 00:17:19,008
"Sexual Healing"?

366
00:17:19,071 --> 00:17:21,017
Why else would you
play Marvin Gaye?

367
00:17:21,073 --> 00:17:24,316
Well, if that briefcase
is missing,

368
00:17:24,377 --> 00:17:25,822
it had to be
important to someone.

369
00:17:25,878 --> 00:17:28,757
You need to find out more
about your dead genealogist.

370
00:17:30,183 --> 00:17:33,653
And always get permission
from the church

371
00:17:33,719 --> 00:17:36,359
or the cemetery administrator

372
00:17:36,422 --> 00:17:38,834
before you start
any grave rubbing.

373
00:17:38,891 --> 00:17:40,336
WOMAN: Doesn't friction
damage the stone?

374
00:17:40,393 --> 00:17:42,464
Yes, it can.

375
00:17:42,528 --> 00:17:45,202
That's why I use
synthetic rice paper

376
00:17:45,264 --> 00:17:48,211
and light, even strokes.

377
00:17:48,267 --> 00:17:49,439
There, okay?

378
00:17:49,502 --> 00:17:50,913
All right, you guys
go out and do it.

379
00:17:50,970 --> 00:17:52,745
- Have fun.
- Okay, thank you.

380
00:17:52,805 --> 00:17:54,580
You bet.

381
00:17:54,640 --> 00:17:56,483
Donna Hoppe?

382
00:17:56,542 --> 00:17:57,612
Yeah?

383
00:17:57,677 --> 00:18:00,248
Your secretary told me
you'd be here.

384
00:18:00,313 --> 00:18:02,725
My name is Greg Sanders; I'm
with the Las Vegas Crime Lab.

385
00:18:02,782 --> 00:18:04,557
Sanders--
that's Americanized, right?

386
00:18:04,617 --> 00:18:05,891
Yeah.

387
00:18:05,952 --> 00:18:07,761
Shortened from Sanderson.

388
00:18:07,820 --> 00:18:09,390
My father's side was

389
00:18:09,455 --> 00:18:11,765
-from Harstad, Norway.
- And your mother's?

390
00:18:11,824 --> 00:18:12,859
Hojems.

391
00:18:12,925 --> 00:18:14,097
From Oslo.

392
00:18:14,160 --> 00:18:15,730
How many were named Olaf?

393
00:18:15,795 --> 00:18:19,868
My grandfather was
Olaf Hojem the Eighth.

394
00:18:19,932 --> 00:18:20,876
(laughs)

395
00:18:20,933 --> 00:18:23,038
You should hyphenate.

396
00:18:23,102 --> 00:18:25,207
Hojem is an infinitely

397
00:18:25,271 --> 00:18:27,808
more interesting name
than Sanders.

398
00:18:27,873 --> 00:18:30,410
But if you wanted
a genealogy lesson,

399
00:18:30,476 --> 00:18:32,752
you should have shown up
earlier for my seminar.

400
00:18:32,812 --> 00:18:36,589
Actually, I'm here
on other business.

401
00:18:36,649 --> 00:18:40,222
Mrs. Hoppe, I'm very sorry
to tell you this,

402
00:18:40,286 --> 00:18:42,232
but your business partner,
Dan Traxler,

403
00:18:42,288 --> 00:18:43,790
was killed last night.

404
00:18:45,825 --> 00:18:47,771
Oh, my God.

405
00:18:47,827 --> 00:18:49,431
H OW?

406
00:18:49,495 --> 00:18:51,475
What happened?

407
00:18:51,530 --> 00:18:55,410
Well, we're investigating it
as a homicide.

408
00:18:55,468 --> 00:18:57,778
(gasps)
Oh, my...

409
00:18:57,837 --> 00:19:00,078
Do you know
if he had any enemies?

410
00:19:00,139 --> 00:19:02,779
Anyone threatened him
or your business?

411
00:19:02,842 --> 00:19:04,219
No.

412
00:19:04,277 --> 00:19:07,087
Dan was a prince.

413
00:19:07,146 --> 00:19:09,422
Everybody loved him.

414
00:19:09,482 --> 00:19:13,396
Genealogy was his life.

415
00:19:13,452 --> 00:19:15,056
If he had any faults,

416
00:19:15,121 --> 00:19:18,295
it was that he got too close
to his clients.

417
00:19:18,357 --> 00:19:20,598
What about his personal life?

418
00:19:20,660 --> 00:19:23,402
No, he wasn't seeing anyone.

419
00:19:23,462 --> 00:19:27,205
Did he usually
carry a briefcase?

420
00:19:27,266 --> 00:19:30,179
Yes. It was his second office.

421
00:19:30,236 --> 00:19:32,773
What was in it?

422
00:19:32,838 --> 00:19:34,784
Um, his work, his research.

423
00:19:34,840 --> 00:19:36,786
Did he have a client list?

424
00:19:36,842 --> 00:19:38,344
Um...

425
00:19:41,013 --> 00:19:43,050
Client names, phone numbers.

426
00:19:43,115 --> 00:19:44,458
Oh, great, thanks.

427
00:19:44,517 --> 00:19:48,829
Mrs. Hoppe,
was it normal for your partner

428
00:19:48,888 --> 00:19:50,458
to meet with
his clients at night?

429
00:19:50,523 --> 00:19:53,333
Yes, we try to accommodate
their schedules.

430
00:19:53,392 --> 00:19:56,168
If they're working,
then we visit them after work.

431
00:19:56,228 --> 00:19:59,675
There's a Judy Robbins
on this list.

432
00:19:59,732 --> 00:20:01,211
Do you know her?

433
00:20:01,267 --> 00:20:05,647
No, I-I think he finished
that project.

434
00:20:07,773 --> 00:20:09,810
I'm sorry.

435
00:20:09,875 --> 00:20:11,912
Will you excuse me, please?

436
00:20:23,155 --> 00:20:25,396
Thank you for not
asking how I'm doing.

437
00:20:25,458 --> 00:20:28,166
David's been asking me
every five minutes.

438
00:20:28,227 --> 00:20:29,865
Well, he's concerned.

439
00:20:29,929 --> 00:20:31,806
As we all are.

440
00:20:31,864 --> 00:20:34,276
I know what you're thinking.

441
00:20:36,635 --> 00:20:38,637
(sighs):
Well...

442
00:20:38,704 --> 00:20:40,684
it's just hard enough

443
00:20:40,740 --> 00:20:42,720
when someone you love's
in trouble.

444
00:20:42,775 --> 00:20:46,052
It's harder still when
you're dealing with betrayal.

445
00:20:46,112 --> 00:20:48,592
You don't think about that
when you have an affair.

446
00:20:48,647 --> 00:20:51,025
Judy had an affair before?

447
00:20:51,083 --> 00:20:52,426
Not her. Me.

448
00:20:54,153 --> 00:20:58,033
Everyone assumes that I can't...

449
00:20:58,090 --> 00:21:00,730
and I wanted to see if I could.

450
00:21:02,561 --> 00:21:04,871
Almost destroyed Judy
and our marriage.

451
00:21:04,930 --> 00:21:08,070
When I was married to Eddie,
he would hurt me,

452
00:21:08,134 --> 00:21:09,545
and then...

453
00:21:09,602 --> 00:21:12,082
I would hurt him back,
and it was just...

454
00:21:12,138 --> 00:21:13,674
years of back and forth.

455
00:21:15,775 --> 00:21:17,777
That what you think
happened here?

456
00:21:17,843 --> 00:21:18,947
(cell phone ringing)

457
00:21:19,011 --> 00:21:20,319
Cath, I have to take this.
I'm sorry.

458
00:21:20,379 --> 00:21:22,120
Yeah. Oh, of course.

459
00:21:23,382 --> 00:21:26,488
Yeah, thanks for getting back
to me so quickly.

460
00:21:26,552 --> 00:21:29,396
I got your name
from a colleague.

461
00:21:29,455 --> 00:21:34,564
My wife needs
a criminal defense attorney.

462
00:21:34,627 --> 00:21:36,629
It's a murder.

463
00:21:45,271 --> 00:21:47,273
Hey, Russell wants an update.

464
00:21:47,339 --> 00:21:49,478
You know, for a guy
who seems so laid back,

465
00:21:49,542 --> 00:21:51,112
Russell can be terrifying.

466
00:21:51,177 --> 00:21:52,781
Terrifying? No.

467
00:21:52,845 --> 00:21:54,847
I mean, maybe a bit
odd or demanding.

468
00:21:54,914 --> 00:21:57,121
But, hey, as long as
you get the job done

469
00:21:57,183 --> 00:21:58,662
as fast as humanly possible...

470
00:21:58,717 --> 00:22:00,128
Does he ever yell out your name?

471
00:22:00,186 --> 00:22:03,827
I like to think of it
as a respectful shout.

472
00:22:03,889 --> 00:22:05,334
- Hmm.
- DNA results?

473
00:22:05,391 --> 00:22:07,132
There. Help yourself.

474
00:22:09,695 --> 00:22:13,006
All right,
semen stains on the bed sheets

475
00:22:13,065 --> 00:22:14,510
are an admixture of DNA
from Doc and Judy.

476
00:22:14,567 --> 00:22:16,979
I didn't find semen
from Traxler anywhere,

477
00:22:17,036 --> 00:22:18,242
but I found his saliva.

478
00:22:20,739 --> 00:22:22,309
- On a pillow?
- Likely the murder weapon.

479
00:22:22,374 --> 00:22:23,785
Found touch DNA, too.

480
00:22:23,843 --> 00:22:27,313
<i>SANDERS: So the killer
didn't wear gloves.</i>

481
00:22:27,379 --> 00:22:29,552
And the DNA's male,
and... not Doc Robbins'.

482
00:22:29,615 --> 00:22:32,118
I'm running it through
CODIS right now.

483
00:22:32,184 --> 00:22:34,960
And our guy's not in CODIS.

484
00:22:35,020 --> 00:22:37,364
I'll give you anything
if you tell Russell.

485
00:22:39,358 --> 00:22:41,395
So, the DNA's a dead end?

486
00:22:41,460 --> 00:22:43,906
Um... well, not necessarily.

487
00:22:43,963 --> 00:22:47,740
We could expand our search
from an individual to a family.

488
00:22:47,800 --> 00:22:50,178
If it gets a hit in CODIS,

489
00:22:50,236 --> 00:22:52,307
that family could lead us
to the killer,

490
00:22:52,371 --> 00:22:54,544
like a DNA family tree.

491
00:22:54,607 --> 00:22:57,383
<i>If the killer
has family in CODIS,</i>

492
00:22:57,443 --> 00:22:59,116
<i>we'll get a partial match.</i>

493
00:23:02,448 --> 00:23:03,722
Just... just one problem.

494
00:23:03,782 --> 00:23:07,195
Uh, can't exactly push a button
to do this search.

495
00:23:07,253 --> 00:23:09,324
You need the sheriffs approval.

496
00:23:09,388 --> 00:23:10,731
Okay, I will...

497
00:23:10,789 --> 00:23:13,360
mention that when
I talk to the sheriff.

498
00:23:14,493 --> 00:23:16,905
Was there something else?

499
00:23:16,962 --> 00:23:18,373
No.

500
00:23:18,430 --> 00:23:19,704
Okay.

501
00:23:19,765 --> 00:23:21,540
I can't believe somebody
hurt that nice man.

502
00:23:21,600 --> 00:23:25,844
Ms. Smith, you were on
Dan Traxler's client list.

503
00:23:25,905 --> 00:23:27,350
- You hired him?
- Yes.

504
00:23:27,406 --> 00:23:29,852
See, I'm getting married.

505
00:23:29,909 --> 00:23:32,185
And my dad's dead;
his folks, too.

506
00:23:32,244 --> 00:23:34,747
My mom's not close to
her family, but I thought

507
00:23:34,813 --> 00:23:36,383
if I found her father--
my grandfather--

508
00:23:36,448 --> 00:23:38,257
maybe he could walk me
down the aisle.

509
00:23:38,317 --> 00:23:40,957
- So you wanted Mr. Traxler
to find him? -Yeah.

510
00:23:41,020 --> 00:23:43,227
He said if my grandfather was
alive, he could track him down.

511
00:23:43,289 --> 00:23:45,235
- Did he?
- I don't know.

512
00:23:45,291 --> 00:23:47,532
We were supposed
to meet again today.

513
00:23:47,593 --> 00:23:50,699
He was excited to show me new
documents and records he found.

514
00:23:50,763 --> 00:23:52,868
He was like a paper detective.

515
00:23:52,932 --> 00:23:54,912
Mr. Traxler ever...

516
00:23:54,967 --> 00:23:56,742
behave inappropriately

517
00:23:56,802 --> 00:23:58,713
-towards you?
-(chuckles): God, no.

518
00:23:58,771 --> 00:24:00,478
The guy was a monk.

519
00:24:00,539 --> 00:24:02,075
He lived in the past.

520
00:24:02,141 --> 00:24:05,054
"Feasted on history."
His words.

521
00:24:05,110 --> 00:24:06,748
Ask his other clients--
they'll tell you the same thing.

522
00:24:06,812 --> 00:24:08,621
I spoke with a couple
of them before I hired him.

523
00:24:08,681 --> 00:24:10,217
Oh, did you speak
to Judy Robbins?

524
00:24:10,282 --> 00:24:13,286
Yeah. She couldn't say
enough nice things about him.

525
00:24:15,354 --> 00:24:18,597
I was really counting on having
my grandfather at my wedding.

526
00:24:18,657 --> 00:24:21,604
What is your grandfather's name?

527
00:24:21,660 --> 00:24:24,641
Samuel Francis Duggan.

528
00:24:24,697 --> 00:24:27,007
Isn't that a nice name?

529
00:24:29,001 --> 00:24:32,847
J' And here's to you,
Mrs. Robbins... J'

530
00:24:32,905 --> 00:24:34,714
That's not funny, and I'm busy.

531
00:24:34,773 --> 00:24:37,982
So if you have any results
for me, cough 'em up.

532
00:24:38,043 --> 00:24:40,250
(clears throat)

533
00:24:40,312 --> 00:24:43,521
Lipstick on the victim's face
was a match to Judy's brand.

534
00:24:43,582 --> 00:24:45,255
Well, she said she gave him CPR.

535
00:24:45,317 --> 00:24:47,422
I'll bet that's
not all she gave him.

536
00:24:47,486 --> 00:24:48,521
I'm just saying

537
00:24:48,587 --> 00:24:50,533
that when I play
"Sexual Healing,"

538
00:24:50,589 --> 00:24:52,193
it's foreplay.

539
00:24:52,257 --> 00:24:53,861
Yeah, well, playing it
for yourself doesn't count.

540
00:24:53,926 --> 00:24:55,462
-(wry laugh)
- What about the cat litter?

541
00:24:55,527 --> 00:24:58,007
Not a match
to the Robbins' cat.

542
00:24:58,063 --> 00:24:59,770
It contained urine
with alprazolam.

543
00:24:59,832 --> 00:25:02,278
Why would a cat need
antidepressants?

544
00:25:02,334 --> 00:25:05,178
Antidepressants are commonly
prescribed for felines

545
00:25:05,237 --> 00:25:07,046
undergoing prolonged
medical treatment.

546
00:25:07,106 --> 00:25:09,677
And... check this out.

547
00:25:09,742 --> 00:25:12,120
One sweep of my radiation
isotope identifier...

548
00:25:12,177 --> 00:25:13,520
(beeping)

549
00:25:13,579 --> 00:25:17,356
...rings like a Super Jackpot.

550
00:25:17,416 --> 00:25:18,724
SANDERS:
So the cat urine

551
00:25:18,784 --> 00:25:21,458
-is radioactive?
- Iodine 131.

552
00:25:21,520 --> 00:25:25,662
It's used to treat
thyroid cancer, and it has

553
00:25:25,724 --> 00:25:27,533
a half-life of eight days.
Now, I'm thinking

554
00:25:27,593 --> 00:25:30,631
-that the sick cat belonged
to the illicit lover. -No.

555
00:25:30,696 --> 00:25:33,472
No way. I checked Traxler's
shoes, office, house--

556
00:25:33,532 --> 00:25:35,842
no kitty litter and no kitty.

557
00:25:35,901 --> 00:25:38,404
There's always the
"unknown accomplice" theory.

558
00:25:38,470 --> 00:25:40,006
Or... Judy's telling the truth

559
00:25:40,072 --> 00:25:42,052
and someone else
was in that house.

560
00:25:42,107 --> 00:25:44,018
Either way,
you're looking for a sick cat.

561
00:25:44,076 --> 00:25:47,489
Chemotherapy's expensive, done
only by veterinary specialists.

562
00:25:47,546 --> 00:25:49,992
Okay, so then get me
a list of those specialists

563
00:25:50,049 --> 00:25:52,723
and every cat they've treated
in the last eight days.

564
00:25:52,785 --> 00:25:53,923
Get me a warrant.

565
00:25:53,986 --> 00:25:55,363
There's a pet-vet privilege.

566
00:25:55,421 --> 00:25:57,059
- Seriously?
- No can get you

567
00:25:57,122 --> 00:25:59,898
a list of furless felines
without it.

568
00:25:59,958 --> 00:26:01,904
(sighs)

569
00:26:02,928 --> 00:26:04,373
RUSSELL:
Henry,

570
00:26:04,430 --> 00:26:06,842
-what do you got?
- Ah, the CODIS familial search

571
00:26:06,899 --> 00:26:08,378
found our killer's
first order relative.

572
00:26:08,434 --> 00:26:11,040
- A Jimmy Duggan.
-"First order"

573
00:26:11,103 --> 00:26:13,379
meaning father, brother,
son of our killer, right?

574
00:26:13,439 --> 00:26:14,713
Here's what I've got.

575
00:26:14,773 --> 00:26:16,650
Traxler's client,
Carla Duggan Smith,

576
00:26:16,709 --> 00:26:18,347
was looking for
her grandfather--

577
00:26:18,410 --> 00:26:20,856
Samuel Francis Duggan.

578
00:26:20,913 --> 00:26:24,292
Maybe Traxler found Sam,
and then Sam found Traxler?

579
00:26:24,350 --> 00:26:25,624
So now we need to find Sam.

580
00:26:25,684 --> 00:26:26,958
Hey, maybe Jimmy knows
where he is.

581
00:26:27,019 --> 00:26:28,327
I actually did
some extra credit.

582
00:26:28,387 --> 00:26:30,060
I could tell you where Jimmy is.

583
00:26:30,122 --> 00:26:32,193
Same place he's been
the last 13 years.

584
00:26:32,257 --> 00:26:34,794
That's almost too easy.

585
00:26:40,799 --> 00:26:43,279
Whatever you want,
I didn't do it.

586
00:26:43,335 --> 00:26:44,370
(chuckles)

587
00:26:44,436 --> 00:26:46,780
Says here that you're serving

588
00:26:46,839 --> 00:26:49,319
a life sentence
for armed robbery.

589
00:26:49,374 --> 00:26:52,548
That third strike,
that-that's a bitch.

590
00:26:52,611 --> 00:26:54,090
I'll bet.

591
00:26:54,146 --> 00:26:57,457
I want to ask some questions
about your family, specifically

592
00:26:57,516 --> 00:26:59,689
Samuel Duggan.

593
00:26:59,752 --> 00:27:02,961
My old man left when I was 13.

594
00:27:03,021 --> 00:27:06,559
He divorced my crazy bitch
of a mother.

595
00:27:06,625 --> 00:27:08,161
I mean, she was always
high on something.

596
00:27:08,227 --> 00:27:09,729
Used to beat the crap out of me.

597
00:27:09,795 --> 00:27:11,468
- That must've been rough.
- Yeah, well,

598
00:27:11,530 --> 00:27:12,907
you won't see me crying.

599
00:27:12,965 --> 00:27:16,435
When the old man left,
I did, too, you know?

600
00:27:16,502 --> 00:27:18,709
On my own at 13.

601
00:27:18,771 --> 00:27:21,775
No wonder I ended up
in the big house, right?

602
00:27:23,075 --> 00:27:25,021
Do you have any brothers, Jimmy?

603
00:27:25,077 --> 00:27:26,385
No.

604
00:27:26,445 --> 00:27:28,288
Got one sister-- Jasmine.

605
00:27:28,347 --> 00:27:30,520
She likes to pretend I'm dead.

606
00:27:30,582 --> 00:27:34,029
And, of course, the old man, he
could have more, I don't know.

607
00:27:34,086 --> 00:27:37,192
No, I'm looking for full
male relatives, no steps.

608
00:27:37,256 --> 00:27:39,634
- You have any sons?
- Nope.

609
00:27:39,691 --> 00:27:41,830
What did that bastard do?

610
00:27:41,894 --> 00:27:43,635
Maybe nothing, maybe murder.

611
00:27:43,695 --> 00:27:44,799
Well, hot damn.

612
00:27:44,863 --> 00:27:47,104
We'd be cell mates.

613
00:27:47,166 --> 00:27:48,611
(both chuckling)

614
00:27:48,667 --> 00:27:51,841
Hey, do you think your mom
might know where Sam is?

615
00:27:51,904 --> 00:27:53,281
Nah, doubt that.

616
00:27:53,338 --> 00:27:55,511
If she's sober,
you can ask her yourself.

617
00:27:55,574 --> 00:27:57,178
She lives in Primm.

618
00:28:04,049 --> 00:28:05,756
I searched all our databases--

619
00:28:05,817 --> 00:28:08,491
all I got was Samuel Duggan's
date of birth.

620
00:28:08,554 --> 00:28:13,060
Oh, archival databases are
notoriously incomplete.

621
00:28:13,125 --> 00:28:15,833
He could live in another state;
he could be dead.

622
00:28:15,894 --> 00:28:17,601
But Dan would have
discovered that weeks ago

623
00:28:17,663 --> 00:28:18,971
and informed his client.

624
00:28:19,031 --> 00:28:20,374
So...

625
00:28:20,432 --> 00:28:23,003
let's find
Jimmy's father Sam by doing

626
00:28:23,068 --> 00:28:25,378
the Smith-Duggan family tree.

627
00:28:25,437 --> 00:28:28,577
Okay, tell me what you know.

628
00:28:28,640 --> 00:28:32,383
All right, uh, my boss
talked with Jimmy Duggan.

629
00:28:32,444 --> 00:28:36,483
His dad, Sam,
married Eunice Carter

630
00:28:36,548 --> 00:28:39,028
in 1956 or '57,

631
00:28:39,084 --> 00:28:41,030
-right out of high school.
- Mm-hmm.

632
00:28:41,086 --> 00:28:45,501
They had Jimmy in 1958
and his sister Jasmine

633
00:28:45,557 --> 00:28:46,900
in -61.

634
00:28:46,959 --> 00:28:51,066
Now, Jasmine Duggan married
Gary Smith in '88,

635
00:28:51,129 --> 00:28:54,667
and they had Carla in 1990.

636
00:28:54,733 --> 00:28:57,373
Oh, she's the client
who wanted to be

637
00:28:57,436 --> 00:28:59,416
walked down the aisle
by a male relative, right?

638
00:28:59,471 --> 00:29:03,248
Right. According to Jimmy, there
are no other male relatives.

639
00:29:03,308 --> 00:29:05,618
(sighs):
Okay, Hojem-Sanders...

640
00:29:05,677 --> 00:29:09,181
the last document signed
by Samuel Duggan

641
00:29:09,248 --> 00:29:12,058
was the divorce decree--
as far as we know--

642
00:29:12,117 --> 00:29:13,790
in 1971.

643
00:29:13,852 --> 00:29:15,798
All we have to do is find it.

644
00:29:15,854 --> 00:29:16,855
(pats Sanders' thigh)

645
00:29:18,757 --> 00:29:20,566
BRAD LEWIS: She's done
answering questions.

646
00:29:20,626 --> 00:29:22,128
Judy, let's go.

647
00:29:23,495 --> 00:29:25,475
(sobbing sighs)

648
00:29:25,531 --> 00:29:27,169
Oh, Al...

649
00:29:30,035 --> 00:29:32,037
(crying)

650
00:29:34,539 --> 00:29:37,645
I just want to go home.

651
00:29:37,709 --> 00:29:42,317
Listen, Mr. Lewis
will drive you home.

652
00:29:42,381 --> 00:29:44,793
Al... we need to talk.

653
00:29:44,850 --> 00:29:46,796
I want to explain everything.

654
00:29:46,852 --> 00:29:48,593
- It's just...
- Judy, Judy...

655
00:29:48,654 --> 00:29:52,625
I need to believe in you--
in us.

656
00:29:52,691 --> 00:29:57,299
And if we talk
and I'm not convinced...

657
00:29:57,362 --> 00:30:00,832
it'll all be gone,
and I'm not prepared for that.

658
00:30:05,037 --> 00:30:07,039
(Whispers):
Okay.

659
00:30:09,208 --> 00:30:12,212
Well, when you're ready
to talk...

660
00:30:12,277 --> 00:30:14,314
I'll be at home.

661
00:30:27,693 --> 00:30:30,640
Sit down, Hojem-Sanders.

662
00:30:30,696 --> 00:30:33,677
Have I got a story for you.

663
00:30:37,002 --> 00:30:39,881
Sam and Eunice's divorce decree.

664
00:30:39,938 --> 00:30:41,212
And here's the interesting part.

665
00:30:41,273 --> 00:30:45,380
In the state of Nevada,
a divorce is normally given

666
00:30:45,444 --> 00:30:47,856
six months after the filing.

667
00:30:47,913 --> 00:30:49,790
Check the dates.

668
00:30:49,848 --> 00:30:51,156
Well, this one took nine months.

669
00:30:51,216 --> 00:30:52,217
Why is that?

670
00:30:52,284 --> 00:30:54,525
Eunice was pregnant.

671
00:30:54,586 --> 00:30:55,792
Judges won't grant

672
00:30:55,854 --> 00:30:57,731
a divorce if the woman
is with child.

673
00:30:57,789 --> 00:30:59,632
They want to wait
till after the birth

674
00:30:59,691 --> 00:31:01,534
to resolve any custody issues.

675
00:31:01,593 --> 00:31:03,095
So Jimmy Duggan
could have a sibling

676
00:31:03,161 --> 00:31:04,697
that he doesn't even know about.

677
00:31:04,763 --> 00:31:06,800
Oh, it gets better--
there is

678
00:31:06,865 --> 00:31:09,471
no mention of a baby
in this decree.

679
00:31:09,534 --> 00:31:13,004
And there's no record of
a birth certificate in 1971

680
00:31:13,071 --> 00:31:14,379
for a Duggan.

681
00:31:14,439 --> 00:31:18,353
And I even checked under
Eunice's maiden name Carter.

682
00:31:18,410 --> 00:31:19,753
Nothing.

683
00:31:19,811 --> 00:31:21,347
So where does that leave us?

684
00:31:25,484 --> 00:31:28,397
"A baby was left on the steps of
Desert Palm Hospital yesterday.

685
00:31:28,453 --> 00:31:30,433
"In honor of St. Patrick's Day,

686
00:31:30,489 --> 00:31:33,129
"the nurses named him
Baby Patrick.

687
00:31:33,191 --> 00:31:35,171
"He will be sent
to St. Martine's Orphanage

688
00:31:35,227 --> 00:31:37,332
later this week."

689
00:31:37,396 --> 00:31:39,535
March 17, 1971.

690
00:31:41,066 --> 00:31:42,670
Date fits.

691
00:31:42,734 --> 00:31:44,839
It's not very scientific.

692
00:31:44,903 --> 00:31:47,247
Well, this isn't science,
this is genealogy.

693
00:31:47,305 --> 00:31:48,613
Trust your gut.

694
00:31:48,673 --> 00:31:53,179
Well, my gut says:
how do we find St. Patrick?

695
00:31:53,245 --> 00:31:55,384
Have faith, my son.

696
00:31:55,447 --> 00:31:58,656
Have faith.

697
00:32:03,355 --> 00:32:05,062
I'm really digging
this genealogy stuff.

698
00:32:05,123 --> 00:32:08,104
When Denmark ceded Norway
to Sweden back in 1814

699
00:32:08,160 --> 00:32:10,572
with the Treaty of Kiel,
my great-great grandfather,

700
00:32:10,629 --> 00:32:12,472
Olaf Hojem,
was one of the leaders

701
00:32:12,531 --> 00:32:14,340
of the uprising
against Swedish rule.

702
00:32:14,399 --> 00:32:16,538
He helped convene
the first Norwegian assembly

703
00:32:16,601 --> 00:32:18,410
and write
the national constitution.

704
00:32:18,470 --> 00:32:20,882
That sounds great,
but tell me about Baby Patrick.

705
00:32:20,939 --> 00:32:23,078
Well, St. Martine's
Orphanage is long-gone,

706
00:32:23,141 --> 00:32:26,247
but Donna was able to
track down one of the nuns.

707
00:32:26,311 --> 00:32:28,416
According to Sister Mary Agnes,

708
00:32:28,480 --> 00:32:29,891
Patrick's legal name
is Patrick O'Toole,

709
00:32:29,948 --> 00:32:31,621
which was the nun's family name.

710
00:32:31,683 --> 00:32:34,254
Apparently, there's a lot of
O'Tooles running around Vegas.

711
00:32:34,319 --> 00:32:36,230
What do we know about
Patrick O'Toole?

712
00:32:36,288 --> 00:32:37,596
Uh, he's still local.

713
00:32:37,656 --> 00:32:40,296
I checked out his work;
Hodges is at his apartment now.

714
00:32:40,358 --> 00:32:41,564
Hey.

715
00:32:41,626 --> 00:32:43,799
Wait until I tell you
about Eunice Duggan.

716
00:32:43,862 --> 00:32:45,000
<i>BRODY:
I always try</i>

717
00:32:45,063 --> 00:32:46,098
to remain impartial,

718
00:32:46,164 --> 00:32:47,666
but a woman like Eunice Duggan

719
00:32:47,733 --> 00:32:49,303
should not be
allowed to procreate.

720
00:32:49,368 --> 00:32:50,506
That woman didn't
stop yelling at me

721
00:32:50,569 --> 00:32:51,912
the entire time
I was at her house.

722
00:32:51,970 --> 00:32:56,316
So Eunice was ex-wife of Samuel
and mother of Jimmy.

723
00:32:56,374 --> 00:32:59,651
And possibly the birth mother
of Patrick O'Toole,

724
00:32:59,711 --> 00:33:01,952
who dumped him
at Desert Palm Hospital.

725
00:33:02,013 --> 00:33:04,857
Eunice gave up DNA, but denies
having a kid in 1971.

726
00:33:04,916 --> 00:33:06,953
Anyway, Henry's running her swab
against the other samples.

727
00:33:07,018 --> 00:33:08,122
HODGES:
Okay, so,

728
00:33:08,186 --> 00:33:09,893
uh, the landlord
would not let me

729
00:33:09,955 --> 00:33:12,299
into Patrick O'Toole's
apartment, but he did give me

730
00:33:12,357 --> 00:33:13,859
one very interesting piece
of information.

731
00:33:13,925 --> 00:33:15,199
O'Toole has a cat.

732
00:33:15,260 --> 00:33:16,705
A sick cat.

733
00:33:16,761 --> 00:33:18,104
And there's only one vet

734
00:33:18,163 --> 00:33:20,302
in Vegas
that does cat thyroid chemo.

735
00:33:20,365 --> 00:33:21,935
(cat mewing)

736
00:33:22,000 --> 00:33:23,536
What-What about my cat?

737
00:33:23,602 --> 00:33:25,138
You pretended to be my vet,

738
00:33:25,203 --> 00:33:27,274
you told me Barclay needs
emergency surgery?

739
00:33:27,339 --> 00:33:28,682
That's entrapment or something.

740
00:33:28,740 --> 00:33:31,311
If I were you,
I'd be more worried

741
00:33:31,376 --> 00:33:33,049
about the DNA sample
we just sent to the lab.

742
00:33:33,111 --> 00:33:35,387
- Barclay needs his meds.
- Well, the vet is right outside.

743
00:33:35,447 --> 00:33:37,859
He's gonna make sure
Barclay gets what he needs.

744
00:33:37,916 --> 00:33:39,122
All right?
Now that we got

745
00:33:39,184 --> 00:33:40,720
the cat out of the way,
let's talk about murder.

746
00:33:40,785 --> 00:33:42,389
You ever hear of Dan Traxler?

747
00:33:42,454 --> 00:33:44,127
Nope.

748
00:33:44,189 --> 00:33:45,600
Let me see the bottom
of your shoes.

749
00:33:46,758 --> 00:33:47,998
What, you need help?

750
00:33:50,228 --> 00:33:52,572
HODGES: Looks like
someone stepped in it.

751
00:33:53,598 --> 00:33:55,009
(electronic crackling,
blipping)

752
00:33:55,066 --> 00:33:57,068
Radioactive cat litter.

753
00:33:57,135 --> 00:34:00,514
So, you were in
Judy Robbins' house.

754
00:34:00,572 --> 00:34:01,778
Who the hell's she?

755
00:34:01,840 --> 00:34:04,184
Dan Traxler was visiting her
when you killed him.

756
00:34:04,242 --> 00:34:06,813
Look, the evidence
is going to tell us.

757
00:34:06,878 --> 00:34:08,915
I just want to hear it from you.

758
00:34:11,816 --> 00:34:13,352
What the hell's
wrong with you?

759
00:34:13,418 --> 00:34:15,261
I think I screwed up the DNA.

760
00:34:15,320 --> 00:34:16,799
Well, if you screw up the DNA,

761
00:34:16,855 --> 00:34:18,562
you can kiss your career
good-bye.

762
00:34:18,623 --> 00:34:20,534
I know! Just... look.

763
00:34:21,560 --> 00:34:23,562
Well, the sample runs look fine.

764
00:34:23,628 --> 00:34:25,164
Look at the references.

765
00:34:28,600 --> 00:34:30,011
Oh.

766
00:34:30,068 --> 00:34:32,014
-(sighs)
- I'm not so sure

767
00:34:32,070 --> 00:34:36,746
you did anything wrong,
but somebody might have.

768
00:34:36,808 --> 00:34:39,948
We have to do a kin test to try
and make some sense out of this.

769
00:34:40,011 --> 00:34:42,617
Well, I'm not gonna
do this by myself.

770
00:34:42,681 --> 00:34:45,093
Get the reagent.

771
00:34:52,257 --> 00:34:55,261
J"J"

772
00:35:12,644 --> 00:35:15,557
Not a lot of diversity, so,

773
00:35:15,614 --> 00:35:18,151
Eunice, Jimmy and Patrick
are related.

774
00:35:18,216 --> 00:35:20,958
Just not how we thought
they were.

775
00:35:21,019 --> 00:35:22,623
We need to confirm this
with Y-STR.

776
00:35:22,687 --> 00:35:23,995
Y-chromosome-linked DNA.

777
00:35:24,055 --> 00:35:27,093
That's the only way
to be certain.

778
00:35:32,197 --> 00:35:33,437
- Missing briefcase?
- Yup.

779
00:35:33,498 --> 00:35:35,102
Recovered it from Patrick's car.

780
00:35:35,167 --> 00:35:38,376
All right, great. So that proves
that he was in Doc's house.

781
00:35:38,436 --> 00:35:39,574
What was in it?

782
00:35:39,638 --> 00:35:41,618
Documents from a bunch
of clients, including

783
00:35:41,673 --> 00:35:44,085
Carla Duggan Smith.

784
00:35:44,142 --> 00:35:45,519
Traxler kept
very detailed records

785
00:35:45,577 --> 00:35:48,524
of everything--
every meeting, every phone call.

786
00:35:48,580 --> 00:35:51,220
And according to his log,
he did meet with Patrick,

787
00:35:51,283 --> 00:35:53,422
several times, including
the day he was murdered.

788
00:35:53,485 --> 00:35:55,795
Maybe Traxler stumbled
across Patrick

789
00:35:55,854 --> 00:35:58,266
when he was looking for
Carla's grandfather.

790
00:35:58,323 --> 00:36:00,064
You know, maybe he thought
he'd found another relative

791
00:36:00,125 --> 00:36:01,468
for Carla to invite
to her wedding.

792
00:36:01,526 --> 00:36:03,437
I'm still not sure
how this leads to murder.

793
00:36:03,495 --> 00:36:04,735
Yeah, me, neither.

794
00:36:04,796 --> 00:36:05,934
Greg's working that angle.

795
00:36:05,997 --> 00:36:07,943
Oh, good. Greg!

796
00:36:07,999 --> 00:36:10,240
Good job.

797
00:36:11,603 --> 00:36:13,446
You know
we have an intercom system.

798
00:36:13,505 --> 00:36:14,848
I got our motive.

799
00:36:14,906 --> 00:36:17,182
I know why Patrick
killed Traxler,

800
00:36:17,242 --> 00:36:18,721
and it's twisted.

801
00:36:18,777 --> 00:36:20,154
Cue the banjo music.

802
00:36:20,212 --> 00:36:23,557
This report says
that your DNA was found

803
00:36:23,615 --> 00:36:27,358
on the pillow used
to smother Dan Traxler.

804
00:36:27,419 --> 00:36:29,899
Without saying one word,
that's 25 to life.

805
00:36:29,955 --> 00:36:32,936
It also says that the Duggans

806
00:36:32,991 --> 00:36:35,335
have one hell
of a family secret.

807
00:36:35,393 --> 00:36:37,896
Screw you.

808
00:36:37,963 --> 00:36:41,968
You were orphaned, abandoned,
on your own since you were born.

809
00:36:42,033 --> 00:36:43,535
Must have developed
a thick skin.

810
00:36:43,602 --> 00:36:47,573
Probably tried to forget
you even had a family.

811
00:36:47,639 --> 00:36:49,710
Hard to miss
what you've never had.

812
00:36:49,774 --> 00:36:53,551
Until that genealogist
showed up... asking questions

813
00:36:53,612 --> 00:36:56,422
about your family,
especially your father.

814
00:36:56,481 --> 00:36:58,427
And your curiosity
got the best of you.

815
00:36:58,483 --> 00:36:59,655
BRASS:
So you followed him,

816
00:36:59,718 --> 00:37:02,927
and I'm betting
that the old lady,

817
00:37:02,988 --> 00:37:05,525
Mama Eunice, wasn't
too happy to see you.

818
00:37:05,590 --> 00:37:07,934
<i>And she told you
who your father was.</i>

819
00:37:07,992 --> 00:37:10,563
You are the devil's spawn.

820
00:37:10,629 --> 00:37:12,666
I didn't want you then,

821
00:37:12,731 --> 00:37:15,905
and I sure as hell
don't want you now.

822
00:37:18,503 --> 00:37:20,574
My mother had sex
with her own son.

823
00:37:20,639 --> 00:37:23,017
BRASS:
When Jimmy was 13.

824
00:37:23,074 --> 00:37:24,985
Now, that's rape in 50 states,

825
00:37:25,043 --> 00:37:27,922
without a statute
of limitations.

826
00:37:27,979 --> 00:37:29,424
She's going down,

827
00:37:29,481 --> 00:37:32,394
and you're the walking,
talking proof of her crime.

828
00:37:32,450 --> 00:37:34,020
Why take your anger out
on Traxler?

829
00:37:34,085 --> 00:37:36,588
This guy shows up all excited,

830
00:37:36,655 --> 00:37:38,794
talking about family reunions
and happy endings.

831
00:37:38,857 --> 00:37:40,928
SANDERS: And for the
first time in your life,

832
00:37:40,992 --> 00:37:43,131
-you thought, you're not alone.
- Yeah.

833
00:37:43,194 --> 00:37:46,641
And thanks to him, I know just
how screwed up my family is.

834
00:37:46,698 --> 00:37:48,371
What were you doing
at Judy Robbins' house?

835
00:37:48,433 --> 00:37:51,039
After I left that crazy bitch,

836
00:37:51,102 --> 00:37:53,776
I went to Traxler's office
to get in his face.

837
00:37:53,838 --> 00:37:56,409
Saw him leave,
so I followed him.

838
00:37:59,110 --> 00:37:59,952
Patrick.

839
00:38:00,011 --> 00:38:02,457
Get up. Now!

840
00:38:02,514 --> 00:38:04,516
Come with me.
And the briefcase.

841
00:38:05,817 --> 00:38:07,228
You banging this broad?

842
00:38:07,285 --> 00:38:08,320
Absolutely not.

843
00:38:08,386 --> 00:38:09,831
She's just a client.

844
00:38:09,888 --> 00:38:11,026
Take your clothes off.

845
00:38:11,089 --> 00:38:12,762
Do it, or I'll kill her.

846
00:38:14,826 --> 00:38:16,362
Now get in the bed.

847
00:38:16,428 --> 00:38:17,634
Okay, okay...

848
00:38:17,696 --> 00:38:19,471
(muffled screaming)

849
00:38:19,531 --> 00:38:21,033
<i>PATRICK: Everybody screws
everybody in this world.</i>

850
00:38:22,634 --> 00:38:25,342
<i>I knew you cops would think
it was a sex thing.</i>

851
00:38:25,403 --> 00:38:31,183
My mother's a drunken whore,
and my brother's my father.

852
00:38:31,242 --> 00:38:33,654
I didn't need to know that.

853
00:38:33,712 --> 00:38:35,953
He ruined my life.

854
00:38:36,014 --> 00:38:38,324
SANDERS:
Well, for what it's worth,

855
00:38:38,383 --> 00:38:41,421
I don't think
Traxler knew about the incest.

856
00:38:41,486 --> 00:38:43,898
- I don't care!
- Rodriguez, wrap him up.

857
00:38:44,923 --> 00:38:46,163
That's it?

858
00:39:02,540 --> 00:39:05,487
He should've just left it alone.

859
00:39:15,553 --> 00:39:17,624
SANDERS:
Donna.

860
00:39:17,689 --> 00:39:18,997
What brings you here?

861
00:39:19,057 --> 00:39:20,900
I found Grandpa Sam in Provo.

862
00:39:20,959 --> 00:39:22,632
He goes by Grafs now.

863
00:39:22,694 --> 00:39:24,867
And he's agreed to meet Carla.

864
00:39:24,929 --> 00:39:26,636
Oh. Well, after all that,

865
00:39:26,698 --> 00:39:28,735
I hope he walks her
down the aisle.

866
00:39:28,800 --> 00:39:32,509
Hojem-Sanders,
you are a true romantic.

867
00:39:32,570 --> 00:39:35,107
It's very appealing

868
00:39:37,509 --> 00:39:39,921
We arrested the man
who killed Dan.

869
00:39:39,978 --> 00:39:41,389
I heard.

870
00:39:41,446 --> 00:39:42,720
Thank you for that.

871
00:39:42,781 --> 00:39:45,227
It's easy to get too close
to a client.

872
00:39:45,283 --> 00:39:48,287
But Dan always had
their interests at heart.

873
00:39:50,155 --> 00:39:52,157
(sighs)

874
00:39:54,192 --> 00:39:59,608
In the 1900s, Alrik Magnar Hojem

875
00:39:59,664 --> 00:40:03,510
was one of the richest men
in Edina, Minnesota.

876
00:40:03,568 --> 00:40:05,514
And legend has it

877
00:40:05,570 --> 00:40:10,280
that because of his vast wealth
and enormous ego,

878
00:40:10,341 --> 00:40:13,550
he earned the nickname
"cake-eaters,"

879
00:40:13,611 --> 00:40:17,024
a derogatory term used
to describe all Edina residents

880
00:40:17,081 --> 00:40:19,584
by their
less affluent neighbors.

881
00:40:19,651 --> 00:40:21,562
Alrik was my great-uncle.

882
00:40:21,619 --> 00:40:23,758
His ego was legendary.

883
00:40:23,821 --> 00:40:26,301
In fact, that's how my family
ended up in California.

884
00:40:26,357 --> 00:40:28,530
Ah.

885
00:40:28,593 --> 00:40:31,199
If I wanted to learn more
about my family history,

886
00:40:31,262 --> 00:40:32,764
is it okay to call you?

887
00:40:32,831 --> 00:40:34,276
Of course.

888
00:40:34,332 --> 00:40:36,642
But let's concentrate
on the Hojems.

889
00:40:36,701 --> 00:40:39,204
And remember, hyphenate.

890
00:40:48,980 --> 00:40:50,618
Hey.

891
00:40:50,682 --> 00:40:52,457
I'm glad I caught you.

892
00:40:52,517 --> 00:40:55,828
Al, everything
Judy said checked out.

893
00:40:55,887 --> 00:40:59,494
I just couldn't get past
that first impression.

894
00:40:59,557 --> 00:41:01,468
Hard for me to get past it, too.

895
00:41:01,526 --> 00:41:02,834
Yeah, I guess

896
00:41:02,894 --> 00:41:05,636
I was punishing her for
what my ex-wife did to me.

897
00:41:05,697 --> 00:41:07,904
But that was my marriage,
not yours.

898
00:41:07,966 --> 00:41:09,912
You were right.

899
00:41:09,968 --> 00:41:12,949
My past clouded my judgment.

900
00:41:14,205 --> 00:41:15,582
I'm sorry.

901
00:41:15,640 --> 00:41:17,916
I appreciate that, Jim.

902
00:41:17,976 --> 00:41:19,512
Yeah...

903
00:41:19,577 --> 00:41:21,454
Oh, uh... oh,
this is... (chuckles)

904
00:41:21,512 --> 00:41:23,458
This was in Traxler's briefcase.

905
00:41:23,514 --> 00:41:25,289
It has your name on it.

906
00:41:25,350 --> 00:41:27,125
I'll let Judy tell you
what's inside.

907
00:41:28,753 --> 00:41:30,790
Go home to your wife, buddy.

908
00:41:38,696 --> 00:41:41,700
J"J"

909
00:41:52,343 --> 00:41:53,549
Hi.

910
00:41:54,579 --> 00:41:57,321
Hi.
(chuckles)

911
00:41:57,382 --> 00:41:59,225
I was beginning to think

912
00:41:59,284 --> 00:42:01,958
you were going to sleep
at the office.

913
00:42:02,020 --> 00:42:05,160
I'm sorry for doubting you.

914
00:42:07,759 --> 00:42:10,137
And... I'm sorry for...

915
00:42:10,194 --> 00:42:12,265
for keeping secrets. I...

916
00:42:14,199 --> 00:42:16,201
I wanted it to be a surprise.

917
00:42:19,070 --> 00:42:21,050
You did that.

918
00:42:21,105 --> 00:42:23,551
Al, I love you.

919
00:42:26,477 --> 00:42:27,888
Don't ever doubt that.

920
00:42:27,946 --> 00:42:29,948
I won't.

921
00:42:30,949 --> 00:42:32,758
(sighs)

922
00:42:35,053 --> 00:42:36,794
(grunts softly)

923
00:42:40,959 --> 00:42:43,735
All right, go ahead, open it.

924
00:42:45,964 --> 00:42:47,841
Whoa!

925
00:42:47,899 --> 00:42:49,003
Yeah.

926
00:42:49,067 --> 00:42:51,411
And look at this.

927
00:42:51,469 --> 00:42:53,312
- Look. -I'm related
to Buffalo Bill Cody.

928
00:42:53,371 --> 00:42:55,578
That is so cool.

