1
00:00:07,382 --> 00:00:09,920
The attack took place
in the middle of a shift change.

2
00:00:10,232 --> 00:00:13,472
Normally the shift works till morning,
but some of the crew had a bachelor party{* tonight}.

3
00:00:15,641 --> 00:00:17,059
Who's getting married?

4
00:00:17,809 --> 00:00:19,270
Toby Rawlins.

5
00:00:19,436 --> 00:00:21,856
He found the victim
seconds after his throat was cut.

6
00:00:22,251 --> 00:00:24,501
That's gotta be
the worst bachelor party ever.

7
00:00:24,965 --> 00:00:26,477
Did Toby see what happened?

8
00:00:26,602 --> 00:00:28,487
He saw a hooded man
run into the woods.

9
00:00:28,653 --> 00:00:30,739
Jeans, dark jacket.
Couldn't make out a face.

10
00:00:31,079 --> 00:00:32,491
Any sign of a murder weapon?

11
00:00:32,942 --> 00:00:34,160
Nothing.

12
00:00:34,326 --> 00:00:35,646
Who's the victim?

13
00:00:36,844 --> 00:00:38,924
Paul Satterfield.
25 years on the job.

14
00:00:39,049 --> 00:00:40,902
{*- Excuse me.}Multiple citations for bravery.

15
00:00:49,458 --> 00:00:50,760
It's not your fault.

16
00:00:51,606 --> 00:00:52,970
{*Yeah, }I know that.

17
00:00:53,136 --> 00:00:55,347
Unless, of course, you did it.

18
00:00:55,513 --> 00:00:57,151
- Did you kill him?
- No!

19
00:00:58,350 --> 00:00:59,769
Just had to ask.

20
00:01:01,288 --> 00:01:03,184
What are you doing out here, anyway?

21
00:01:03,309 --> 00:01:05,816
Thought you were headed off
to celebrate your last day of freedom.

22
00:01:05,941 --> 00:01:09,403
Paul couldn't make the party.
He never leaves his shift early.

23
00:01:09,874 --> 00:01:13,121
But he bought me a cigar
for us to smoke together.

24
00:01:13,246 --> 00:01:15,993
So someone inside the fire station
knew the victim was coming out here?

25
00:01:16,360 --> 00:01:19,205
If you're saying one of
our guys did this, no way.

26
00:01:19,588 --> 00:01:21,429
I saw the killer get away
through there.

27
00:01:22,256 --> 00:01:24,126
{*Look, }We had half the fire station
looking for him.

28
00:01:24,292 --> 00:01:25,711
Guys from two shifts.

29
00:01:26,234 --> 00:01:30,091
Could be the killer circled back around
and joined the search for himself.

30
00:01:30,257 --> 00:01:32,927
Could have happened.
It would have been chaotic out here.

31
00:01:33,093 --> 00:01:34,942
Paul Satterfield was one of us.

32
00:01:35,942 --> 00:01:37,515
We all loved him like a brother.

33
00:01:37,681 --> 00:01:39,600
{*Yeah. }You've heard of Cain and Abel, right?

34
00:01:41,184 --> 00:01:44,163
Cho, gather the firefighters.
We need to establish a timeline.

35
00:01:44,288 --> 00:01:47,295
Can I borrow your flashlight?
{*I'm }Gonna go looking for the murder weapon.

36
00:02:52,196 --> 00:02:53,646
Jane, you out here?

37
00:02:55,048 --> 00:02:56,366
Jane, come on!

38
00:03:12,437 --> 00:03:15,112
Paramedics!
I need help now!

39
00:03:15,278 --> 00:03:16,279
Please!

40
00:03:17,280 --> 00:03:18,426
Jane, come on.

41
00:03:20,492 --> 00:03:23,078
www.u-sub.net | www.sous-titres.eu

44
00:03:31,217 --> 00:03:32,922
{pub}Still not breathing. No pulse.

45
00:03:33,088 --> 00:03:34,924
Is he prone to seizures or blackouts?

46
00:03:41,691 --> 00:03:44,225
- How long has he been out here?
- I don't know. Seven{*, eight } minutes, maybe.

47
00:03:46,658 --> 00:03:48,343
- Defibulator.
- Standing by.

48
00:03:48,658 --> 00:03:49,855
Ready.

49
00:03:51,731 --> 00:03:52,585
Pads on him.

50
00:03:54,234 --> 00:03:55,854
A milligram of atropine.

51
00:03:56,020 --> 00:03:58,014
- Empty bag.
- Come on, start bagging.

52
00:03:59,197 --> 00:04:00,290
Put it at 80.

53
00:04:00,415 --> 00:04:02,034
It's charging.

54
00:04:03,368 --> 00:04:05,496
- Everybody clear.
- Put it back.

55
00:04:10,709 --> 00:04:12,170
Still nothing.

56
00:04:12,627 --> 00:04:13,628
Clear.

57
00:04:18,419 --> 00:04:20,886
- Got a sinus rythm.
- Jane, are you okay?

58
00:04:22,095 --> 00:04:23,431
Bring that O2 up.

59
00:04:23,597 --> 00:04:26,267
- In IV, right away.
- Can you hear me? Jane?

60
00:04:30,181 --> 00:04:31,897
Get ready for transport.

61
00:04:32,063 --> 00:04:34,608
On my count.
One, two, three, lift.

62
00:04:35,874 --> 00:04:37,965
- Coming through.
- {*Hey, }Watch yourselves.

63
00:04:38,090 --> 00:04:40,169
{pos(192,215)}Make a hole, make a hole.
Coming through.

64
00:04:41,999 --> 00:04:43,000
{pos(192,215)}How is he?

65
00:04:43,328 --> 00:04:44,521
{pos(192,230)}He's breathing.

66
00:04:44,646 --> 00:04:46,912
{pos(192,230)}He's gonna be fine.
He'll be fine.

67
00:05:04,512 --> 00:05:05,848
How you feeling?

68
00:05:07,098 --> 00:05:08,450
{pos(192,230)}Excellent, I think.

69
00:05:10,950 --> 00:05:13,022
It's good to see you breathing.

70
00:05:13,575 --> 00:05:15,541
{pos(192,230)}It's good to see you, period.

71
00:05:16,598 --> 00:05:19,620
{pos(192,215)}We're doing everything we can
to find your attacker.

72
00:05:20,211 --> 00:05:21,989
{pos(192,215)}You didn't happen to see a face,
did you?

73
00:05:24,735 --> 00:05:26,494
{pos(192,215)}Not that I can remember.

74
00:05:26,660 --> 00:05:28,454
What's the last thing
you do remember?

75
00:05:36,497 --> 00:05:37,963
Are we sleeping together?

76
00:05:38,758 --> 00:05:39,861
Excuse me?

77
00:05:40,590 --> 00:05:42,156
{pos(192,215)}{*Well, }You're a cop, that's obvious,

78
00:05:42,281 --> 00:05:44,011
{pos(192,215)}but you're not treating me
like a suspect.

79
00:05:44,383 --> 00:05:46,967
{pos(192,215)}And I can't see any other reason
for a police officer

80
00:05:47,092 --> 00:05:49,248
{pos(192,215)}to come to my bedside unless we're...

81
00:05:49,713 --> 00:05:51,102
unless we're sleeping together.

82
00:05:52,903 --> 00:05:54,814
{pos(192,215)}You don't know who I am?

83
00:05:55,266 --> 00:05:57,691
Please don't take it personally.
I'm sure you're quite memorable.

84
00:05:57,857 --> 00:05:59,860
{*I just... }I've been through a lot...

85
00:06:00,026 --> 00:06:01,075
apparently.

86
00:06:03,913 --> 00:06:06,450
{pos(192,215)}We are not sleeping together.

87
00:06:06,616 --> 00:06:09,662
{pos(192,215)}We're working toward it, though, right?
So I haven't missed anything?

88
00:06:11,804 --> 00:06:13,134
What's your name?

89
00:06:15,487 --> 00:06:16,627
{pos(192,215)}Are you putting me on?

90
00:06:18,124 --> 00:06:19,422
I wish I was.

91
00:06:21,748 --> 00:06:24,210
{pos(192,215)}I'm Teresa Lisbon with the CBI.

92
00:06:24,335 --> 00:06:26,418
{pos(192,215)}I'm a homicide detective.

93
00:06:27,191 --> 00:06:28,472
{pos(192,215)}You're my consultant.

94
00:06:28,638 --> 00:06:31,111
{pos(192,215)}I catch bad guys?
{*Wow, }That sounds like fun.

95
00:06:31,469 --> 00:06:34,019
{pos(192,215)}I always wanted to pit my psychic skills
against criminals.

96
00:06:34,560 --> 00:06:36,082
You're not a psychic.

97
00:06:36,632 --> 00:06:39,400
- You used to pretend to be one, but{* you}...
- But what?

98
00:06:44,285 --> 00:06:45,159
I'm sorry.

99
00:06:45,284 --> 00:06:48,159
I should have talked to the doctor
before I came in here.

100
00:06:48,841 --> 00:06:49,827
Teresa, wait.

101
00:06:50,952 --> 00:06:53,038
I saw something during my attack.

102
00:06:53,978 --> 00:06:55,458
What did you see?

103
00:06:55,624 --> 00:06:56,625
A light.

104
00:06:57,709 --> 00:06:58,919
What kind of light?

105
00:07:00,336 --> 00:07:01,547
White light.

106
00:07:02,177 --> 00:07:03,507
Intensely bright.

107
00:07:04,076 --> 00:07:05,553
And I walked toward it.

108
00:07:05,985 --> 00:07:08,281
There were people,
lots of people gathered around,

109
00:07:08,406 --> 00:07:10,508
reaching out with their hands to me.

110
00:07:10,633 --> 00:07:12,266
There was a woman...

111
00:07:12,432 --> 00:07:14,155
A woman who knew you.

112
00:07:15,863 --> 00:07:16,771
Your mother.

113
00:07:18,295 --> 00:07:19,647
I'm not impressed.

114
00:07:19,772 --> 00:07:21,859
I told you my mother died
when I was a girl.

115
00:07:23,273 --> 00:07:25,404
{*Well, }Did you tell me
that she gave you that cross?

116
00:07:27,322 --> 00:07:31,080
You touched it just like that
when I was unconscious.

117
00:07:32,683 --> 00:07:35,623
It's what led her to me.

118
00:07:36,297 --> 00:07:38,240
And now I can lead her to you.

119
00:07:38,899 --> 00:07:42,004
You wanna put me in touch
with my dead mother?

120
00:07:42,364 --> 00:07:44,557
I'm a psychic, Teresa.
That's what I do.

121
00:07:46,299 --> 00:07:48,683
- He doesn't know who I am.
- He doesn't know who he is, either.

122
00:07:48,808 --> 00:07:52,515
It's called dissociative fugue.
The temporary loss of personal identity.

123
00:07:52,681 --> 00:07:55,267
It can last hours or months,
and in rare cases, years.

124
00:07:55,978 --> 00:07:59,451
But he remembers some things,
like he used to be a fake psychic.

125
00:07:59,576 --> 00:08:01,607
He just did a cold reading on me.
It was a good one.

126
00:08:01,773 --> 00:08:03,484
Has he had any previous traumas?

127
00:08:03,650 --> 00:08:05,444
His wife and daughter were murdered.

128
00:08:05,610 --> 00:08:06,608
There you go.

129
00:08:06,733 --> 00:08:09,145
His subconscious mind is protecting
itself from further trauma

130
00:08:09,270 --> 00:08:10,741
by blocking out that pain.

131
00:08:10,907 --> 00:08:13,327
As far as Patrick knows,
his family never existed.

132
00:08:13,493 --> 00:08:15,412
Their death
is what brought him to us.

133
00:08:15,578 --> 00:08:17,191
And that's why he doesn't know you.

134
00:08:17,316 --> 00:08:20,136
But it sounds like you're just what
he needs to get back on his feet.

135
00:08:23,920 --> 00:08:26,424
- How should we act when he gets here?
- Normal.

136
00:08:26,772 --> 00:08:28,801
I never know how to act
around Jane normally.

137
00:08:28,967 --> 00:08:31,585
Then you're all set.
But don't talk about his past.

138
00:08:31,710 --> 00:08:34,348
The doctor said it's important{* that}
Jane's memories come back on their own.

139
00:08:34,514 --> 00:08:36,600
This is crazy.
He should still be in the hospital.

140
00:08:36,766 --> 00:08:39,478
On the contrary, the doctor wants him
in a familiar environment.

141
00:08:40,110 --> 00:08:42,857
- Is he gonna help with the case?
- He says he can't wait.

142
00:08:43,889 --> 00:08:45,443
You sure this is a good idea, boss?

143
00:08:45,609 --> 00:08:46,508
I don't know,

144
00:08:46,633 --> 00:08:49,572
but Jane needs something to hold on to,
and we're gonna give it to him.

145
00:08:50,230 --> 00:08:52,700
- Where are we with the victim?
- {*Well, }According to his come on-workers,

146
00:08:52,866 --> 00:08:54,827
Paul Satterfield was a legend
at the firehouse.

147
00:08:54,993 --> 00:08:56,495
The old guard respected him{*, the younger guys idolized him}.

148
00:08:57,074 --> 00:09:00,065
Satterfield left behind a widow, Diane.
They were together for 16 years.

149
00:09:00,190 --> 00:09:01,751
She's coming by this morning to talk.

150
00:09:01,917 --> 00:09:03,969
- Anything from the crime scene?
- No trace evidence.

151
00:09:04,094 --> 00:09:07,256
All the EMTs and firefighters trying
to rescue him {*, they }contaminated everything.

152
00:09:09,190 --> 00:09:11,212
{*Okay, }I vote we skip
the awkward introductions

153
00:09:11,337 --> 00:09:13,644
because you all know me,
and in one sweeping glance,

154
00:09:13,769 --> 00:09:16,189
I know as much about each of you
as the day I forgot you.

155
00:09:16,314 --> 00:09:18,019
You gave us a scare yesterday.

156
00:09:18,144 --> 00:09:20,060
{*Well, }Not my intention, I assure you.

157
00:09:22,672 --> 00:09:24,523
{*Well, }We're just glad you pulled through.

158
00:09:26,506 --> 00:09:27,568
Thanks, Bigsby.

159
00:09:28,985 --> 00:09:31,155
Rigsby.
It's Wayne Rigsby.

160
00:09:33,246 --> 00:09:36,452
We're just working the case,
so feel free to jump in anytime.

161
00:09:38,723 --> 00:09:42,249
Your armed robber... Desperate amateur.
Why work alone?

162
00:09:42,700 --> 00:09:45,044
Because he doesn't know
any other criminals.

163
00:09:45,210 --> 00:09:47,338
The lucha libre mask
projects the correct attitude,

164
00:09:47,711 --> 00:09:49,965
but look what he is wearing.

165
00:09:50,511 --> 00:09:54,303
Khakis and a fitted sweater.
No wonder the guard tried to shoot him.

166
00:09:54,469 --> 00:09:56,802
The closest a man should ever come
to touching a fitted sweater

167
00:09:56,927 --> 00:09:58,390
is helping a woman out of one.

168
00:09:58,556 --> 00:10:01,613
Jane, another team
is handling the ATM lobby hit.

169
00:10:01,738 --> 00:10:03,020
We got the dead fireman.

170
00:10:04,783 --> 00:10:05,784
Got it.

171
00:10:07,065 --> 00:10:09,310
The victim was featured
in a local newscast

172
00:10:09,435 --> 00:10:10,694
the day of his murder.

173
00:10:10,860 --> 00:10:13,447
I pulled a copy of the broadcast.
We might find something useful in it.

174
00:10:14,152 --> 00:10:16,902
<i>Dramatic rescue before the light of dawn
this morning.</i>

175
00:10:17,027 --> 00:10:19,489
<i>Firefighter Paul Satterfield
risked it all</i>

176
00:10:19,614 --> 00:10:22,648
<i>to pull an unconscious man
from his burning house in Wilden.</i>

177
00:10:24,563 --> 00:10:26,663
<i>Both men barely escaped
with their lives</i>

178
00:10:26,788 --> 00:10:29,630
<i>when a dramatic flashover
exploded behind them.</i>

179
00:10:30,519 --> 00:10:31,966
<i>Officials believe the fire spread</i>

180
00:10:32,091 --> 00:10:34,176
<i>from the chimney of the two-story home
of Tom Wilcox,</i>

181
00:10:34,731 --> 00:10:38,197
<i>who was treated for smoke inhalation
and released from the hospital.</i>

182
00:10:38,322 --> 00:10:42,572
<i>This isn't the first time we've featured
Paul Satterfield on this newscast.</i>

183
00:10:42,697 --> 00:10:44,186
Where's Satterfield's partner?

184
00:10:44,352 --> 00:10:46,992
You always enter a burning structure
with two firefighters.

185
00:10:47,522 --> 00:10:49,191
I wanna know whey he was {*who led the victim into that death trap }alone.

186
00:10:49,357 --> 00:10:51,444
Go to the firehouse and find out.
Take Jane.

187
00:10:51,867 --> 00:10:52,736
Me?

188
00:10:52,902 --> 00:10:54,737
Whoever killed Satterfield
tried to kill you.

189
00:10:55,006 --> 00:10:56,991
You wanna give him
another try at that?

190
00:10:57,870 --> 00:10:59,702
You'll be okay.
Rigsby will be with you.

191
00:11:00,427 --> 00:11:03,290
Why is Teresa insisting
that I meet these firefighters?

192
00:11:03,415 --> 00:11:05,846
- {*Well, }You might recognize the killer.
- {*Well, }It's doubtful.

193
00:11:05,971 --> 00:11:09,275
They said that I was attacked in the dark
and held underwater.

194
00:11:09,400 --> 00:11:11,457
So isn't it likely
that he took me from behind?

195
00:11:11,582 --> 00:11:14,673
{*Yeah, }Probably. But you're still good
at sussing out guilty parties.

196
00:11:16,209 --> 00:11:17,641
How do I do that exactly?

197
00:11:17,947 --> 00:11:20,765
It's hard to say.
Causing trouble, mostly.

198
00:11:21,732 --> 00:11:24,435
- And you don't mind?
- {*No, }We're a team. We help each other out.

199
00:11:26,856 --> 00:11:28,518
{*Well, }In that case, Wayne,

200
00:11:28,643 --> 00:11:30,649
what's the best way in
with the luscious redhead?

201
00:11:31,168 --> 00:11:32,151
Van Pelt?

202
00:11:32,317 --> 00:11:34,594
{*Well, }Clearly you two had a thing,
and she dumped you,

203
00:11:34,719 --> 00:11:37,198
but maybe you can share a tip
on how to open the cookie jar.{*, you know?}

204
00:11:38,532 --> 00:11:39,784
Get some...

205
00:11:40,312 --> 00:11:41,911
tasty gingersnaps?

206
00:11:43,120 --> 00:11:44,747
You want a tip?

207
00:11:45,506 --> 00:11:46,540
Back off.

208
00:11:51,540 --> 00:11:53,017
I thought we were a team.

209
00:11:55,715 --> 00:11:57,685
I'm sorry for your loss,
Mrs. Satterfield.

210
00:11:57,810 --> 00:11:59,720
- You are, are you?
- Yes, ma'am.

211
00:12:00,355 --> 00:12:02,139
I hold firefighters
in the highest regard.

212
00:12:02,305 --> 00:12:03,849
Even ones who die in a knife fight?

213
00:12:06,019 --> 00:12:07,853
Hell, even I didn't see
that one coming.

214
00:12:09,893 --> 00:12:10,894
You mind?

215
00:12:11,898 --> 00:12:13,177
It's not allowed.

216
00:12:17,755 --> 00:12:19,365
Did your husband have any enemies?

217
00:12:20,528 --> 00:12:22,754
God, no.
Paul Satterfield was a hero.

218
00:12:23,379 --> 00:12:24,618
You didn't hear?

219
00:12:25,118 --> 00:12:26,288
You will.

220
00:12:28,868 --> 00:12:30,126
Where's your wedding ring?

221
00:12:32,653 --> 00:12:34,088
I'm having it melted for cash.

222
00:12:35,797 --> 00:12:37,119
No, not really.

223
00:12:37,244 --> 00:12:38,835
At least not for cash anyway.

224
00:12:39,449 --> 00:12:41,585
Having it resized
to fit my middle finger.

225
00:12:42,005 --> 00:12:43,514
Think of it as a statement.

226
00:12:44,107 --> 00:12:46,434
Clearly you don't mind
being considered a murder suspect.

227
00:12:46,600 --> 00:12:49,380
Consider me whatever you want.
You know?

228
00:12:50,629 --> 00:12:52,226
You're wasting your time.

229
00:12:52,845 --> 00:12:54,358
I was working last night.

230
00:12:54,524 --> 00:12:55,401
{*Yeah? }Where?

231
00:12:55,995 --> 00:12:57,778
Suicide prevention hotline.

232
00:13:00,443 --> 00:13:01,444
It's true.

233
00:13:02,079 --> 00:13:04,704
Two minutes with me,
and your life ain't looking so bad.

234
00:13:05,772 --> 00:13:07,578
You sure I can't have a smoke?

235
00:13:12,522 --> 00:13:13,878
Gather around, please.

236
00:13:14,044 --> 00:13:15,715
These men are with CBI.

237
00:13:16,338 --> 00:13:19,149
We're gonna do everything we can
to help them out for Paul.

238
00:13:19,274 --> 00:13:20,483
Thank you, captain.

239
00:13:21,083 --> 00:13:23,429
My name is Agent Rigsby.
This is Patrick Jane.

240
00:13:24,355 --> 00:13:26,378
I know that a lot of you
are here on your day off,

241
00:13:26,503 --> 00:13:28,392
and I wanna thank you all for coming.

242
00:13:28,730 --> 00:13:30,379
I spent a lot of time working arson,

243
00:13:30,504 --> 00:13:32,276
which is why I know
that Paul Satterfield

244
00:13:32,401 --> 00:13:34,890
was hung out to dry yesterday
during that house fire.

245
00:13:35,523 --> 00:13:38,068
- What are you suggesting?
- Doesn't matter. I got what I need.

246
00:13:38,234 --> 00:13:41,418
- You recognize one of these men?
- {*No, but }I've seen enough to identify the killer.

247
00:13:41,543 --> 00:13:45,700
Or, more specifically,
your mascot here has smelled enough.

248
00:13:46,409 --> 00:13:47,787
- What's his name?
- Hoser.

249
00:13:48,617 --> 00:13:49,914
Naturally. May I?

250
00:13:51,164 --> 00:13:52,322
Come on, Hoser.

251
00:13:53,139 --> 00:13:55,355
We've all heard of dogs that
have found their way home

252
00:13:55,480 --> 00:13:57,171
from thousands of miles away.

253
00:13:57,337 --> 00:14:00,176
That's because these animals
have a sixth sense.

254
00:14:01,258 --> 00:14:03,870
Natural disasters,
the presence of spirits.

255
00:14:03,995 --> 00:14:06,552
Some of them can even detect cancer.

256
00:14:06,677 --> 00:14:09,225
- That's a bunch of crap.
- Really?

257
00:14:09,391 --> 00:14:11,346
An Atlanta woman
credits her dog Floyd Henry

258
00:14:11,471 --> 00:14:14,378
for pawing a cancerous tumor
which saved her life.

259
00:14:14,503 --> 00:14:15,856
Why do I remember that?

260
00:14:18,009 --> 00:14:19,849
In any case, on my command,

261
00:14:19,974 --> 00:14:23,489
our canine friend here
will use his extrasensory perception

262
00:14:23,941 --> 00:14:25,361
to sniff out...

263
00:14:26,248 --> 00:14:27,618
a killer's guilt.

264
00:14:27,784 --> 00:14:29,620
And I do believe he's found it.

265
00:14:30,054 --> 00:14:31,055
Hoser,

266
00:14:31,770 --> 00:14:32,963
go get the killer.

267
00:14:38,868 --> 00:14:39,839
What's this?

268
00:14:40,005 --> 00:14:42,508
Smoked kipper.
Also known as red herring.

269
00:14:43,322 --> 00:14:44,867
I found it in your kitchen.

270
00:14:46,761 --> 00:14:47,596
What?

271
00:14:49,472 --> 00:14:51,892
- What's not funny?
- What's going on here?

272
00:14:52,757 --> 00:14:55,209
- You said I cause trouble.
- Yeah, to help the investigation.

273
00:14:55,334 --> 00:14:57,459
That guy's the paramedic
that saved your life.

274
00:14:59,065 --> 00:15:01,235
- Thank you very much.
- No problem.

275
00:15:01,401 --> 00:15:03,546
- Are we done here?
- Not by a mile.

276
00:15:04,112 --> 00:15:07,966
When Hoser here
was pouncing on my rescuer,

277
00:15:08,091 --> 00:15:12,496
I couldn't help but notice
a profound sense of relief from...

278
00:15:13,078 --> 00:15:14,039
you, sir.

279
00:15:16,397 --> 00:15:18,169
What's your relationship
with the deceased?

280
00:15:19,397 --> 00:15:20,254
Not much.

281
00:15:20,420 --> 00:15:22,673
No sad feelings, no wedding ring.

282
00:15:24,225 --> 00:15:25,629
That's ladies' perfume,

283
00:15:25,754 --> 00:15:28,304
with a top note of orange
mixed with bitter almond...

284
00:15:29,030 --> 00:15:32,099
That's not a young woman's fragrance.

285
00:15:32,951 --> 00:15:35,019
Were you sleeping with
the victim's wife?

286
00:15:35,405 --> 00:15:37,564
That's offensive.
Firefighters are a brotherhood.

287
00:15:37,689 --> 00:15:38,898
Wives are off-limits.

288
00:15:39,064 --> 00:15:40,191
{*Well, }Tell him that.

289
00:15:40,535 --> 00:15:41,817
{*I think }It's time for you to go.

290
00:15:42,883 --> 00:15:44,133
Huh, Larkin?

291
00:15:44,819 --> 00:15:47,573
- I said it's time for you to go.
- It's okay, cap.

292
00:15:50,498 --> 00:15:52,255
It's all gonna come out anyway.

293
00:15:55,521 --> 00:15:56,873
What he said is true.

294
00:15:58,520 --> 00:16:00,211
I was having an affair
with Paul's wife.

295
00:16:04,360 --> 00:16:05,508
How was that?

296
00:16:05,674 --> 00:16:07,176
{*Yeah, }Just like the old you.

297
00:16:16,079 --> 00:16:17,909
{pub}Heard you riled 'em up in there.

298
00:16:18,034 --> 00:16:19,602
Sounds like the Jane I know.

299
00:16:21,910 --> 00:16:23,580
Is anything coming back to you?

300
00:16:25,546 --> 00:16:28,216
Kids prefer cheese
over fried green spinach.

301
00:16:29,307 --> 00:16:30,221
Come again?

302
00:16:30,346 --> 00:16:33,231
It's an acronym
for the seven levels of taxonomy...

303
00:16:33,356 --> 00:16:38,135
Kingdom, phylum, class, order,
family, genus, species.

304
00:16:38,796 --> 00:16:39,735
Impressive.

305
00:16:39,860 --> 00:16:41,927
I can also name
the geological time periods,

306
00:16:42,052 --> 00:16:43,651
the world's longest rivers by size

307
00:16:43,776 --> 00:16:46,757
and the complete works of Shakespeare
in chronological order.

308
00:16:47,139 --> 00:16:48,843
So the memory palace is intact.

309
00:16:49,219 --> 00:16:52,096
- I told you about the memory palace?
- We're friends.

310
00:16:54,014 --> 00:16:56,142
The doctor says
it's your emotional memories

311
00:16:56,308 --> 00:16:57,643
that are tripping you up.

312
00:16:57,809 --> 00:17:00,688
Does anything come back to you?
Anything at all?

313
00:17:03,179 --> 00:17:04,608
What do you remember about this?

314
00:17:04,774 --> 00:17:05,929
My wedding ring?

315
00:17:06,741 --> 00:17:09,434
No better way to gain a woman's trust
than to wear a wedding ring,

316
00:17:09,559 --> 00:17:11,884
except maybe buy a dog,
but who wants that mess?

317
00:17:12,009 --> 00:17:14,994
{*Okay. }So you wear a wedding ring
to get over on women?

318
00:17:15,160 --> 00:17:16,264
Worked on you.

319
00:17:17,309 --> 00:17:20,093
You remember the house fire
that we saw on the newscast?

320
00:17:21,274 --> 00:17:23,389
It was the only call
that the victim responded to

321
00:17:23,514 --> 00:17:25,115
the day that he was murdered.

322
00:17:25,570 --> 00:17:28,466
I'm gonna have Cho go and take a look
at the house. I want you to go with him.

323
00:17:28,632 --> 00:17:31,712
- So it's his turn to babysit me now?
- {*Well, }Somebody has to.

324
00:17:32,900 --> 00:17:35,731
Pleasant weather.
Has it been like this all week?

325
00:17:36,413 --> 00:17:38,186
I guess. Why?

326
00:17:38,311 --> 00:17:41,299
Big elephants can always
understand small elephants.

327
00:17:42,435 --> 00:17:44,940
Because, Teresa, because.

328
00:17:46,562 --> 00:17:48,266
I get it.
It's another acronym.

329
00:17:51,984 --> 00:17:54,473
Were you at the firehouse
the night the victim was murdered?

330
00:17:54,859 --> 00:17:56,951
I left early
to go to the bachelor party.

331
00:17:57,661 --> 00:17:59,167
You were with anyone?

332
00:18:00,246 --> 00:18:04,418
- So you could have circled back?
- I could have, but I didn't.

333
00:18:05,932 --> 00:18:07,922
Why were you sleeping
with Mrs. Satterfield?

334
00:18:09,879 --> 00:18:10,883
It felt good.

335
00:18:11,685 --> 00:18:14,637
- Good enough to want her husband dead?
- I didn't want him dead.

336
00:18:16,015 --> 00:18:17,299
{*Well, }I checked yesterday's logs.

337
00:18:17,424 --> 00:18:19,391
{*And }You were Satterfield's partner
in that house fire.

338
00:18:19,557 --> 00:18:22,186
You let him go upstairs
without backup, alone.

339
00:18:22,764 --> 00:18:25,106
I was the one who was left
without backup, okay?

340
00:18:26,815 --> 00:18:30,069
We live and die by SOGs.
Do you know what those are?

341
00:18:30,194 --> 00:18:31,570
Standard Operating Guidelines.

342
00:18:32,996 --> 00:18:35,699
And we were conducting
a standard left-hand search

343
00:18:35,865 --> 00:18:37,660
of a fully involved house,

344
00:18:37,826 --> 00:18:40,621
when Paul decides to run upstairs
and find the homeowner.

345
00:18:40,787 --> 00:18:42,289
Why didn't you go with him?

346
00:18:42,758 --> 00:18:46,502
He left me in a smoke-filled room
with zero visibility.

347
00:18:46,668 --> 00:18:49,449
I couldn't see my hand
in front of my face.

348
00:18:50,460 --> 00:18:52,302
Much less which way he ran.

349
00:18:54,438 --> 00:18:56,131
That's the way it was with Paul.

350
00:18:56,847 --> 00:18:58,768
He could break every rule.

351
00:18:59,889 --> 00:19:01,608
Leave his partner in danger.

352
00:19:02,120 --> 00:19:03,519
And still he's the hero.

353
00:19:03,685 --> 00:19:05,354
So why didn't you tell the captain?

354
00:19:05,733 --> 00:19:07,120
Paul was good press.

355
00:19:11,526 --> 00:19:14,017
Look, I feel bad that he's gone.

356
00:19:15,107 --> 00:19:16,539
But I'll tell you what...

357
00:19:17,085 --> 00:19:19,425
I am glad
that I don't have to count on him

358
00:19:19,550 --> 00:19:21,912
to cover my back at the next fire.

359
00:19:27,983 --> 00:19:29,949
{pos(192,195)}You take this side of the street.

360
00:19:30,074 --> 00:19:33,382
Find out if the neighbors saw the victim
interacting with anyone {*suspicious }during the fire.

361
00:19:33,702 --> 00:19:35,760
You want me to go door to door
like a salesman?

362
00:19:36,343 --> 00:19:37,854
You do it all the time.

363
00:19:37,979 --> 00:19:40,598
You say it's one of the more interesting
things about being a consultant.

364
00:19:43,475 --> 00:19:46,061
You're a clever one, Mr. Cho,
and I'll do your bidding,

365
00:19:46,227 --> 00:19:48,543
but first I wanna take a look
at this burned-out house.

366
00:19:49,770 --> 00:19:52,736
When can I go inside?
I need to get in there.

367
00:19:53,668 --> 00:19:57,281
- CBI. What's going on here?
- They won't let me inside my house.

368
00:19:57,406 --> 00:20:00,568
It's a standard arson investigation.
We'll call him when it's over.

369
00:20:00,693 --> 00:20:02,953
This is crazy.
Why would I set fire to my house?

370
00:20:03,119 --> 00:20:04,747
Everything I own is in there.

371
00:20:04,913 --> 00:20:07,124
- My kid's childhood...
- No one's accusing you, sir.

372
00:20:07,548 --> 00:20:09,960
I know you.
I saw you on the TV.

373
00:20:10,126 --> 00:20:12,338
The fireman saved your life.
Patrick Jane.

374
00:20:13,932 --> 00:20:15,091
Tom Wilcox.

375
00:20:15,257 --> 00:20:18,385
I almost died yesterday, too,
but no news cameras.

376
00:20:19,044 --> 00:20:21,965
Did you know the man who pulled you
from the fire was killed last night?

377
00:20:22,090 --> 00:20:24,316
Yeah, I read it in the paper.

378
00:20:25,373 --> 00:20:27,228
I didn't even get a chance
to thank him.

379
00:20:27,394 --> 00:20:29,696
{*Did }You see the victim in conflict
with anyone during your rescue?

380
00:20:30,260 --> 00:20:32,191
No, I was unconscious the whole time.

381
00:20:32,357 --> 00:20:34,987
Me, too. The guy was behind me
with my head under the water.

382
00:20:35,112 --> 00:20:36,680
How did you black out?

383
00:20:37,404 --> 00:20:39,395
{*Well, }When the fire jumped the fireplace,

384
00:20:39,520 --> 00:20:41,853
I ran upstairs and grabbed
all the valuables that I could,

385
00:20:41,978 --> 00:20:44,245
but the smoke was too thick,
and I couldn't breathe.

386
00:20:44,646 --> 00:20:47,643
{*Well, }We both cheated death.
That's remarkable.

387
00:20:47,768 --> 00:20:49,512
{*You know, }We should get t-shirts made up.

388
00:20:50,208 --> 00:20:53,045
{*Well, }I'm glad that you're happy,
but I just lost everything that I own.

389
00:20:53,211 --> 00:20:56,352
I got my wife and my daughter
in a motel I can't afford.

390
00:20:56,477 --> 00:20:58,175
Nothing but the clothes on our backs.

391
00:20:58,341 --> 00:21:00,553
{*You can }Ask your insurance company
for an advance on the claim.

392
00:21:04,120 --> 00:21:05,597
My house isn't insured.

393
00:21:05,722 --> 00:21:07,360
I mean it was, but...

394
00:21:08,321 --> 00:21:10,082
I'm a Savings And Loan officer,

395
00:21:10,207 --> 00:21:13,399
and ever since the banks collapsed,
I've been out of work.

396
00:21:13,976 --> 00:21:15,609
{*Okay. Well, }Let's forget
about the t-shirts, then.

397
00:21:16,226 --> 00:21:19,302
Mr. Cho, let's say we give this poor man
a ride back to his family.

398
00:21:19,427 --> 00:21:20,428
Come on.

399
00:21:23,098 --> 00:21:24,338
Okay, thanks.

400
00:21:24,463 --> 00:21:25,464
Hey, boss?

401
00:21:25,940 --> 00:21:29,042
On Rigsby's advice, I went through
Mrs. Satterfield's credit reports.

402
00:21:29,167 --> 00:21:30,417
Take a look at this.

403
00:21:33,287 --> 00:21:35,963
Looks like our grieving widow
had a lot to celebrate.

404
00:21:37,923 --> 00:21:41,177
I'm thinking about using that life
insurance money to redo my kitchen.

405
00:21:41,709 --> 00:21:44,448
No offense, Mrs. Satterfield,
but you're quite brazen.

406
00:21:44,573 --> 00:21:46,932
Which means
you're either innocent or stupid.

407
00:21:47,098 --> 00:21:49,705
{*Well, }She doubled down
on her husband's life insurance policy

408
00:21:49,830 --> 00:21:51,177
a month before his murder.

409
00:21:51,302 --> 00:21:52,521
I'm going with stupid.

410
00:21:52,687 --> 00:21:56,034
Wouldn't be the first time a cheating
wife arranged for her husband's death.

411
00:21:56,935 --> 00:21:58,444
You think I was unfaithful?

412
00:21:58,720 --> 00:22:00,529
You were sleeping with another man.

413
00:22:00,987 --> 00:22:02,632
Paul knew about my affair.

414
00:22:03,372 --> 00:22:05,016
Truth is, he was relieved.

415
00:22:05,141 --> 00:22:07,328
I stopped begging for his attention.

416
00:22:07,820 --> 00:22:09,705
You see, he could never
give me what I wanted.

417
00:22:10,069 --> 00:22:12,249
- Which was?
- A marriage.

418
00:22:13,806 --> 00:22:15,590
He left ours years ago.

419
00:22:16,454 --> 00:22:18,255
My husband was a junkie.

420
00:22:18,670 --> 00:22:20,363
- Heroin?
- Adrenaline.

421
00:22:20,488 --> 00:22:22,093
Couldn't get enough of it.

422
00:22:22,692 --> 00:22:26,430
Drinking in all that glory,
dancing in the fire...

423
00:22:26,821 --> 00:22:29,183
How do you compete
with the high of being a hero?

424
00:22:31,571 --> 00:22:33,312
Why didn't you just leave him?

425
00:22:33,833 --> 00:22:36,886
And what kind of a settlement
am I gonna get from a firefighter?

426
00:22:37,011 --> 00:22:40,361
I upped the policy because his death
was just a matter of time.

427
00:22:41,071 --> 00:22:42,162
Every day,

428
00:22:42,594 --> 00:22:44,573
a race towards the edge of a cliff.

429
00:22:45,196 --> 00:22:48,661
I bet getting stabbed
was the biggest rush of his life.

430
00:22:59,242 --> 00:23:01,883
Thanks for the ride.
It's been a tough day.

431
00:23:04,057 --> 00:23:04,885
Hi, dad!

432
00:23:05,242 --> 00:23:06,318
Hey, baby.

433
00:23:07,012 --> 00:23:08,387
Who are your friends?

434
00:23:08,722 --> 00:23:12,143
I'm agent Cho. This is Patrick Jane.
We're on the murder of Paul Satterfield.

435
00:23:12,309 --> 00:23:14,478
I was just reading
about him in the paper.

436
00:23:14,924 --> 00:23:16,270
So sad.

437
00:23:16,527 --> 00:23:19,483
Lulu would be without a father right now
if it weren't for him.

438
00:23:19,874 --> 00:23:23,105
Do you know anything about the funeral?
We'd like to be there.

439
00:23:23,230 --> 00:23:25,981
They usually have
that information in the story.

440
00:23:26,106 --> 00:23:27,740
Let me have a look here.

441
00:23:27,865 --> 00:23:29,084
This clown again.

442
00:23:29,209 --> 00:23:31,871
He's stealing a lot of press
from our fallen hero.

443
00:23:32,037 --> 00:23:33,581
Did you find my dolls?

444
00:23:34,874 --> 00:23:37,877
I'm afraid not, honey. I still haven't
been able to get inside our house.

445
00:23:39,450 --> 00:23:40,758
Well, not to fear.

446
00:23:41,044 --> 00:23:43,851
Mister Cho here and I
will go back to your home

447
00:23:44,110 --> 00:23:46,518
and see what we can find
to make your life easier.

448
00:23:49,095 --> 00:23:50,765
You don't have to do that.
It's okay.

449
00:23:51,529 --> 00:23:52,933
I miss my dolls.

450
00:23:53,099 --> 00:23:54,492
Not for long.

451
00:23:54,935 --> 00:23:56,228
Thank you, both of you.

452
00:23:57,471 --> 00:23:58,595
Shall we?

453
00:24:04,666 --> 00:24:06,044
What's your play here?

454
00:24:06,169 --> 00:24:07,546
I don't know what you mean.

455
00:24:07,671 --> 00:24:09,064
What are you trying to do?

456
00:24:09,384 --> 00:24:11,940
Bring a ray of hope to a family,
I suppose.

457
00:24:12,315 --> 00:24:14,663
And help my friends solve a crime.

458
00:24:18,583 --> 00:24:21,170
I don't buy it.
You don't help us because you like us.

459
00:24:24,259 --> 00:24:25,341
I don't like you?

460
00:24:26,407 --> 00:24:27,968
You don't not like us.

461
00:24:28,682 --> 00:24:30,786
But you have deeper reasons
for helping people.

462
00:24:31,447 --> 00:24:33,392
Without those reasons,
you're a hustler.

463
00:24:33,973 --> 00:24:35,226
So what's your play?

464
00:24:37,017 --> 00:24:38,860
You're wrong about me, Mr. Cho.

465
00:24:39,835 --> 00:24:41,060
I do like you.

466
00:24:42,216 --> 00:24:45,778
And I can assure you I wanna help
that little girl find her lost doll.

467
00:25:04,827 --> 00:25:06,090
What's wrong?

468
00:25:06,852 --> 00:25:07,853
This doll.

469
00:25:10,179 --> 00:25:11,995
It reminds me of something I can't...

470
00:25:12,999 --> 00:25:14,265
I can't quite...

471
00:25:15,609 --> 00:25:16,767
It's your family.

472
00:25:19,445 --> 00:25:20,638
Yeah, my family.

473
00:25:24,162 --> 00:25:25,420
I can't believe I...

474
00:25:28,587 --> 00:25:30,388
How could I forget my family?

475
00:25:33,744 --> 00:25:34,991
I'm sorry.

476
00:25:38,823 --> 00:25:40,998
Could you give me a minute,
please, Mr. Cho?

477
00:25:42,513 --> 00:25:44,211
Sure. I'll wait outside.

478
00:26:37,847 --> 00:26:40,893
{pub}If he does show up,
please call us right away, thank you.

479
00:26:42,116 --> 00:26:43,479
He's not at the hospital.

480
00:26:43,645 --> 00:26:46,190
I'm getting worried.
It's not like he has any money or ID.

481
00:26:46,356 --> 00:26:47,525
He has money.

482
00:26:48,178 --> 00:26:51,028
Found this in my wallet
when we got back from the fire station.

483
00:26:51,194 --> 00:26:52,488
"I owe you 60 bucks."

484
00:26:52,654 --> 00:26:55,157
Yet I'm $63 light.
He wasn't honest about that.

485
00:26:55,483 --> 00:26:57,159
Let's start calling
local cab companies,

486
00:26:57,325 --> 00:26:59,995
see if any of the drivers
remember giving him a ride.

487
00:27:00,161 --> 00:27:01,997
This is my fault.{* I'm the one he conned.}
I should know better.

488
00:27:02,339 --> 00:27:04,837
So should I. I'm the one
who got him out of the hospital.

489
00:27:04,962 --> 00:27:06,439
We were all marks today.

490
00:27:06,910 --> 00:27:07,711
Not me.

491
00:27:10,051 --> 00:27:11,382
What? He didn't con me.

492
00:27:11,548 --> 00:27:13,750
Only because he wants
to have a date with you.

493
00:27:13,875 --> 00:27:14,986
Really?

494
00:27:15,385 --> 00:27:18,013
{*Don't take this the wrong way but }The death of Jane's family
made him a better person.

495
00:27:18,721 --> 00:27:21,642
That person was always inside of him.
The murder just brought it out.

496
00:27:23,862 --> 00:27:25,720
Slow down. Who is this?

497
00:27:27,355 --> 00:27:28,649
Are you drunk?

498
00:27:29,450 --> 00:27:31,739
I don't do spiritual readings.
{*You must have dial }Wrong number.

499
00:27:31,864 --> 00:27:33,070
Don't hang up!

500
00:27:33,972 --> 00:27:35,933
Hello?
Where are you calling from?

501
00:27:37,883 --> 00:27:39,870
I'm being pulled in this direction.

502
00:27:41,968 --> 00:27:45,546
There's an older woman,
an aunt or a cousin coming through.

503
00:27:46,116 --> 00:27:48,295
There's a "K" connection...

504
00:27:49,666 --> 00:27:52,381
a "K" connection somewhere over here.

505
00:27:53,992 --> 00:27:55,593
My mother's name was Kate.

506
00:27:57,031 --> 00:27:58,057
Twins.

507
00:27:58,384 --> 00:28:00,973
She's saying something about...
What do you know about twins?

508
00:28:01,419 --> 00:28:02,529
I'm a gemini.

509
00:28:03,183 --> 00:28:05,519
That's your mother's way
of letting you know she's here.

510
00:28:06,055 --> 00:28:08,528
She's letting me know
it's very important that you know

511
00:28:08,653 --> 00:28:12,026
that you know this is her opportunity
to make a connection.

512
00:28:12,521 --> 00:28:14,445
This is her chance to come through.

513
00:28:18,977 --> 00:28:20,364
Your mother's saying...

514
00:28:21,599 --> 00:28:22,661
She was killed.

515
00:28:24,412 --> 00:28:26,194
What I mean by that is...

516
00:28:27,887 --> 00:28:29,740
hers was not a natural passing.

517
00:28:30,972 --> 00:28:32,046
Is that right?

518
00:28:32,678 --> 00:28:33,756
It was a car crash.

519
00:28:34,424 --> 00:28:35,800
I'm sorry. Okay.

520
00:28:38,806 --> 00:28:41,055
That's how you lost her.
You lost her in a car crash.

521
00:28:41,431 --> 00:28:44,733
That's what you tell people,
"I lost my mother in a car crash.

522
00:28:44,858 --> 00:28:47,337
"I lost her. I lost her."

523
00:28:47,462 --> 00:28:49,438
But you're forgetting
she lost you, too.

524
00:28:52,181 --> 00:28:55,883
There is no greater loss than a parent's
loss of a child, but it's okay.

525
00:28:56,510 --> 00:28:59,060
She wants you to know it's okay,
'cause she's here with you.

526
00:28:59,858 --> 00:29:02,910
She's here tonight, and she's telling me
that she wants a hug.

527
00:29:04,828 --> 00:29:06,747
A huge hug. Come here.

528
00:29:07,025 --> 00:29:08,026
Come here.

529
00:29:08,637 --> 00:29:10,625
Come on, please. Come on.

530
00:29:13,864 --> 00:29:15,162
Oh, that's okay.

531
00:29:17,048 --> 00:29:18,189
I hate him.

532
00:29:18,314 --> 00:29:19,704
That's not him.

533
00:29:21,860 --> 00:29:23,361
You're very brave.

534
00:29:23,697 --> 00:29:26,765
You have a very strong connection.
You won't lose that now.

535
00:29:27,815 --> 00:29:29,058
Thank you, folks.

536
00:29:40,197 --> 00:29:42,700
- What are you doing?
- What's it look like? Business.

537
00:29:42,986 --> 00:29:44,289
Excuse me. May I?

538
00:29:45,619 --> 00:29:49,267
- This is Rigsby's card.
- Just until I get my own printed up.

539
00:29:49,628 --> 00:29:51,728
You said at the hospital
that you were dying to help.

540
00:29:51,853 --> 00:29:53,649
This is not helping.

541
00:29:53,774 --> 00:29:55,613
I am.
I'm investigating.

542
00:29:55,738 --> 00:29:57,923
I felt bad about the fish stunt
I pulled on these boys,

543
00:29:58,321 --> 00:30:02,252
so, I decided to take the "B" shift out
for a night on the town,

544
00:30:02,377 --> 00:30:03,638
get to know 'em,

545
00:30:03,763 --> 00:30:05,473
make sure they're all
innocent of murder.

546
00:30:05,808 --> 00:30:07,112
Are they?

547
00:30:07,237 --> 00:30:08,726
They're the best of the best!

548
00:30:08,892 --> 00:30:11,329
- You're the man, Paddy.
- Thank you! Cheers!

549
00:30:12,353 --> 00:30:14,899
By the way, he got the last round.
Could you thank him for me?

550
00:30:16,021 --> 00:30:17,777
We're going back to the hospital now.

551
00:30:18,234 --> 00:30:20,324
Rain check.
I got another show later.

552
00:30:20,449 --> 00:30:22,490
Stick around.
I'm best with the late crowd.

553
00:30:22,656 --> 00:30:25,166
Are you gonna make me call backup
to get you out of this bar?

554
00:30:25,291 --> 00:30:26,911
Because I will do that, Paddy.

555
00:30:30,517 --> 00:30:31,600
Gentlemen...

556
00:30:32,374 --> 00:30:33,918
The best of the best!

557
00:30:35,311 --> 00:30:37,713
- Salute.
- Well said, my man, well said.

558
00:30:45,025 --> 00:30:46,780
I got it from here. Thanks.

559
00:30:47,506 --> 00:30:48,941
I'll see you in the morning.

560
00:30:49,602 --> 00:30:51,310
Actually, put a fork in it.

561
00:30:52,769 --> 00:30:54,814
I'm done. No more police work.

562
00:30:55,377 --> 00:30:56,570
I understand.

563
00:30:56,850 --> 00:30:58,984
Stay in the hospital
until you get your memory back.

564
00:30:59,150 --> 00:31:00,569
What if I don't get it back?

565
00:31:02,070 --> 00:31:03,796
I talked to my paramedic friends.

566
00:31:03,921 --> 00:31:06,488
They told me that all I need
to be released from this hospital

567
00:31:06,613 --> 00:31:09,614
is the signature
from a responsible adult,

568
00:31:09,739 --> 00:31:12,288
and I got some pretty
tasty offers tonight.

569
00:31:13,915 --> 00:31:17,795
- {*I'm telling you,}This wedding ring...
- I can make you stay, you know.

570
00:31:19,212 --> 00:31:22,691
{*It's in my power to}I can hold you as a material witness
in a murder investigation.

571
00:31:23,918 --> 00:31:25,010
Why'd you do that?

572
00:31:27,005 --> 00:31:29,209
You think I can't see
what's going on here?

573
00:31:29,773 --> 00:31:31,495
You people, you're tiptoeing.

574
00:31:31,620 --> 00:31:34,270
You're dancing around
some forgotten tragedy.

575
00:31:36,640 --> 00:31:38,402
I'm happy now. Just...

576
00:31:41,056 --> 00:31:42,457
Just let me be happy.

577
00:31:44,538 --> 00:31:45,764
Fair enough.

578
00:31:45,889 --> 00:31:48,312
I'll miss you,
but I'll leave you alone, okay?

579
00:31:49,632 --> 00:31:51,553
Thank you, Teresa.
I appreciate it.

580
00:31:56,641 --> 00:31:59,545
Any parting thoughts on the murder?

581
00:32:00,017 --> 00:32:02,089
Yeah, I figured out
who killed the fireman.

582
00:32:02,400 --> 00:32:03,340
You did? Who?

583
00:32:03,506 --> 00:32:05,237
Jacket left pocket.

584
00:32:11,097 --> 00:32:12,725
Kind of obvious, don't you think?

585
00:32:15,454 --> 00:32:17,271
You need me to spell it out for you?

586
00:32:19,312 --> 00:32:22,026
I suppose you need me
to gift wrap the killer, too?

587
00:32:23,215 --> 00:32:24,522
You usually do.

588
00:32:28,047 --> 00:32:31,660
My parting gift to you I will give
tomorrow morning. Good night.

589
00:32:37,286 --> 00:32:38,769
There's room up here.

590
00:32:48,188 --> 00:32:49,556
{pub}Moving van?

591
00:32:49,908 --> 00:32:52,640
You have to put a deposit down on that?
I thought you were broke.

592
00:32:53,897 --> 00:32:55,184
The investigation is over.

593
00:32:56,465 --> 00:32:57,728
They let me in the house,

594
00:32:57,894 --> 00:33:00,606
and I found our emergency cash,
thank God.

595
00:33:01,876 --> 00:33:04,068
- And now you're going away?
- Montana.

596
00:33:04,234 --> 00:33:05,528
No. Prison.

597
00:33:07,368 --> 00:33:09,323
Put your game face on, cockroach,

598
00:33:09,489 --> 00:33:11,075
for the dignity of your family.

599
00:33:11,528 --> 00:33:12,660
Hello, there.

600
00:33:12,826 --> 00:33:14,321
I got something for you.

601
00:33:14,828 --> 00:33:15,996
I do. Look at this.

602
00:33:16,616 --> 00:33:18,124
Marcy-Grace!

603
00:33:18,290 --> 00:33:20,209
- Yes.
- That is so nice of you.

604
00:33:20,375 --> 00:33:22,253
- What do you say, honey?
- Thank you.

605
00:33:22,722 --> 00:33:23,968
It's my pleasure.

606
00:33:24,228 --> 00:33:26,117
I found something else in your house.

607
00:33:26,794 --> 00:33:29,960
We have to get on the road, so,
whatever it is, you can keep it, okay?

608
00:33:30,314 --> 00:33:31,429
Get in the truck.{*Let's go.}

609
00:33:32,961 --> 00:33:34,223
What's this about?

610
00:33:34,841 --> 00:33:37,643
I don't believe it's anything
your daughter wants to hear about.

611
00:33:38,945 --> 00:33:39,770
Honey?

612
00:33:41,857 --> 00:33:43,168
Take her into the room.

613
00:33:43,798 --> 00:33:46,026
Just go. I'll explain later.
It's okay.

614
00:33:48,263 --> 00:33:49,427
Come on, baby.

615
00:33:51,037 --> 00:33:53,166
Get crazy
with those cheese puffs, kid!

616
00:33:53,782 --> 00:33:55,186
So cute.

617
00:33:55,638 --> 00:33:58,965
Before I show you what I found,
I {*have to }tell you the story that goes with it.

618
00:33:59,497 --> 00:34:02,710
It's a tale of an ATM robbery
gone wrong.

619
00:34:03,207 --> 00:34:05,337
I believe you read about
it in the newspapers.

620
00:34:11,507 --> 00:34:13,679
Put the bags down!
Do it!

621
00:34:13,845 --> 00:34:15,389
Now your guns. Slowly.

622
00:34:19,643 --> 00:34:22,082
I don't believe the masked robber
intended to hurt anyone,

623
00:34:22,437 --> 00:34:24,076
but then again, they rarely do.

624
00:34:26,776 --> 00:34:29,779
The first thing a smart criminal does
is destroy the evidence.

625
00:34:30,100 --> 00:34:32,448
Fire, that's a very
popular way to do that.

626
00:34:33,277 --> 00:34:37,001
With the fireplace alight,
the masked robber ran upstairs

627
00:34:37,126 --> 00:34:39,622
to lock his stash away
in the bedroom safe.

628
00:34:40,531 --> 00:34:44,636
He didn't know that the fire downstairs
was now burning out of control.

629
00:34:49,563 --> 00:34:52,301
Excuse me, but
what does this have to do with me?

630
00:34:52,635 --> 00:34:54,869
Bear with me.
It's been a rough week.

631
00:34:55,403 --> 00:34:57,845
When the {*masked }robber found
the bottom floor of his house on fire,

632
00:34:57,970 --> 00:34:59,875
he should have run
right out of there.

633
00:35:01,898 --> 00:35:04,913
He couldn't abandon
the cash, not after all that.

634
00:35:05,038 --> 00:35:07,988
So he ran back upstairs.
Problem is the smoke was too thick.

635
00:35:08,113 --> 00:35:09,548
He couldn't breathe.

636
00:35:10,065 --> 00:35:13,405
The masked robber passed out
right there in his own bedroom.

637
00:35:15,186 --> 00:35:16,951
Are you accusing me of armed robbery?

638
00:35:18,655 --> 00:35:19,882
And murder.

639
00:35:20,495 --> 00:35:22,206
And, attempted murder, too.

640
00:35:22,953 --> 00:35:24,106
Mine.

641
00:35:24,459 --> 00:35:25,668
You must be desperate.

642
00:35:25,834 --> 00:35:28,838
Hardly.
I had you pegged from the start.

643
00:35:29,216 --> 00:35:32,216
You know how armored guards operate
from your Savings And Loan days.

644
00:35:32,382 --> 00:35:35,250
And who would light a fire
on such a warm morning?

645
00:35:36,135 --> 00:35:38,414
The hard part was to figure out

646
00:35:38,539 --> 00:35:41,183
what would drive you to kill
the man who saved your life?

647
00:35:43,448 --> 00:35:45,896
Then I realized
that firefighter saw something

648
00:35:46,062 --> 00:35:47,904
when he braved
those flames to rescue you.

649
00:35:48,029 --> 00:35:49,696
<i>Got an unconscious man in here.</i>

650
00:35:49,821 --> 00:35:52,103
Something that would send
you to jail for life

651
00:35:52,228 --> 00:35:54,660
when he caught the newsvreports
of the robbery

652
00:35:54,785 --> 00:35:57,825
and pieced together what he saw
inside that burning house.

653
00:36:04,089 --> 00:36:06,000
The mask. It had to be.

654
00:36:06,776 --> 00:36:09,046
It's what you were trying
to burn with those bank bags,

655
00:36:09,336 --> 00:36:12,923
what Satterfield saw in your bedroom,
and that's why you had to kill him.

656
00:36:22,615 --> 00:36:23,971
That's a scary story.

657
00:36:24,231 --> 00:36:26,520
But without proof, it's just a story.

658
00:36:27,382 --> 00:36:30,385
Oh, almost forgot...
the other thing I found in the ashes.

659
00:36:34,213 --> 00:36:36,471
I searched your house
before you did, remember?

660
00:36:36,596 --> 00:36:39,510
I actually tried to crack your safe.
It's not my specialty.

661
00:36:40,918 --> 00:36:43,930
Don't worry. I'm not here to bust you.
There's nothing in that for me.

662
00:36:44,934 --> 00:36:46,677
I want half the money.

663
00:36:47,497 --> 00:36:48,501
Half the money.

664
00:36:48,920 --> 00:36:50,837
I think that's very generous.

665
00:36:51,641 --> 00:36:54,048
I could ask for more.
What choice do you have?

666
00:37:20,585 --> 00:37:21,718
Half.

667
00:37:27,298 --> 00:37:28,415
Now the mask.

668
00:37:29,247 --> 00:37:30,730
The mask. Of course, yes.

669
00:37:31,134 --> 00:37:32,615
You can have that there.

670
00:37:43,661 --> 00:37:45,641
Wait. This isn't mine.

671
00:37:46,220 --> 00:37:48,034
I found that
at a Mexican party store.

672
00:37:48,159 --> 00:37:50,522
The colors are a good match though,
don't you think?

673
00:37:51,103 --> 00:37:53,359
Hands in the air
where I can see them! Do it now!

674
00:38:00,241 --> 00:38:01,341
Turn around.

675
00:38:12,448 --> 00:38:14,503
I've always wanted a couch like that.

676
00:38:15,520 --> 00:38:16,422
Who's this?

677
00:38:16,748 --> 00:38:19,658
This is my responsible adult, Tamra.

678
00:38:19,783 --> 00:38:20,930
Tamara.

679
00:38:23,869 --> 00:38:25,097
Well, you did it.

680
00:38:25,741 --> 00:38:28,392
You caught a killer, and we got
back most of the stolen cash.

681
00:38:28,833 --> 00:38:29,993
Most?

682
00:38:30,429 --> 00:38:32,306
Wilcox was missing some of the money.

683
00:38:32,589 --> 00:38:35,399
He said you took it,
but we didn't believe it.

684
00:38:35,945 --> 00:38:39,153
I'd look for an accomplice.
That's a big job to pull off alone.

685
00:38:40,301 --> 00:38:42,349
We'll do that.
Oh, by the way...

686
00:38:43,834 --> 00:38:45,346
Your last paycheck.

687
00:38:49,896 --> 00:38:50,915
That's my payment?

688
00:38:51,294 --> 00:38:53,334
You weren't exactly
in it for the money.

689
00:38:53,886 --> 00:38:55,922
I'll confess to a vague satisfaction

690
00:38:56,047 --> 00:38:58,047
catching someone
who thinks he's the smarter,{*in taking down someone that thought they were smarter than me,}

691
00:38:58,213 --> 00:39:00,966
but not enough to wanna stick
around here. Certainly not for this.

692
00:39:01,132 --> 00:39:03,234
All right, let me know
if you change your mind,

693
00:39:03,359 --> 00:39:05,262
or, you know, get it back.

694
00:39:05,428 --> 00:39:06,889
Some doors are best left shut.

695
00:39:07,172 --> 00:39:10,297
Everyone else,
I'd just like to say thank you.

696
00:39:10,422 --> 00:39:14,063
I'm sure we've shared
some great times together.

697
00:39:14,229 --> 00:39:18,513
I'm not presently qualified to comment,
so I'm {*just }gonna make like a rock and roll.

698
00:39:22,633 --> 00:39:23,855
Wait.

699
00:39:25,152 --> 00:39:26,242
That looks real.

700
00:39:26,408 --> 00:39:27,368
Sure does.

701
00:39:30,472 --> 00:39:32,277
You weren't lying.

702
00:39:33,213 --> 00:39:34,208
You took it.

703
00:39:35,502 --> 00:39:38,963
Wilcox wasn't lying.
You really took it.

704
00:39:40,663 --> 00:39:42,915
I'm sure I have no idea
what you're talking about.

705
00:39:43,040 --> 00:39:44,677
I'm late for my new life.

706
00:39:47,095 --> 00:39:48,431
When did you grab the cash?

707
00:39:49,973 --> 00:39:51,629
Please, does it really matter?

708
00:39:51,754 --> 00:39:54,323
You people are the highway robbers.
Look at this paycheck!

709
00:39:54,448 --> 00:39:56,190
We could arrest you for grand theft.

710
00:39:56,315 --> 00:39:59,773
There's not a jury in the world that
would convict me. I'm out of my mind.

711
00:40:00,141 --> 00:40:01,193
Ask my doctor.

712
00:40:01,665 --> 00:40:04,363
- You're running away.
- What are you talking about?

713
00:40:04,609 --> 00:40:07,533
You start feeling something inside
and you don't know what to do with it.

714
00:40:08,096 --> 00:40:09,160
That's nonsense.

715
00:40:09,326 --> 00:40:11,327
Prove it. Take a ride with me.

716
00:40:11,452 --> 00:40:13,622
If you still wanna leave after that,
you can.

717
00:40:35,745 --> 00:40:37,882
Great house. Whose is it?

718
00:40:38,865 --> 00:40:40,060
It's yours.

719
00:40:40,913 --> 00:40:42,205
Give me your keys.

720
00:42:06,812 --> 00:42:07,862
I'm sorry.

