1
00:00:06,027 --> 00:00:10,163
<b>Kung fu panda:
Legends of awesomeness.</b>

2
00:00:10,165 --> 00:00:14,367
♪ Hear the legends
of the kung fu panda ♪

3
00:00:14,369 --> 00:00:17,270
♪ Doo-doo-doo-doo
doo-bom doo boom-boom! ♪

4
00:00:17,272 --> 00:00:19,105
♪ raised in a noodle shop ♪

5
00:00:19,107 --> 00:00:20,740
♪ never seeking glory or fame ♪

6
00:00:20,742 --> 00:00:22,175
♪ he climbed the mountaintop ♪

7
00:00:22,177 --> 00:00:24,377
♪ and earned
the dragon warrior name ♪

8
00:00:24,379 --> 00:00:25,645
♪ Hu! Ah! Ya! ♪

9
00:00:25,647 --> 00:00:27,380
♪ Kung fu panda. ♪

10
00:00:27,382 --> 00:00:30,483
♪ Doo-doo-doo-doo
sho-bom, doom-doom-doom! ♪

11
00:00:30,485 --> 00:00:33,686
♪ Master Shifu
saw the warrior blossom ♪

12
00:00:33,688 --> 00:00:37,023
♪ and master the skills
of bodacious and awesome ♪

13
00:00:37,025 --> 00:00:38,758
♪ kung fu panda ♪

14
00:00:38,760 --> 00:00:41,761
♪ Doo-doo-doo-doo-
doom-doom-doom-doom! ♪

15
00:00:41,763 --> 00:00:44,030
♪ He lives and he trains
and he fights ♪

16
00:00:44,032 --> 00:00:45,565
♪ with the furious five ♪

17
00:00:45,567 --> 00:00:47,333
♪ protect the valley
somethin' somethin' ♪

18
00:00:47,335 --> 00:00:48,868
♪ somethin' somethin' alive ♪

19
00:00:48,870 --> 00:00:49,869
♪ Oh! Ah! Uh! ♪

20
00:00:49,871 --> 00:00:53,406
♪ Kung fu panda ♪

21
00:00:53,408 --> 00:00:54,474
♪ Legends of awesomeness. ♪

22
00:00:54,476 --> 00:00:56,175
Sweet!

23
00:00:56,176 --> 00:00:59,176
<b>1x20 - My Favorite Yao</b>

24
00:00:59,177 --> 00:01:02,177
<i>resynced by f1nc0
-- www.addic7ed.com --</i>

25
00:01:10,224 --> 00:01:12,258
- Oh, there he is.
The master. 

26
00:01:12,260 --> 00:01:13,826
He's coming!
Oh!

27
00:01:13,828 --> 00:01:16,863
- Master Shifu?

28
00:01:16,865 --> 00:01:18,298
- Ah!
- Master Shifu?

29
00:01:18,300 --> 00:01:19,365
You okay up there?

30
00:01:19,367 --> 00:01:21,734
You seem a little...
Giddy.

31
00:01:21,736 --> 00:01:23,369
- Ahem.
Po, that's ridiculous.

32
00:01:23,371 --> 00:01:26,639
I am not giddy.
How could I be?

33
00:01:26,641 --> 00:01:29,242
Everyone, master Yao
is about to arrive

34
00:01:29,244 --> 00:01:32,245
and this place is
nowhere near perfect.

35
00:01:32,247 --> 00:01:35,882
Crane, why is there
a footprint on this step?

36
00:01:35,884 --> 00:01:37,483
- That's your footprint.

37
00:01:37,485 --> 00:01:38,551
- Stop making excuses.

38
00:01:38,553 --> 00:01:40,453
The keeper of
the secrets of kung-fu

39
00:01:40,455 --> 00:01:42,422
cannot enter on dirty stairs.

40
00:01:42,424 --> 00:01:44,223
Clean it.
[door squeaking]

41
00:01:44,225 --> 00:01:45,992
How come this door
is squeaking?

44
00:01:54,669 --> 00:01:57,537
to a new home,
and a stop over here is

45
00:01:57,539 --> 00:01:59,572
a once-in-a-lifetime
opportunity.

46
00:01:59,574 --> 00:02:01,207
Nothing can go wrong.

47
00:02:01,209 --> 00:02:03,209
- What could go wrong
with a guy who never

48
00:02:03,211 --> 00:02:04,544
leaves his box?

49
00:02:04,546 --> 00:02:07,981
- [laughing]
Oh, "box."

50
00:02:07,983 --> 00:02:08,982
I don't get it.

51
00:02:08,984 --> 00:02:10,650
- When master Yao travels,

52
00:02:10,652 --> 00:02:12,785
he stays in a box
the entire time

53
00:02:12,787 --> 00:02:14,520
to avoid any distractions.

54
00:02:14,522 --> 00:02:15,588
- A box.

55
00:02:15,590 --> 00:02:18,391
Like a box-box?
The entire time?

56
00:02:18,393 --> 00:02:19,425
- Yes.

57
00:02:19,427 --> 00:02:21,527
- Right.
Why is that, now?

58
00:02:21,529 --> 00:02:24,197
- Master Yao has
the greatest kung-fu mind

59
00:02:24,199 --> 00:02:26,733
this world has ever know

60
00:02:26,735 --> 00:02:29,535
he was the only one
to ever unlock

61
00:02:29,537 --> 00:02:32,071
the mystery of the secret scroll.

62
00:02:32,073 --> 00:02:35,408
and he did it
at the age of five.

63
00:02:35,410 --> 00:02:38,978
At six, he invented pruning,
and became one of the few people

64
00:02:38,980 --> 00:02:42,382
that really understood
how an abacus worked.

65
00:02:42,384 --> 00:02:46,319
But with a great mind
came great sacrifice.

66
00:02:46,321 --> 00:02:48,788
He spent a lifetime
meditating alone

67
00:02:48,790 --> 00:02:51,057
with no contact
to the outside world

68
00:02:51,059 --> 00:02:55,361
and he became the keeper
of the secrets of kung-fu.

69
00:02:55,363 --> 00:03:00,400
In his mind, master Yao
holds unimaginable knowledge,

70
00:03:00,402 --> 00:03:03,369
and the power of the universe.

71
00:03:03,371 --> 00:03:06,539
This is why he is under
constant threat of kidnapping.

72
00:03:06,541 --> 00:03:10,109
Some would stop at nothing
to get the secrets

73
00:03:10,111 --> 00:03:13,913
in his brilliant, beautiful brain.

74
00:03:17,084 --> 00:03:21,621
This is why we must remain
vigilant, alert, composed.

75
00:03:21,623 --> 00:03:22,655
[gong rings]

76
00:03:22,657 --> 00:03:23,790
He's here!

77
00:03:27,761 --> 00:03:29,395
- Where shall we put
the master's box?

78
00:03:29,397 --> 00:03:31,297
- My room!

79
00:03:31,299 --> 00:03:34,567
Uh, that is to say,
the hall of heroes

80
00:03:34,569 --> 00:03:36,135
seems an appropriate spot.

81
00:03:36,137 --> 00:03:37,704
I'll go with you
so I can properly greet--

82
00:03:37,706 --> 00:03:39,272
- After such a journey,

83
00:03:39,274 --> 00:03:43,042
I'm sure master Yao
would prefer to rest.

84
00:03:43,044 --> 00:03:44,110
- Of course.

85
00:03:44,112 --> 00:03:45,845
And under no circumstances

86
00:03:45,847 --> 00:03:49,816
are any of you to disturb
master Yao or his box.

87
00:03:49,818 --> 00:03:52,051
- Even--
- Especially you.

88
00:03:54,188 --> 00:03:55,388
[laughing]

89
00:03:55,390 --> 00:04:00,760
Why, yes.
We do work great together.

90
00:04:00,762 --> 00:04:02,061
[as Yao]
Master Shifu,

91
00:04:02,063 --> 00:04:04,564
I know all the secrets of kung-fu,

92
00:04:04,566 --> 00:04:08,601
but it was you
who taught me friendship.

93
00:04:08,603 --> 00:04:11,003
[as himself] And you've
taught me something, too.

94
00:04:11,005 --> 00:04:13,639
[as Yao] Really?
And what is that?

95
00:04:15,776 --> 00:04:18,111
- Action figures?

96
00:04:18,113 --> 00:04:20,580
You're playing
with action figures?

97
00:04:20,582 --> 00:04:24,250
That... is awesome!
Hang on, let me get mine.

98
00:04:24,252 --> 00:04:26,319
- No! These are not
action figures.

99
00:04:26,321 --> 00:04:28,387
They're... artifacts.

100
00:04:28,389 --> 00:04:31,057
I'm simply dusting them off.

101
00:04:33,761 --> 00:04:35,762
- This is an artifact?

102
00:04:35,764 --> 00:04:38,931
- Yes, it's master Yao
in his transportation box.

103
00:04:38,933 --> 00:04:41,033
It's extremely hard to find.

104
00:04:41,035 --> 00:04:42,435
- Rookie move.

105
00:04:42,437 --> 00:04:44,604
Shouldn't have taken it
out of the original packaging.

106
00:04:44,606 --> 00:04:47,006
- This is just the box
I play with.

107
00:04:47,008 --> 00:04:48,741
I also have a master Yao
in a box

108
00:04:48,743 --> 00:04:51,644
in its original box
in the closet... in a box.

109
00:04:51,646 --> 00:04:55,148
- [laughing]
Boxes.

110
00:04:55,150 --> 00:04:56,282
Still don't get it.

111
00:04:56,284 --> 00:04:58,451
- Panda, please.
- That's cool.

112
00:04:58,453 --> 00:05:00,286
I know how it is
to want to let loose,

113
00:05:00,288 --> 00:05:01,721
break a few rules,

114
00:05:01,723 --> 00:05:03,489
and play with your
action figures.

115
00:05:03,491 --> 00:05:04,957
- I do not play with--

116
00:05:04,959 --> 00:05:06,859
- I know, I know.
I get it.

117
00:05:06,861 --> 00:05:08,928
You get to hang
with a hero of yours.

118
00:05:08,930 --> 00:05:11,397
That's me, here, every day.

119
00:05:11,399 --> 00:05:13,833
Just keep embracing
your inner po and let it be

120
00:05:13,835 --> 00:05:16,235
more on your outer area there.

121
00:05:16,237 --> 00:05:17,904
- [growling]

122
00:05:26,346 --> 00:05:28,548
[door opening]

123
00:05:38,258 --> 00:05:41,227
Uh, master Yao?

124
00:05:41,229 --> 00:05:43,362
I... I brought you
some bean cakes

125
00:05:43,364 --> 00:05:44,864
in case you're hungry.

126
00:05:48,836 --> 00:05:51,571
Sorry for bothering you.

127
00:05:51,573 --> 00:05:52,705
[box rattling]

128
00:05:52,707 --> 00:05:55,041
Did you say something?

129
00:05:55,043 --> 00:05:56,642
Because I could open the box.

130
00:05:59,279 --> 00:06:01,147
Right.
You're right.

131
00:06:03,283 --> 00:06:06,485
You're sure you're all right?

132
00:06:06,487 --> 00:06:08,454
Maybe I should open the box.

133
00:06:08,456 --> 00:06:09,856
You could've hit your head
in transit

134
00:06:09,858 --> 00:06:12,058
and no one would know,
and, uh--

135
00:06:12,060 --> 00:06:13,826
Well, let me put it this way:

136
00:06:13,828 --> 00:06:19,298
If you don't not want me
to not open it, just say so.

137
00:06:22,469 --> 00:06:24,170
Very well, then.
As you wish.

138
00:06:31,778 --> 00:06:34,747
Master Yao.
It's an honor.

139
00:06:34,749 --> 00:06:38,050
- Master Shifu.

140
00:06:38,052 --> 00:06:42,088
- Ooh!
You know my name?

141
00:06:42,090 --> 00:06:43,990
- I know everything.

142
00:06:43,992 --> 00:06:47,293
- Oh, master Yao.
This is a dream come true.

143
00:06:47,295 --> 00:06:49,862
I can't tell you--
[gasping]

144
00:06:53,166 --> 00:06:54,700
What are you doing?

145
00:06:54,702 --> 00:06:56,669
- So fuzzy!

146
00:06:56,671 --> 00:06:59,505
Ahh!
Bean cakes!

147
00:06:59,507 --> 00:07:01,641
- Yes.
I made them for you.

148
00:07:01,643 --> 00:07:03,676
- I've been locked away
for so long!

149
00:07:03,678 --> 00:07:05,378
So many things
to see and touch,

150
00:07:05,380 --> 00:07:09,015
and, ooh, look at that!

151
00:07:09,017 --> 00:07:12,818
Just feel this floor.
Oh, it's incredible!

152
00:07:12,820 --> 00:07:15,588
- Oh, well, if you like that,
I have a throw rug

153
00:07:15,590 --> 00:07:16,555
in my room that--

154
00:07:16,557 --> 00:07:17,890
- Look at that armor!

155
00:07:17,892 --> 00:07:20,993
Ah, that's cold!
Ah, that's hot!

156
00:07:20,995 --> 00:07:22,295
Ouch!
Oh, soft!

157
00:07:22,297 --> 00:07:24,497
Neat!
Tasty!

158
00:07:24,499 --> 00:07:25,965
[imitating gong]

159
00:07:25,967 --> 00:07:27,500
Whoo-hoo!

160
00:07:27,502 --> 00:07:29,368
Oh, I love this!

161
00:07:29,370 --> 00:07:32,071
- Perhaps I shouldn't have
disturbed you.

162
00:07:32,073 --> 00:07:34,807
- Ah, look!
A door!

163
00:07:34,809 --> 00:07:35,808
- Master!

164
00:07:35,810 --> 00:07:39,145
Ahh!

165
00:07:39,147 --> 00:07:42,248
No!
Master Yao?

166
00:07:42,250 --> 00:07:44,650
Oh, no, no, no, no!

167
00:07:46,653 --> 00:07:48,020
[groans]

168
00:07:49,140 --> 00:07:52,109
- Hello?
Hello? 

169
00:07:52,111 --> 00:07:54,011
[groaning]

170
00:07:54,013 --> 00:07:56,113
[rustling]

171
00:07:56,115 --> 00:07:58,682
[door opens]
Is someone there?

172
00:07:58,684 --> 00:08:01,552
- Master Yao, I, uh--
sorry.

173
00:08:01,554 --> 00:08:03,954
Shifu said I wasn't
to disturb you or your box.

174
00:08:03,956 --> 00:08:05,756
- I am Shifu.

175
00:08:05,758 --> 00:08:08,792
- Wow, that is wild.
You sound just like him.

176
00:08:08,794 --> 00:08:10,828
Can you yell "panda"
all angry-like?

177
00:08:10,830 --> 00:08:14,298
- Panda!
- You, sir, have a gift.

178
00:08:14,300 --> 00:08:16,834
- Open the box. It's me.

179
00:08:16,836 --> 00:08:20,504
- Shifu!

180
00:08:20,506 --> 00:08:22,339
Oof!
- Where is he? Where'd he go?

181
00:08:22,341 --> 00:08:24,241
- What happened?

182
00:08:24,243 --> 00:08:26,944
- I opened the box,
and he went crazy.

183
00:08:26,946 --> 00:08:30,414
He's gone.
I lost master Yao.

184
00:08:30,416 --> 00:08:34,284
- You lost master Yao?
You messed up.

185
00:08:34,286 --> 00:08:37,021
Shifu actually messed up!
- No, I didn't. I--

186
00:08:37,023 --> 00:08:39,690
- Oh, yeah you did.
You messed up big time!

187
00:08:39,692 --> 00:08:41,592
- I did not mess up.

188
00:08:41,594 --> 00:08:44,662
- Trust me, if anyone knows
about messing up, it's me,

189
00:08:44,664 --> 00:08:47,865
and what we got here
is one doozy of a mess-up.

190
00:08:47,867 --> 00:08:49,900
- I--
[sighs]

191
00:08:49,902 --> 00:08:52,202
You're right.
I need help.

192
00:08:52,204 --> 00:08:54,004
But wait a minute.

193
00:08:54,006 --> 00:08:56,173
You do know
a lot about messing up.

194
00:08:56,175 --> 00:08:57,441
- Kind of a hobby.

195
00:08:57,443 --> 00:08:59,977
- Po, if anyone can help me--
I can't believe

196
00:08:59,979 --> 00:09:01,879
I'm saying this--
it's you.

197
00:09:01,881 --> 00:09:05,115
- Oh?

198
00:09:05,117 --> 00:09:08,118
- Po, I need your help.

199
00:09:10,522 --> 00:09:11,855
- Shifu messes up

200
00:09:11,857 --> 00:09:14,725
and asks me for help
in the same day?

201
00:09:14,727 --> 00:09:15,826
- Panda!

202
00:09:15,828 --> 00:09:17,995
- Ahem,
'course I'll help you.

203
00:09:17,997 --> 00:09:21,065
Shifu and the dragon warrior
together, solving crimes.

204
00:09:21,067 --> 00:09:23,500
[kung-fu noises]
Stopping bad guys.

205
00:09:23,502 --> 00:09:25,069
- We're not solving crimes.

206
00:09:25,071 --> 00:09:27,304
We're just looking
for master Yao.

207
00:09:27,306 --> 00:09:29,206
- [knuckles cracking]
And now the student

208
00:09:29,208 --> 00:09:31,008
becomes the master.

209
00:09:31,010 --> 00:09:32,142
- What do we do?

210
00:09:32,144 --> 00:09:33,744
- First, we panic.

211
00:09:33,746 --> 00:09:34,745
- Gah!

212
00:09:34,747 --> 00:09:37,181
- Check. Next?
Get a snack.

213
00:09:37,183 --> 00:09:38,882
Hmm.
Here.

214
00:09:38,884 --> 00:09:40,317
Third, tell no one.

215
00:09:40,319 --> 00:09:41,652
Try to fix it yourself

216
00:09:41,654 --> 00:09:43,954
before anyone finds out
and calls you an idiot panda.

217
00:09:43,956 --> 00:09:47,224
- Master Shifu?

218
00:09:47,226 --> 00:09:48,392
- Nothing!

219
00:09:48,394 --> 00:09:51,328
I need you all to guard
master Yao's box,

220
00:09:51,330 --> 00:09:56,166
which he is in,
as is expected of him... to be.

221
00:09:56,168 --> 00:09:58,702
- [snaps fingers]

222
00:10:01,973 --> 00:10:04,041
- The keeper
of the secrets of kung-fu

223
00:10:04,043 --> 00:10:06,810
out there alone
and defenseless.

224
00:10:06,812 --> 00:10:09,646
- Well, he's not
totally defenseless.

225
00:10:09,648 --> 00:10:11,381
He's a kung-fu master.

226
00:10:11,383 --> 00:10:13,784
- Of the mind,
not the body.

227
00:10:23,128 --> 00:10:24,194
- Bad news, Temutai.

228
00:10:24,196 --> 00:10:26,497
We tracked master Yao
like you said,

229
00:10:26,499 --> 00:10:28,799
but now he rests in
the Jade palace.

230
00:10:28,801 --> 00:10:31,101
- Ah! Now we'll never get him!

231
00:10:31,103 --> 00:10:33,070
Shifu will never
be stupid enough

232
00:10:33,072 --> 00:10:34,772
to let the master
out of his sight.

233
00:10:34,774 --> 00:10:36,640
- [maniacal laughter]

234
00:10:36,642 --> 00:10:39,977
Woo-hoo!
Ah, woo-hoo-hoo-hoo!

235
00:10:39,979 --> 00:10:42,346
- That's s him!
Ha ha!

236
00:10:42,348 --> 00:10:44,148
We will capture master Yao.

237
00:10:44,150 --> 00:10:46,917
Then all the secrets
of kung-fu will be mine!

238
00:10:46,919 --> 00:10:49,119
- [maniacal laughter]

239
00:10:49,121 --> 00:10:51,522
- Master Yao!
- You'll crash!

240
00:10:51,524 --> 00:10:55,793
[magical chiming]

241
00:10:59,697 --> 00:11:01,365
- "The clap of stillness".

242
00:11:01,367 --> 00:11:03,200
- Cool!
- Cool!

243
00:11:03,202 --> 00:11:06,236
- I mean "impressive."

244
00:11:06,238 --> 00:11:09,506
- [maniacal laughter]
That's wonderful!

245
00:11:09,508 --> 00:11:11,909
- Master Yao--

246
00:11:11,911 --> 00:11:14,545
- Shifu and
the dragon warrior.

247
00:11:14,547 --> 00:11:17,514
- Temutai and...
unnamed thug.

248
00:11:17,516 --> 00:11:21,318
- Ooh, introductions!
Wonderful!

249
00:11:21,320 --> 00:11:22,519
- [laughs]

250
00:11:22,521 --> 00:11:24,721
- Get your hands off
this flawless specimen

251
00:11:24,723 --> 00:11:27,090
of kung-fu perfection.

252
00:11:29,661 --> 00:11:31,829
- Let the butt-kicking commence!

253
00:11:31,831 --> 00:11:34,698
- Fine, but it is your butt
that will be kicked!

254
00:11:34,700 --> 00:11:35,999
[roaring]

255
00:11:36,001 --> 00:11:38,669
- [grunting]

256
00:11:38,671 --> 00:11:40,070
Where'd master Yao go?

257
00:11:40,072 --> 00:11:43,040
- There!
- [laughs]

258
00:11:43,042 --> 00:11:45,309
Oh, look at those teeth.

259
00:11:45,311 --> 00:11:49,012
And that breath
is magnificently awful.

260
00:11:49,014 --> 00:11:51,982
[coughs]
I love it!

261
00:11:56,521 --> 00:11:57,988
Your apples are
more delicious

262
00:11:57,990 --> 00:12:01,859
than anything I've tasted
in 65 years.

263
00:12:01,861 --> 00:12:03,894
Thank you. Mwah!
Thank you.

264
00:12:03,896 --> 00:12:06,129
Thank you. Mwah!
Thank you. Mwah! Mwah!

265
00:12:06,131 --> 00:12:07,464
Thank you!
Thank you!

266
00:12:07,466 --> 00:12:08,866
Oh, thank you!

267
00:12:08,868 --> 00:12:11,935
- That's my wife!

268
00:12:11,937 --> 00:12:13,704
- Ooh, he's so angry.

269
00:12:13,706 --> 00:12:16,039
- No! He doesn't...
[thud]

270
00:12:16,041 --> 00:12:18,175
know what he's doing.

271
00:12:18,177 --> 00:12:19,576
Master Yao!

272
00:12:19,578 --> 00:12:22,980
He could be anywhere!

273
00:12:29,520 --> 00:12:31,889
- Then we'll dw him out.

274
00:12:31,891 --> 00:12:34,958
Rule number eight:
Sometimes the chaser

275
00:12:34,960 --> 00:12:37,628
has to become the chase-ee.

276
00:12:37,630 --> 00:12:40,697
- I... have no
response to that.

277
00:12:40,699 --> 00:12:42,266
- Master Yao's about
experiencing

278
00:12:42,268 --> 00:12:43,533
sights and sounds, right?

279
00:12:43,535 --> 00:12:46,536
Then that's just
what we're gonna give him.

280
00:12:46,538 --> 00:12:48,305
Hit it!

281
00:12:48,307 --> 00:12:51,308
[upbeat music]

282
00:12:54,546 --> 00:12:55,612
- Ooh!

283
00:12:55,614 --> 00:12:58,782
- [vocalizing]

284
00:12:58,784 --> 00:13:00,017
Two, three.

285
00:13:00,019 --> 00:13:04,554
[vocalizing]

286
00:13:04,556 --> 00:13:06,857
Ahh

287
00:13:06,859 --> 00:13:09,126
- What is that
wonderful music?

288
00:13:12,630 --> 00:13:15,332
- Panda, stop this instant.
We're wasting time.

289
00:13:15,334 --> 00:13:17,834
- Wasting time
like a fox.

290
00:13:17,836 --> 00:13:18,869
Look who's here.

291
00:13:18,871 --> 00:13:24,374
- [giddy vocalizations]

292
00:13:26,477 --> 00:13:28,779
- Master Yao, thank goodness.

293
00:13:28,781 --> 00:13:31,581
Now please, we must
get you back into your box.

294
00:13:31,583 --> 00:13:34,584
- Oh, certainly.
Right after you dance.

295
00:13:34,586 --> 00:13:36,853
Dance, Shifu, dance!

296
00:13:40,391 --> 00:13:44,895
- I--

297
00:13:44,897 --> 00:13:48,832
I'd...

298
00:13:48,834 --> 00:13:51,068
Rather not.

299
00:13:52,937 --> 00:13:55,439
- Hm?

300
00:13:55,441 --> 00:13:59,409
[sighs]
What a huge disappointment.

301
00:14:03,348 --> 00:14:06,183
- I'm sorry, master Yao.
It's just that--

302
00:14:06,185 --> 00:14:08,618
Master Yao?
Master Yao!

303
00:14:08,620 --> 00:14:10,620
- I'm going somewhere!

304
00:14:10,622 --> 00:14:12,789
- Master Yao, no!

305
00:14:12,791 --> 00:14:15,959
- Come on, you're almost there.
No, just kidding.

306
00:14:15,961 --> 00:14:19,463
[laughs]

307
00:14:19,465 --> 00:14:22,132
- Oof! Ow, legs!

308
00:14:22,134 --> 00:14:26,803
- [grunting]

309
00:14:26,805 --> 00:14:28,638
- Ow, back!

310
00:14:28,640 --> 00:14:31,575
- This is so dramatic.
I love it!

311
00:14:31,577 --> 00:14:33,210
- Ow, fingers!

312
00:14:33,212 --> 00:14:36,446
[screams]

313
00:14:36,448 --> 00:14:38,782
[both screaming]

314
00:14:40,984 --> 00:14:44,019
[both screaming] 

315
00:14:50,326 --> 00:14:52,961
- Looks like it's time
for checklist number two.

316
00:14:52,963 --> 00:14:54,763
- Checklist number two?

317
00:14:54,765 --> 00:14:57,432
- Yeah, for when you try
to fix the problem you caused,

318
00:14:57,434 --> 00:14:59,234
but wind up making it worse.

319
00:14:59,236 --> 00:15:01,503
First: Blame someone else.
Second--

320
00:15:01,505 --> 00:15:02,771
- I blame you.

321
00:15:02,773 --> 00:15:05,541
- Now you're getting
the hang of it.

322
00:15:05,543 --> 00:15:06,608
No?

323
00:15:06,610 --> 00:15:09,178
- No.

324
00:15:09,180 --> 00:15:10,379
[thud]
Oh!

325
00:15:10,381 --> 00:15:12,281
- [screams]

326
00:15:12,283 --> 00:15:17,252
Master Shi--hey!

327
00:15:17,254 --> 00:15:18,320
- This is your fault!

328
00:15:18,322 --> 00:15:21,423
Thanks to you, master Yao
is in grave danger.

329
00:15:21,425 --> 00:15:24,693
- Hey, I'm not the one
who let Yao out of the box.

330
00:15:24,695 --> 00:15:25,961
All I've tried to do
is help,

331
00:15:25,963 --> 00:15:27,830
and you've been fighting me
the whole way.

332
00:15:27,832 --> 00:15:30,933
So do you want my help
or not... master?

333
00:15:30,935 --> 00:15:31,900
- No!

334
00:15:31,902 --> 00:15:32,968
- Ah! Ooh!

335
00:15:32,970 --> 00:15:34,703
- Enough of this foolishness.

336
00:15:34,705 --> 00:15:36,972
Now we go
with the Shifu checklist.

337
00:15:36,974 --> 00:15:39,341
Number one: We follow
those cart tracks

338
00:15:39,343 --> 00:15:41,777
and go get master Yao.

339
00:15:52,722 --> 00:15:54,623
We'll break the area
into a grid

340
00:15:54,625 --> 00:15:56,191
and search
every square inch.

341
00:15:56,193 --> 00:15:59,528
- Or we can just--
- I've had enough of your ideas.

342
00:15:59,530 --> 00:16:02,631
- Fine, but--
Eh?

343
00:16:04,500 --> 00:16:06,535
- Tell me the
secrets of kung-fu!

344
00:16:06,537 --> 00:16:08,837
- Ooh, your horns
are so pointy.

345
00:16:08,839 --> 00:16:10,305
Can I touch them?

346
00:16:10,307 --> 00:16:12,074
- What have I done?

347
00:16:12,076 --> 00:16:14,142
- Oh, relax.
Yao won't say anything.

348
00:16:14,144 --> 00:16:16,879
- If I tell you,
they won't be secrets.

349
00:16:16,881 --> 00:16:18,580
Where's the fun in that?

350
00:16:18,582 --> 00:16:19,648
- Told ya.

351
00:16:19,650 --> 00:16:20,983
- Very well.

352
00:16:20,985 --> 00:16:23,752
If I can't have the secrets,
then no one will!

353
00:16:23,754 --> 00:16:25,754
You have till morning
to change your mind.

354
00:16:25,756 --> 00:16:28,323
Otherwise,
your head goes bye-bye.

355
00:16:28,325 --> 00:16:32,194
[metallic clanging]
- Neat!

356
00:16:35,198 --> 00:16:36,965
- Just stay close and...

357
00:16:36,967 --> 00:16:40,602
don't do
what you normally do.

358
00:16:40,604 --> 00:16:42,671
Master Yao,
with your permission,

359
00:16:42,673 --> 00:16:44,773
we'd like to rescue you now.

360
00:16:44,775 --> 00:16:47,442
Master Yao?
Master Yao!

361
00:16:47,444 --> 00:16:49,945
- Ah, fuzzy!

362
00:16:49,947 --> 00:16:52,814
- Any chance we can
get this show on the road here?

363
00:16:52,816 --> 00:16:54,049
- What's the rush?

364
00:16:54,051 --> 00:16:56,084
Can't you see
they're having a moment?

365
00:17:01,224 --> 00:17:03,692
- This way!

366
00:17:03,694 --> 00:17:05,427
- Ha!
- Ooh!

367
00:17:05,429 --> 00:17:08,397
- Your feeble rescue attempt
is foiled!

368
00:17:08,399 --> 00:17:11,967
- Exciting.

369
00:17:11,969 --> 00:17:14,736
- I'm so sorry
about this, master.

370
00:17:14,738 --> 00:17:17,372
This is the worst day of my life.

371
00:17:17,374 --> 00:17:20,275
- Did you know
the hibiscus flower

372
00:17:20,277 --> 00:17:22,110
only lasts for one day?

373
00:17:22,112 --> 00:17:25,480
But that day
is an amazingly beautiful day.

374
00:17:25,482 --> 00:17:29,318
Thanks to you,
today was that day for me.

375
00:17:29,320 --> 00:17:31,853
Today I really lived.

376
00:17:31,855 --> 00:17:35,157
- And now you might
really die.

377
00:17:35,159 --> 00:17:36,892
- Now are you
ready to talk?

378
00:17:36,894 --> 00:17:39,661
- Of course.
Let's talk about these shackles.

379
00:17:39,663 --> 00:17:41,263
They're exquisite.

380
00:17:41,265 --> 00:17:42,898
- Uh...

381
00:17:42,900 --> 00:17:43,899
- [angry snorting]

382
00:17:43,901 --> 00:17:46,401
I want the secrets of kung-fu!

383
00:17:46,403 --> 00:17:50,072
- And I want your outfit.

384
00:17:50,074 --> 00:17:51,139
- Fine, then.

385
00:17:51,141 --> 00:17:53,241
You can take
the secrets with you...

386
00:17:53,243 --> 00:17:54,876
to the grave!

387
00:17:54,878 --> 00:17:59,915
Summon the executioner!

388
00:17:59,917 --> 00:18:03,719
- [gulps]

389
00:18:03,721 --> 00:18:05,754
- Panda, we have
to do something.

390
00:18:05,756 --> 00:18:09,191
- Oh, you're asking me
for advice.

391
00:18:09,193 --> 00:18:10,959
- I-I'm sorry, Po.

392
00:18:10,961 --> 00:18:12,995
I shouldn't have yelled
at you before.

393
00:18:12,997 --> 00:18:16,198
- Oh, it's okay.
I guess I wasn't much help.

394
00:18:16,200 --> 00:18:18,767
I was just trying to get you
to, you know, loosen up.

395
00:18:18,769 --> 00:18:21,169
- Oh, this is sweet.

396
00:18:23,439 --> 00:18:24,506
- Any last requests?

397
00:18:24,508 --> 00:18:26,541
Perhaps some tearful
sniveling

398
00:18:26,543 --> 00:18:28,543
or pointless please
for your lives?

399
00:18:30,813 --> 00:18:33,348
- Yes, I have
a last request.

400
00:18:33,350 --> 00:18:36,284
I'd like to... dance.

401
00:18:36,286 --> 00:18:39,388
- I... did not see that coming.

402
00:18:39,390 --> 00:18:41,356
- You ain't the only one.

403
00:18:41,358 --> 00:18:42,424
- Please.

404
00:18:42,426 --> 00:18:44,793
I owe it to master Yao,
and myself.

405
00:18:44,795 --> 00:18:48,830
- So instead of getting
the secrets of kung-fu,

406
00:18:48,832 --> 00:18:50,866
I get to watch you
humiliate yourself

407
00:18:50,868 --> 00:18:52,567
before your untimely demise?

408
00:18:52,569 --> 00:18:55,737
- Something like that.

409
00:18:55,739 --> 00:19:00,242
- I'm in.
Make sure his wrists stay bound.

410
00:19:00,244 --> 00:19:02,677
- Ha! Now we're getting
to the good part.

411
00:19:02,679 --> 00:19:04,046
- Shifu!

412
00:19:04,048 --> 00:19:06,615
Kind of a funny time
to let loose, but yeah!

413
00:19:06,617 --> 00:19:08,316
Are... you sure about this?

414
00:19:08,318 --> 00:19:09,384
- Yes.

415
00:19:09,386 --> 00:19:11,653
All I need from you
is some music.

416
00:19:11,655 --> 00:19:12,988
- Huh?

417
00:19:19,929 --> 00:19:23,498
- Music!

418
00:19:23,500 --> 00:19:26,501
- [scatting]

419
00:19:26,503 --> 00:19:34,443
[music plays]

420
00:20:06,209 --> 00:20:07,576
- I think that's enough.

421
00:20:07,578 --> 00:20:11,279
- Wait, I'm just starting
to loosen up.

422
00:20:14,383 --> 00:20:17,252
- Oh, I see what you did.
He's free!

423
00:20:19,822 --> 00:20:21,990
- [grunting]

424
00:20:24,794 --> 00:20:27,295
- That was so dangerous.
Love it!

425
00:20:27,297 --> 00:20:29,498
- Be right back.
Time for the big finish.

426
00:20:37,640 --> 00:20:38,974
Pretty sweet idea.

427
00:20:38,976 --> 00:20:41,943
- Just channeling my inner po.

428
00:20:48,151 --> 00:20:50,285
- [screaming]

429
00:20:50,287 --> 00:20:51,820
Congratulations.

430
00:20:51,822 --> 00:20:54,089
You've ruined dance
for me forever.

431
00:20:54,091 --> 00:20:56,291
Now... summon
the reinforcements!

432
00:21:05,801 --> 00:21:07,202
- I don't suppose
you have something

433
00:21:07,204 --> 00:21:09,571
on your checklist for this.

434
00:21:09,573 --> 00:21:13,475
- Blame crane.

435
00:21:13,477 --> 00:21:16,578
- Well, well.
You're quite the dancer, fuzzy.

436
00:21:16,580 --> 00:21:20,148
Don't you feel better now?

437
00:21:20,150 --> 00:21:22,817
- Yes, master.
I do.

438
00:21:28,558 --> 00:21:29,824
[magical chiming]

439
00:21:39,969 --> 00:21:43,305
Master, how--

440
00:21:43,307 --> 00:21:46,441
- I did the eight-armed
yangtze spleen punch

441
00:21:46,443 --> 00:21:47,909
with my mind.

442
00:21:47,911 --> 00:21:52,447
- Whoa, cool!
But, uh...

443
00:21:52,449 --> 00:21:55,050
couldn't you have done that,
you know, before?

444
00:21:55,052 --> 00:21:57,519
- And miss out on all that fun?

445
00:22:03,492 --> 00:22:07,495
- So...
I guess this is good-bye.

446
00:22:07,497 --> 00:22:12,968
- Thank you both
for such an exhilarating day.

447
00:22:12,970 --> 00:22:16,204
Oh, and fuzzy,
remember the hibiscus.

448
00:22:16,206 --> 00:22:20,609
Live each day as if
it were your only one to live.

449
00:22:20,611 --> 00:22:23,011
- I will, master.
I promise.

450
00:22:23,013 --> 00:22:25,981
- Good.
I'm very proud of you.

451
00:22:25,983 --> 00:22:30,285
Back to meditating.
I love it!

452
00:22:30,287 --> 00:22:33,989
- [sniffling]
What?

453
00:22:33,991 --> 00:22:35,190
It was touching.

454
00:22:35,192 --> 00:22:37,859
- I think it would be best

455
00:22:37,861 --> 00:22:40,695
if we kept
this entire incident quiet.

456
00:22:40,697 --> 00:22:43,265
- Sure, as long as you
let me play

457
00:22:43,267 --> 00:22:46,901
with your Yao action figure
in authentic traveling box.

458
00:22:46,903 --> 00:22:51,172
- I have no idea
what you're talking about.

459
00:22:51,174 --> 00:22:54,498
<i>synced and corrected by f1nc0
-- www.addic7ed.com --</i>

