1
00:00:02,736 --> 00:00:07,002
WALTER: There is an alternate universe.
And in it, another version of us.

2
00:00:07,173 --> 00:00:08,936
NARRATOR:
<i>Previously on</i> Fringe:

3
00:00:09,109 --> 00:00:11,669
DECEMBER: You were right.
They don't remember Peter.

4
00:00:11,845 --> 00:00:15,679
He was erased.
The timeline has been rewritten.

5
00:00:15,849 --> 00:00:20,183
And yet, traces of him
continue to bleed through.

6
00:00:20,353 --> 00:00:24,221
Does this remind you of anything?
Biological mechanical hybrid.

7
00:00:24,391 --> 00:00:27,189
- They're human.
- Heard you got something to show me.

8
00:00:27,360 --> 00:00:30,158
It was powering the new form
of shapeshifters.

9
00:00:30,330 --> 00:00:34,061
The ones we've encountered before
answered to Walternate.

10
00:00:34,234 --> 00:00:38,568
I was important to you, wasn't I?
I mean, the other version of me.

11
00:00:38,738 --> 00:00:41,571
PETER: She is.
- Well, I hope that you get back to her.

12
00:00:41,741 --> 00:00:43,868
Clearly, I'm in the wrong place...

13
00:00:44,044 --> 00:00:47,571
...and all the people that I know and love
are somewhere else.

14
00:00:47,747 --> 00:00:50,011
Now I just gotta figure out
how to get home.

15
00:00:51,184 --> 00:00:53,948
[TOMMY JAMES' "CRYSTAL BLUE
PERSUASION" PLAYING OVER SPEAKERS]

16
00:00:58,858 --> 00:01:00,621
Walter?

17
00:01:00,794 --> 00:01:04,355
Your waffle machine
isn't working properly, Peter.

18
00:01:04,898 --> 00:01:08,664
- So instead...
- You're talking to me.

19
00:01:08,868 --> 00:01:10,893
I don't understand.

20
00:01:11,071 --> 00:01:14,563
Chocolate chip and banana pancakes.
What could be clearer?

21
00:01:15,175 --> 00:01:16,642
Sit.

22
00:01:16,810 --> 00:01:20,405
<i>The sun is a-risin'</i>

23
00:01:21,981 --> 00:01:24,074
<i>Most definitely</i>

24
00:01:26,753 --> 00:01:28,948
<i>A new day is comin'</i>

25
00:01:29,122 --> 00:01:30,987
Good morning.

26
00:01:32,926 --> 00:01:35,190
Good morning, Walter.

27
00:01:35,762 --> 00:01:37,457
I thought you were making waffles.

28
00:01:37,630 --> 00:01:39,188
The waffle iron is broken.

29
00:01:39,399 --> 00:01:42,027
Oh, but you were so looking forward
to them.

30
00:01:42,702 --> 00:01:44,602
It's okay.

31
00:01:45,972 --> 00:01:48,634
This is fine.

32
00:01:48,842 --> 00:01:51,106
Being back with the two of you.

33
00:01:51,277 --> 00:01:54,303
This is very, very fine.

34
00:01:54,481 --> 00:01:55,607
WALTER:
Don't worry, son.

35
00:01:57,016 --> 00:02:01,544
I'll get this infernal machine working.
Then we can have waffles every day.

36
00:02:01,721 --> 00:02:03,484
I just need to adjust.

37
00:02:06,726 --> 00:02:08,523
Walter.

38
00:02:09,095 --> 00:02:10,562
[HAIR DRYER WHIRRING]

39
00:02:14,367 --> 00:02:15,561
[DOOR OPENS]

40
00:02:16,903 --> 00:02:18,097
[DOOR CLOSES]

41
00:02:18,271 --> 00:02:22,640
It's incredible. Astrid, come quickly.
You've got to see this.

44
00:02:33,553 --> 00:02:38,047
Oh. Pastries. How nice. Thank you, Astrid.

45
00:02:38,224 --> 00:02:40,215
Hello, Walter.

46
00:02:40,393 --> 00:02:42,953
I have to talk to you
about the machine.

47
00:02:43,263 --> 00:02:46,596
Walter, the machine was powerful
enough to pop me out of my timeline.

48
00:02:47,033 --> 00:02:50,264
I think it's the only thing
that can get me back to where I belong.

49
00:02:50,770 --> 00:02:54,331
And you built the thing.
You're the only person who can help me.

50
00:02:54,507 --> 00:02:58,603
That machine is
staggeringly dangerous.

51
00:02:58,778 --> 00:03:01,770
- It's capable of destroying universes.
- I know.

52
00:03:01,981 --> 00:03:04,677
And maybe I am too.

53
00:03:04,851 --> 00:03:08,343
I have tried to respect your boundaries.
I have stayed away, Walter.

54
00:03:08,521 --> 00:03:10,853
But I've gotta get home now.

55
00:03:11,024 --> 00:03:13,891
And you're the only person
who can help me do that.

56
00:03:14,761 --> 00:03:17,025
I have been separated from my family.

57
00:03:17,864 --> 00:03:22,392
And you of all people should understand
how desperate I am to get back.

58
00:03:36,015 --> 00:03:38,916
The water was still running in the sink.

59
00:03:41,321 --> 00:03:44,722
She must have come to her decision
while she was washing the dishes.

60
00:03:45,391 --> 00:03:46,949
What?

61
00:03:47,126 --> 00:03:49,094
I knew almost immediately.

62
00:03:50,597 --> 00:03:53,065
Even before I found the body.

63
00:03:54,434 --> 00:03:56,902
The car's engine was still running.

64
00:03:59,639 --> 00:04:04,667
There was no note.
There didn't need to be.

65
00:04:04,844 --> 00:04:08,473
We had just lost our only child.

66
00:04:10,617 --> 00:04:14,678
I should have mourned with her,
been there.

67
00:04:16,489 --> 00:04:18,650
But instead I let her grieve alone...

68
00:04:18,825 --> 00:04:23,125
...so that I could focus on finding a way
to the alternate universe...

69
00:04:23,296 --> 00:04:26,629
...to save someone else's child.

70
00:04:31,271 --> 00:04:35,503
My actions caused
the death of my wife...

71
00:04:35,675 --> 00:04:39,076
...unspeakable damage
to two universes.

72
00:04:40,780 --> 00:04:42,805
I lost my career...

73
00:04:44,317 --> 00:04:46,148
...and my sanity.

74
00:04:47,520 --> 00:04:50,489
All because I tried to help another Peter.

75
00:04:56,596 --> 00:04:59,360
I may be the only man
that can help you.

76
00:04:59,732 --> 00:05:02,860
But I'm also the only man
that cannot help you.

77
00:05:17,383 --> 00:05:20,409
Your office told me you were on leave.
You okay?

78
00:05:20,620 --> 00:05:24,989
Uh, yeah. It's just a migraine.
I think exhaustion.

79
00:05:25,158 --> 00:05:27,558
Broyles told me to take the day, rest up.

80
00:05:28,895 --> 00:05:32,262
- What are you doing here?
- I need to ask you a favor.

81
00:05:32,432 --> 00:05:34,093
Mind if I come in?

82
00:05:34,267 --> 00:05:35,928
Uh, sure.

83
00:05:42,008 --> 00:05:43,669
Please.

84
00:05:44,677 --> 00:05:45,769
[SIGHS]

85
00:05:46,379 --> 00:05:48,870
Ask Broyles to get me permission
to use the bridge...

86
00:05:49,048 --> 00:05:51,209
...so I can cross
into the alternate universe.

87
00:05:51,651 --> 00:05:53,209
Why would you wanna cross over?

88
00:05:54,020 --> 00:05:57,012
Because I think the machine
is my best chance of getting home.

89
00:05:57,190 --> 00:06:00,557
Walter created it, but clearly
he's not gonna help me recalibrate it.

90
00:06:00,727 --> 00:06:02,888
So I'm hoping that Walternate will.

91
00:06:03,062 --> 00:06:06,031
Walternate is an untrustworthy
son of a bitch...

92
00:06:06,199 --> 00:06:09,862
...who is responsible for sending
shapeshifters to our universe.

93
00:06:10,036 --> 00:06:13,267
So, what makes you think
that he'll help you?

94
00:06:13,439 --> 00:06:15,236
I really don't have any other choice.

95
00:06:17,910 --> 00:06:21,402
Okay, in any case, Broyles isn't gonna
let you near that bridge.

96
00:06:21,581 --> 00:06:25,915
You may have gained some trust here,
but to him you're still an unknown entity.

97
00:06:26,085 --> 00:06:28,713
Besides, Peter,
they don't know that you exist.

98
00:06:28,888 --> 00:06:31,914
And Walternate is
their secretary of defense.

99
00:06:32,091 --> 00:06:34,787
I mean, how are you gonna
get to him at the DOD?

100
00:06:34,961 --> 00:06:36,451
[KNOCKING ON DOOR]

101
00:06:39,565 --> 00:06:41,328
LINCOLN: Hey.
- Hey.

102
00:06:41,501 --> 00:06:45,460
I brought you chicken soup. I thought
maybe you could use a little company.

103
00:06:45,638 --> 00:06:49,074
- Which I see you already have.
- Him.

104
00:06:49,242 --> 00:06:51,472
- Me?
- You're how I'm gonna get into the DOD.

105
00:06:51,644 --> 00:06:54,579
Fringe Division reports directly
to the secretary of defense.

106
00:06:54,747 --> 00:06:56,840
- Their lead agent...
- Is Lincoln Lee.

107
00:06:57,016 --> 00:06:58,813
- Yeah, that could work.
- It will work.

108
00:06:58,985 --> 00:07:01,419
All I need is a way
to get over to the Other Side.

109
00:07:01,587 --> 00:07:03,418
I'm sorry, what are we talking about?

110
00:07:03,589 --> 00:07:05,318
Here it is.

111
00:07:07,627 --> 00:07:10,255
A Massive Dynamic requisition form?

112
00:07:10,963 --> 00:07:14,262
- What's ltem 317?
- It's Walter's portal device.

113
00:07:14,434 --> 00:07:16,925
The one he used to cross over in 1985.

114
00:07:17,103 --> 00:07:21,335
- That's at the bottom of Reiden Lake.
- Massive Dynamic recovered it years ago.

115
00:07:21,507 --> 00:07:23,372
It's been in storage ever since.

116
00:07:23,543 --> 00:07:25,841
And you just happened
to have this handy?

117
00:07:26,012 --> 00:07:29,311
I've been thinking about crossing over
myself. Doing a little recon.

118
00:07:29,482 --> 00:07:33,213
What do you need Walter's device for
when you can just cross by yourself?

119
00:07:33,386 --> 00:07:35,377
- When I can what?
LINCOLN: Smart.

120
00:07:35,555 --> 00:07:38,854
You were gonna go over,
find out what the shapeshifters are after.

121
00:07:39,025 --> 00:07:41,550
See if I can expose Walternate's
entire agenda.

122
00:07:41,761 --> 00:07:45,026
- Peter's just given us a way in.
- That's not what we're about to do.

123
00:07:45,198 --> 00:07:48,656
I understand that you guys are dealing
with dangers from the Other Side.

124
00:07:48,835 --> 00:07:52,327
If we get busted, no way Walternate's
not gonna think I'm involved.

125
00:07:52,505 --> 00:07:55,133
I'm gonna lose the chance
to get back to my timeline...

126
00:07:55,308 --> 00:07:57,970
...to my people.
You gotta understand that.

127
00:08:00,546 --> 00:08:03,811
Of course. Getting you home
is a priority for us as well.

128
00:08:03,983 --> 00:08:07,680
So right now this is about you.

129
00:08:08,321 --> 00:08:10,186
Lincoln and I will secure a van...

130
00:08:10,356 --> 00:08:13,382
...and collect the device
from Massive Dynamic.

131
00:08:15,561 --> 00:08:17,859
Well, all right then. Let's go get our ride.

132
00:08:22,101 --> 00:08:24,092
Got something on your mind?

133
00:08:25,004 --> 00:08:26,301
OLIVIA:
Yup.

134
00:08:33,946 --> 00:08:36,437
- Sure you don't want me to come in?
- Yeah.

135
00:08:36,616 --> 00:08:38,914
WOMAN:
Okay. I'll be right here if you need me.

136
00:08:39,085 --> 00:08:40,245
[CHUCKLES]

137
00:08:45,491 --> 00:08:46,515
[THUD]

138
00:08:46,692 --> 00:08:48,353
MAN:
Let go.

139
00:08:48,528 --> 00:08:49,961
[MEN GRUNTING]

140
00:08:59,105 --> 00:09:01,266
Mom?

141
00:09:01,908 --> 00:09:03,398
WOMAN:
Excuse me, officer.

142
00:09:03,576 --> 00:09:06,101
Um, there's inappropriate behavior
in the men's restroom.

143
00:09:06,279 --> 00:09:08,839
And my 8-year-old
was just subjected to it.

144
00:09:12,952 --> 00:09:14,943
OFFICER: Hey, Transit P.D.
Come on out of there.

145
00:09:32,905 --> 00:09:33,997
[TIRES SQUEALING]

146
00:09:34,173 --> 00:09:35,970
[BUS HORN HONKING]

147
00:10:01,000 --> 00:10:02,490
WOMAN [OVER INTERCOM]:
<i>Mr. Secretary...</i>

148
00:10:02,668 --> 00:10:05,762
<i>... Brandon Fayette is here to see you,</i>
<i>as requested.</i>

149
00:10:05,938 --> 00:10:07,530
Send him in.

150
00:10:07,707 --> 00:10:09,334
[DOOR OPENS]

151
00:10:10,042 --> 00:10:14,445
Mr. Secretary. I was told you wanted me
to bring you the shapeshifter tech.

152
00:10:15,114 --> 00:10:18,447
You've been working on this for weeks.
How much longer will it take?

153
00:10:18,618 --> 00:10:22,315
I'm not sure, but I've identified a signal
that we might be able to trace.

154
00:10:22,521 --> 00:10:24,819
It should lead us
to whoever is responsible...

155
00:10:25,024 --> 00:10:27,219
...for these new shapeshifter prototypes.

156
00:10:29,795 --> 00:10:33,287
I want you to forward me
your diagnostic protocols...

157
00:10:35,267 --> 00:10:39,328
...and leave the disk with me.
I'll handle the backtrace myself.

158
00:10:39,839 --> 00:10:43,468
Sir, are you sure? I feel I'm close.
I would like to see this through.

159
00:10:43,643 --> 00:10:47,443
I shouldn't have to remind you
that I am also a scientist...

160
00:10:47,613 --> 00:10:49,945
...and perfectly capable
of completing the task.

161
00:10:51,684 --> 00:10:53,174
No, sir. Of course.

162
00:10:53,352 --> 00:10:56,287
I'll send for you if I need anything else.

163
00:10:58,124 --> 00:10:59,682
[DOOR OPENS AND CLOSES]

164
00:11:00,593 --> 00:11:04,256
So the guy scales the bus
and then jumps 30 feet off its roof?

165
00:11:04,430 --> 00:11:06,193
That's what the witness report said.

166
00:11:06,365 --> 00:11:10,199
Gets a 9.5 for the attempt,
but he failed to stick the landing.

167
00:11:10,503 --> 00:11:12,164
KANE:
May I have your attention, please?

168
00:11:12,338 --> 00:11:14,602
All Fringe Division
and ancillary personnel...

169
00:11:14,774 --> 00:11:17,436
...are required to withdraw
from the area immediately.

170
00:11:17,610 --> 00:11:20,443
Excuse me, you wanna tell me
what you think you're doing?

171
00:11:20,613 --> 00:11:22,877
I'm Sergeant Elias Kane,
Department of Defense.

172
00:11:23,082 --> 00:11:26,017
This investigation is the jurisdiction
of military command.

173
00:11:26,185 --> 00:11:30,781
- The hell it is. On whose orders?
- The secretary of defense.

174
00:11:33,192 --> 00:11:35,490
All right, everybody.
Pack it up, clear it out.

175
00:11:35,661 --> 00:11:38,061
- You're gonna let that happen?
- Out of our hands.

176
00:11:38,230 --> 00:11:39,822
We work for the DOD too.

177
00:11:39,999 --> 00:11:44,060
Why would Secretary Bishop remove us
from what is clearly a Fringe case?

178
00:11:44,236 --> 00:11:47,637
Ours is not to question why.
Ours is just to get the hell out.

179
00:11:52,712 --> 00:11:55,112
[THE AIRBORNE TOXIC EVENT'S
"CHANGING" PLAYING OVER CAR RADIO]

180
00:11:55,281 --> 00:11:56,942
<i>I've heard enough about</i>

181
00:11:57,116 --> 00:11:58,140
[PHONE RINGS]

182
00:11:58,317 --> 00:11:59,341
OLIVIA:
Dunham.

183
00:11:59,518 --> 00:12:02,248
LINCOLN [OVER PHONE]: <i>I was able to get</i>
<i>the equipment. I'll meet you at the theater.</i>

184
00:12:02,421 --> 00:12:04,548
OLIVIA:
Great, we'll see you there.

185
00:12:05,558 --> 00:12:09,517
What makes you sure that there's a soft
spot between universes in this place?

186
00:12:09,695 --> 00:12:11,492
Well, we've used it before.

187
00:12:12,631 --> 00:12:14,189
In another timeline.

188
00:12:14,366 --> 00:12:16,857
<i>The next part</i>
<i>Just got in the way</i>

189
00:12:17,036 --> 00:12:20,130
<i>You were just always talkin'about</i>
<i>Changin'</i>

190
00:12:20,306 --> 00:12:22,103
We're still about 40 miles out.

191
00:12:22,274 --> 00:12:24,902
<i>What if I was the same then</i>

192
00:12:25,077 --> 00:12:27,068
It's fine. We still got plenty of range.

193
00:12:27,246 --> 00:12:28,975
<i>The same I always was?</i>

194
00:12:41,861 --> 00:12:44,295
- You all right?
- Yeah, I'm okay.

195
00:12:44,463 --> 00:12:47,523
- You really don't have to be here.
- No. We have an arrangement.

196
00:12:47,700 --> 00:12:50,100
If something happens
and you two can't get back...

197
00:12:50,269 --> 00:12:52,931
...then I have to be here
to let Broyles know.

198
00:12:53,105 --> 00:12:54,936
LINCOLN:
So this look about right?

199
00:12:57,710 --> 00:12:59,473
Yeah, you look good.

200
00:13:00,212 --> 00:13:01,474
[CHUCKLES]

201
00:13:02,915 --> 00:13:05,247
OLIVIA:
Okay. You're clear on everything, right?

202
00:13:05,417 --> 00:13:07,317
What you need to do?

203
00:13:07,486 --> 00:13:09,078
PETER:
Are you ready?

204
00:13:16,796 --> 00:13:18,286
[MACHINE POWERING UP]

205
00:13:18,464 --> 00:13:19,897
Just out of curiosity...

206
00:13:20,065 --> 00:13:23,557
...um, if this thing closes while
I'm still crossing through, what happens?

207
00:13:23,736 --> 00:13:27,001
Lt'll cut you in half.
I killed a guy like that once.

208
00:13:27,206 --> 00:13:29,697
Don't worry. He was a bad guy.

209
00:13:30,442 --> 00:13:32,967
Olivia, thank you.

210
00:13:33,512 --> 00:13:35,275
I owe you one.

211
00:13:41,287 --> 00:13:42,914
Good luck.

212
00:13:51,463 --> 00:13:52,657
You okay?

213
00:13:53,933 --> 00:13:55,230
One piece.

214
00:14:01,774 --> 00:14:03,002
[ALARM WAILING]

215
00:14:03,175 --> 00:14:06,975
Colonel Broyles.
Sensors detecting a class three breach.

216
00:14:07,146 --> 00:14:10,980
Impossible. We haven't had degradation
since the universes were linked.

217
00:14:11,150 --> 00:14:13,983
None the less, redundant systems
are confirming a breach...

218
00:14:14,153 --> 00:14:16,451
...at an opera house in lower Brooklyn.

219
00:14:16,622 --> 00:14:19,523
- Where are Lee and Dunham?
- En route to HQ, 10 minutes out.

220
00:14:19,692 --> 00:14:23,355
Notify them of the breach, redirect them.
Dispatch an amber team to meet them.

221
00:14:24,864 --> 00:14:27,196
This place isn't all that different
from our...

222
00:14:28,567 --> 00:14:31,365
Hey. Scarecrow, come on.

223
00:14:31,537 --> 00:14:33,801
The flying monkeys are coming.

224
00:14:35,274 --> 00:14:37,970
WALTER: Thank you, gentlemen.
Bring the body in here.

225
00:14:41,847 --> 00:14:43,747
Sir, may I ask what's going on?

226
00:14:43,916 --> 00:14:46,180
Nothing to concern yourself with.

227
00:14:46,352 --> 00:14:50,311
I need you and your staff to vacate the lab
until further notice.

228
00:14:51,390 --> 00:14:54,416
Sergeant Kane.
Please stand guard at the door.

229
00:14:54,593 --> 00:14:56,925
Make sure no one disturbs me.

230
00:15:35,768 --> 00:15:36,928
How's it going?

231
00:15:37,102 --> 00:15:38,729
WHEELER:
Agent Lee. Good to see you again.

232
00:15:38,904 --> 00:15:42,101
Got a prisoner here
I need to transport to Liberty Island.

233
00:15:44,209 --> 00:15:47,144
WHEELER: I don't have any transport order.
- No, you wouldn't.

234
00:15:47,313 --> 00:15:49,611
Secretary Bishop wants this one
off the books.

235
00:15:49,782 --> 00:15:52,842
We're keeping it quiet
for security reasons.

236
00:15:55,487 --> 00:15:59,014
- You think I'm making this up?
WHEELER: No, not at all, sir.

237
00:15:59,224 --> 00:16:02,455
- I can call the SECDEF's office.
- You speak to somebody there.

238
00:16:02,628 --> 00:16:04,994
They clear it with someone else,
who clears it up.

239
00:16:05,164 --> 00:16:08,361
That's three people you included
in a classified interrogation.

240
00:16:08,534 --> 00:16:12,834
But you go right ahead.
It's your ass, not mine.

241
00:16:14,239 --> 00:16:16,104
I see what you mean.

242
00:16:17,142 --> 00:16:19,542
You know what? I'll send for the ferry.

243
00:16:19,745 --> 00:16:22,145
- Good idea.
- I'll just need your Show Me.

244
00:16:25,617 --> 00:16:29,610
Yeah, uh, about that. I had to jump into
the East River to catch this scumbag.

245
00:16:29,788 --> 00:16:32,882
- Must have lost it in the drink.
- That's fine.

246
00:16:33,058 --> 00:16:34,992
Your handprint will do.

247
00:16:39,531 --> 00:16:40,691
[DEVICE BEEPS]

248
00:16:47,272 --> 00:16:49,502
Well, the ferry should be
at the pier shortly.

249
00:16:55,848 --> 00:16:57,509
Agent Lee.

250
00:16:59,418 --> 00:17:02,854
- I'll report your Show Me lost.
- Thanks.

251
00:17:03,422 --> 00:17:07,290
I'm impressed.
You've quite a knack for deception.

252
00:17:11,163 --> 00:17:14,326
Colonel, we've checked our readings again.
They're still negative.

253
00:17:14,500 --> 00:17:16,934
<i>If there was any degradation here,</i>
<i>it's gone now.</i>

254
00:17:17,102 --> 00:17:20,333
Copy that. The breach is no longer
registering here, either.

255
00:17:20,506 --> 00:17:22,235
LINCOLN:
Looks like a false alarm.

256
00:17:22,408 --> 00:17:25,844
- Maybe there was a glitch with the sensors.
BROYLES: <i>Maybe.</i>

257
00:17:26,011 --> 00:17:29,071
<i>Recall your team and report back to HQ.</i>

258
00:17:29,248 --> 00:17:31,580
LINCOLN:
Dreaming of a life in the theater?

259
00:17:31,750 --> 00:17:35,345
You know, that body at the bus terminal.
His face was pretty messed up.

260
00:17:35,521 --> 00:17:37,182
Guy was pancaked by a bus.

261
00:17:37,356 --> 00:17:39,688
I mean his features. They didn't add up.

262
00:17:39,858 --> 00:17:43,555
They were all mismatched.
His hair, his eyes, one blue, one brown.

263
00:17:43,729 --> 00:17:45,219
Okay?

264
00:17:45,397 --> 00:17:48,264
You add that to the fact
that he ran up the side of a bus...

265
00:17:48,434 --> 00:17:52,029
...then jumped 10 yards
and landed on his feet.

266
00:17:52,204 --> 00:17:54,968
I think he might have been
a shapeshifter.

267
00:17:55,574 --> 00:17:59,943
You mean those human shapeshifters
the Other Side's accusing us of sending?

268
00:18:02,114 --> 00:18:04,742
I guess once the DOD confirms that
with the autopsy...

269
00:18:04,917 --> 00:18:07,943
...Secretary Bishop will let us know.
- Unless he doesn't.

270
00:18:08,120 --> 00:18:11,647
Their Olivia said he was responsible
for these new shapeshifters.

271
00:18:11,857 --> 00:18:14,121
When do you listen to anything
they have to say?

272
00:18:14,293 --> 00:18:16,420
She's a paranoid
who doesn't trust anyone.

273
00:18:16,595 --> 00:18:18,927
Yeah. That doesn't mean
she's not right.

274
00:18:19,098 --> 00:18:22,226
Think. What if the secretary
had us removed from the scene...

275
00:18:22,401 --> 00:18:26,235
...so he could cover up his involvement?
- Now who's paranoid?

276
00:18:29,708 --> 00:18:31,198
[COMPUTER BEEPS]

277
00:18:31,643 --> 00:18:34,737
Okay, why won't the car start?

278
00:18:37,182 --> 00:18:39,946
Lost? I never reported it lost.

279
00:18:40,119 --> 00:18:43,987
It said the report came from the DOD
checkpoint at the pier.

280
00:18:46,492 --> 00:18:48,460
Checkpoint 5. Corporal Wheeler.

281
00:18:48,627 --> 00:18:51,790
Wheeler, I understand somebody there
reported my Show Me lost.

282
00:18:51,964 --> 00:18:54,194
Agent Lee?

283
00:18:56,401 --> 00:18:59,700
Once I get in to see Walternate, take off.
Head to the opera house.

284
00:18:59,905 --> 00:19:01,873
Before they figure
you're not who you say.

285
00:19:02,040 --> 00:19:03,871
You've been there before, their DOD.

286
00:19:04,042 --> 00:19:06,135
It was in your debrief
after you showed up.

287
00:19:06,311 --> 00:19:08,973
Walternate wanted me close
when working on the machine.

288
00:19:09,348 --> 00:19:12,943
In a secure room. You said
that's where he kept his classified files.

289
00:19:13,118 --> 00:19:15,951
If you worked in it,
you must know how to get into it.

290
00:19:18,957 --> 00:19:22,518
- Why are we talking about this, Lincoln?
- Just tell me where it's located.

291
00:19:22,694 --> 00:19:24,958
Ah, I don't believe this.

292
00:19:25,631 --> 00:19:29,192
- You don't have to be involved.
- They're gonna think I'm involved.

293
00:19:29,368 --> 00:19:33,202
- You're about to ruin the best chance...
- I didn't come to go back empty-handed.

294
00:19:33,372 --> 00:19:36,535
LINCOLN: Don't move.
OLIVIA: Put your hands behind your head.

295
00:19:40,546 --> 00:19:41,979
PETER:
Give me a chance to explain.

296
00:19:42,147 --> 00:19:45,844
Look, I know how this looks,
but it's a misunderstanding.

297
00:19:46,018 --> 00:19:48,350
Agent Lee, I presume?

298
00:19:48,520 --> 00:19:52,251
We can straighten this out.
I have to talk to Secretary Bishop.

299
00:19:53,025 --> 00:19:54,890
Who the hell are you?

300
00:19:55,060 --> 00:19:56,584
[INTERCOM BEEPING]

301
00:19:58,263 --> 00:19:59,355
Yes?

302
00:19:59,531 --> 00:20:02,022
BROYLES [OVER INTERCOM]:
<i>Mr. Secretary, it's Colonel Broyles.</i>

303
00:20:02,201 --> 00:20:06,069
You need to know there's been
an incursion from the other universe.

304
00:20:06,238 --> 00:20:09,173
We've apprehended two men
who are on their way to you.

305
00:20:09,341 --> 00:20:12,003
One is their Fringe Division's
Lincoln Lee.

306
00:20:13,045 --> 00:20:14,842
The other man...

307
00:20:15,581 --> 00:20:19,608
...he claims to be Peter Bishop,
your son.

308
00:20:20,352 --> 00:20:23,549
- My son?
- <i>That's what he said, sir.</i>

309
00:20:23,722 --> 00:20:27,522
<i>We'll attempt to ascertain his real</i>
<i>identity once we have them in custody.</i>

310
00:20:27,693 --> 00:20:32,721
<i>Lee and Dunham are convoying the</i>
<i>prisoners to Fringe HQ for questioning.</i>

311
00:20:33,532 --> 00:20:38,231
<i>Do you want me to contact the Other Side,</i>
<i>demand an explanation?</i>

312
00:20:40,138 --> 00:20:41,537
No.

313
00:20:41,707 --> 00:20:45,643
Tell them nothing until you've had
a chance to interrogate these men.

314
00:20:47,412 --> 00:20:50,142
And keep me informed
with what you learned.

315
00:21:04,696 --> 00:21:07,597
- This was Olivia's idea, wasn't it?
- Doesn't matter much now.

316
00:21:07,766 --> 00:21:11,099
Yeah, it matters to me.
I thought I could trust you two.

317
00:21:11,837 --> 00:21:15,773
I get it, Peter. You wanna go home,
to your people.

318
00:21:15,941 --> 00:21:18,375
Well, we are fighting for our people.

319
00:21:18,543 --> 00:21:21,740
Whatever these shapeshifters are up to,
we have to stop them.

320
00:21:22,914 --> 00:21:25,610
Sorry if I thought you wanted that too.

321
00:21:27,386 --> 00:21:29,911
It's not my fight.

322
00:21:33,292 --> 00:21:34,884
Agent Murphy.

323
00:21:36,261 --> 00:21:40,891
Affirmative, sir. As a matter of fact,
I have them in my transport right now.

324
00:21:41,633 --> 00:21:43,965
All right, sir. I understand.

325
00:21:45,570 --> 00:21:46,867
[TIRES SQUEALING]

326
00:21:51,410 --> 00:21:53,139
LINCOLN:
What just happened?

327
00:21:53,812 --> 00:21:55,370
We lost the transport.

328
00:21:58,016 --> 00:22:00,177
Agent Murphy, Agent Cole, do you copy?

329
00:22:03,889 --> 00:22:06,824
- <i>Agent Murphy, Agent Cole, respond.</i>
COLE: Murphy, what's going on?

330
00:22:16,268 --> 00:22:19,101
Transport 1, this is Dunham.
Do you copy?

331
00:22:20,138 --> 00:22:21,366
Agent Murphy, come in.

332
00:22:21,540 --> 00:22:24,008
Where's the locate
on that prisoner transport?

333
00:22:24,176 --> 00:22:26,110
Still looking. Stand by.

334
00:22:34,853 --> 00:22:36,445
MURPHY:
Get out.

335
00:22:46,531 --> 00:22:48,328
Your cuffs. Take them off.

336
00:22:50,202 --> 00:22:53,638
Make this look like an escape attempt?
Like we killed your partner?

337
00:22:53,805 --> 00:22:55,796
MURPHY:
Your turn. Let's go.

338
00:22:56,508 --> 00:22:58,669
That call you got,
was that Secretary Bishop?

339
00:22:59,077 --> 00:23:00,669
Did he tell you to do this?

340
00:23:00,846 --> 00:23:04,247
He's making a mistake.
I just came here to talk to him.

341
00:23:04,750 --> 00:23:06,411
He doesn't understand why I'm here.

342
00:23:06,585 --> 00:23:10,214
It doesn't matter why you're here.
I have my orders.

343
00:23:18,997 --> 00:23:20,328
[GUNSHOT]

344
00:23:22,901 --> 00:23:24,960
PETER:
We gotta get out of here now.

345
00:23:25,904 --> 00:23:27,735
Give me the gun. Give me the gun.

346
00:23:29,741 --> 00:23:31,538
We're doing this my way now.

347
00:23:35,547 --> 00:23:37,845
ASTRID: You're a hundred meters
from the transport.

348
00:23:38,683 --> 00:23:40,742
- Wait. They're on the move again.
- What?

349
00:23:40,919 --> 00:23:44,411
<i>Take the next alley. There are</i>
<i>two transponders still in the alley.</i>

350
00:23:44,589 --> 00:23:47,490
Okay, you let me out.
You stay with the transport.

351
00:23:55,801 --> 00:23:57,268
We got two agents down.

352
00:23:57,436 --> 00:24:01,372
<i>All units, the suspects are headed north</i>
<i>down the alley by Franklin and Broadway.</i>

353
00:24:08,880 --> 00:24:10,040
[TIRES SQUEALING]

354
00:24:13,018 --> 00:24:15,282
Out of the vehicle now!

355
00:24:20,292 --> 00:24:21,782
On the ground.

356
00:24:30,669 --> 00:24:32,136
OLIVIA:
So where is he?

357
00:24:32,304 --> 00:24:34,772
I have no idea. I told you, he ran.

358
00:24:34,940 --> 00:24:39,604
Agent Murphy's Show Me was used
at the subway turnstile 20 minutes ago.

359
00:24:40,045 --> 00:24:43,014
You led us on that diversion
so your friend could get away.

360
00:24:43,181 --> 00:24:46,344
Broyles put his description out
to Transit and Metro P.D.

361
00:24:46,551 --> 00:24:48,644
He won't get far.

362
00:24:49,087 --> 00:24:51,749
You and your pal murdered
two Fringe agents.

363
00:24:51,923 --> 00:24:54,357
Every cop in the city
is gonna be looking for him.

364
00:24:54,559 --> 00:24:56,925
Right, that's what happened.

365
00:24:57,095 --> 00:25:01,191
We came all this way to kill
two Fringe agents. That's brilliant.

366
00:25:01,366 --> 00:25:03,459
No wonder you're a detective.

367
00:25:03,835 --> 00:25:07,134
Makes a lot more sense than Agent
Murphy shooting his own partner...

368
00:25:07,305 --> 00:25:12,106
...then trying to kill you two because
somebody called him and ordered him.

369
00:25:12,277 --> 00:25:15,212
So who on our side
would want you dead?

370
00:25:16,081 --> 00:25:17,844
Your boss.

371
00:25:18,450 --> 00:25:20,645
The secretary of defense.

372
00:25:21,152 --> 00:25:24,610
So, clearly, in the other universe,
I'm a nut job.

373
00:25:25,357 --> 00:25:28,520
What makes you sure it was
the secretary on the end of that call?

374
00:25:28,693 --> 00:25:32,629
Our universe has been infiltrated
by shapeshifters from your side.

375
00:25:32,797 --> 00:25:36,062
They've killed a lot of people,
including a friend of mine...

376
00:25:36,234 --> 00:25:38,395
...for reasons I still don't understand.

377
00:25:39,638 --> 00:25:41,902
And your defense secretary's
behind them.

378
00:25:42,107 --> 00:25:45,235
He's obviously got people
inside your division working for him.

379
00:25:45,410 --> 00:25:48,345
You take me in,
he's gonna see to it I disappear.

380
00:25:48,880 --> 00:25:49,972
Trace the call.

381
00:25:50,148 --> 00:25:54,141
Trace the call made to Murphy. If it leads
to Secretary Bishop, you know I'm right.

382
00:25:54,319 --> 00:25:57,652
If our division's compromised,
why trust us?

383
00:25:59,758 --> 00:26:02,750
Because of her.
Peter said I could trust you.

384
00:26:02,928 --> 00:26:04,896
He doesn't even know me.

385
00:26:05,063 --> 00:26:07,725
Peter said, at the end of the day,
you're a good person.

386
00:26:08,567 --> 00:26:10,262
You'd do the right thing.

387
00:26:13,905 --> 00:26:15,270
LINCOLN:
Liv?

388
00:26:16,441 --> 00:26:19,001
We'll sort it out at headquarters.

389
00:27:05,724 --> 00:27:08,420
- Oh, God!
- I'm sorry. I'm not here to hurt you.

390
00:27:08,593 --> 00:27:10,322
- I have money.
- You don't understand.

391
00:27:10,495 --> 00:27:12,326
I just need to speak with your husband.

392
00:27:12,497 --> 00:27:14,488
It's very important.

393
00:27:20,305 --> 00:27:21,932
Peter?

394
00:27:32,083 --> 00:27:34,517
Over the years,
my husband has opened my mind...

395
00:27:34,686 --> 00:27:38,588
...to things that
I never thought possible.

396
00:27:39,591 --> 00:27:41,582
And still I never thought that...

397
00:27:46,731 --> 00:27:49,097
As soon as I looked into your eyes,
I knew.

398
00:27:56,274 --> 00:27:57,935
They, um...

399
00:27:58,376 --> 00:28:02,745
They told me that you died
the night that you were taken from me.

400
00:28:04,749 --> 00:28:06,944
And they told you the truth.

401
00:28:07,652 --> 00:28:09,142
I'm sorry, Elizabeth.

402
00:28:09,721 --> 00:28:11,951
I'm not the Peter that you think I am.

403
00:28:12,390 --> 00:28:16,588
I'm from another place.

404
00:28:17,762 --> 00:28:20,959
It's all very complicated.

405
00:28:22,467 --> 00:28:25,459
But I have people there
that I care about very, very deeply...

406
00:28:25,637 --> 00:28:28,367
...and I have to get back to them.

407
00:28:33,778 --> 00:28:36,747
That's what got me through it,
you know.

408
00:28:36,981 --> 00:28:41,111
I told myself that
if another universe exists...

409
00:28:41,286 --> 00:28:43,481
...and there's got to be more...

410
00:28:43,655 --> 00:28:45,623
...then somewhere...

411
00:28:46,991 --> 00:28:50,654
...you would grow up and be happy...

412
00:28:50,829 --> 00:28:52,820
...and fall in love.

413
00:28:54,099 --> 00:28:56,260
Somewhere you would have a life.

414
00:28:56,434 --> 00:28:59,426
Just not here.

415
00:29:01,172 --> 00:29:04,369
That's why I came here.
That's why I need to speak to Walter.

416
00:29:04,542 --> 00:29:08,171
- He's the only person who can help me.
- Of course. If your father...

417
00:29:09,714 --> 00:29:12,148
If Walter knew that you were here...

418
00:29:12,317 --> 00:29:14,615
...he would do everything he could
to help you.

419
00:29:15,320 --> 00:29:17,982
He's, um... He's at work. I'll call the office.

420
00:29:18,156 --> 00:29:19,817
Oh, no, no.

421
00:29:19,991 --> 00:29:24,360
No, I'm sorry, you can't do that.
You can't let anybody else know I'm here.

422
00:29:24,529 --> 00:29:28,158
When I crossed over, people who worked
for your husband tried to kill me.

423
00:29:28,333 --> 00:29:31,029
What? Why would anyone try to...?

424
00:29:31,202 --> 00:29:34,638
I don't know, but clearly someone thinks
my being here is a threat.

425
00:29:35,140 --> 00:29:38,803
Then, Peter, we need to protect you.

426
00:29:38,977 --> 00:29:40,638
Walter has to know about this.

427
00:29:43,081 --> 00:29:44,742
I think that he already does.

428
00:29:45,116 --> 00:29:46,879
[VEHICLE APPROACHING]

429
00:29:48,520 --> 00:29:50,215
ELIZABETH:
The alarm. Oh, God, I'm sorry.

430
00:29:50,388 --> 00:29:53,880
Before I knew it was you,
I hit the alarm.

431
00:29:54,058 --> 00:29:55,958
- Peter, why have you got a gun?
MAN: Mrs. Bishop?

432
00:29:56,127 --> 00:29:57,856
[BANGING ON DOOR]

433
00:29:58,563 --> 00:30:00,861
- Give me the gun.
MAN: Mrs. Bishop?

434
00:30:01,032 --> 00:30:03,728
Peter, if you don't give me the gun,
they will shoot you.

435
00:30:03,902 --> 00:30:05,199
[BANGING ON DOOR]

436
00:30:07,071 --> 00:30:08,834
MAN:
Mrs. Bishop, are you all right?

437
00:30:09,007 --> 00:30:11,874
I won't let anything happen to you.

438
00:30:12,043 --> 00:30:14,568
Not this time.

439
00:30:18,483 --> 00:30:21,247
- Don't shoot! Don't shoot.
- That's him. Hands in the air.

440
00:30:21,419 --> 00:30:24,411
- Don't shoot.
- Step away. This man is dangerous.

441
00:30:24,589 --> 00:30:26,250
- He's killed two Fringe agents.
- No.

442
00:30:26,424 --> 00:30:29,450
Anyone who fires on this man
will have my husband to answer to.

443
00:30:29,627 --> 00:30:31,788
A mistake has been made.

444
00:30:31,996 --> 00:30:36,262
I need your men to transport us
to the Department of Defense.

445
00:30:41,072 --> 00:30:45,008
You heard me.
We are going to see my husband.

446
00:30:48,446 --> 00:30:51,609
- He'll have to be restrained.
- That's fine.

447
00:30:55,153 --> 00:30:57,815
Walter will straighten all this out.
You'll see.

448
00:31:05,230 --> 00:31:09,064
LINCOLN: What the hell is this?
- This is where we're holding you.

449
00:31:09,234 --> 00:31:12,670
- It's a maintenance closet.
- That's very astute.

450
00:31:12,837 --> 00:31:15,169
No wonder you're a detective.

451
00:31:15,640 --> 00:31:17,301
We looked into Murphy's phone logs.

452
00:31:17,475 --> 00:31:21,002
He did receive a call just before the
vehicle disappeared from the convoy.

453
00:31:21,179 --> 00:31:22,476
Like I said.

454
00:31:22,647 --> 00:31:23,978
We're gonna trace the call.

455
00:31:24,148 --> 00:31:27,447
And if it leads back to the secretary
of defense, then we can talk.

456
00:31:27,619 --> 00:31:32,613
If not, this isn't the last windowless
room you're gonna find yourself in.

457
00:31:32,790 --> 00:31:37,250
Make yourself comfortable.
Nobody knows you're here but us.

458
00:31:41,266 --> 00:31:43,860
We're breaking five different
general orders right now.

459
00:31:44,068 --> 00:31:46,798
- I hope you know what you're doing.
- Me too.

460
00:31:58,383 --> 00:32:00,112
Walter.

461
00:32:04,455 --> 00:32:05,615
It's Peter.

462
00:32:06,190 --> 00:32:08,215
It's a miracle.

463
00:32:13,331 --> 00:32:15,595
Of course it is.

464
00:32:25,743 --> 00:32:29,338
I've dreamt about this moment
for so many years.

465
00:32:30,915 --> 00:32:33,315
Now you're actually here...

466
00:32:33,718 --> 00:32:35,413
...standing in front of me.

467
00:32:37,522 --> 00:32:39,149
- Take these restraints off.
MAN: Sir...

468
00:32:39,324 --> 00:32:41,019
Take them off.

469
00:32:41,359 --> 00:32:43,020
And then leave us.

470
00:32:48,066 --> 00:32:49,829
I know...

471
00:32:51,069 --> 00:32:54,766
I know that you don't wanna hear this
right now, Secretary Bishop...

472
00:32:57,208 --> 00:32:58,869
...but I'm not your son.

473
00:33:01,279 --> 00:33:03,144
I know that.

474
00:33:03,548 --> 00:33:05,413
How could you be?

475
00:33:05,750 --> 00:33:10,210
He came to ask for your help.
I promised him you would.

476
00:33:15,426 --> 00:33:18,293
- Would you leave us for a moment?
- L...

477
00:33:18,463 --> 00:33:20,897
I'd like to speak to Peter alone.

478
00:33:21,065 --> 00:33:23,226
Just a few moments, please, dear.

479
00:33:27,572 --> 00:33:29,267
All right.

480
00:33:31,109 --> 00:33:32,701
All right.

481
00:33:37,181 --> 00:33:38,705
Thank you.

482
00:33:50,395 --> 00:33:51,453
[DOOR CLOSES]

483
00:33:51,629 --> 00:33:56,089
I must say,
that was a brilliant performance.

484
00:33:56,267 --> 00:33:58,735
You almost looked genuinely surprised
to see me...

485
00:33:58,903 --> 00:34:02,395
...which we both know is not the case.

486
00:34:04,108 --> 00:34:07,009
I've known about you for some time.

487
00:34:08,179 --> 00:34:09,407
[BOX BEEPS]

488
00:34:13,951 --> 00:34:17,614
I've been monitoring the intelligence feeds
from the other universe.

489
00:34:18,623 --> 00:34:21,922
Yeah, if by "monitoring"
you mean spying.

490
00:34:23,661 --> 00:34:26,357
You have a very ill opinion of me.

491
00:34:26,531 --> 00:34:29,967
- Where I'm from, I know you all too well.
- Really?

492
00:34:30,134 --> 00:34:31,260
[DEVICE WHIRS]

493
00:34:31,436 --> 00:34:32,494
What do you know?

494
00:34:33,137 --> 00:34:37,130
For starters, I know you've already tried
to have me killed once today.

495
00:34:40,244 --> 00:34:43,270
- And why would I do that?
- I don't know, Walter.

496
00:34:43,448 --> 00:34:45,040
Maybe you see me as a threat.

497
00:34:45,650 --> 00:34:47,811
They know you created
the human shapeshifters.

498
00:34:47,985 --> 00:34:51,045
You're responsible for sending them
to the alternate universe...

499
00:34:51,255 --> 00:34:53,189
...in violation of your accord
with them.

500
00:34:53,357 --> 00:34:57,521
So you have come all this way
to bring me to justice?

501
00:34:58,196 --> 00:34:59,788
No.

502
00:35:00,565 --> 00:35:03,557
Whatever disagreements are between
this universe and theirs...

503
00:35:03,768 --> 00:35:05,736
...are none of my business.

504
00:35:05,903 --> 00:35:10,499
I'll tell you exactly what I told them.
It is not my fight.

505
00:35:10,675 --> 00:35:13,405
All I want is your help
to get me back where I belong.

506
00:35:13,578 --> 00:35:15,773
To get me home.

507
00:35:18,316 --> 00:35:21,649
If you wanna get rid of me, just help me.

508
00:35:24,722 --> 00:35:30,183
If you believe that I am to blame
for all those terrible things...

509
00:35:30,361 --> 00:35:33,194
...your decision to come here
must have been difficult.

510
00:35:40,338 --> 00:35:42,898
I didn't really have any other choice.

511
00:35:43,541 --> 00:35:44,940
I see.

512
00:35:46,677 --> 00:35:52,582
Well, no one knows more about
the burden of difficult decisions than I.

513
00:35:52,750 --> 00:35:54,047
[DOOR OPENS]

514
00:35:54,218 --> 00:35:57,710
Sir, Sergeant Kane
said you wanted to see me.

515
00:35:57,889 --> 00:36:00,050
Doctor, come in.

516
00:36:00,958 --> 00:36:04,018
Dr. Fayette,
this man is from the Other Side.

517
00:36:05,196 --> 00:36:07,528
He's making serious accusations
against me.

518
00:36:07,698 --> 00:36:11,225
He believes, among other things,
I am responsible for the shapeshifters...

519
00:36:11,402 --> 00:36:14,064
...that are plaguing
the other universe now.

520
00:36:14,238 --> 00:36:15,933
You are my chief scientist.

521
00:36:16,107 --> 00:36:20,043
You know me and my operation
better than anyone.

522
00:36:20,845 --> 00:36:22,403
Is it possible?

523
00:36:23,047 --> 00:36:25,845
Is there any way
that what he is saying could be true?

524
00:36:29,921 --> 00:36:31,252
I don't see how, sir.

525
00:36:31,923 --> 00:36:33,948
I examined the shapeshifter tech
in detail.

526
00:36:34,125 --> 00:36:37,720
I saw nothing to indicate
you had anything to do with it, sir.

527
00:36:38,296 --> 00:36:41,060
There. You see?

528
00:36:41,499 --> 00:36:42,523
BRANDON:
If I may ask...

529
00:36:42,700 --> 00:36:44,292
[GRUNTS]

530
00:36:55,279 --> 00:36:57,907
Not everything is as it seems.

531
00:37:02,386 --> 00:37:03,910
WALTER:
I've suspected for some time...

532
00:37:04,088 --> 00:37:06,079
...that Fayette had been replaced
by a shapeshifter.

533
00:37:06,257 --> 00:37:08,521
My men have been following him
for some weeks...

534
00:37:08,693 --> 00:37:12,220
...monitoring all of his communications.
- What are you gonna do with him?

535
00:37:12,396 --> 00:37:14,296
Interrogate him.

536
00:37:14,498 --> 00:37:17,592
Get what information I can
to find out who's behind this.

537
00:37:18,703 --> 00:37:22,366
Earlier today, a State Department
employee was the victim...

538
00:37:22,540 --> 00:37:26,476
...of another shapeshifter
trying to acquire his identity.

539
00:37:26,644 --> 00:37:31,809
It's become all too clear that elements
of our government are being infiltrated.

540
00:37:32,016 --> 00:37:34,576
If you've known this,
why haven't you done anything?

541
00:37:34,752 --> 00:37:36,219
Done what, exactly?

542
00:37:37,221 --> 00:37:40,588
If word got out that elected officials
and other authorities...

543
00:37:40,758 --> 00:37:43,090
...were not who they claimed to be...

544
00:37:43,261 --> 00:37:46,253
...it would cause widespread panic
and society would collapse.

545
00:37:46,430 --> 00:37:47,556
No, trust me on this.

546
00:37:47,732 --> 00:37:51,224
You have to find the shapeshifters,
expose them for what they are.

547
00:37:51,402 --> 00:37:54,963
- And how do you propose I do that?
- That device seemed to do the trick.

548
00:37:55,139 --> 00:38:01,840
Yes, and I spent weeks convincing myself
that Dr. Fayette had been replaced.

549
00:38:03,147 --> 00:38:05,012
And if I had been wrong...

550
00:38:05,182 --> 00:38:08,117
...this tech would have killed
a human being.

551
00:38:11,255 --> 00:38:13,780
Why are you telling me all of this?

552
00:38:18,129 --> 00:38:20,461
Because you are the only person
I can trust.

553
00:38:20,631 --> 00:38:25,694
You have no alliances
to our side or theirs.

554
00:38:28,005 --> 00:38:31,463
I'm telling you this because
I need you to deliver a message.

555
00:38:32,310 --> 00:38:34,301
I appreciate what you're up against,
but...

556
00:38:34,478 --> 00:38:36,946
- It's not your fight?
- Exactly. It's not my fight.

557
00:38:37,114 --> 00:38:39,548
I came here because
I needed your help to get home.

558
00:38:39,717 --> 00:38:42,185
The Walter on the Other Side
refuses to help me.

559
00:38:42,353 --> 00:38:46,050
But you understand that machine.
You share his mind.

560
00:38:46,223 --> 00:38:48,885
You're the only person
who you can help me get back.

561
00:38:49,093 --> 00:38:55,862
And I will do everything in my power
to help you get home.

562
00:38:56,033 --> 00:39:01,869
But you must go back to the Other Side
and tell them that I am not their enemy.

563
00:39:02,473 --> 00:39:05,237
Whoever is behind this
is a threat to us all.

564
00:39:16,987 --> 00:39:19,046
I was wrong about you.

565
00:39:21,225 --> 00:39:23,022
You're not the man I thought you were.

566
00:39:26,197 --> 00:39:29,189
You are exactly the man
I thought you would be.

567
00:39:35,406 --> 00:39:37,874
Please, do this for me, Peter.

568
00:39:38,275 --> 00:39:39,708
Help us.

569
00:39:44,582 --> 00:39:47,745
Agent Farnsworth traced the call
to Murphy's cuff...

570
00:39:47,918 --> 00:39:50,751
...back to an industrial park
in the Flatiron District.

571
00:39:51,155 --> 00:39:54,056
The area has been abandoned
since the Amber Riots of '06.

572
00:39:54,225 --> 00:39:56,420
- The Flatiron District?
- Mm-hm.

573
00:39:57,161 --> 00:40:00,130
That doesn't sound connected to
the DOD or Secretary Bishop.

574
00:40:00,297 --> 00:40:02,629
Maybe it isn't,
but we should still check it out.

575
00:40:02,800 --> 00:40:05,394
How much longer are we gonna keep
Broyles in the dark?

576
00:40:05,569 --> 00:40:07,093
- We're following a lead.
- No.

577
00:40:07,271 --> 00:40:11,139
We're chasing the story of a suspect who
may have murdered two of our agents...

578
00:40:11,308 --> 00:40:15,768
...and who we locked in a broom closet
instead of holding, where he belongs.

579
00:40:16,947 --> 00:40:19,177
- What if he's right?
- What if he's not?

580
00:40:20,818 --> 00:40:22,979
We have to tell Broyles something.

581
00:40:28,692 --> 00:40:31,217
Did you process the prisoner
into holding?

582
00:40:31,695 --> 00:40:33,390
He's been secured, sir.

583
00:40:33,564 --> 00:40:35,259
But that's not why we're here.

584
00:40:38,469 --> 00:40:42,200
I take it this is about the trace you ran
on Agent Murphy's ear cuff.

585
00:40:42,973 --> 00:40:45,100
Agent Farnsworth told me.

586
00:40:45,576 --> 00:40:47,840
You wanna tell me what it is
you're looking for?

587
00:40:48,012 --> 00:40:50,640
Uh, well, it may be nothing,
but until we know more...

588
00:40:50,815 --> 00:40:53,409
...we would like some leeway on this.

589
00:40:56,487 --> 00:40:57,977
[SIGHS]

590
00:40:58,722 --> 00:41:00,815
Okay. Keep me posted.

591
00:41:01,292 --> 00:41:03,089
Yes, sir. Thank you.

592
00:41:11,735 --> 00:41:13,168
[SIGHS]

593
00:41:14,572 --> 00:41:15,596
[KEYPAD BEEPS]

594
00:41:15,773 --> 00:41:17,104
[LINE RINGING]

595
00:41:17,308 --> 00:41:20,937
MAN [OVER PHONE]: <i>Colonel Broyles.</i>
- They're on their way to you now.

596
00:41:22,246 --> 00:41:24,043
Excellent.

597
00:41:26,283 --> 00:41:28,945
We'll be waiting for them.

598
00:41:52,042 --> 00:41:53,976
[IN UNISON]
Who are you?

599
00:41:54,144 --> 00:41:56,339
Show me your hands.

600
00:41:57,014 --> 00:41:58,538
How did you...?

601
00:41:58,716 --> 00:42:01,207
Stop doing that.

602
00:42:02,186 --> 00:42:04,677
Who the hell are you?

603
00:42:09,193 --> 00:42:13,061
I have come to tell you something, Olivia.

604
00:42:14,832 --> 00:42:16,299
How did you know my name?

605
00:42:20,905 --> 00:42:22,372
How do you know my...?

606
00:42:22,540 --> 00:42:24,030
[OBSERVER GROANS]

607
00:42:28,879 --> 00:42:30,506
You've been shot?

608
00:42:32,116 --> 00:42:34,607
I came to tell you.

609
00:42:35,052 --> 00:42:38,249
I have looked at all possible futures.

610
00:42:39,390 --> 00:42:41,790
And in every one...

611
00:42:41,959 --> 00:42:44,359
...the result is the same.

612
00:42:44,895 --> 00:42:46,021
[GASPS]

613
00:42:46,964 --> 00:42:48,591
You have to die.

614
00:42:53,437 --> 00:42:54,870
[GASPS]

615
00:42:56,273 --> 00:42:58,833
I'm gonna get you to a hospital.

616
00:43:51,562 --> 00:43:53,553
[English - US - SDH]

