1
00:00:03,591 --> 00:00:05,639
Those things from purgatory.

2
00:00:05,640 --> 00:00:06,520
Leviathan.

3
00:00:06,521 --> 00:00:09,932
They're like shapeshifters
only a lot more into eating folk.

4
00:00:09,933 --> 00:00:12,450
And they bleed black goo.

5
00:00:12,451 --> 00:00:15,479
Mr. Singer. I believe
you know sheriff Mills.

6
00:00:17,845 --> 00:00:20,879
- It's Dick frigging Roman.
- Who the hell is Dick frigging Roman?

7
00:00:20,880 --> 00:00:23,600
I'm gonna eat you, Bob.
Yes.

8
00:00:26,107 --> 00:00:28,910
Bobby! Come on!
Come on! Come on!

9
00:00:29,585 --> 00:00:30,944
Go! Go!

10
00:00:31,078 --> 00:00:33,076
Hey, Bobby, your hat.

11
00:00:33,077 --> 00:00:35,749
- Oh, God. Bobby?!
- Hold on!

12
00:00:35,990 --> 00:00:39,087
What, did you come here to finish
the job? We're coming for you,

13
00:00:39,088 --> 00:00:42,360
and not just to hurt you...
to kill you.

14
00:00:42,940 --> 00:00:44,573
Bobby, hey.

15
00:00:44,593 --> 00:00:46,757
Thanks... for everything.

16
00:00:46,758 --> 00:00:48,133
Idjits.

17
00:00:50,238 --> 00:00:52,139
Bobby? Hey!

18
00:01:03,764 --> 00:01:08,144
- All right, let's do this. Move fast.
- Wait, wait, wait. What's the plan exactly?

19
00:01:08,145 --> 00:01:09,445
Don't die.

20
00:01:21,951 --> 00:01:23,770
He's heading downtown.

21
00:01:24,441 --> 00:01:27,385
All right, you take the street. I'll take the
alley. I'll meet you in the middle.

22
00:01:36,402 --> 00:01:37,826
Son of a...

23
00:01:43,927 --> 00:01:45,227
Dean?

24
00:01:54,195 --> 00:01:54,735
Dean?!

25
00:01:54,735 --> 00:01:58,090
~ Syncro: The Hellraiser ~
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~

26
00:02:26,068 --> 00:02:29,045
Don't give me that dirty-diaper look.
I ain't calling you.

27
00:02:34,020 --> 00:02:37,059
- Hello?
- Sam, it's Jody Mills. I wake you?

28
00:02:37,060 --> 00:02:39,890
The sheriff?
Yeah.

29
00:02:40,208 --> 00:02:42,660
- I mean...
<i>- I got something that smells like you boys.</i>

30
00:02:42,661 --> 00:02:47,523
A body turned up in Canton, Ohio. Local
P.D.'s trying to bury the story and the body.

31
00:02:47,524 --> 00:02:50,668
Okay, so, what's up with the body?

32
00:02:50,669 --> 00:02:54,896
Well, when it went missing, it was a perfectly
normal grad student named Charles Durbin.

33
00:02:54,897 --> 00:02:58,333
When it turned up, the thing was
mummified minus the wrapping.

34
00:02:58,334 --> 00:03:01,621
This is actually the second body found
like this in the last couple weeks.

35
00:03:01,622 --> 00:03:06,616
- Sound like a song you boys tap to?
- Yeah, yeah, that's our kind of number.

36
00:03:06,617 --> 00:03:12,055
Hey, question. How does a sheriff
in Sioux Falls get wind of a case in Ohio?

37
00:03:12,056 --> 00:03:13,496
<i>I'm just that nosy.</i>

38
00:03:13,497 --> 00:03:16,812
Look, after everything I've been
through with you boys and...

39
00:03:17,408 --> 00:03:18,772
with Bobby,

40
00:03:18,773 --> 00:03:21,648
you know, something like this pops
up on the wire, it catches my ear.

41
00:03:21,649 --> 00:03:24,342
<i>- What can I say?</i>
- Well, we'll look into it. Thanks, sheriff.

42
00:03:24,343 --> 00:03:26,719
- Call me after, okay?
<i>- Yeah.</i>

43
00:03:28,264 --> 00:03:30,794
That was sheriff Mills.
She caught us one.

44
00:03:31,276 --> 00:03:33,413
Oh, I feel bad. We didn't get her anything.

45
00:03:33,414 --> 00:03:37,370
I can't believe I'm about to say this but
I hope you're watching cartoon smut,

46
00:03:37,371 --> 00:03:40,453
because reading Dick Roman
crap over and over again...

47
00:03:40,454 --> 00:03:43,773
is just self-punishment.

48
00:03:48,060 --> 00:03:51,386
It's called anime,
and it's an art form.

49
00:04:00,058 --> 00:04:02,928
Well, this looks nice.
Check around back?

50
00:04:09,752 --> 00:04:12,829
Well, there's a semi-functioning bathroom...

51
00:04:12,830 --> 00:04:15,902
and one un-rancid bedroom.

52
00:04:15,903 --> 00:04:20,003
Define semi-functioning, and do not
use the words "hole in the floor."

53
00:04:37,793 --> 00:04:41,548
How does paper beat a roc?
It's stupid.

54
00:04:48,297 --> 00:04:50,195
Kids playing hide-and-seek found the body.

55
00:04:50,196 --> 00:04:54,053
- Wow. Very king tut.
- Yeah, so,

56
00:04:54,054 --> 00:04:56,579
this is where the eyewitness to the assault lives,

57
00:04:56,580 --> 00:04:58,590
but the cops are calling him
an unreliable witness.

58
00:04:58,591 --> 00:04:59,812
Because?

59
00:05:00,018 --> 00:05:01,318
Let's find out.

60
00:05:03,703 --> 00:05:06,994
Special agent Smith.
This is special agent Smith.

61
00:05:06,995 --> 00:05:08,593
No relation.

62
00:05:09,958 --> 00:05:13,805
Do you mind if we...
My mom's sleeping in there.

63
00:05:17,198 --> 00:05:19,399
So, how can I...?

64
00:05:19,466 --> 00:05:23,919
Oh, we had a few questions about
the incident you witnessed in the alley.

65
00:05:23,920 --> 00:05:26,314
You just gonna laugh at my
story like the rest of the suits?

66
00:05:26,315 --> 00:05:28,709
We're not gonna laugh at you.

67
00:05:32,086 --> 00:05:34,652
All right, well, I'm on the steps...

68
00:05:34,653 --> 00:05:37,994
medicating when I hear fighting.

69
00:05:37,995 --> 00:05:41,580
So I look. There's my neighbor Durbin,

70
00:05:41,581 --> 00:05:44,528
and some dude dressed like my grandpa's...

71
00:05:44,529 --> 00:05:48,629
- got him by the neck, right?
- What do you he looks like your grandpa?

72
00:05:49,563 --> 00:05:52,235
Snappy shoes, suit,

73
00:05:52,236 --> 00:05:53,835
one of those...

74
00:05:53,836 --> 00:05:55,712
Justin Timberlake hats.

75
00:05:56,179 --> 00:05:57,579
You mean a fedora?

76
00:05:58,782 --> 00:06:00,436
Did you see anything else?

77
00:06:01,575 --> 00:06:03,715
This red,

78
00:06:04,002 --> 00:06:06,492
like, energy...

79
00:06:06,846 --> 00:06:10,180
passed through Durbin...

80
00:06:10,181 --> 00:06:12,393
to hat guy.

81
00:06:12,394 --> 00:06:15,013
Even my watch stopped.

82
00:06:15,494 --> 00:06:16,914
Durbs...

83
00:06:17,583 --> 00:06:21,165
He aged before my eyes.

84
00:06:21,498 --> 00:06:25,022
He looked like a raisin.

85
00:06:26,390 --> 00:06:28,028
Well, we believe you.

86
00:06:29,713 --> 00:06:31,351
Thanks for your help.

87
00:06:31,523 --> 00:06:33,868
Thank you, officer... officers.

88
00:06:44,109 --> 00:06:45,409
Yep.

89
00:06:45,758 --> 00:06:48,570
Nothing that turns a dude into a crypt keeper.

90
00:06:48,571 --> 00:06:49,871
You?

91
00:06:50,772 --> 00:06:55,732
Well, greater canton turns out kind of
a hot spot for weird dead bodies.

92
00:06:56,233 --> 00:06:58,898
- You don't say.
- Yeah. News archives.

93
00:06:58,899 --> 00:07:03,903
They're not exactly reporting
mummifies. But still 1928,

94
00:07:03,904 --> 00:07:07,002
three deaths cited as spontaneous combustion.

95
00:07:07,003 --> 00:07:09,842
Bodies "shriveled despite no signs of fire."

96
00:07:09,843 --> 00:07:14,473
- Little stretch, but okay.
- '74, three bodies found with leathery decay.

97
00:07:14,474 --> 00:07:17,648
'57, three more... severe dehydration.

98
00:07:17,649 --> 00:07:20,358
But this time one made the front page.

99
00:07:20,471 --> 00:07:23,813
Girl named Terry Cervantes
found a corpse near her church.

100
00:07:23,814 --> 00:07:25,565
Any pattern here other than the location?

101
00:07:25,566 --> 00:07:29,645
Random vics, random years.
But they seem to drop in threes.

102
00:07:29,646 --> 00:07:31,914
That's two down, one to go.

103
00:07:32,252 --> 00:07:33,908
All right, let me drive for a sec.

104
00:07:33,909 --> 00:07:38,171
What, are you gonna look up more
anime, or are you strictly into Dick now?

105
00:07:48,531 --> 00:07:50,901
- Are those local feeds?
- Yeah.

106
00:07:50,902 --> 00:07:52,989
How did you do that so fast?

107
00:07:52,990 --> 00:07:55,195
A little tutorial from Frank.

108
00:07:57,175 --> 00:08:00,025
Don't worry. We'll pretend
this never happened.

109
00:08:00,907 --> 00:08:04,956
Now, mummy numero dos was found...

110
00:08:04,957 --> 00:08:07,295
at the gas n' sip near main street, correct?

111
00:08:07,296 --> 00:08:08,596
Yeah.

112
00:08:09,642 --> 00:08:12,921
All right, well, here's all
the cameras around that store.

113
00:08:14,151 --> 00:08:16,574
You need to teach me that trick.

114
00:08:17,829 --> 00:08:20,286
Hey, check it out...
Timberlake.

115
00:08:22,548 --> 00:08:24,041
Wait a sec.

116
00:08:24,917 --> 00:08:27,147
You can't let me bask in the
glory for one second, can you?

117
00:08:27,148 --> 00:08:28,348
Shut up.

118
00:08:28,796 --> 00:08:29,996
Look.

119
00:08:34,726 --> 00:08:36,729
He hasn't aged a day, has he?

120
00:08:36,730 --> 00:08:39,214
All right, well, if he's been
popping up for decades now,

121
00:08:39,215 --> 00:08:42,005
then somebody's bound
to know who he is, right?

122
00:08:42,417 --> 00:08:46,236
Is there any chance that Terry's still local?

123
00:08:46,237 --> 00:08:50,184
You know it's so pretty in the
spring. Everything's blooming.

124
00:08:50,185 --> 00:08:53,827
That's why I walked home
that way... to see the flowers.

125
00:08:53,828 --> 00:08:56,142
Instead, I found that body.

126
00:08:56,143 --> 00:08:59,528
I still have no idea what could
have done that to a person.

127
00:08:59,529 --> 00:09:01,988
Do you recognize that man?

128
00:09:02,973 --> 00:09:04,091
Yeah.

129
00:09:04,855 --> 00:09:08,661
I mean, he lived on my
parents' street. Mr. Snider.

130
00:09:10,397 --> 00:09:12,745
Where'd you say your parents live?

131
00:09:19,299 --> 00:09:23,353
So, what exactly is this thing?
Some sort of vampire who got too sucky?

132
00:09:23,354 --> 00:09:24,545
Nope.

133
00:09:24,546 --> 00:09:27,168
Coroner's reports said
there was blood in both bodies.

134
00:09:27,169 --> 00:09:29,893
300-year-old blood, but blood.

135
00:09:40,936 --> 00:09:43,582
Dude, dude.
Fedora dude.

136
00:09:48,165 --> 00:09:50,859
All right, let's do this.
Let's move fast.

137
00:09:50,860 --> 00:09:53,766
- What's the plan here, exactly?
- Don't die.

138
00:10:07,753 --> 00:10:09,566
He's heading downtown.

139
00:10:10,418 --> 00:10:13,585
All right, you take the street. I'll take
the alley. I'll meet you in the middle.

140
00:10:23,796 --> 00:10:25,321
Son of a...

141
00:10:37,677 --> 00:10:39,099
Hey!

142
00:10:40,503 --> 00:10:41,870
Hey!

143
00:10:43,095 --> 00:10:44,434
Hey!

144
00:10:54,572 --> 00:10:55,899
Hey, you!

145
00:10:56,246 --> 00:10:57,467
Drop the gun!

146
00:10:58,306 --> 00:11:00,349
Put it down!
Drop the gun!

147
00:11:00,349 --> 00:11:01,763
All right.

148
00:11:21,748 --> 00:11:23,672
- Okay, can I just...
- Don't.

149
00:11:24,060 --> 00:11:25,537
- Listen to me.
- Hey,

150
00:11:25,538 --> 00:11:27,656
if you tell me you're from
the bureau one more time,

151
00:11:27,657 --> 00:11:30,661
I'm gonna air you out myself. Got it?

152
00:11:38,714 --> 00:11:40,261
"No signal."

153
00:11:40,682 --> 00:11:43,969
- Are you some kind of Jerry spy?
- Jerry who?

154
00:11:44,571 --> 00:11:46,713
And a terrible one at that.

155
00:11:46,714 --> 00:11:50,356
This badge was issued
68 years from now.

156
00:11:50,662 --> 00:11:52,685
Ace work, kraut-muncher.

157
00:11:58,574 --> 00:11:59,874
'44?

158
00:12:00,047 --> 00:12:02,227
I'm stuck in 1944?!

159
00:12:02,759 --> 00:12:06,324
We're all stuck in 1944, ya bunny.

160
00:12:20,580 --> 00:12:23,321
- Take a powder.
- Yes, sir.

161
00:12:27,625 --> 00:12:30,449
Look I don't even like frigging Sauerkraut,
okay, so you can just skip the...

162
00:12:30,450 --> 00:12:33,800
What happened in the alley?
And paint me a real picture.

163
00:12:34,514 --> 00:12:38,039
All right, well, I'm "12 monkey'ed" no
matter what I say, so here goes.

164
00:12:38,427 --> 00:12:40,666
I was chasing this dude.

165
00:12:41,283 --> 00:12:43,383
I'd just seen him mummify a guy.

166
00:12:43,742 --> 00:12:46,106
Yeah. So, I jumped him.

167
00:12:46,107 --> 00:12:50,376
He lights up red.
Poof, we're in 1944.

168
00:13:00,406 --> 00:13:03,088
Tell me more about the red light.

169
00:13:04,242 --> 00:13:06,583
- Are you seriously asking...
- You want out of this jail,

170
00:13:06,584 --> 00:13:09,965
you're gonna tell me everything
you can about that man...

171
00:13:10,784 --> 00:13:13,068
and the so-called light.

172
00:13:13,338 --> 00:13:14,293
Okay.

173
00:13:14,941 --> 00:13:16,422
I saw it,

174
00:13:17,362 --> 00:13:19,367
and then we were here.

175
00:13:22,304 --> 00:13:24,612
Would you say that...

176
00:13:24,613 --> 00:13:29,267
it was all around you or that more
that it came from inside this fella?

177
00:13:30,524 --> 00:13:32,018
You believe me.

178
00:13:33,289 --> 00:13:34,805
Are you...?

179
00:13:37,432 --> 00:13:38,755
You're a hunter.

180
00:13:40,188 --> 00:13:44,815
- I don't know what you're talking about.
- Demons, ghosts, shifters.

181
00:13:44,816 --> 00:13:46,832
Hey, I've killed 'em all.

182
00:13:47,962 --> 00:13:49,853
And you're the same.

183
00:13:49,854 --> 00:13:52,322
Just 68 years before me, huh?

184
00:13:58,158 --> 00:13:59,733
And your name is...?

185
00:14:00,426 --> 00:14:02,549
Dean Winchester.

186
00:14:02,768 --> 00:14:04,068
Ness.

187
00:14:05,540 --> 00:14:07,004
Eliot Ness.

188
00:14:26,135 --> 00:14:28,856
- Dean?
- No. Why? Where's Dean?

189
00:14:28,857 --> 00:14:32,715
The thing that's been mummifying people took
him in a frigging ball of light and disappeared.

190
00:14:32,716 --> 00:14:36,564
- You guys get that a lot?
- Yeah, more than most people.

191
00:14:36,565 --> 00:14:39,905
<i>- Well, I got you into this, so...</i>
- No, no, no, you didn't. All you did was just...

192
00:14:39,906 --> 00:14:42,300
Shut up, Sam.
How I can help?

193
00:14:43,636 --> 00:14:45,200
Well...

194
00:14:45,884 --> 00:14:48,512
how do you feel about driving and lifting boxes?

195
00:14:54,967 --> 00:14:58,602
I got to tell you, I mean, "Untouchables" is,
like, one of my most favorite movies ever.

196
00:14:58,603 --> 00:15:00,680
- What?
- I must have seen that thing, like, 50 times.

197
00:15:00,681 --> 00:15:03,217
- "Seen it?" What, like, I'm in the...
- Oh, yeah, yeah! You don't even know!

198
00:15:03,218 --> 00:15:04,392
Oh, you are...

199
00:15:04,393 --> 00:15:07,598
Look, hey, wait, wait, wait.
Let's just slow it down.

200
00:15:07,599 --> 00:15:08,858
Okay?

201
00:15:09,459 --> 00:15:12,286
Now, time travel.

202
00:15:12,712 --> 00:15:14,809
Is that something you find up a lot
of sleeves in the future or...?

203
00:15:14,810 --> 00:15:18,794
No, no, no. It's not normally on the menu.

204
00:15:18,795 --> 00:15:21,035
Trust me. I'm as surprised
as you are that I'm here.

205
00:15:21,036 --> 00:15:25,146
So we're hunting the same thing,
just in different centuries?

206
00:15:29,440 --> 00:15:30,824
Two bodies.

207
00:15:31,364 --> 00:15:34,688
A few days apart just a little over a month ago.

208
00:15:34,689 --> 00:15:38,052
One witness said that she saw
an assailant light up red...

209
00:15:38,053 --> 00:15:40,447
after sucking the life out of a man.

210
00:15:40,448 --> 00:15:41,748
Awesome.

211
00:15:41,868 --> 00:15:43,968
How does that fill you with awe?

212
00:15:45,387 --> 00:15:46,742
Look, Dean,

213
00:15:46,743 --> 00:15:48,902
this thing, it kills...

214
00:15:48,903 --> 00:15:50,400
- In threes.
- In threes.

215
00:15:50,401 --> 00:15:53,819
- But you already know that.
- He's two down.

216
00:16:00,645 --> 00:16:02,616
You're coming with me.

217
00:16:02,617 --> 00:16:04,454
We've got to get this thing
before it grabs the last one.

218
00:16:04,455 --> 00:16:07,017
Okay, so, so, wait, does...

219
00:16:07,893 --> 00:16:10,543
does this mean that I'm an Untouchable now?

220
00:16:10,653 --> 00:16:15,679
It means we got to get you into some new
clothes. You look like some kind of bindle stiff.

221
00:16:18,903 --> 00:16:21,933
Stiff your br... bin... what?

222
00:16:38,198 --> 00:16:39,391
Hey.

223
00:16:39,998 --> 00:16:42,052
What's the rumpus, Eliot?

224
00:16:42,150 --> 00:16:43,580
Ezra Moore.

225
00:16:44,687 --> 00:16:45,987
Dean Winchester.

226
00:16:48,080 --> 00:16:49,141
Hey.

227
00:16:49,425 --> 00:16:51,270
Who's he?
Some farmer clown?

228
00:16:51,271 --> 00:16:53,936
He's from the future.

229
00:16:54,036 --> 00:16:56,789
Yeah. Gas costs four bucks.

230
00:16:56,790 --> 00:17:01,424
You can get cheese out of a spray can.
And the president, he's a black guy.

231
00:17:01,549 --> 00:17:03,132
I could go on.

232
00:17:03,994 --> 00:17:05,680
Paint me impressed.

233
00:17:06,557 --> 00:17:09,113
I assume you need some clothes.

234
00:17:11,084 --> 00:17:12,581
Hey, let me help you with those.

235
00:17:12,582 --> 00:17:16,258
No, I got these. You go get the
other 20 in my truck.

236
00:17:16,259 --> 00:17:18,350
- Seriously?
- Yeah.

237
00:17:18,351 --> 00:17:20,689
I think Bobby may have had
a slight hoarding issue.

238
00:17:20,690 --> 00:17:23,495
I could barely get the door
open on that storage locker.

239
00:17:23,496 --> 00:17:27,990
And I'm pretty sure something's alive
in at least three of those boxes.

240
00:17:54,371 --> 00:17:55,723
Awesome.

241
00:17:56,148 --> 00:17:58,821
"Awesome"?
You some religious kook?

242
00:17:58,822 --> 00:18:01,509
No, he just likes saying that.

243
00:18:01,510 --> 00:18:04,301
So, spill already.

244
00:18:04,302 --> 00:18:08,133
What bucket of syrup
did you two idjits step into?

245
00:18:10,345 --> 00:18:13,120
- Something funny, sweetheart?
- No, you...

246
00:18:13,397 --> 00:18:15,258
You just kind of remind me of someone.

247
00:18:15,259 --> 00:18:17,536
Okay, Ezra...
We need your help.

248
00:18:17,537 --> 00:18:21,315
- It seems we're hunting a time traveler.
- Delightful.

249
00:18:25,463 --> 00:18:26,763
Got it.

250
00:18:31,826 --> 00:18:34,130
Is that a ring on his finger?

251
00:18:38,832 --> 00:18:40,132
Yeah.

252
00:18:49,905 --> 00:18:51,417
I know that symbol.

253
00:18:52,817 --> 00:18:54,920
It's the infinite hourglass.

254
00:18:55,099 --> 00:18:56,763
That's the symbol I saw on his ring.

255
00:18:56,764 --> 00:18:58,867
Yeah, that's the mark of Chronos.

256
00:18:58,868 --> 00:19:01,066
- Who?
- The God of time.

257
00:19:01,067 --> 00:19:03,575
- That's crazy.
- The thing is, with the old gods,

258
00:19:03,576 --> 00:19:06,096
once upon a time they were
just short of invincible.

259
00:19:06,097 --> 00:19:09,005
But a lot of their mojo from worshippers,
from people feeding them.

260
00:19:09,006 --> 00:19:11,731
- These days, not so much.
- Right, they're not what they used to be.

261
00:19:11,732 --> 00:19:16,784
But they make up for lack of power with
being twice as pissed and a lot more hands-on.

262
00:19:17,119 --> 00:19:19,394
Okay. So why's this God killing people?

263
00:19:19,395 --> 00:19:22,599
Could be he's killing folks for his time juice.

264
00:19:22,600 --> 00:19:25,412
All right, well, how the hell
am I gonna ride him back to 2012?

265
00:19:25,413 --> 00:19:29,398
Well, you could let him grab you, if you
don't mind him using you for gasoline.

266
00:19:29,399 --> 00:19:32,691
So, how do we get Dean back?
How do we even find this Chronos?

267
00:19:32,692 --> 00:19:34,125
Best stab?

268
00:19:36,376 --> 00:19:38,805
We find a way to summon a God.

269
00:19:38,806 --> 00:19:40,561
Look, let's just stick with what we know.

270
00:19:40,562 --> 00:19:43,237
Ezra, see if you can find
something in all this junk that will...

271
00:19:43,238 --> 00:19:46,292
- kill a God.
- No trouble at all.

272
00:19:46,612 --> 00:19:49,687
Come in a few hours,
see what I can scrounge up.

273
00:19:50,614 --> 00:19:55,240
You said you fellas found his house?
Well, let's go see if it's been built yet.

274
00:19:55,241 --> 00:19:57,440
And then let's kill that bastard,

275
00:19:57,441 --> 00:20:00,536
- because that...
- Is the Chicago way.

276
00:20:04,532 --> 00:20:05,932
"The Chicago way?"

277
00:20:06,127 --> 00:20:08,231
Who talks like that?

278
00:20:08,617 --> 00:20:10,227
Sean Connery.

279
00:20:13,473 --> 00:20:14,773
Come on.

280
00:20:17,049 --> 00:20:19,254
Never watch that movie again.

281
00:20:25,750 --> 00:20:29,372
- It looks empty. You got a lock pick?
- Sure.

282
00:20:44,921 --> 00:20:46,494
Take a look around.

283
00:20:47,987 --> 00:20:51,087
Where's he getting all
the lettuce to support this?

284
00:21:10,375 --> 00:21:13,130
- He's using the "Biff strategy."
- Using what?

285
00:21:13,131 --> 00:21:17,855
He's... Chronos is betting on races he already
knows the outcome of. Look at this.

286
00:21:20,979 --> 00:21:24,381
- He's spent a lot of time in '44.
- Yeah.

287
00:21:24,653 --> 00:21:26,327
What's L.Y.?

288
00:21:27,451 --> 00:21:32,216
It's not a what. It's a who. Lester Young.
He lays bets for a lot of the flunkies in town.

289
00:21:32,217 --> 00:21:34,821
Let's say we go pay him a visit.

290
00:21:34,822 --> 00:21:36,099
Hey!

291
00:21:36,843 --> 00:21:39,550
Hey! Hey!
Easy with the jacket!

292
00:21:42,155 --> 00:21:43,919
Yeah, I ain't talking.

293
00:21:44,146 --> 00:21:45,773
I'm no stoolie.

294
00:21:51,417 --> 00:21:53,599
I learned it from watching you.

295
00:22:01,705 --> 00:22:05,354
Look, you seem like
a swell guy, Lester.

296
00:22:05,355 --> 00:22:08,022
And I want to help you out.
I do, but my partner here?

297
00:22:08,023 --> 00:22:09,671
He just back from the war.

298
00:22:09,672 --> 00:22:12,690
And he's spent the last two
years kicking in Nazi skulls.

299
00:22:12,691 --> 00:22:15,926
If he doesn't kick in
a skull every couple days,

300
00:22:16,219 --> 00:22:18,870
- he gets real touchy.
- Lester.

301
00:22:19,356 --> 00:22:20,868
That a German name?

302
00:22:20,883 --> 00:22:23,870
Hey, okay, okay.
There's no need to snap your cap.

303
00:22:23,871 --> 00:22:25,860
Who you looking for?

304
00:22:25,861 --> 00:22:29,078
- Fella by the name of Snider.
- What, that guy?

305
00:22:29,079 --> 00:22:31,604
I mean, bum never missed a bet, but...

306
00:22:31,605 --> 00:22:35,329
- he gave me the heebie-jeebies, so I cut him off.
- Where would you meet him for the payoff?

307
00:22:37,493 --> 00:22:40,551
The early bird!
It's a dive on Haggerty.

308
00:22:40,552 --> 00:22:42,602
Practically lives in the joint.

309
00:22:57,426 --> 00:22:59,970
- That's it!
- Damn it. Okay, yours sounds better. You first.

310
00:22:59,971 --> 00:23:04,343
It says here that people could summon Chronos
"To compel him to tell them their futures."

311
00:23:04,344 --> 00:23:06,593
And I've got the spell to do it right here.

312
00:23:06,594 --> 00:23:08,295
So why the "damn it"?

313
00:23:09,660 --> 00:23:11,657
'Cause calling Chronos isn't the problem.

314
00:23:11,658 --> 00:23:15,283
It's making sure we summon
him when Dean is right there.

315
00:23:15,284 --> 00:23:19,244
Literally with his hands on the guy,
so he can surf him back.

316
00:23:19,245 --> 00:23:20,664
That's not automatic?

317
00:23:20,665 --> 00:23:24,537
No, it's more like we need to get the time
on their end right to the exact second.

318
00:23:24,538 --> 00:23:29,206
- Or we get an angry God but no big brother?
- And he's trapped there forever.

319
00:23:42,261 --> 00:23:46,813
Fine, you ass.
You win for once. Enjoy. R."

320
00:23:49,030 --> 00:23:52,704
- Who's "R"?
- Rufus, a family friend.

321
00:23:54,302 --> 00:23:55,631
Wonder what they were betting over?

322
00:23:55,632 --> 00:23:58,732
Well, whatever it was,
Rufus sure was a sore loser.

323
00:24:01,298 --> 00:24:02,498
Yeah.

324
00:24:04,268 --> 00:24:05,647
It's weird, huh?

325
00:24:09,125 --> 00:24:12,023
It's like their life's a big puzzle.

326
00:24:12,162 --> 00:24:16,231
You just keep finding pieces of it
scattered all over the place.

327
00:24:18,506 --> 00:24:20,224
We should drink this.

328
00:24:23,343 --> 00:24:24,609
He'd want us to.

329
00:24:25,066 --> 00:24:26,138
Am I wrong?

330
00:24:27,599 --> 00:24:29,019
It'd be rude not to.

331
00:24:46,057 --> 00:24:47,124
That's him.

332
00:24:47,983 --> 00:24:49,873
Kind of puny for a God.

333
00:24:55,253 --> 00:24:58,764
Thought you were Mr. Boy Scout.

334
00:24:58,765 --> 00:25:03,259
Why do you think I went after Capone in the first
place? The guy had the best hooch in Chicago.

335
00:25:04,097 --> 00:25:06,585
So, now, who died in your life
and made you a hunter?

336
00:25:06,586 --> 00:25:10,327
Who died? Nobody died, you morbid son of a bitch.

337
00:25:10,328 --> 00:25:13,741
I started doing this 'cause vampires
were turning folks in Cleveland.

338
00:25:13,742 --> 00:25:16,982
- And you got the bug.
- That's when I got the bug.

339
00:25:21,681 --> 00:25:26,590
Sometimes you just want to punch
through the red tape with a silver bullet.

340
00:25:27,985 --> 00:25:31,797
Yeah, hunting sets me free.
Isn't that why you hunt?

341
00:25:31,798 --> 00:25:34,748
I used to do it 'cause that's what my family did.

342
00:25:36,341 --> 00:25:38,491
But they just seem to keep dying.

343
00:25:40,889 --> 00:25:44,971
To tell you the truth, I don't know why
I'm doing much of anything anymore.

344
00:25:46,516 --> 00:25:48,714
Boo-hoo. Cry me a river, ya Nancy.

345
00:25:48,715 --> 00:25:52,646
Tell me, are all hunters
as soft as you in the future?

346
00:25:53,199 --> 00:25:55,827
Everybody loses everybody.
And then one day, boom.

347
00:25:55,828 --> 00:25:59,928
Your number's up, but at least
you're making a difference.

348
00:26:00,724 --> 00:26:03,578
So enjoy it while it lasts, kid, 'cause...

349
00:26:03,579 --> 00:26:07,126
hunting's the only clarity
you're gonna find in this life.

350
00:26:08,654 --> 00:26:11,549
And that makes you luckier than most.

351
00:26:18,072 --> 00:26:19,656
Hello, nurse.

352
00:26:26,482 --> 00:26:27,782
Hey.

353
00:26:53,368 --> 00:26:55,548
Sweet merciful awesome.

354
00:27:38,311 --> 00:27:40,661
Well, everything's coming up us, kid.

355
00:27:40,662 --> 00:27:42,057
Talk to me.

356
00:27:42,663 --> 00:27:43,963
I am.

357
00:27:45,011 --> 00:27:49,403
The owner of the house,
miss Lila Taylor, age 20, lives alone.

358
00:27:49,404 --> 00:27:51,405
Take the car, head back
to Ezra, see what she's got.

359
00:27:51,406 --> 00:27:54,741
I'm gonna stay here and keep my
peepers on the sheik and the sheba.

360
00:28:10,392 --> 00:28:11,265
That's it?

361
00:28:11,266 --> 00:28:15,869
That is a 1,000-year-old
olive carved by vestal virgins...

362
00:28:16,764 --> 00:28:19,144
and dipped in the blood of...
you don't want to know.

363
00:28:19,229 --> 00:28:23,536
Pulling this together wasn't easy.
You and Ness both owe me, smoothie.

364
00:28:24,615 --> 00:28:28,513
You can have whatever you want
soon as we gank this thing.

365
00:28:28,514 --> 00:28:30,648
Yeah, yeah.
Take your twig, wise guy.

366
00:28:30,649 --> 00:28:33,365
- Well, now, how's it work?
- Well...

367
00:28:34,458 --> 00:28:37,329
You stick this end in his heart.

368
00:28:37,330 --> 00:28:39,782
Miss, he has you for supper.

369
00:28:40,164 --> 00:28:41,465
Make sense?

370
00:28:44,226 --> 00:28:46,818
Wait, if I kill Chronos...

371
00:28:47,367 --> 00:28:50,601
- I'm stuck here.
- You just now realized?

372
00:28:52,784 --> 00:28:56,019
Oh, come on.
1944 ain't so bad.

373
00:28:56,020 --> 00:28:58,832
Yeah, I could head over to Europe,
punch Hitler in the neck.

374
00:28:58,833 --> 00:29:02,739
Oh, there's lots of ways
to pass the time, sugar.

375
00:29:07,150 --> 00:29:08,473
That's for luck.

376
00:29:09,818 --> 00:29:11,458
'Cause I'm lucky.

377
00:29:12,414 --> 00:29:13,714
Thanks.

378
00:29:28,603 --> 00:29:30,639
"Back to the Future III."

379
00:29:31,970 --> 00:29:34,303
I need to borrow some paper.

380
00:29:42,758 --> 00:29:44,449
Mr. Ness I presume?

381
00:29:46,342 --> 00:29:49,388
You know, I stopped by the police station
to take care of that hunter who rode me here.

382
00:29:49,389 --> 00:29:52,856
I heard you took him out of jail.
I thought I might see you again.

383
00:30:08,323 --> 00:30:09,668
Ethan?

384
00:30:11,267 --> 00:30:12,629
There you are.

385
00:30:13,080 --> 00:30:15,999
Can't take the trash out
without the trash silly.

386
00:30:16,000 --> 00:30:17,415
Sorry, honey.

387
00:30:18,648 --> 00:30:21,708
I don't know where I left
my head. Be right there.

388
00:30:53,473 --> 00:30:55,716
Sweetie, I want you to pack a bag.

389
00:30:55,857 --> 00:30:57,301
Excuse me?

390
00:30:58,459 --> 00:31:00,380
Well, you're always asking me where I go.

391
00:31:00,381 --> 00:31:02,019
Come with me tonight.

392
00:31:02,292 --> 00:31:04,312
Is everything okay?

393
00:31:04,313 --> 00:31:06,392
Yeah, everything's perfect.

394
00:31:06,984 --> 00:31:08,284
You're perfect.

395
00:31:10,424 --> 00:31:13,053
I just need you to pack a bag
and I'll explain why on the way, okay?

396
00:31:13,054 --> 00:31:15,554
- But the diner...
- Forget about them!

397
00:31:18,219 --> 00:31:20,444
We'll call them tomorrow, okay?

398
00:31:20,445 --> 00:31:21,915
Just go. Pack.

399
00:31:35,738 --> 00:31:37,135
Jackpot.

400
00:31:51,734 --> 00:31:56,055
- Can I help you, son?
- Yes, sir. I am special agent Costner...

401
00:31:56,056 --> 00:31:59,428
with the department of Homeland Termite Invasion.

402
00:31:59,429 --> 00:32:00,856
- Termites?
- Yes, sir.

403
00:32:00,857 --> 00:32:03,730
There's been an outbreak all over this area,

404
00:32:03,731 --> 00:32:08,583
and I just want to do an inspection,
make sure that the perimeter's secure.

405
00:32:08,584 --> 00:32:10,780
Yes. Yes, of course.

406
00:32:10,781 --> 00:32:13,127
- You'd better come in.
- Okay.

407
00:32:36,200 --> 00:32:38,462
Is everything okay up here?

408
00:32:38,463 --> 00:32:39,763
What?!

409
00:32:39,818 --> 00:32:42,438
Oh, yeah.
No! No, no.

410
00:32:42,439 --> 00:32:47,930
Not to worry, because I'm going to install
something that will protect this house forever.

411
00:32:50,514 --> 00:32:51,751
Yeah.

412
00:33:12,927 --> 00:33:14,544
You are toast.

413
00:33:14,863 --> 00:33:16,978
I'll keep pushing.
You go get some shut-eye.

414
00:33:16,979 --> 00:33:18,847
That's okay. I can...

415
00:33:18,848 --> 00:33:21,305
Do I have to use my mom voice?

416
00:34:07,567 --> 00:34:10,633
All right. You asked for it.
Young man...

417
00:34:11,713 --> 00:34:14,556
"Sammy, turns out Snider is Chronos."

418
00:34:14,629 --> 00:34:16,429
Wait, this is from Dean?

419
00:34:16,430 --> 00:34:18,068
- How...
- Just read.

420
00:34:19,715 --> 00:34:24,004
"I rode him to 1944. Am working with
Eliot Ness... Yes, that one."

421
00:34:27,073 --> 00:34:30,658
"Tracked down Chronos. He's banging
some chick named Lila Taylor,

422
00:34:30,659 --> 00:34:35,659
and we got a weapon. We're going after
him. Take care of yourself, Sam."

423
00:34:35,774 --> 00:34:38,915
- Look at the top.
- November 5, '44.

424
00:34:39,116 --> 00:34:42,048
So, now we know the exact date
Dean had hands on Chronos.

425
00:34:42,049 --> 00:34:44,610
- All we need is the exact time.
- Which we get how?

426
00:34:44,611 --> 00:34:47,509
Hoping, we ask someone who was there.

427
00:34:48,930 --> 00:34:50,425
Miss Lila Taylor?

428
00:34:51,323 --> 00:34:56,063
Oh, can you get "The Sullivan Show"?
I want to watch that Frankie Valli.

429
00:34:56,064 --> 00:34:58,521
Actually, we're with the police.

430
00:35:01,249 --> 00:35:04,075
Is Michael in trouble again?

431
00:35:04,076 --> 00:35:07,117
I told him not to read those comic books.

432
00:35:07,118 --> 00:35:10,633
No, no, no, no.
He's fine.

433
00:35:10,634 --> 00:35:13,834
We'd wanted to ask you
some questions about this man.

434
00:35:19,300 --> 00:35:20,600
Ethan.

435
00:35:21,214 --> 00:35:22,608
That's Ethan.

436
00:35:23,577 --> 00:35:26,589
Do you remember the last time you saw Ethan?

437
00:35:26,590 --> 00:35:27,890
Of course.

438
00:35:28,235 --> 00:35:30,749
November 1944...

439
00:35:31,584 --> 00:35:35,168
- the night the clocks stopped.
- The clocks stopped?

440
00:35:35,528 --> 00:35:37,293
11:34.

441
00:35:37,958 --> 00:35:40,265
Every clock in the house.

442
00:35:43,499 --> 00:35:46,549
Ma'am, can you tell us anything
else you remember?

443
00:35:46,550 --> 00:35:47,850
Ethan...

444
00:35:48,530 --> 00:35:52,064
said awful things. And then...

445
00:35:53,237 --> 00:35:55,986
And then he strangled that poor man.

446
00:35:55,987 --> 00:35:57,287
What poor man?

447
00:35:58,628 --> 00:36:02,642
Two policemen came to arrest Ethan.

448
00:36:05,705 --> 00:36:08,336
Ma'am, was this one of them?

449
00:36:09,621 --> 00:36:12,645
Ethan choked the life out of that man.

450
00:36:28,766 --> 00:36:30,037
Ness!

451
00:36:31,333 --> 00:36:32,552
Ness!

452
00:37:39,771 --> 00:37:41,071
Ethan!

453
00:37:43,008 --> 00:37:44,169
Let's talk.

454
00:37:57,878 --> 00:37:59,551
Here, break this.

455
00:38:05,186 --> 00:38:07,281
- Please don't hurt her.
- Ethan, what's happening?

456
00:38:07,281 --> 00:38:10,223
- Yeah, Ethan. What the hell?
- Lila, I'm sorry,

457
00:38:10,224 --> 00:38:12,351
but, you just... everything
I said to you is true...

458
00:38:12,352 --> 00:38:14,258
Oh, he might have left out a few details.

459
00:38:14,259 --> 00:38:15,923
He tell you he's a monster
who jumps through time?

460
00:38:15,924 --> 00:38:19,546
I'm a God!
Look, I'm not a monster.

461
00:38:19,547 --> 00:38:22,090
- Listen. I'm the opposite.
- Well, don't forget to tell her about...

462
00:38:22,091 --> 00:38:24,402
all the people you murdered
along the way, boy scout.

463
00:38:24,403 --> 00:38:27,631
- What?
- It's not like that. I do it for you, Lila.

464
00:38:27,632 --> 00:38:29,243
I don't understand.

465
00:38:45,486 --> 00:38:47,547
Well, he's not as strong as he used to be.

466
00:38:47,548 --> 00:38:49,438
Isn't that right, Ethan?

467
00:38:49,745 --> 00:38:54,232
Now you got to suck people dry. Wild guess...
it takes three kills to juice you up.

468
00:38:54,233 --> 00:38:55,860
Sacrifices.

469
00:38:56,680 --> 00:38:59,613
Three sacrifices, and I can
control when and where I land.

470
00:38:59,614 --> 00:39:02,430
But once I get there, it's never for long
before I'm tossed through time again.

471
00:39:02,431 --> 00:39:05,763
That's my life, Lila.
And all I want is to get back here.

472
00:39:05,764 --> 00:39:10,095
- Because you just love the clean Canton air?
- Because I love her!

473
00:39:10,477 --> 00:39:13,527
Because I lived the worst existence
you can imagine, and then I found you.

474
00:39:13,528 --> 00:39:17,067
After you killed Tyler Crosby and Cathy Porter?

475
00:39:17,068 --> 00:39:19,653
Lila here was gonna be victim
number three. Am I right?

476
00:39:19,654 --> 00:39:22,684
Don't act like you never killed
a soul before you met her, pal.

477
00:39:22,685 --> 00:39:26,380
Something tells me you used to kill
three saps just for a change of scenery.

478
00:39:26,381 --> 00:39:29,355
- Yes, I did.
- Back down.

479
00:39:30,752 --> 00:39:32,660
I used to wander,

480
00:39:34,019 --> 00:39:37,157
- but now I have you.
- I knew Cathy.

481
00:39:37,242 --> 00:39:39,499
She used to come into the diner every day.

482
00:39:39,500 --> 00:39:42,244
- Lila, please.
- You are a monster.

483
00:39:42,245 --> 00:39:44,099
No, Lila, please!

484
00:40:05,668 --> 00:40:06,968
No!

485
00:40:11,327 --> 00:40:12,718
Hey, Untouchable!

486
00:40:20,151 --> 00:40:21,451
Dean!

487
00:40:23,087 --> 00:40:24,387
Hey!

488
00:40:27,301 --> 00:40:28,601
No!

489
00:40:29,032 --> 00:40:31,985
You destroyed everything!

490
00:40:32,892 --> 00:40:34,192
Hey, Chronos?!

491
00:40:36,250 --> 00:40:38,329
Was that the best you got?

492
00:40:51,934 --> 00:40:54,267
You want to know your future?

493
00:40:55,400 --> 00:40:56,947
I know your future.

494
00:40:58,816 --> 00:41:03,235
It's covered in thick black ooze.

495
00:41:06,982 --> 00:41:08,416
It's everywhere.

496
00:41:09,807 --> 00:41:11,472
They're everywhere.

497
00:41:14,854 --> 00:41:17,140
Enjoy oblivion.

498
00:41:29,663 --> 00:41:34,657
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~

