1
00:00:04,006 --> 00:00:06,174
(Ned whimpering)

2
00:00:10,062 --> 00:00:11,763
(exclaiming)

3
00:00:16,369 --> 00:00:18,186
(school bell ringing)

4
00:00:21,040 --> 00:00:22,023
(Barney belches)

5
00:00:22,091 --> 00:00:23,992
(whistle blows)

6
00:00:24,043 --> 00:00:25,744
(yells)

7
00:00:30,266 --> 00:00:31,349
(beeping)

8
00:00:36,722 --> 00:00:38,673
(playing the blues)

9
00:00:39,876 --> 00:00:43,395
(playing the blues)

10
00:00:46,015 --> 00:00:47,582
D'oh!

11
00:00:47,650 --> 00:00:48,750
(tires screeching)

12
00:00:48,818 --> 00:00:50,469
(grunts)

13
00:00:50,536 --> 00:00:52,771
♪

14
00:00:52,796 --> 00:00:56,296
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 23x11 ♪</font>
<font color="#00FFFF">The D'oh-cial Network</font>
Original Air Date on January 15, 2012

15
00:00:56,321 --> 00:00:59,821
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Sync for 720p.web-dl.ctrlHD by sn655321

16
00:01:07,970 --> 00:01:09,738
D'oh!

17
00:01:27,039 --> 00:01:28,540
So what are we doing here?

18
00:01:28,608 --> 00:01:31,576
What, is it the thing where the
family runs in and sits down?

19
00:01:33,462 --> 00:01:34,696
That's it?

20
00:01:34,764 --> 00:01:37,966
We flew you in and
put you up for that?

21
00:01:38,034 --> 00:01:39,334
I, I think
we're done here.

22
00:01:39,402 --> 00:01:40,602
Paul.

23
00:01:40,670 --> 00:01:42,771
<i>(playing The Simpsons
theme song)</i>

24
00:01:45,741 --> 00:01:46,775
(song ends)

25
00:01:55,501 --> 00:01:58,236
Lisa Simpson, your actions
have brought devastation

26
00:01:58,304 --> 00:01:59,604
upon this town,

27
00:01:59,672 --> 00:02:02,123
and all because
of your selfish desire

28
00:02:02,174 --> 00:02:04,175
to be accepted
by others.

29
00:02:04,243 --> 00:02:05,176
(gallery murmuring hostilely)

30
00:02:05,261 --> 00:02:06,878
Leave her alone.

31
00:02:06,946 --> 00:02:08,713
That's my only
talking daughter.

32
00:02:11,784 --> 00:02:13,618
Lethal inject her
on the electric chair.

33
00:02:13,686 --> 00:02:17,155
Bart, it's okay to say that
at home but not in court.

34
00:02:17,223 --> 00:02:18,156
Take it back.

35
00:02:18,224 --> 00:02:19,658
Withdrawn.

36
00:02:19,725 --> 00:02:24,496
Now, Lisa, tell your side of the
story, and use your big voice.

37
00:02:24,564 --> 00:02:26,598
Well, it all started
a couple of months ago.

38
00:02:26,666 --> 00:02:27,866
Your Honor,
I'd like to request

39
00:02:27,934 --> 00:02:30,569
that everyone in the court
picture in their minds

40
00:02:30,636 --> 00:02:32,520
what the witness
is describing.

41
00:02:32,588 --> 00:02:34,623
I'll allow it,
but no flights of fancy.

44
00:02:40,463 --> 00:02:42,247
Well, McBain,
you certainly picked

45
00:02:42,315 --> 00:02:44,516
a bad time to come
out of retirement.

46
00:02:44,584 --> 00:02:46,885
I hope you have
a COBRA plan.

47
00:02:46,953 --> 00:02:48,803
(hisses)

48
00:02:48,854 --> 00:02:53,124
You are suffering from
a reptile dysfunction.

49
00:02:53,192 --> 00:02:55,843
HOMER (groaning):
Down in front.

50
00:02:55,895 --> 00:02:58,513
Damn it,
why do kids have heads?

51
00:02:58,564 --> 00:03:01,866
Homie, stop watching the movie
in the other people's car.

52
00:03:01,951 --> 00:03:04,819
Oh, but I'm invested
in the characters.

53
00:03:04,887 --> 00:03:07,789
You'll miss the turnoff
to the fancy new mall.

54
00:03:07,856 --> 00:03:09,274
I make my own
turnoffs.

55
00:03:09,342 --> 00:03:12,210
(tires screeching)

56
00:03:12,278 --> 00:03:14,696
And that, kids, is
how you stick it

57
00:03:14,747 --> 00:03:17,832
to the Towne Centre Real
Estate Investment Trust.

58
00:03:17,883 --> 00:03:19,668
<i>No, no, no.</i>

59
00:03:19,719 --> 00:03:20,702
<i>Whoo-hoo!</i>

60
00:03:20,770 --> 00:03:21,636
(tires screech)

61
00:03:21,704 --> 00:03:23,271
Someone thinks
we're leaving.

62
00:03:23,339 --> 00:03:25,006
I'll wave them off.

63
00:03:25,074 --> 00:03:27,492
No, no, no, no, let's see how
long we can keep 'em waiting.

64
00:03:27,560 --> 00:03:29,127
Everyone act like
we're buckling up to go home.

65
00:03:29,195 --> 00:03:30,044
(laughs)

66
00:03:30,096 --> 00:03:31,513
Homie.

67
00:03:31,564 --> 00:03:32,847
Marge, if you were
married to Da Vinci,

68
00:03:32,915 --> 00:03:34,416
you wouldn't tell
him not to Da Vinch.

69
00:03:34,483 --> 00:03:35,734
(groans)

70
00:03:54,170 --> 00:03:56,171
Damn it, are you
leaving or not?!

71
00:03:56,238 --> 00:03:57,555
Leaving?

72
00:03:57,623 --> 00:03:59,724
Why on earth
would you think that?

73
00:03:59,792 --> 00:04:01,076
(roars)

74
00:04:01,143 --> 00:04:03,611
(all laughing)

75
00:04:03,679 --> 00:04:06,381
We totally
wasted his time.

76
00:04:06,449 --> 00:04:07,415
And ours.

77
00:04:07,466 --> 00:04:08,550
(laughs)

78
00:04:12,621 --> 00:04:14,422
This place
is so great.

79
00:04:14,490 --> 00:04:16,257
When the trolley hits you,
it doesn't even hurt.

80
00:04:16,325 --> 00:04:18,226
(bell ringing, Homer giggling)

81
00:04:22,398 --> 00:04:23,865
You try it, Maggie.

82
00:04:23,933 --> 00:04:26,201
(bell ringing, Maggie giggling)

83
00:04:26,268 --> 00:04:30,689
Ooh, condos.

84
00:04:30,756 --> 00:04:32,323
Lenny, do you live here?

85
00:04:32,391 --> 00:04:33,692
Yeah, I just
moved in.

86
00:04:33,759 --> 00:04:35,860
I have a Drippin' Dots
for breakfast every morning;

87
00:04:35,928 --> 00:04:38,079
at lunch, I get a massage
in front of strangers;

88
00:04:38,147 --> 00:04:40,782
and then I spend the afternoon
browsing cell phone skins.

89
00:04:40,850 --> 00:04:42,417
Ever get tired
of those dancing waters?

90
00:04:42,485 --> 00:04:45,220
(Strauss' "The Blue Danube"
playing)

91
00:04:47,056 --> 00:04:48,523
The day I moved in.

92
00:04:48,591 --> 00:04:50,191
So what are we all going
to do together?

93
00:04:50,259 --> 00:04:54,963
Actually, we just came to do
some shopping as a family.

94
00:04:55,031 --> 00:04:56,398
Oh, no worries.

95
00:04:56,465 --> 00:04:59,284
Mr. Mall can make
his own excitement.

96
00:05:00,536 --> 00:05:02,837
Give me one doll
from every time period,

97
00:05:02,905 --> 00:05:05,073
and set me up for a tea party
in a private room.

98
00:05:05,141 --> 00:05:08,176
Lenny, you asked me to stop you
from coming back in here.

99
00:05:08,244 --> 00:05:09,861
Let me help you.

100
00:05:09,929 --> 00:05:13,431
You can help me by giving
me Ellis Island Emily.

101
00:05:13,499 --> 00:05:16,034
Hi, dear, I'm your Uncle Lenny.

102
00:05:16,102 --> 00:05:17,769
I'm going to buy you
an all-new wardrobe,

103
00:05:17,837 --> 00:05:19,921
fix your teeth,
send you to the best schools,

104
00:05:19,989 --> 00:05:21,956
and you're going to hate
and resent me for it

105
00:05:22,024 --> 00:05:24,225
'cause you're an American now.

106
00:05:25,694 --> 00:05:28,663
I was hanging on to these
gift cards as investments,

107
00:05:28,731 --> 00:05:30,999
but then half the companies
went out of business.

108
00:05:31,067 --> 00:05:32,917
Better sort those out.

109
00:05:34,770 --> 00:05:37,338
(applause)

110
00:05:37,389 --> 00:05:39,724
CROWD:
Aw...

111
00:05:45,281 --> 00:05:48,116
(loud applause)

112
00:05:48,183 --> 00:05:50,068
CROWD:
Aw...

113
00:05:51,270 --> 00:05:53,121
(grunts nervously)

114
00:05:53,188 --> 00:05:54,139
D'oh!

115
00:05:54,206 --> 00:05:55,090
Do-over.

116
00:05:55,157 --> 00:05:56,658
Hmm.

117
00:05:56,709 --> 00:05:57,675
Whoo-hoo!

118
00:06:00,312 --> 00:06:02,797
Unspool it
into my mouth

119
00:06:02,865 --> 00:06:05,567
till that card
is at zero.

120
00:06:05,634 --> 00:06:07,469
Draw the curtain.

121
00:06:13,909 --> 00:06:16,544
(Bart humming)

122
00:06:16,612 --> 00:06:18,446
Sir, as a complexion
scientist,

123
00:06:18,514 --> 00:06:20,782
I must advise you
against using any more.

124
00:06:20,850 --> 00:06:23,301
This is the most powerful
hydrator we sell.

125
00:06:23,369 --> 00:06:25,487
Less blathering,
more slathering.

126
00:06:25,554 --> 00:06:26,554
(grunts happily)

127
00:06:26,605 --> 00:06:27,722
(laughs)

128
00:06:29,175 --> 00:06:30,992
(laughing)
Hey!

129
00:06:31,060 --> 00:06:31,943
Watch it!

130
00:06:32,027 --> 00:06:33,628
Yo, Bart dude.

131
00:06:33,696 --> 00:06:34,946
Can I get a ride
to the food court?

132
00:06:35,014 --> 00:06:36,664
Hop on.

133
00:06:36,732 --> 00:06:39,000
(laughing):
Ho-ho!

134
00:06:39,068 --> 00:06:40,735
(grunts)

135
00:06:47,776 --> 00:06:48,927
Hmm.

136
00:06:48,994 --> 00:06:51,062
I kind of want to
create my own thing.

137
00:06:51,130 --> 00:06:52,997
Do you sell any
just plain sets?

138
00:06:53,065 --> 00:06:55,166
No. We do
all the imagining for you.

139
00:06:55,234 --> 00:06:57,035
(sighs) Well, I'll
just buy one of these

140
00:06:57,102 --> 00:06:58,303
and build something
different.

141
00:06:58,370 --> 00:07:00,939
You do and you'd better
build yourself a lawyer.

142
00:07:01,006 --> 00:07:04,108
<i>LAWYER: Miss Simpson, does
the court really need to hear</i>

143
00:07:04,176 --> 00:07:05,510
everything that happened

144
00:07:05,578 --> 00:07:08,413
in every store
your family visited?

145
00:07:08,480 --> 00:07:12,167
Trust me, I've left a lot out
and cleaned up the swears.

146
00:07:12,234 --> 00:07:14,152
Anyway, I ran into
some schoolmates

147
00:07:14,236 --> 00:07:15,653
and thought they
might be friendly.

148
00:07:15,738 --> 00:07:18,573
That's what kids do, right,
hang out at the mall together?

149
00:07:18,641 --> 00:07:20,108
But when I went over...

150
00:07:20,176 --> 00:07:22,610
Hi, guys, what
are you doing?

151
00:07:22,678 --> 00:07:26,014
Duh, having feathers
woven into our hair.

152
00:07:26,081 --> 00:07:27,999
<i>LISA'S BRAIN: Those girls are
snotty and shallow.</i>

153
00:07:28,067 --> 00:07:29,167
<i>Tell them off.</i>

154
00:07:29,235 --> 00:07:31,152
Can I join you?

155
00:07:31,220 --> 00:07:33,121
(Lisa's brain groans)

156
00:07:33,189 --> 00:07:36,157
Lisa, how can
we put this?

157
00:07:36,225 --> 00:07:39,561
You're the reason no one wears
Silly Bandz anymore.

158
00:07:39,628 --> 00:07:42,330
Wha...?
They, they don't?

159
00:07:42,398 --> 00:07:43,531
(gasps)

160
00:07:43,599 --> 00:07:44,432
(grunts)

161
00:07:44,500 --> 00:07:45,700
What the...?

162
00:07:45,768 --> 00:07:47,068
(sighs sadly)

163
00:07:47,136 --> 00:07:48,670
(moans)

164
00:07:48,737 --> 00:07:49,737
Enough.

165
00:07:53,442 --> 00:07:54,943
I don't trust this place.

166
00:07:55,010 --> 00:07:56,611
Where are the cashiers?

167
00:07:56,662 --> 00:07:57,612
Huh?

168
00:07:57,680 --> 00:07:58,980
Oh.

169
00:07:59,048 --> 00:08:00,048
Huh?

170
00:08:00,115 --> 00:08:01,282
Oh.

171
00:08:01,350 --> 00:08:03,801
Yeah, the lightest,
most desirable computer

172
00:08:03,869 --> 00:08:07,572
in the world for the next
three weeks: the Mapple Void.

173
00:08:10,609 --> 00:08:13,962
I'll take it,
provided you charge me

174
00:08:14,029 --> 00:08:16,831
for services
that Google offers for free.

175
00:08:16,899 --> 00:08:17,865
I already have.

176
00:08:17,933 --> 00:08:19,234
Sweet.

177
00:08:20,869 --> 00:08:22,770
This computer
is so great.

178
00:08:22,838 --> 00:08:24,839
I'm watching the latest
Sofia Coppola movie

179
00:08:24,907 --> 00:08:28,243
at 20x speed to make it seem
like a normal movie.

180
00:08:28,310 --> 00:08:29,711
I think it
just froze.

181
00:08:29,778 --> 00:08:33,014
Oh, no, no, that
bird just moved.

182
00:08:33,082 --> 00:08:36,284
Uh-oh, a draggy backpack.

183
00:08:36,351 --> 00:08:38,753
I have no friends.

184
00:08:38,821 --> 00:08:42,023
Aw, sweetie, hey,
why don't you make friends

185
00:08:42,091 --> 00:08:43,758
with my new computer?

186
00:08:43,826 --> 00:08:45,426
- Okay.
- Let me just finish downloading

187
00:08:45,494 --> 00:08:47,161
the complete works
of Shakespeare.

188
00:08:47,229 --> 00:08:51,232
(humming)

189
00:08:51,300 --> 00:08:52,567
(sneaky chuckle)

190
00:08:52,635 --> 00:08:55,136
Now who's the greatest writer
of all time?

191
00:08:59,074 --> 00:09:01,409
I'd have more friends
if I knew what people liked,

192
00:09:01,477 --> 00:09:03,978
but I won't know what people
like unless I'm their friend.

193
00:09:04,046 --> 00:09:05,380
It's a conundrum.

194
00:09:05,447 --> 00:09:06,848
Helpful hint: If
you want friends,

195
00:09:06,915 --> 00:09:08,650
don't use words
like "conundrum."

196
00:09:08,717 --> 00:09:09,717
(phone rings)

197
00:09:09,785 --> 00:09:10,785
JIMBO:
Co-what-drum?

198
00:09:10,853 --> 00:09:11,953
Jimbo heard me say it.

199
00:09:12,021 --> 00:09:12,687
I'm dead.

200
00:09:21,880 --> 00:09:23,281
Hmm.

201
00:09:29,672 --> 00:09:32,407
It's easier to be friends
with lots of people online

202
00:09:32,474 --> 00:09:34,676
than one person in person.

203
00:09:34,743 --> 00:09:36,978
What if I started
an online meeting place

204
00:09:37,046 --> 00:09:41,015
where all are equal
and I am the undisputed center?

205
00:09:42,584 --> 00:09:43,801
(both grunting)

206
00:09:43,886 --> 00:09:46,521
How's this
for a conundrum?

207
00:09:46,588 --> 00:09:48,306
It's not really
a conundrum.

208
00:09:48,374 --> 00:09:51,042
Sit at my feet
and I will elaborate.

209
00:09:55,052 --> 00:09:58,909
So, to summarize, Your Honor,
Lisa Simpson created

210
00:09:58,910 --> 00:10:01,579
this "social network"

211
00:10:01,646 --> 00:10:04,782
because she had
no friends.

212
00:10:04,850 --> 00:10:06,751
No, that is
not true.

213
00:10:06,818 --> 00:10:08,686
I...
May I remind you you're under oath?

214
00:10:08,754 --> 00:10:10,254
All right
already.

215
00:10:10,322 --> 00:10:11,589
I had no
friends.

216
00:10:11,656 --> 00:10:15,259
With a attitude like that,
I wouldn't be her friend.

217
00:10:15,327 --> 00:10:18,162
Life is
too dang short.

218
00:10:18,230 --> 00:10:21,399
So, since I had no friends,
I assembled a motley crew

219
00:10:21,466 --> 00:10:24,301
of the friendless to help me
construct my social network.

220
00:10:24,369 --> 00:10:25,569
Did we become friends?

221
00:10:25,637 --> 00:10:26,570
No.

222
00:10:26,638 --> 00:10:28,305
(overlapping chatter)

223
00:10:31,710 --> 00:10:34,495
As the CEO of SpringFace,
I want you all to have fun

224
00:10:34,563 --> 00:10:35,796
as you write source code

225
00:10:35,864 --> 00:10:37,998
until you fall asleep
at your consoles.

226
00:10:38,066 --> 00:10:39,366
(all agreeing)
Delightful.

227
00:10:39,434 --> 00:10:42,703
Here's my favorite
computer game: Angry Nerds.

228
00:10:42,771 --> 00:10:45,005
(squawks)

229
00:10:45,073 --> 00:10:46,340
(all snorting
like pigs)

230
00:10:46,408 --> 00:10:50,511
Nelson, is there any way
I could be your friend?

231
00:10:50,579 --> 00:10:53,080
The only way
I would be your friend

232
00:10:53,148 --> 00:10:55,766
is if I could click a box
under your picture saying

233
00:10:55,834 --> 00:10:58,135
"Accept friendship request
from."

234
00:10:58,203 --> 00:11:01,605
Nelson, you've just given us
the template for our site.

235
00:11:01,673 --> 00:11:03,674
I don't care.

236
00:11:03,742 --> 00:11:05,009
(grunts)

237
00:11:05,076 --> 00:11:06,911
(clatter like bowling pins)

238
00:11:06,978 --> 00:11:08,712
(groans)

239
00:11:10,081 --> 00:11:12,450
If we don't move, his
odds of getting us both

240
00:11:12,534 --> 00:11:14,869
are 374 to one.

241
00:11:16,204 --> 00:11:17,955
Ooh-oo-ooh, ooh.

242
00:11:18,023 --> 00:11:20,174
(grunts)
Bye.

243
00:11:20,242 --> 00:11:22,743
(keyboards clatter)

244
00:11:22,811 --> 00:11:24,378
Now, to skip ahead,

245
00:11:24,446 --> 00:11:27,631
your diabolical plan
was an instant success.

246
00:11:27,699 --> 00:11:29,950
I never said it was diabolical.

247
00:11:30,018 --> 00:11:31,318
Withdrawn.

248
00:11:33,388 --> 00:11:35,422
This social network
quickly unified

249
00:11:35,490 --> 00:11:39,059
the disparate children
of Springfield Unified.

250
00:11:39,127 --> 00:11:42,112
Oh, I just got invited
to make out with Shauna.

251
00:11:42,180 --> 00:11:43,280
See?

252
00:11:43,348 --> 00:11:45,716
That went out to 200 guys.

253
00:11:45,784 --> 00:11:47,117
(groans)

254
00:11:47,185 --> 00:11:48,719
And seven girls.

255
00:11:48,787 --> 00:11:49,920
(brightly):
Oh...

256
00:11:49,988 --> 00:11:51,689
Santa's Little Helper's friends

257
00:11:51,756 --> 00:11:53,424
with Snowball Two?

258
00:11:53,492 --> 00:11:55,392
Now I've seen everything.

259
00:11:55,460 --> 00:11:58,629
Ha, all my friends
have birthdays this year.

260
00:11:58,697 --> 00:11:59,663
(typing)

261
00:11:59,731 --> 00:12:01,265
(click)

262
00:12:01,333 --> 00:12:03,534
(chuckles)
I just un-friended Skinner

263
00:12:03,602 --> 00:12:04,702
Doggone it.

264
00:12:04,769 --> 00:12:05,870
I'm less popular

265
00:12:05,937 --> 00:12:07,471
than the hornet's nest
in the gym.

266
00:12:07,539 --> 00:12:09,807
You said you were
getting rid of that nest.

267
00:12:09,875 --> 00:12:11,809
We trade the honey
for chalk and yardsticks.

268
00:12:11,877 --> 00:12:13,210
Hornets make honey?

269
00:12:13,278 --> 00:12:15,613
Better than wasp honey,
not as good as bee.

270
00:12:15,680 --> 00:12:17,248
Is this how you
talk on dates?

271
00:12:17,315 --> 00:12:18,916
I wish my dates
were this interesting.

272
00:12:20,519 --> 00:12:21,519
Hit refresh.

273
00:12:21,586 --> 00:12:22,887
(click)
Hit refresh.

274
00:12:22,954 --> 00:12:24,822
(gasps)
I have a thousand friends.

275
00:12:24,890 --> 00:12:26,757
And only eight
of them are Milhouse.

276
00:12:26,825 --> 00:12:28,192
A thousand kids?

277
00:12:28,260 --> 00:12:30,394
If you could get each of
them to send you a dollar,

278
00:12:30,462 --> 00:12:31,896
you'd be a millionaire.

279
00:12:31,963 --> 00:12:34,265
Well, it's not just
kids using SpringFace,

280
00:12:34,332 --> 00:12:37,067
it's moms
like me, Marge.

281
00:12:37,135 --> 00:12:39,270
Wait a minute,
grownups are on this?

282
00:12:39,337 --> 00:12:41,105
Yeah, look.

283
00:12:47,662 --> 00:12:49,513
We've got to thank you, kiddo.

284
00:12:49,598 --> 00:12:52,066
We've gotten so much more
action since we signed up

285
00:12:52,133 --> 00:12:53,868
and used this picture
of ourselves.

286
00:12:53,935 --> 00:12:55,169
(raspy chuckling)

287
00:12:55,237 --> 00:12:56,537
That's not you.
You can see

288
00:12:56,605 --> 00:12:59,790
our reflection
in the sunglasses.

289
00:12:59,858 --> 00:13:01,792
(chuckling)

290
00:13:01,860 --> 00:13:04,895
Wow, I've created something
incredibly popular.

291
00:13:04,963 --> 00:13:06,297
And I've created something

292
00:13:06,364 --> 00:13:08,866
that created something
incredibly popular.

293
00:13:08,934 --> 00:13:10,834
And I created
an alcoholic hippo.

294
00:13:10,902 --> 00:13:12,436
You never showed it to me.

295
00:13:12,504 --> 00:13:14,538
A stupid alcoholic hippo.

296
00:13:14,606 --> 00:13:15,573
I still want to see it.

297
00:13:15,640 --> 00:13:17,207
There is no hippo.

298
00:13:17,275 --> 00:13:18,442
Then why did you say it?

299
00:13:18,510 --> 00:13:19,944
'Cause you're the hippo.

300
00:13:20,011 --> 00:13:21,378
Are you just saying that

301
00:13:21,446 --> 00:13:23,147
'cause you don't want
me to see the hippo?

302
00:13:23,214 --> 00:13:24,748
I don't have a hippo!

303
00:13:28,594 --> 00:13:32,003
And so, this so-called
"SpringFace"

304
00:13:32,004 --> 00:13:34,805
spread from the world
of children to adults.

305
00:13:34,873 --> 00:13:37,642
Man, this Web site
makes talking drunk

306
00:13:37,709 --> 00:13:39,777
to my wife so much safer.

307
00:13:39,845 --> 00:13:42,146
I am sitting here...

308
00:13:42,214 --> 00:13:44,982
zero sheets to the wind...

309
00:13:45,050 --> 00:13:46,851
(sneaky chuckle)

310
00:13:46,919 --> 00:13:48,920
<i>HOMER: ...counting the moments
to closing time</i>

311
00:13:48,987 --> 00:13:51,122
<i>when I can stumble home to you.</i>

312
00:13:51,190 --> 00:13:52,790
<i>Another round, Moe.</i>

313
00:13:52,858 --> 00:13:54,492
<i>Uh-oh, did I type that?</i>

314
00:13:54,560 --> 00:13:56,294
<i>Delete! Delete!</i>

315
00:13:56,361 --> 00:13:58,729
<i>Hm, typing "delete"
does not delete.</i>

316
00:13:58,797 --> 00:14:00,131
(puzzled groan)

317
00:14:00,199 --> 00:14:04,068
It is gratifying to see
all of you bowing in prayer,

318
00:14:04,136 --> 00:14:07,772
the light of God
shining on your faces.

319
00:14:07,839 --> 00:14:11,676
Uh-oh, Bernice Hibbert keeps
"liking" Bumblebee Man'sos.

320
00:14:11,743 --> 00:14:13,578
That's how it starts.

321
00:14:13,645 --> 00:14:14,879
Tsk-tsk-tsk-tsk-tsk.

322
00:14:14,947 --> 00:14:17,982
Why did I make this church
a Wi-Fi hotspot?

323
00:14:18,050 --> 00:14:20,685
(groans)
If you can't beat 'em, join 'em.

324
00:14:20,752 --> 00:14:23,754
Let's see, which Muppet am I?

325
00:14:23,822 --> 00:14:25,089
Beaker?

326
00:14:25,157 --> 00:14:26,824
Hm, I guess that's fair.

327
00:14:26,892 --> 00:14:28,659
Friend, friend,

328
00:14:28,727 --> 00:14:30,828
awaiting reply, friend...

329
00:14:30,896 --> 00:14:32,196
Sherri? Terri?

330
00:14:32,247 --> 00:14:33,297
Hopscotch?

331
00:14:33,365 --> 00:14:34,332
Double Dutch?

332
00:14:34,383 --> 00:14:35,416
Ringolivio?

333
00:14:35,484 --> 00:14:37,368
Anyone?

334
00:14:40,472 --> 00:14:42,773
Oh, I have a thousand friends,

335
00:14:42,841 --> 00:14:44,609
and I feel more alone than ever.

336
00:14:44,676 --> 00:14:46,077
Whee!

337
00:14:46,144 --> 00:14:48,079
I am trying to
set a mood here.

338
00:14:48,146 --> 00:14:49,513
(somberly):
Whee.

339
00:14:49,581 --> 00:14:51,482
So, to sum up,

340
00:14:51,550 --> 00:14:53,050
Lisa's social network

341
00:14:53,118 --> 00:14:55,937
turned into the biggest
Internet failure since...

342
00:14:56,004 --> 00:14:58,005
(chuckles)
Well, there've been so many.

343
00:14:58,073 --> 00:14:59,824
"Ask Jeeves," anyone?

344
00:14:59,891 --> 00:15:03,394
(raucous laughter)

345
00:15:12,487 --> 00:15:14,372
(horse neighs)

346
00:15:21,258 --> 00:15:24,927
And so SpringFace became
too big to control,

347
00:15:24,995 --> 00:15:28,131
just like the 60-foot baby
in my self-published novel,

348
00:15:28,198 --> 00:15:29,699
<i>The 60 Ft. Baby.</i>

349
00:15:29,767 --> 00:15:30,700
Order it online now,

350
00:15:30,768 --> 00:15:31,868
while you can still cheat

351
00:15:31,935 --> 00:15:33,136
the government on sales tax.

352
00:15:33,203 --> 00:15:36,306
(clears throat)
As I was saying,

353
00:15:36,373 --> 00:15:39,375
SpringFace was used
in ways I never expected.

354
00:15:39,443 --> 00:15:41,010
(typing)

355
00:15:41,078 --> 00:15:43,713
(video game gunfire)

356
00:15:43,781 --> 00:15:46,632
Thanks for SpringFacing me
your head cleaver, Bart.

357
00:15:46,700 --> 00:15:48,634
(screaming)

358
00:15:48,702 --> 00:15:50,186
(magazine reloading)

359
00:15:50,237 --> 00:15:51,154
(gunfire)

360
00:15:51,221 --> 00:15:53,072
(screaming)

361
00:15:53,140 --> 00:15:55,675
Check this out: I'm hiding a
bomb in this pile of corpses,

362
00:15:55,743 --> 00:15:57,343
so when Kearney
loots their ammo,

363
00:15:57,411 --> 00:15:59,429
he gets a face full
of ass shrapnel.

364
00:15:59,496 --> 00:16:00,797
(explosion)

365
00:16:00,864 --> 00:16:02,699
Damn, I got ass-shrapped!

366
00:16:02,766 --> 00:16:03,916
(groans)

367
00:16:06,003 --> 00:16:07,570
(tires squealing)

368
00:16:07,621 --> 00:16:08,838
What the...?!

369
00:16:08,905 --> 00:16:10,456
That idiot cut me off.

370
00:16:10,541 --> 00:16:12,408
(camera clicks)
I'm gonna run his plates,

371
00:16:12,459 --> 00:16:15,878
find out who he is, then change
his SpringFace profile picture

372
00:16:15,929 --> 00:16:17,263
to a shot of a monkey.

373
00:16:17,348 --> 00:16:18,798
(chuckle
Get that, Marge?

374
00:16:18,882 --> 00:16:20,249
A monkey!

375
00:16:20,300 --> 00:16:22,585
Homer, watch the road.
Right.

376
00:16:22,636 --> 00:16:25,688
Status update: Homer...
is... watching... the...

377
00:16:25,756 --> 00:16:26,689
(shrieks)

378
00:16:26,757 --> 00:16:28,124
(tires screeching, thud)

379
00:16:28,192 --> 00:16:29,809
(tires squealing, crashing)

380
00:16:29,893 --> 00:16:31,110
(metal crunching)

381
00:16:33,981 --> 00:16:35,498
Dislike! Dislike!

382
00:16:35,566 --> 00:16:36,883
(thud)

383
00:16:36,950 --> 00:16:37,950
(sirens wail)

384
00:16:42,473 --> 00:16:44,090
(sirens wailing,
tires squealing)

385
00:16:44,158 --> 00:16:46,125
(tires screeching,
cars crashing, glass shattering)

386
00:16:47,311 --> 00:16:48,878
Somebody call 911!

387
00:16:48,945 --> 00:16:51,097
I don't know how to use
the phone on my phone.

388
00:16:52,866 --> 00:16:54,851
Hey, did you guys get
my picture of the fire?

389
00:16:54,918 --> 00:16:56,002
Yeah, I did;
nice grab.

390
00:16:56,070 --> 00:16:57,453
I didn't get it yet.

391
00:16:57,504 --> 00:16:58,688
Yeah, funny
how that works.

392
00:16:58,756 --> 00:17:01,724
Lisa Simpson, can you
give us any reason

393
00:17:01,792 --> 00:17:05,311
why the city should not force
you to shut down your site?

394
00:17:05,379 --> 00:17:08,481
I know it's awful and insular

395
00:17:08,549 --> 00:17:11,951
and caused 35 deaths,
but I had friends.

396
00:17:12,019 --> 00:17:14,353
Four digits of friends!

397
00:17:14,421 --> 00:17:16,989
I had a friend in common
with Malcolm Gladwell.

398
00:17:17,057 --> 00:17:18,925
He friends everybody.

399
00:17:18,992 --> 00:17:19,859
(quietly):
Fine.

400
00:17:19,927 --> 00:17:21,244
I'll shut down the site.

401
00:17:21,311 --> 00:17:28,217
♪ When you were here before

402
00:17:28,285 --> 00:17:30,353
♪ Couldn't look you in the eye

403
00:17:30,421 --> 00:17:33,890
Time to get a life.

404
00:17:33,957 --> 00:17:40,029
♪ You're just like an angel

405
00:17:40,097 --> 00:17:43,266
♪ Your skin makes me cry

406
00:17:43,333 --> 00:17:45,835
(mimic guns firing)

407
00:17:45,903 --> 00:17:47,470
We don't need your
crummy Web site.

408
00:17:47,538 --> 00:17:49,305
We can make
anything into guns.

409
00:17:49,373 --> 00:17:50,656
(mimic guns shooting)

410
00:17:51,892 --> 00:17:53,092
JANEY:
Lisa.

411
00:17:53,160 --> 00:17:54,894
Lisa!

412
00:17:54,962 --> 00:17:57,096
Want to play Marco
Polo with us?

413
00:17:57,164 --> 00:17:59,482
We just realized you don't
have to play in a pool.

414
00:17:59,550 --> 00:18:00,917
You really want me?

415
00:18:00,984 --> 00:18:01,851
(sarcastically):
No.

416
00:18:01,919 --> 00:18:03,319
We want your Dad.

417
00:18:03,387 --> 00:18:04,620
Marco.

418
00:18:04,688 --> 00:18:05,922
Come on, Lisa.

419
00:18:07,791 --> 00:18:09,759
Polo!

420
00:18:09,827 --> 00:18:11,377
Fish out of water.

421
00:18:11,462 --> 00:18:13,296
(laughter)

422
00:18:15,282 --> 00:18:21,821
♪ When you were here before

423
00:18:21,889 --> 00:18:27,376
♪ Couldn't look you in the eye

424
00:18:29,012 --> 00:18:32,765
♪ You're just like an angel

425
00:18:36,887 --> 00:18:39,055
Hey, Winklevosses.

426
00:18:39,122 --> 00:18:41,457
You're gonna lose yet again.

427
00:18:41,525 --> 00:18:43,559
You should see
the expression on your faces.

428
00:18:43,627 --> 00:18:45,027
Oh, wait, you can.

429
00:18:45,095 --> 00:18:46,996
They're fat, they smoke,

430
00:18:47,064 --> 00:18:48,414
they started
training a week ago.

431
00:18:48,482 --> 00:18:49,999
Why can't we pull away?

432
00:18:50,067 --> 00:18:51,400
Because we can't
stop concentrating

433
00:18:51,468 --> 00:18:53,769
on that $65 million
Facebook settlement,

434
00:18:53,837 --> 00:18:55,404
which somehow wasn't
enough for us.

435
00:18:55,472 --> 00:18:57,240
Even though we were rich
in the first place.

436
00:18:57,307 --> 00:19:00,309
(grunts)
So long, you big babies!

437
00:19:00,377 --> 00:19:01,944
Hope you like
the taste of silver!

438
00:19:02,012 --> 00:19:04,347
Help us, Larry Summers!

439
00:19:04,414 --> 00:19:07,016
Come on, Wonder twin!

440
00:19:07,084 --> 00:19:08,918
Pull!

441
00:19:17,711 --> 00:19:21,964
<i>NARRATOR: And now, for a Simpsons
"Show's Too Short" story.</i>

442
00:19:22,032 --> 00:19:24,767
(thunderclap, bat screeching)

443
00:19:24,835 --> 00:19:28,070
<i>Once there was
a young rascal named Bart.</i>

444
00:19:28,138 --> 00:19:32,258
<i>This lad was trouble
from the very start.</i>

445
00:19:34,761 --> 00:19:38,264
<i>When it came to mischief,
he had a black thumb.</i>

446
00:19:38,332 --> 00:19:42,151
<i>It didn't hurt
that his daddy was dumb.</i>

447
00:19:42,219 --> 00:19:44,186
<i>And when it came
to best friends,</i>

448
00:19:44,254 --> 00:19:46,622
<i>it was Milhouse who picked him.</i>

449
00:19:46,690 --> 00:19:52,411
<i>Sometimes the sidekick,
sometimes the victim.</i>

450
00:19:52,479 --> 00:19:56,515
<i>Then one day
at school engulfed in ennui,</i>

451
00:19:56,600 --> 00:20:00,486
<i>Bart dreamed of wrapping
the place in T.P.</i>

452
00:20:00,554 --> 00:20:03,623
<i>So off to the discount store
they did skulk.</i>

453
00:20:03,690 --> 00:20:07,677
<i>With the evil intent
of buying in bulk.</i>

454
00:20:07,744 --> 00:20:11,047
<i>They went to the school
and put up a ladder.</i>

455
00:20:11,114 --> 00:20:16,102
<i>Only to wait
for Milhouse's bladder.</i>

456
00:20:16,169 --> 00:20:20,423
<i>All that evening
they unfurled with delight.</i>

457
00:20:20,490 --> 00:20:23,693
<i>And soon the school
was covered in white.</i>

458
00:20:23,760 --> 00:20:27,013
<i>The mischievous boys
had done their best.</i>

459
00:20:27,097 --> 00:20:31,534
<i>When an eagle approached,
needing a nest.</i>

460
00:20:31,602 --> 00:20:34,971
<i>They tried to escape
with struggles and squirms.</i>

461
00:20:35,022 --> 00:20:39,358
<i>But all they got
was a diet of worms.</i>

462
00:20:39,443 --> 00:20:42,478
<i>There they remained
to this very day.</i>

463
00:20:42,546 --> 00:20:45,481
So now you know,
pranks do not pay.

464
00:20:45,549 --> 00:20:47,850
Simpson!

465
00:20:47,918 --> 00:20:51,918
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Sync for 720p.web-dl.ctrlHD by sn655321

466
00:20:54,524 --> 00:20:57,259
<i>(The Simpsons theme
performed by The Tiger Lillies)</i>

467
00:21:31,395 --> 00:21:32,272
(song ends)

468
00:21:32,273 --> 00:21:33,140
Shh!

