1
00:00:00,107 --> 00:00:01,871
You were gonna tell her you love her.

2
00:00:01,872 --> 00:00:04,949
I kept trying to make it go away,
but how do you kill a feeling?

3
00:00:04,985 --> 00:00:07,107
You're one of the good ones, you know?

4
00:00:07,108 --> 00:00:08,951
Just because Louis is
the father of your baby

5
00:00:08,952 --> 00:00:11,320
does not mean you should be
with him. You should be with me.

6
00:00:11,321 --> 00:00:12,109
Why?

7
00:00:12,110 --> 00:00:14,861
'Cause I'm going to love your baby
as much as I love you.

8
00:00:15,877 --> 00:00:19,148
Whoa, there's paparazzi.
Look at them.

9
00:00:20,683 --> 00:00:23,425
Oh, my God!
Carol, it's me, Ivy.

10
00:00:23,426 --> 00:00:26,850
I'm leaving tonight.
This time I'm not coming back.

11
00:00:26,851 --> 00:00:27,907
If "Gossip Girl" didn't exist,

12
00:00:27,908 --> 00:00:30,203
Chuck and Blair would not
be in the hospital right now

13
00:00:30,204 --> 00:00:33,911
fighting for their lives.
I wanna take "Gossip
Girl" down for good.

14
00:00:33,912 --> 00:00:35,607
I think we should use
the "Spectator" to do it.

15
00:00:35,608 --> 00:00:39,551
Blair is awake and responsive.
And Chuck?

16
00:00:42,042 --> 00:00:51,346
Sync: YYeTs, ReSync: YesCool,
Correction: honeybunny, www.addic7ed.com

17
00:01:07,485 --> 00:01:10,229
Louie? What are you doing
out here in the rain?

18
00:01:11,744 --> 00:01:13,044
I hadn't noticed.

19
00:01:13,191 --> 00:01:16,068
I hadn't realized you and Blair
had returned from Europe already.

20
00:01:16,069 --> 00:01:19,060
Been back for three weeks.
I'm surprised you didn't know.

21
00:01:19,061 --> 00:01:21,235
One of the downsides of
not having "Gossip Girl"

22
00:01:21,236 --> 00:01:24,381
these last few months.
Any information would have to come

23
00:01:24,382 --> 00:01:28,085
from Blair speaking to me
directly, which she hasn't.

24
00:01:28,086 --> 00:01:33,774
She's been busy.
I'm very sorry she lost the baby.

25
00:01:34,333 --> 00:01:36,827
Is she all right?
Seems to be.

26
00:01:37,307 --> 00:01:39,513
She spends all her hours
planning the wedding.

27
00:01:42,523 --> 00:01:45,622
Well, I, uh, I can't
very well let you get sick

28
00:01:45,623 --> 00:01:49,023
before your big day. Come
on. I'll walk you home.
I'll be fine.

29
00:01:49,296 --> 00:01:51,558
Look, I know we've had our differences.

30
00:01:51,659 --> 00:01:54,361
Are you really going to pass
up the offer of an umbrella

31
00:01:54,362 --> 00:02:00,303
on a night like this?
Thank you.

32
00:02:01,174 --> 00:02:02,524
Shouldn't you be at
some scandalous party

33
00:02:02,525 --> 00:02:03,925
the night before New Year's Eve?

34
00:02:03,925 --> 00:02:05,879
I haven't really been in a party mood.

35
00:02:05,880 --> 00:02:08,188
Well, at least you've fully
recovered from the accident.

36
00:02:08,189 --> 00:02:09,362
Physically.

37
00:02:48,814 --> 00:02:51,084
Go find Dorota. Have her dry you off.

38
00:02:51,278 --> 00:02:53,723
Thanks for letting us up
while we wait for my car.

39
00:02:54,188 --> 00:02:56,951
It's the least I can do after
you saved me from the monsoon.

40
00:02:58,020 --> 00:02:59,528
I'll go get us some towels.

41
00:03:04,731 --> 00:03:05,871
Louis?

44
00:03:26,772 --> 00:03:28,678
I should have known
you'd manipulate someone.

45
00:03:28,679 --> 00:03:32,253
How can you blame me? You won't
respond to my texts or calls.

46
00:03:32,303 --> 00:03:34,622
I just wanted to be there
for you after the baby.

47
00:03:35,135 --> 00:03:37,261
Well, as you can see,
I survived without you.

48
00:03:38,362 --> 00:03:40,983
And I intend to continue
that way, so you should go.

49
00:03:40,984 --> 00:03:44,594
That's it? I'm just cut out of your life
without any explanation?

50
00:03:44,595 --> 00:03:46,937
My New York wedding is
in less than a month.

51
00:03:47,704 --> 00:03:50,749
I have to keep my priorities in order.
We were your priority.

52
00:03:52,232 --> 00:03:56,223
What happened, Blair?
What changed after the accident?

53
00:03:56,224 --> 00:03:57,584
Did it ever occur to you

54
00:03:57,585 --> 00:03:59,346
that there's no such
thing as an accident?

55
00:03:59,347 --> 00:04:01,533
Well, it certainly felt like
one when the car hit the wall.

56
00:04:01,534 --> 00:04:03,475
Or it was the universe's
way of pointing out

57
00:04:03,476 --> 00:04:04,860
what's really important.

58
00:04:04,861 --> 00:04:07,779
How can you say we weren't important?
We were the only thing that matters.

59
00:04:09,045 --> 00:04:11,173
Well, you're obviously
not leaving, so I will.

60
00:04:11,258 --> 00:04:14,552
Tell Louis Bergdorf's stayed open late
so I can finish our registry.

61
00:04:28,516 --> 00:04:30,804
I can't wait to spend the
rest of my life with you.

62
00:04:30,805 --> 00:04:34,792
I...
I love you, Chuck.

63
00:04:35,447 --> 00:04:40,086
I love you, too, Blair.
Chuck? Are you all right?

64
00:04:41,538 --> 00:04:43,648
Yes. Thank you.

65
00:04:44,606 --> 00:04:49,222
Blair said to, uh, tell you she's gone
to pick out China patterns.

66
00:04:49,481 --> 00:04:53,622
At this hour?
I'm sure it's just
her excuse to avoid me.

67
00:04:53,674 --> 00:04:54,990
I wish that were true.

68
00:04:55,614 --> 00:04:57,774
But these excursions
have become quite regular.

69
00:04:57,775 --> 00:05:00,461
Well, is that why you were out
in the rain--looking for her?

70
00:05:00,462 --> 00:05:03,331
I just wanna know what she's doing.
Have you asked Serena?

71
00:05:04,402 --> 00:05:06,431
Blair is not sharing anything with her.

72
00:05:07,422 --> 00:05:09,803
She doesn't even let
Dorota accompany her.

73
00:05:11,175 --> 00:05:13,651
To be honest, I thought
she might be back with you.

74
00:05:13,735 --> 00:05:16,642
Well, as you can see, my
presence only made her flee.

75
00:05:18,584 --> 00:05:20,616
I'm thinking of hiring a detective.

76
00:05:20,826 --> 00:05:23,402
I need to know the
woman I'm about to marry

77
00:05:23,403 --> 00:05:24,806
isn't having an affair.

78
00:05:24,807 --> 00:05:26,109
Well, we're both here,

79
00:05:26,110 --> 00:05:28,808
so who else can she
possibly be cheating with?

80
00:05:32,136 --> 00:05:33,324
Hello, Daniel.

81
00:05:33,551 --> 00:05:34,869
What are you doing here in Brooklyn?

82
00:05:34,870 --> 00:05:36,583
In the--in the
rain at night?

83
00:05:37,430 --> 00:05:39,273
I was in the neighborhood

84
00:05:39,274 --> 00:05:40,904
checking in on my Brooklyn holdings,

85
00:05:40,905 --> 00:05:42,288
and I wanted to make sure

86
00:05:42,289 --> 00:05:45,079
you hadn't fallen into
another literary slump.

87
00:05:45,080 --> 00:05:46,656
Yeah, I've been holed up
trying to figure out a concept

88
00:05:46,657 --> 00:05:48,480
for my new book, and it's
great that they gave me a deal

89
00:05:48,481 --> 00:05:51,020
for a second one, but that means
I-I actually have to come up

90
00:05:51,021 --> 00:05:53,401
with something to write about, so, uh...

91
00:05:53,421 --> 00:05:54,840
I should probably get
back to failing at that.

92
00:05:54,841 --> 00:05:56,029
Of course.

93
00:05:56,479 --> 00:05:58,384
Did you know Blair was back in town?

94
00:05:58,641 --> 00:06:01,880
Um... no. I mean,
I-I-I live in Brooklyn.

95
00:06:01,965 --> 00:06:03,615
Without "Gossip Girl," I know nothing.

96
00:06:03,873 --> 00:06:06,920
I assume losing the
baby made her realize

97
00:06:06,921 --> 00:06:09,079
she loved Louis after all.

98
00:06:09,257 --> 00:06:13,133
He doesn't think so. He thinks
Blair might be having an affair.

99
00:06:13,472 --> 00:06:14,615
What? No, that's insane.

100
00:06:14,616 --> 00:06:16,528
How would you know? You
said you hadn't seen her.

101
00:06:16,529 --> 00:06:19,422
Well, I just mean that after
everything Blair's been through,

102
00:06:19,423 --> 00:06:20,991
it doesn't make sense.

103
00:06:21,090 --> 00:06:22,358
Love doesn't make sense,

104
00:06:22,359 --> 00:06:25,041
and neither does Blair's
behavior right now.

105
00:06:25,082 --> 00:06:28,723
Louis is considering hiring
a private investigator.

106
00:06:28,724 --> 00:06:30,230
Well, I hope you talked him out of that.

107
00:06:30,231 --> 00:06:33,281
I did. I think you'd
make a much better choice.

108
00:06:33,300 --> 00:06:34,694
Chuck, I'm not gonna spy on Blair.

109
00:06:34,695 --> 00:06:38,650
Why? You know her well enough to
know if she's hiding something.

110
00:06:38,974 --> 00:06:40,831
Unless there's a reason

111
00:06:40,832 --> 00:06:42,507
you don't want the truth to come out.

112
00:06:42,508 --> 00:06:44,685
No, that's not it. Of course I do.

113
00:06:45,212 --> 00:06:47,357
Then I look forward to a full report.

114
00:07:00,667 --> 00:07:02,364
Chuck can never know the truth.

115
00:07:25,287 --> 00:07:26,776
Hey, happy almost New Year.

116
00:07:26,777 --> 00:07:28,760
I hope you're coming to the
"Spectator" party tonight.

117
00:07:28,761 --> 00:07:29,944
Well, after Nate finally forgave me

118
00:07:29,945 --> 00:07:32,302
for diminishing him to
half a Derek in my book,

119
00:07:32,303 --> 00:07:33,671
I'm not gonna miss this
chance to support him.

120
00:07:33,672 --> 00:07:36,550
Good, then you can help me
with my year in review lists.

121
00:07:36,551 --> 00:07:38,534
I need "biggest transformation."

122
00:07:39,524 --> 00:07:42,777
Oh. Um... how about you?

123
00:07:43,373 --> 00:07:44,303
From busting Ben out of prison

124
00:07:44,304 --> 00:07:47,097
to being the biggest
blogger in New York City,

125
00:07:48,388 --> 00:07:49,570
complete with cool new computer?

126
00:07:49,571 --> 00:07:52,523
Oh, well, you can thank "Gossip
Girl" disappearing for that.

127
00:07:52,524 --> 00:07:54,463
People are just
desperate for information,

128
00:07:54,464 --> 00:07:57,714
even if it's just about me
and my lack of New Year's date.

129
00:07:57,715 --> 00:07:59,262
Well, I'm sure that will
make all the men at the party

130
00:07:59,263 --> 00:08:00,578
supremely happy.

131
00:08:00,614 --> 00:08:02,325
Have you seen Blair? Is she around?

132
00:08:02,632 --> 00:08:05,001
Uh, she's not. Were you
supposed to meet her?

133
00:08:05,002 --> 00:08:07,019
No. No, I just heard
she was back in town.

134
00:08:07,020 --> 00:08:07,882
I wondered how she was doing.

135
00:08:07,883 --> 00:08:10,430
Well, I wish I knew. She's
been keeping to herself lately.

136
00:08:10,431 --> 00:08:11,976
She wouldn't even let me
go with her to Vera Wang

137
00:08:11,977 --> 00:08:13,499
for her gown fitting.

138
00:08:16,063 --> 00:08:17,191
Nate, hey, were you waiting downstairs?

139
00:08:17,192 --> 00:08:18,273
I'm sorry. I'm almost ready.

140
00:08:18,274 --> 00:08:19,585
Oh, good. We just need
to meet the caterer.

141
00:08:19,586 --> 00:08:21,754
Hey, Dan, glad to see ya.

142
00:08:21,755 --> 00:08:22,698
You know, "Inside" didn't make it

143
00:08:22,699 --> 00:08:25,303
into our year's best book
list. I'm sorry, dude.

144
00:08:25,304 --> 00:08:27,251
Well, it's probably
best to keep it in 2011.

145
00:08:27,252 --> 00:08:28,500
It's a new year, new book.

146
00:08:28,501 --> 00:08:29,769
What's this one about?

147
00:08:29,854 --> 00:08:30,979
I don't know yet, which could be

148
00:08:30,980 --> 00:08:32,818
why I haven't started writing it.

149
00:08:32,819 --> 00:08:36,265
You should consider, um,
having it set in Alaska

150
00:08:36,266 --> 00:08:38,302
or maybe make it a period piece?

151
00:08:38,303 --> 00:08:39,484
I vote for anything
you don't have to write

152
00:08:39,485 --> 00:08:41,181
behind your friends' backs.

153
00:08:41,313 --> 00:08:44,209
Listen, even if it's about
Frankenstein in the Old West,

154
00:08:44,210 --> 00:08:46,054
I promise you full disclosure.

155
00:08:46,055 --> 00:08:47,954
Sounds like a New
Year's resolution to me.

156
00:08:47,955 --> 00:08:49,064
Let's go.

157
00:08:49,065 --> 00:08:50,189
You wanna walk out with us?

158
00:08:50,190 --> 00:08:52,491
Yeah, sure, I've-- I've
got an errand to run.

159
00:08:56,692 --> 00:08:59,837
I get it. Alexa Chung is a
better invite than your dad.

160
00:09:00,175 --> 00:09:02,524
Well, have fun. But not too much fun.

161
00:09:03,339 --> 00:09:04,621
Bye.

162
00:09:05,961 --> 00:09:07,915
Jenny sends her love from London.

163
00:09:07,919 --> 00:09:12,079
Oh, it was so nice to have her
and Eric home for Christmas.

164
00:09:13,243 --> 00:09:17,218
Oh, no. Not the sad
empty nest face already.

165
00:09:17,219 --> 00:09:18,725
No, it's not that.

166
00:09:18,810 --> 00:09:21,912
It's just that I hoped that
Charlie might surprise us

167
00:09:21,913 --> 00:09:24,059
with a visit, or at least a call.

168
00:09:24,060 --> 00:09:25,886
She made it pretty clear that
life in the Upper East Side

169
00:09:25,887 --> 00:09:27,679
was too much for her.

170
00:09:27,818 --> 00:09:29,999
Well, I can understand,
with the press at her party

171
00:09:30,000 --> 00:09:32,827
and the paparazzi
chasing Charles and Blair.

172
00:09:33,133 --> 00:09:34,749
But we were so close.

173
00:09:36,297 --> 00:09:38,283
I just wish she had said good-bye.

174
00:09:38,284 --> 00:09:40,538
She didn't want to upset
you after the accident.

175
00:09:40,574 --> 00:09:42,630
She was a wreck, Lil.
She knows what she wants.

176
00:09:42,631 --> 00:09:45,092
Well, I would feel better
hearing that from her.

177
00:09:45,461 --> 00:09:46,636
Every time I call Carol,

178
00:09:46,637 --> 00:09:48,415
she says that Charlie's just run out.

179
00:09:48,416 --> 00:09:50,631
You cannot blame me for
not trusting my sister

180
00:09:50,632 --> 00:09:52,616
to tell me what's really going on.

181
00:09:53,766 --> 00:09:56,181
And Carol's crazy, but
she does love her daughter.

182
00:09:56,182 --> 00:09:58,996
And we both agree that
pushing Charlie to talk to us

183
00:09:58,997 --> 00:10:00,296
would be a mistake.

184
00:10:00,444 --> 00:10:03,334
I know. I just hope she's okay.

185
00:10:15,105 --> 00:10:15,630
There you are.

186
00:10:15,631 --> 00:10:18,066
You know how many brides I
had to peek in on to find you?

187
00:10:18,067 --> 00:10:20,627
Yes, it is possible
to lose too much weight

188
00:10:20,628 --> 00:10:21,879
before the wedding.

189
00:10:23,362 --> 00:10:25,616
Not you, though. You look perfect.

190
00:10:27,781 --> 00:10:29,892
I can't get married in this dress.

191
00:10:32,728 --> 00:10:33,425
I'm sorry.

192
00:10:33,426 --> 00:10:35,140
All right, let's get
you out of it, then.

193
00:10:36,335 --> 00:10:38,260
It's beautiful, but...

194
00:10:40,141 --> 00:10:41,945
Vera designed it for
me before the accident,

195
00:10:41,946 --> 00:10:46,376
and now... all I see
is everything I lost.

196
00:10:50,229 --> 00:10:51,329
Seriously, what is the point

197
00:10:51,330 --> 00:10:53,821
of making these things
so tiny and complicated?

198
00:10:54,398 --> 00:10:56,032
It's too late anyway.

199
00:10:57,531 --> 00:11:00,781
Do you know how many months
of work went into this beading?

200
00:11:00,782 --> 00:11:03,783
A bride can't just change her
mind weeks before the wedding.

201
00:11:03,879 --> 00:11:05,748
Yes, she can, and she
can also change her mind

202
00:11:05,749 --> 00:11:07,353
about marrying Louis.

203
00:11:07,993 --> 00:11:11,422
Nice try, but I told
you I'm committed to him,

204
00:11:11,650 --> 00:11:13,268
and nothing's gonna change that.

205
00:11:13,972 --> 00:11:16,193
Is everything okay in here, Blair?

206
00:11:16,247 --> 00:11:17,369
Of course.

207
00:11:18,375 --> 00:11:20,104
You are an artist.

208
00:11:20,221 --> 00:11:23,303
But she... needs to get
married in a different dress.

209
00:11:23,304 --> 00:11:24,625
I had a feeling,

210
00:11:24,626 --> 00:11:27,398
so I pulled some wonderful choices.

211
00:11:27,831 --> 00:11:29,973
Thank you for being so understanding.

212
00:11:29,974 --> 00:11:32,292
I'll go get the dresses from the back.

213
00:11:36,875 --> 00:11:40,202
Now... what did you burst
in on my emotional moment

214
00:11:40,203 --> 00:11:41,331
to yell at me about?

215
00:11:41,332 --> 00:11:44,046
Oh, it can wait until after
you find the right dress.

216
00:11:52,031 --> 00:11:52,538
Hello?

217
00:11:52,539 --> 00:11:54,161
Remember how you asked me to call you

218
00:11:54,162 --> 00:11:55,939
when Blair came in for her fitting?

219
00:11:55,942 --> 00:11:58,390
She's here with a guy
who's not the prince,

220
00:11:58,391 --> 00:12:00,839
and he's not a gay stylist.

221
00:12:00,840 --> 00:12:03,873
Let me guess--
dark, curly hair

222
00:12:04,277 --> 00:12:06,976
with the pale visage of someone
who doesn't get out much.

223
00:12:07,139 --> 00:12:08,263
That's him.

224
00:12:08,842 --> 00:12:09,981
Thank you.

225
00:12:11,710 --> 00:12:14,202
We need to move this
stakeout to Vera Wang.

226
00:12:18,547 --> 00:12:20,564
Most surreal New York moment?

227
00:12:20,932 --> 00:12:22,815
The earthquake. Or Paz de la Huerta.

228
00:12:22,816 --> 00:12:23,512
What's up with your e-mail?

229
00:12:23,513 --> 00:12:25,732
I thought the R.S.V.P.s
were going to my assistant.

230
00:12:25,733 --> 00:12:27,155
Ever since "Gossip
Girl" went into hiding,

231
00:12:27,156 --> 00:12:29,444
people have been sending
their blasts to me.

232
00:12:29,796 --> 00:12:32,704
Serena, there are thousands
of unread messages here.

233
00:12:32,705 --> 00:12:34,450
Yeah, I hoped if I
ignored them long enough,

234
00:12:34,451 --> 00:12:36,909
people would get the point,
and I guess they haven't.

235
00:12:37,168 --> 00:12:38,156
I thought you wanted Gossip Girl

236
00:12:38,157 --> 00:12:39,844
to pay for causing
Chuck and Blair's crash.

237
00:12:39,845 --> 00:12:41,200
But the police didn't press charges.

238
00:12:41,201 --> 00:12:44,030
What else can we do except
settle for her silence?

239
00:12:44,031 --> 00:12:45,163
You call that silence? That's the sound

240
00:12:45,164 --> 00:12:47,927
of the entire Upper East
Side sending you their blasts.

241
00:12:47,928 --> 00:12:50,144
If you don't start posting them,
they'll go back to Gossip Girl

242
00:12:50,145 --> 00:12:51,177
or someone worse.

243
00:12:51,178 --> 00:12:53,017
My blog is about my own experience,

244
00:12:53,018 --> 00:12:54,897
not using information to hurt people.

245
00:12:54,898 --> 00:12:56,980
Yeah, well, the least
you can do is read them.

246
00:13:00,333 --> 00:13:01,662
You don't think it's too simple?

247
00:13:01,663 --> 00:13:04,449
Why am I even asking
your opinion on fashion?

248
00:13:04,450 --> 00:13:06,451
And why are you not responding?

249
00:13:06,455 --> 00:13:08,541
What stopped your
never-ending soliloquy?

250
00:13:08,542 --> 00:13:09,716
You said I wasn't allowed to question

251
00:13:09,717 --> 00:13:10,734
your marrying Louis, so...

252
00:13:10,735 --> 00:13:12,879
Oh. Then you may resume your silence.

253
00:13:13,550 --> 00:13:15,563
Blair, we are lying to all
the people we care about.

254
00:13:15,564 --> 00:13:17,904
Which is fine, when
it's for their own good.

255
00:13:17,905 --> 00:13:18,853
I'm not sure that it is.

256
00:13:18,854 --> 00:13:20,839
Look, Chuck and Louis
are already suspicious.

257
00:13:20,840 --> 00:13:21,613
Don't you think it'd be better

258
00:13:21,614 --> 00:13:23,444
to tell them before they
find out on their own?

259
00:13:23,445 --> 00:13:25,082
How would they do that?

260
00:13:25,083 --> 00:13:26,102
The only ones who know
are you, me, and God,

261
00:13:26,103 --> 00:13:27,051
and God doesn't blab.

262
00:13:27,052 --> 00:13:29,869
I don't know how much longer
I can keep this secret.

263
00:13:29,870 --> 00:13:32,140
Forever. You promised.

264
00:13:32,626 --> 00:13:34,461
I don't know if I can live
with those consequences.

265
00:13:34,462 --> 00:13:36,345
Look, I know our situation
is far from ideal,

266
00:13:36,346 --> 00:13:39,156
but don't go all
"Notebook" on me, not now.

267
00:13:39,511 --> 00:13:40,636
I need you.

268
00:13:40,957 --> 00:13:44,182
Hey, you have me. All right?

269
00:14:07,805 --> 00:14:11,340
So put Weiner as worst political
blunder and worst photo.

270
00:14:12,855 --> 00:14:14,282
Could you see who that is, please?

271
00:14:16,178 --> 00:14:19,052
It's a text. Doesn't say who from.

272
00:14:22,600 --> 00:14:25,076
"I thought you were a
journalist with integrity."

273
00:14:25,795 --> 00:14:27,690
Maybe Anthony Weiner
has your office bugged.

274
00:14:27,691 --> 00:14:31,517
Yeah. Or someone else we
did a story on isn't happy.

275
00:14:37,528 --> 00:14:39,393
"Not important. The important thing is

276
00:14:39,394 --> 00:14:42,810
"that the paparazzi didn't
cause Blair and Chuck's accident.

277
00:14:44,230 --> 00:14:46,403
I did my research. Do yours."

278
00:14:53,896 --> 00:14:57,040
I thought I'd check in, see
how your sleuthing is going.

279
00:14:57,983 --> 00:15:01,070
Well, I've uncovered the fact
that Blair's wedding dress,

280
00:15:01,071 --> 00:15:03,607
uh, fits like a glove, you know?

281
00:15:03,608 --> 00:15:06,592
I think the only person she's
seeing covertly is Vera Wang.

282
00:15:07,314 --> 00:15:08,169
Anything else to report?

283
00:15:08,170 --> 00:15:10,486
No, just, uh, just shopping
for some wedding stuff,

284
00:15:10,487 --> 00:15:12,996
bossy phone calls to
Dorota. You know, that's it.

285
00:15:13,095 --> 00:15:14,363
Well, if you're sure,

286
00:15:14,749 --> 00:15:16,557
the mission need not be continued.

287
00:15:16,815 --> 00:15:18,548
Thank you for your diligent effort.

288
00:15:18,549 --> 00:15:20,803
Yeah, I'm sorry I couldn't
find any more answers.

289
00:15:31,123 --> 00:15:33,949
Louis, you were right about
Blair. We need to talk.

290
00:15:36,667 --> 00:15:36,667
+

291
00:15:42,155 --> 00:15:42,839
Hey, Louis,

292
00:15:42,840 --> 00:15:44,954
any luck convincing Blair
to come to the party tonight?

293
00:15:44,955 --> 00:15:47,659
Not yet. She's said
no to every invitation

294
00:15:47,660 --> 00:15:49,048
since we returned to New York.

295
00:15:49,049 --> 00:15:51,223
I'm afraid New Year's
eve will be no different.

296
00:15:54,788 --> 00:15:57,554
Louis, Serena, it's nice to see you.

297
00:15:57,555 --> 00:15:58,864
Chuck, what are you doing here?

298
00:15:58,865 --> 00:16:00,832
I came to tell Louis he was right.

299
00:16:01,186 --> 00:16:02,660
Blair is having an affair...

300
00:16:03,221 --> 00:16:04,373
With your ex.

301
00:16:04,374 --> 00:16:06,994
I'm referring to Dan, not
the myriad of men since.

302
00:16:06,995 --> 00:16:08,225
What are you talking about?

303
00:16:08,226 --> 00:16:09,464
Dan said he hasn't even seen Blair

304
00:16:09,465 --> 00:16:10,792
since she got back from Europe.

305
00:16:10,793 --> 00:16:12,565
He lied to you, just as he lied to me.

306
00:16:12,566 --> 00:16:15,519
When he said Blair was
shopping for wedding trinkets,

307
00:16:15,650 --> 00:16:16,853
he was with her.

308
00:16:16,905 --> 00:16:18,253
You followed them?

309
00:16:19,020 --> 00:16:21,481
After you told me not
to hire a detective?

310
00:16:21,675 --> 00:16:24,498
You obviously have your own
agenda where Blair's concerned.

311
00:16:24,499 --> 00:16:30,012
Which is why... I had
my driver take a picture.

312
00:16:32,879 --> 00:16:34,371
Just because Dan lied about seeing Blair

313
00:16:34,372 --> 00:16:36,358
doesn't mean that
they're sleeping together.

314
00:16:36,359 --> 00:16:38,438
It's a private residence.

315
00:16:38,600 --> 00:16:40,783
Blair has a key. What
else are they doing there?

316
00:16:40,784 --> 00:16:42,205
It does explain her absences.

317
00:16:42,206 --> 00:16:43,954
Yeah, but that's not proof,

318
00:16:43,955 --> 00:16:45,839
which is what you guys
need if you're gonna gang up

319
00:16:45,840 --> 00:16:47,381
and accuse her of cheating,

320
00:16:47,382 --> 00:16:49,477
especially after everything
that she's been through.

321
00:16:49,478 --> 00:16:51,627
Gossip Girl probably
has a treasure trove

322
00:16:51,628 --> 00:16:53,352
of photos in her in-box.

323
00:16:53,353 --> 00:16:54,467
But they come to me now,

324
00:16:54,468 --> 00:16:57,016
and I'm not gonna use them
to destroy people's lives.

325
00:16:57,017 --> 00:16:59,764
If they're innocent,
it won't destroy anyone.

326
00:16:59,783 --> 00:17:00,829
He's right.

327
00:17:01,597 --> 00:17:03,115
What's the harm of
looking through the blasts

328
00:17:03,116 --> 00:17:04,248
if there's nothing to see?

329
00:17:04,249 --> 00:17:06,537
If that's how you wanna
spend your New Year's eve,

330
00:17:06,538 --> 00:17:08,427
go ahead. Knock yourselves out.

331
00:17:08,431 --> 00:17:10,428
And I hope you'll focus
on getting your fiancee

332
00:17:10,429 --> 00:17:11,610
to come to the party tonight.

333
00:17:11,611 --> 00:17:13,017
She could really use
a night out with people

334
00:17:13,018 --> 00:17:14,399
who care about her.

335
00:17:26,638 --> 00:17:30,673
Hello? Andrew. Lily just went upstairs.

336
00:17:30,674 --> 00:17:31,782
Can I help you?

337
00:17:33,743 --> 00:17:36,106
I'm sorry. I thought
this was a personal call.

338
00:17:36,107 --> 00:17:38,633
I didn't realize she'd asked
you to look into something.

339
00:17:39,336 --> 00:17:40,984
Yeah, I understand that
your work is confidential.

340
00:17:40,985 --> 00:17:42,429
I'll let her know you called.

341
00:17:49,666 --> 00:17:50,674
How about "Cupcake War"

342
00:17:50,675 --> 00:17:53,119
as the most addictive new food show?

343
00:17:54,410 --> 00:17:55,643
Are those from the
night of the accident?

344
00:17:55,644 --> 00:17:58,363
Yeah. That anonymous
texter might be right.

345
00:17:58,364 --> 00:17:59,917
Can't tell from these paparazzi pictures

346
00:17:59,918 --> 00:18:01,765
if the photographers
were even close enough

347
00:18:01,766 --> 00:18:03,415
to run Chuck and Blair's
car into the wall.

348
00:18:03,416 --> 00:18:04,428
Well, what did the police say?

349
00:18:04,429 --> 00:18:05,689
The front of the car was so damaged,

350
00:18:05,690 --> 00:18:07,262
they couldn't inspect it.

351
00:18:07,536 --> 00:18:08,833
The driver passed a breathalyzer,

352
00:18:08,834 --> 00:18:10,887
but I'd like to talk to him myself,

353
00:18:10,888 --> 00:18:14,479
so... why don't we
invite him to the party?

354
00:18:18,396 --> 00:18:20,447
I am so excited for New Year's karaoke.

355
00:18:20,448 --> 00:18:22,279
Will you hate me if I
sing "Miss World" again?

356
00:18:22,280 --> 00:18:23,691
Andrew Tyler called.

357
00:18:27,910 --> 00:18:32,011
I'm sorry. I... I should
have told you I hired him.

358
00:18:32,667 --> 00:18:34,746
I just wanted to make
sure Charlie was okay.

359
00:18:36,053 --> 00:18:36,875
What did he say?

360
00:18:36,876 --> 00:18:37,922
Nothing.

361
00:18:38,832 --> 00:18:40,843
Feel good about the fact
that your private detective

362
00:18:40,844 --> 00:18:43,650
is discreet enough to not
mention his assignment,

363
00:18:43,651 --> 00:18:44,782
even to your husband.

364
00:18:44,783 --> 00:18:46,168
Well, it's just as well that you know.

365
00:18:46,169 --> 00:18:47,233
I hate when we have secrets,

366
00:18:47,234 --> 00:18:49,361
and this was never meant to be one.

367
00:18:49,413 --> 00:18:51,381
Would you mind terribly if I called him

368
00:18:51,382 --> 00:18:53,189
to ask him if he found her?

369
00:18:54,100 --> 00:18:55,813
You obviously won't give this up.

370
00:19:01,732 --> 00:19:03,096
Andrew? It's Lily.

371
00:19:03,926 --> 00:19:05,591
Um, any news of Charlie?

372
00:19:07,870 --> 00:19:08,913
Really?

373
00:19:09,285 --> 00:19:11,300
Okay. Thank you, Andrew.

374
00:19:13,767 --> 00:19:15,623
She never left New York.

375
00:19:15,916 --> 00:19:16,880
She's still here.

376
00:19:16,881 --> 00:19:18,434
Of course I'll think about it.

377
00:19:22,007 --> 00:19:23,367
Let me guess. Louis
wants you to go with him

378
00:19:23,367 --> 00:19:25,129
to the "Spectator" party tonight?

379
00:19:25,196 --> 00:19:26,226
With everything that's happened,

380
00:19:26,227 --> 00:19:28,988
Louis feels it's important
for us to have a fresh start.

381
00:19:29,485 --> 00:19:31,134
But I can't.

382
00:19:31,537 --> 00:19:32,696
Well, you're about to be a princess.

383
00:19:32,697 --> 00:19:35,476
Going to social events is
kind of your job description.

384
00:19:35,482 --> 00:19:36,910
At international galas

385
00:19:36,911 --> 00:19:38,801
with strangers speaking
foreign languages.

386
00:19:38,802 --> 00:19:40,854
I'm not sure I'm ready to deceive
the people who know me best.

387
00:19:40,855 --> 00:19:42,106
Oh, come on.

388
00:19:42,107 --> 00:19:44,002
You're the most
accomplished liar I know,

389
00:19:44,003 --> 00:19:45,951
except maybe Jenny, but you trained her.

390
00:19:45,952 --> 00:19:46,907
This is different.

391
00:19:46,908 --> 00:19:47,961
Well, maybe, but, Blair,

392
00:19:48,176 --> 00:19:50,969
what is a lifetime of
blackmailing authority figures

393
00:19:50,970 --> 00:19:52,206
and casting out townies

394
00:19:52,207 --> 00:19:53,334
if it doesn't add up to the ability

395
00:19:53,335 --> 00:19:55,337
to at least feign a
marginal level of happiness

396
00:19:55,338 --> 00:19:56,849
at an office party?

397
00:19:56,850 --> 00:19:59,332
You know, you banished
Georgina to Belarus.

398
00:19:59,333 --> 00:20:00,530
I'm sure you can down a few canapes

399
00:20:00,531 --> 00:20:02,805
and watch the ball drop
on Nate's big screen.

400
00:20:03,769 --> 00:20:06,380
Fine. Perhaps I am just clever enough

401
00:20:06,381 --> 00:20:08,019
to pull off such a dissimulation.

402
00:20:08,324 --> 00:20:11,517
Just make sure you continue to
never utter a word of the truth.

403
00:20:18,856 --> 00:20:20,492
Blair says she'll come to the party.

404
00:20:20,493 --> 00:20:23,818
I've found at least a
dozen photos of her and Dan.

405
00:20:26,857 --> 00:20:28,987
They're obviously
sneaking around together.

406
00:20:29,287 --> 00:20:31,575
We both know Blair will
have another explanation.

407
00:20:33,462 --> 00:20:35,286
How will I determine
what's really the truth?

408
00:20:35,287 --> 00:20:37,387
We won't confront her
without her weak link.

409
00:20:37,477 --> 00:20:39,337
Luckily, he'll be at the party, too.

410
00:20:48,069 --> 00:20:48,069
+

411
00:21:07,091 --> 00:21:09,530
Hey, Nate, place looks great, man.

412
00:21:09,531 --> 00:21:11,709
You'd never know how much
bad news passes through here.

413
00:21:11,710 --> 00:21:12,980
Oh, nice to see you, too.

414
00:21:12,981 --> 00:21:15,229
Did you make your resolution
about not lying to your friends?

415
00:21:15,230 --> 00:21:16,655
I thought I did that this afternoon.

416
00:21:16,656 --> 00:21:19,181
Yeah, well, our lifestyle editor
says people are more likely

417
00:21:19,182 --> 00:21:20,644
to stick to things they
put down in writing.

418
00:21:20,645 --> 00:21:22,919
So since you already know yours...

419
00:21:25,622 --> 00:21:27,340
Just twist it onto the
tree when you're done.

420
00:21:35,864 --> 00:21:37,035
Champagne?

421
00:21:37,414 --> 00:21:40,052
I think I'm going to freshen up.

422
00:21:40,114 --> 00:21:40,933
I wanna look perfect

423
00:21:40,934 --> 00:21:43,164
for our first public appearance of 2012.

424
00:21:46,634 --> 00:21:48,362
I don't know how you
can argue with this.

425
00:21:50,952 --> 00:21:52,396
Dan practically ran

426
00:21:52,397 --> 00:21:53,973
the other way when he arrived.

427
00:21:53,974 --> 00:21:56,177
And still Serena has
trouble believing her eyes.

428
00:21:56,178 --> 00:21:57,826
I admit these do look bad,

429
00:21:57,827 --> 00:22:00,259
but they are friends.
Maybe they're just talking.

430
00:22:00,260 --> 00:22:01,881
People don't rent secret apartments

431
00:22:01,882 --> 00:22:02,955
to discuss feelings,

432
00:22:02,956 --> 00:22:05,141
and frankly, an affair with Humphrey

433
00:22:05,142 --> 00:22:08,556
is the one thing that explains
why she's not confiding in you

434
00:22:08,557 --> 00:22:10,559
and why she stopped speaking to me.

435
00:22:11,091 --> 00:22:12,363
Where are you going?

436
00:22:13,110 --> 00:22:15,035
To ask my best friend the truth.

437
00:22:16,633 --> 00:22:18,734
If Serena alerts Blair,

438
00:22:18,735 --> 00:22:21,328
she could make sure Dan never
tells us anything either.

439
00:22:21,858 --> 00:22:23,269
You have a point.

440
00:22:23,638 --> 00:22:26,431
Blair has a special
way of controlling men,

441
00:22:26,432 --> 00:22:27,875
but you know this.

442
00:22:28,038 --> 00:22:31,266
And I'm sure you have an
idea of how to deal with it

443
00:22:31,267 --> 00:22:32,554
in this case.

444
00:22:34,619 --> 00:22:37,689
They'll never be able to lie
about it in front of everyone.

445
00:22:51,132 --> 00:22:52,706
Can I... help you with something?

446
00:22:53,539 --> 00:22:55,018
No, thank you.

447
00:22:55,938 --> 00:22:57,376
Nate said I could use his office

448
00:22:57,377 --> 00:22:59,761
to deal with some Monegasque business.

449
00:23:04,700 --> 00:23:05,875
Happy New Year.

450
00:23:16,036 --> 00:23:17,789
When Louis told me you
were coming to the party,

451
00:23:17,790 --> 00:23:19,596
I didn't know that meant
to hide in the bathroom

452
00:23:19,597 --> 00:23:20,294
the whole time.

453
00:23:20,295 --> 00:23:22,112
I'm not hiding. I'm primping.

454
00:23:22,113 --> 00:23:22,942
They're very different.

455
00:23:22,943 --> 00:23:23,986
One is done in a dark corner,

456
00:23:23,987 --> 00:23:25,358
the other with light-reflecting powder.

457
00:23:25,359 --> 00:23:26,433
B., what's going on?

458
00:23:26,434 --> 00:23:28,627
I feel like we've barely
talked since you've been back.

459
00:23:28,700 --> 00:23:31,021
Wedding planning has
been all-consuming.

460
00:23:31,771 --> 00:23:34,257
You've had your wedding
planned since you were 12.

461
00:23:34,258 --> 00:23:36,199
Whatever it is, you can tell me.

462
00:23:42,284 --> 00:23:44,764
I'm sorry, Blair.

463
00:23:45,452 --> 00:23:46,787
But you lost the baby.

464
00:24:03,860 --> 00:24:05,212
Where's Chuck?

465
00:24:10,022 --> 00:24:11,199
Wh--

466
00:24:11,901 --> 00:24:13,852
B., he lost a lot of blood,

467
00:24:14,235 --> 00:24:15,811
and he never woke up,

468
00:24:16,337 --> 00:24:17,864
so it's not looking good.

469
00:24:27,603 --> 00:24:30,004
Any word on a family member
for that blood transfusion?

470
00:24:30,349 --> 00:24:31,860
Please, God.

471
00:24:33,641 --> 00:24:35,328
You have my baby.

472
00:24:36,716 --> 00:24:38,497
You can't take Chuck, too.

473
00:24:40,349 --> 00:24:41,908
If you exist...

474
00:24:43,063 --> 00:24:44,237
let him live.

475
00:24:46,523 --> 00:24:47,890
I'll do anything.

476
00:24:50,962 --> 00:24:53,460
I promise I'll keep
my vow to marry Louis

477
00:24:54,530 --> 00:24:56,230
and never be with him again.

478
00:24:59,911 --> 00:25:01,358
Blair Waldorf?

479
00:25:02,404 --> 00:25:04,328
Chuck Bass is asking for you.

480
00:25:29,556 --> 00:25:31,623
Just because we can't be together,

481
00:25:32,689 --> 00:25:34,044
doesn't mean I won't love you.

482
00:25:42,360 --> 00:25:44,635
That's why you cut
Chuck out of your life?

483
00:25:44,833 --> 00:25:46,815
B., that nurse wasn't an angel.

484
00:25:46,816 --> 00:25:49,344
I know that, but...

485
00:25:49,698 --> 00:25:52,560
One minute he was dead, and then...

486
00:25:52,838 --> 00:25:54,499
I made a promise, and he was alive.

487
00:25:54,500 --> 00:25:56,096
That wasn't a miracle.

488
00:25:56,097 --> 00:25:57,639
That was modern medicine.

489
00:25:57,640 --> 00:25:59,246
Chuck is fine now.

490
00:25:59,247 --> 00:26:02,014
God would understand
you changed your mind.

491
00:26:02,230 --> 00:26:04,061
Don't you think I've tried?

492
00:26:05,521 --> 00:26:07,628
I've been going to church every day.

493
00:26:07,717 --> 00:26:09,276
Dan's been going with me,

494
00:26:09,378 --> 00:26:11,286
trying to figure out a way through this.

495
00:26:12,172 --> 00:26:15,210
I went to talk to Father
Smythe about it this afternoon.

496
00:26:17,052 --> 00:26:18,873
Blair, it's good to see you.

497
00:26:18,874 --> 00:26:21,465
And you, Dan. Why don't
we go into my office?

498
00:26:21,466 --> 00:26:23,318
Thank you, Father Smythe.

499
00:26:23,319 --> 00:26:25,751
Having the key so I
can escape at any hour

500
00:26:25,814 --> 00:26:28,900
is the only thing that's
kept me from losing my mind.

501
00:26:32,549 --> 00:26:34,727
Oh, you know, excuse me.
I gotta--I gotta take this.

502
00:26:36,479 --> 00:26:37,848
What's wrong, Blair?

503
00:26:38,122 --> 00:26:39,781
I saw Chuck last night.

504
00:26:39,782 --> 00:26:41,374
That must have been difficult.

505
00:26:43,523 --> 00:26:45,097
I still love him.

506
00:26:45,887 --> 00:26:47,621
I-it's not fair.

507
00:26:48,297 --> 00:26:53,241
He's alive, but... I feel
dead inside without him.

508
00:26:53,914 --> 00:26:55,820
If I broke off my engagement

509
00:26:55,821 --> 00:26:58,443
and begged Chuck to take me back,

510
00:26:59,863 --> 00:27:01,779
God would have to
understand, wouldn't he?

511
00:27:01,780 --> 00:27:03,641
That's between you and God.

512
00:27:04,875 --> 00:27:06,371
I'll give you a moment.

513
00:27:22,024 --> 00:27:24,569
Blair? Are you okay?

514
00:27:26,651 --> 00:27:28,040
Now do you see?

515
00:27:28,041 --> 00:27:29,518
There's no way out of it.

516
00:27:30,747 --> 00:27:31,854
If anything ever happened to Chuck,

517
00:27:31,855 --> 00:27:33,620
I would feel like it was my fault.

518
00:27:36,009 --> 00:27:37,253
I made a vow to marry Louis,

519
00:27:37,254 --> 00:27:38,259
and that's what I'm gonna do.

520
00:27:38,260 --> 00:27:39,722
You can't base the rest of your life

521
00:27:39,723 --> 00:27:41,737
on one desperate moment.

522
00:27:41,738 --> 00:27:43,998
God doesn't punish
people for being in love.

523
00:27:43,999 --> 00:27:45,366
He wouldn't want you to marry someone

524
00:27:45,367 --> 00:27:46,909
you don't wanna be with.

525
00:27:47,075 --> 00:27:48,729
Louis has been wonderful.

526
00:27:49,294 --> 00:27:51,054
I don't not love him.

527
00:27:51,055 --> 00:27:52,724
Well, then you need to come clean.

528
00:27:53,079 --> 00:27:55,400
He and Chuck think you're
having an affair with Dan.

529
00:27:55,511 --> 00:27:56,158
What?

530
00:27:56,159 --> 00:27:58,431
They have photos of the
two of you at a townhouse,

531
00:27:58,432 --> 00:28:00,482
and they're gonna out them
unless you tell them the truth.

532
00:28:00,483 --> 00:28:03,119
Never. If it means keeping Chuck safe,

533
00:28:03,120 --> 00:28:04,970
then I'll endure the public humiliation

534
00:28:04,971 --> 00:28:06,855
of allegedly shtupping Humphrey.

535
00:28:06,856 --> 00:28:09,917
I'll lose everything before
I lose Chuck all over again.

536
00:28:13,819 --> 00:28:15,285
So much for your resolution.

537
00:28:15,286 --> 00:28:18,053
I thought you said you were
done going behind people's backs.

538
00:28:18,197 --> 00:28:20,392
My assistant stopped it
before it went to the monitors.

539
00:28:20,393 --> 00:28:21,625
I'm sorry, Nate. I couldn't think

540
00:28:21,626 --> 00:28:23,804
of another way to get
Dan to tell the truth.

541
00:28:23,805 --> 00:28:25,141
Which is what?

542
00:28:29,791 --> 00:28:32,064
No, not the year's most secret affair.

543
00:28:32,065 --> 00:28:37,424
Look... I wish I could
tell you, but I-I can't.

544
00:28:38,378 --> 00:28:41,147
Maybe we should run the
year in review presentation

545
00:28:41,148 --> 00:28:42,423
and have the public weigh in.

546
00:28:42,424 --> 00:28:42,975
Oh, come on.

547
00:28:42,976 --> 00:28:44,636
That is the last thing
that Blair needs right now.

548
00:28:44,637 --> 00:28:46,844
I swear to you we are
not having an affair.

549
00:28:46,845 --> 00:28:48,355
Then what the hell are you doing?

550
00:28:50,728 --> 00:28:52,652
He's having a relationship with me.

551
00:28:59,287 --> 00:28:59,287
+

552
00:29:00,610 --> 00:29:02,237
This all seems very sudden.

553
00:29:02,238 --> 00:29:05,184
W-well, Blair was really
trying to help keep our secret.

554
00:29:06,983 --> 00:29:07,875
Yeah, with our history,

555
00:29:07,876 --> 00:29:10,047
we wanted to make sure that it
would actually work this time

556
00:29:10,048 --> 00:29:12,559
before we got our friends
and family involved.

557
00:29:12,560 --> 00:29:14,864
And neither of us
imagined you would think

558
00:29:14,865 --> 00:29:16,569
Dan was with Blair.
I mean, that--

559
00:29:16,570 --> 00:29:19,082
That's even crazier than
us being back together.

560
00:29:19,083 --> 00:29:20,593
It certainly is.

561
00:29:21,758 --> 00:29:23,791
Well, I'm glad you're
not cheating with anyone,

562
00:29:23,792 --> 00:29:25,004
but, dude, you seriously need

563
00:29:25,005 --> 00:29:26,518
some remedial honesty training.

564
00:29:26,519 --> 00:29:28,710
Yeah, I-I'm-- I
really am sorry,

565
00:29:28,711 --> 00:29:30,304
and you, too, Louis.

566
00:29:30,305 --> 00:29:32,132
Um, you and Blair have
been through enough.

567
00:29:32,821 --> 00:29:33,881
I should go find her.

568
00:29:33,882 --> 00:29:35,408
Try the ladies' room.

569
00:29:38,707 --> 00:29:39,854
Thank you.

570
00:29:39,932 --> 00:29:41,819
Well, Blair told me
about the deal she made,

571
00:29:41,820 --> 00:29:43,151
and if I can't talk her out of it,

572
00:29:43,152 --> 00:29:45,754
the least I can do is try
to help her live with it.

573
00:29:45,755 --> 00:29:47,552
Well, now that you're my
date, can I get you a drink?

574
00:29:47,553 --> 00:29:50,050
'Cause I, uh, I sure as hell need one.

575
00:30:07,207 --> 00:30:08,699
Rufus, what are you doing here?

576
00:30:08,700 --> 00:30:10,979
You went out for
champagne over an hour ago,

577
00:30:10,980 --> 00:30:13,731
and singing karaoke by myself
got a little bit humiliating,

578
00:30:13,732 --> 00:30:15,104
so I called Andrew Tyler.

579
00:30:15,105 --> 00:30:16,508
He wouldn't tell me
where Charlotte was--

580
00:30:16,509 --> 00:30:17,726
client
confidentiality--

581
00:30:17,727 --> 00:30:19,729
so I hired him to find you.

582
00:30:20,409 --> 00:30:21,422
He finally broke down and told me

583
00:30:21,423 --> 00:30:23,618
that Charlotte Rhodes is
enrolled here at Juilliard.

584
00:30:24,003 --> 00:30:26,467
I'm sorry. I just wanted
to know that she's okay.

585
00:30:26,468 --> 00:30:27,503
You're such a good aunt.

586
00:30:27,504 --> 00:30:28,967
It's one of the reasons I love you.

587
00:30:29,356 --> 00:30:30,525
Now does she know you're here?

588
00:30:30,526 --> 00:30:32,755
No, and
I'm--I'm so torn.

589
00:30:32,756 --> 00:30:33,685
I don't wanna confront her

590
00:30:33,686 --> 00:30:35,473
and make her feel worse
than she already does,

591
00:30:35,474 --> 00:30:39,118
but I want her to know that
whatever's going on in her life,

592
00:30:39,119 --> 00:30:40,072
that we still care.

593
00:30:40,073 --> 00:30:42,330
It sounds like we should ring
her bell and see what happens.

594
00:30:42,331 --> 00:30:43,281
Let's talk to the guard.

595
00:30:43,282 --> 00:30:44,060
Oh, wait.

596
00:30:44,061 --> 00:30:45,444
Uh, Charlie?

597
00:30:47,392 --> 00:30:48,492
Sorry?

598
00:30:49,213 --> 00:30:51,561
Uh, um, I-I'm sorry.

599
00:30:51,562 --> 00:30:53,524
I thought you were Charlotte Rhodes.

600
00:30:53,525 --> 00:30:55,640
I am, yeah. People call me "Lola."

601
00:30:56,395 --> 00:30:57,682
And you are?

602
00:30:57,683 --> 00:31:00,242
Looking for a different
Charlotte Rhodes.

603
00:31:00,844 --> 00:31:02,627
Oh, it never occurred
to me that there--

604
00:31:02,628 --> 00:31:04,281
there might have been two of you.

605
00:31:04,572 --> 00:31:07,022
I'm sorry. Have a happy New Year.

606
00:31:07,878 --> 00:31:09,151
You, too.

607
00:31:10,300 --> 00:31:12,922
Should we, um, go
home and sing this off?

608
00:31:13,362 --> 00:31:14,131
Come on.

609
00:31:14,132 --> 00:31:15,355
Ugh.

610
00:31:26,109 --> 00:31:27,888
Ladies, if you'll excuse us.

611
00:31:35,943 --> 00:31:37,357
I owe you an apology.

612
00:31:38,013 --> 00:31:39,359
I know I promised to trust you,

613
00:31:39,360 --> 00:31:40,823
but I had a small lapse.

614
00:31:40,824 --> 00:31:42,812
Oh, well, none of us is perfect.

615
00:31:43,563 --> 00:31:45,040
We don't even need to speak of it.

616
00:31:45,041 --> 00:31:46,201
I do.

617
00:31:47,681 --> 00:31:49,826
I thought you were
having an affair with Dan.

618
00:31:50,240 --> 00:31:52,084
I'm just glad Serena told me the truth

619
00:31:52,085 --> 00:31:54,060
before I did something I'd regret.

620
00:31:54,911 --> 00:31:56,193
Serena told you what truth?

621
00:31:56,194 --> 00:31:58,877
That you'd been protecting
her new relationship with Dan,

622
00:31:58,878 --> 00:32:00,642
just like he did for us

623
00:32:00,953 --> 00:32:03,639
when we weren't ready for my
family to know we were dating.

624
00:32:04,061 --> 00:32:05,158
Of course.

625
00:32:05,459 --> 00:32:08,466
Although they had much more
to be ashamed of than we did.

626
00:32:12,356 --> 00:32:13,875
We should let the ladies
get back to business.

627
00:32:13,876 --> 00:32:15,195
Blair, please.

628
00:32:16,057 --> 00:32:18,539
After the accident, you
told me you'd never leave me.

629
00:32:19,571 --> 00:32:21,607
Now you feel further away than ever.

630
00:32:29,977 --> 00:32:32,411
It's true I've been keeping a secret.

631
00:32:34,344 --> 00:32:36,647
I'm converting to catholicism.

632
00:32:37,304 --> 00:32:38,765
I knew how important it was for you

633
00:32:38,766 --> 00:32:40,436
to be married in the church.

634
00:32:42,229 --> 00:32:43,612
That's wonderful.

635
00:32:51,118 --> 00:32:52,504
Let's go celebrate the first year

636
00:32:52,505 --> 00:32:54,333
of the rest of our lives together.

637
00:33:02,923 --> 00:33:04,641
Cheers!

638
00:33:08,631 --> 00:33:09,481
Nate?

639
00:33:09,482 --> 00:33:10,664
This is Greg.

640
00:33:10,665 --> 00:33:13,163
He drove Chuck and Blair's
car the night of the accident.

641
00:33:13,767 --> 00:33:15,801
Look, I appreciate the
invitation to the party,

642
00:33:15,802 --> 00:33:17,771
but I've already told the
police everything I know.

643
00:33:17,772 --> 00:33:19,713
Which is what, exactly?

644
00:33:19,714 --> 00:33:21,918
Those photographers got
really close to the car,

645
00:33:21,919 --> 00:33:24,267
but the bigger problem was
that my brakes felt like

646
00:33:24,268 --> 00:33:25,685
they had no pressure.

647
00:33:26,078 --> 00:33:28,590
I swear I checked them
before my shift started.

648
00:33:36,950 --> 00:33:39,241
Hey, listen, I'm sorry
I couldn't tell you

649
00:33:39,242 --> 00:33:40,288
about Serena and me,

650
00:33:40,289 --> 00:33:42,139
but we didn't want our families to know,

651
00:33:42,140 --> 00:33:43,936
and you're kind of like her brother.

652
00:33:44,148 --> 00:33:45,515
So are you.

653
00:33:46,653 --> 00:33:47,863
Well, I didn't do it to upset you.

654
00:33:48,564 --> 00:33:52,275
Humphrey, I don't care about
you or our blonde pseudo-sibling.

655
00:33:52,276 --> 00:33:56,374
Your relationship with Serena
may explain the sneaking around,

656
00:33:56,375 --> 00:33:58,043
but it does not make sense of the fact

657
00:33:58,044 --> 00:33:59,773
Blair cut me out of her life.

658
00:33:59,774 --> 00:34:01,205
Chuck, I swear, I don't know.

659
00:34:01,206 --> 00:34:02,302
I think you do.

660
00:34:02,552 --> 00:34:05,572
And when I find out what secret
you've been keeping and why,

661
00:34:06,412 --> 00:34:07,712
you will pay.

662
00:34:18,516 --> 00:34:20,884
Hey, thanks for covering for me.

663
00:34:21,180 --> 00:34:23,465
I know you're not keen on a Dan deja vu.

664
00:34:23,576 --> 00:34:26,086
Well, it's a sacrifice
that I can handle.

665
00:34:26,139 --> 00:34:28,604
It's yours that I'm
worried about, though.

666
00:34:28,923 --> 00:34:30,130
There you are.

667
00:34:31,578 --> 00:34:33,247
Serena, you better find Dan.

668
00:34:33,420 --> 00:34:36,400
It's bad luck not to kiss your love
at the stroke of midnight.

669
00:34:41,856 --> 00:34:44,984
10... 9... 8...

670
00:34:44,985 --> 00:34:46,714
Well, I guess this is our cue.

671
00:34:46,715 --> 00:34:49,484
Sorry, I couldn't think of
a better way to save Blair.

672
00:34:49,485 --> 00:34:51,768
3... 2...

673
00:34:51,769 --> 00:34:55,179
1! Happy New Year!

674
00:35:27,853 --> 00:35:27,853
+

675
00:35:28,048 --> 00:35:29,653
I'll be waiting for it. Thank you.

676
00:35:30,785 --> 00:35:32,120
So the car service is tracking down

677
00:35:32,121 --> 00:35:33,387
all the available information.

678
00:35:33,388 --> 00:35:35,325
It was Blair who ordered the car.

679
00:35:35,518 --> 00:35:36,749
Now we just need to find out

680
00:35:36,750 --> 00:35:38,654
everyone who knew she'd be in it.

681
00:35:39,771 --> 00:35:41,041
Am I interrupting?

682
00:35:41,045 --> 00:35:42,419
I'll see what else I can track down.

683
00:35:42,420 --> 00:35:43,464
Thanks.

684
00:35:47,873 --> 00:35:50,596
And I just wanted to
say that you were right.

685
00:35:51,092 --> 00:35:52,732
About the Dutch being the
best new restaurant in town?

686
00:35:52,733 --> 00:35:55,305
I told you. It was
the sloppy duck, right?

687
00:35:55,946 --> 00:35:57,913
No, about Gossip Girl.

688
00:35:58,029 --> 00:36:00,185
As much as I love the idea
of a world without her,

689
00:36:00,186 --> 00:36:02,297
the photos of Dan and
Blair made me realize

690
00:36:02,298 --> 00:36:04,444
it's not the secrets
that cause the problems.

691
00:36:04,445 --> 00:36:07,065
It's the assumptions that
people make about them.

692
00:36:08,118 --> 00:36:10,880
So... are you saying what
I think you're saying?

693
00:36:11,197 --> 00:36:12,212
Yeah.

694
00:36:12,344 --> 00:36:14,376
I'm gonna go through all the e-mails

695
00:36:14,377 --> 00:36:16,252
and see if there's a positive way

696
00:36:16,253 --> 00:36:17,392
for me to use what's in them.

697
00:36:17,393 --> 00:36:18,696
You know what that means?

698
00:36:18,700 --> 00:36:20,903
You're basically the new Gossip Girl.

699
00:36:21,466 --> 00:36:22,881
New and improved.

700
00:36:28,755 --> 00:36:32,523
Well, I'm sorry that I spoiled
our New Year's celebration

701
00:36:32,524 --> 00:36:35,286
by stalking innocent students.

702
00:36:35,514 --> 00:36:36,976
You didn't spoil anything.

703
00:36:36,977 --> 00:36:38,928
You did everything
you could for Charlie.

704
00:36:39,329 --> 00:36:40,525
You loved her like she was your own.

705
00:36:40,526 --> 00:36:41,889
But she wasn't.

706
00:36:42,148 --> 00:36:45,532
Maybe it's time I trust
Carol with her daughter.

707
00:36:45,533 --> 00:36:47,776
Andrew Tyler found the
wrong Charlotte Rhodes,

708
00:36:47,777 --> 00:36:50,698
and I'm gonna tell him to
stop looking for the right one.

709
00:36:50,968 --> 00:36:54,906
In the morning, but first
we celebrate with a duet

710
00:36:54,907 --> 00:36:57,003
of "Endless Love."

711
00:37:03,637 --> 00:37:04,984
Happy New Year, Lil.

712
00:37:05,021 --> 00:37:06,462
Happy New Year.

713
00:37:17,946 --> 00:37:18,875
Blair, thank God.

714
00:37:18,876 --> 00:37:21,035
Do you know what you've
been putting me through?

715
00:37:21,691 --> 00:37:23,627
I'm sorry, Chuck. I...

716
00:37:24,791 --> 00:37:28,031
I-I didn't come here
because I changed my mind.

717
00:37:28,893 --> 00:37:30,833
Louis is downstairs waiting for me.

718
00:37:30,834 --> 00:37:32,291
What the hell is going on?

719
00:37:33,806 --> 00:37:36,773
I just came t-to...

720
00:37:37,523 --> 00:37:40,223
To tell you what a wonderful
person you've become.

721
00:37:44,724 --> 00:37:46,980
And I hope you won't
let this change that.

722
00:37:47,881 --> 00:37:49,356
Well, don't leave me.

723
00:37:49,375 --> 00:37:51,122
I'm not doing it to hurt you.

724
00:37:51,714 --> 00:37:54,567
You sat in the car and
you said you'd never go.

725
00:37:54,568 --> 00:37:57,217
We were going to spend the
rest of our lives together,

726
00:37:57,218 --> 00:37:58,193
and now you can't even look at me.

727
00:37:58,194 --> 00:38:01,243
Now you... don't even
care enough to tell me why?

728
00:38:01,914 --> 00:38:03,770
I saw what was important,

729
00:38:04,794 --> 00:38:06,573
and I made the only choice I could.

730
00:38:06,574 --> 00:38:08,013
If it's not an affair with Humphrey,

731
00:38:08,014 --> 00:38:09,821
something else changed you. What was it?

732
00:38:09,822 --> 00:38:12,553
'Cause love does not just disappear.

733
00:38:14,784 --> 00:38:16,384
We can never be together.

734
00:38:17,656 --> 00:38:18,614
Please...

735
00:38:18,615 --> 00:38:21,855
Chuck, just move on and be happy.

736
00:38:22,288 --> 00:38:23,445
I can't.

737
00:38:24,466 --> 00:38:26,637
Until I know why, I won't stop.

738
00:38:26,638 --> 00:38:30,572
I will use all of the power
I have to find out the truth.

739
00:38:30,573 --> 00:38:33,128
Some things are more
powerful than even you.

740
00:38:35,517 --> 00:38:36,801
I'm sorry.

741
00:38:40,733 --> 00:38:42,967
Don't let this destroy
all the good in you.

742
00:38:49,017 --> 00:38:51,034
Just... because we can't be together

743
00:38:51,035 --> 00:38:52,845
doesn't mean I won't love you.

744
00:39:03,501 --> 00:39:07,647
Just because we can't be together
doesn't mean I won't love you.

745
00:39:23,032 --> 00:39:24,241
I hope Chuck's gonna be okay.

746
00:39:24,242 --> 00:39:27,167
Well, I'd be mad, too, if I
was left with no explanation.

747
00:39:27,168 --> 00:39:29,500
I promise I'll be more
sensitive in our breakup.

748
00:39:29,998 --> 00:39:31,736
Hey, why don't we,
um, discuss our options

749
00:39:31,737 --> 00:39:33,872
while we raid Dorota's candy stash?

750
00:39:33,873 --> 00:39:35,633
We can't end our fake relationship

751
00:39:35,634 --> 00:39:37,334
the night it started, anyway.

752
00:39:37,435 --> 00:39:38,545
All right.

753
00:39:48,882 --> 00:39:51,089
Thank you for stopping
by the Empire with me.

754
00:39:51,315 --> 00:39:52,552
I'm glad you asked.

755
00:39:53,397 --> 00:39:55,179
It seems we've finally
stopped keeping secrets

756
00:39:55,180 --> 00:39:56,926
just in time for our wedding.

757
00:39:58,947 --> 00:40:00,899
You're not getting cold feet, are you?

758
00:40:03,797 --> 00:40:04,779
No.

759
00:40:06,038 --> 00:40:08,928
I've never been more sure of
any decision my entire life.

760
00:40:35,155 --> 00:40:37,902
I know my I.D. is in here somewhere.

761
00:40:40,880 --> 00:40:41,988
Here it is.

762
00:40:54,936 --> 00:40:57,953
Nate, the car service
invoice just came through.

763
00:41:02,090 --> 00:41:05,282
What is it?
Blair got in the wrong car that night.

764
00:41:06,272 --> 00:41:09,130
This says the car that crashed
was the one ordered for me.

765
00:41:29,702 --> 00:41:33,366
How about we help each other?

766
00:41:33,638 --> 00:41:37,188
X.O.X.O. Gossip Girl.

